Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,273 --> 00:00:14,536
-Well, of course
there's an interview,
2
00:00:14,579 --> 00:00:17,669
but you come
highly recommended by me.
3
00:00:17,713 --> 00:00:18,975
-We were paying you.
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,890
Now you want to volunteer
to do it for free?
5
00:00:20,933 --> 00:00:22,892
-I want to do my bit.
6
00:00:22,935 --> 00:00:25,547
-Antonia Gallagher,
Fair Rule party boss
7
00:00:25,590 --> 00:00:27,114
with her roots
in the far right.
8
00:00:27,157 --> 00:00:28,811
One tough lady.
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,510
-Oh! Ugh!
10
00:00:32,554 --> 00:00:34,860
-This is Nina.
11
00:00:34,904 --> 00:00:37,602
Back from the dead.
12
00:00:37,646 --> 00:00:40,562
-We just need the data
on Gallagher's phone.
13
00:00:40,605 --> 00:00:41,737
-It's my second day.
14
00:00:41,780 --> 00:00:43,565
You want me to steal her phone?
15
00:00:43,608 --> 00:00:45,132
-Just borrow it.
16
00:00:45,175 --> 00:00:48,700
-What happened to "you just
have to listen"?
17
00:00:48,744 --> 00:00:50,485
-Welcome aboard, Lia.
18
00:00:50,528 --> 00:00:52,052
-Thank you, Mr. Fried.
19
00:00:52,095 --> 00:00:55,490
-And remember, relationships
are built on trust.
20
00:00:55,533 --> 00:00:56,578
-How did you meet Nina?
21
00:00:56,621 --> 00:00:58,710
-A job.
-Selling sex?
22
00:00:58,754 --> 00:01:00,495
-I wasn't cut out for it.
23
00:01:00,538 --> 00:01:03,150
-The boss likes us to wear it.
24
00:01:03,193 --> 00:01:05,108
-Amber pendant.
Give it to me.
25
00:01:05,152 --> 00:01:07,719
-Never take it off
when you're working.
26
00:01:11,680 --> 00:01:14,117
-How about a drink after work?
27
00:01:16,815 --> 00:01:17,860
-Go home.
28
00:01:17,903 --> 00:01:21,385
[Monitor beeping, flatline]
29
00:01:21,429 --> 00:01:24,475
-Dad owned the richest goldmine
in Europe.
30
00:01:24,519 --> 00:01:26,042
-Lucky you.
31
00:01:26,086 --> 00:01:28,000
-Extraction by
chemical injection.
32
00:01:28,044 --> 00:01:31,308
Poisoning the earth.
So he shut it down and sold it.
33
00:01:48,238 --> 00:01:53,548
♪
34
00:01:53,591 --> 00:01:55,724
-Ah! Someone died on the tube,
did they?
35
00:01:55,767 --> 00:01:57,334
Or was it your dog?
36
00:01:57,378 --> 00:01:58,988
I've heard all this stuff
before, Lia.
37
00:01:59,031 --> 00:02:01,033
-Hey, Sam, I'm sorry.
Life's, uh...
38
00:02:01,077 --> 00:02:03,993
it's a bit complicated
at the moment.
39
00:02:04,036 --> 00:02:06,213
-Yeah, I know.
40
00:02:06,256 --> 00:02:08,389
-What?
41
00:02:08,432 --> 00:02:10,956
-Your drama's overflowing
at work.
42
00:02:11,000 --> 00:02:13,394
Some random guy called wanted
to know if you worked here
43
00:02:13,437 --> 00:02:15,222
and if you were my girlfriend,
which we both know
44
00:02:15,265 --> 00:02:17,789
is super fucking awkward.
45
00:02:17,833 --> 00:02:19,400
-Who?
46
00:02:19,443 --> 00:02:21,358
-I don't know. He didn't answer,
so I just hung up.
47
00:02:26,233 --> 00:02:28,800
-What did he sound like?
48
00:02:28,844 --> 00:02:30,193
-Foreign.
-Foreign?
49
00:02:30,237 --> 00:02:32,369
What -- what --
what type of foreign?
50
00:02:32,413 --> 00:02:34,719
-I don't know, foreign.
51
00:02:34,763 --> 00:02:37,244
You foreign.
Rico foreign.
52
00:02:37,287 --> 00:02:40,508
Actually, fuck,
speaking of Rico,
53
00:02:40,551 --> 00:02:42,640
he hasn't been returning
any of my calls.
54
00:02:42,684 --> 00:02:44,207
-I'm not...
55
00:02:44,251 --> 00:02:45,469
Well -- well, there's plenty
more fish in the sea.
56
00:02:45,513 --> 00:02:47,471
[Telephone rings]
57
00:02:47,515 --> 00:02:50,518
-Nothing remotely connects
Toni Gallagher with A.X.E.
58
00:02:50,561 --> 00:02:52,128
No bank transfers,
texts, nothing.
59
00:02:52,172 --> 00:02:53,260
-What about e-mail?
60
00:02:53,303 --> 00:02:55,218
-Squeaky clean.
Fair Rule only.
61
00:02:55,262 --> 00:02:56,611
-Clever bitch.
62
00:02:56,654 --> 00:02:58,700
She's communicating
with A.X.E. somehow.
63
00:02:58,743 --> 00:03:00,832
Riots don't plan themselves.
64
00:03:00,876 --> 00:03:02,747
-Briggs came through.
65
00:03:02,791 --> 00:03:06,142
Our stone-thrower --
Abu Al-Jabar.
66
00:03:06,186 --> 00:03:08,100
At least that's what he is now.
67
00:03:08,144 --> 00:03:12,496
Six months ago, he was plain old
Trevor Greene from Croydon.
68
00:03:12,540 --> 00:03:15,151
He was in for burglary.
69
00:03:15,195 --> 00:03:19,938
Jabar's record showed
zero prior interest in Islam.
70
00:03:19,982 --> 00:03:22,463
-Lots of immigrants
radicalized in prison.
71
00:03:22,506 --> 00:03:25,335
-But as for A.X.E.,
five of them have records,
72
00:03:25,379 --> 00:03:28,120
but only one of them
shared a cell with Jabar.
