Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,968 --> 00:00:15,711
-Tell me the truth.
Were you sent here by New Level?
2
00:00:15,754 --> 00:00:17,278
-No.
3
00:00:20,368 --> 00:00:23,197
-Have you ever written
for New Level?
4
00:00:23,240 --> 00:00:26,156
-Not one word.
That's not her phone.
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,550
-Well, anyone with two phones
is hiding something.
6
00:00:28,593 --> 00:00:30,769
-You can't just walk in here!
-Where is she?
7
00:00:30,813 --> 00:00:31,988
Toni!
I need it now, Toni.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,729
What is this about?
9
00:00:36,819 --> 00:00:39,909
-Maybe we should talk
about this outside the office.
10
00:00:39,952 --> 00:00:41,606
Dinner, maybe?
11
00:00:45,828 --> 00:00:46,959
-[Speaking Finnish]
12
00:00:49,397 --> 00:00:51,138
-Nina's gone.
13
00:00:51,181 --> 00:00:53,618
She got a phone call
around 7:00.
14
00:00:53,662 --> 00:00:55,098
I heard the name Katya
15
00:00:55,142 --> 00:00:57,100
and then something
that sounded like "vanish."
16
00:00:57,144 --> 00:00:59,189
-Vanags, proper scumbag.
17
00:00:59,233 --> 00:01:03,367
Faceless women would be
right up his alley.
18
00:01:03,411 --> 00:01:07,110
-A tiny fly being chased by
a spider from a million years.
19
00:01:09,591 --> 00:01:13,160
The spider never catch it,
but the fly will never...
20
00:01:13,203 --> 00:01:15,771
escape.
21
00:01:15,814 --> 00:01:17,120
-Any word from your dad?
22
00:01:19,166 --> 00:01:21,081
[Twig snaps]
23
00:01:23,561 --> 00:01:24,997
-No.
24
00:01:25,041 --> 00:01:29,219
-7th of July, Arthur Fried
marries Suzie Hawkins.
25
00:01:29,263 --> 00:01:31,221
-Why would you go to all
that trouble
26
00:01:31,265 --> 00:01:34,355
to obliterate a marriage
from 20 years ago?
27
00:01:34,398 --> 00:01:38,533
-Find and ask the first
Mrs. Fried, Suzie Hawkins.
28
00:01:38,576 --> 00:01:43,103
♪
29
00:01:50,719 --> 00:01:53,069
-Are we the only ones
who can see
30
00:01:53,113 --> 00:01:55,027
that our social landscape
31
00:01:55,071 --> 00:01:58,814
has been sullied by years
32
00:01:58,857 --> 00:02:01,469
of unchecked immigration?
33
00:02:01,512 --> 00:02:03,079
Government after government...
34
00:02:03,123 --> 00:02:05,081
-Mr. Fried, does Fair Rule
take responsibility
35
00:02:05,125 --> 00:02:06,996
for the death
of poor little Amjad Latif?
36
00:02:07,039 --> 00:02:10,391
-Absolutely not.
No more questions now.
37
00:02:10,434 --> 00:02:12,567
-Government after government --
38
00:02:12,610 --> 00:02:15,613
Conservative, Labor,
Lib-Dems alike --
39
00:02:15,657 --> 00:02:18,225
-I was sent a video
of your campaign manager
40
00:02:18,268 --> 00:02:21,271
Toni Gallagher allegedly
paying off a member
41
00:02:21,315 --> 00:02:25,057
of a far-right organization
called A.X.E.
42
00:02:25,101 --> 00:02:26,276
-Security!
Remove this woman!
43
00:02:26,320 --> 00:02:27,669
-His name is Thompson,
44
00:02:27,712 --> 00:02:30,019
and he is also wanted
by the police
45
00:02:30,062 --> 00:02:31,847
for questioning in connection
46
00:02:31,890 --> 00:02:34,632
with the riot after your rally
that killed Amjad's death...
47
00:02:34,676 --> 00:02:38,897
-These are malicious
and unfounded allegations,
48
00:02:38,941 --> 00:02:43,119
and I will not dignify them
with a comment at this time.
49
00:02:43,163 --> 00:02:44,816
[All asking questions]
50
00:02:44,860 --> 00:02:46,644
No comment.
51
00:02:46,688 --> 00:02:51,649
[All talking at once,
camera shutters clicking]
52
00:03:10,538 --> 00:03:12,061
-There's no trace of Nina.
53
00:03:12,104 --> 00:03:14,977
Nothing on the Faceless Woman.
54
00:03:15,020 --> 00:03:16,674
It's like none of it
ever happened.
55
00:03:16,718 --> 00:03:20,896
-Yeah.
Wall to wall Fried, I'm afraid.
56
00:03:20,939 --> 00:03:24,769
Anyway, this one scrambles
your location.
57
00:03:24,813 --> 00:03:26,554
This changes your voice.
58
00:03:26,597 --> 00:03:29,296
You won't hear any difference,
but they will hear Darth Vader.
59
00:03:29,339 --> 00:03:31,298
-Uh-huh.
60
00:03:31,341 --> 00:03:33,909
-Or a chipmunk.
-Yeah, great.
61
00:03:33,952 --> 00:03:35,258
It's perfect, thanks.
62
00:03:35,302 --> 00:03:37,695
Okay, so...that's it.
63
00:03:37,739 --> 00:03:39,436
-Okay.
64
00:03:39,480 --> 00:03:43,223
-Oh. Um...does Mari know?
65
00:03:44,963 --> 00:03:46,182
-Absolutely.
66
00:03:46,226 --> 00:03:47,705
-And she's okay with this?
67
00:03:50,795 --> 00:03:53,494
-Yes, of course.
68
00:03:53,537 --> 00:03:55,539
-Okay.
