All language subtitles for Cold.Case.S03E12.Detention.a.k.a.All.Apologies.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,219 ♪ You got to keep 'em separated ♪ 2 00:00:03,655 --> 00:00:04,221 [The Offspring singing "Come Out And Play"] 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,397 [bell ringing] 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,627 [female #1] 'Dawn, what a paper you wrote. What a..' 5 00:00:18,757 --> 00:00:20,281 You don't smoke. 6 00:00:20,411 --> 00:00:23,632 Not you. Detention. 7 00:00:27,331 --> 00:00:30,856 ♪ They're like the latest fashion ♪ 8 00:00:30,987 --> 00:00:33,381 Bad attitude, Mr. Litvack. Detention. 9 00:00:33,511 --> 00:00:36,558 ♪ The kids are strappin' on their way to the classroom ♪ 10 00:00:36,688 --> 00:00:39,039 ♪ Getting weapons with the greatest of ease ♪ 11 00:00:39,169 --> 00:00:42,042 ♪ The gangs stake their own campus locale ♪ 12 00:00:42,172 --> 00:00:44,653 ♪ And if they catch you slippin' then it's all over pal ♪ 13 00:00:44,783 --> 00:00:48,309 - What are you doin' in here? - Studying. 14 00:00:48,439 --> 00:00:50,180 Detention, this afternoon. 15 00:00:50,311 --> 00:00:52,530 ♪ Bash it up bash it up hey ♪ 16 00:00:52,661 --> 00:00:54,793 ♪ Man you're talking back to me ♪ 17 00:00:54,924 --> 00:00:57,579 ♪ Take him out you got to keep 'em separated ♪ 18 00:00:57,709 --> 00:00:58,841 ♪ Hey 19 00:00:58,971 --> 00:01:00,973 ♪ Man you're disrespecting me 20 00:01:01,104 --> 00:01:02,932 That took some work. 21 00:01:04,673 --> 00:01:06,762 Uh, yeah, sir. 22 00:01:06,892 --> 00:01:08,546 How did you get it all up there? 23 00:01:08,677 --> 00:01:11,984 - Glue stick. - Where did you get that? 24 00:01:12,115 --> 00:01:13,943 This is the one who.. 25 00:01:14,074 --> 00:01:17,164 Suicide. Committed suicide. 26 00:01:17,294 --> 00:01:18,991 And this is school property. 27 00:01:19,122 --> 00:01:21,559 Detention, this afternoon. 28 00:01:28,262 --> 00:01:31,178 ♪ By the time you hear the siren ♪ 29 00:01:31,308 --> 00:01:33,963 ♪ It's already too late 30 00:01:34,094 --> 00:01:37,097 ♪ One goes to the morgue and the other to jail ♪ 31 00:01:37,227 --> 00:01:39,882 ♪ One guy's wasting and the other's a waste ♪ 32 00:01:42,928 --> 00:01:45,844 [dramatic music] 33 00:02:06,256 --> 00:02:09,172 [music continues] 34 00:02:25,841 --> 00:02:27,190 What did Brattman have to say? 35 00:02:27,321 --> 00:02:29,758 - Ah, new info on a case. - Which? 36 00:02:29,888 --> 00:02:31,412 Kid named Trevor Dawson. 37 00:02:31,542 --> 00:02:34,415 Died in '94 falling from the roof of his high school. 38 00:02:34,545 --> 00:02:35,633 Accident? 39 00:02:35,764 --> 00:02:37,505 Oh, Northwest handled it as a suicide. 40 00:02:37,635 --> 00:02:39,898 This note was found on Trevor's body. 41 00:02:41,378 --> 00:02:42,945 "I want my parents to know 42 00:02:43,075 --> 00:02:44,947 "that I don't regret what I'm doing. 43 00:02:45,077 --> 00:02:46,296 "It may seem extreme 44 00:02:46,427 --> 00:02:48,037 "but it's the best for everyone. 45 00:02:48,168 --> 00:02:49,343 Trevor Dawson." 46 00:02:49,473 --> 00:02:51,519 Suicide note. Sounds straightforward. 47 00:02:51,649 --> 00:02:53,347 Only now, we have the other half. 48 00:02:53,477 --> 00:02:55,436 Custodian at Trevor's high school just died. 49 00:02:55,566 --> 00:02:57,742 Landlord calls the cops when he finds the guy's apartment 50 00:02:57,873 --> 00:03:00,354 full of creepy high school memorabilia.. 51 00:03:00,484 --> 00:03:01,529 ...including this. 52 00:03:01,659 --> 00:03:03,313 [Stillman] '"May 13th, '94.' 53 00:03:03,444 --> 00:03:05,968 This is TD, writing from a scary spot." 54 00:03:06,098 --> 00:03:07,404 Looks like the same handwriting. 55 00:03:07,535 --> 00:03:09,101 "I want you to know that I'm in danger. 56 00:03:09,232 --> 00:03:10,625 "If something happens to me today 57 00:03:10,755 --> 00:03:12,757 please tell my parents I love them." 58 00:03:12,888 --> 00:03:14,498 This new note ends there. 59 00:03:14,629 --> 00:03:16,674 Oh, put the two pieces together. 60 00:03:18,154 --> 00:03:19,590 [Vera] 'Same page ripped in half.' 61 00:03:19,721 --> 00:03:20,852 Top of the note, Trevor says 62 00:03:20,983 --> 00:03:22,506 he's in danger, he knows he's gonna die. 63 00:03:22,637 --> 00:03:24,116 [Vera] What kind of kid was this? 64 00:03:24,247 --> 00:03:27,032 - He run with a bad crowd? - No record, no drugs. 65 00:03:27,163 --> 00:03:29,426 So why would someone wanna kill a high school kid 66 00:03:29,557 --> 00:03:31,167 no record, no drugs, nothing? 67 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 Why would a high school kid, no record 68 00:03:32,995 --> 00:03:34,997 no drugs problems wanna kill himself? 69 00:03:36,520 --> 00:03:39,436 [theme music] 70 00:03:59,543 --> 00:04:02,459 [music continues] 71 00:04:08,552 --> 00:04:09,553 [siren wailing] 72 00:04:09,684 --> 00:04:11,860 So yesterday, I look over. 73 00:04:11,990 --> 00:04:14,297 I see a telephone message from Miller. 74 00:04:14,428 --> 00:04:16,734 Today, gone, whisked away. 75 00:04:18,649 --> 00:04:19,998 That's crazy. 76 00:04:20,129 --> 00:04:22,479 'Cause of the content. 77 00:04:22,610 --> 00:04:23,828 It says 78 00:04:23,959 --> 00:04:26,614 "Veronica, about Wednesday night." 79 00:04:26,744 --> 00:04:27,919 Veronica? 80 00:04:28,050 --> 00:04:28,964 Wednesday night is the only night 81 00:04:29,094 --> 00:04:32,402 Miller can work, strict rule. 82 00:04:32,533 --> 00:04:35,840 - I don't know, man. - Oh, I know. 83 00:04:35,971 --> 00:04:38,147 - How you doing? - 'What's up?' 84 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 - Alright. - 'What do you got?' 85 00:04:40,410 --> 00:04:43,413 Well, day he died, Trevor Dawson was in after-school detention 86 00:04:43,544 --> 00:04:45,763 'at Westmoreland High from three to six.' 87 00:04:45,894 --> 00:04:48,462 Autopsy puts his death just before six. 88 00:04:48,592 --> 00:04:50,072 What did the other kids in detention say? 89 00:04:50,202 --> 00:04:52,988 Dawn Hill, Boris Litvack and Raquel Montero. 90 00:04:53,118 --> 00:04:54,294 All of them said Trevor slipped out 91 00:04:54,424 --> 00:04:55,817 just before detention's over. 92 00:04:55,947 --> 00:04:57,340 A few minutes later, they're leavin' 93 00:04:57,471 --> 00:04:58,733 he's dead in the parking lot. 94 00:04:58,863 --> 00:05:00,430 Well, worth talking to them again. 95 00:05:00,561 --> 00:05:03,390 Not teenagers anymore. They could be more forthcoming. 96 00:05:03,520 --> 00:05:05,000 There a teacher watching this detention? 97 00:05:05,130 --> 00:05:08,395 A Mr. Abe Monti, died in a car wreck, 2002. 98 00:05:08,525 --> 00:05:10,397 Back in '94, he tells the kids he's stepping out 99 00:05:10,527 --> 00:05:11,746 for a few minutes, falls asleep 100 00:05:11,876 --> 00:05:13,313 in the teacher's lounge instead. 101 00:05:13,443 --> 00:05:15,315 Anything helpful on the school security tape? 102 00:05:15,445 --> 00:05:17,447 Tape runs out before Trevor leaves detention. 103 00:05:20,102 --> 00:05:22,713 Gives you the chilling glimpse back into high school, though. 104 00:05:22,844 --> 00:05:24,062 Pretty much it for the whole tape. 105 00:05:24,193 --> 00:05:26,413 Sitting, eyeballing each other. 106 00:05:26,543 --> 00:05:28,371 We should visit Trevor's parents. 107 00:05:28,502 --> 00:05:29,764 Let them know we're looking into this again. 108 00:05:29,894 --> 00:05:31,331 And be sensitive. 109 00:05:31,461 --> 00:05:32,941 Don't wanna get their hopes up for nothing. 