73
00:03:30,253 --> 00:03:32,734
Andrew Thompson.
A.X.E. foot soldier.
74
00:03:32,777 --> 00:03:34,692
This guy's a real charmer.
75
00:03:34,736 --> 00:03:40,089
He was sent down for GBH,
racial abuse and burglary.
76
00:03:40,132 --> 00:03:41,699
Got out two months back.
77
00:03:41,743 --> 00:03:43,962
Same week as Al-Jabar.
78
00:03:44,006 --> 00:03:48,619
-Same cell and both on
opposite sides of the same riot?
79
00:03:48,663 --> 00:03:50,882
-And get this.
80
00:03:50,926 --> 00:03:55,887
Jabar and Thompson shared
a wing with James Royce...
81
00:03:58,020 --> 00:03:59,935
...founding father of A.X.E.
82
00:04:17,561 --> 00:04:19,389
[Indistinct conversations]
83
00:04:26,788 --> 00:04:28,180
-Well?
84
00:04:28,224 --> 00:04:31,009
-We just want some information.
85
00:04:31,053 --> 00:04:34,186
-And I want a blowjob
from Marilyn Monroe.
86
00:04:34,230 --> 00:04:35,884
That ain't happening either.
87
00:04:35,927 --> 00:04:37,364
-What about 50 quid
88
00:04:37,407 --> 00:04:39,235
and a box of tissues
in your commissary?
89
00:04:39,279 --> 00:04:43,239
-My account's fine thanks,
DC Paddy Moore.
90
00:04:43,283 --> 00:04:45,328
Or, um..[chuckles]
91
00:04:45,372 --> 00:04:48,723
should I say ex-DC?
92
00:04:48,766 --> 00:04:51,552
[Chuckling]
93
00:04:51,595 --> 00:04:55,207
You used to be up
on D Wing, right?
94
00:04:55,251 --> 00:04:57,427
Fraggle Rock...
95
00:04:57,471 --> 00:05:01,213
with all the nonces
and kiddy-fiddlers and...
96
00:05:01,257 --> 00:05:05,348
bad little piggies who get their
snouts caught in the trough.
97
00:05:05,392 --> 00:05:11,006
♪
98
00:05:11,049 --> 00:05:17,404
-As much as I'd like to stroll
down memory lane with you, Jim,
99
00:05:17,447 --> 00:05:21,973
we just want to know
about Andy Thompson.
100
00:05:22,017 --> 00:05:24,585
-Never heard of him.
101
00:05:24,628 --> 00:05:28,632
-Come on, he's been
your faithful fascist Fido
102
00:05:28,676 --> 00:05:30,242
for years now.
103
00:05:30,286 --> 00:05:35,422
♪
104
00:05:35,465 --> 00:05:38,773
Come on.
105
00:05:38,816 --> 00:05:40,862
-Guard on the gate!
106
00:05:40,905 --> 00:05:42,167
We're done.
107
00:05:46,694 --> 00:05:48,260
[Keys jingling]
108
00:05:48,304 --> 00:05:50,045
[Chains rattling]
109
00:05:50,088 --> 00:05:58,532
♪
110
00:05:58,575 --> 00:06:00,011
♪
111
00:06:00,055 --> 00:06:02,449
You've got nothing.
112
00:06:02,492 --> 00:06:05,016
I'll see you soon...
[chuckles]
113
00:06:05,060 --> 00:06:07,279
...back inside.
114
00:06:12,110 --> 00:06:14,461
[Door closes]
115
00:06:14,504 --> 00:06:18,029
-Paddy, you okay?
116
00:06:18,073 --> 00:06:20,945
-Never better.
117
00:06:20,989 --> 00:06:22,817
-Then you wouldn't mind staying.
118
00:06:25,689 --> 00:06:28,518
-No.
119
00:06:28,562 --> 00:06:32,740
-We're here to talk
about brother Abu Jabar.
120
00:06:32,783 --> 00:06:37,658
-I appreciate the courtesy, but
I doubt he's a brother of yours.
121
00:06:37,701 --> 00:06:39,137
-No.
122
00:06:39,181 --> 00:06:42,532
But he is yours.
And he's in a lot of trouble.
123
00:06:42,576 --> 00:06:45,840
-The call of the Prophet goes
out to all, peace be upon him.
124
00:06:45,883 --> 00:06:47,972
-And upon his people.
125
00:06:48,016 --> 00:06:50,671
-What about his cell mate,
Thompson?
126
00:06:50,714 --> 00:06:51,846
Didn't he hear the call?
127
00:06:51,889 --> 00:06:54,283
Or was it a wrong number?
128
00:06:56,416 --> 00:06:58,940
-Jabar and Thomson are two sides
of the same coin.
129
00:06:58,983 --> 00:07:02,422
Jabar wants Holy War,
Thompson wants race war.
130
00:07:02,465 --> 00:07:04,293
I believe they came
to some agreement.
131
00:07:04,336 --> 00:07:07,122
-Like a right-wing rally outside
132
00:07:07,165 --> 00:07:09,516
a Muslim community center
for instance?
133
00:07:09,559 --> 00:07:11,474
-But it doesn't sound
like either of them
134
00:07:11,518 --> 00:07:14,912
are exactly deep thinkers.
135
00:07:14,956 --> 00:07:16,523
-Yeah.
136
00:07:16,566 --> 00:07:20,701
Stupidity is a disease
without medicine.
137
00:07:20,744 --> 00:07:22,529
Perhaps the plan came
from higher up.
138
00:07:22,572 --> 00:07:23,834
-What?
139
00:07:23,878 --> 00:07:26,315
-From God?
140
00:07:26,358 --> 00:07:28,360
-Not perhaps that high.
141
00:07:28,404 --> 00:07:32,364
-From James Royce and
his friends at A.X.E. perhaps?
142
00:07:32,408 --> 00:07:40,547
♪
143
00:07:40,590 --> 00:07:49,425
♪
144
00:07:49,469 --> 00:07:51,732
-We've linked Jabar
and Thompson to A.X.E.,
145
00:07:51,775 --> 00:07:53,124
but nothing on Gallagher.