69
00:03:55,583 --> 00:03:57,933
Good luck.
-Thanks, Rico.
70
00:04:00,196 --> 00:04:03,330
[Clears throat]
71
00:04:06,376 --> 00:04:08,770
-So, what do you want me
to call you?
72
00:04:08,813 --> 00:04:10,162
-Darth is fine.
73
00:04:10,206 --> 00:04:12,034
-Okay, Darth.
74
00:04:12,077 --> 00:04:13,557
You said you had
some information
75
00:04:13,601 --> 00:04:15,385
about the Faceless Woman.
76
00:04:15,429 --> 00:04:17,039
-I hate that name.
77
00:04:17,082 --> 00:04:19,215
She was a real person.
78
00:04:19,259 --> 00:04:21,783
-Yeah, I hate that name, too.
79
00:04:21,826 --> 00:04:22,958
Were you friends?
80
00:04:23,001 --> 00:04:25,917
-No. I just...
81
00:04:25,961 --> 00:04:27,179
Never mind.
82
00:04:27,223 --> 00:04:28,920
-So, who was she?
83
00:04:28,964 --> 00:04:30,618
-I'm not sure.
84
00:04:30,661 --> 00:04:32,315
-So, what do you know?
85
00:04:32,359 --> 00:04:34,970
-She was from the Baltic.
86
00:04:35,013 --> 00:04:37,015
I think Latvian.
87
00:04:37,059 --> 00:04:39,757
-And how do you know that?
88
00:04:39,801 --> 00:04:42,064
[Line beeps]
89
00:04:42,107 --> 00:04:43,892
[Siren wailing in distance]
90
00:04:43,935 --> 00:04:45,502
-Highbury.
91
00:04:45,546 --> 00:04:47,330
No, Euston.
92
00:04:47,374 --> 00:04:49,376
Brixton.
93
00:04:49,419 --> 00:04:51,029
It's hopping all over the place.
94
00:04:51,073 --> 00:04:52,422
-Phone blocker.
95
00:04:52,466 --> 00:04:53,815
Whoever it is knows
what they're doing.
96
00:04:53,858 --> 00:04:55,469
-Yeah, forget about that.
97
00:04:55,512 --> 00:04:57,906
Let's work on this recording.
Look for speech patterns.
98
00:04:57,949 --> 00:05:00,604
-Probably some nut job who
bought a gizmo on the dark web.
99
00:05:00,648 --> 00:05:04,565
-Yeah, but we were the only ones
with the DNA results.
100
00:05:04,608 --> 00:05:07,045
Eastern European.
101
00:05:07,089 --> 00:05:09,570
Baltic.
102
00:05:09,613 --> 00:05:11,180
Probably Latvia.
103
00:05:11,223 --> 00:05:13,617
[Dance music playing,
indistinct conversations]
104
00:05:13,661 --> 00:05:16,577
♪
105
00:05:16,620 --> 00:05:18,579
-Yeah.
106
00:05:18,622 --> 00:05:28,589
♪
107
00:05:28,632 --> 00:05:38,425
♪
108
00:05:38,468 --> 00:05:46,215
♪
109
00:05:46,258 --> 00:05:47,912
-Do you want a drink?
110
00:05:51,525 --> 00:05:53,396
Can I get you a drink, Miss?
111
00:05:56,660 --> 00:05:58,401
-Vodka, please.
112
00:05:58,445 --> 00:06:07,845
♪
113
00:06:07,889 --> 00:06:17,855
♪
114
00:06:17,899 --> 00:06:26,647
♪
115
00:06:26,690 --> 00:06:29,998
[Water running]
116
00:06:30,041 --> 00:06:31,303
Excuse me.
117
00:06:31,347 --> 00:06:33,828
Hi, do you speak English?
118
00:06:33,871 --> 00:06:35,264
Yeah?
119
00:06:35,307 --> 00:06:37,440
I'm looking for a friend.
Nina.
120
00:06:37,484 --> 00:06:41,662
I think she comes here...
to work.
121
00:06:41,705 --> 00:06:44,404
-I've never seen her
and neither has she.
122
00:06:47,711 --> 00:06:50,105
[Door opens]
123
00:06:50,148 --> 00:06:51,498
[Door closes]
124
00:06:51,541 --> 00:07:01,508
♪
125
00:07:01,551 --> 00:07:07,644
♪
126
00:07:07,688 --> 00:07:13,694
♪
127
00:07:13,737 --> 00:07:16,523
-Hey. Let's go somewhere
more intimate.
128
00:07:16,566 --> 00:07:18,350
Now.
-But our drink.
129
00:07:18,394 --> 00:07:20,875
-Yeah, but it's now or never.
130
00:07:20,918 --> 00:07:29,971
♪
131
00:07:30,014 --> 00:07:31,581
Look...
132
00:07:31,625 --> 00:07:33,627
I'm sorry, you seem
like a nice guy,
133
00:07:33,670 --> 00:07:35,672
but I don't want
to give you an STD.
134
00:07:35,716 --> 00:07:38,675
So...ask the redhead.
135
00:07:38,719 --> 00:07:43,724
♪
136
00:07:43,767 --> 00:07:49,338
♪
137
00:08:03,613 --> 00:08:13,580
♪
138
00:08:13,623 --> 00:08:23,590
♪
139
00:08:23,633 --> 00:08:29,030
♪
140
00:08:29,073 --> 00:08:30,858
[Gasps]
141
00:08:30,901 --> 00:08:32,729
[Panting]
142
00:08:32,773 --> 00:08:39,780
♪
143
00:08:39,823 --> 00:08:47,004
♪
144
00:08:47,048 --> 00:08:49,398
Were you following me?