110 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 You think the murder angle will get their hopes up? 111 00:05:35,117 --> 00:05:36,988 They lose their son either way. 112 00:05:37,119 --> 00:05:40,078 Him being murdered means maybe it ain't their fault. 113 00:05:42,559 --> 00:05:45,475 [instrumental music] 114 00:05:46,781 --> 00:05:49,131 That's his handwriting, it is. 115 00:05:49,261 --> 00:05:51,176 "I am in danger." 116 00:05:51,307 --> 00:05:54,092 Does that mean anything to you, Mr. and Mrs. Dawson? 117 00:05:54,223 --> 00:05:55,877 I don't know who he could be in danger from 118 00:05:56,007 --> 00:05:58,706 but I do know that it never made sense to me 119 00:05:58,836 --> 00:06:00,490 that Trevor would kill himself. 120 00:06:00,621 --> 00:06:02,710 He never said anything like that? 121 00:06:02,840 --> 00:06:05,974 No, he didn't say too much to us anyway, round then. 122 00:06:06,104 --> 00:06:07,454 [Mr. Dawson] 'He was in a phase, yeah.' 123 00:06:07,584 --> 00:06:09,717 'Moody, locking himself up in his room.' 124 00:06:09,847 --> 00:06:12,284 But, to go that far 125 00:06:12,415 --> 00:06:14,199 he would have really had to have been hurting. 126 00:06:14,330 --> 00:06:16,985 And we would have seen that. 127 00:06:17,115 --> 00:06:18,856 What was it like for Trevor at school? 128 00:06:18,987 --> 00:06:22,382 - Any enemies? - I don't think so. 129 00:06:22,512 --> 00:06:23,861 Yeah, he didn't really have any friends. 130 00:06:23,992 --> 00:06:26,429 He didn't fit the popular mold. 131 00:06:26,560 --> 00:06:29,214 He was a creative type, that's why. Very sensitive. 132 00:06:29,345 --> 00:06:31,782 - 'Very.' - How do you mean? 133 00:06:31,913 --> 00:06:34,132 You know this Kurt Cobain from the band Nirvana? 134 00:06:34,263 --> 00:06:35,873 Killed himself. Yeah. 135 00:06:36,004 --> 00:06:39,094 After he did, Trevor wouldn't leave his room for a week. 136 00:06:39,224 --> 00:06:42,184 A few weeks after that, he died. 137 00:06:42,314 --> 00:06:44,665 We tried to be caring about this Cobain thing 138 00:06:44,795 --> 00:06:47,581 but, well, I myself didn't totally get it. 139 00:06:48,973 --> 00:06:50,410 Trevor's spray-painting has left me 140 00:06:50,540 --> 00:06:53,238 with a major cleaning job on my hands. 141 00:06:53,369 --> 00:06:56,416 Not to mention the landscaping that Trevor set on fire. 142 00:06:56,546 --> 00:06:59,767 Fletch Canalli kicked my candle over. 143 00:06:59,897 --> 00:07:01,812 That wasn't me. I was making a memorial. 144 00:07:01,943 --> 00:07:04,032 - What were you thinking? - Chuck. 145 00:07:06,034 --> 00:07:08,340 Kurt Cobain died, dad. 146 00:07:08,471 --> 00:07:10,255 Is he a friend of yours? What happened? 147 00:07:10,386 --> 00:07:12,432 One of his rock stars killed himself. 148 00:07:12,562 --> 00:07:14,216 It's the one that wears all the layers of clothes. 149 00:07:14,346 --> 00:07:16,784 Oh, great. That's great. 150 00:07:18,525 --> 00:07:20,222 - Why are you acting out? - I'm not. 151 00:07:20,352 --> 00:07:22,964 You risked getting expelled 152 00:07:23,094 --> 00:07:24,487 for a guy who wears makeup 153 00:07:24,618 --> 00:07:27,055 gets high on drugs and takes his own life. 154 00:07:27,185 --> 00:07:29,405 This is your hero? Huh? 155 00:07:29,536 --> 00:07:30,450 I mean, I know you don't like sports.. 156 00:07:30,580 --> 00:07:32,147 Oh, please. 157 00:07:32,277 --> 00:07:35,455 If you are using drugs, let's just deal with it. 158 00:07:35,585 --> 00:07:38,196 It's the music, okay? 159 00:07:38,327 --> 00:07:40,590 It's his songs. It's not drugs, mom. 160 00:07:43,463 --> 00:07:45,726 The first time I ever heard his music 161 00:07:45,856 --> 00:07:48,293 was the first time I ever felt like I wasn't alone. 162 00:07:53,473 --> 00:07:54,474 You are not alone, Trevor. 163 00:07:54,604 --> 00:07:57,477 ♪ What is wrong with me 164 00:07:58,652 --> 00:08:00,654 ♪ I'm out of love 165 00:08:01,829 --> 00:08:03,483 It's on his senior page. 166 00:08:05,223 --> 00:08:07,182 Kurt Cobain. 167 00:08:10,011 --> 00:08:11,708 - Can we, uh, take this? - Yeah. 168 00:08:13,710 --> 00:08:15,146 You know, I was big on Led Zeppelin 169 00:08:15,277 --> 00:08:17,888 but I never would have offed myself for them. 170 00:08:18,019 --> 00:08:19,150 'You see what I mean?' 171 00:08:19,281 --> 00:08:20,412 So you never bought that 172 00:08:20,543 --> 00:08:22,327 to pushing Trevor over the edge. 173 00:08:22,458 --> 00:08:24,591 After he died, our phone bill came back 174 00:08:24,721 --> 00:08:26,114 and there was page after page of him 175 00:08:26,244 --> 00:08:28,638 calling some teen hotline. 176 00:08:28,769 --> 00:08:30,422 Crisis hotline kind of thing? 177 00:08:30,553 --> 00:08:31,946 That was the one thing that made us think 178 00:08:32,076 --> 00:08:34,818 that maybe he was really having dark thoughts. 179 00:08:34,949 --> 00:08:38,039 But it was too late by then, obviously. 180 00:08:42,826 --> 00:08:45,612 [Jeffries] Teen hotline Trevor called wasn't just for suicidal kids. 181 00:08:45,742 --> 00:08:47,265 It was for any kind of crisis. 182 00:08:47,396 --> 00:08:50,051 So he could have talked about what he was in danger from. 183 00:08:50,181 --> 00:08:52,270 Possible, but they can't give out transcripts. 184 00:08:52,401 --> 00:08:54,011 Protecting caller privacy. 185 00:08:54,142 --> 00:08:55,709 I got the call logs from the months 186 00:08:55,839 --> 00:08:57,101 before Trevor's death. 187 00:08:57,232 --> 00:09:00,496 Look at this. 188 00:09:00,627 --> 00:09:02,803 One of the volunteers is named Dawn H. 189 00:09:02,933 --> 00:09:04,456 Like Dawn Hill. 190 00:09:04,587 --> 00:09:06,850 This the same girl who was in detention with Trevor 191 00:09:06,981 --> 00:09:08,286 the day he died? 192 00:09:08,417 --> 00:09:09,549 Bet they're one and the same. 193 00:09:09,679 --> 00:09:12,116 I wonder if that's a coincidence. 194 00:09:12,247 --> 00:09:14,510 [siren wailing] 195 00:09:18,645 --> 00:09:20,385 Yes, that was me. 196 00:09:20,516 --> 00:09:23,650 I talked to Trevor Dawson on the teen hotline once. 197 00:09:23,780 --> 00:09:25,782 You were trained to talk to kids who were suicidal? 198 00:09:25,913 --> 00:09:27,479 Kids in any kind of crisis. 199 00:09:27,610 --> 00:09:29,046 Pretty coincidental 200 00:09:29,177 --> 00:09:31,222 you and Trevor winding up in detention together. 201 00:09:31,353 --> 00:09:32,920 The one time I ever got detention. 202 00:09:33,050 --> 00:09:36,880 - Was the day Trevor died. - Yeah. 203 00:09:37,011 --> 00:09:39,143 - So you two knew each other. - Not really. 204 00:09:39,274 --> 00:09:41,711 Teen hotline was anonymous, first-name basis only. 205 00:09:41,842 --> 00:09:43,539 Very strict rules about that. 206 00:09:43,670 --> 00:09:45,846 But you knew he was the same Trevor that day in detention. 207 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 I figured it out 208 00:09:47,543 --> 00:09:49,589 but I don't think he knew I was the same Dawn. 209 00:09:49,719 --> 00:09:52,983 Trevor wrote a note that day. Said he was in danger. 210 00:09:53,114 --> 00:09:55,638 Danger? Really? 211 00:09:55,769 --> 00:09:56,900 He didn't talk about that? 212 00:09:57,031 --> 00:09:59,729 You mean on the teen hotline? 213 00:09:59,860 --> 00:10:02,297 Not that I should tell you, but no. 214 00:10:02,427 --> 00:10:05,126 - What about in detention? - We didn't talk. 215 00:10:05,256 --> 00:10:08,956 - Nobody said anything? - Nothing of substance. 