146
00:07:53,168 --> 00:07:55,953
Her phone was clean.
147
00:07:55,997 --> 00:07:57,346
-Full HD Wi-Fi.
148
00:07:57,389 --> 00:07:59,217
It works in any light.
149
00:07:59,261 --> 00:08:01,611
You'll have a ringside seat,
but you'll need this, too.
150
00:08:01,655 --> 00:08:03,395
This is important.
151
00:08:03,439 --> 00:08:05,572
Put it in your desk, and it'll
boost your camera signal
152
00:08:05,615 --> 00:08:07,443
and relays it.
-Yeah.
153
00:08:07,487 --> 00:08:10,141
All you need to do is stick it
to the ceiling above her desk.
154
00:08:10,185 --> 00:08:13,362
-Yeah, just stick it.
155
00:08:13,405 --> 00:08:14,842
-That's all?
156
00:08:14,885 --> 00:08:16,626
-Yeah.
-Yeah. That's all.
157
00:08:19,194 --> 00:08:22,023
-But how do I even get
Gallagher out of her office
158
00:08:22,066 --> 00:08:24,199
long enough to do that?
159
00:08:24,242 --> 00:08:26,984
[Horns honking]
160
00:08:32,076 --> 00:08:33,643
-Hello.
-Hi.
161
00:08:33,687 --> 00:08:36,559
[Telephones ringing,
indistinct conversations]
162
00:08:43,044 --> 00:08:46,526
[Fire alarm blaring]
163
00:08:52,880 --> 00:08:55,447
-Hi.
-It's probably a false alarm.
164
00:08:55,491 --> 00:08:56,797
Keep working.
165
00:08:56,840 --> 00:08:59,060
-It could be whoever
attacked me.
166
00:08:59,103 --> 00:09:01,279
-The Muslim boy died last night.
167
00:09:01,323 --> 00:09:03,107
Some people blame Fair Rule.
168
00:09:03,151 --> 00:09:05,066
-Alright, get everybody out.
169
00:09:05,109 --> 00:09:06,676
But don't go far!
170
00:09:06,720 --> 00:09:08,678
I want you back at work as soon
as it's all clear.
171
00:09:08,722 --> 00:09:11,507
-Okay, everybody up!
Let's clear the building!
172
00:09:11,551 --> 00:09:13,814
-We need to empty the building
as quick as possible!
173
00:09:13,857 --> 00:09:16,643
Just leave your stuff and,
as quick as possible, people.
174
00:09:16,686 --> 00:09:20,081
-Let's go, let's go.
Thank you.
175
00:09:20,124 --> 00:09:23,040
-Thank you.
176
00:09:23,084 --> 00:09:24,302
-Okay, clear the building then.
-Yeah.
177
00:09:24,346 --> 00:09:27,305
-David.
-Yeah.
178
00:09:27,349 --> 00:09:28,480
-I'll go to the toilet,
check there's no one there.
179
00:09:28,524 --> 00:09:29,612
-Yeah.
180
00:09:29,656 --> 00:09:32,702
[Blaring continues]
181
00:09:34,486 --> 00:09:44,061
♪
182
00:09:44,105 --> 00:09:48,631
♪
183
00:09:48,675 --> 00:09:53,505
♪
184
00:09:53,549 --> 00:09:56,030
[Blaring continues]
185
00:09:56,073 --> 00:10:06,040
♪
186
00:10:06,083 --> 00:10:16,050
♪
187
00:10:16,093 --> 00:10:24,536
♪
188
00:10:24,580 --> 00:10:27,452
[Blaring continues]
189
00:10:27,496 --> 00:10:37,332
♪
190
00:10:37,375 --> 00:10:40,727
♪
191
00:10:40,770 --> 00:10:43,338
[Siren wailing in distance]
192
00:10:43,381 --> 00:10:48,735
♪
193
00:10:48,778 --> 00:10:50,606
-[Crying softly]
194
00:10:50,650 --> 00:10:53,348
[Door opens]
195
00:10:57,308 --> 00:11:00,660
No! [Whimpering]
196
00:11:09,930 --> 00:11:11,932
[Whimpering continues]
197
00:11:11,975 --> 00:11:14,543
[Panting]
198
00:11:16,588 --> 00:11:19,940
-I need you to stand there
and look pretty.
199
00:11:19,983 --> 00:11:22,725
-[Crying]
200
00:11:24,640 --> 00:11:26,337
-Sit!
201
00:11:35,999 --> 00:11:39,176
I said pretty, so smile.
202
00:11:41,265 --> 00:11:43,180
[Camera shutter clicks]
203
00:11:50,013 --> 00:11:51,580
Smile.
204
00:11:52,363 --> 00:11:54,801
[Camera shutter clicking]
205
00:11:54,844 --> 00:11:57,847
Yeah, good girl.
206
00:11:57,891 --> 00:11:59,501
Let's go.
207
00:12:00,720 --> 00:12:04,636
-[Crying]
Katya!
208
00:12:07,552 --> 00:12:10,207
-So, these men looking for you.
209
00:12:10,251 --> 00:12:11,643
Who are they?
210
00:12:16,083 --> 00:12:17,301
You're safe here.
211
00:12:17,345 --> 00:12:19,869
-They can find me.
212
00:12:19,913 --> 00:12:22,089
Or you.
213
00:12:22,132 --> 00:12:23,568
Anywhere.
214
00:12:23,612 --> 00:12:26,397
[Cellphone ringing]
215
00:12:26,441 --> 00:12:27,703
-Do you want me to answer that?
216
00:12:27,747 --> 00:12:30,837
[Ringing continues]
217
00:12:30,880 --> 00:12:33,448
-Katya!
Do you have a phone now?
218
00:12:34,275 --> 00:12:36,407
Vanags, Katya.
219
00:12:36,451 --> 00:12:40,977
You must disappear.
220
00:12:41,021 --> 00:12:43,937
Vanags won't stop
until you are dead.
221
00:12:43,980 --> 00:12:46,461
Huh?
