All language subtitles for Cold.Courage.S01E02.Trojan.Horse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,098 --> 00:00:13,100 [Cheers and applause] 2 00:00:13,143 --> 00:00:15,667 -The country has position is very clear. 3 00:00:15,711 --> 00:00:17,930 We all stood up together and said, 4 00:00:17,974 --> 00:00:20,324 "Time for a fresh start." 5 00:00:20,368 --> 00:00:24,372 -This guy comes from nowhere, throws a brick, vanishes. 6 00:00:24,415 --> 00:00:27,331 And it all kicks off. 7 00:00:27,375 --> 00:00:30,726 This little boy, Amjad, injured at Fried's rally. 8 00:00:30,769 --> 00:00:32,684 His father, Mohammed Latif. 9 00:00:32,728 --> 00:00:36,340 No connection to politics or extremism whatsoever. 10 00:00:36,384 --> 00:00:38,560 -Amjad's on life support. Might not make it. 11 00:00:38,603 --> 00:00:42,172 -You didn't just bump into me at the rally, did you? 12 00:00:42,216 --> 00:00:44,348 -Does it matter? -Give me your fucking phone! 13 00:00:44,392 --> 00:00:48,135 -Who the hell are you? -We, um, fix things. 14 00:00:48,178 --> 00:00:50,572 -We give people a voice who feel ignored. 15 00:00:50,615 --> 00:00:52,139 -Or help find a murderer. 16 00:00:52,182 --> 00:00:53,401 -Nina! 17 00:00:53,444 --> 00:00:56,969 -You still have the pendant. 18 00:00:57,013 --> 00:01:00,103 -Sorry. I can't stay in London. 19 00:01:00,147 --> 00:01:01,757 -Why? Talk to me. 20 00:01:01,800 --> 00:01:04,281 -It's better not to know. 21 00:01:04,325 --> 00:01:06,370 -How did you meet Nina? -Job. 22 00:01:06,414 --> 00:01:07,763 -Selling sex? 23 00:01:16,424 --> 00:01:18,774 -We have been working together for a while, Nina. 24 00:01:18,817 --> 00:01:21,429 -We are friends. 25 00:01:21,472 --> 00:01:23,648 Sometimes, my friends needs to see 26 00:01:23,692 --> 00:01:26,738 what happens to them if they're not my friends. 27 00:01:26,782 --> 00:01:28,305 -I don't give a shit about politics. 28 00:01:28,349 --> 00:01:30,394 I don't care. I have a job. 29 00:01:30,438 --> 00:01:33,441 Graphics. -Work for whoever you want. 30 00:01:33,484 --> 00:01:37,009 I'd prefer it if you worked for me. 31 00:01:37,053 --> 00:01:38,663 -What? The Studio needs graphics? 32 00:01:38,707 --> 00:01:41,013 -A designer inside Fried's campaign. 33 00:01:41,057 --> 00:01:48,717 ♪ 34 00:01:48,760 --> 00:01:56,551 ♪ 35 00:01:56,594 --> 00:02:01,164 -Aarne! Aarne! 36 00:02:01,208 --> 00:02:02,992 ♪ 37 00:02:03,035 --> 00:02:04,167 Aarne! 38 00:02:04,211 --> 00:02:06,778 ♪ 39 00:02:06,822 --> 00:02:08,302 Aarne! 40 00:02:08,345 --> 00:02:11,522 ♪ 41 00:02:11,566 --> 00:02:14,395 -[Gasping] 42 00:02:14,438 --> 00:02:15,831 -Aarne! 43 00:02:15,874 --> 00:02:22,881 ♪ 44 00:02:22,925 --> 00:02:25,319 -[Gasping] 45 00:02:25,362 --> 00:02:27,364 ♪ 46 00:02:27,408 --> 00:02:28,887 -[Gasps] Arne. 47 00:02:28,931 --> 00:02:31,499 [Sighs] 48 00:02:31,542 --> 00:02:34,023 [Breathing heavily] 49 00:02:34,066 --> 00:02:42,205 ♪ 50 00:02:42,249 --> 00:02:50,648 ♪ 51 00:02:50,692 --> 00:02:59,004 ♪ 52 00:02:59,048 --> 00:03:03,139 -♪ For Queen and country 53 00:03:03,183 --> 00:03:07,274 ♪ Our pride will not perish 54 00:03:07,317 --> 00:03:11,495 ♪ Statues of heroes 55 00:03:11,539 --> 00:03:15,456 ♪ Stand ready for war 56 00:03:15,499 --> 00:03:19,634 ♪ Our ways and values 57 00:03:19,677 --> 00:03:23,290 ♪ They fought and died for 58 00:03:23,333 --> 00:03:26,641 ♪ Sonnets of Shakespeare 59 00:03:26,684 --> 00:03:29,731 ♪ The Brontes' sweet prose 60 00:03:29,774 --> 00:03:32,864 ♪ Our love is as pure 61 00:03:32,908 --> 00:03:36,172 ♪ As England's white rose 62 00:03:36,216 --> 00:03:39,480 ♪ As England's white rose 63 00:03:39,523 --> 00:03:42,918 ♪ As England's white rose 64 00:03:42,961 --> 00:03:45,964 ♪ Our love is as pure 65 00:03:46,008 --> 00:03:50,099 ♪ As England's white rose 66 00:03:50,142 --> 00:03:52,710 [Cheers and applause] 67 00:04:04,026 --> 00:04:06,376 [Camera shutter clicking] 68 00:04:13,253 --> 00:04:14,950 -The England we love. 69 00:04:14,993 --> 00:04:18,475 Could there be anything more British than Charlotte's song? 70 00:04:18,519 --> 00:04:21,130 [Cheers and applause] 71 00:04:23,654 --> 00:04:28,964 But there are those in England now singing to a different tune. 72 00:04:29,007 --> 00:04:30,966 We would never dictate 73 00:04:31,009 --> 00:04:33,838 how the people should live in their own country. 74 00:04:33,882 --> 00:04:36,101 But this is England. 75 00:04:36,145 --> 00:04:38,103 We gave the world Shakespeare, 76 00:04:38,147 --> 00:04:41,237 Newton, Magna Carta, 77 00:04:41,281 --> 00:04:45,372 Mick Jagger. [Laughter and applause] 78 00:04:45,415 --> 00:04:46,851 But seriously. 79 00:04:46,895 --> 00:04:49,419 Freedom is never free. 80 00:04:49,463 --> 00:04:52,814 That's why your financial support for Fair Rule 81 00:04:52,857 --> 00:04:56,339 is absolutely vital in stopping the siren's 82 00:04:56,383 --> 00:04:58,515 song of multiculturalism 83 00:04:58,559 --> 00:05:01,736 that has recently brought terror to our streets. 