216 00:10:09,086 --> 00:10:10,653 It wasn't like "The Breakfast Club." 217 00:10:10,784 --> 00:10:13,743 It was like high school. 218 00:10:13,874 --> 00:10:16,398 [Stone Temple Pilots singing "Vasoline"] 219 00:10:20,315 --> 00:10:23,623 - What is that? - College book. 220 00:10:23,753 --> 00:10:25,929 It has, like, every college and what you need to get in. 221 00:10:26,060 --> 00:10:27,191 Can I see it? 222 00:10:27,322 --> 00:10:29,454 What do you need? Money? 223 00:10:29,585 --> 00:10:31,413 Grades, activities 224 00:10:31,543 --> 00:10:33,458 good SAT scores, sports 225 00:10:33,589 --> 00:10:34,982 leadership stuff. 226 00:10:35,112 --> 00:10:36,984 SAT scores are racist. 227 00:10:37,114 --> 00:10:39,029 - Did you hear that? - I got a 1420. 228 00:10:39,160 --> 00:10:41,205 And I got an 1180 229 00:10:41,336 --> 00:10:44,861 so I guess, there goes that theory, huh? 230 00:10:44,992 --> 00:10:48,735 No way. This place has classes on Japanese poetry. 231 00:10:48,865 --> 00:10:49,866 You should apply. 232 00:10:49,997 --> 00:10:52,608 It's $28,000 a year to go there. 233 00:10:52,739 --> 00:10:54,915 Well, maybe if you'd done better on your SATs 234 00:10:55,045 --> 00:10:57,700 you could get a scholarship but whatever. 235 00:10:57,831 --> 00:10:59,615 - Yeah, whatever. - You guys? 236 00:10:59,746 --> 00:11:02,792 Please don't talk. You know the rules. 237 00:11:02,923 --> 00:11:06,056 I had those loafers when I was in, like, the second grade. 238 00:11:06,187 --> 00:11:08,015 Girls. 239 00:11:08,145 --> 00:11:10,539 You have a little lipstick, like.. 240 00:11:10,670 --> 00:11:11,758 ...all over your face. 241 00:11:11,888 --> 00:11:14,499 No! Does that mean I'm not pretty? 242 00:11:14,630 --> 00:11:16,676 'Does this mean I'm cut from the dance squad?' 243 00:11:16,806 --> 00:11:18,112 Mr. Monti? 244 00:11:18,242 --> 00:11:19,679 If you had to choose which one of us 245 00:11:19,809 --> 00:11:21,898 could be your kid, would you choose me or Dawn? 246 00:11:22,029 --> 00:11:24,031 Mr. Litvack, silence. 247 00:11:24,161 --> 00:11:26,250 He didn't wanna hurt your feelings. 248 00:11:26,381 --> 00:11:29,210 - Ha. - You know what you need, Dawn? 249 00:11:29,340 --> 00:11:32,692 To get high. Come over to my place. 250 00:11:32,822 --> 00:11:34,476 I can have my mom call your mom 251 00:11:34,606 --> 00:11:37,044 and say it's okay for you to sleep over. 252 00:11:37,174 --> 00:11:39,960 - She'll do it, too. - Boris, you do this every time! 253 00:11:41,962 --> 00:11:43,877 I'm going to the teacher's lounge 254 00:11:44,007 --> 00:11:45,356 to get an aspirin. 255 00:11:45,487 --> 00:11:46,880 While I am gone, do me a favor 256 00:11:47,010 --> 00:11:49,186 and just consider why it is 257 00:11:49,317 --> 00:11:52,363 you insist on being cruel to one another. 258 00:11:52,494 --> 00:11:54,801 Because it's high school and we hate ourselves? 259 00:11:54,931 --> 00:11:57,673 Mr. Dawson, the corner. 260 00:11:57,804 --> 00:11:59,806 You know you're being recorded. 261 00:11:59,936 --> 00:12:01,982 So behave. 262 00:12:02,112 --> 00:12:03,548 ♪ Keep getting stuck here 263 00:12:03,679 --> 00:12:06,551 ♪ All the time 264 00:12:09,119 --> 00:12:11,818 So the detention monitor 265 00:12:11,948 --> 00:12:13,167 he made Trevor sit in the corner? 266 00:12:13,297 --> 00:12:15,169 Yeah. 267 00:12:15,299 --> 00:12:16,953 I think so. 268 00:12:17,084 --> 00:12:18,346 That's what you said. 269 00:12:18,476 --> 00:12:19,782 Well, then, yes. 270 00:12:19,913 --> 00:12:22,393 If I remember correctly. 271 00:12:22,524 --> 00:12:24,395 Why, does that mean something? 272 00:12:28,573 --> 00:12:30,184 Thanks for your time, Dawn. 273 00:12:34,841 --> 00:12:36,190 The Trevor Dawson on this tape 274 00:12:36,320 --> 00:12:37,278 is not sitting in the corner 275 00:12:37,408 --> 00:12:38,758 where Dawn said he was. 276 00:12:38,888 --> 00:12:40,281 If he moved after ten minutes 277 00:12:40,411 --> 00:12:41,761 this tape won't show it. 278 00:12:41,891 --> 00:12:43,545 This tape runs for three hours. 279 00:12:43,675 --> 00:12:44,807 Sort of. 280 00:12:44,938 --> 00:12:47,157 Take a look. 281 00:12:47,288 --> 00:12:48,463 See here? 282 00:12:48,593 --> 00:12:50,334 This girl's got her hands folded. 283 00:12:52,554 --> 00:12:54,774 - What happened there? - It's a cut. 284 00:12:54,904 --> 00:12:55,818 What do you mean? 285 00:12:55,949 --> 00:12:57,341 This tape runs on a loop. 286 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 'First ten minutes over and over.' 287 00:12:59,953 --> 00:13:02,694 - How'd this get missed in '94? - It's good work. 288 00:13:02,825 --> 00:13:03,783 Well orchestrated. 289 00:13:03,913 --> 00:13:04,827 "Well orchestrated" meaning 290 00:13:04,958 --> 00:13:06,568 they sit still on purpose? 291 00:13:06,698 --> 00:13:08,222 That's why the tape works. 292 00:13:08,352 --> 00:13:09,963 So the kids were in on faking the tape? 293 00:13:10,093 --> 00:13:12,530 Which means they were all in on faking their alibi. 294 00:13:12,661 --> 00:13:13,793 The loop tape makes it look like 295 00:13:13,923 --> 00:13:15,229 they were all sitting in detention 296 00:13:15,359 --> 00:13:16,665 'quietly studying.' 297 00:13:16,796 --> 00:13:19,799 Not pushing Trevor Dawson off the roof. 298 00:13:24,586 --> 00:13:27,023 Looks like those kids in detention cooperated 299 00:13:27,154 --> 00:13:29,460 to make the fake security tape. 300 00:13:29,591 --> 00:13:31,549 Conspiracy to keep anyone from seeing the hours 301 00:13:31,680 --> 00:13:32,812 before Trevor Dawson died? 302 00:13:32,942 --> 00:13:34,770 Why would those kids wanna kill Trevor? 303 00:13:34,901 --> 00:13:37,773 Well, kids in detention are usually troubled types. 304 00:13:37,904 --> 00:13:40,732 Who knows what's brewing in the hormone-addled brain? 305 00:13:40,863 --> 00:13:42,822 I took a look at their files. 306 00:13:42,952 --> 00:13:44,998 One of them has a record. 307 00:13:45,128 --> 00:13:46,477 "Boris Litvack." 308 00:13:46,608 --> 00:13:48,915 Assortment of drug-related charges. 309 00:13:49,045 --> 00:13:51,134 Plus nine months for DVD piracy. 310 00:13:51,265 --> 00:13:52,832 The kid's got technical know-how. 311 00:13:52,962 --> 00:13:54,834 Let's see if he'll own up to making this tape. 312 00:13:56,574 --> 00:13:59,360 Hey, V. Hi. 313 00:13:59,490 --> 00:14:01,536 'I know, I know, I'm sorry.' 314 00:14:01,666 --> 00:14:03,233 'How'd it go?' 315 00:14:03,364 --> 00:14:05,496 [instrumental music] 316 00:14:06,933 --> 00:14:09,196 [Valens] 'Boris Litvack?' 317 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 'Philly PD.' 318 00:14:11,546 --> 00:14:14,288 She's gonna be all over the manager about this. 319 00:14:14,418 --> 00:14:16,856 Your boss know you got a record, Boris? 320 00:14:16,986 --> 00:14:19,380 Yeah. Must disclose. 321 00:14:19,510 --> 00:14:21,425 But here at the Dunk N' Glaze, we don't discriminate. 322 00:14:21,556 --> 00:14:23,558 Well, what about a murder charge? 323 00:14:23,688 --> 00:14:25,865 That something that'd get you fired? 324 00:14:25,995 --> 00:14:27,040 I'm guessin'. 325 00:14:27,170 --> 00:14:28,084 Then maybe you feel like telling us 326 00:14:28,215 --> 00:14:29,607 the truth about Trevor Dawson. 327 00:14:29,738 --> 00:14:31,871 Kid did himself in. He jumped off the roof. 328 00:14:32,001 --> 00:14:33,698 Well, we got another idea. 329 00:14:33,829 --> 00:14:36,005 And we think you, Raquel Montero and Dawn Hill 330 00:14:36,136 --> 00:14:39,139 used detention as an alibi so you could off Trevor. 