222
00:12:46,504 --> 00:12:48,811
Okay.
223
00:12:48,855 --> 00:12:50,552
Okay, okay.
224
00:12:54,861 --> 00:12:57,472
-[Clears throat]
225
00:12:59,953 --> 00:13:02,303
Everything alright?
226
00:13:02,346 --> 00:13:03,826
-Just a friend.
227
00:13:03,870 --> 00:13:06,916
No problem.
228
00:13:06,960 --> 00:13:09,223
-Alright.
229
00:13:09,266 --> 00:13:10,833
Glass of wine?
230
00:13:18,406 --> 00:13:20,016
[Keyboard clacking]
231
00:13:24,673 --> 00:13:26,849
-Pity there's no sound.
232
00:13:26,893 --> 00:13:28,720
-That's why we bugged her phone.
233
00:13:31,419 --> 00:13:33,900
-That's not her phone.
234
00:13:33,943 --> 00:13:35,771
Not her official one anyway.
235
00:13:35,815 --> 00:13:38,905
-Well, anyone with two phones
is hiding something.
236
00:13:38,948 --> 00:13:41,733
-I've only had two phones
since I met you.
237
00:13:48,392 --> 00:13:51,178
-[Clears throat]
238
00:14:04,539 --> 00:14:06,062
-No. No.
239
00:14:06,106 --> 00:14:07,890
-Listen.
240
00:14:07,934 --> 00:14:10,850
Toni got her old A.X.E. pal
in prison to set up
241
00:14:10,893 --> 00:14:15,202
both sides
of a riot on that cellphone.
242
00:14:15,245 --> 00:14:19,902
If we get that phone, we get
her, and we get Fair Rule.
243
00:14:19,946 --> 00:14:23,384
-Yes.
-We need phone records.
244
00:14:23,427 --> 00:14:25,125
-Yeah, but even if I got her
out of the way,
245
00:14:25,168 --> 00:14:26,691
it's in a locked drawer.
246
00:14:28,780 --> 00:14:30,913
-You can pick the lock.
-Yeah.
247
00:14:33,655 --> 00:14:35,787
-Provided you have
a good teacher.
248
00:14:39,617 --> 00:14:42,794
-What?
249
00:14:42,838 --> 00:14:44,579
-Just put it...
250
00:14:46,842 --> 00:14:48,104
Yeah.
251
00:14:54,632 --> 00:14:57,766
-Cool.
-Quick learner.
252
00:14:57,809 --> 00:15:01,074
Now you only have to do it
in half the time
253
00:15:01,117 --> 00:15:02,945
while shitting yourself
about getting rumbled.
254
00:15:02,989 --> 00:15:04,729
-Hi, Maggie.
255
00:15:04,773 --> 00:15:07,994
-Go again.
256
00:15:08,037 --> 00:15:09,691
-Okay.
257
00:15:11,649 --> 00:15:15,044
-Nina's gone.
258
00:15:15,088 --> 00:15:18,787
-Oh, she got a phone call
around 7:00.
259
00:15:18,830 --> 00:15:21,355
Put her in a bit of a flap.
-From whom?
260
00:15:21,398 --> 00:15:23,052
-I heard the name Katya
261
00:15:23,096 --> 00:15:26,403
and then something that
sounded like Vanish.
262
00:15:26,447 --> 00:15:28,971
I'm so sorry.
263
00:15:29,015 --> 00:15:30,842
-Vanags, maybe?
264
00:15:33,062 --> 00:15:35,456
-It could be.
265
00:15:35,499 --> 00:15:37,849
Does that mean something?
266
00:15:37,893 --> 00:15:39,416
-Kasimir Vanags.
267
00:15:39,460 --> 00:15:41,157
Proper scumbag.
268
00:15:41,201 --> 00:15:43,246
Drugs, girls.
269
00:15:43,290 --> 00:15:45,509
Faceless women would be
right up his alley.
270
00:15:45,553 --> 00:15:48,251
-Did she ever mention
a name like that, Lia?
271
00:15:48,295 --> 00:15:50,079
-[Sighs] No.
272
00:15:50,123 --> 00:15:53,474
-If Nina is broke and walking,
273
00:15:53,517 --> 00:15:55,563
we might see her on CCTVs.
274
00:15:55,606 --> 00:15:57,869
Roads, trains, buses.
275
00:15:57,913 --> 00:15:59,654
-Get Rico and Berg on it.
276
00:16:03,701 --> 00:16:06,008
And Lia, you know what to do.
277
00:16:06,704 --> 00:16:08,968
[Traffic noises]
278
00:16:11,622 --> 00:16:21,589
♪
279
00:16:21,632 --> 00:16:30,032
♪
280
00:16:30,076 --> 00:16:38,432
♪
281
00:16:38,475 --> 00:16:39,955
-Maybe it's locked.
282
00:16:42,697 --> 00:16:44,003
-Arthur wanted me to make sure
283
00:16:44,046 --> 00:16:45,526
everything was locked
before I go.
284
00:16:45,569 --> 00:16:48,442
I mean, after the attack
and the fire alarm,
285
00:16:48,485 --> 00:16:49,965
we need to be careful.
286
00:16:53,838 --> 00:16:56,363
-Do you do that
at the New Level offices, too?
287
00:16:58,452 --> 00:17:01,150
-What? No.
288
00:17:01,194 --> 00:17:03,674
-I was hoping for more than just
a sneaky little spy
289
00:17:03,718 --> 00:17:06,764
for a leftie mag.
290
00:17:06,808 --> 00:17:09,028
-I'm a designer,
not a journalist.
291
00:17:13,771 --> 00:17:17,993
-Whoever you were snooping for,
you're working for me now.
292
00:17:18,037 --> 00:17:19,429
-[Scoffs]
293
00:17:21,953 --> 00:17:24,043
-What were you after
in Toni's office?
294
00:17:28,308 --> 00:17:30,005
Hmm?
295
00:17:35,184 --> 00:17:37,099
-I think she might
still be working
296
00:17:37,143 --> 00:17:39,101
with the thugs from the rally.