145
00:08:49,441 --> 00:08:50,878
-Yeah. Please don't feel like
146
00:08:50,921 --> 00:08:51,966
you need to thank me
for saving your ass.
147
00:08:52,009 --> 00:08:53,358
-Were you following me?
148
00:08:53,402 --> 00:08:55,186
-Don't flatter yourself.
149
00:08:55,230 --> 00:08:56,710
I was following Vanags
and his pet ape.
150
00:08:56,753 --> 00:08:59,408
-Hadn't you better carry
on following him then?
151
00:08:59,451 --> 00:09:00,888
-I can't now, can I?
152
00:09:04,239 --> 00:09:05,806
Come on.
153
00:09:08,199 --> 00:09:14,989
♪
154
00:09:15,032 --> 00:09:21,778
♪
155
00:09:21,822 --> 00:09:28,698
♪
156
00:09:28,742 --> 00:09:31,614
Vanags is Latvian.
157
00:09:31,658 --> 00:09:33,616
Supermarkets and hookers.
158
00:09:37,577 --> 00:09:39,579
-Pendants and prostitutes.
159
00:09:46,586 --> 00:09:49,937
-Buckle up.
160
00:09:49,980 --> 00:09:52,374
I've been following them
for a while now.
161
00:09:56,944 --> 00:10:00,948
I'm sure he's headed
for the girls' house.
162
00:10:00,991 --> 00:10:02,863
He usually goes there
this time of night.
163
00:10:06,127 --> 00:10:09,173
Did Mari tell you
I was a copper?
164
00:10:09,217 --> 00:10:10,653
-She did mention it.
165
00:10:13,090 --> 00:10:18,487
-And that I got...
six years for a wages snatch
166
00:10:18,530 --> 00:10:20,924
that went pear-shaped?
167
00:10:20,968 --> 00:10:22,578
-No.
168
00:10:22,622 --> 00:10:24,188
She left out that part.
169
00:10:24,232 --> 00:10:26,713
[Siren wailing in distance]
170
00:10:26,756 --> 00:10:29,150
-Served two and a half years.
171
00:10:29,193 --> 00:10:32,283
Still on parole.
172
00:10:32,327 --> 00:10:36,157
Mari found me dossing
on the street.
173
00:10:36,200 --> 00:10:37,811
You don't have many friends
174
00:10:37,854 --> 00:10:40,074
when you're an ex-con
and an ex-copper.
175
00:10:40,117 --> 00:10:44,687
♪
176
00:10:44,731 --> 00:10:48,560
I'd do anything for Mari.
Anything.
177
00:10:50,998 --> 00:10:52,564
Do you understand?
178
00:10:52,608 --> 00:11:00,181
♪
179
00:11:00,224 --> 00:11:04,098
-So, this is where she lived?
180
00:11:04,141 --> 00:11:07,231
The Faceless Woman.
181
00:11:07,275 --> 00:11:09,407
God, I hate that name.
182
00:11:09,451 --> 00:11:10,974
[Clears throat]
183
00:11:11,018 --> 00:11:20,984
♪
184
00:11:21,028 --> 00:11:30,733
♪
185
00:11:30,777 --> 00:11:38,785
♪
186
00:11:55,540 --> 00:11:57,064
-[Whispers] Yalda.
187
00:12:03,679 --> 00:12:04,898
-We thought you'd run.
188
00:12:04,941 --> 00:12:07,465
-Katya called me about
Little Anya.
189
00:12:07,509 --> 00:12:09,598
We have to get her away
from them.
190
00:12:09,641 --> 00:12:11,208
Soon.
191
00:12:25,266 --> 00:12:26,702
-Take me too.
192
00:12:26,746 --> 00:12:27,834
Please.
193
00:12:27,877 --> 00:12:29,792
Or we all end up like Daiga.
194
00:12:38,540 --> 00:12:41,021
-What's he saying?
195
00:12:41,064 --> 00:12:42,936
-The usual.
196
00:12:42,979 --> 00:12:47,070
All the big news channels have
picked up on the riot story.
197
00:12:47,114 --> 00:12:49,203
And I think Gallagher
went underground.
198
00:12:51,858 --> 00:12:54,512
Where's he taking you?
199
00:12:54,556 --> 00:12:57,254
-Le Chateau D'or.
-Le Chateau D'or.
200
00:12:57,298 --> 00:12:59,387
Nice one.
201
00:12:59,430 --> 00:13:00,823
Take that one.
202
00:13:02,912 --> 00:13:05,306
Oh, and I'll call you
at half ten.
203
00:13:05,349 --> 00:13:06,829
If you need to get away
from him,
204
00:13:06,873 --> 00:13:08,657
just say that it's an emergency.
205
00:13:11,051 --> 00:13:14,706
-My mom did that to me
when I was 16.
206
00:13:14,750 --> 00:13:17,492
Out on my first date.
207
00:13:17,535 --> 00:13:19,102
-Did it work?
208
00:13:19,146 --> 00:13:21,278
[Cellphone rings]
209
00:13:23,933 --> 00:13:25,717
[Speaking foreign language]
210
00:13:39,557 --> 00:13:42,517
-We're alone here.
211
00:13:42,560 --> 00:13:45,694
-Yes.
I bought it out.
212
00:13:45,737 --> 00:13:48,262
-For me?
213
00:13:48,305 --> 00:13:51,874
-Partly.
214
00:13:51,918 --> 00:13:53,354
At this stage in the campaign,
215
00:13:53,397 --> 00:13:56,357
everybody wants a photograph.
216
00:13:56,400 --> 00:13:58,881
Preferably one of me
with a very beautiful woman
217
00:13:58,925 --> 00:14:01,188
who is not my wife.