331 00:14:39,269 --> 00:14:40,880 Whoa. 332 00:14:41,010 --> 00:14:43,186 I encourage you to not let your imagination spin out of control. 333 00:14:43,317 --> 00:14:45,232 I knew the kid from detention. 334 00:14:45,362 --> 00:14:47,930 Didn't have some murderous relationship with him. 335 00:14:48,061 --> 00:14:49,453 You were the only one in that room who knew 336 00:14:49,584 --> 00:14:51,107 how to mess around with electronics, make that tape. 337 00:14:51,238 --> 00:14:52,413 Reason it keeps popping in our head 338 00:14:52,543 --> 00:14:53,631 is you don't want anyone to know 339 00:14:53,762 --> 00:14:55,503 you were throwing Trevor off the roof. 340 00:14:57,374 --> 00:14:59,594 I made the tape to cover my ass. 341 00:14:59,724 --> 00:15:01,813 [Vera] 'For what?' 342 00:15:01,944 --> 00:15:03,511 Trevor and I snuck out of detention 343 00:15:03,641 --> 00:15:05,905 to lift sulfuric acid from the chem classroom. 344 00:15:07,080 --> 00:15:09,169 Why'd you need sulfuric acid? 345 00:15:11,258 --> 00:15:12,607 I was gonna make Ecstasy. 346 00:15:12,737 --> 00:15:15,131 You're a model citizen there, Boris. 347 00:15:15,262 --> 00:15:17,046 Well, I didn't have a lot of follow-through back then 348 00:15:17,177 --> 00:15:18,656 so I never did it, rest assured. 349 00:15:18,787 --> 00:15:21,833 But...that's why I made the tape. 350 00:15:21,964 --> 00:15:23,835 Why'd the girls go along with it? 351 00:15:23,966 --> 00:15:25,663 Raquel did whatever Trevor did 352 00:15:25,794 --> 00:15:28,753 and Dawn didn't really know what was going on. 353 00:15:35,151 --> 00:15:38,198 All these labels are, like, scientific 354 00:15:38,328 --> 00:15:40,287 and I can't read any of them. 355 00:15:40,417 --> 00:15:43,290 [Trevor] 'Dawn, do you know the chemical formula for sulfuric acid?' 356 00:15:43,420 --> 00:15:44,508 Can you find it? 357 00:15:44,639 --> 00:15:46,336 Are you guys sure Monti is passed out? 358 00:15:46,467 --> 00:15:48,382 I cannot get caught. 359 00:15:48,512 --> 00:15:49,774 Relax, Hill. 360 00:15:51,080 --> 00:15:52,690 Look at this. 361 00:15:53,822 --> 00:15:55,955 Yes, dude, take that. 362 00:15:58,740 --> 00:16:00,046 Are you out of your mind? 363 00:16:00,176 --> 00:16:02,222 Uh, yeah, 'cause I need a ciggy. 364 00:16:02,352 --> 00:16:03,266 Put it out. 365 00:16:03,397 --> 00:16:05,921 You're gonna get us caught. 366 00:16:14,886 --> 00:16:16,758 Keep it down, Montero. 367 00:16:16,888 --> 00:16:18,803 You know what they're saying about your hero, Trev? 368 00:16:18,934 --> 00:16:20,240 Shh. What? 369 00:16:20,370 --> 00:16:21,284 That Courtney did it to him 370 00:16:21,415 --> 00:16:23,765 because he wanted a divorce. 371 00:16:23,895 --> 00:16:25,897 She's crazy. I love her. 372 00:16:26,028 --> 00:16:27,682 She's like, "You're never leaving me." 373 00:16:27,812 --> 00:16:29,727 Are you just really freaked out about what we're doing? 374 00:16:29,858 --> 00:16:31,077 I know it's scary-- 375 00:16:31,207 --> 00:16:32,774 Have you just, like, moved on from me or what? 376 00:16:34,123 --> 00:16:36,343 There is nothing to move on from. 377 00:16:36,473 --> 00:16:38,606 You are such a liar. 378 00:16:38,736 --> 00:16:40,477 'Seriously.' 379 00:16:40,608 --> 00:16:42,653 I held you in my arms and we listened to Kurt 380 00:16:42,784 --> 00:16:44,351 and you-you cried. 381 00:16:44,481 --> 00:16:46,701 It was the day he died. 382 00:16:46,831 --> 00:16:48,398 I can't believe I ever told you to hang on 383 00:16:48,529 --> 00:16:50,661 like I cared if you lived or died. 384 00:16:50,792 --> 00:16:52,185 I take it back. 385 00:16:53,273 --> 00:16:55,057 [glass shattering] 386 00:16:56,798 --> 00:16:59,583 You're a crazy bitch. 387 00:17:01,020 --> 00:17:03,196 Raquel Montero was a crazy bitch. 388 00:17:03,326 --> 00:17:05,589 She had a thing for Trevor? 389 00:17:05,720 --> 00:17:08,244 Thought she was the Courtney to his Kurt. 390 00:17:08,375 --> 00:17:09,767 Where'd you all go after the science room? 391 00:17:09,898 --> 00:17:11,682 We went our separate ways till a little before 6:00 392 00:17:11,813 --> 00:17:12,727 when we knew Monti'd come back 393 00:17:12,857 --> 00:17:13,902 and check on us. 394 00:17:14,033 --> 00:17:15,425 How'd you know he'd do that? 395 00:17:15,556 --> 00:17:17,993 That was his detention routine. 396 00:17:18,124 --> 00:17:20,648 Excuse himself, booze up, snooze 397 00:17:20,778 --> 00:17:22,041 wake up at 6:00. 398 00:17:22,171 --> 00:17:24,565 Where'd Trevor go? 399 00:17:24,695 --> 00:17:26,610 I left campus to stow the pilfered materials 400 00:17:26,741 --> 00:17:27,742 away in my house. 401 00:17:27,872 --> 00:17:29,135 'When I came back to detention' 402 00:17:29,265 --> 00:17:30,658 Trevor was already dead. 403 00:17:30,788 --> 00:17:32,007 Well, you think he could have been 404 00:17:32,138 --> 00:17:33,530 with Raquel while you were at home? 405 00:17:33,661 --> 00:17:35,184 'She was pretty good at being wherever he was' 406 00:17:35,315 --> 00:17:36,838 'any given time.' 407 00:17:36,968 --> 00:17:38,970 And you know what they say about Courtney. 408 00:17:40,320 --> 00:17:42,496 [instrumental music] 409 00:17:43,714 --> 00:17:45,716 Hello, there. 410 00:17:47,979 --> 00:17:49,546 Are you two from the neighborhood? 411 00:17:49,677 --> 00:17:51,113 Raquel Montero? 412 00:17:51,244 --> 00:17:53,811 You remember a kid named Trevor Dawson? 413 00:17:53,942 --> 00:17:55,596 I'm in the middle of work here. 414 00:17:55,726 --> 00:17:58,077 And we're in the middle of a murder investigation. 415 00:18:04,126 --> 00:18:06,128 I thought Trevor committed suicide. 416 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 We know about the tape, Raquel. 417 00:18:07,956 --> 00:18:09,958 We know you four didn't stay in detention that day. 418 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 Which means you have no alibi for when Trevor died. 419 00:18:15,224 --> 00:18:18,967 Nothing like cops yelling at you to make you feel 16 again. 420 00:18:19,098 --> 00:18:21,230 Well, way we hear it, you were obsessed with Trevor. 421 00:18:21,361 --> 00:18:24,451 Thought you were the Courtney to his Kurt. 422 00:18:24,581 --> 00:18:25,930 Who told you that? 423 00:18:26,061 --> 00:18:27,671 It was Boris Litvack, wasn't it? 424 00:18:27,802 --> 00:18:30,109 Well, it can feel pretty bad at that age.. 425 00:18:30,239 --> 00:18:32,328 ...getting rejected by a boy you like. 426 00:18:32,459 --> 00:18:34,287 And when the boy you like would rather kill himself 427 00:18:34,417 --> 00:18:37,377 than kiss you, that feels bad, too. 428 00:18:37,507 --> 00:18:38,987 So what did you do? 429 00:18:39,118 --> 00:18:41,555 Wrote in my journal and cried. I didn't push anybody. 430 00:18:41,685 --> 00:18:43,905 So you weren't afraid of Trevor moving on, then? 431 00:18:44,035 --> 00:18:45,124 Afraid for him. 432 00:18:45,254 --> 00:18:46,299 Afraid of that bitch, Dawn Hill 433 00:18:46,429 --> 00:18:47,996 pulverizing his heart. 434 00:18:48,127 --> 00:18:49,389 Dawn Hill? 435 00:18:49,519 --> 00:18:52,000 Dawn Hill was Trevor's secret girlfriend 436 00:18:52,131 --> 00:18:53,871 'in 1994.' 437 00:18:54,002 --> 00:18:57,266 Oh, yes, you heard me. "Secret." 438 00:18:58,006 --> 00:19:00,182 [clanking] 439 00:19:01,314 --> 00:19:02,271 Hey, do you have to be so loud? 440 00:19:02,402 --> 00:19:04,055 Yeah. 441 00:19:04,186 --> 00:19:05,622 You're gonna wake up Monti and then we're all gonna 442 00:19:05,753 --> 00:19:07,407 have detention till we're, like, dead. 443 00:19:07,537 --> 00:19:09,322 You think he bought us hating each other? 