297
00:17:39,145 --> 00:17:44,541
♪
298
00:17:44,585 --> 00:17:50,156
♪
299
00:17:50,199 --> 00:17:52,114
I think that's who attacked you.
300
00:17:52,158 --> 00:17:58,207
♪
301
00:17:58,251 --> 00:18:00,079
-And who are you working for?
302
00:18:02,385 --> 00:18:03,995
-Me.
303
00:18:06,607 --> 00:18:08,261
Just me.
304
00:18:08,304 --> 00:18:17,574
♪
305
00:18:17,618 --> 00:18:23,189
♪
306
00:18:23,232 --> 00:18:28,585
♪
307
00:18:28,629 --> 00:18:30,326
Sorry.
308
00:18:30,370 --> 00:18:37,203
♪
309
00:18:37,246 --> 00:18:41,032
♪
310
00:18:41,076 --> 00:18:42,817
Sorry.
311
00:18:42,860 --> 00:18:46,299
[Keys jingling]
312
00:18:46,342 --> 00:18:52,783
♪
313
00:18:52,827 --> 00:18:55,221
[Door unlocks]
314
00:18:55,264 --> 00:18:59,181
-But if you get caught,
you're on your own.
315
00:18:59,225 --> 00:19:01,966
[Footsteps receding]
316
00:19:02,010 --> 00:19:04,186
[Door closes]
317
00:19:04,230 --> 00:19:12,194
♪
318
00:19:28,645 --> 00:19:29,951
[Lock clicks]
319
00:19:36,697 --> 00:19:38,177
[Metal clangs]
320
00:19:51,581 --> 00:19:53,104
[Beeps]
321
00:20:02,853 --> 00:20:04,464
-Found anything?
322
00:20:06,727 --> 00:20:08,207
-Just a locked drawer.
323
00:20:10,296 --> 00:20:12,254
[Horn honks in distance]
324
00:20:24,745 --> 00:20:27,487
Better get going.
325
00:20:27,530 --> 00:20:29,489
-Lia.
326
00:20:29,532 --> 00:20:32,274
-Yeah?
327
00:20:32,318 --> 00:20:33,928
-Stay close.
328
00:20:49,639 --> 00:20:52,294
-Jump in.
329
00:21:07,570 --> 00:21:10,573
What did you do?
330
00:21:10,617 --> 00:21:11,879
-What?
331
00:21:11,922 --> 00:21:13,968
-You got the phone data,
but you blew your cover.
332
00:21:14,011 --> 00:21:17,319
-[Scoffs]
I didn't blow him.
333
00:21:17,363 --> 00:21:19,756
-You blew your cover.
334
00:21:22,759 --> 00:21:25,022
-No, I didn't.
335
00:21:25,066 --> 00:21:28,635
David just thinks he's recruited
a new spy for his cause.
336
00:21:28,678 --> 00:21:31,812
-And what happens if he doesn't
get laid as a part of the plan?
337
00:21:31,855 --> 00:21:34,554
-Then I will blow him.
338
00:21:34,597 --> 00:21:37,339
-[Laughs]
339
00:21:40,473 --> 00:21:44,041
[Air horn blows in distance]
340
00:21:44,085 --> 00:21:46,609
-Mari, I can
take care of myself.
341
00:21:46,653 --> 00:21:49,395
-Can you?
342
00:21:49,438 --> 00:21:51,222
-If you just find Nina.
343
00:21:51,266 --> 00:21:53,747
[Liquid pouring]
344
00:21:55,879 --> 00:21:58,882
-Maybe she's gone for good.
345
00:21:58,926 --> 00:22:02,364
But the good news is,
that if we can't find her,
346
00:22:02,408 --> 00:22:04,453
it means that the people
who are after her
347
00:22:04,497 --> 00:22:06,586
can't find her either.
348
00:22:06,629 --> 00:22:08,805
Hmm?
349
00:22:10,851 --> 00:22:13,027
Hmm?
350
00:22:23,646 --> 00:22:25,474
-Can you sing something?
351
00:22:29,870 --> 00:22:31,393
-[Laughing]
352
00:22:31,437 --> 00:22:37,704
♪
353
00:22:37,747 --> 00:22:40,663
[Singing in foreign language]
354
00:22:41,751 --> 00:22:43,318
-You know, we have that
in Swedish, too.
355
00:22:43,362 --> 00:22:44,624
-It's a horrible song.
356
00:22:46,277 --> 00:22:48,192
-[Singing in foreign language]
357
00:22:54,808 --> 00:23:04,774
♪
358
00:23:04,818 --> 00:23:10,606
♪
359
00:23:10,650 --> 00:23:16,612
♪
360
00:23:16,656 --> 00:23:18,266
-[Speaking in foreign language]
361
00:23:30,757 --> 00:23:33,107
[Indistinct conversations]
362
00:23:38,417 --> 00:23:41,245
[Sighs]
363
00:23:51,081 --> 00:23:53,344
[Dog barking]
364
00:24:57,017 --> 00:24:58,453
[Clears throat]
365
00:24:58,497 --> 00:25:00,194
Could I have two beers please?
366
00:25:00,237 --> 00:25:02,196
-Two beers coming up.
367
00:25:02,239 --> 00:25:12,162
♪
368
00:25:12,206 --> 00:25:22,172
♪
369
00:25:22,216 --> 00:25:32,182
♪
370
00:25:32,226 --> 00:25:42,192
♪
371
00:25:42,236 --> 00:25:52,202
♪
372
00:25:52,246 --> 00:26:02,212
♪
373
00:26:02,256 --> 00:26:12,222
♪
374
00:26:12,266 --> 00:26:20,666
♪
375
00:26:20,709 --> 00:26:23,146
-A man brandishing a knife
has been shot and killed
376
00:26:23,190 --> 00:26:25,584
by armed police in East London.
377
00:26:25,627 --> 00:26:27,324
The man, named locally
as Trevor Green,
378
00:26:27,368 --> 00:26:30,719
was wanted in connection
with the death of Amjad Latif,
379
00:26:30,763 --> 00:26:32,939
the young Muslim boy
killed in disturbances
380
00:26:32,982 --> 00:26:36,551
following a recent rally held
by the Fair Rule party.