218
00:14:01,231 --> 00:14:03,755
I just wanted to be able to talk
without worrying
219
00:14:03,799 --> 00:14:05,975
about our picture
ending up in the press.
220
00:14:08,108 --> 00:14:10,632
-I'd be happy to pose with you.
221
00:14:13,200 --> 00:14:15,202
-Annabelle wanted to join us,
but, uh...
222
00:14:15,245 --> 00:14:17,160
I'm afraid she's not very well.
-Yeah.
223
00:14:17,204 --> 00:14:18,901
-All this unpleasantness
in the press
224
00:14:18,945 --> 00:14:20,424
has made her a little bit upset.
225
00:14:20,468 --> 00:14:22,122
-The closer we get
to polling day,
226
00:14:22,165 --> 00:14:24,733
the more desperate
the opposition gets.
227
00:14:24,776 --> 00:14:31,131
♪
228
00:14:31,174 --> 00:14:33,307
-Cheers.
-Cheers.
229
00:14:33,350 --> 00:14:38,573
♪
230
00:14:38,616 --> 00:14:43,839
♪
231
00:14:43,883 --> 00:14:45,972
I'm sorry about Toni.
232
00:14:46,015 --> 00:14:48,409
I know you've been close.
233
00:14:48,452 --> 00:14:50,367
-Well...
234
00:14:50,411 --> 00:14:53,414
Toni was always
a little bit flaky, but, uh...
235
00:14:53,457 --> 00:14:57,853
I never thought she'd be stupid
enough to risk everything
236
00:14:57,897 --> 00:15:00,334
because of a bunch
of Neanderthals.
237
00:15:00,377 --> 00:15:04,991
-Yes, some people have
to be kept at a distance.
238
00:15:05,034 --> 00:15:07,645
-People need borders...
239
00:15:07,689 --> 00:15:09,386
just like countries.
240
00:15:14,435 --> 00:15:16,132
They also need trust.
241
00:15:16,176 --> 00:15:22,660
♪
242
00:15:22,704 --> 00:15:24,967
The day Thompson came
into the office...
243
00:15:25,011 --> 00:15:26,490
-[Clears throat]
244
00:15:26,534 --> 00:15:28,623
-...you went outside.
245
00:15:28,666 --> 00:15:32,975
♪
246
00:15:33,019 --> 00:15:35,282
-Yeah.
247
00:15:35,325 --> 00:15:37,284
I had to make a phone call.
248
00:15:37,327 --> 00:15:40,983
It was my mom's birthday
and [chuckles]
249
00:15:41,027 --> 00:15:43,420
people in the office get a bit
funny when I speak Finnish,
250
00:15:43,464 --> 00:15:45,814
so...
251
00:15:45,857 --> 00:15:49,687
-Somebody filmed Toni outside...
252
00:15:49,731 --> 00:15:51,428
paying off that yob.
253
00:15:53,735 --> 00:15:56,912
Did you see anybody else
out there?
254
00:15:56,956 --> 00:16:01,699
-No. No.
No one suspicious.
255
00:16:01,743 --> 00:16:04,615
-David?
256
00:16:04,659 --> 00:16:06,704
-Thank you.
257
00:16:06,748 --> 00:16:08,402
-Thank you.
258
00:16:11,883 --> 00:16:14,277
I hope you're hungry.
259
00:16:14,321 --> 00:16:16,018
-Yeah, I kind of am.
260
00:16:16,062 --> 00:16:20,849
♪
261
00:16:28,030 --> 00:16:29,901
Thank you, this was wonderful.
262
00:16:33,079 --> 00:16:36,691
-There's a very important
conference coming up.
263
00:16:36,734 --> 00:16:41,261
Parties from various countries
with the same aim as ours.
264
00:16:41,304 --> 00:16:44,264
There will be a lot
of big donors there.
265
00:16:46,396 --> 00:16:50,748
You're a very smart,
very attractive woman.
266
00:16:50,792 --> 00:16:55,492
And I know what this country
needs.
267
00:16:55,536 --> 00:16:57,364
You can help me.
268
00:16:57,407 --> 00:16:59,192
-You want me to...
269
00:17:01,281 --> 00:17:03,935
...to work for you?
270
00:17:03,979 --> 00:17:05,372
-No.
271
00:17:05,415 --> 00:17:08,897
I want you to work with me.
272
00:17:08,940 --> 00:17:14,120
I'll ask David to step up
as acting campaign head.
273
00:17:14,163 --> 00:17:17,601
But I'd like you to be beside me
at the conference.
274
00:17:20,735 --> 00:17:22,389
What do you say?
275
00:17:22,432 --> 00:17:25,305
[Cellphone ringing]
276
00:17:29,178 --> 00:17:32,747
[Ringing stops]
277
00:17:32,790 --> 00:17:36,359
-Well...
278
00:17:36,403 --> 00:17:39,797
I say yes.
279
00:17:39,841 --> 00:17:41,930
-That is wonderful news.
280
00:17:44,759 --> 00:17:48,806
-I...
Thank you so much for...
281
00:17:48,850 --> 00:17:50,547
for a lovely dinner.
282
00:17:53,159 --> 00:17:55,813
-My pleasure.
283
00:17:55,857 --> 00:17:58,251
The first of many, I hope.
-Yeah.
284
00:18:00,557 --> 00:18:03,212
-You might want to leave
through the back.
285
00:18:03,256 --> 00:18:05,214
-Sorry?
286
00:18:05,258 --> 00:18:08,652
-I have to make a statement
to the press.
287
00:18:08,696 --> 00:18:10,524
Good night.
288
00:18:10,567 --> 00:18:12,178
-Good night.
289
00:18:15,659 --> 00:18:17,139
-Short statement.
290
00:18:17,183 --> 00:18:18,662
No questions.
