All language subtitles for Cold.Courage.S01E03.The.Faceless.Woman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,273 --> 00:00:14,536 -Well, of course there's an interview, 2 00:00:14,579 --> 00:00:17,669 but you come highly recommended by me. 3 00:00:17,713 --> 00:00:18,975 -We were paying you. 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,890 Now you want to volunteer to do it for free? 5 00:00:20,933 --> 00:00:22,892 -I want to do my bit. 6 00:00:22,935 --> 00:00:25,547 -Antonia Gallagher, Fair Rule party boss 7 00:00:25,590 --> 00:00:27,114 with her roots in the far right. 8 00:00:27,157 --> 00:00:28,811 One tough lady. 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,510 -Oh! Ugh! 10 00:00:32,554 --> 00:00:34,860 -This is Nina. 11 00:00:34,904 --> 00:00:37,602 Back from the dead. 12 00:00:37,646 --> 00:00:40,562 -We just need the data on Gallagher's phone. 13 00:00:40,605 --> 00:00:41,737 -It's my second day. 14 00:00:41,780 --> 00:00:43,565 You want me to steal her phone? 15 00:00:43,608 --> 00:00:45,132 -Just borrow it. 16 00:00:45,175 --> 00:00:48,700 -What happened to "you just have to listen"? 17 00:00:48,744 --> 00:00:50,485 -Welcome aboard, Lia. 18 00:00:50,528 --> 00:00:52,052 -Thank you, Mr. Fried. 19 00:00:52,095 --> 00:00:55,490 -And remember, relationships are built on trust. 20 00:00:55,533 --> 00:00:56,578 -How did you meet Nina? 21 00:00:56,621 --> 00:00:58,710 -A job. -Selling sex? 22 00:00:58,754 --> 00:01:00,495 -I wasn't cut out for it. 23 00:01:00,538 --> 00:01:03,150 -The boss likes us to wear it. 24 00:01:03,193 --> 00:01:05,108 -Amber pendant. Give it to me. 25 00:01:05,152 --> 00:01:07,719 -Never take it off when you're working. 26 00:01:11,680 --> 00:01:14,117 -How about a drink after work? 27 00:01:16,815 --> 00:01:17,860 -Go home. 28 00:01:17,903 --> 00:01:21,385 [Monitor beeping, flatline] 29 00:01:21,429 --> 00:01:24,475 -Dad owned the richest goldmine in Europe. 30 00:01:24,519 --> 00:01:26,042 -Lucky you. 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,000 -Extraction by chemical injection. 32 00:01:28,044 --> 00:01:31,308 Poisoning the earth. So he shut it down and sold it. 33 00:01:48,238 --> 00:01:53,548 ♪ 34 00:01:53,591 --> 00:01:55,724 -Ah! Someone died on the tube, did they? 35 00:01:55,767 --> 00:01:57,334 Or was it your dog? 36 00:01:57,378 --> 00:01:58,988 I've heard all this stuff before, Lia. 37 00:01:59,031 --> 00:02:01,033 -Hey, Sam, I'm sorry. Life's, uh... 38 00:02:01,077 --> 00:02:03,993 it's a bit complicated at the moment. 39 00:02:04,036 --> 00:02:06,213 -Yeah, I know. 40 00:02:06,256 --> 00:02:08,389 -What? 41 00:02:08,432 --> 00:02:10,956 -Your drama's overflowing at work. 42 00:02:11,000 --> 00:02:13,394 Some random guy called wanted to know if you worked here 43 00:02:13,437 --> 00:02:15,222 and if you were my girlfriend, which we both know 44 00:02:15,265 --> 00:02:17,789 is super fucking awkward. 45 00:02:17,833 --> 00:02:19,400 -Who? 46 00:02:19,443 --> 00:02:21,358 -I don't know. He didn't answer, so I just hung up. 47 00:02:26,233 --> 00:02:28,800 -What did he sound like? 48 00:02:28,844 --> 00:02:30,193 -Foreign. -Foreign? 49 00:02:30,237 --> 00:02:32,369 What -- what -- what type of foreign? 50 00:02:32,413 --> 00:02:34,719 -I don't know, foreign. 51 00:02:34,763 --> 00:02:37,244 You foreign. Rico foreign. 52 00:02:37,287 --> 00:02:40,508 Actually, fuck, speaking of Rico, 53 00:02:40,551 --> 00:02:42,640 he hasn't been returning any of my calls. 54 00:02:42,684 --> 00:02:44,207 -I'm not... 55 00:02:44,251 --> 00:02:45,469 Well -- well, there's plenty more fish in the sea. 56 00:02:45,513 --> 00:02:47,471 [Telephone rings] 57 00:02:47,515 --> 00:02:50,518 -Nothing remotely connects Toni Gallagher with A.X.E. 58 00:02:50,561 --> 00:02:52,128 No bank transfers, texts, nothing. 59 00:02:52,172 --> 00:02:53,260 -What about e-mail? 60 00:02:53,303 --> 00:02:55,218 -Squeaky clean. Fair Rule only. 61 00:02:55,262 --> 00:02:56,611 -Clever bitch. 62 00:02:56,654 --> 00:02:58,700 She's communicating with A.X.E. somehow. 63 00:02:58,743 --> 00:03:00,832 Riots don't plan themselves. 64 00:03:00,876 --> 00:03:02,747 -Briggs came through. 65 00:03:02,791 --> 00:03:06,142 Our stone-thrower -- Abu Al-Jabar. 66 00:03:06,186 --> 00:03:08,100 At least that's what he is now. 67 00:03:08,144 --> 00:03:12,496 Six months ago, he was plain old Trevor Greene from Croydon. 68 00:03:12,540 --> 00:03:15,151 He was in for burglary. 