84 00:05:01,779 --> 00:05:05,174 -Mr. Fried. -No questions. 85 00:05:05,217 --> 00:05:07,394 As agreed, photos only. 86 00:05:07,437 --> 00:05:09,657 If the members of the press would now excuse us, 87 00:05:09,700 --> 00:05:13,791 there are refreshments for them behind the kitchen. 88 00:05:13,835 --> 00:05:17,273 -We British are at our best with our backs against the wall. 89 00:05:17,317 --> 00:05:21,408 We know how to win, and we know how to have a good time. 90 00:05:21,451 --> 00:05:23,061 So... 91 00:05:23,105 --> 00:05:24,585 let's party. 92 00:05:24,628 --> 00:05:25,977 [Cheers and applause] 93 00:05:27,457 --> 00:05:28,806 -Hi, Mr. Fried. 94 00:05:28,850 --> 00:05:30,417 Charlotte's song was very, very touching. 95 00:05:30,460 --> 00:05:32,070 Thank you. 96 00:05:32,114 --> 00:05:34,638 But what about the boy hurt in the riot at your rally? 97 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 Any comment on report of neo-Nazi elements 98 00:05:36,771 --> 00:05:38,425 among your followers? -You've been told no questions. 99 00:05:38,468 --> 00:05:41,689 -Wait, if he wants a comment, he can have one. 100 00:05:41,732 --> 00:05:45,910 I'm appalled by the violence, and I sincerely hope little 101 00:05:45,954 --> 00:05:47,956 Amjad makes a full recovery. 102 00:05:47,999 --> 00:05:49,914 But make no mistake, 103 00:05:49,958 --> 00:05:53,701 his own community must bear full responsibility for this. 104 00:05:53,744 --> 00:05:55,050 They started it. -Now, some say 105 00:05:55,093 --> 00:05:56,399 you have started it. 106 00:05:56,443 --> 00:05:59,141 A rally outside a Muslim community hall? 107 00:05:59,184 --> 00:06:00,882 The last time I looked, we were in the U.K. 108 00:06:00,925 --> 00:06:02,971 Unlike France, we don't have no-go areas. 109 00:06:03,014 --> 00:06:04,233 They started it. 110 00:06:04,276 --> 00:06:05,408 We love children. 111 00:06:05,452 --> 00:06:09,586 They're the ones that believe in stoning. 112 00:06:09,630 --> 00:06:11,719 -From Lia with love. 113 00:06:11,762 --> 00:06:16,245 The girl who left it was in running gear, probably local. 114 00:06:16,288 --> 00:06:18,726 Maybe a lezzie lover? 115 00:06:18,769 --> 00:06:20,902 -The card doesn't match any of the prints in the system. 116 00:06:20,945 --> 00:06:21,946 -Yeah, well, maybe that's because 117 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 she's not from around here. 118 00:06:39,834 --> 00:06:42,097 -Hey, jump in. 119 00:06:45,579 --> 00:06:48,756 I handled the things badly with Nick. 120 00:06:48,799 --> 00:06:50,279 I'm sorry. 121 00:06:56,764 --> 00:06:59,157 We didn't want to make Nick's tape public. 122 00:06:59,201 --> 00:07:00,942 We gave him every chance to resign. 123 00:07:00,985 --> 00:07:05,120 All he had to do was own up and guess what he told us? 124 00:07:05,163 --> 00:07:08,863 -Go screw yourself. -Exactly. 125 00:07:08,906 --> 00:07:11,169 -See? I can read minds, too. 126 00:07:11,213 --> 00:07:13,563 -I don't read minds, I read people. 127 00:07:13,607 --> 00:07:16,479 I'd never heard of Nick before your party. 128 00:07:16,523 --> 00:07:18,699 -You expect me to believe that? 129 00:07:24,792 --> 00:07:28,186 -Okay. 130 00:07:28,230 --> 00:07:33,409 I was 8 years old when it happened the first time. 131 00:07:33,453 --> 00:07:37,021 I was sitting in the sauna with my family 132 00:07:37,065 --> 00:07:40,982 and I was looking at my uncle and I was asking him why he -- 133 00:07:41,025 --> 00:07:43,680 he doesn't leave his wife, my aunt. 134 00:07:43,724 --> 00:07:49,817 ♪ 135 00:07:49,860 --> 00:07:54,038 Then I was looking at my cousin, Arvo. 136 00:07:54,082 --> 00:07:57,912 And then I asked him why he always was thinking about boys. 137 00:07:57,955 --> 00:08:01,524 My parents thought I was just doing it for attention. 138 00:08:01,568 --> 00:08:03,744 ♪ 139 00:08:03,787 --> 00:08:05,310 But I wasn't. 140 00:08:05,354 --> 00:08:09,532 ♪ 141 00:08:09,576 --> 00:08:12,753 And then I looked at my mom and I saw... 142 00:08:12,796 --> 00:08:15,451 ♪ 143 00:08:15,495 --> 00:08:18,541 I saw this growing fear and anger. 144 00:08:18,585 --> 00:08:22,023 ♪ 145 00:08:22,066 --> 00:08:25,548 She knew she could never break me. 146 00:08:25,592 --> 00:08:29,204 ♪ 147 00:08:29,247 --> 00:08:31,554 -How do you mean? 148 00:08:31,598 --> 00:08:35,253 -They probably finished their marriage 149 00:08:35,297 --> 00:08:37,560 among the other things. 150 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 ♪ 151 00:08:39,693 --> 00:08:41,521 My mum, she lives in Germany. 152 00:08:41,564 --> 00:08:46,221 My...father lives in Finland with my little brother, Aarne. 153 00:08:51,313 --> 00:08:55,535 Finland, making up with the past. 154 00:08:57,841 --> 00:09:01,453 [Sighs] 155 00:09:01,497 --> 00:09:04,631 Do you wanna have a drink? 156 00:09:04,674 --> 00:09:07,024 -No, thank you. -Are you sure? 157 00:09:09,070 --> 00:09:10,593 -I'm out jogging. 158 00:09:10,637 --> 00:09:13,596 -[Chuckles] Not anymore. 