291
00:18:18,706 --> 00:18:21,448
Within the last hour,
an arrest has been made,
292
00:18:21,491 --> 00:18:26,192
connected to the riot which led
to the death of Amjad Latif.
293
00:18:26,235 --> 00:18:28,194
The arrest of Toni Gallagher.
294
00:18:28,237 --> 00:18:30,152
In light of this,
295
00:18:30,196 --> 00:18:32,981
Ms. Gallagher has been expelled
from Fair Rule
296
00:18:33,024 --> 00:18:35,331
with immediate effect.
297
00:18:35,375 --> 00:18:39,640
We are a party of law and order.
298
00:18:39,683 --> 00:18:43,034
We represent British people
of all creeds and colors,
299
00:18:43,078 --> 00:18:46,081
and we will not let them down.
300
00:18:46,125 --> 00:18:49,650
We will create
an outward-looking Britain
301
00:18:49,693 --> 00:18:52,957
with like-minded people,
from France...
302
00:18:53,001 --> 00:18:55,090
to Finland.
303
00:18:55,134 --> 00:18:58,920
People who share our values
of patriotism,
304
00:18:58,963 --> 00:19:02,358
order and justice.
305
00:19:02,402 --> 00:19:04,795
Thank you.
306
00:19:13,891 --> 00:19:16,329
[Siren wailing]
307
00:19:44,139 --> 00:19:45,967
-[Speaking foreign language]
308
00:20:01,330 --> 00:20:03,332
-Hmm.
309
00:20:21,263 --> 00:20:23,309
[Speaking foreign language]
310
00:20:33,971 --> 00:20:37,192
♪
311
00:20:37,236 --> 00:20:39,063
[Sighs]
312
00:20:39,107 --> 00:20:49,073
♪
313
00:20:49,117 --> 00:20:59,083
♪
314
00:20:59,127 --> 00:21:09,093
♪
315
00:21:09,137 --> 00:21:18,929
♪
316
00:21:35,772 --> 00:21:42,866
♪
317
00:21:42,910 --> 00:21:45,565
-[Speaking foreign language]
318
00:21:46,000 --> 00:21:48,002
-[Speaking foreign language]
319
00:21:56,227 --> 00:21:58,795
[Horn honks in distance]
320
00:22:04,627 --> 00:22:06,760
[Indistinct conversations]
321
00:22:19,425 --> 00:22:21,992
-Lia, join us.
-Hi.
322
00:22:22,036 --> 00:22:26,170
-Lia works for that terrible
lefty mob, New Level.
323
00:22:26,214 --> 00:22:27,911
[Laughter]
324
00:22:27,955 --> 00:22:32,046
But what they don't know
is that she's really Team Fried.
325
00:22:32,089 --> 00:22:34,788
Mind you, we have
our own mole problems.
326
00:22:34,831 --> 00:22:39,923
I mean, which of us really know
who we can trust?
327
00:22:39,967 --> 00:22:42,926
Present company excepted,
of course.
328
00:22:46,365 --> 00:22:47,322
Annabelle, would you do me
a favor?
329
00:22:47,366 --> 00:22:50,107
Would you look after Lia for me?
330
00:22:50,151 --> 00:22:52,283
Duty calls.
Excuse me.
331
00:22:55,852 --> 00:22:57,898
-I've heard so much about you.
332
00:22:57,941 --> 00:23:01,118
-Yes, you too.
333
00:23:01,162 --> 00:23:02,468
I hope you're well.
334
00:23:02,511 --> 00:23:05,514
Mr. Fried said you weren't well.
335
00:23:05,558 --> 00:23:08,691
-Sick?
Well, sick of this election.
336
00:23:08,735 --> 00:23:11,520
But I know Arthur will win.
337
00:23:11,564 --> 00:23:16,743
And he wants you
to meet his backers.
338
00:23:16,786 --> 00:23:18,484
Rule number one...
339
00:23:18,527 --> 00:23:20,660
never keep Arthur waiting.
340
00:23:23,358 --> 00:23:25,447
-Nice meeting you, Annabelle.
341
00:23:25,491 --> 00:23:28,102
-Lia, come and meet my friends.
342
00:23:28,145 --> 00:23:30,626
Niklas and Jakob.
343
00:23:30,670 --> 00:23:32,062
-[Speaking Finnish]
344
00:23:32,106 --> 00:23:34,674
-Oh. You speak Finnish?
345
00:23:34,717 --> 00:23:37,241
-We speak
the universal language.
346
00:23:37,285 --> 00:23:39,548
-Yeah, what's that?
347
00:24:00,439 --> 00:24:03,485
-Your friend wasn't very clear
on the phone.
348
00:24:03,529 --> 00:24:05,574
Who are you exactly?
349
00:24:05,618 --> 00:24:08,969
-Someone who wants to know
why you divorced Arthur Fried.
350
00:24:09,012 --> 00:24:11,014
-Oh, journalist.
351
00:24:11,058 --> 00:24:14,191
I wondered when you lot would
come sniffing around.
352
00:24:14,235 --> 00:24:16,585
Did you say milk?
-Yes, please.
353
00:24:23,244 --> 00:24:25,768
-Where you from?
-Finland.
354
00:24:25,812 --> 00:24:28,728
-Finland?
-Yeah.
355
00:24:28,771 --> 00:24:32,383
-Come all this way
to talk about Arthur?
356
00:24:32,427 --> 00:24:34,037
Have you met him?
357
00:24:34,081 --> 00:24:36,779
-Mm. Yeah.
358
00:24:36,823 --> 00:24:38,477
-And?
359
00:24:41,044 --> 00:24:43,786
-Intelligent...
360
00:24:43,830 --> 00:24:48,399
he's charming...
great smile.