444 00:19:09,452 --> 00:19:10,453 Definitely. 445 00:19:13,761 --> 00:19:15,197 Principal Ellis made me take down Kurt 446 00:19:15,328 --> 00:19:17,634 so I put this up instead. 447 00:19:17,765 --> 00:19:20,289 - See how beautiful you are? - Oh, God. 448 00:19:20,420 --> 00:19:22,987 Take that down. People will see it. 449 00:19:23,118 --> 00:19:25,294 - Why does that matter? - You know why. 450 00:19:25,425 --> 00:19:26,861 I can't remember. 451 00:19:26,991 --> 00:19:30,081 It has to be just us. 452 00:19:30,212 --> 00:19:32,780 Hello? Yeah, I know, too. 453 00:19:32,910 --> 00:19:34,260 And you won't tell. 454 00:19:34,390 --> 00:19:36,653 I'm blocking all of this out, believe me. 455 00:19:36,784 --> 00:19:38,307 'I don't wanna live a lie anymore.' 456 00:19:38,438 --> 00:19:41,354 Being with you is the most real thing I've ever felt 457 00:19:41,484 --> 00:19:42,877 and I'm psyched about it. 458 00:19:43,007 --> 00:19:45,532 Look, what's between you and me is a secret. 459 00:19:45,662 --> 00:19:49,362 - Drama. - Yes! Bitch. 460 00:19:51,102 --> 00:19:53,714 I told you Rex Tyson had a gun. 461 00:19:53,844 --> 00:19:55,237 Yes, you did. 462 00:19:55,368 --> 00:19:56,325 My dad's got a gun 463 00:19:56,456 --> 00:19:58,197 but it's like old from Spain. 464 00:19:58,327 --> 00:20:00,286 I'm taking it. 465 00:20:00,416 --> 00:20:02,375 What? 466 00:20:02,505 --> 00:20:04,464 What's between you and me is a secret. 467 00:20:04,594 --> 00:20:05,508 Dawn, I-- 468 00:20:05,639 --> 00:20:07,206 And it needs to stay that way 469 00:20:07,336 --> 00:20:09,773 or we're dead. 470 00:20:09,904 --> 00:20:11,297 You're dead. 471 00:20:14,430 --> 00:20:17,346 [instrumental music] 472 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 - Why would Dawn want a gun? - I don't know. 473 00:20:25,963 --> 00:20:27,704 But girlfriend was worked up. 474 00:20:27,835 --> 00:20:30,098 But none of Dawn's friends knew she and Trevor were together? 475 00:20:30,229 --> 00:20:31,230 No. 476 00:20:31,360 --> 00:20:32,361 That was her whole thing. 477 00:20:32,492 --> 00:20:34,276 Reputation, reputation, reputation. 478 00:20:34,407 --> 00:20:36,844 Do you think she would kill to protect her reputation? 479 00:20:36,974 --> 00:20:39,238 It's what you live and die by in high school. 480 00:20:39,368 --> 00:20:40,891 Excuse me, please. 481 00:20:41,022 --> 00:20:42,850 Hi, can I help you? 482 00:20:45,635 --> 00:20:48,812 Trevor was pushed, not shot. 483 00:20:48,943 --> 00:20:51,511 Holding a gun on a guy is one way to get him off the roof. 484 00:20:56,472 --> 00:20:57,952 One thing when a 17 year-old 485 00:20:58,082 --> 00:21:00,128 keeps her boyfriend a secret from her friends. 486 00:21:00,259 --> 00:21:02,652 But a 30 year-old keeping it from the cops? 487 00:21:02,783 --> 00:21:03,914 I'm 28. 488 00:21:04,045 --> 00:21:05,220 Well, you're too old to not know 489 00:21:05,351 --> 00:21:06,569 what you're dealing with here, Dawn. 490 00:21:06,700 --> 00:21:09,703 Lying to the police in a murder investigation. 491 00:21:09,833 --> 00:21:12,053 - You push him, Dawn? - No. 492 00:21:12,183 --> 00:21:13,272 Maybe it was just an impulse. 493 00:21:13,402 --> 00:21:14,664 Kid pissing you off, acting like 494 00:21:14,795 --> 00:21:16,057 the world's got to know about you two 495 00:21:16,187 --> 00:21:18,233 when maybe you're just trying to get some. 496 00:21:18,364 --> 00:21:20,714 Don't talk about it like that, alright? 497 00:21:20,844 --> 00:21:21,758 Like what? 498 00:21:21,889 --> 00:21:23,238 Like it didn't mean anything 499 00:21:23,369 --> 00:21:24,587 when it meant everything. 500 00:21:24,718 --> 00:21:27,155 What was a good girl like you doing with a gun? 501 00:21:27,286 --> 00:21:28,461 I never used that gun. 502 00:21:28,591 --> 00:21:30,158 Not even to protect your reputation? 503 00:21:30,289 --> 00:21:32,203 I didn't care about my reputation. 504 00:21:32,334 --> 00:21:35,424 I wasn't ashamed of Trevor. I loved him. 505 00:21:35,555 --> 00:21:37,426 He's the one who thought I should have a gun. 506 00:21:37,557 --> 00:21:39,385 Okay, Dawn. 507 00:21:39,515 --> 00:21:41,430 Why's that? 508 00:21:41,561 --> 00:21:44,215 I told him something that put him in danger. 509 00:21:44,346 --> 00:21:45,739 I didn't mean to, but 510 00:21:45,869 --> 00:21:47,480 I had to tell somebody. 511 00:21:47,610 --> 00:21:49,177 What? 512 00:21:49,308 --> 00:21:51,484 What was happening to me. 513 00:21:53,877 --> 00:21:55,401 Tell us. 514 00:22:00,101 --> 00:22:03,713 We met on the teen hotline in March. 515 00:22:03,844 --> 00:22:06,150 We talked once and then everyday after that 516 00:22:06,281 --> 00:22:09,023 he'd call at the same time and I'd answer. 517 00:22:11,199 --> 00:22:12,896 I miss his voice. 518 00:22:14,507 --> 00:22:17,292 I listened to it. 519 00:22:17,423 --> 00:22:20,034 You're right. He had a great voice. 520 00:22:20,164 --> 00:22:21,427 You know that song 521 00:22:21,557 --> 00:22:24,821 "Jesus Don't Want Me For A Sunbeam?" 522 00:22:24,952 --> 00:22:26,780 It's kind of what it's like. 523 00:22:26,910 --> 00:22:28,390 'That's how you feel?' 524 00:22:28,521 --> 00:22:29,435 'Tell me.' 525 00:22:29,565 --> 00:22:32,916 It's like about how like.. 526 00:22:33,047 --> 00:22:36,442 ...how even God wouldn't want you in heaven, you know? 527 00:22:36,572 --> 00:22:39,532 'Like nobody thinks anything of you.' 528 00:22:39,662 --> 00:22:41,011 I do. 529 00:22:41,142 --> 00:22:42,491 'You don't know me, though.' 530 00:22:44,014 --> 00:22:44,972 [sighs] 531 00:22:45,102 --> 00:22:46,321 Believe me 532 00:22:46,452 --> 00:22:48,758 'you wouldn't.' 533 00:22:51,413 --> 00:22:53,372 In English class, freshman year 534 00:22:53,502 --> 00:22:54,721 Miss Capeci read somebody's poem 535 00:22:54,851 --> 00:22:56,549 that was supposed to be anonymous 536 00:22:56,679 --> 00:22:58,377 'about walking in the parking lot' 537 00:22:58,507 --> 00:23:00,509 'and running your hands along the fence' 538 00:23:00,640 --> 00:23:03,425 and your fingers going numb. 539 00:23:03,556 --> 00:23:04,861 And just wishing 540 00:23:04,992 --> 00:23:07,429 that the rest of you would go numb, too. 541 00:23:07,560 --> 00:23:09,388 'I knew it was yours because I saw' 542 00:23:09,518 --> 00:23:10,954 'the drawings in the margins' 543 00:23:11,085 --> 00:23:13,261 'and that's what you drew all over your desk.' 544 00:23:13,392 --> 00:23:16,395 When you sat behind me. 545 00:23:16,525 --> 00:23:18,788 Dawn Hill? 546 00:23:18,919 --> 00:23:21,400 You're Dawn Hill from my high school? 547 00:23:21,530 --> 00:23:23,053 Yeah. 548 00:23:23,184 --> 00:23:25,882 And I think you're a really great artist and writer, Trevor. 549 00:23:26,013 --> 00:23:29,103 And I bet you could even go to art college. 550 00:23:29,233 --> 00:23:31,671 God. 551 00:23:31,801 --> 00:23:34,369 - I'm hanging up. - Please, don't. 552 00:23:34,500 --> 00:23:35,414 'You, of all people.' 553 00:23:35,544 --> 00:23:37,111 'I mean, you're like..' 554 00:23:37,241 --> 00:23:38,678 ...you don't understand. 555 00:23:38,808 --> 00:23:42,508 You think I'm different from you, but I'm not. 556 00:23:42,638 --> 00:23:44,988 - I think those things, too. - 'No.' 557 00:23:45,119 --> 00:23:47,077 About.. 