159 00:09:13,640 --> 00:09:16,077 -You're sick. 160 00:09:16,120 --> 00:09:19,471 -If you're sick, then this will make you very healthy. 161 00:09:19,515 --> 00:09:21,909 -Well I'm not sick, you are. You should take a jog -- 162 00:09:21,952 --> 00:09:25,260 -Take a sip. Zippedyzip. 163 00:09:29,743 --> 00:09:33,660 Dad owned the richest gold mine in Europe. 164 00:09:33,703 --> 00:09:36,097 -Well, lucky you. 165 00:09:36,140 --> 00:09:39,056 -Extraction by chemical injection. 166 00:09:39,100 --> 00:09:40,623 Poisoning the Earth. 167 00:09:40,667 --> 00:09:43,452 ♪ 168 00:09:43,495 --> 00:09:47,325 So, he shut it down and sold it. 169 00:09:47,369 --> 00:09:49,327 Never to be opened again. 170 00:09:49,371 --> 00:09:51,286 But now there are rumors 171 00:09:51,329 --> 00:09:55,638 that someone is planning to reopen the mine. 172 00:09:55,682 --> 00:09:57,901 Actually, he is there right now. 173 00:09:57,945 --> 00:10:00,208 Trying to find out what's going on. 174 00:10:00,251 --> 00:10:02,471 ♪ 175 00:10:07,215 --> 00:10:10,827 -Why not just abracadabra a few minds and find the new owner? 176 00:10:10,871 --> 00:10:13,264 -[Chuckles] 177 00:10:13,308 --> 00:10:15,136 ♪ 178 00:10:15,179 --> 00:10:16,659 It doesn't work like that. 179 00:10:16,703 --> 00:10:21,838 ♪ 180 00:10:21,882 --> 00:10:23,666 I see people's motives. 181 00:10:23,710 --> 00:10:32,544 ♪ 182 00:10:32,588 --> 00:10:34,764 -No offense, I... 183 00:10:34,808 --> 00:10:38,376 I don't need your predictions, your booze, or your family tree. 184 00:10:38,420 --> 00:10:41,597 I don't. I don't care. 185 00:10:41,641 --> 00:10:45,688 I just need to know where Nina is. 186 00:10:45,732 --> 00:10:47,908 -Fair enough. 187 00:10:47,951 --> 00:10:51,563 -Mm. 188 00:10:51,607 --> 00:10:53,348 -Tell me, where did you meet Nina? 189 00:10:53,391 --> 00:11:03,314 ♪ 190 00:11:03,358 --> 00:11:13,150 ♪ 191 00:11:13,194 --> 00:11:23,117 ♪ 192 00:11:23,160 --> 00:11:25,162 ♪ 193 00:11:33,257 --> 00:11:34,737 -Are you okay? 194 00:11:34,781 --> 00:11:39,394 ♪ 195 00:11:39,437 --> 00:11:41,091 Waiting for someone? 196 00:11:41,135 --> 00:11:47,924 ♪ 197 00:11:47,968 --> 00:11:54,409 ♪ 198 00:11:54,452 --> 00:11:59,675 Looking for a job? 199 00:11:59,719 --> 00:12:00,981 -What sort of job? 200 00:12:01,024 --> 00:12:03,418 ♪ 201 00:12:03,461 --> 00:12:04,767 -Depends on the girl. 202 00:12:04,811 --> 00:12:09,467 ♪ 203 00:12:09,511 --> 00:12:11,426 -No. No, thank you. 204 00:12:11,469 --> 00:12:13,950 ♪ 205 00:12:13,994 --> 00:12:15,865 -Okay. 206 00:12:15,909 --> 00:12:17,432 Good luck. 207 00:12:17,475 --> 00:12:22,306 ♪ 208 00:12:22,350 --> 00:12:25,788 -She took me in that night, 209 00:12:25,832 --> 00:12:28,356 offered me a place to stay... 210 00:12:28,399 --> 00:12:30,793 ♪ 211 00:12:30,837 --> 00:12:34,666 ...when I had -- I had nothing. 212 00:12:37,104 --> 00:12:38,627 And there I was. 213 00:12:38,670 --> 00:12:41,369 ♪ 214 00:12:41,412 --> 00:12:43,414 -Ah, no more. 215 00:12:43,458 --> 00:12:45,721 Any more and you sleep. 216 00:12:45,765 --> 00:12:47,810 They don't pay when you're asleep. 217 00:12:47,854 --> 00:12:50,291 ♪ 218 00:12:50,334 --> 00:12:54,208 Here, put this on. -What's that? 219 00:12:54,251 --> 00:12:57,211 -The boss likes us to wear it. 220 00:12:57,254 --> 00:12:59,953 Never take it off when you're working. 221 00:12:59,996 --> 00:13:02,303 ♪ 222 00:13:02,346 --> 00:13:03,870 -You ready? -Mm. 223 00:13:03,913 --> 00:13:05,697 -Okay. 224 00:13:05,741 --> 00:13:08,091 Hello. Welcome. 225 00:13:08,135 --> 00:13:11,094 How are you? Oh, so great to see you. 226 00:13:11,138 --> 00:13:12,443 Please come in. 227 00:13:12,487 --> 00:13:14,097 Hello again. 228 00:13:14,141 --> 00:13:17,405 You look fantastic. Have a drink? 229 00:13:17,448 --> 00:13:27,458 ♪ 230 00:13:51,961 --> 00:13:54,268 -[Grunts] 231 00:13:54,311 --> 00:13:56,270 -[Screeches] 232 00:13:56,313 --> 00:13:58,750 -Shh, shh, shh, shh. Shh. Hey. 233 00:13:58,794 --> 00:14:08,804 ♪ 234 00:14:19,597 --> 00:14:21,512 -I just took off. 235 00:14:21,556 --> 00:14:25,516 ♪ 236 00:14:25,560 --> 00:14:28,780 I left her there... 237 00:14:28,824 --> 00:14:30,347 with the four men... 238 00:14:30,391 --> 00:14:32,697 ♪ 239 00:14:32,741 --> 00:14:34,786 ...for the rest of the night. 240 00:14:34,830 --> 00:14:43,447 ♪ 241 00:14:48,975 --> 00:14:53,196 ♪ 242 00:14:53,240 --> 00:14:56,765 You find out if the faceless woman really is Nina... 243 00:14:56,808 --> 00:14:59,028 ♪ 244 00:14:59,072 --> 00:15:01,335 ...and I'll go work for Mr. Fried. 245 00:15:01,378 --> 00:15:04,599 ♪ 246 00:15:04,642 --> 00:15:08,211 Deal? 247 00:15:08,255 --> 00:15:09,734 -Yeah. 248 00:15:09,778 --> 00:15:13,173 ♪ 249 00:15:13,216 --> 00:15:14,957 Deal. 250 00:15:15,001 --> 00:15:24,967 ♪ 251 00:15:47,076 --> 00:15:49,252 -I've been thinking about your leaflets. 252 00:15:49,296 --> 00:15:52,864 -Yeah, well, we can't afford to pay for any more just now. 253 00:15:52,908 --> 00:15:55,824 -But it's not about money. 254 00:15:55,867 --> 00:16:00,002 You know, when I heard Mr. Fried speak, I was... 255 00:16:00,046 --> 00:16:03,875 I have to say, I was impressed. 