381
00:26:36,595 --> 00:26:39,032
A police statement said the man
refused to surrender
382
00:26:39,075 --> 00:26:40,555
despite repeated warnings
383
00:26:40,599 --> 00:26:42,296
and was shot when
he attacked an officer.
384
00:26:42,339 --> 00:26:44,603
[Bell tolling]
385
00:26:49,390 --> 00:26:51,087
[Doorknob rattles]
386
00:26:59,530 --> 00:27:02,055
-Great, thanks.
-You're welcome.
387
00:27:03,796 --> 00:27:06,625
[Telephones ringing,
indistinct conversations]
388
00:27:15,590 --> 00:27:17,897
-Hi.
389
00:27:17,940 --> 00:27:19,725
-I'll have something for you
to design in a minute.
390
00:27:19,768 --> 00:27:22,553
Go get a tea
or whatever you Finns drink.
391
00:27:22,597 --> 00:27:25,992
-"Our social landscape
is being torn apart.
392
00:27:26,035 --> 00:27:30,344
A once free, fair,
Christian country
393
00:27:30,387 --> 00:27:33,521
is being contaminated by..."
394
00:27:34,783 --> 00:27:37,307
Toni, what's another word
for "contaminated"?
395
00:27:37,351 --> 00:27:40,615
-Why?
396
00:27:40,659 --> 00:27:41,572
-Hey, stop!
You can't just walk in here.
397
00:27:41,616 --> 00:27:42,878
-Where is she?
-Who?
398
00:27:42,922 --> 00:27:45,968
-Toni.
-Hey! What...?
399
00:27:46,012 --> 00:27:47,404
-I need it now, Toni.
-What is this about?
400
00:27:47,448 --> 00:27:49,711
-Not next week,
not tomorrow, now!
401
00:27:49,755 --> 00:27:51,408
-Shut up.
It's alright, David.
402
00:27:51,452 --> 00:27:53,367
Excuse me, Arthur.
403
00:27:53,410 --> 00:27:55,717
-You've seen the news?
404
00:27:55,761 --> 00:27:57,632
What they did to Trevor?
405
00:27:57,676 --> 00:28:00,069
-Shut up I said.
Get into my office, now.
406
00:28:00,113 --> 00:28:07,337
♪
407
00:28:07,381 --> 00:28:08,861
-Okay, Lia.
408
00:28:08,904 --> 00:28:13,517
♪
409
00:28:13,561 --> 00:28:15,998
-Thompson, the white riot guy.
410
00:28:16,042 --> 00:28:18,000
He's in with Gallagher now.
-Yeah, we see it.
411
00:28:18,044 --> 00:28:19,610
But we need to hear
what they're saying,
412
00:28:19,654 --> 00:28:21,917
so call Gallagher please.
413
00:28:26,792 --> 00:28:28,794
-[Dialing]
414
00:28:28,837 --> 00:28:35,148
♪
415
00:28:35,191 --> 00:28:41,632
♪
416
00:28:41,676 --> 00:28:43,765
[Dialing]
417
00:28:43,809 --> 00:28:47,247
♪
418
00:28:47,290 --> 00:28:50,032
-What?!
419
00:28:50,076 --> 00:28:51,773
-He looks violent.
Are you okay in there?
420
00:28:51,817 --> 00:28:53,253
Do you want me to call security?
421
00:28:53,296 --> 00:28:54,558
-No! No!
Everything's fine.
422
00:28:54,602 --> 00:28:55,734
Mind your own business.
423
00:28:59,694 --> 00:29:01,957
-Yes.
-Don't speak another word.
424
00:29:02,001 --> 00:29:03,263
Outside and wait for me.
425
00:29:03,306 --> 00:29:05,134
-You owe me.
-Okay, Lia. Thank you.
426
00:29:05,178 --> 00:29:07,397
Really good.
427
00:29:07,441 --> 00:29:09,443
-Okay. Follow them.
428
00:29:09,486 --> 00:29:13,012
♪
429
00:29:13,055 --> 00:29:15,492
Hurry.
430
00:29:15,536 --> 00:29:17,016
Stay out of sight.
431
00:29:17,059 --> 00:29:26,025
♪
432
00:29:26,068 --> 00:29:27,678
-I think I've lost them.
433
00:29:28,984 --> 00:29:32,248
No.
434
00:29:32,292 --> 00:29:33,815
-What's happening?
435
00:29:33,859 --> 00:29:42,476
♪
436
00:29:42,519 --> 00:29:44,347
♪
437
00:29:44,391 --> 00:29:45,784
What are they doing?
438
00:29:45,827 --> 00:29:49,048
[Horn honks,
siren wailing in distance]
439
00:29:49,091 --> 00:29:54,662
♪
440
00:29:54,705 --> 00:29:56,838
-No, don't touch it
till I've gone.
441
00:29:56,882 --> 00:29:58,492
-How do I know it's all there?
442
00:29:58,535 --> 00:30:01,669
-You really are a special
kind of stupid, aren't you?
443
00:30:01,712 --> 00:30:03,279
That Paki getting shot's
the best thing
444
00:30:03,323 --> 00:30:04,890
that could've happened.
445
00:30:04,933 --> 00:30:07,849
♪
446
00:30:07,893 --> 00:30:10,199
[Wailing gets closer]
447
00:30:10,243 --> 00:30:13,550
♪
448
00:30:13,594 --> 00:30:15,161
-Trevor's West Indian.
449
00:30:15,204 --> 00:30:17,859
-[Scoffs]
450
00:30:17,903 --> 00:30:27,260
♪
451
00:30:27,303 --> 00:30:34,441
♪
452
00:30:34,484 --> 00:30:38,706
♪
453
00:30:38,749 --> 00:30:40,534
-Okay.
So she put an envelope on a car
454
00:30:40,577 --> 00:30:43,450
and walked off and now he's
picked it up and he's leaving.
455
00:30:43,493 --> 00:30:45,365
Should I follow?
456
00:30:45,408 --> 00:30:48,585
-Did you get it?
-Yeah, I think so.