558 00:23:47,208 --> 00:23:49,253 ...not being able to go on another day. 559 00:23:49,384 --> 00:23:50,820 'But you're Dawn Hill.' 560 00:23:50,951 --> 00:23:52,866 You're gonna have some perfect life. 561 00:23:52,996 --> 00:23:55,042 'Will you please just listen to me' 562 00:23:55,172 --> 00:23:58,437 and don't hate me for what I'm telling you? 563 00:23:58,567 --> 00:24:01,135 Yeah. 564 00:24:01,265 --> 00:24:04,051 I'm scared to go home. 565 00:24:07,794 --> 00:24:10,274 I'm scared because.. 566 00:24:10,405 --> 00:24:12,668 ...my stepfather is someone who.. 567 00:24:14,409 --> 00:24:16,846 ...I don't know what's wrong with him. 568 00:24:16,977 --> 00:24:18,282 What, Dawn? 569 00:24:20,328 --> 00:24:22,504 I'm afraid I'll never be able to say.. 570 00:24:24,463 --> 00:24:27,640 ..."I love you" to anybody.. 571 00:24:29,206 --> 00:24:30,643 ...because that's what he says to me. 572 00:24:35,169 --> 00:24:37,867 And he smells horrible. 573 00:24:39,521 --> 00:24:43,090 Like so drunk. 574 00:24:43,220 --> 00:24:45,005 'And when my mom washes my nightgown' 575 00:24:45,135 --> 00:24:48,487 she goes "Have you been drinking?" 576 00:24:53,535 --> 00:24:56,843 And I just want to say to her 577 00:24:56,973 --> 00:24:58,671 '"It's your husband.' 578 00:25:01,325 --> 00:25:03,371 He's been in my bed." 579 00:25:05,373 --> 00:25:08,071 - Oh, Dawn. - Yeah. 580 00:25:11,597 --> 00:25:14,034 - Do you hate me? - No. 581 00:25:15,775 --> 00:25:17,733 I wanna see you. 582 00:25:17,864 --> 00:25:19,518 In person. 583 00:25:23,696 --> 00:25:25,785 That's why you had the gun. 584 00:25:25,915 --> 00:25:27,351 Your stepdad. 585 00:25:27,482 --> 00:25:29,179 But I couldn't even bring it into the house. 586 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 Did your father know about Trevor? 587 00:25:30,920 --> 00:25:34,663 My stepdad didn't like me to have boys in my life. 588 00:25:34,794 --> 00:25:37,274 He was very possessive. 589 00:25:37,405 --> 00:25:38,754 So they never met? 590 00:25:38,885 --> 00:25:40,713 I hope not. 591 00:25:40,843 --> 00:25:42,584 Trevor talked about it sometimes. 592 00:25:42,715 --> 00:25:44,151 What do you mean? 593 00:25:44,281 --> 00:25:47,197 He thought he could reason with my stepfather. 594 00:25:47,328 --> 00:25:50,549 A sweet, naive kid sitting down with a monster. 595 00:25:50,679 --> 00:25:52,812 'I thought I'd made him happy.' 596 00:25:52,942 --> 00:25:55,205 Gave him a reason to live, but.. 597 00:25:57,425 --> 00:26:00,646 Trevor's parents never knew about me either. 598 00:26:00,776 --> 00:26:02,996 They never knew that somebody loved him. 599 00:26:07,740 --> 00:26:09,959 Dawn's stepfather is Philip Hill. 600 00:26:10,090 --> 00:26:12,832 Owns half the commercial real estate in Roxborough. 601 00:26:12,962 --> 00:26:14,573 You get anything from DHS? 602 00:26:14,703 --> 00:26:16,096 If he was abusing his stepdaughter 603 00:26:16,226 --> 00:26:17,967 no one who could've helped her knew about it. 604 00:26:18,098 --> 00:26:19,578 Thought I might've had too much time on my hands 605 00:26:19,708 --> 00:26:22,145 flipping through this thing, but look at this. 606 00:26:25,322 --> 00:26:27,586 [Stillman] '"Falling from heaven." What is that?' 607 00:26:27,716 --> 00:26:29,065 Not sure. 608 00:26:29,196 --> 00:26:31,067 But check this out. 609 00:26:31,198 --> 00:26:33,635 [Vera] 'Raquel's page. Senior message.' 610 00:26:33,766 --> 00:26:37,378 "But beautiful we three are." Gibberish. 611 00:26:37,508 --> 00:26:39,641 'Now look at Boris Litvack's page.' 612 00:26:39,772 --> 00:26:41,687 '"Good-bye forever bloody."' 613 00:26:41,817 --> 00:26:43,036 Put it all together starting with Boris 614 00:26:43,166 --> 00:26:44,733 you get "Good-bye forever 615 00:26:44,864 --> 00:26:45,865 "bloody but beautiful 616 00:26:45,995 --> 00:26:48,607 we three are falling from heaven." 617 00:26:48,737 --> 00:26:50,739 The three of them, falling. 618 00:26:50,870 --> 00:26:53,220 "Bloody but beautiful." Talking about death. 619 00:26:53,350 --> 00:26:54,830 These three, it's suicide. 620 00:26:54,961 --> 00:26:56,179 And they're predicting it. 621 00:26:56,310 --> 00:26:59,487 "We three are falling from heaven." 622 00:27:01,489 --> 00:27:02,446 It's a pact. 623 00:27:02,577 --> 00:27:04,710 [Vera] 'Trevor, Boris, Raquel.' 624 00:27:04,840 --> 00:27:06,712 Trevor's the only one who took the plunge. 625 00:27:08,714 --> 00:27:10,237 You three all go up on the roof 626 00:27:10,367 --> 00:27:11,978 let Trevor jump and then call "psych"? 627 00:27:12,108 --> 00:27:13,806 I wasn't there, man. 628 00:27:13,936 --> 00:27:17,374 What'd you have that made you want in on this suicide pact? 629 00:27:17,505 --> 00:27:19,768 I was depressed. 630 00:27:19,899 --> 00:27:21,857 What, you don't remember high school? 631 00:27:21,988 --> 00:27:23,772 Talk to me about the pact, Boris. 632 00:27:23,903 --> 00:27:25,644 Why did you put it in the yearbook? 633 00:27:25,774 --> 00:27:26,993 So we wouldn't back out. 634 00:27:27,123 --> 00:27:28,168 Didn't work though. 635 00:27:28,298 --> 00:27:29,996 I didn't have the stones. 636 00:27:30,126 --> 00:27:32,389 Kept thinking of my mom seeing me with my eyes glazed over 637 00:27:32,520 --> 00:27:33,826 and my head cracked open. 638 00:27:33,956 --> 00:27:35,741 I got caught up. 639 00:27:35,871 --> 00:27:38,961 Suicide, it seemed romantic, I guess. 640 00:27:39,092 --> 00:27:42,225 So you backed outta the plan and Trevor didn't. 641 00:27:42,356 --> 00:27:44,445 - Not exactly. - That's what happened. 642 00:27:44,575 --> 00:27:47,143 Trevor was committed to it, I wasn't. 643 00:27:47,274 --> 00:27:48,275 What do you mean, Raquel? 644 00:27:48,405 --> 00:27:49,493 I should say first 645 00:27:49,624 --> 00:27:51,060 I'm not guilty of anything. 646 00:27:51,191 --> 00:27:52,366 Mm-hmm. 647 00:27:52,496 --> 00:27:54,107 The suicide pact was in the winter. 648 00:27:54,237 --> 00:27:55,586 By the time spring came 649 00:27:55,717 --> 00:27:58,677 Trevor had met Dawn, and the plan changed. 650 00:27:58,807 --> 00:27:59,678 Keep goin'. 651 00:27:59,808 --> 00:28:02,245 The lovebirds made a pact. 652 00:28:02,376 --> 00:28:04,595 - Brought us in on it. - What kind of pact? 653 00:28:04,726 --> 00:28:08,512 Wasn't to kill ourselves. It was to kill him. 654 00:28:08,643 --> 00:28:10,514 [Smashing Pumpkin singing "Today"] 655 00:28:11,994 --> 00:28:14,823 - I feel sick. - Me, too. 656 00:28:14,954 --> 00:28:15,955 [Trevor] Yeah, me, too. 657 00:28:22,613 --> 00:28:24,528 It's okay, baby. 658 00:28:24,659 --> 00:28:26,400 He's gonna be gone. 659 00:28:26,530 --> 00:28:29,229 After tonight, your stepfather's gonna be gone. 660 00:28:29,359 --> 00:28:30,578 What if he grabs the gun? 661 00:28:30,709 --> 00:28:34,103 First thing I do when I go in there.. 662 00:28:34,234 --> 00:28:35,844 ...is point it at his face 663 00:28:35,975 --> 00:28:37,324 'and tell him this is what happens' 664 00:28:37,454 --> 00:28:39,021 when you're not worthy of life. 665 00:28:39,152 --> 00:28:40,806 Here. Gloves. 666 00:28:40,936 --> 00:28:43,634 You guys, you don't have to do this. 667 00:28:43,765 --> 00:28:45,027 All I have is just one more year 668 00:28:45,158 --> 00:28:46,986 and if I can just make it to college-- 669 00:28:47,116 --> 00:28:49,423 Yeah, where he'll visit you, Dawn. 670 00:28:49,553 --> 00:28:51,730 And it won't stop. 671 00:28:51,860 --> 00:28:53,035 What if something goes wrong? 672 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 I wrote a note. 673 00:28:54,863 --> 00:28:57,170 Just in case something happens to us. 674 00:28:57,300 --> 00:28:59,302 If your stepfather hurts us or.. 675 00:28:59,433 --> 00:29:01,043 ...if we get arrested. 