256 00:16:03,919 --> 00:16:06,661 I want to volunteer. -Really? 257 00:16:06,704 --> 00:16:10,230 Have you worked on any previous political campaigns? 258 00:16:10,273 --> 00:16:12,623 -No. No. 259 00:16:12,667 --> 00:16:15,713 I just design leaflets. 260 00:16:15,757 --> 00:16:18,020 But I could do better ones. 261 00:16:18,064 --> 00:16:19,282 For free. 262 00:16:19,326 --> 00:16:21,632 -I thought you said you needed the money? 263 00:16:25,854 --> 00:16:27,899 -I got some extra shifts at Level. 264 00:16:27,943 --> 00:16:29,640 -[Chuckling] Well. 265 00:16:29,684 --> 00:16:32,556 Well, shit, poor you. 266 00:16:32,600 --> 00:16:35,037 Anyway, you had me at "free." 267 00:16:35,081 --> 00:16:36,778 Oh, of course there's an interview, 268 00:16:36,821 --> 00:16:39,520 but you come highly recommended... 269 00:16:39,563 --> 00:16:42,175 by me. -Great. 270 00:16:42,218 --> 00:16:45,091 So, I'll be over after work. -Yeah, great. 271 00:16:45,134 --> 00:16:47,093 -Perfect, thanks. -See ya. 272 00:16:47,136 --> 00:16:48,703 -Bye. 273 00:16:53,969 --> 00:16:55,492 -Timothy Younger. 274 00:16:55,536 --> 00:16:57,016 Owns a sportswear company. 275 00:16:57,059 --> 00:16:59,322 -Yeah, he's a big believer in keeping Britain pure, 276 00:16:59,366 --> 00:17:03,587 even if he employs many foreign nationals on minimum wage. 277 00:17:03,631 --> 00:17:06,373 -Sir Jeremy Walsh, ex-army. 278 00:17:06,416 --> 00:17:10,551 Last year they diversified into that popular growth market -- 279 00:17:10,594 --> 00:17:13,554 private prisons. 280 00:17:13,597 --> 00:17:15,730 Antonia Gallagher. 281 00:17:15,773 --> 00:17:17,123 Fair Rule party boss. 282 00:17:17,166 --> 00:17:18,863 One tough lady. 283 00:17:18,907 --> 00:17:20,691 With her roots in the far right. 284 00:17:20,735 --> 00:17:23,129 -Oh, and that is Mrs. Annabelle Fried. 285 00:17:23,172 --> 00:17:25,609 Married Prince Charming three months ago. 286 00:17:27,829 --> 00:17:29,265 -Are you getting all this? 287 00:17:31,572 --> 00:17:34,966 -Yeah. 288 00:17:35,010 --> 00:17:36,533 -Okay. 289 00:17:38,796 --> 00:17:40,407 -Acid was used on the face, 290 00:17:40,450 --> 00:17:43,149 which makes identification difficult. 291 00:17:43,192 --> 00:17:46,326 So we can't give the victim a name just yet. 292 00:17:46,369 --> 00:17:50,025 Now, someone in the press, and I know who it was, 293 00:17:50,069 --> 00:17:54,595 has decided to use the name "Faceless Woman." 294 00:17:54,638 --> 00:17:55,857 I don't like that name. 295 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 [Cellphone chimes, vibrates] 296 00:17:58,294 --> 00:18:01,602 I'm determined she won't be nameless. 297 00:18:01,645 --> 00:18:05,040 And we're determined we'll bring whoever did this to justice. 298 00:18:05,084 --> 00:18:06,563 Thank you, that's all. 299 00:18:06,607 --> 00:18:08,609 -Why was she called the "Faceless Woman"? 300 00:18:08,652 --> 00:18:11,002 -Okay, you heard the man. No more questions. 301 00:18:11,046 --> 00:18:13,570 [Bell jingles] 302 00:18:22,579 --> 00:18:24,059 You hungry? 303 00:18:24,103 --> 00:18:25,582 -No, thanks. 304 00:18:31,675 --> 00:18:33,634 -What's on it? 305 00:18:33,677 --> 00:18:35,592 -The git who started this. 306 00:18:35,636 --> 00:18:39,422 If you I.D. him, I want the name before the press get it, okay? 307 00:18:39,466 --> 00:18:42,033 -Okay. 308 00:18:42,077 --> 00:18:43,600 I'll call you. 309 00:18:46,647 --> 00:18:52,392 -The only good thing about prison was the thinking time. 310 00:18:52,435 --> 00:18:54,481 Two-and-a-half years. 311 00:18:54,524 --> 00:18:56,439 Seemed a bit unfair, when... 312 00:18:56,483 --> 00:18:59,573 others were free. 313 00:18:59,616 --> 00:19:02,053 Sit. 314 00:19:02,097 --> 00:19:04,621 -You serious? -Sit down. 315 00:19:13,717 --> 00:19:16,329 -What do you need? 316 00:19:16,372 --> 00:19:19,462 ♪ 317 00:19:19,506 --> 00:19:21,203 Odds are she's an illegal. 318 00:19:21,247 --> 00:19:22,726 No one's reported her missing. 319 00:19:22,770 --> 00:19:24,859 -DNA? -Eastern European. 320 00:19:24,902 --> 00:19:27,296 And nothing from Europol. 321 00:19:27,340 --> 00:19:31,082 -The coroner's ordered a P.M. -Results? 322 00:19:31,126 --> 00:19:36,218 -Nothing yet. I was never here. 323 00:19:36,262 --> 00:19:39,656 -Of course you weren't, Briggsy. -What? 324 00:19:39,700 --> 00:19:41,223 You were never here. 325 00:19:41,267 --> 00:19:46,272 ♪ 326 00:19:46,315 --> 00:19:47,273 -Berg? 327 00:19:47,316 --> 00:19:49,275 I'm in. What do you need? 328 00:19:49,318 --> 00:19:50,624 -Anything. 329 00:19:50,667 --> 00:19:52,234 What does she look like? 330 00:19:52,278 --> 00:19:54,236 -Not selfie material. 331 00:19:54,280 --> 00:19:56,107 -Pictures of everything, please. 