457
00:30:48,629 --> 00:30:50,326
-Send it now.
-Okay, bye.
458
00:30:50,370 --> 00:31:00,336
♪
459
00:31:00,380 --> 00:31:05,951
♪
460
00:31:05,994 --> 00:31:11,347
♪
461
00:31:11,391 --> 00:31:13,175
-Lia?
462
00:31:13,219 --> 00:31:14,785
In here, now.
463
00:31:20,400 --> 00:31:21,880
-Your name's on this.
464
00:31:26,014 --> 00:31:28,756
-Page designer, not writer.
465
00:31:31,063 --> 00:31:32,368
I told David I worked there.
466
00:31:32,412 --> 00:31:33,674
He said it didn't matter.
467
00:31:33,717 --> 00:31:35,981
-And he just forgot
to mention it.
468
00:31:36,024 --> 00:31:38,461
Then he has had the hots
for her since day one.
469
00:31:38,505 --> 00:31:41,203
-Well, that's hardly
a crime, is it?
470
00:31:41,247 --> 00:31:44,337
I mean, she's a very
beautiful girl, our Lia.
471
00:31:44,380 --> 00:31:47,949
-Anyway, David's
just an observer.
472
00:31:47,993 --> 00:31:49,603
I think there are too
many foreigners
473
00:31:49,646 --> 00:31:50,647
in this campaign anyway.
474
00:31:50,691 --> 00:31:53,346
-Okay, Toni.
475
00:31:53,389 --> 00:31:55,826
We are a trading nation
476
00:31:55,870 --> 00:31:57,872
that just wants
to control its borders.
477
00:31:57,916 --> 00:32:00,048
We are not the KKK.
478
00:32:00,092 --> 00:32:02,703
-Why don't we start
by controlling our staff?
479
00:32:02,746 --> 00:32:04,879
Did you read this article before
you designed it,
480
00:32:04,923 --> 00:32:06,402
or are you too much
of an artiste?
481
00:32:06,446 --> 00:32:09,014
-Of course I read it.
482
00:32:09,057 --> 00:32:11,407
But I think for myself.
483
00:32:11,451 --> 00:32:13,409
That's why I'm here.
484
00:32:13,453 --> 00:32:15,281
-Really?
485
00:32:15,324 --> 00:32:17,848
And not because New Level
sent you to snoop for a scoop.
486
00:32:17,892 --> 00:32:19,241
-No!
487
00:32:19,285 --> 00:32:21,635
They'd fire me if they knew
I was volunteering here.
488
00:32:21,678 --> 00:32:23,071
-Good.
489
00:32:23,115 --> 00:32:26,901
-If...you had written
this article
490
00:32:26,945 --> 00:32:28,424
instead of just...
491
00:32:28,468 --> 00:32:30,165
designing it...
492
00:32:32,646 --> 00:32:35,083
...what would it say?
493
00:32:35,127 --> 00:32:38,608
-That there's a politician
who cares about his country;
494
00:32:38,652 --> 00:32:40,828
whose message is actually
quite mainstream
495
00:32:40,871 --> 00:32:44,266
and we should stop giving
house room to right-wing thugs.
496
00:32:44,310 --> 00:32:46,051
-Get out.
We'll be in touch.
497
00:32:46,094 --> 00:32:50,707
-Actually...Toni, thank you.
498
00:32:50,751 --> 00:32:52,448
I'd like to speak to Lia.
499
00:32:52,492 --> 00:32:54,015
Alone.
500
00:32:58,585 --> 00:33:01,327
[Door opens, closes]
501
00:33:01,370 --> 00:33:02,806
Please.
502
00:33:18,170 --> 00:33:22,000
-I work there,
but I volunteer here.
503
00:33:26,047 --> 00:33:27,875
Come on, your campaign's
better than this.
504
00:33:27,918 --> 00:33:29,311
I don't want to have to leave
505
00:33:29,355 --> 00:33:31,879
just because of one old bigot
and a horny Estonian.
506
00:33:39,582 --> 00:33:42,846
-Alright, tell me the truth.
507
00:33:45,153 --> 00:33:46,894
No lies.
508
00:33:49,505 --> 00:33:53,901
Were you sent here by New Level?
509
00:33:56,599 --> 00:33:59,254
-No. I swear.
510
00:34:01,300 --> 00:34:05,173
-Have you ever written
for New Level?
511
00:34:05,217 --> 00:34:08,263
And remember, I can check.
-Not one word.
512
00:34:12,789 --> 00:34:14,487
Not one word.
513
00:34:21,189 --> 00:34:22,756
-Okay.
514
00:34:26,847 --> 00:34:30,938
Maybe we should talk about this
outside the office.
515
00:34:33,158 --> 00:34:36,117
Dinner maybe?
516
00:34:36,161 --> 00:34:37,858
-Trevor's West Indian.
517
00:34:45,213 --> 00:34:47,520
-And there you can see
the money.
518
00:34:47,563 --> 00:34:49,565
-Well done.
519
00:34:49,609 --> 00:34:52,177
-Listen, I've been handed
over information
520
00:34:52,220 --> 00:34:54,744
that Fried has been
married once before.
521
00:34:54,788 --> 00:34:56,616
He tried to cover it up.
522
00:34:56,659 --> 00:34:58,835
One page is ripped out,
523
00:34:58,879 --> 00:35:03,405
but the indentations are
still there on the next page.
524
00:35:03,449 --> 00:35:04,928
Rico.
525
00:35:10,891 --> 00:35:14,242
-7th of July, Arthur Fried,
estate agent,
526
00:35:14,286 --> 00:35:19,160
marries Suzie Hawkins,
spinster typist.
527
00:35:19,204 --> 00:35:20,335
No witnesses.
528
00:35:20,379 --> 00:35:21,858
-Why would you go
to all that trouble
529
00:35:21,902 --> 00:35:24,861
to obliterate a marriage
from 20 years ago?
530
00:35:24,905 --> 00:35:29,170
-Find and ask the first
Mrs. Fried, Suzie Hawkins.
531
00:35:52,672 --> 00:35:54,674
-Every Suzie Hawkins in London.