69 00:03:15,195 --> 00:03:19,938 Jabar's record showed zero prior interest in Islam. 70 00:03:19,982 --> 00:03:22,463 -Lots of immigrants radicalized in prison. 71 00:03:22,506 --> 00:03:25,335 -But as for A.X.E., five of them have records, 72 00:03:25,379 --> 00:03:28,120 but only one of them shared a cell with Jabar. 73 00:03:30,253 --> 00:03:32,734 Andrew Thompson. A.X.E. foot soldier. 74 00:03:32,777 --> 00:03:34,692 This guy's a real charmer. 75 00:03:34,736 --> 00:03:40,089 He was sent down for GBH, racial abuse and burglary. 76 00:03:40,132 --> 00:03:41,699 Got out two months back. 77 00:03:41,743 --> 00:03:43,962 Same week as Al-Jabar. 78 00:03:44,006 --> 00:03:48,619 -Same cell and both on opposite sides of the same riot? 79 00:03:48,663 --> 00:03:50,882 -And get this. 80 00:03:50,926 --> 00:03:55,887 Jabar and Thompson shared a wing with James Royce... 81 00:03:58,020 --> 00:03:59,935 ...founding father of A.X.E. 82 00:04:17,561 --> 00:04:19,389 [Indistinct conversations] 83 00:04:26,788 --> 00:04:28,180 -Well? 84 00:04:28,224 --> 00:04:31,009 -We just want some information. 85 00:04:31,053 --> 00:04:34,186 -And I want a blowjob from Marilyn Monroe. 86 00:04:34,230 --> 00:04:35,884 That ain't happening either. 87 00:04:35,927 --> 00:04:37,364 -What about 50 quid 88 00:04:37,407 --> 00:04:39,235 and a box of tissues in your commissary? 89 00:04:39,279 --> 00:04:43,239 -My account's fine thanks, DC Paddy Moore. 90 00:04:43,283 --> 00:04:45,328 Or, um..[chuckles] 91 00:04:45,372 --> 00:04:48,723 should I say ex-DC? 92 00:04:48,766 --> 00:04:51,552 [Chuckling] 93 00:04:51,595 --> 00:04:55,207 You used to be up on D Wing, right? 94 00:04:55,251 --> 00:04:57,427 Fraggle Rock... 95 00:04:57,471 --> 00:05:01,213 with all the nonces and kiddy-fiddlers and... 96 00:05:01,257 --> 00:05:05,348 bad little piggies who get their snouts caught in the trough. 97 00:05:05,392 --> 00:05:11,006 ♪ 98 00:05:11,049 --> 00:05:17,404 -As much as I'd like to stroll down memory lane with you, Jim, 99 00:05:17,447 --> 00:05:21,973 we just want to know about Andy Thompson. 100 00:05:22,017 --> 00:05:24,585 -Never heard of him. 101 00:05:24,628 --> 00:05:28,632 -Come on, he's been your faithful fascist Fido 102 00:05:28,676 --> 00:05:30,242 for years now. 103 00:05:30,286 --> 00:05:35,422 ♪ 104 00:05:35,465 --> 00:05:38,773 Come on. 105 00:05:38,816 --> 00:05:40,862 -Guard on the gate! 106 00:05:40,905 --> 00:05:42,167 We're done. 107 00:05:46,694 --> 00:05:48,260 [Keys jingling] 108 00:05:48,304 --> 00:05:50,045 [Chains rattling] 109 00:05:50,088 --> 00:05:58,532 ♪ 110 00:05:58,575 --> 00:06:00,011 ♪ 111 00:06:00,055 --> 00:06:02,449 You've got nothing. 112 00:06:02,492 --> 00:06:05,016 I'll see you soon... [chuckles] 113 00:06:05,060 --> 00:06:07,279 ...back inside. 114 00:06:12,110 --> 00:06:14,461 [Door closes] 115 00:06:14,504 --> 00:06:18,029 -Paddy, you okay? 116 00:06:18,073 --> 00:06:20,945 -Never better. 117 00:06:20,989 --> 00:06:22,817 -Then you wouldn't mind staying. 118 00:06:25,689 --> 00:06:28,518 -No. 119 00:06:28,562 --> 00:06:32,740 -We're here to talk about brother Abu Jabar. 120 00:06:32,783 --> 00:06:37,658 -I appreciate the courtesy, but I doubt he's a brother of yours. 121 00:06:37,701 --> 00:06:39,137 -No. 122 00:06:39,181 --> 00:06:42,532 But he is yours. And he's in a lot of trouble. 123 00:06:42,576 --> 00:06:45,840 -The call of the Prophet goes out to all, peace be upon him. 124 00:06:45,883 --> 00:06:47,972 -And upon his people. 125 00:06:48,016 --> 00:06:50,671 -What about his cell mate, Thompson? 126 00:06:50,714 --> 00:06:51,846 Didn't he hear the call? 127 00:06:51,889 --> 00:06:54,283 Or was it a wrong number? 128 00:06:56,416 --> 00:06:58,940 -Jabar and Thomson are two sides of the same coin. 129 00:06:58,983 --> 00:07:02,422 Jabar wants Holy War, Thompson wants race war. 130 00:07:02,465 --> 00:07:04,293 I believe they came to some agreement. 131 00:07:04,336 --> 00:07:07,122 -Like a right-wing rally outside 132 00:07:07,165 --> 00:07:09,516 a Muslim community center for instance? 133 00:07:09,559 --> 00:07:11,474 -But it doesn't sound like either of them 134 00:07:11,518 --> 00:07:14,912 are exactly deep thinkers. 135 00:07:14,956 --> 00:07:16,523 -Yeah. 136 00:07:16,566 --> 00:07:20,701 Stupidity is a disease without medicine. 137 00:07:20,744 --> 00:07:22,529 Perhaps the plan came from higher up. 138 00:07:22,572 --> 00:07:23,834 -What? 139 00:07:23,878 --> 00:07:26,315 -From God? 140 00:07:26,358 --> 00:07:28,360 -Not perhaps that high. 141 00:07:28,404 --> 00:07:32,364 -From James Royce and his friends at A.X.E. perhaps? 