All language subtitles for Cold.Case.S02E02.Factory.Girls.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,140 --> 00:00:12,229 ♪ All the day long whether rain or shine ♪ 2 00:00:12,316 --> 00:00:14,710 ♪ She's a part of the assembly line ♪ 3 00:00:14,797 --> 00:00:17,147 ♪ She's making history working for victory ♪ 4 00:00:17,234 --> 00:00:19,541 ♪ Rosie brrr the Riveter ♪ 5 00:00:19,628 --> 00:00:22,065 ♪ Keeps a sharp lookout for sabotage ♪ 6 00:00:22,152 --> 00:00:24,415 ♪ Sitting up there on the fuselage ♪ 7 00:00:24,502 --> 00:00:27,897 Never can get enough girls for all the shifts. 8 00:00:27,984 --> 00:00:29,725 And heaven knows we have to work 9 00:00:29,812 --> 00:00:33,120 24 hours a day for victory. 10 00:00:33,207 --> 00:00:35,078 Sure. 11 00:00:35,165 --> 00:00:37,907 They're a real nice bunch, you'll see. 12 00:00:37,994 --> 00:00:39,256 This here's Martha. 13 00:00:39,343 --> 00:00:40,997 'Martha, meet Alice Miller.' 14 00:00:41,084 --> 00:00:43,260 Hi there. Joining the line? 15 00:00:43,347 --> 00:00:44,348 I suppose. 16 00:00:44,435 --> 00:00:46,133 Husband overseas? 17 00:00:46,220 --> 00:00:48,439 - Watch it girls. - Oh, goodness. 18 00:00:48,526 --> 00:00:51,660 Better get that girl a pair of slacks. 19 00:00:51,747 --> 00:00:52,922 That's Fannie. 20 00:00:55,533 --> 00:00:56,708 Dottie. 21 00:00:56,795 --> 00:00:57,796 This the new girl? 22 00:00:57,883 --> 00:01:00,277 Yes, sir, my neighbor Alice. 23 00:01:00,364 --> 00:01:02,192 Know how to work a vertical lathe? 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,194 I've never worked a day in my life. 25 00:01:04,281 --> 00:01:06,327 Oh, it's no tougher than a sewing machine, you'll see. 26 00:01:08,851 --> 00:01:09,895 What is it? 27 00:01:09,982 --> 00:01:12,333 Air raid siren. Just practice. 28 00:01:12,420 --> 00:01:13,638 If it was the real thing, you would have heard 29 00:01:13,725 --> 00:01:14,813 the bombs already. 30 00:01:14,900 --> 00:01:18,513 ♪ Rosie the riveter gal ♪ 31 00:02:17,789 --> 00:02:19,051 Lil. 32 00:02:19,139 --> 00:02:20,923 Hey, Dana. 33 00:02:21,010 --> 00:02:22,664 Are these the Rosie the Riveters? 34 00:02:22,751 --> 00:02:24,100 Give 'em the parts, a few weeks 35 00:02:24,187 --> 00:02:26,320 they could build you a war plane. 36 00:02:26,407 --> 00:02:28,104 How's your story going? 37 00:02:28,191 --> 00:02:29,975 Well, this was the assignment that nobody wanted. 38 00:02:30,062 --> 00:02:31,673 But my great aunt was one of the workers. 39 00:02:31,760 --> 00:02:34,893 And turns out, there's a bigger story here. 40 00:02:36,068 --> 00:02:38,636 Martha, come meet Lilly Rush. 41 00:02:42,684 --> 00:02:44,729 You're the lady detective? 42 00:02:44,816 --> 00:02:46,078 Nice to meet you. 43 00:02:46,166 --> 00:02:48,559 Martha worked with my Aunt Alice. 44 00:02:48,646 --> 00:02:50,474 A real nice gal. 45 00:02:50,561 --> 00:02:54,086 Quiet as a mouse, at first, but couldn't have been sweeter. 46 00:02:54,174 --> 00:02:55,305 Terrible, what happened? 47 00:02:56,872 --> 00:02:59,614 The official story was she died in a fall? 48 00:02:59,701 --> 00:03:01,442 But here's the thing. 49 00:03:01,529 --> 00:03:05,315 The night they say she fell was my last night on the job. 50 00:03:05,402 --> 00:03:07,578 Before I left, I asked the owner 51 00:03:07,665 --> 00:03:09,406 where Alice was.. 52 00:03:09,493 --> 00:03:10,625 ...wanting to say goodbye. 53 00:03:11,843 --> 00:03:13,280 And? 54 00:03:13,367 --> 00:03:14,585 He told me she quit. 55 00:03:14,672 --> 00:03:16,500 Wasn't working there anymore. 56 00:03:16,587 --> 00:03:18,154 But they found her body the next day 57 00:03:18,241 --> 00:03:20,374 at the factory in her work clothes. 58 00:03:20,461 --> 00:03:22,724 Could your memory be... mistaken? 59 00:03:22,811 --> 00:03:25,466 Ah...you get old 60 00:03:25,553 --> 00:03:27,163 you start forgetting things. 61 00:03:27,250 --> 00:03:28,817 You don't start making them up. 62 00:03:31,646 --> 00:03:33,038 What was the owner's name? 63 00:03:33,125 --> 00:03:34,214 Henry Walker. 64 00:03:34,301 --> 00:03:37,129 Mean as a snake, and a drinker. 65 00:03:37,217 --> 00:03:39,871 I could smell liquor on his breath that night. 66 00:03:39,958 --> 00:03:41,656 Guy was hiding something. 67 00:03:41,743 --> 00:03:44,441 Like maybe Alice didn't fall. 68 00:03:44,528 --> 00:03:46,313 Maybe she was pushed. 69 00:04:29,530 --> 00:04:32,446 A 60 year old case? Talk about your ancients. 70 00:04:32,533 --> 00:04:35,057 - Who brought it to you, Lil? - Dana Hunter. 71 00:04:35,144 --> 00:04:38,365 Her great aunt died in a factory accident, 1943. 72 00:04:38,452 --> 00:04:39,670 'Is that that pushy reporter?' 73 00:04:39,757 --> 00:04:41,629 Yeah, the pretty one. Covers court. 74 00:04:41,716 --> 00:04:43,544 She's doing a story on the women of World War II. 75 00:04:43,631 --> 00:04:45,154 Met some of the factory girls who knew her aunt. 76 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 I don't like that Dana. 77 00:04:46,851 --> 00:04:48,636 Yeah, that's 'cause she covered the Chimayo job. 78 00:04:48,723 --> 00:04:51,116 Kept writing you had no new leads. 79 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 Truth hurts, man. 80 00:04:56,687 --> 00:04:58,167 Anyway now she's thinking this accident 81 00:04:58,254 --> 00:04:59,864 looks more like homicide. 