532
00:35:54,717 --> 00:35:57,459
I've called eight so far.
533
00:35:57,503 --> 00:35:59,679
The last one thought I was
selling double-glazing
534
00:35:59,722 --> 00:36:01,811
and wanted to buy.
535
00:36:05,859 --> 00:36:07,600
Any word from your dad?
536
00:36:09,602 --> 00:36:11,169
-No.
537
00:36:13,649 --> 00:36:15,085
-I'm sure he'll be fine.
538
00:36:15,129 --> 00:36:17,697
-Yeah.
539
00:36:17,740 --> 00:36:20,221
-I was checking out
the name Vanags.
540
00:36:20,265 --> 00:36:21,962
-Who?
541
00:36:22,005 --> 00:36:24,051
-That Maggie overheard
Nina using.
542
00:36:24,094 --> 00:36:26,662
It turns out Mr. Vanags
has a front operation --
543
00:36:26,706 --> 00:36:29,143
a shop in East End.
544
00:36:29,187 --> 00:36:33,060
Baltic imports,
from food to amber.
545
00:36:40,720 --> 00:36:44,027
-Okay.
546
00:36:44,071 --> 00:36:46,247
[Traffic noises]
547
00:36:54,168 --> 00:36:56,301
-Fried's asked me to dinner.
548
00:36:56,344 --> 00:36:58,738
-Good.
549
00:36:58,781 --> 00:37:01,349
He trusts you.
550
00:37:01,393 --> 00:37:04,047
-Or he doesn't want me
blabbing to the press.
551
00:37:06,398 --> 00:37:10,097
-There. That's where
the pendant came from.
552
00:37:10,140 --> 00:37:11,707
Stay in the car.
553
00:37:20,368 --> 00:37:30,291
♪
554
00:37:30,335 --> 00:37:40,301
♪
555
00:37:40,345 --> 00:37:49,310
♪
556
00:37:49,354 --> 00:37:54,968
♪
557
00:37:55,011 --> 00:37:58,188
[Indistinct conversations]
558
00:37:58,232 --> 00:38:08,198
♪
559
00:38:08,242 --> 00:38:12,768
♪
560
00:38:12,812 --> 00:38:14,161
-Lovely.
-[Gasps]
561
00:38:14,204 --> 00:38:15,945
[Glass shatters]
562
00:38:21,081 --> 00:38:24,258
I'm sorry.
-Accidents happen.
563
00:38:24,302 --> 00:38:25,564
-I can pay for it.
I'll clean...
564
00:38:25,607 --> 00:38:26,739
-No, no, no, no.
565
00:38:26,782 --> 00:38:28,915
A woman like you
should not clean.
566
00:38:28,958 --> 00:38:30,699
No.
567
00:38:30,743 --> 00:38:34,529
I'll get someone less
beautiful to clean up the mess.
568
00:38:34,573 --> 00:38:38,011
But I'll charge for the amber.
569
00:38:38,054 --> 00:38:40,274
May I?
570
00:38:40,318 --> 00:38:43,016
Oh, this one's very special.
571
00:38:43,059 --> 00:38:45,975
Look.
572
00:38:46,019 --> 00:38:50,545
A tiny fly being chased by
a spider from a million years.
573
00:38:52,678 --> 00:38:58,814
The spider never catch it,
but the fly will never escape.
574
00:38:58,858 --> 00:39:00,555
£40.
575
00:39:06,474 --> 00:39:10,826
-Sorry.
576
00:39:10,870 --> 00:39:13,829
-A card is fine.
577
00:39:13,873 --> 00:39:15,396
-I have cash.
578
00:39:15,440 --> 00:39:23,317
♪
579
00:39:23,361 --> 00:39:26,842
-Receipt?
580
00:39:26,886 --> 00:39:28,322
-No, thank you.
581
00:39:34,284 --> 00:39:36,417
-Hey.
-Hey.
582
00:39:36,461 --> 00:39:39,464
I've done some research,
as you asked me.
583
00:39:39,507 --> 00:39:41,466
On your father's goldmine.
584
00:39:41,509 --> 00:39:42,815
-Yeah.
585
00:39:42,858 --> 00:39:44,294
And?
586
00:39:44,338 --> 00:39:47,385
-Yeah.
Seems like you were right.
587
00:39:47,428 --> 00:39:50,475
It has been reopened.
New owners.
588
00:39:50,518 --> 00:39:52,607
I've mailed you a link
to their website.
589
00:39:54,696 --> 00:39:56,089
You get it?
590
00:39:56,132 --> 00:39:58,178
-Yeah. I got it.
591
00:39:58,221 --> 00:40:01,355
-Not much from what is there,
592
00:40:01,399 --> 00:40:03,705
but I'll see what else
I can find other ways.
593
00:40:03,749 --> 00:40:06,316
-Good.
-How are you?
594
00:40:06,360 --> 00:40:09,319
You okay, Mari?
-Yeah. Just tired.
595
00:40:09,363 --> 00:40:11,147
-Okay.
596
00:40:11,191 --> 00:40:13,149
-I'll let you know
if I find something more.
597
00:40:13,193 --> 00:40:14,499
I'll see you tomorrow.
-Yeah.
598
00:40:14,542 --> 00:40:15,891
-Good night.
-Good night.
599
00:40:15,935 --> 00:40:25,901
♪
600
00:40:25,945 --> 00:40:35,911
♪
601
00:40:35,955 --> 00:40:45,921
♪
602
00:40:45,965 --> 00:40:51,100
♪
603
00:40:54,452 --> 00:40:56,932
[Twig snaps]
604
00:40:56,976 --> 00:41:06,942
♪
605
00:41:06,986 --> 00:41:15,516
♪
606
00:41:15,560 --> 00:41:24,351
♪
607
00:41:24,394 --> 00:41:32,881
♪
608
00:41:32,925 --> 00:41:41,586
♪
609
00:41:41,629 --> 00:41:50,159
♪
610
00:41:50,203 --> 00:41:58,690
♪
611
00:41:58,733 --> 00:42:07,437
♪
612
00:42:07,481 --> 00:42:16,185
♪
39089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.