142 00:07:32,408 --> 00:07:40,547 ♪ 143 00:07:40,590 --> 00:07:49,425 ♪ 144 00:07:49,469 --> 00:07:51,732 -We've linked Jabar and Thompson to A.X.E., 145 00:07:51,775 --> 00:07:53,124 but nothing on Gallagher. 146 00:07:53,168 --> 00:07:55,953 Her phone was clean. 147 00:07:55,997 --> 00:07:57,346 -Full HD Wi-Fi. 148 00:07:57,389 --> 00:07:59,217 It works in any light. 149 00:07:59,261 --> 00:08:01,611 You'll have a ringside seat, but you'll need this, too. 150 00:08:01,655 --> 00:08:03,395 This is important. 151 00:08:03,439 --> 00:08:05,572 Put it in your desk, and it'll boost your camera signal 152 00:08:05,615 --> 00:08:07,443 and relays it. -Yeah. 153 00:08:07,487 --> 00:08:10,141 All you need to do is stick it to the ceiling above her desk. 154 00:08:10,185 --> 00:08:13,362 -Yeah, just stick it. 155 00:08:13,405 --> 00:08:14,842 -That's all? 156 00:08:14,885 --> 00:08:16,626 -Yeah. -Yeah. That's all. 157 00:08:19,194 --> 00:08:22,023 -But how do I even get Gallagher out of her office 158 00:08:22,066 --> 00:08:24,199 long enough to do that? 159 00:08:24,242 --> 00:08:26,984 [Horns honking] 160 00:08:32,076 --> 00:08:33,643 -Hello. -Hi. 161 00:08:33,687 --> 00:08:36,559 [Telephones ringing, indistinct conversations] 162 00:08:43,044 --> 00:08:46,526 [Fire alarm blaring] 163 00:08:52,880 --> 00:08:55,447 -Hi. -It's probably a false alarm. 164 00:08:55,491 --> 00:08:56,797 Keep working. 165 00:08:56,840 --> 00:08:59,060 -It could be whoever attacked me. 166 00:08:59,103 --> 00:09:01,279 -The Muslim boy died last night. 167 00:09:01,323 --> 00:09:03,107 Some people blame Fair Rule. 168 00:09:03,151 --> 00:09:05,066 -Alright, get everybody out. 169 00:09:05,109 --> 00:09:06,676 But don't go far! 170 00:09:06,720 --> 00:09:08,678 I want you back at work as soon as it's all clear. 171 00:09:08,722 --> 00:09:11,507 -Okay, everybody up! Let's clear the building! 172 00:09:11,551 --> 00:09:13,814 -We need to empty the building as quick as possible! 173 00:09:13,857 --> 00:09:16,643 Just leave your stuff and, as quick as possible, people. 174 00:09:16,686 --> 00:09:20,081 -Let's go, let's go. Thank you. 175 00:09:20,124 --> 00:09:23,040 -Thank you. 176 00:09:23,084 --> 00:09:24,302 -Okay, clear the building then. -Yeah. 177 00:09:24,346 --> 00:09:27,305 -David. -Yeah. 178 00:09:27,349 --> 00:09:28,480 -I'll go to the toilet, check there's no one there. 179 00:09:28,524 --> 00:09:29,612 -Yeah. 180 00:09:29,656 --> 00:09:32,702 [Blaring continues] 181 00:09:34,486 --> 00:09:44,061 ♪ 182 00:09:44,105 --> 00:09:48,631 ♪ 183 00:09:48,675 --> 00:09:53,505 ♪ 184 00:09:53,549 --> 00:09:56,030 [Blaring continues] 185 00:09:56,073 --> 00:10:06,040 ♪ 186 00:10:06,083 --> 00:10:16,050 ♪ 187 00:10:16,093 --> 00:10:24,536 ♪ 188 00:10:24,580 --> 00:10:27,452 [Blaring continues] 189 00:10:27,496 --> 00:10:37,332 ♪ 190 00:10:37,375 --> 00:10:40,727 ♪ 191 00:10:40,770 --> 00:10:43,338 [Siren wailing in distance] 192 00:10:43,381 --> 00:10:48,735 ♪ 193 00:10:48,778 --> 00:10:50,606 -[Crying softly] 194 00:10:50,650 --> 00:10:53,348 [Door opens] 195 00:10:57,308 --> 00:11:00,660 No! [Whimpering] 196 00:11:09,930 --> 00:11:11,932 [Whimpering continues] 197 00:11:11,975 --> 00:11:14,543 [Panting] 198 00:11:16,588 --> 00:11:19,940 -I need you to stand there and look pretty. 199 00:11:19,983 --> 00:11:22,725 -[Crying] 200 00:11:24,640 --> 00:11:26,337 -Sit! 201 00:11:35,999 --> 00:11:39,176 I said pretty, so smile. 202 00:11:41,265 --> 00:11:43,180 [Camera shutter clicks] 203 00:11:50,013 --> 00:11:51,580 Smile. 204 00:11:52,363 --> 00:11:54,801 [Camera shutter clicking] 205 00:11:54,844 --> 00:11:57,847 Yeah, good girl. 206 00:11:57,891 --> 00:11:59,501 Let's go. 207 00:12:00,720 --> 00:12:04,636 -[Crying] Katya! 208 00:12:07,552 --> 00:12:10,207 -So, these men looking for you. 209 00:12:10,251 --> 00:12:11,643 Who are they? 210 00:12:16,083 --> 00:12:17,301 You're safe here. 211 00:12:17,345 --> 00:12:19,869 -They can find me. 212 00:12:19,913 --> 00:12:22,089 Or you. 213 00:12:22,132 --> 00:12:23,568 Anywhere. 214 00:12:23,612 --> 00:12:26,397 [Cellphone ringing] 215 00:12:26,441 --> 00:12:27,703 -Do you want me to answer that? 216 00:12:27,747 --> 00:12:30,837 [Ringing continues] 217 00:12:30,880 --> 00:12:33,448 -Katya! Do you have a phone now? 218 00:12:34,275 --> 00:12:36,407 Vanags, Katya. 