82 00:04:59,951 --> 00:05:02,867 Say it was. Doer's probably dead. Whole thing's a formality. 83 00:05:02,954 --> 00:05:04,826 You just don't want to drive out to Records and Storage. 84 00:05:06,088 --> 00:05:07,481 Sixty years, huh? 85 00:05:07,568 --> 00:05:09,047 Sixty one. 86 00:05:09,134 --> 00:05:11,311 Skip it. No one cares. 87 00:05:11,398 --> 00:05:12,703 What's with you? 88 00:05:12,790 --> 00:05:14,705 He's just happy. It's his anniversary. 89 00:05:14,792 --> 00:05:16,446 'You want to KO this one, boss?' 90 00:05:16,533 --> 00:05:18,361 Too old to matter? 91 00:05:18,448 --> 00:05:19,841 'No. Take a drive.' 92 00:05:19,928 --> 00:05:21,582 'See what's there.' 93 00:05:21,669 --> 00:05:23,975 Great, boss. Thanks. 94 00:05:28,589 --> 00:05:31,156 We really need this "Police Telegraph"? 95 00:05:31,243 --> 00:05:32,723 'Need everything we can get.' 96 00:05:32,810 --> 00:05:35,247 It's probably, like...one page. 97 00:05:35,335 --> 00:05:36,553 'Oh, we could blow it off.' 98 00:05:36,640 --> 00:05:38,250 60 year old case.. 99 00:05:38,338 --> 00:05:40,035 ...we're not going to need much help. 100 00:05:40,122 --> 00:05:41,645 What's the factory report say? 101 00:05:41,732 --> 00:05:43,125 'Accidental death.' 102 00:05:43,212 --> 00:05:45,780 Impact from the fall broke her neck, but.. 103 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 Hmm, this is interesting. 104 00:05:47,912 --> 00:05:49,566 Guess who found her body? 105 00:05:49,653 --> 00:05:51,873 Uh... I give up. 106 00:05:51,960 --> 00:05:54,354 - Henry Walker. - The mean drunk? 107 00:05:54,441 --> 00:05:56,094 The mean drunk who told Martha 108 00:05:56,181 --> 00:05:57,139 Alice didn't work there anymore. 109 00:05:57,661 --> 00:05:59,141 Hmm. 110 00:05:59,228 --> 00:06:01,796 Oh, September '43. 111 00:06:01,883 --> 00:06:04,712 Telegraph from the 39th District. 112 00:06:04,799 --> 00:06:06,322 Three pages. 113 00:06:06,409 --> 00:06:08,759 "Alice Miller, age 22. 114 00:06:08,846 --> 00:06:12,154 "Reported missing by husband, Nelson, 11:20 in the evening." 115 00:06:12,241 --> 00:06:14,504 "He found two whiskey glasses on the kitchen table 116 00:06:14,591 --> 00:06:17,507 "when he came home, but...no Alice." 117 00:06:17,594 --> 00:06:19,074 She was partying with someone? 118 00:06:19,161 --> 00:06:21,729 And Henry Walker had liquor on his breath that night. 119 00:06:21,816 --> 00:06:23,165 Drinking buddies? 120 00:06:23,252 --> 00:06:24,384 Or more? 121 00:06:25,602 --> 00:06:27,691 Problem is, Walker's dead. 122 00:06:27,778 --> 00:06:28,997 1988. 123 00:06:29,084 --> 00:06:30,085 Is anyone alive? 124 00:06:32,348 --> 00:06:34,045 Alice's husband.. 125 00:06:34,132 --> 00:06:35,307 ...in East Falls. 126 00:06:40,400 --> 00:06:42,227 I never understood those whiskey glasses. 127 00:06:42,314 --> 00:06:44,447 Alice and I were teetotalers. 128 00:06:44,534 --> 00:06:45,927 You were out that evening? 129 00:06:46,014 --> 00:06:47,929 Seeing about getting my old job back. 130 00:06:48,016 --> 00:06:50,975 Got home and don't I find those two glasses out on the table? 131 00:06:51,062 --> 00:06:52,150 What time was that? 132 00:06:52,237 --> 00:06:54,196 Oh, eight or so. 133 00:06:54,283 --> 00:06:57,765 I got worried enough by 11:00 to notify the police. 134 00:06:57,852 --> 00:06:59,419 You didn't know she'd gone to the factory? 135 00:06:59,506 --> 00:07:02,204 She'd quit that place the day I got back from the war. 136 00:07:02,291 --> 00:07:04,772 So you must have been surprised they found her there. 137 00:07:04,859 --> 00:07:07,209 I'd only been back a few days. 138 00:07:07,296 --> 00:07:09,516 I figured, crossed wires. 139 00:07:09,603 --> 00:07:11,996 Maybe they got her to come back for one last shift. 140 00:07:12,083 --> 00:07:14,434 - She didn't like the job? - Oh, she did. 141 00:07:14,521 --> 00:07:17,654 - But she was a "Curtains Girl". - What's that? 142 00:07:17,741 --> 00:07:20,483 The saying was, "When it's curtains for the Axis 143 00:07:20,570 --> 00:07:23,007 it's lace curtains for her." 144 00:07:23,094 --> 00:07:26,489 So when the war was done, back to the kitchen? 145 00:07:26,576 --> 00:07:29,013 I know it's out of fashion now, but that's all Alice wanted. 146 00:07:30,624 --> 00:07:32,582 I-I blame myself for sending her to work. 147 00:07:32,669 --> 00:07:34,628 It was my idea. 148 00:07:39,284 --> 00:07:41,722 ♪ Till then my darling ♪ 149 00:07:41,809 --> 00:07:44,551 Tomatoes do real well, so do radishes. 150 00:07:44,638 --> 00:07:46,074 It's so difficult preparing Nelson's meals. 151 00:07:46,161 --> 00:07:48,032 He won't eat that variety meat. 152 00:07:48,119 --> 00:07:50,818 'Our boys need the fresh cuts more than we do.' 153 00:07:53,168 --> 00:07:54,996 Take a look, Nelson. 154 00:07:55,083 --> 00:07:57,651 We've planted our own Victory Garden. 155 00:07:57,738 --> 00:07:58,869 Swell. 156 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 Alice.. 157 00:08:03,657 --> 00:08:06,224 ♪ Our dreams ♪ 158 00:08:06,311 --> 00:08:09,010 ♪ Will live though we are apart ♪ 159 00:08:09,097 --> 00:08:10,925 'Oh, no.' 160 00:08:11,012 --> 00:08:12,317 We knew this was coming. 