361
00:24:48,443 --> 00:24:52,316
-[Chuckles] Yeah, that smile.
362
00:24:52,360 --> 00:24:56,016
That's what got me.
363
00:24:56,059 --> 00:24:57,496
Shame he's a tosser.
364
00:25:00,890 --> 00:25:03,458
-People could know the truth
from you before they vote.
365
00:25:03,502 --> 00:25:05,199
-Why would they care about me?
366
00:25:05,242 --> 00:25:06,592
Have you met his new wife?
367
00:25:06,635 --> 00:25:08,202
-Yeah, I did.
The other day.
368
00:25:08,245 --> 00:25:12,815
-Young, slim, perfect teeth,
fake tits.
369
00:25:12,859 --> 00:25:14,164
I almost feel sorry for him.
370
00:25:14,208 --> 00:25:16,602
She's going to take him
to the cleaners.
371
00:25:23,304 --> 00:25:25,828
What was she wearing?
372
00:25:25,872 --> 00:25:27,438
Let me guess.
373
00:25:27,482 --> 00:25:29,266
Clingy little number...
374
00:25:29,310 --> 00:25:32,487
just above the knee, sleeveless.
375
00:25:32,531 --> 00:25:36,273
-Mid-thigh, actually.
-Wow.
376
00:25:36,317 --> 00:25:39,059
Used to be me.
377
00:25:39,102 --> 00:25:41,496
Till one day you're on your own,
you're wearing long sleeves,
378
00:25:41,540 --> 00:25:43,019
and you're looking like shit.
379
00:25:46,501 --> 00:25:49,330
-Please.
380
00:25:49,373 --> 00:25:52,507
People deserve to know the truth
about Fried, good or bad.
381
00:25:52,551 --> 00:25:54,727
-People done bugger
all for me, love.
382
00:25:58,165 --> 00:26:00,036
-What you said
about long sleeves,
383
00:26:00,080 --> 00:26:02,735
it wasn't about getting older,
was it?
384
00:26:07,304 --> 00:26:16,444
♪
385
00:26:16,487 --> 00:26:18,272
I had a boyfriend in Finland.
386
00:26:21,275 --> 00:26:22,624
Possessive.
387
00:26:24,713 --> 00:26:26,497
Quite liked it.
388
00:26:29,283 --> 00:26:30,850
Showed he cared.
389
00:26:30,893 --> 00:26:35,637
♪
390
00:26:35,681 --> 00:26:37,813
And then it changed.
391
00:26:37,857 --> 00:26:43,514
♪
392
00:26:43,558 --> 00:26:47,170
-How long did it go on?
393
00:26:47,214 --> 00:26:48,824
-Till the day I left.
394
00:26:50,913 --> 00:26:52,480
-Good for you.
395
00:26:52,523 --> 00:26:58,834
♪
396
00:26:58,878 --> 00:27:01,184
[Recorder beeps]
397
00:27:01,228 --> 00:27:02,664
Oh, I'm not sure about that.
398
00:27:02,708 --> 00:27:06,059
-I'll only use it
if you give permission, okay?
399
00:27:06,102 --> 00:27:09,671
Promise.
400
00:27:09,715 --> 00:27:12,369
-Screw it.
401
00:27:12,413 --> 00:27:13,936
Arthur deserves it.
402
00:27:13,980 --> 00:27:17,287
♪
403
00:27:17,331 --> 00:27:20,377
We was only married six months.
404
00:27:20,421 --> 00:27:22,989
It started the day we came back
from our honeymoon.
405
00:27:25,034 --> 00:27:27,733
I had to wear dark glasses
for a week.
406
00:27:30,431 --> 00:27:33,564
-Sorry, for the record, um...
407
00:27:33,608 --> 00:27:36,567
what did he do?
408
00:27:36,611 --> 00:27:40,615
-Two black eyes,
choked the life out of me.
409
00:27:40,659 --> 00:27:41,616
It became normal after that.
410
00:27:41,660 --> 00:27:44,837
Every week, every two.
411
00:27:45,664 --> 00:27:47,883
I was hospitalized a few times.
412
00:27:47,927 --> 00:27:51,104
♪
413
00:27:51,147 --> 00:27:53,628
Always said I fell, you know.
414
00:27:53,672 --> 00:27:56,979
Or banged into a door.
415
00:27:57,023 --> 00:27:59,025
World must be full
of killer doors, eh?
416
00:28:01,462 --> 00:28:04,770
-What finally made you leave?
417
00:28:04,813 --> 00:28:08,034
-I didn't.
418
00:28:08,077 --> 00:28:09,949
It was him did the leaving.
419
00:28:12,821 --> 00:28:14,997
If it was up to me,
I'd still be there...
420
00:28:15,041 --> 00:28:17,957
♪
421
00:28:18,000 --> 00:28:19,567
...or dead.
422
00:28:19,610 --> 00:28:25,747
♪
423
00:28:25,791 --> 00:28:26,966
[Telephone ringing]
424
00:28:27,009 --> 00:28:30,578
-Nothing beyond
Eastern European.
425
00:28:30,621 --> 00:28:32,798
She had an STD.
426
00:28:32,841 --> 00:28:34,930
-Could be a hooker.
427
00:28:34,974 --> 00:28:36,845
-Some of those
Eastern European gangs,
428
00:28:36,889 --> 00:28:39,282
they're up
for this kind of stuff.
429
00:28:39,326 --> 00:28:43,069
And who runs that part of town?
-Albanians.
430
00:28:43,112 --> 00:28:46,028
Latvians.
431
00:28:46,072 --> 00:28:48,030
Vanags, maybe?
432
00:28:48,074 --> 00:28:51,860
-Let's check with our C.I.s.
433
00:28:51,904 --> 00:28:55,429
See if there's any talk about
missing Eastern European "Tom."