219 00:12:36,451 --> 00:12:40,977 You must disappear. 220 00:12:41,021 --> 00:12:43,937 Vanags won't stop until you are dead. 221 00:12:43,980 --> 00:12:46,461 Huh? 222 00:12:46,504 --> 00:12:48,811 Okay. 223 00:12:48,855 --> 00:12:50,552 Okay, okay. 224 00:12:54,861 --> 00:12:57,472 -[Clears throat] 225 00:12:59,953 --> 00:13:02,303 Everything alright? 226 00:13:02,346 --> 00:13:03,826 -Just a friend. 227 00:13:03,870 --> 00:13:06,916 No problem. 228 00:13:06,960 --> 00:13:09,223 -Alright. 229 00:13:09,266 --> 00:13:10,833 Glass of wine? 230 00:13:18,406 --> 00:13:20,016 [Keyboard clacking] 231 00:13:24,673 --> 00:13:26,849 -Pity there's no sound. 232 00:13:26,893 --> 00:13:28,720 -That's why we bugged her phone. 233 00:13:31,419 --> 00:13:33,900 -That's not her phone. 234 00:13:33,943 --> 00:13:35,771 Not her official one anyway. 235 00:13:35,815 --> 00:13:38,905 -Well, anyone with two phones is hiding something. 236 00:13:38,948 --> 00:13:41,733 -I've only had two phones since I met you. 237 00:13:48,392 --> 00:13:51,178 -[Clears throat] 238 00:14:04,539 --> 00:14:06,062 -No. No. 239 00:14:06,106 --> 00:14:07,890 -Listen. 240 00:14:07,934 --> 00:14:10,850 Toni got her old A.X.E. pal in prison to set up 241 00:14:10,893 --> 00:14:15,202 both sides of a riot on that cellphone. 242 00:14:15,245 --> 00:14:19,902 If we get that phone, we get her, and we get Fair Rule. 243 00:14:19,946 --> 00:14:23,384 -Yes. -We need phone records. 244 00:14:23,427 --> 00:14:25,125 -Yeah, but even if I got her out of the way, 245 00:14:25,168 --> 00:14:26,691 it's in a locked drawer. 246 00:14:28,780 --> 00:14:30,913 -You can pick the lock. -Yeah. 247 00:14:33,655 --> 00:14:35,787 -Provided you have a good teacher. 248 00:14:39,617 --> 00:14:42,794 -What? 249 00:14:42,838 --> 00:14:44,579 -Just put it... 250 00:14:46,842 --> 00:14:48,104 Yeah. 251 00:14:54,632 --> 00:14:57,766 -Cool. -Quick learner. 252 00:14:57,809 --> 00:15:01,074 Now you only have to do it in half the time 253 00:15:01,117 --> 00:15:02,945 while shitting yourself about getting rumbled. 254 00:15:02,989 --> 00:15:04,729 -Hi, Maggie. 255 00:15:04,773 --> 00:15:07,994 -Go again. 256 00:15:08,037 --> 00:15:09,691 -Okay. 257 00:15:11,649 --> 00:15:15,044 -Nina's gone. 258 00:15:15,088 --> 00:15:18,787 -Oh, she got a phone call around 7:00. 259 00:15:18,830 --> 00:15:21,355 Put her in a bit of a flap. -From whom? 260 00:15:21,398 --> 00:15:23,052 -I heard the name Katya 261 00:15:23,096 --> 00:15:26,403 and then something that sounded like Vanish. 262 00:15:26,447 --> 00:15:28,971 I'm so sorry. 263 00:15:29,015 --> 00:15:30,842 -Vanags, maybe? 264 00:15:33,062 --> 00:15:35,456 -It could be. 265 00:15:35,499 --> 00:15:37,849 Does that mean something? 266 00:15:37,893 --> 00:15:39,416 -Kasimir Vanags. 267 00:15:39,460 --> 00:15:41,157 Proper scumbag. 268 00:15:41,201 --> 00:15:43,246 Drugs, girls. 269 00:15:43,290 --> 00:15:45,509 Faceless women would be right up his alley. 270 00:15:45,553 --> 00:15:48,251 -Did she ever mention a name like that, Lia? 271 00:15:48,295 --> 00:15:50,079 -[Sighs] No. 272 00:15:50,123 --> 00:15:53,474 -If Nina is broke and walking, 273 00:15:53,517 --> 00:15:55,563 we might see her on CCTVs. 274 00:15:55,606 --> 00:15:57,869 Roads, trains, buses. 275 00:15:57,913 --> 00:15:59,654 -Get Rico and Berg on it. 276 00:16:03,701 --> 00:16:06,008 And Lia, you know what to do. 277 00:16:06,704 --> 00:16:08,968 [Traffic noises] 278 00:16:11,622 --> 00:16:21,589 ♪ 279 00:16:21,632 --> 00:16:30,032 ♪ 280 00:16:30,076 --> 00:16:38,432 ♪ 281 00:16:38,475 --> 00:16:39,955 -Maybe it's locked. 282 00:16:42,697 --> 00:16:44,003 -Arthur wanted me to make sure 283 00:16:44,046 --> 00:16:45,526 everything was locked before I go. 284 00:16:45,569 --> 00:16:48,442 I mean, after the attack and the fire alarm, 285 00:16:48,485 --> 00:16:49,965 we need to be careful. 286 00:16:53,838 --> 00:16:56,363 -Do you do that at the New Level offices, too? 287 00:16:58,452 --> 00:17:01,150 -What? No. 288 00:17:01,194 --> 00:17:03,674 -I was hoping for more than just a sneaky little spy 289 00:17:03,718 --> 00:17:06,764 for a leftie mag. 290 00:17:06,808 --> 00:17:09,028 -I'm a designer, not a journalist. 291 00:17:13,771 --> 00:17:17,993 -Whoever you were snooping for, you're working for me now. 292 00:17:18,037 --> 00:17:19,429 -[Scoffs] 293 00:17:21,953 --> 00:17:24,043 -What were you after in Toni's office? 