161 00:08:12,404 --> 00:08:13,710 What'll I do? 162 00:08:13,797 --> 00:08:14,929 Write me every day. 163 00:08:15,843 --> 00:08:17,932 Pray for victory. 164 00:08:18,019 --> 00:08:19,803 It's his duty, Alice. 165 00:08:19,890 --> 00:08:20,848 I know. 166 00:08:20,935 --> 00:08:22,589 I know. 167 00:08:22,676 --> 00:08:24,025 Look here, Kitten. 168 00:08:24,112 --> 00:08:25,330 "Women wanted." 169 00:08:25,417 --> 00:08:26,854 "For important war work." 170 00:08:26,941 --> 00:08:29,552 Oh, no. I couldn't possibly. 171 00:08:29,639 --> 00:08:31,902 Lot of girls are working for victory. 172 00:08:31,989 --> 00:08:33,469 I'm too shy. 173 00:08:33,556 --> 00:08:35,123 I'm not cut out for that kind of thing. 174 00:08:35,210 --> 00:08:36,341 It'll help pass the time. 175 00:08:37,429 --> 00:08:39,693 Bring me home faster. 176 00:08:39,780 --> 00:08:41,303 I'll take you to the factory Monday. 177 00:08:41,390 --> 00:08:43,261 Introduce you to my boss. 178 00:08:43,348 --> 00:08:45,786 Kitten, give it a try. 179 00:08:45,873 --> 00:08:48,702 You might surprise yourself. 180 00:08:48,789 --> 00:08:52,444 ♪ Is nothing but time till then ♪ 181 00:08:54,708 --> 00:08:56,361 I should have listened to her. 182 00:08:56,448 --> 00:08:58,625 She was too delicate for that kind of thing. 183 00:08:58,712 --> 00:09:02,019 Ever meet Alice's boss, Henry Walker? 184 00:09:02,106 --> 00:09:03,760 No, never did. 185 00:09:03,847 --> 00:09:05,632 'Know any of her factory friends?' 186 00:09:05,719 --> 00:09:08,112 Just our neighbor Dottie, who got her the job. 187 00:09:08,199 --> 00:09:09,505 Lives right over there. 188 00:09:22,562 --> 00:09:25,260 I was Mr. Walker's secretary. 189 00:09:25,347 --> 00:09:26,304 Good man? 190 00:09:26,391 --> 00:09:28,916 He was a Christian man.. 191 00:09:29,003 --> 00:09:30,961 ...but he was in a lot of pain. 192 00:09:31,048 --> 00:09:34,182 He lost two sons to the war. 193 00:09:34,269 --> 00:09:36,576 Is that why he drank? 194 00:09:36,663 --> 00:09:38,578 He wasn't a saint. 195 00:09:38,665 --> 00:09:40,231 Think he and Alice could have had a drink 196 00:09:40,318 --> 00:09:41,842 together before work that night? 197 00:09:41,929 --> 00:09:43,844 Heavens no. 198 00:09:43,931 --> 00:09:47,282 He was the boss, she was.. 199 00:09:47,369 --> 00:09:49,458 She was just a factory girl. 200 00:09:49,545 --> 00:09:50,633 It's probably been done before. 201 00:09:52,374 --> 00:09:55,551 More likely it was one of her new friends. 202 00:09:55,638 --> 00:09:57,074 What new friends? 203 00:09:57,161 --> 00:10:00,948 Alice had started to run with a fast crowd at Brill. 204 00:10:01,035 --> 00:10:03,080 And they were known to hit the sauce. 205 00:10:03,167 --> 00:10:05,343 Hmm, so was your boss. 206 00:10:05,430 --> 00:10:09,870 Once again, Mr. Walker and Alice were not friendly. 207 00:10:11,523 --> 00:10:12,481 What was the problem? 208 00:10:14,875 --> 00:10:17,312 A secretary doesn't tell secrets. 209 00:10:17,399 --> 00:10:18,966 Mr. Walker's dead, Dottie. 210 00:10:19,053 --> 00:10:22,491 You...you can't hurt him. 211 00:10:22,578 --> 00:10:23,710 Well. 212 00:10:25,233 --> 00:10:28,279 Alice did come to me one day.. 213 00:10:28,366 --> 00:10:30,194 'I say it's rotten, we girls getting' 214 00:10:30,281 --> 00:10:31,718 the lowest wages. 215 00:10:31,805 --> 00:10:33,676 Why don't you write Mrs. Roosevelt about it? 216 00:10:33,763 --> 00:10:37,288 She likes to meddle into unpopular causes. 217 00:10:37,375 --> 00:10:39,464 Excuse me, Dottie. 218 00:10:39,551 --> 00:10:42,990 You should be on a poster with that perfect wave. 219 00:10:43,077 --> 00:10:45,514 Am I intruding? 220 00:10:45,601 --> 00:10:46,733 I'll leave you girls. 221 00:10:48,560 --> 00:10:52,347 Stay away from that one. She's got a past. 222 00:10:52,434 --> 00:10:55,567 So, how are you doing out on the floor? 223 00:10:55,655 --> 00:10:57,831 I've doubled my pace on the drill press. 224 00:10:57,918 --> 00:10:59,833 Well, that's fine. 225 00:10:59,920 --> 00:11:02,096 I've noticed something, Dottie, the last few weeks. 226 00:11:02,183 --> 00:11:04,838 What's that? 227 00:11:04,925 --> 00:11:06,709 We're missing boxes of rivets. 228 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 Every third day we're short one. 229 00:11:09,016 --> 00:11:10,365 You must be counting wrong. 230 00:11:10,452 --> 00:11:12,541 No. I'm sure of it. 231 00:11:12,628 --> 00:11:15,239 - I thought I'd tell Mr. Walker. - I wouldn't. 232 00:11:15,326 --> 00:11:17,938 Someone stealing materials like that, it's awfully unpatriotic. 233 00:11:18,025 --> 00:11:19,940 Alice, listen to me now. 234 00:11:20,027 --> 00:11:21,681 Don't mention it to Mr. Walker. 235 00:11:25,989 --> 00:11:28,252 Sounds like something the boss would want to know. 236 00:11:28,339 --> 00:11:31,342 Unless he was the one lifting the boxes. 237 00:11:31,429 --> 00:11:35,042 Mr. Walker wasn't a saint. 238 00:11:35,129 --> 00:11:38,045 What can you remember from the night Alice died, Dottie? 239 00:11:38,132 --> 00:11:40,525 Big event like that probably stayed in your mind pretty good. 240 00:11:43,790 --> 00:11:46,444 I do recall that Mr. Walker disappeared 241 00:11:46,531 --> 00:11:49,056 for quite a while that night. 