434
00:28:55,472 --> 00:29:00,347
-If it was Vanags, they'll all
be too shit scared to talk.
435
00:29:00,390 --> 00:29:02,392
-Yeah, well...
436
00:29:02,436 --> 00:29:04,220
we'll enjoy the silence.
437
00:29:08,790 --> 00:29:11,880
-[Speaking foreign language]
438
00:29:11,924 --> 00:29:14,013
-[Speaking foreign language]
439
00:30:24,387 --> 00:30:26,389
[Traffic noise]
440
00:30:32,961 --> 00:30:34,833
[Keys jingling]
441
00:30:37,618 --> 00:30:39,925
[Knock on door]
442
00:30:39,968 --> 00:30:41,927
-It's me, Vong.
443
00:30:41,970 --> 00:30:46,932
♪
444
00:30:46,975 --> 00:30:48,542
-Hi, Vong. How are you?
445
00:30:48,585 --> 00:30:50,283
I just got home.
446
00:30:52,807 --> 00:30:54,156
-Ah, Lia.
447
00:30:54,200 --> 00:30:57,377
You asked me about the man
in the street.
448
00:30:57,420 --> 00:31:00,859
Okay?
-Yes.
449
00:31:00,902 --> 00:31:04,906
-Man with a scarf
on the other side of the street.
450
00:31:04,950 --> 00:31:08,127
When I walk over, he walk away.
451
00:31:13,001 --> 00:31:14,960
Maybe it's nothing.
452
00:31:17,005 --> 00:31:18,441
-Yeah.
453
00:31:18,485 --> 00:31:22,010
-You want me to stay?
-Thanks, Vong. I'm...
454
00:31:22,054 --> 00:31:23,620
[Cellphone ringing]No, I'm okay.
455
00:31:23,664 --> 00:31:26,232
I have your number.
456
00:31:26,275 --> 00:31:28,538
-I will sit in chair
out front for...
457
00:31:28,582 --> 00:31:29,496
-Sorry. Sorry.
458
00:31:29,539 --> 00:31:30,932
Sorry, Vong.
459
00:31:30,976 --> 00:31:32,368
Nina!
460
00:31:32,412 --> 00:31:35,328
♪
461
00:31:35,371 --> 00:31:36,938
Ju...
462
00:31:36,982 --> 00:31:38,331
Stay there!
463
00:31:38,374 --> 00:31:45,729
♪
464
00:31:45,773 --> 00:31:52,998
♪
465
00:31:53,041 --> 00:31:55,957
[Horns honking]
466
00:32:11,973 --> 00:32:14,019
You need to tell me
what you've seen.
467
00:32:14,062 --> 00:32:15,629
-No.
468
00:32:15,672 --> 00:32:18,023
I saw what he do.
469
00:32:18,066 --> 00:32:20,199
He'll do the same to me,
to little girl.
470
00:32:20,242 --> 00:32:22,027
We go.
Never come back.
471
00:32:22,070 --> 00:32:24,246
-We can protect you.
472
00:32:24,290 --> 00:32:25,856
-Who?
473
00:32:25,900 --> 00:32:28,424
Your friends?
Police?
474
00:32:28,468 --> 00:32:31,558
No one protect.
475
00:32:31,601 --> 00:32:33,299
I need money.
476
00:32:33,342 --> 00:32:35,649
[Train engine chugging,
wheels screeching]
477
00:32:39,522 --> 00:32:42,873
-You need to tell
the whole story.
478
00:32:45,224 --> 00:32:46,660
What's her name?
479
00:32:46,703 --> 00:32:55,408
♪
480
00:32:55,451 --> 00:32:58,411
-So, you want to hear
the whole story?
481
00:32:58,454 --> 00:33:00,282
-Yes, I do.
482
00:33:00,326 --> 00:33:04,591
♪
483
00:33:04,634 --> 00:33:07,898
-My friend...
484
00:33:07,942 --> 00:33:09,639
she was from Latvia.
485
00:33:11,554 --> 00:33:14,427
She wanted a good life
for her daughter Anya.
486
00:33:17,691 --> 00:33:20,215
So she came here
with her sister Katya.
487
00:33:20,259 --> 00:33:26,091
♪
488
00:33:26,134 --> 00:33:28,267
But her pimp...
489
00:33:28,310 --> 00:33:30,704
gave her to a man
we call the Monster.
490
00:33:30,747 --> 00:33:36,362
♪
491
00:33:36,405 --> 00:33:40,496
Each time, he beat her worse
than before.
492
00:33:40,540 --> 00:33:42,063
-Get in.
493
00:33:42,107 --> 00:33:45,893
♪
494
00:33:45,936 --> 00:33:48,287
-She knew the next time,
she would die.
495
00:33:48,330 --> 00:33:52,900
♪
496
00:33:52,943 --> 00:33:54,467
So she ran.
497
00:33:54,510 --> 00:34:04,520
♪
498
00:34:07,567 --> 00:34:10,744
-[Whimpering] No.
499
00:34:13,964 --> 00:34:16,793
[Gun cocks]
500
00:34:16,837 --> 00:34:18,143
[Gunshot]
501
00:34:18,186 --> 00:34:20,145
-Aah!
-[Crying]
502
00:34:32,200 --> 00:34:34,333
-All of you...
503
00:34:34,376 --> 00:34:36,552
please, listen.
504
00:34:38,859 --> 00:34:43,516
You run away, you die.
505
00:34:43,559 --> 00:34:46,301
No face.
No family.
506
00:34:46,345 --> 00:34:51,611
♪
507
00:34:51,654 --> 00:34:53,395
No grave.