332 00:19:56,151 --> 00:19:58,675 ♪ 333 00:19:58,719 --> 00:20:01,112 [Camera shutter clicking] 334 00:20:01,156 --> 00:20:02,636 ♪ 335 00:20:02,679 --> 00:20:04,638 Some bastard really did a job on her. 336 00:20:04,681 --> 00:20:09,512 ♪ 337 00:20:09,556 --> 00:20:11,079 Hold on. 338 00:20:11,122 --> 00:20:12,298 I think they missed something here. 339 00:20:12,341 --> 00:20:13,821 -What? 340 00:20:13,864 --> 00:20:21,176 ♪ 341 00:20:21,220 --> 00:20:23,091 -Bingo. 342 00:20:23,134 --> 00:20:24,484 They didn't get all her teeth. 343 00:20:24,527 --> 00:20:27,878 ♪ 344 00:20:27,922 --> 00:20:29,271 Get Rico to wipe the surveillance 345 00:20:29,315 --> 00:20:31,273 in the hospital ASAP. 346 00:20:31,317 --> 00:20:36,539 ♪ 347 00:20:36,583 --> 00:20:37,932 -Why so keen? 348 00:20:37,975 --> 00:20:40,151 You're not even British. 349 00:20:40,195 --> 00:20:41,805 -Is that compulsory? 350 00:20:44,417 --> 00:20:46,245 I've lived in England long enough to know 351 00:20:46,288 --> 00:20:50,074 Mr. Fried's leadership is exactly what this country needs. 352 00:20:50,118 --> 00:20:51,380 -Immigrants like it here. 353 00:20:51,424 --> 00:20:54,383 That's why we have so many. 354 00:20:54,427 --> 00:20:56,342 -Yeah, well, I-I have a degree in graphics 355 00:20:56,385 --> 00:20:58,126 from the University of Turku. 356 00:20:58,169 --> 00:21:01,999 -Turkey? You don't look Muslim. 357 00:21:02,043 --> 00:21:06,177 -Turku. It's in Finland. 358 00:21:06,221 --> 00:21:09,398 Um, and I'm not a Muslim. -Lia's a good designer. 359 00:21:09,442 --> 00:21:11,270 And we could use someone on our side 360 00:21:11,313 --> 00:21:13,533 who isn't eligible for a bus pass. 361 00:21:13,576 --> 00:21:16,144 -Arthur's message resonates with all ages. 362 00:21:16,187 --> 00:21:17,754 -Yeah. -Of course. It should. 363 00:21:17,798 --> 00:21:19,974 But your optics with young women and millennial males 364 00:21:20,017 --> 00:21:23,847 who aren't yobs are, well... 365 00:21:23,891 --> 00:21:25,806 They're pretty shit. -[Sighs] 366 00:21:25,849 --> 00:21:27,634 I think what she means is -- -She says what she means. 367 00:21:27,677 --> 00:21:30,985 You should try it sometime, David. 368 00:21:31,028 --> 00:21:33,379 Go on. 369 00:21:33,422 --> 00:21:35,990 -This is what they couldlook like. 370 00:21:36,033 --> 00:21:39,428 -So let me get this straight. We were paying you. 371 00:21:39,472 --> 00:21:43,084 Now you want to volunteer to do it for free? 372 00:21:43,127 --> 00:21:47,436 -That's right. I want to do my bit. 373 00:21:47,480 --> 00:21:49,786 -I prefer employees to volunteers. 374 00:21:49,830 --> 00:21:51,658 Easier to control. 375 00:21:51,701 --> 00:21:54,313 But I'll have a word with the boss. 376 00:21:54,356 --> 00:21:56,140 We'll be in touch. See yourself out. 377 00:21:56,184 --> 00:22:04,410 ♪ 378 00:22:04,453 --> 00:22:12,635 ♪ 379 00:22:12,679 --> 00:22:15,421 -You. With me. 380 00:22:15,464 --> 00:22:24,038 ♪ 381 00:22:24,081 --> 00:22:32,568 ♪ 382 00:22:32,612 --> 00:22:41,272 ♪ 383 00:22:41,316 --> 00:22:43,623 -We were lucky with the fillings. 384 00:22:43,666 --> 00:22:46,452 This one contains a trace of molybdenum. 385 00:22:46,495 --> 00:22:50,238 Probably a batch made in the old Soviet Union. 386 00:22:50,281 --> 00:22:54,677 Widely used in the Baltics in the '90s. 387 00:22:54,721 --> 00:22:56,287 So, she's...- 388 00:22:56,331 --> 00:22:58,855 she's Latvian, then, well? 389 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 Nina's Romanian. 390 00:23:01,031 --> 00:23:02,468 -An Eastern European 391 00:23:02,511 --> 00:23:07,429 who got dental work in Latvia in the '90s. 392 00:23:07,473 --> 00:23:08,474 That's all we know. 393 00:23:08,517 --> 00:23:10,650 [Cellphone ringing] 394 00:23:10,693 --> 00:23:13,000 -Okay. 395 00:23:13,043 --> 00:23:16,525 -Hello, David. 396 00:23:16,569 --> 00:23:17,874 Yeah, okay. 397 00:23:17,918 --> 00:23:20,486 I'll see you then. 398 00:23:20,529 --> 00:23:21,878 Bye. 399 00:23:24,533 --> 00:23:27,275 Well done, mind reader. 400 00:23:35,762 --> 00:23:39,330 -You not being Brit. 401 00:23:39,374 --> 00:23:41,376 But Arthur over-ruled her. 402 00:23:41,420 --> 00:23:43,073 Said it's good for Fair Rule, 403 00:23:43,117 --> 00:23:45,336 shows it's okay with the right sort of immigrants. 404 00:23:45,380 --> 00:23:46,729 -Arthur? 405 00:23:46,773 --> 00:23:48,688 Arthur Fried? -Yeah. 406 00:23:48,731 --> 00:23:51,865 -I didn't know he -- he knew anything about me. 407 00:23:51,908 --> 00:23:54,520 -Oh, Arthur knows everything. 408 00:23:54,563 --> 00:23:56,435 Well, that's your desk. 409 00:23:56,478 --> 00:24:00,961 -You changed my copy. -[Sighs] It reads better. 410 00:24:01,004 --> 00:24:02,353 -You're an observer, right? 411 00:24:02,397 --> 00:24:05,008 So how about you shut up and observe. 412 00:24:05,052 --> 00:24:06,532 Get the right copy from Boy Wonder 413 00:24:06,575 --> 00:24:09,360 and design that into an A5 flyer. 414 00:24:09,404 --> 00:24:11,928 Do not change one bloody syllable. 415 00:24:20,023 --> 00:24:23,374 -Yeah, we just need the data on Gallagher's phone. 416 00:24:23,418 --> 00:24:27,378 We just need it. -Are you insane? 417 00:24:27,422 --> 00:24:30,077 What happened to, "You just have to listen?" 