242 00:11:49,143 --> 00:11:50,361 And.. 243 00:11:51,319 --> 00:11:53,713 ...that was unusual. 244 00:11:53,800 --> 00:11:57,368 Were you there when he found Alice the next day? 245 00:11:57,455 --> 00:11:58,761 No. 246 00:11:58,848 --> 00:12:01,938 We worked the night shift that evening. 247 00:12:02,025 --> 00:12:05,550 He...he shouldn't have been there in the morning. 248 00:12:18,738 --> 00:12:21,828 My dad worked his tail off for Brill. 249 00:12:21,915 --> 00:12:23,568 If he was there that morning.. 250 00:12:23,655 --> 00:12:26,920 ...it's 'cause he stayed all night doin' the books. 251 00:12:27,007 --> 00:12:28,225 He do that a lot? 252 00:12:28,312 --> 00:12:29,618 Pull all-nighters? 253 00:12:29,705 --> 00:12:31,751 Whatever it took. 254 00:12:31,838 --> 00:12:33,578 What about drinking on the job? 255 00:12:33,665 --> 00:12:35,276 Was that a regular thing? 256 00:12:35,363 --> 00:12:37,278 Oh, he was a drunk his whole life. 257 00:12:37,365 --> 00:12:38,366 Died of liver failure. 258 00:12:40,150 --> 00:12:41,935 How 'bout Alice Miller? 259 00:12:42,022 --> 00:12:43,980 How'd she and your dad get along? 260 00:12:44,067 --> 00:12:45,939 Look, fellas.. 261 00:12:46,678 --> 00:12:47,984 I was 17. 262 00:12:49,769 --> 00:12:53,163 I was thinking 'bout other things. 263 00:12:53,250 --> 00:12:55,644 You remember her accusing him of skimming supplies? 264 00:12:57,472 --> 00:12:58,865 You know about that? 265 00:12:58,952 --> 00:13:01,171 Yeah. 266 00:13:01,258 --> 00:13:03,608 My, uh.. 267 00:13:03,695 --> 00:13:06,350 ...older brothers died in the war. 268 00:13:08,004 --> 00:13:10,615 Dad felt he was owed some payback. 269 00:13:10,702 --> 00:13:12,226 That justified the pilfering? 270 00:13:14,924 --> 00:13:16,883 Alice shouldn't have brought that up to him. 271 00:13:16,970 --> 00:13:18,536 So she did confront him with it? 272 00:13:29,765 --> 00:13:31,071 Wanna go to the show tonight? 273 00:13:31,158 --> 00:13:32,115 There's something new on. 274 00:13:32,202 --> 00:13:33,508 Yeah. What? 275 00:13:33,595 --> 00:13:35,597 Think it's called "Casablanca." 276 00:13:35,684 --> 00:13:38,687 Take a girl your own age. Someone from school. 277 00:13:38,774 --> 00:13:40,950 Oh, they're all a bunch of dumb clucks. 278 00:13:42,169 --> 00:13:44,040 Inventory. 279 00:13:44,127 --> 00:13:47,609 Fourteen propellers assembled, geared and inspected. 280 00:13:47,696 --> 00:13:49,437 Sixteen for me, dad. 281 00:13:49,524 --> 00:13:51,439 Keep 'em coming. 282 00:13:51,526 --> 00:13:53,745 Um, Mr. Walker, can I have a moment? 283 00:13:55,747 --> 00:13:58,011 ♪ I've shed a million teardrops or more ♪ 284 00:13:58,098 --> 00:14:01,318 It's about, um... the blind rivets. 285 00:14:02,319 --> 00:14:04,147 Yes? 286 00:14:04,234 --> 00:14:06,497 They disappear with regularity. 287 00:14:06,584 --> 00:14:09,196 Both the Cherry and DuPont. 288 00:14:09,283 --> 00:14:11,938 I-I know what you're doing. 289 00:14:12,025 --> 00:14:13,591 What? 290 00:14:13,678 --> 00:14:15,942 That you're involved with side businesses. 291 00:14:16,029 --> 00:14:17,726 You want to be fired on the spot, Miss Miller? 292 00:14:17,813 --> 00:14:18,770 No. 293 00:14:20,294 --> 00:14:22,426 I want something else. 294 00:14:22,513 --> 00:14:23,775 I need help. 295 00:14:27,301 --> 00:14:29,042 There's someone named Ivan. 296 00:14:33,873 --> 00:14:36,049 Who was Ivan? 297 00:14:36,136 --> 00:14:37,659 Alice had secrets. 298 00:14:37,746 --> 00:14:39,791 No guesses on what that all meant? 299 00:14:41,184 --> 00:14:43,926 All's I know is.. 300 00:14:44,013 --> 00:14:46,668 ...she thanked him for his help. 301 00:14:46,755 --> 00:14:49,584 and said she hoped to heaven her husband didn't find out. 302 00:14:55,329 --> 00:14:58,245 So who's Ivan? A boyfriend? 303 00:14:58,332 --> 00:15:00,464 What kind of help did Alice need? 304 00:15:00,551 --> 00:15:02,640 Whatever it was, she didn't want the husband knowing. 305 00:15:02,727 --> 00:15:04,164 Hmm, sounds naughty. 306 00:15:04,251 --> 00:15:06,253 Why does she go to the factory owner for help? 307 00:15:06,340 --> 00:15:09,909 He had access to something on the side...underground. 308 00:15:09,996 --> 00:15:11,258 He still a suspect? 309 00:15:11,345 --> 00:15:12,912 Yeah, but his motive ain't clear. 310 00:15:12,999 --> 00:15:15,349 Bank records always come through. 311 00:15:15,436 --> 00:15:17,003 What do you got? 312 00:15:17,090 --> 00:15:19,266 Alice opened up her own bank account.. 313 00:15:19,353 --> 00:15:21,181 ...in May 1943. 314 00:15:21,268 --> 00:15:23,357 Made weekly deposits of $35. 315 00:15:23,444 --> 00:15:25,489 - Her factory salary. - Makes sense. 316 00:15:25,576 --> 00:15:28,405 And it keeps making sense until July '43.. 317 00:15:28,492 --> 00:15:30,277 ...when 2,000 bucks shows up. 318 00:15:30,364 --> 00:15:32,975 How's a woman in 1943 get that kind of money? 319 00:15:33,062 --> 00:15:34,934 Like I said, naughty. 320 00:15:35,021 --> 00:15:36,936 Your mind goes right to the gutter. 321 00:15:37,023 --> 00:15:38,633 Who wants to bet me? 322 00:15:38,720 --> 00:15:40,200 I do. 20 bucks. 323 00:15:44,378 --> 00:15:45,770 Going to court, boss. 324 00:15:45,857 --> 00:15:47,816 Dana dug through her attic last night.. 