508
00:34:53,439 --> 00:35:03,405
♪
509
00:35:03,449 --> 00:35:12,327
♪
510
00:35:12,371 --> 00:35:15,417
♪
511
00:35:15,461 --> 00:35:16,984
One...
512
00:35:17,027 --> 00:35:23,425
♪
513
00:35:23,469 --> 00:35:25,340
[Cutters snipping]
514
00:35:25,384 --> 00:35:29,649
♪
515
00:35:29,692 --> 00:35:31,433
...two.
516
00:35:31,477 --> 00:35:33,609
-[Panting, crying]
517
00:35:38,092 --> 00:35:40,225
-It's Vanags, isn't it?
518
00:35:49,886 --> 00:35:52,889
And her name?
519
00:35:52,933 --> 00:35:54,804
The woman he killed?
520
00:35:54,848 --> 00:35:56,284
-[Sniffles]
521
00:36:02,508 --> 00:36:04,031
Daiga Mednis.
522
00:36:04,074 --> 00:36:08,296
♪
523
00:36:08,340 --> 00:36:11,473
Anya was her daughter.
524
00:36:11,517 --> 00:36:14,824
I do this for Anya.
525
00:36:14,868 --> 00:36:16,478
I take her with me.
526
00:36:16,522 --> 00:36:18,872
-Please, please.
I want to help.
527
00:36:24,269 --> 00:36:25,966
-Stay safe.
528
00:36:41,938 --> 00:36:43,070
-You're working late.
529
00:36:43,113 --> 00:36:44,506
-Yeah, sorry.
530
00:36:44,550 --> 00:36:47,944
Just got some bad news.
531
00:36:47,988 --> 00:36:50,947
-What? Fried?
532
00:36:50,991 --> 00:36:52,471
They let him off.
533
00:36:52,514 --> 00:36:53,515
-Yeah.
534
00:36:53,559 --> 00:36:56,518
The investigation
just cleared him.
535
00:36:56,562 --> 00:37:00,479
Found he knew nothing
about rent-a-riot.
536
00:37:00,522 --> 00:37:03,308
All Toni's idea.
537
00:37:03,351 --> 00:37:05,266
-How convenient for Fried.
538
00:37:05,310 --> 00:37:08,356
-And his big stand sacking her.
539
00:37:08,400 --> 00:37:10,358
And expelling
all the A.X.E. people
540
00:37:10,402 --> 00:37:12,404
has sent his rating
five points up.
541
00:37:14,362 --> 00:37:16,408
He's favorite to win now.
542
00:37:18,105 --> 00:37:20,150
-Mm.
543
00:37:25,895 --> 00:37:31,510
♪
544
00:37:31,553 --> 00:37:37,385
♪
545
00:37:37,429 --> 00:37:39,169
Why do we do this?
546
00:37:41,607 --> 00:37:45,698
Sometimes I feel we just
make things worse.
547
00:37:45,741 --> 00:37:48,918
-Yeah.
548
00:37:48,962 --> 00:37:52,008
That's what humans do...
549
00:37:52,052 --> 00:37:53,749
mostly.
550
00:37:56,230 --> 00:37:57,927
Make things worse.
551
00:37:57,971 --> 00:38:03,585
♪
552
00:38:03,629 --> 00:38:09,069
♪
553
00:38:09,112 --> 00:38:12,638
But we'll keep on trying...
554
00:38:12,681 --> 00:38:15,554
hopefully.
555
00:38:15,597 --> 00:38:17,817
-I'll keep on trying...
556
00:38:17,860 --> 00:38:19,384
as long as you do.
557
00:38:19,427 --> 00:38:29,394
♪
558
00:38:29,437 --> 00:38:32,135
Berg?
559
00:38:32,179 --> 00:38:33,789
-How's Mikael?
560
00:38:37,576 --> 00:38:38,838
-Sleeping.
561
00:38:38,881 --> 00:38:40,840
But we think
he's much better now.
562
00:38:40,883 --> 00:38:42,363
He's...
563
00:38:42,407 --> 00:38:44,365
[Monitor beeping]
564
00:38:49,457 --> 00:38:50,980
-Mari?
565
00:38:51,024 --> 00:39:00,381
♪
566
00:39:00,425 --> 00:39:03,036
-[Breathing heavily]
567
00:39:08,346 --> 00:39:10,609
[Siren wailing in distance]
568
00:39:42,467 --> 00:39:45,383
[Doorbell rings]
569
00:39:59,048 --> 00:40:01,616
[Whistles]
570
00:40:01,660 --> 00:40:08,493
♪
571
00:40:08,536 --> 00:40:11,626
-Run!
572
00:40:11,670 --> 00:40:12,888
-[Yelling]
573
00:40:12,932 --> 00:40:14,716
-Run!
-[Grunting]
574
00:40:14,760 --> 00:40:24,726
♪
575
00:40:24,770 --> 00:40:27,860
♪
576
00:40:27,903 --> 00:40:29,296
[Door slams]
577
00:40:29,339 --> 00:40:36,564
♪
578
00:40:36,608 --> 00:40:38,740
[Tires screeching]
579
00:40:38,784 --> 00:40:48,750
♪
580
00:40:48,794 --> 00:40:57,672
♪
581
00:40:57,716 --> 00:41:06,681
♪
582
00:41:06,725 --> 00:41:15,951
♪
583
00:41:15,995 --> 00:41:25,178
♪
584
00:41:25,221 --> 00:41:34,535
♪
585
00:41:34,579 --> 00:41:43,718
♪
586
00:41:43,762 --> 00:41:52,727
♪
587
00:41:52,771 --> 00:42:01,997
♪
588
00:42:02,041 --> 00:42:11,224
♪
589
00:42:11,267 --> 00:42:20,581
♪
590
00:42:20,625 --> 00:42:29,590
♪
36794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.