294 00:17:28,308 --> 00:17:30,005 Hmm? 295 00:17:35,184 --> 00:17:37,099 -I think she might still be working 296 00:17:37,143 --> 00:17:39,101 with the thugs from the rally. 297 00:17:39,145 --> 00:17:44,541 ♪ 298 00:17:44,585 --> 00:17:50,156 ♪ 299 00:17:50,199 --> 00:17:52,114 I think that's who attacked you. 300 00:17:52,158 --> 00:17:58,207 ♪ 301 00:17:58,251 --> 00:18:00,079 -And who are you working for? 302 00:18:02,385 --> 00:18:03,995 -Me. 303 00:18:06,607 --> 00:18:08,261 Just me. 304 00:18:08,304 --> 00:18:17,574 ♪ 305 00:18:17,618 --> 00:18:23,189 ♪ 306 00:18:23,232 --> 00:18:28,585 ♪ 307 00:18:28,629 --> 00:18:30,326 Sorry. 308 00:18:30,370 --> 00:18:37,203 ♪ 309 00:18:37,246 --> 00:18:41,032 ♪ 310 00:18:41,076 --> 00:18:42,817 Sorry. 311 00:18:42,860 --> 00:18:46,299 [Keys jingling] 312 00:18:46,342 --> 00:18:52,783 ♪ 313 00:18:52,827 --> 00:18:55,221 [Door unlocks] 314 00:18:55,264 --> 00:18:59,181 -But if you get caught, you're on your own. 315 00:18:59,225 --> 00:19:01,966 [Footsteps receding] 316 00:19:02,010 --> 00:19:04,186 [Door closes] 317 00:19:04,230 --> 00:19:12,194 ♪ 318 00:19:28,645 --> 00:19:29,951 [Lock clicks] 319 00:19:36,697 --> 00:19:38,177 [Metal clangs] 320 00:19:51,581 --> 00:19:53,104 [Beeps] 321 00:20:02,853 --> 00:20:04,464 -Found anything? 322 00:20:06,727 --> 00:20:08,207 -Just a locked drawer. 323 00:20:10,296 --> 00:20:12,254 [Horn honks in distance] 324 00:20:24,745 --> 00:20:27,487 Better get going. 325 00:20:27,530 --> 00:20:29,489 -Lia. 326 00:20:29,532 --> 00:20:32,274 -Yeah? 327 00:20:32,318 --> 00:20:33,928 -Stay close. 328 00:20:49,639 --> 00:20:52,294 -Jump in. 329 00:21:07,570 --> 00:21:10,573 What did you do? 330 00:21:10,617 --> 00:21:11,879 -What? 331 00:21:11,922 --> 00:21:13,968 -You got the phone data, but you blew your cover. 332 00:21:14,011 --> 00:21:17,319 -[Scoffs] I didn't blow him. 333 00:21:17,363 --> 00:21:19,756 -You blew your cover. 334 00:21:22,759 --> 00:21:25,022 -No, I didn't. 335 00:21:25,066 --> 00:21:28,635 David just thinks he's recruited a new spy for his cause. 336 00:21:28,678 --> 00:21:31,812 -And what happens if he doesn't get laid as a part of the plan? 337 00:21:31,855 --> 00:21:34,554 -Then I will blow him. 338 00:21:34,597 --> 00:21:37,339 -[Laughs] 339 00:21:40,473 --> 00:21:44,041 [Air horn blows in distance] 340 00:21:44,085 --> 00:21:46,609 -Mari, I can take care of myself. 341 00:21:46,653 --> 00:21:49,395 -Can you? 342 00:21:49,438 --> 00:21:51,222 -If you just find Nina. 343 00:21:51,266 --> 00:21:53,747 [Liquid pouring] 344 00:21:55,879 --> 00:21:58,882 -Maybe she's gone for good. 345 00:21:58,926 --> 00:22:02,364 But the good news is, that if we can't find her, 346 00:22:02,408 --> 00:22:04,453 it means that the people who are after her 347 00:22:04,497 --> 00:22:06,586 can't find her either. 348 00:22:06,629 --> 00:22:08,805 Hmm? 349 00:22:10,851 --> 00:22:13,027 Hmm? 350 00:22:23,646 --> 00:22:25,474 -Can you sing something? 351 00:22:29,870 --> 00:22:31,393 -[Laughing] 352 00:22:31,437 --> 00:22:37,704 ♪ 353 00:22:37,747 --> 00:22:40,663 [Singing in foreign language] 354 00:22:41,751 --> 00:22:43,318 -You know, we have that in Swedish, too. 355 00:22:43,362 --> 00:22:44,624 -It's a horrible song. 356 00:22:46,277 --> 00:22:48,192 -[Singing in foreign language] 357 00:22:54,808 --> 00:23:04,774 ♪ 358 00:23:04,818 --> 00:23:10,606 ♪ 359 00:23:10,650 --> 00:23:16,612 ♪ 360 00:23:16,656 --> 00:23:18,266 -[Speaking in foreign language] 361 00:23:30,757 --> 00:23:33,107 [Indistinct conversations] 362 00:23:38,417 --> 00:23:41,245 [Sighs] 363 00:23:51,081 --> 00:23:53,344 [Dog barking] 364 00:24:57,017 --> 00:24:58,453 [Clears throat] 365 00:24:58,497 --> 00:25:00,194 Could I have two beers please? 366 00:25:00,237 --> 00:25:02,196 -Two beers coming up. 367 00:25:02,239 --> 00:25:12,162 ♪ 368 00:25:12,206 --> 00:25:22,172 ♪ 369 00:25:22,216 --> 00:25:32,182 ♪ 370 00:25:32,226 --> 00:25:42,192 ♪ 371 00:25:42,236 --> 00:25:52,202 ♪ 372 00:25:52,246 --> 00:26:02,212 ♪ 373 00:26:02,256 --> 00:26:12,222 ♪ 374 00:26:12,266 --> 00:26:20,666 ♪ 375 00:26:20,709 --> 00:26:23,146 -A man brandishing a knife has been shot and killed 376 00:26:23,190 --> 00:26:25,584 by armed police in East London. 377 00:26:25,627 --> 00:26:27,324 The man, named locally as Trevor Green, 378 00:26:27,368 --> 00:26:30,719 was wanted in connection with the death of Amjad Latif, 379 00:26:30,763 --> 00:26:32,939 the young Muslim boy killed in disturbances 380 00:26:32,982 --> 00:26:36,551 following a recent rally held by the Fair Rule party. 