325 00:15:47,903 --> 00:15:49,731 ...has something for me. 326 00:15:49,818 --> 00:15:50,950 Send her my regards. 327 00:15:54,649 --> 00:15:57,217 Mm-mm. Never heard of Ivan. 328 00:15:57,304 --> 00:15:59,393 Me, neither. Where'd you hear the name? 329 00:15:59,480 --> 00:16:01,482 Just came up in the investigation. 330 00:16:01,569 --> 00:16:04,093 Maybe part of her new crowd from the factory. 331 00:16:04,180 --> 00:16:06,704 Nelson tells me Alice was a writer. 332 00:16:06,791 --> 00:16:07,836 'Oh, yeah?' 333 00:16:07,923 --> 00:16:09,142 Poems, short stories. 334 00:16:09,229 --> 00:16:11,579 She was too shy to let anyone read 'em. 335 00:16:11,666 --> 00:16:13,929 But she always said "Everyone had at least one story 336 00:16:14,016 --> 00:16:15,017 that could stop your heart." 337 00:16:16,323 --> 00:16:17,454 So you take after her. 338 00:16:18,455 --> 00:16:20,544 I'll let you gals talk. 339 00:16:20,631 --> 00:16:21,850 Now, if you'd packed your lunch you wouldn't have 340 00:16:21,937 --> 00:16:24,026 to pay six dollars to eat. 341 00:16:24,113 --> 00:16:25,985 Child of the Depression. 342 00:16:26,072 --> 00:16:28,335 Made you a frugal man? 343 00:16:28,422 --> 00:16:31,425 Alice lived through the Crash, too. She understood. 344 00:16:31,512 --> 00:16:34,384 A lesser woman might have minded it. Not her. 345 00:16:36,343 --> 00:16:37,997 Bye. 346 00:16:38,084 --> 00:16:41,348 For years people tried to set him up after Alice died.. 347 00:16:41,435 --> 00:16:44,655 ...and he'd just say, "I've had my wife." 348 00:16:47,267 --> 00:16:49,182 So what'd you find in the attic? 349 00:16:49,269 --> 00:16:50,574 Oh, her diaries. 350 00:16:52,924 --> 00:16:55,231 These cover the early '40s. 351 00:16:55,318 --> 00:16:58,017 Hmm, maybe she wrote about Ivan. 352 00:17:00,410 --> 00:17:02,021 "Badminton with the gang." 353 00:17:02,108 --> 00:17:04,414 That was the big sport in '43. 354 00:17:04,501 --> 00:17:07,330 "Took the Pennsy Railroad to visit mother." 355 00:17:07,417 --> 00:17:09,289 'Amtrak hadn't made the scene yet.' 356 00:17:09,376 --> 00:17:12,161 Anyone find Henry Walker? Or Ivan? 357 00:17:12,248 --> 00:17:13,858 Looking. 358 00:17:13,945 --> 00:17:17,514 "Rations on beef means eggs or horse meat for supper." 359 00:17:17,601 --> 00:17:18,559 'Horse meat?' 360 00:17:18,646 --> 00:17:19,908 Oh, that's a deal breaker. 361 00:17:20,952 --> 00:17:23,129 Ooh, pay dirt. 362 00:17:23,216 --> 00:17:24,173 Ivan? 363 00:17:24,260 --> 00:17:26,871 Uh, Henry. "June 12, 1943. 364 00:17:26,958 --> 00:17:30,658 "Henry sent me to Smokey's Dance Hall." 365 00:17:33,530 --> 00:17:34,575 ♪ I never cared ♪ 366 00:17:34,662 --> 00:17:37,708 ♪ Much for moonlit skies ♪ 367 00:17:37,795 --> 00:17:39,145 ♪ I never winked back ♪ 368 00:17:39,232 --> 00:17:41,886 ♪ At fireflies ♪ 369 00:17:41,973 --> 00:17:43,323 ♪ But now that the stars ♪ 370 00:17:43,410 --> 00:17:45,586 ♪ Are in your eyes ♪ 371 00:17:45,673 --> 00:17:48,371 ♪ I'm beginning to see the light ♪ 372 00:17:50,373 --> 00:17:52,984 I'm looking for the owner. Richard? 373 00:17:53,072 --> 00:17:55,552 - Not here. - Oh, um.. 374 00:17:55,639 --> 00:17:58,207 Maybe I can help you. 375 00:17:58,294 --> 00:18:00,296 I doubt it. 376 00:18:00,383 --> 00:18:02,037 What do you want from Richard? 377 00:18:02,124 --> 00:18:04,257 Nylons? Liquor? 378 00:18:04,344 --> 00:18:05,693 Certainly not. 379 00:18:05,780 --> 00:18:08,087 Black market's his specialty. 380 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 That's not what I'm after. 381 00:18:12,003 --> 00:18:13,309 Old Stag with soda, Bruno. 382 00:18:13,396 --> 00:18:14,919 You drinking? 383 00:18:15,006 --> 00:18:16,138 I have to get home. 384 00:18:16,225 --> 00:18:17,792 For what? 385 00:18:17,879 --> 00:18:20,142 Not the husband or kids. 386 00:18:20,229 --> 00:18:21,491 Dr. IQ on the radio? 387 00:18:24,059 --> 00:18:25,669 Maybe I will have a drink. 388 00:18:27,149 --> 00:18:28,411 On the house. 389 00:18:29,847 --> 00:18:31,022 Yeah. 390 00:18:33,199 --> 00:18:34,330 Lonesome, ain't it? 391 00:18:36,724 --> 00:18:38,508 All the men overseas. 392 00:18:38,595 --> 00:18:39,988 Can be. 393 00:18:42,425 --> 00:18:45,036 They tell you at work to steer clear of me? 394 00:18:45,124 --> 00:18:47,300 On account of my checkered past? 395 00:18:47,387 --> 00:18:48,518 No details. 396 00:18:48,605 --> 00:18:50,129 Just to keep your distance. 397 00:18:52,218 --> 00:18:53,828 What did you do? 398 00:18:53,915 --> 00:18:55,046 They say I shot my husband. 399 00:18:56,004 --> 00:18:57,136 And I did, too. 400 00:18:58,572 --> 00:18:59,703 But I had a reason. 401 00:19:02,706 --> 00:19:05,709 Did you kill him? 402 00:19:05,796 --> 00:19:07,363 Just blew up his shoulder. 403 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 He ran off after that. 404 00:19:11,846 --> 00:19:13,804 So whydidyou come to Smokey's, huh? 405 00:19:16,807 --> 00:19:18,809 I came because I believed what you said. 406 00:19:20,071 --> 00:19:22,422 ♪ Shadowboxing in the dark ♪ 407 00:19:25,381 --> 00:19:27,514 End of entry. 408 00:19:27,601 --> 00:19:30,125 She believed what Fannie said, when? 409 00:19:30,212 --> 00:19:31,735 Who's Fannie? 410 00:19:31,822 --> 00:19:33,215 One of the factory girls. 