676 00:29:06,353 --> 00:29:09,356 "This is TD, writing from a scary spot. 677 00:29:09,486 --> 00:29:11,924 "I want you to know that I am in danger. 678 00:29:12,054 --> 00:29:13,926 '"If something happens to me today' 679 00:29:14,056 --> 00:29:15,797 "please tell my parents I love them. 680 00:29:15,928 --> 00:29:17,190 '"I want my parents to know' 681 00:29:17,320 --> 00:29:18,800 '"that I don't regret what I'm doing.' 682 00:29:18,931 --> 00:29:22,195 "It may seem extreme, but it's best for everyone. 683 00:29:23,370 --> 00:29:24,806 Trevor Dawson." 684 00:29:24,937 --> 00:29:26,547 [Boris] 'You know, with my mom' 685 00:29:26,677 --> 00:29:29,419 yeah, I can drink. 686 00:29:29,550 --> 00:29:31,682 I can toke up in front of her. 687 00:29:31,813 --> 00:29:33,684 But sometimes I feel like 688 00:29:33,815 --> 00:29:36,296 if I were to put a gun to my head 689 00:29:36,426 --> 00:29:38,167 'she couldn't care about that either.' 690 00:29:38,298 --> 00:29:39,734 I am willing to take 691 00:29:39,865 --> 00:29:42,215 whatever consequences there are, Dawn. 692 00:29:42,345 --> 00:29:44,391 Me too, baby. 693 00:29:45,566 --> 00:29:47,176 Let's do our fingerprints. 694 00:29:47,307 --> 00:29:48,612 You're burning them off? 695 00:29:48,743 --> 00:29:50,092 Yeah, maybe we should just wear gloves, man. 696 00:29:50,223 --> 00:29:51,572 It's what professionals do. 697 00:29:51,702 --> 00:29:53,879 [Raquel] You guys. 698 00:29:54,009 --> 00:29:56,142 I don't have my inhaler, you know. 699 00:29:56,272 --> 00:30:00,015 I seriously can't even breathe right now. 700 00:30:00,146 --> 00:30:01,625 What, you want me to go to the crime scene 701 00:30:01,756 --> 00:30:03,192 and just pass out? 702 00:30:03,323 --> 00:30:04,803 I can't go. 703 00:30:04,933 --> 00:30:07,414 - Stay with Dawn. - 'Okay.' 704 00:30:07,544 --> 00:30:08,850 'Cause I just mean, I really shouldn't go. 705 00:30:08,981 --> 00:30:10,852 Whatever. 706 00:30:10,983 --> 00:30:13,594 It's time. Trevor. 707 00:30:13,724 --> 00:30:16,379 ♪ The greatest day 708 00:30:22,864 --> 00:30:24,997 I love you. 709 00:30:30,393 --> 00:30:33,570 ♪ I want to turn you on 710 00:30:36,225 --> 00:30:39,576 ♪ I want to turn you round 711 00:30:42,144 --> 00:30:45,234 ♪ I want to turn you on.. ♪ 712 00:30:46,932 --> 00:30:49,151 I faked my asthma attack. 713 00:30:49,282 --> 00:30:50,587 I didn't, like, wanna be 714 00:30:50,718 --> 00:30:53,895 like a dead or on the lam. 715 00:30:54,026 --> 00:30:56,071 I wanted to live. 716 00:30:56,202 --> 00:30:57,507 So that was the note 717 00:30:57,638 --> 00:30:59,770 everyone thought was Trevor's suicide note? 718 00:30:59,901 --> 00:31:01,860 It was in case something went wrong with the plan. 719 00:31:01,990 --> 00:31:03,862 So you and Dawn stayed back? 720 00:31:03,992 --> 00:31:07,300 Boris and Trevor took the gun and went to kill Dawn's stepdad. 721 00:31:07,430 --> 00:31:09,693 But Philip Hill is alive. 722 00:31:09,824 --> 00:31:12,261 And that was the last time I saw Trevor. 723 00:31:18,224 --> 00:31:19,878 This kid, Trevor Dawson 724 00:31:20,008 --> 00:31:22,576 was pushed from the roof of his high school. 725 00:31:22,706 --> 00:31:25,666 [Hill] I'm not talking to you without my lawyer. 726 00:31:25,796 --> 00:31:27,886 He was your stepdaughter's boyfriend. 727 00:31:28,016 --> 00:31:30,018 You got the wrong kid. 728 00:31:30,149 --> 00:31:32,325 Dawn didn't do the boyfriend thing. 729 00:31:32,455 --> 00:31:34,370 Focused on academics. 730 00:31:34,501 --> 00:31:37,765 Oh, I'm sure that's why she didn't do the boyfriend thing. 731 00:31:37,896 --> 00:31:39,506 I don't know what you mean. 732 00:31:39,636 --> 00:31:41,377 He knew your secret, Phil. 733 00:31:41,508 --> 00:31:43,640 What you were doing to that girl. 734 00:31:43,771 --> 00:31:45,381 'And now I know.' 735 00:31:45,512 --> 00:31:48,689 Be a lot harder to pick me off. 736 00:31:48,819 --> 00:31:50,691 Lawyer. 737 00:31:55,914 --> 00:31:57,219 [knock on door] 738 00:32:06,446 --> 00:32:08,883 What is this? 739 00:32:09,014 --> 00:32:11,016 Dawn wants to know what happened that night. 740 00:32:12,974 --> 00:32:14,715 What do you know about that? 741 00:32:14,845 --> 00:32:17,196 - Those were my friends. - 'Come on, Dawn.' 742 00:32:17,326 --> 00:32:19,285 Do you have any idea what those boys did to me? 743 00:32:19,415 --> 00:32:20,939 What they were going to do to me? 744 00:32:21,069 --> 00:32:24,943 I gave them the alarm code. 745 00:32:25,073 --> 00:32:27,946 Trevor was at your house the night he died, Philip. 746 00:32:28,076 --> 00:32:30,078 And you went without a scratch. 747 00:32:30,209 --> 00:32:31,558 Never called the cops, either. 748 00:32:31,688 --> 00:32:33,952 Maybe because whatever Trevor did to you 749 00:32:34,082 --> 00:32:36,258 it wasn't as bad as what you did to him. 750 00:32:36,389 --> 00:32:38,652 It was for my family what I did. 751 00:32:38,782 --> 00:32:40,262 How does that work? 752 00:32:40,393 --> 00:32:42,743 Not calling the police.. 753 00:32:42,873 --> 00:32:45,006 ...because I didn't want it to get back to my family 754 00:32:45,137 --> 00:32:46,660 'have their hearts broken.' 755 00:32:46,790 --> 00:32:48,967 The lies those punks were spewing about us. 756 00:32:51,578 --> 00:32:53,536 You're a parent, man. 757 00:32:53,667 --> 00:32:55,930 You're somebody's dad. 758 00:32:56,061 --> 00:32:58,411 You're supposed to love them and protect them 759 00:32:58,541 --> 00:33:00,935 and give a crap if they live or die 760 00:33:01,066 --> 00:33:03,546 'or if they're hurting.' 761 00:33:03,677 --> 00:33:06,593 'Your kids didn't ask to be born.' 762 00:33:06,723 --> 00:33:09,161 'You did it to them.' 763 00:33:09,291 --> 00:33:10,989 You brought 'em here 764 00:33:11,119 --> 00:33:13,774 'and now you don't care how they feel.' 765 00:33:13,904 --> 00:33:15,645 'You ignore them.' 766 00:33:15,776 --> 00:33:16,995 'You rape them.' 767 00:33:17,125 --> 00:33:19,301 They need you, man. 768 00:33:19,432 --> 00:33:21,129 'You're supposed to care.' 769 00:33:21,260 --> 00:33:23,131 And you don't. 770 00:33:23,262 --> 00:33:24,306 Stop it, man, stop. 771 00:33:24,437 --> 00:33:26,874 Stop, please. 772 00:33:27,005 --> 00:33:28,484 I don't wanna do this. 773 00:33:28,615 --> 00:33:30,051 Get away from me. 774 00:33:30,182 --> 00:33:31,487 I'm doing it. 775 00:33:31,618 --> 00:33:33,359 [panting] 776 00:33:33,489 --> 00:33:34,751 Look, I love your stepdaughter 777 00:33:34,882 --> 00:33:37,450 more than anything in the whole world. 778 00:33:37,580 --> 00:33:39,756 And that's why I'm taking her away from you. 779 00:33:39,887 --> 00:33:42,020 Because that's what you do for someone you love. 780 00:33:42,150 --> 00:33:43,630 You protect them from pain. 781 00:33:43,760 --> 00:33:45,849 [panting] 782 00:33:45,980 --> 00:33:46,894 Can't do this, man. 783 00:33:47,025 --> 00:33:48,504 It's messed up. 784 00:33:48,635 --> 00:33:49,940 Let's go. 785 00:33:55,729 --> 00:33:57,383 [muffled scream] 786 00:33:58,819 --> 00:34:00,038 Not cool, man. 787 00:34:04,303 --> 00:34:06,783 That kid was a maniac, Dawn. 788 00:34:06,914 --> 00:34:08,263 And you did the right thing. 789 00:34:08,394 --> 00:34:10,352 And stayed with me. 790 00:34:10,483 --> 00:34:12,789 'Because we're family.' 791 00:34:12,920 --> 00:34:15,096 You sure you didn't find those kids 792 00:34:15,227 --> 00:34:17,359 at the high school later, Philip? 