381 00:26:36,595 --> 00:26:39,032 A police statement said the man refused to surrender 382 00:26:39,075 --> 00:26:40,555 despite repeated warnings 383 00:26:40,599 --> 00:26:42,296 and was shot when he attacked an officer. 384 00:26:42,339 --> 00:26:44,603 [Bell tolling] 385 00:26:49,390 --> 00:26:51,087 [Doorknob rattles] 386 00:26:59,530 --> 00:27:02,055 -Great, thanks. -You're welcome. 387 00:27:03,796 --> 00:27:06,625 [Telephones ringing, indistinct conversations] 388 00:27:15,590 --> 00:27:17,897 -Hi. 389 00:27:17,940 --> 00:27:19,725 -I'll have something for you to design in a minute. 390 00:27:19,768 --> 00:27:22,553 Go get a tea or whatever you Finns drink. 391 00:27:22,597 --> 00:27:25,992 -"Our social landscape is being torn apart. 392 00:27:26,035 --> 00:27:30,344 A once free, fair, Christian country 393 00:27:30,387 --> 00:27:33,521 is being contaminated by..." 394 00:27:34,783 --> 00:27:37,307 Toni, what's another word for "contaminated"? 395 00:27:37,351 --> 00:27:40,615 -Why? 396 00:27:40,659 --> 00:27:41,572 -Hey, stop! You can't just walk in here. 397 00:27:41,616 --> 00:27:42,878 -Where is she? -Who? 398 00:27:42,922 --> 00:27:45,968 -Toni. -Hey! What...? 399 00:27:46,012 --> 00:27:47,404 -I need it now, Toni. -What is this about? 400 00:27:47,448 --> 00:27:49,711 -Not next week, not tomorrow, now! 401 00:27:49,755 --> 00:27:51,408 -Shut up. It's alright, David. 402 00:27:51,452 --> 00:27:53,367 Excuse me, Arthur. 403 00:27:53,410 --> 00:27:55,717 -You've seen the news? 404 00:27:55,761 --> 00:27:57,632 What they did to Trevor? 405 00:27:57,676 --> 00:28:00,069 -Shut up I said. Get into my office, now. 406 00:28:00,113 --> 00:28:07,337 ♪ 407 00:28:07,381 --> 00:28:08,861 -Okay, Lia. 408 00:28:08,904 --> 00:28:13,517 ♪ 409 00:28:13,561 --> 00:28:15,998 -Thompson, the white riot guy. 410 00:28:16,042 --> 00:28:18,000 He's in with Gallagher now. -Yeah, we see it. 411 00:28:18,044 --> 00:28:19,610 But we need to hear what they're saying, 412 00:28:19,654 --> 00:28:21,917 so call Gallagher please. 413 00:28:26,792 --> 00:28:28,794 -[Dialing] 414 00:28:28,837 --> 00:28:35,148 ♪ 415 00:28:35,191 --> 00:28:41,632 ♪ 416 00:28:41,676 --> 00:28:43,765 [Dialing] 417 00:28:43,809 --> 00:28:47,247 ♪ 418 00:28:47,290 --> 00:28:50,032 -What?! 419 00:28:50,076 --> 00:28:51,773 -He looks violent. Are you okay in there? 420 00:28:51,817 --> 00:28:53,253 Do you want me to call security? 421 00:28:53,296 --> 00:28:54,558 -No! No! Everything's fine. 422 00:28:54,602 --> 00:28:55,734 Mind your own business. 423 00:28:59,694 --> 00:29:01,957 -Yes. -Don't speak another word. 424 00:29:02,001 --> 00:29:03,263 Outside and wait for me. 425 00:29:03,306 --> 00:29:05,134 -You owe me. -Okay, Lia. Thank you. 426 00:29:05,178 --> 00:29:07,397 Really good. 427 00:29:07,441 --> 00:29:09,443 -Okay. Follow them. 428 00:29:09,486 --> 00:29:13,012 ♪ 429 00:29:13,055 --> 00:29:15,492 Hurry. 430 00:29:15,536 --> 00:29:17,016 Stay out of sight. 431 00:29:17,059 --> 00:29:26,025 ♪ 432 00:29:26,068 --> 00:29:27,678 -I think I've lost them. 433 00:29:28,984 --> 00:29:32,248 No. 434 00:29:32,292 --> 00:29:33,815 -What's happening? 435 00:29:33,859 --> 00:29:42,476 ♪ 436 00:29:42,519 --> 00:29:44,347 ♪ 437 00:29:44,391 --> 00:29:45,784 What are they doing? 438 00:29:45,827 --> 00:29:49,048 [Horn honks, siren wailing in distance] 439 00:29:49,091 --> 00:29:54,662 ♪ 440 00:29:54,705 --> 00:29:56,838 -No, don't touch it till I've gone. 441 00:29:56,882 --> 00:29:58,492 -How do I know it's all there? 442 00:29:58,535 --> 00:30:01,669 -You really are a special kind of stupid, aren't you? 443 00:30:01,712 --> 00:30:03,279 That Paki getting shot's the best thing 444 00:30:03,323 --> 00:30:04,890 that could've happened. 445 00:30:04,933 --> 00:30:07,849 ♪ 446 00:30:07,893 --> 00:30:10,199 [Wailing gets closer] 447 00:30:10,243 --> 00:30:13,550 ♪ 448 00:30:13,594 --> 00:30:15,161 -Trevor's West Indian. 449 00:30:15,204 --> 00:30:17,859 -[Scoffs] 450 00:30:17,903 --> 00:30:27,260 ♪ 451 00:30:27,303 --> 00:30:34,441 ♪ 452 00:30:34,484 --> 00:30:38,706 ♪ 453 00:30:38,749 --> 00:30:40,534 -Okay. So she put an envelope on a car 454 00:30:40,577 --> 00:30:43,450 and walked off and now he's picked it up and he's leaving. 455 00:30:43,493 --> 00:30:45,365 Should I follow? 