411 00:19:33,302 --> 00:19:36,044 You think she really shot her husband? 412 00:19:36,131 --> 00:19:38,438 - Better find out. - I'll go with you. 413 00:19:38,525 --> 00:19:40,527 I'd like to meet an 80 year old who shot a guy. 414 00:19:50,276 --> 00:19:52,713 Me and Alice, we started out kinda shaky 415 00:19:52,800 --> 00:19:55,455 but...then we got along. 416 00:19:55,542 --> 00:19:58,284 We pulled an arrest record from 1940, Fannie. 417 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 Hmm, not my best year. 418 00:20:00,416 --> 00:20:03,114 Seems you shot your husband in a late-night dispute? 419 00:20:03,202 --> 00:20:06,814 Not until he took a screwdriver to my head. 420 00:20:06,901 --> 00:20:09,904 - Yeah, that's in there, too. - Humph. 421 00:20:09,991 --> 00:20:12,950 You didn't have any reason to hurt Alice, did you? 422 00:20:13,037 --> 00:20:14,865 No, sir! 423 00:20:14,952 --> 00:20:16,258 I loved that girl. 424 00:20:18,434 --> 00:20:20,610 You two must have been an odd pair. 425 00:20:20,697 --> 00:20:24,527 Wartime made for unusual companions. 426 00:20:24,614 --> 00:20:27,095 All the men were away. 427 00:20:27,182 --> 00:20:29,532 You made friends where you could find 'em. 428 00:20:29,619 --> 00:20:31,795 So you and Alice found each other. 429 00:20:31,882 --> 00:20:34,885 Making B-25s together kinda bonds you. 430 00:20:36,713 --> 00:20:39,542 Did you ever hear her talk about Ivan? 431 00:20:39,629 --> 00:20:41,109 Sure. 432 00:20:41,196 --> 00:20:42,371 'Who was he?' 433 00:20:42,458 --> 00:20:44,591 Her cousin, in Europe. 434 00:20:44,678 --> 00:20:47,115 You see, her family was Jewish. 435 00:20:47,202 --> 00:20:50,945 She hadn't heard from Ivan in months, which worried her. 436 00:20:51,032 --> 00:20:54,644 And I told her she had good reason to worry. 437 00:20:55,819 --> 00:20:58,213 ♪ Shoo shoo shoo baby ♪ 438 00:20:59,562 --> 00:21:01,477 ♪ Shoo shoo shoo baby ♪ 439 00:21:03,174 --> 00:21:05,133 ♪ Bye bye bye baby ♪ 440 00:21:05,220 --> 00:21:07,614 ♪ Do-dah do-day ♪ 441 00:21:07,701 --> 00:21:10,443 I met this seaman last night at Smokey's. 442 00:21:10,530 --> 00:21:12,619 You meet a seaman every night at Smokey's. 443 00:21:14,490 --> 00:21:16,318 Anyone bring stockings to donate? 444 00:21:16,405 --> 00:21:17,885 I did. 445 00:21:17,972 --> 00:21:19,365 Penciling in your own seams looks just 446 00:21:19,452 --> 00:21:21,062 'as nice as real nylons.' 447 00:21:22,411 --> 00:21:24,631 Matter of opinion. 448 00:21:26,546 --> 00:21:28,504 Smoking now, are we? 449 00:21:28,591 --> 00:21:31,246 Just on breaks. 450 00:21:31,333 --> 00:21:34,597 ♪ But papa's gotta be rough now ♪ 451 00:21:34,684 --> 00:21:37,208 So this here sailor just came back from Europe. 452 00:21:37,296 --> 00:21:40,299 He says there's real bad things happening over there. 453 00:21:40,386 --> 00:21:41,865 Like what? 454 00:21:41,952 --> 00:21:44,041 Like there's these camps for Jews. 455 00:21:45,652 --> 00:21:48,176 We're doin' the same to the Japs. 456 00:21:48,263 --> 00:21:50,526 'Cept these aren't just internment camps. 457 00:21:50,613 --> 00:21:52,615 Then what are they? 458 00:21:52,702 --> 00:21:55,009 They're killing people there. 459 00:21:55,096 --> 00:21:58,795 We'd be hearing it on Ed Murrow if that were true. 460 00:21:58,882 --> 00:22:00,971 You sure they're doing that to Jews? 461 00:22:01,058 --> 00:22:02,973 Herding 'em up and takin' em off to die. 462 00:22:04,758 --> 00:22:06,847 - I don't believe it. - Neither do I. 463 00:22:06,934 --> 00:22:10,503 ♪ Your big tall papa's off to the seven seas ♪ 464 00:22:14,942 --> 00:22:17,074 It seems crazy now. 465 00:22:17,161 --> 00:22:19,990 But most people didn't know the truth 466 00:22:20,077 --> 00:22:21,383 until the liberation. 467 00:22:21,470 --> 00:22:22,689 Hmm. 468 00:22:22,776 --> 00:22:24,343 So Alice was trying to help Ivan? 469 00:22:25,953 --> 00:22:30,349 Smokey's owner was a Portuguese fellow... Richard. 470 00:22:30,436 --> 00:22:33,264 Had a...contact in the consulate 471 00:22:33,352 --> 00:22:34,483 who could be helpful to her. 472 00:22:35,484 --> 00:22:36,790 For a fee. 473 00:22:36,877 --> 00:22:38,835 Said for $2,000 474 00:22:38,922 --> 00:22:41,795 he would smuggle Ivan into Lisbon. 475 00:22:41,882 --> 00:22:44,058 The amount in her bank account. 476 00:22:44,145 --> 00:22:47,017 Oh, so...she got the money? 477 00:22:48,323 --> 00:22:50,064 Any idea how? 478 00:22:50,151 --> 00:22:52,109 Well, no thanks to her husband. 479 00:22:52,196 --> 00:22:54,155 So Nelsondidknow Ivan? 480 00:22:54,242 --> 00:22:56,636 Oh, sure. And Alice begged him to help.. 481 00:22:58,289 --> 00:22:59,508 ...but he wouldn't budge. 482 00:23:07,690 --> 00:23:09,866 Thought you didn't know who Ivan was, Nelson. 483 00:23:09,953 --> 00:23:11,912 You forget he was your wife's cousin? 484 00:23:11,999 --> 00:23:13,435 No. 485 00:23:13,522 --> 00:23:16,220 Then what? 486 00:23:16,307 --> 00:23:17,744 I want to cooperate. 487 00:23:17,831 --> 00:23:20,616 It's a funny way of showing it. 488 00:23:20,703 --> 00:23:22,183 I brought these letters. 489 00:23:22,270 --> 00:23:23,924 All my correspondence from the war. 490 00:23:24,011 --> 00:23:27,057 Let's not lose focus. Why did you lie about Ivan? 491 00:23:27,144 --> 00:23:29,451 Because I didn't believe her. I didn't think he was in danger. 