793 00:34:17,490 --> 00:34:19,622 I was tied up till the housekeeper came. 794 00:34:19,753 --> 00:34:21,798 [Jeffries] 'Dawn, you didn't see the boys' 795 00:34:21,929 --> 00:34:24,062 after they come back from your house? 796 00:34:24,192 --> 00:34:25,280 Boris. 797 00:34:25,411 --> 00:34:27,717 He said Trevor had jumped. 798 00:34:27,848 --> 00:34:29,980 So, Boris was the last to see? 799 00:34:36,204 --> 00:34:38,293 I want you to know, I don't blame you, Dawn 800 00:34:38,424 --> 00:34:40,991 for telling those boys what you did. 801 00:34:41,122 --> 00:34:42,123 You were young. 802 00:34:43,690 --> 00:34:46,606 And you took that away from me. 803 00:34:49,565 --> 00:34:51,045 Goodbye, Philip. 804 00:35:00,141 --> 00:35:03,057 Don't think you can walk out of here and relax, Phil. 805 00:35:03,188 --> 00:35:04,406 'You'll see me again.' 806 00:35:06,408 --> 00:35:08,497 I promise. 807 00:35:18,986 --> 00:35:20,509 We didn't hurt Philip Hill. 808 00:35:20,640 --> 00:35:22,163 I don't care about that guy, Boris. 809 00:35:22,294 --> 00:35:24,687 We want to know what happened between you and Trevor 810 00:35:24,818 --> 00:35:27,560 after he didn't let you kill Philip. 811 00:35:27,690 --> 00:35:28,604 Even though we backed out 812 00:35:28,735 --> 00:35:30,563 I think it messed with his head 813 00:35:30,693 --> 00:35:31,738 how close we came. 814 00:35:31,868 --> 00:35:35,611 Why do you think that? 815 00:35:35,742 --> 00:35:37,787 He got all quiet. 816 00:35:37,918 --> 00:35:39,789 Thinking about his own parents. 817 00:35:41,051 --> 00:35:42,227 Rage he had about them. 818 00:35:42,357 --> 00:35:45,534 But that was you. 819 00:35:45,665 --> 00:35:48,058 You're talking about you. 820 00:35:48,189 --> 00:35:49,712 I mean, you're the one whose mother wouldn't care 821 00:35:49,843 --> 00:35:51,453 if you put a gun to your head. 822 00:35:51,584 --> 00:35:53,412 Trevor was gonna go off with Dawn. 823 00:35:53,542 --> 00:35:55,718 I mean, he had plans. His parents cared. 824 00:35:55,849 --> 00:35:57,459 [Rush] 'But you had no one.' 825 00:35:57,590 --> 00:35:59,722 And the only plan you had was a suicide pact 826 00:35:59,853 --> 00:36:01,071 with a kid who was gonna leave you 827 00:36:01,202 --> 00:36:04,814 because he'd found a way to be happy. 828 00:36:04,945 --> 00:36:07,339 Which I never did, FYI. 829 00:36:07,469 --> 00:36:09,558 Trevor said, "Hang in there. 830 00:36:09,689 --> 00:36:11,778 You'll find a way." 831 00:36:11,908 --> 00:36:13,040 But I can't. 832 00:36:15,912 --> 00:36:18,045 It should have been me. 833 00:36:18,176 --> 00:36:20,265 Who died up there. 834 00:36:20,395 --> 00:36:22,267 'Is that what you thought?' 835 00:36:23,659 --> 00:36:25,574 That's the truth. 836 00:36:27,228 --> 00:36:28,969 It was supposed to be me. 837 00:36:29,099 --> 00:36:30,840 [Trevor] 'Hey, Boris.' 838 00:36:30,971 --> 00:36:32,581 Hey, Boris, stop, man. 839 00:36:32,712 --> 00:36:34,627 We got to go back to the pact. 840 00:36:34,757 --> 00:36:37,586 This is so screwed up. 841 00:36:37,717 --> 00:36:40,067 We didn't do anything, man. 842 00:36:40,198 --> 00:36:41,677 We have nothing to run from. 843 00:36:41,808 --> 00:36:43,331 I got to get out. 844 00:36:43,462 --> 00:36:44,941 'I got to get out of my life.' 845 00:36:45,072 --> 00:36:47,030 You know what I mean. 846 00:36:47,161 --> 00:36:48,945 Yeah, but I'm over that. 847 00:36:49,076 --> 00:36:51,209 I don't wanna be, like some screwed-up guy 848 00:36:51,339 --> 00:36:53,472 with, like, death everywhere, you know? 849 00:36:53,602 --> 00:36:55,213 I thought you were depressed. 850 00:36:57,998 --> 00:37:00,261 [sniffles] 851 00:37:04,439 --> 00:37:06,789 I wanna go get in my car right now with Dawn, man 852 00:37:06,920 --> 00:37:08,269 and-and I want to hold her 853 00:37:08,400 --> 00:37:10,315 and I wanna talk to her all night. 854 00:37:10,445 --> 00:37:12,317 'And I know you think that's gay.' 855 00:37:12,447 --> 00:37:14,971 But I just wanna be here.. 856 00:37:15,102 --> 00:37:16,538 ...you know? 857 00:37:16,669 --> 00:37:19,237 I just want to, like 858 00:37:19,367 --> 00:37:22,675 I don't know, love somebody. 859 00:37:22,805 --> 00:37:23,806 'I want things, man.' 860 00:37:25,591 --> 00:37:27,245 Like life things. 861 00:37:30,291 --> 00:37:31,988 If I jumped off this roof right now 862 00:37:32,119 --> 00:37:33,599 and I was laying dead down there 863 00:37:33,729 --> 00:37:37,124 with blood all over me 864 00:37:37,255 --> 00:37:39,257 man, I'd think about my mom. 865 00:37:39,387 --> 00:37:41,433 - She wouldn't care. - Don't say that. 866 00:37:41,563 --> 00:37:44,174 She wouldn't. 867 00:37:44,305 --> 00:37:45,306 She hates me, man. 868 00:37:45,437 --> 00:37:47,395 Well, then she's a bitch, man. 869 00:37:47,526 --> 00:37:50,311 Because you're a good guy. 870 00:37:50,442 --> 00:37:52,922 - I'm such a screw-up. - No, you're not. 871 00:37:53,053 --> 00:37:56,056 You're smart. You got to endure, man. 872 00:37:56,186 --> 00:37:58,188 - No. - You got to hang in there. 873 00:37:58,319 --> 00:38:00,887 - Nobody wants me around, man. - That's not true, man. 874 00:38:01,017 --> 00:38:04,456 I know what you're thinking, but it's not the case. 875 00:38:04,586 --> 00:38:06,936 - Yes, it is. - No, it's not. 876 00:38:07,067 --> 00:38:08,416 Hey, stop, man. What are you...? 877 00:38:08,547 --> 00:38:10,375 - Trevor, just let me. - Stop. 878 00:38:15,075 --> 00:38:17,947 [instrumental music] 879 00:38:32,919 --> 00:38:35,835 [Smashing Pumpkins singing "Landslide"] 880 00:38:42,929 --> 00:38:45,801 ♪ I took my love I took it down ♪ 881 00:38:48,587 --> 00:38:51,241 ♪ I climbed a mountain and I turned around ♪ 882 00:38:52,982 --> 00:38:55,855 ♪ And I saw my reflection 883 00:38:55,985 --> 00:38:58,945 ♪ In a snow-covered hill 884 00:38:59,075 --> 00:39:02,601 ♪ Till the landslide brought it down ♪ 885 00:39:05,212 --> 00:39:07,257 ♪ Oh mirror in the sky 886 00:39:07,388 --> 00:39:09,956 ♪ What is love 887 00:39:10,086 --> 00:39:12,959 ♪ Can the child within my heart ♪ 888 00:39:13,089 --> 00:39:15,831 ♪ Rise above 889 00:39:15,962 --> 00:39:19,095 ♪ Can I sail through the changing ♪ 890 00:39:19,226 --> 00:39:21,620 ♪ Ocean tides 891 00:39:21,750 --> 00:39:24,710 ♪ Can I handle the seasons 892 00:39:24,840 --> 00:39:27,539 ♪ Of my life 893 00:39:27,669 --> 00:39:30,803 ♪ Oh 894 00:39:39,289 --> 00:39:41,640 ♪ Well I've been afraid 895 00:39:41,770 --> 00:39:43,555 ♪ Of changing 896 00:39:43,685 --> 00:39:45,687 ♪ 'Cause I've built 897 00:39:45,818 --> 00:39:48,516 ♪ My life around you 898 00:39:50,649 --> 00:39:53,260 ♪ But time makes you bolder 899 00:39:53,391 --> 00:39:56,002 ♪ Even children get older 900 00:39:56,132 --> 00:39:59,875 ♪ And I'm getting older too ♪ 901 00:40:25,161 --> 00:40:28,338 ♪ Well I've been afraid of changing ♪ 902 00:40:29,427 --> 00:40:31,559 ♪ 'Cause I've built 903 00:40:31,690 --> 00:40:34,475 ♪ My life around you 904 00:40:36,608 --> 00:40:39,001 ♪ Time makes you bolder 905 00:40:39,132 --> 00:40:42,352 ♪ Even children get older 906 00:40:42,483 --> 00:40:45,617 ♪ And I'm getting older too 907 00:40:48,228 --> 00:40:51,710 ♪ I get older too 908 00:40:53,799 --> 00:40:57,280 ♪ I took my love and took it down ♪ 909 00:41:03,722 --> 00:41:06,507 [female narrator] Stay tuned for scenes from our next episode. 910 00:41:08,422 --> 00:41:11,338 [theme music] 911 00:41:19,694 --> 00:41:22,610 [music continues] 64762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.