418 00:24:30,120 --> 00:24:31,339 It's my second day. 419 00:24:31,382 --> 00:24:32,993 You want me to steal her phone? 420 00:24:33,036 --> 00:24:34,168 -No, no, no, no, no, no. No stealing. 421 00:24:34,211 --> 00:24:37,301 -No. No stealing. 422 00:24:37,345 --> 00:24:39,565 -Thank you. 423 00:24:39,608 --> 00:24:41,175 -Just borrow it. 424 00:24:41,218 --> 00:24:43,177 Just upload some software. 425 00:24:47,311 --> 00:24:50,358 -Toni wouldn't let go of her phone if it was on fire. 426 00:24:50,401 --> 00:24:51,968 -When are you back there next? 427 00:24:52,012 --> 00:25:02,022 ♪ 428 00:25:02,675 --> 00:25:04,198 -David. 429 00:25:04,241 --> 00:25:05,982 ♪ 430 00:25:06,026 --> 00:25:08,419 [Indistinct conversation] 431 00:25:08,463 --> 00:25:18,473 ♪ 432 00:26:03,257 --> 00:26:05,651 -[Breathing heavily] 433 00:26:05,694 --> 00:26:15,617 ♪ 434 00:26:15,661 --> 00:26:25,453 ♪ 435 00:26:25,496 --> 00:26:35,289 ♪ 436 00:26:35,332 --> 00:26:36,638 [Knock on door] 437 00:26:36,682 --> 00:26:39,032 -Toni? 438 00:26:39,075 --> 00:26:40,642 Toni, I've... 439 00:26:40,686 --> 00:26:42,470 ♪ 440 00:26:43,297 --> 00:26:45,038 Ah, you've changed. 441 00:26:45,081 --> 00:26:47,867 -[Chuckles] 442 00:26:47,910 --> 00:26:49,433 -Sorry. Hi, Mr. Fried. 443 00:26:49,477 --> 00:26:51,522 I'm, uh... -Lia. 444 00:26:51,566 --> 00:26:54,351 The graphic designer from Finland 445 00:26:54,395 --> 00:26:58,704 who is now working in-house for free. 446 00:26:58,747 --> 00:27:01,271 Welcome aboard, Lia. 447 00:27:01,315 --> 00:27:02,533 -Thank you, Mr. Fried. -Ah. 448 00:27:02,577 --> 00:27:04,448 Look, my old dad is called Mr. Fried. 449 00:27:04,492 --> 00:27:06,146 Please, call me Arthur. 450 00:27:06,189 --> 00:27:10,150 -Okay. [Chuckles] Arthur. 451 00:27:10,193 --> 00:27:11,978 -Interesting country, Finland. 452 00:27:12,021 --> 00:27:16,504 Has some highly original thinking on education 453 00:27:16,547 --> 00:27:18,375 and protecting culture. 454 00:27:18,419 --> 00:27:20,377 -Yeah. It, uh... 455 00:27:20,421 --> 00:27:22,684 Well I like Britain very much. 456 00:27:22,728 --> 00:27:25,600 -Well [chuckles] England, 457 00:27:25,644 --> 00:27:30,431 or what's left of it anyway, welcomes you, Lia. 458 00:27:30,474 --> 00:27:34,261 -I-I need her to sign -- to sign off on these, 459 00:27:34,304 --> 00:27:36,480 so that's -- -Ah. 460 00:27:38,526 --> 00:27:46,012 ♪ 461 00:27:46,055 --> 00:27:48,188 -Very good. 462 00:27:48,231 --> 00:27:51,452 Yeah, a little bit too good for our electors. 463 00:27:51,495 --> 00:27:55,499 -[Chuckles] Thanks. I'd... 464 00:27:55,543 --> 00:27:57,806 better find her. 465 00:27:57,850 --> 00:28:00,330 -When I came in, you were looking at your phone. 466 00:28:00,374 --> 00:28:02,768 You looked a little bit worried. 467 00:28:02,811 --> 00:28:06,162 There's no bad news, I hope. 468 00:28:06,206 --> 00:28:07,729 -No, no, I, um... 469 00:28:07,773 --> 00:28:12,778 It's just some bad boyfriend troubles. 470 00:28:12,821 --> 00:28:14,649 -Oh. -Yeah. 471 00:28:14,693 --> 00:28:16,782 -Well, you make sure he treats you right. 472 00:28:16,825 --> 00:28:18,392 -Yeah. 473 00:28:18,435 --> 00:28:23,571 -And remember, relationships are built on trust. 474 00:28:32,014 --> 00:28:34,930 Okay, um, well, in England, we usually just shake hands, 475 00:28:34,974 --> 00:28:37,759 but I guess phone swapping could be fun. 476 00:28:37,803 --> 00:28:41,197 -[Laughs] Sorry. I... 477 00:28:41,241 --> 00:28:43,417 I misunderstood. I think you... 478 00:28:43,460 --> 00:28:44,766 Sorry, I'm a bit nervous. 479 00:28:44,810 --> 00:28:45,941 It's my second day, so... 480 00:28:45,985 --> 00:28:46,942 -Well, don't be. 481 00:28:46,986 --> 00:28:50,032 You're Team Fried now. 482 00:28:50,076 --> 00:28:51,425 Welcome aboard. 483 00:28:51,468 --> 00:28:53,819 -Thank you, Arthur -- Mis-- uh, um... 484 00:28:53,862 --> 00:28:56,517 [Indistinct conversations] 485 00:29:02,653 --> 00:29:06,440 -Into the dragon's lair? 486 00:29:06,483 --> 00:29:08,007 -Yeah. [Clears throat] 487 00:29:08,050 --> 00:29:11,097 Thought I'd better get her okay for the leaflets. 488 00:29:11,140 --> 00:29:14,796 -I'm still not sure she can read. 489 00:29:14,840 --> 00:29:17,190 She probably just looks at the pictures. 490 00:29:17,233 --> 00:29:20,454 -[Chuckles] Probably. 491 00:29:25,894 --> 00:29:30,029 Just for the record, your copy was better. 492 00:29:30,072 --> 00:29:31,595 -Thanks. 493 00:29:38,864 --> 00:29:43,042 -How about a drink after work? 494 00:29:45,958 --> 00:29:47,611 -Sure. Sure. 495 00:29:47,655 --> 00:29:49,048 [Clears throat] Absolutely. 496 00:29:49,091 --> 00:29:51,659 -[Chuckles] 497 00:29:54,531 --> 00:29:56,838 -[Exhales slowly] 498 00:29:56,882 --> 00:30:06,892 ♪ 499 00:30:45,191 --> 00:30:47,889 -[Grunting] 500 00:30:47,933 --> 00:30:53,547 ♪ 501 00:30:53,590 --> 00:30:56,028 [Grunts] 502 00:30:56,071 --> 00:31:02,556 ♪ 503 00:31:02,599 --> 00:31:09,128 ♪ 504 00:31:09,171 --> 00:31:11,652 [Grunts] 505 00:31:13,349 --> 00:31:15,351 -[Chuckles] -Cheers. 