492 00:23:31,235 --> 00:23:33,934 Here, this letter is from Alice, June, '43.. 493 00:23:34,021 --> 00:23:35,631 ...asking me for the money. 494 00:23:35,718 --> 00:23:37,677 And tellin' you what she heard about the camps? 495 00:23:37,764 --> 00:23:40,549 But I was in Europe. I'd never heard such a thing. 496 00:23:40,636 --> 00:23:41,550 I thought it was just gossip that she 497 00:23:41,637 --> 00:23:42,899 picked up at the factory. 498 00:23:44,771 --> 00:23:47,295 And you're a frugal man. 499 00:23:47,382 --> 00:23:48,949 So I wrote back and said no. 500 00:23:50,516 --> 00:23:53,040 A few months later, Ivan was dead. 501 00:23:55,651 --> 00:23:58,088 So how do you figure - Alice came by that 2 - K? 502 00:23:58,175 --> 00:23:59,742 I don't know how. 503 00:23:59,829 --> 00:24:01,875 But with these letters, you can tell when. 504 00:24:04,051 --> 00:24:05,922 What do you mean? 505 00:24:06,009 --> 00:24:09,143 She wrote about him in every letter until July 11. 506 00:24:09,230 --> 00:24:10,623 And then she doesn't mention him again. 507 00:24:10,710 --> 00:24:12,276 So the problem was solved by then. 508 00:24:16,193 --> 00:24:18,152 - Can we hang onto these? - Please. 509 00:24:20,328 --> 00:24:21,460 I'm sorry I lied. 510 00:24:22,939 --> 00:24:24,941 I just.. 511 00:24:25,028 --> 00:24:28,858 ...been so ashamed of this for 60 years. 512 00:24:32,471 --> 00:24:34,124 Between the diaries and letters, we know 513 00:24:34,211 --> 00:24:36,736 Alice got that money July tenth. 514 00:24:36,823 --> 00:24:39,521 A month after she started trying to raise it. 515 00:24:39,608 --> 00:24:41,305 Could be the month Ivan died. 516 00:24:41,392 --> 00:24:43,046 So what happened that day, July tenth? 517 00:24:43,133 --> 00:24:45,309 Well, she worked a day shift then there was a 518 00:24:45,396 --> 00:24:47,747 "Swing for Victory" dance at Smokey's. 519 00:24:47,834 --> 00:24:49,662 - Smokey's again. - 'Yeah.' 520 00:24:49,749 --> 00:24:51,141 'I figure something happened that night.' 521 00:24:51,228 --> 00:24:53,796 Someone she met there, gave her the 2K. 522 00:24:53,883 --> 00:24:55,494 In exchange for what? 523 00:24:57,321 --> 00:24:58,453 Let's recreate the night. 524 00:24:58,540 --> 00:24:59,715 Go back to Smokey's and take 525 00:24:59,802 --> 00:25:01,630 'Fannie and Martha with us.' 526 00:25:01,717 --> 00:25:03,240 Well, the place is still around. 527 00:25:03,327 --> 00:25:05,939 - An Italian restaurant now. - There you go. 528 00:25:06,026 --> 00:25:10,247 Scotty found the old owner, uh, Richard. Retired in Merion. 529 00:25:10,334 --> 00:25:11,901 Well, between the three of them maybe they can piece 530 00:25:11,988 --> 00:25:13,250 together Alice's night. 531 00:25:13,337 --> 00:25:14,513 Let's take a field trip. 532 00:25:28,614 --> 00:25:30,354 Ohh. 533 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 Lordy, I spent a lot of hours here. 534 00:25:32,400 --> 00:25:33,793 'It makes me feel 20 again.' 535 00:25:35,577 --> 00:25:38,275 - You swing? - Excuse me? 536 00:25:38,362 --> 00:25:39,973 She means, dance. 537 00:25:40,060 --> 00:25:42,192 Oh, right. Uh, no. 538 00:25:42,279 --> 00:25:44,804 I'm a two-left-feet guy. 539 00:25:46,893 --> 00:25:49,417 The good time girls. 540 00:25:49,504 --> 00:25:51,680 - Well, look who's kickin'. - Oh, Richard. 541 00:25:51,767 --> 00:25:53,682 Francesca. 542 00:25:53,769 --> 00:25:55,815 Martha. 543 00:25:55,902 --> 00:25:58,339 I'm John Stillman, and this is Lilly Rush. 544 00:25:58,426 --> 00:26:00,994 Ah, how do you do? 545 00:26:01,081 --> 00:26:03,474 You remember our friend Alice Miller? 546 00:26:03,562 --> 00:26:07,478 A real swell girl palled around with us the summer of '43. 547 00:26:07,566 --> 00:26:10,569 Oh, sure. Ha ha ha. 548 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 There was one night in particular 549 00:26:12,179 --> 00:26:14,224 the Swing for Victory dance. 550 00:26:14,311 --> 00:26:16,357 Big business that night. 551 00:26:16,444 --> 00:26:18,838 I worked the bar with Bruno. 552 00:26:18,925 --> 00:26:23,103 Oh, and I met a real nice Marine. 553 00:26:23,190 --> 00:26:25,540 And Alice and I were dancing. 554 00:26:25,627 --> 00:26:29,544 Collecting a quarter a song. 555 00:26:45,560 --> 00:26:46,779 That makes three dollars even. 556 00:26:46,866 --> 00:26:48,998 Mmm. Martha. 557 00:26:51,087 --> 00:26:53,089 Was that serviceman getting fresh with you? 558 00:26:53,176 --> 00:26:54,830 Yes. Lucky thing you came by. 559 00:26:56,310 --> 00:26:58,138 Oil us up, Richard. 560 00:26:58,225 --> 00:26:59,182 What you drinking? 561 00:26:59,269 --> 00:27:00,401 Rum and Coca-Cola. 562 00:27:01,881 --> 00:27:05,101 Saw you out there breaking hearts, Alice. 563 00:27:05,188 --> 00:27:07,103 With that neckline, who can overlook her? 564 00:27:07,190 --> 00:27:08,801 Oh, is it too low? 565 00:27:08,888 --> 00:27:11,107 Oh, it's just not the Alice we met a few months ago. 566 00:27:11,194 --> 00:27:14,807 I suppose it's just nice having some men our age around again. 567 00:27:14,894 --> 00:27:17,113 They'll all be shipped off again soon. 568 00:27:17,200 --> 00:27:20,160 Then it's back to us girls and the gimps with bad teeth. 