456 00:30:45,408 --> 00:30:48,585 -Did you get it? -Yeah, I think so. 457 00:30:48,629 --> 00:30:50,326 -Send it now. -Okay, bye. 458 00:30:50,370 --> 00:31:00,336 ♪ 459 00:31:00,380 --> 00:31:05,951 ♪ 460 00:31:05,994 --> 00:31:11,347 ♪ 461 00:31:11,391 --> 00:31:13,175 -Lia? 462 00:31:13,219 --> 00:31:14,785 In here, now. 463 00:31:20,400 --> 00:31:21,880 -Your name's on this. 464 00:31:26,014 --> 00:31:28,756 -Page designer, not writer. 465 00:31:31,063 --> 00:31:32,368 I told David I worked there. 466 00:31:32,412 --> 00:31:33,674 He said it didn't matter. 467 00:31:33,717 --> 00:31:35,981 -And he just forgot to mention it. 468 00:31:36,024 --> 00:31:38,461 Then he has had the hots for her since day one. 469 00:31:38,505 --> 00:31:41,203 -Well, that's hardly a crime, is it? 470 00:31:41,247 --> 00:31:44,337 I mean, she's a very beautiful girl, our Lia. 471 00:31:44,380 --> 00:31:47,949 -Anyway, David's just an observer. 472 00:31:47,993 --> 00:31:49,603 I think there are too many foreigners 473 00:31:49,646 --> 00:31:50,647 in this campaign anyway. 474 00:31:50,691 --> 00:31:53,346 -Okay, Toni. 475 00:31:53,389 --> 00:31:55,826 We are a trading nation 476 00:31:55,870 --> 00:31:57,872 that just wants to control its borders. 477 00:31:57,916 --> 00:32:00,048 We are not the KKK. 478 00:32:00,092 --> 00:32:02,703 -Why don't we start by controlling our staff? 479 00:32:02,746 --> 00:32:04,879 Did you read this article before you designed it, 480 00:32:04,923 --> 00:32:06,402 or are you too much of an artiste? 481 00:32:06,446 --> 00:32:09,014 -Of course I read it. 482 00:32:09,057 --> 00:32:11,407 But I think for myself. 483 00:32:11,451 --> 00:32:13,409 That's why I'm here. 484 00:32:13,453 --> 00:32:15,281 -Really? 485 00:32:15,324 --> 00:32:17,848 And not because New Level sent you to snoop for a scoop. 486 00:32:17,892 --> 00:32:19,241 -No! 487 00:32:19,285 --> 00:32:21,635 They'd fire me if they knew I was volunteering here. 488 00:32:21,678 --> 00:32:23,071 -Good. 489 00:32:23,115 --> 00:32:26,901 -If...you had written this article 490 00:32:26,945 --> 00:32:28,424 instead of just... 491 00:32:28,468 --> 00:32:30,165 designing it... 492 00:32:32,646 --> 00:32:35,083 ...what would it say? 493 00:32:35,127 --> 00:32:38,608 -That there's a politician who cares about his country; 494 00:32:38,652 --> 00:32:40,828 whose message is actually quite mainstream 495 00:32:40,871 --> 00:32:44,266 and we should stop giving house room to right-wing thugs. 496 00:32:44,310 --> 00:32:46,051 -Get out. We'll be in touch. 497 00:32:46,094 --> 00:32:50,707 -Actually...Toni, thank you. 498 00:32:50,751 --> 00:32:52,448 I'd like to speak to Lia. 499 00:32:52,492 --> 00:32:54,015 Alone. 500 00:32:58,585 --> 00:33:01,327 [Door opens, closes] 501 00:33:01,370 --> 00:33:02,806 Please. 502 00:33:18,170 --> 00:33:22,000 -I work there, but I volunteer here. 503 00:33:26,047 --> 00:33:27,875 Come on, your campaign's better than this. 504 00:33:27,918 --> 00:33:29,311 I don't want to have to leave 505 00:33:29,355 --> 00:33:31,879 just because of one old bigot and a horny Estonian. 506 00:33:39,582 --> 00:33:42,846 -Alright, tell me the truth. 507 00:33:45,153 --> 00:33:46,894 No lies. 508 00:33:49,505 --> 00:33:53,901 Were you sent here by New Level? 509 00:33:56,599 --> 00:33:59,254 -No. I swear. 510 00:34:01,300 --> 00:34:05,173 -Have you ever written for New Level? 511 00:34:05,217 --> 00:34:08,263 And remember, I can check. -Not one word. 512 00:34:12,789 --> 00:34:14,487 Not one word. 513 00:34:21,189 --> 00:34:22,756 -Okay. 514 00:34:26,847 --> 00:34:30,938 Maybe we should talk about this outside the office. 515 00:34:33,158 --> 00:34:36,117 Dinner maybe? 516 00:34:36,161 --> 00:34:37,858 -Trevor's West Indian. 517 00:34:45,213 --> 00:34:47,520 -And there you can see the money. 518 00:34:47,563 --> 00:34:49,565 -Well done. 519 00:34:49,609 --> 00:34:52,177 -Listen, I've been handed over information 520 00:34:52,220 --> 00:34:54,744 that Fried has been married once before. 521 00:34:54,788 --> 00:34:56,616 He tried to cover it up. 522 00:34:56,659 --> 00:34:58,835 One page is ripped out, 523 00:34:58,879 --> 00:35:03,405 but the indentations are still there on the next page. 524 00:35:03,449 --> 00:35:04,928 Rico. 525 00:35:10,891 --> 00:35:14,242 -7th of July, Arthur Fried, estate agent, 526 00:35:14,286 --> 00:35:19,160 marries Suzie Hawkins, spinster typist. 527 00:35:19,204 --> 00:35:20,335 No witnesses. 528 00:35:20,379 --> 00:35:21,858 -Why would you go to all that trouble 529 00:35:21,902 --> 00:35:24,861 to obliterate a marriage from 20 years ago? 530 00:35:24,905 --> 00:35:29,170 -Find and ask the first Mrs. Fried, Suzie Hawkins. 