506 00:31:15,395 --> 00:31:16,918 -Cheers. 507 00:31:21,183 --> 00:31:23,316 -I'm glad you're on Team Fried. 508 00:31:25,448 --> 00:31:28,147 Though I'm a bit surprised. 509 00:31:28,190 --> 00:31:30,366 -Yeah? 510 00:31:30,410 --> 00:31:31,933 Why? 511 00:31:35,415 --> 00:31:38,244 -It's a bit of a jump. 512 00:31:38,287 --> 00:31:41,812 I mean from New Level, lefty mag. 513 00:31:45,468 --> 00:31:47,731 I got the impression you didn't really care about politics -- 514 00:31:47,775 --> 00:31:49,603 -I'm starting to get interested. 515 00:31:54,869 --> 00:31:56,740 Maybe you can teach me. 516 00:32:02,964 --> 00:32:07,229 -You see, Britain's ahead of the curve. 517 00:32:07,273 --> 00:32:08,796 -Yeah? 518 00:32:08,839 --> 00:32:13,148 But this, uh, Mr. Fried, he, uh... 519 00:32:13,192 --> 00:32:15,411 he's a bit special, is he? 520 00:32:17,457 --> 00:32:19,894 -He could be. 521 00:32:19,938 --> 00:32:23,071 Provided he knows when to get rid of the dead weight. 522 00:32:24,943 --> 00:32:26,205 -Uh, what? 523 00:32:26,248 --> 00:32:32,037 -[Sighing] 524 00:32:32,080 --> 00:32:35,823 You see, every politician who starts on the right 525 00:32:35,866 --> 00:32:39,435 has to move a little to the left to get elected, 526 00:32:39,479 --> 00:32:44,266 and the ones on the left have to move a little to the right. 527 00:32:44,310 --> 00:32:47,008 But not too much. 528 00:32:47,052 --> 00:32:50,403 -Doesn't that make them just like all the rest? 529 00:32:50,446 --> 00:32:55,321 -The trick is not to seem like they are. 530 00:32:55,364 --> 00:32:58,628 -I'm not sure those skinheads at his rally would be too keen. 531 00:33:01,066 --> 00:33:05,461 -[Clears throat] -That's why I like you. 532 00:33:05,505 --> 00:33:07,028 You're observant. 533 00:33:09,683 --> 00:33:13,948 Well, to stand out, Fried must come down hard on immigrants. 534 00:33:13,992 --> 00:33:17,082 And this attracts the thugs. Yeah. 535 00:33:17,125 --> 00:33:20,955 And then he has to distance himself from them 536 00:33:20,999 --> 00:33:25,090 but keep the ordinary people who like the message. 537 00:33:25,133 --> 00:33:26,961 It's... 538 00:33:27,005 --> 00:33:30,921 It's just that some politicians... 539 00:33:30,965 --> 00:33:32,880 they can't make that transition. 540 00:33:37,928 --> 00:33:40,105 -Like Toni. 541 00:33:40,148 --> 00:33:42,759 -See? 542 00:33:42,803 --> 00:33:44,848 You get it in five minutes. 543 00:33:47,329 --> 00:33:51,333 Toni's been at it for years but can't let go of the thugs. 544 00:33:51,377 --> 00:33:53,509 And if I was Arthur, 545 00:33:53,553 --> 00:33:57,731 I'd go for the law-and-order vote, not the boot boys. 546 00:34:03,780 --> 00:34:05,347 -You're good at this. 547 00:34:05,391 --> 00:34:07,958 [Both chuckle] 548 00:34:10,831 --> 00:34:12,311 -So are you. 549 00:34:29,850 --> 00:34:33,984 -Can I walk you home? -No. 550 00:34:34,028 --> 00:34:36,074 No, there's no need. 551 00:34:42,036 --> 00:34:44,908 -You know, we're from the same side... 552 00:34:48,434 --> 00:34:51,567 ...of Europe. 553 00:34:51,611 --> 00:34:53,308 -Yeah. 554 00:35:09,455 --> 00:35:11,109 What? 555 00:35:13,415 --> 00:35:15,156 -I said I'm from Estonia. 556 00:35:15,200 --> 00:35:16,549 [Both laugh] 557 00:35:16,592 --> 00:35:20,118 And I have really nice mother. 558 00:35:20,161 --> 00:35:21,771 -No, you didn't. 559 00:35:24,034 --> 00:35:25,558 -No. 560 00:35:29,083 --> 00:35:31,564 [Beep] 561 00:35:53,107 --> 00:35:55,718 [Cellphone beeps] 562 00:36:10,255 --> 00:36:11,473 ♪ 563 00:36:11,517 --> 00:36:14,041 [Grunts] 564 00:36:14,084 --> 00:36:22,528 ♪ 565 00:36:22,571 --> 00:36:24,094 -Go home. 566 00:36:24,138 --> 00:36:34,148 ♪ 567 00:36:46,334 --> 00:36:55,256 ♪ 568 00:36:55,300 --> 00:37:04,613 ♪ 569 00:37:04,657 --> 00:37:13,709 ♪ 570 00:37:13,753 --> 00:37:16,451 -[Screams, grunting] 571 00:37:16,495 --> 00:37:20,499 ♪ 572 00:37:20,542 --> 00:37:23,458 -[Whimpers] 573 00:37:23,502 --> 00:37:25,939 -I could've fucking killed you. 574 00:37:25,982 --> 00:37:27,593 ♪ 575 00:37:27,636 --> 00:37:28,768 -Sorry. 576 00:37:28,811 --> 00:37:31,292 -[Breathing heavily] 577 00:37:31,336 --> 00:37:35,383 ♪ 578 00:37:35,427 --> 00:37:36,950 I thought you were dead. 579 00:37:36,993 --> 00:37:42,216 ♪ 580 00:37:42,260 --> 00:37:45,306 Now what? -I can't. You have to... 581 00:37:45,350 --> 00:37:48,353 Please, help me, please I can't. 582 00:37:48,396 --> 00:37:51,399 -Tell me something. 583 00:37:51,443 --> 00:37:55,403 Tell me something. -He's going to kill me. 584 00:37:55,447 --> 00:37:59,755 -Why didn't you leave? -I wanted to, but -- 585 00:37:59,799 --> 00:38:02,236 [Thudding in distance] 586 00:38:02,280 --> 00:38:03,933 -We have to get out of here. 587 00:38:03,977 --> 00:38:12,681 ♪ 588 00:38:12,725 --> 00:38:14,509 -This is Nina. 589 00:38:14,553 --> 00:38:21,560 ♪ 590 00:38:21,603 --> 00:38:23,388 -Back from the dead. -Who's this? 591 00:38:23,431 --> 00:38:26,782 -Mari's a friend. 592 00:38:26,826 --> 00:38:27,914 She can help. 593 00:38:27,957 --> 00:38:29,785 -Were you followed? 594 00:38:29,829 --> 00:38:33,311 -I don't think so. 595 00:38:33,354 --> 00:38:35,008 -What do you mean you don't think so? 596 00:38:38,272 --> 00:38:39,404 Wait. 597 00:38:39,447 --> 00:38:42,537 Wait, I know where to go. 598 00:39:08,302 --> 00:39:10,043 Maggie? 599 00:39:10,086 --> 00:39:11,610 -Mari? 600 00:39:18,443 --> 00:39:20,183 Hello, Nina. 601 00:39:20,227 --> 00:39:22,447 I'm Maggie. You're safe here. 602 00:39:22,490 --> 00:39:24,666 Why don't you sit down? 603 00:39:24,710 --> 00:39:27,452 And, uh, I'll get you a nice cup of tea. 604 00:39:27,495 --> 00:39:29,062 I've got some on the boil. 605 00:39:32,500 --> 00:39:34,720 -Amber pendant. Where did you get this? 606 00:39:34,763 --> 00:39:38,201 -I don't remember. -Can I have it? 607 00:39:38,245 --> 00:39:41,030 -No. -Give it to me. 608 00:39:41,074 --> 00:39:42,423 Just give it to me. 609 00:39:51,867 --> 00:39:54,914 -Here we are. 610 00:39:54,957 --> 00:39:56,698 -Just stay here. 611 00:39:56,742 --> 00:39:58,308 Get some sleep. 612 00:39:58,352 --> 00:40:00,223 -Lia. -There's you tea. 613 00:40:03,139 --> 00:40:05,141 Now, why don't you lie down? 614 00:40:05,185 --> 00:40:08,580 Have a little nap. 615 00:40:08,623 --> 00:40:10,495 -Did she tell you anything about who's after her 616 00:40:10,538 --> 00:40:13,498 and who the other girl was? 617 00:40:13,541 --> 00:40:14,629 -Nothing much. -Did she? 618 00:40:14,673 --> 00:40:16,283 -No, no, no, no, nothing. 619 00:40:19,895 --> 00:40:21,636 -Give this to Berg. He can check it out. 620 00:40:21,680 --> 00:40:24,160 -She'd be safer with the police. 621 00:40:24,204 --> 00:40:26,554 -Well, she didn't go to the police. She came to you. 622 00:40:26,598 --> 00:40:28,730 We work under the radar. No cops. 623 00:40:28,774 --> 00:40:30,253 -You'd risk my friend just to keep 624 00:40:30,297 --> 00:40:31,516 The Studio a secret? 625 00:40:31,559 --> 00:40:33,256 -Well, she's better off this way. 626 00:40:33,300 --> 00:40:34,867 And so is The Studio. 627 00:40:34,910 --> 00:40:37,478 [Cellphone ringing] 628 00:40:37,522 --> 00:40:39,654 Hi. 629 00:40:39,698 --> 00:40:41,569 Yeah, what's wrong? 630 00:40:41,613 --> 00:40:44,311 -I'm sorry. I -- I shouldn't have called. 631 00:40:44,354 --> 00:40:46,356 -No, it's fine, fine. 632 00:40:46,400 --> 00:40:47,880 -Just keep pressure on it for two minutes. 633 00:40:47,923 --> 00:40:49,708 I'll be back. -Thank you. 634 00:40:51,971 --> 00:40:53,581 -What happened? 635 00:40:53,625 --> 00:40:56,454 -A bunch of lefties jumped me from behind. 636 00:41:00,196 --> 00:41:02,721 -You okay? -Yeah. 637 00:41:02,764 --> 00:41:07,290 Just a few scratches and a [chuckles] broken ego. 638 00:41:12,034 --> 00:41:15,211 -How do you know they were lefties? 639 00:41:15,255 --> 00:41:19,825 -They...told me to go home. 640 00:41:19,868 --> 00:41:21,609 -Go home? 641 00:41:21,653 --> 00:41:24,177 That sounds more like Toni's skinhead friends. 642 00:41:24,220 --> 00:41:26,919 -[Sighs] 643 00:41:26,962 --> 00:41:29,530 You should be careful. 644 00:41:29,574 --> 00:41:31,924 I think they followed me from the bar. 645 00:41:34,404 --> 00:41:36,885 -Yeah? 646 00:41:36,929 --> 00:41:40,802 -You could... 647 00:41:40,846 --> 00:41:42,456 come to my place. 648 00:41:45,633 --> 00:41:47,809 -No, thank you. 649 00:41:47,853 --> 00:41:49,419 I'm fine. 650 00:41:55,251 --> 00:41:56,557 I'm glad you're okay. 651 00:41:59,908 --> 00:42:01,475 -See you tomorrow. 652 00:42:01,519 --> 00:42:02,781 -See you. 653 00:42:24,063 --> 00:42:25,804 -Can I help you? 654 00:42:38,425 --> 00:42:48,435 ♪ 655 00:43:26,386 --> 00:43:28,780 [Flatline] 656 00:43:28,823 --> 00:43:31,652 ♪ 657 00:43:31,696 --> 00:43:34,916 -♪ A cream tea with scones 658 00:43:34,960 --> 00:43:39,529 ♪ And cricketing men 659 00:43:39,573 --> 00:43:43,577 ♪ Millions of workers 660 00:43:43,621 --> 00:43:47,712 ♪ Great Britons, unknowns 661 00:43:47,755 --> 00:43:51,324 ♪ Built our noble land 662 00:43:51,367 --> 00:43:56,372 ♪ By brick and by stone 663 00:43:56,416 --> 00:43:59,941 ♪ The England we love 664 00:43:59,985 --> 00:44:04,380 ♪ The England we cherish 665 00:44:04,424 --> 00:44:08,515 ♪ For Queen and Country 666 00:44:08,558 --> 00:44:12,911 ♪ Our pride will not perish 667 00:44:12,954 --> 00:44:16,958 ♪ Statues of heroes 668 00:44:17,002 --> 00:44:20,962 ♪ Stand ready for war 669 00:44:21,006 --> 00:44:25,097 ♪ Our ways and values 670 00:44:25,140 --> 00:44:29,971 ♪ They fought and died for 671 00:44:30,015 --> 00:44:33,496 ♪ Sonnets of Shakespeare 672 00:44:33,540 --> 00:44:37,587 ♪ The Brontes' sweet prose 673 00:44:37,631 --> 00:44:41,504 ♪ Our love is as pure 674 00:44:41,548 --> 00:44:45,900 ♪ As England's white rose 675 00:44:45,944 --> 00:44:49,948 ♪ As England's white rose 676 00:44:49,991 --> 00:44:54,213 ♪ As England's white rose 677 00:44:54,256 --> 00:44:58,391 ♪ Our love is as pure 678 00:44:58,434 --> 00:45:02,612 ♪ As England's white rose 43834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.