531 00:35:52,672 --> 00:35:54,674 -Every Suzie Hawkins in London. 532 00:35:54,717 --> 00:35:57,459 I've called eight so far. 533 00:35:57,503 --> 00:35:59,679 The last one thought I was selling double-glazing 534 00:35:59,722 --> 00:36:01,811 and wanted to buy. 535 00:36:05,859 --> 00:36:07,600 Any word from your dad? 536 00:36:09,602 --> 00:36:11,169 -No. 537 00:36:13,649 --> 00:36:15,085 -I'm sure he'll be fine. 538 00:36:15,129 --> 00:36:17,697 -Yeah. 539 00:36:17,740 --> 00:36:20,221 -I was checking out the name Vanags. 540 00:36:20,265 --> 00:36:21,962 -Who? 541 00:36:22,005 --> 00:36:24,051 -That Maggie overheard Nina using. 542 00:36:24,094 --> 00:36:26,662 It turns out Mr. Vanags has a front operation -- 543 00:36:26,706 --> 00:36:29,143 a shop in East End. 544 00:36:29,187 --> 00:36:33,060 Baltic imports, from food to amber. 545 00:36:40,720 --> 00:36:44,027 -Okay. 546 00:36:44,071 --> 00:36:46,247 [Traffic noises] 547 00:36:54,168 --> 00:36:56,301 -Fried's asked me to dinner. 548 00:36:56,344 --> 00:36:58,738 -Good. 549 00:36:58,781 --> 00:37:01,349 He trusts you. 550 00:37:01,393 --> 00:37:04,047 -Or he doesn't want me blabbing to the press. 551 00:37:06,398 --> 00:37:10,097 -There. That's where the pendant came from. 552 00:37:10,140 --> 00:37:11,707 Stay in the car. 553 00:37:20,368 --> 00:37:30,291 ♪ 554 00:37:30,335 --> 00:37:40,301 ♪ 555 00:37:40,345 --> 00:37:49,310 ♪ 556 00:37:49,354 --> 00:37:54,968 ♪ 557 00:37:55,011 --> 00:37:58,188 [Indistinct conversations] 558 00:37:58,232 --> 00:38:08,198 ♪ 559 00:38:08,242 --> 00:38:12,768 ♪ 560 00:38:12,812 --> 00:38:14,161 -Lovely. -[Gasps] 561 00:38:14,204 --> 00:38:15,945 [Glass shatters] 562 00:38:21,081 --> 00:38:24,258 I'm sorry. -Accidents happen. 563 00:38:24,302 --> 00:38:25,564 -I can pay for it. I'll clean... 564 00:38:25,607 --> 00:38:26,739 -No, no, no, no. 565 00:38:26,782 --> 00:38:28,915 A woman like you should not clean. 566 00:38:28,958 --> 00:38:30,699 No. 567 00:38:30,743 --> 00:38:34,529 I'll get someone less beautiful to clean up the mess. 568 00:38:34,573 --> 00:38:38,011 But I'll charge for the amber. 569 00:38:38,054 --> 00:38:40,274 May I? 570 00:38:40,318 --> 00:38:43,016 Oh, this one's very special. 571 00:38:43,059 --> 00:38:45,975 Look. 572 00:38:46,019 --> 00:38:50,545 A tiny fly being chased by a spider from a million years. 573 00:38:52,678 --> 00:38:58,814 The spider never catch it, but the fly will never escape. 574 00:38:58,858 --> 00:39:00,555 £40. 575 00:39:06,474 --> 00:39:10,826 -Sorry. 576 00:39:10,870 --> 00:39:13,829 -A card is fine. 577 00:39:13,873 --> 00:39:15,396 -I have cash. 578 00:39:15,440 --> 00:39:23,317 ♪ 579 00:39:23,361 --> 00:39:26,842 -Receipt? 580 00:39:26,886 --> 00:39:28,322 -No, thank you. 581 00:39:34,284 --> 00:39:36,417 -Hey. -Hey. 582 00:39:36,461 --> 00:39:39,464 I've done some research, as you asked me. 583 00:39:39,507 --> 00:39:41,466 On your father's goldmine. 584 00:39:41,509 --> 00:39:42,815 -Yeah. 585 00:39:42,858 --> 00:39:44,294 And? 586 00:39:44,338 --> 00:39:47,385 -Yeah. Seems like you were right. 587 00:39:47,428 --> 00:39:50,475 It has been reopened. New owners. 588 00:39:50,518 --> 00:39:52,607 I've mailed you a link to their website. 589 00:39:54,696 --> 00:39:56,089 You get it? 590 00:39:56,132 --> 00:39:58,178 -Yeah. I got it. 591 00:39:58,221 --> 00:40:01,355 -Not much from what is there, 592 00:40:01,399 --> 00:40:03,705 but I'll see what else I can find other ways. 593 00:40:03,749 --> 00:40:06,316 -Good. -How are you? 594 00:40:06,360 --> 00:40:09,319 You okay, Mari? -Yeah. Just tired. 595 00:40:09,363 --> 00:40:11,147 -Okay. 596 00:40:11,191 --> 00:40:13,149 -I'll let you know if I find something more. 597 00:40:13,193 --> 00:40:14,499 I'll see you tomorrow. -Yeah. 598 00:40:14,542 --> 00:40:15,891 -Good night. -Good night. 599 00:40:15,935 --> 00:40:25,901 ♪ 600 00:40:25,945 --> 00:40:35,911 ♪ 601 00:40:35,955 --> 00:40:45,921 ♪ 602 00:40:45,965 --> 00:40:51,100 ♪ 603 00:40:54,452 --> 00:40:56,932 [Twig snaps] 604 00:40:56,976 --> 00:41:06,942 ♪ 605 00:41:06,986 --> 00:41:15,516 ♪ 606 00:41:15,560 --> 00:41:24,351 ♪ 607 00:41:24,394 --> 00:41:32,881 ♪ 608 00:41:32,925 --> 00:41:41,586 ♪ 609 00:41:41,629 --> 00:41:50,159 ♪ 610 00:41:50,203 --> 00:41:58,690 ♪ 611 00:41:58,733 --> 00:42:07,437 ♪ 612 00:42:07,481 --> 00:42:16,185 ♪ 39089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.