569 00:27:20,247 --> 00:27:22,205 We are not all 4-F. 570 00:27:24,730 --> 00:27:27,254 $20 for every dance the rest of the night. 571 00:27:27,341 --> 00:27:29,735 - Why, Buddy. - Starting right now. 572 00:27:29,822 --> 00:27:31,388 You got to stop this. 573 00:27:31,475 --> 00:27:33,173 You're selling your dances, I'm buying 'em. 574 00:27:33,260 --> 00:27:34,609 You can't keep following me. 575 00:27:34,696 --> 00:27:36,132 Behave yourself, Buddy. 576 00:27:36,219 --> 00:27:37,220 Don't treat me like a kid. 577 00:27:38,047 --> 00:27:39,527 You are a kid. 578 00:27:39,614 --> 00:27:40,746 I'm old enough to go kill people. 579 00:27:40,833 --> 00:27:43,226 I'm old enough to be with you. 580 00:27:43,313 --> 00:27:45,446 - Lays it right out, don't he? - Mm-hmm. 581 00:27:45,533 --> 00:27:46,665 Let's go for a walk. 582 00:27:54,237 --> 00:27:56,500 So Henry's son was there? 583 00:27:56,587 --> 00:27:58,024 I'd forgotten that. 584 00:27:58,111 --> 00:28:00,113 And Alice left with him? 585 00:28:00,200 --> 00:28:02,637 Don't think I saw her the rest of the night. 586 00:28:02,724 --> 00:28:07,207 The boy was pretty determined to get her alone. 587 00:28:07,294 --> 00:28:09,513 Oh, Buddy had it bad for Alice. 588 00:28:09,600 --> 00:28:12,952 And I had forgotten about that Marine, too. 589 00:28:13,039 --> 00:28:14,780 Oh, look him up. 590 00:28:14,867 --> 00:28:16,433 Maybe he'll get fresh with you again. 591 00:28:16,520 --> 00:28:18,131 No. 592 00:28:21,787 --> 00:28:24,006 Oh, this Richard owned a dance hall. 593 00:28:24,093 --> 00:28:25,573 had a colorful career. 594 00:28:25,660 --> 00:28:27,140 He was a horse bookie, graftman 595 00:28:27,227 --> 00:28:30,970 and proprietor of a "House of Assignation." 596 00:28:31,057 --> 00:28:32,841 A house of what? 597 00:28:32,928 --> 00:28:35,888 It's polite for whorehouse. 598 00:28:35,975 --> 00:28:37,716 I'm calling it a night, guys. 599 00:28:39,108 --> 00:28:40,806 Yeah, crap. I gotta get home. 600 00:28:43,373 --> 00:28:46,159 You want to hit the Black Sheep, have a pint? 601 00:28:46,246 --> 00:28:47,551 No, I'm good. 602 00:28:49,989 --> 00:28:52,687 You talking to Elisa at all? 603 00:28:52,774 --> 00:28:55,734 Uh, she's back in the hospital. 604 00:28:55,821 --> 00:28:56,952 Oh, I didn't know, Scotty. 605 00:28:57,039 --> 00:28:58,171 You know, it's a circle game. 606 00:28:59,302 --> 00:29:00,869 She's sick, then better. 607 00:29:02,436 --> 00:29:04,481 And for a while you're hoping and then.. 608 00:29:05,569 --> 00:29:07,049 ...it starts again. 609 00:29:07,136 --> 00:29:09,051 Yeah. 610 00:29:09,138 --> 00:29:12,359 I just can't go round and round with her anymore. 611 00:29:29,768 --> 00:29:32,553 So, I was sweet on Alice. So what? 612 00:29:32,640 --> 00:29:35,077 Sweet can turn to sour on a dime. 613 00:29:35,164 --> 00:29:36,687 And if it's "So what?" why not tell us that 614 00:29:36,775 --> 00:29:38,951 in our first conversation? 615 00:29:39,038 --> 00:29:41,127 It was just a kid's crush. 616 00:29:41,214 --> 00:29:44,565 20 bucks in 1943 was a lot of money to throw down. 617 00:29:44,652 --> 00:29:46,480 Where's a 17 year old get cash like that? 618 00:29:46,567 --> 00:29:48,656 My dad. 619 00:29:48,743 --> 00:29:50,049 'Tell us what happened when you and Alice' 620 00:29:50,136 --> 00:29:52,007 went walking after the dance. 621 00:29:52,094 --> 00:29:53,226 What's it matter? 622 00:29:53,313 --> 00:29:54,967 That wasn't the night she died. 623 00:29:55,054 --> 00:29:56,707 Then you don't mind telling us about it. 624 00:29:59,623 --> 00:30:00,581 Oh, Jiminy. 625 00:30:03,584 --> 00:30:05,238 We didn't go walking. 626 00:30:06,761 --> 00:30:07,893 We went driving. 627 00:30:18,251 --> 00:30:21,167 ♪ I got a gal who's always late ♪ 628 00:30:22,603 --> 00:30:24,605 ♪ Any time we have a date ♪ 629 00:30:24,692 --> 00:30:25,824 ♪ But I love her ♪ 630 00:30:28,043 --> 00:30:30,872 ♪ Yes I love her ♪ 631 00:30:30,959 --> 00:30:32,831 How do you come by gasoline for this big ol' car 632 00:30:32,918 --> 00:30:34,789 in times like these? 633 00:30:34,876 --> 00:30:36,747 My dad has his ways. 634 00:30:38,445 --> 00:30:40,795 ♪ 'Cause I want her ♪ 635 00:30:40,882 --> 00:30:42,579 Sorry, Alice. 636 00:30:42,666 --> 00:30:44,973 Honest. I lost my cool. 637 00:30:47,149 --> 00:30:48,281 Okay. 638 00:30:52,807 --> 00:30:55,505 So, why are you trying to make money? 639 00:30:55,592 --> 00:30:56,767 To help someone. 640 00:30:57,725 --> 00:30:58,857 Who? 641 00:31:00,249 --> 00:31:01,729 It's complicated. 642 00:31:01,816 --> 00:31:02,948 Never mind about it. 643 00:31:03,992 --> 00:31:05,124 You and your secrets. 644 00:31:06,734 --> 00:31:09,868 - Well, I got a secret, too. - What's that? 645 00:31:09,955 --> 00:31:13,436 My dad has an account for me, for when I get called. 646 00:31:13,523 --> 00:31:14,960 Yeah? 647 00:31:15,047 --> 00:31:16,875 He wants me to take it and run away. 648 00:31:16,962 --> 00:31:18,789 Wait out the war. 649 00:31:18,877 --> 00:31:20,356 He doesn't want to lose a third son. 650 00:31:20,443 --> 00:31:23,185 Yeah. But no amount of money is going to make me run. 651 00:31:23,272 --> 00:31:24,621 I want to serve. 652 00:31:24,708 --> 00:31:27,320 Soon as I turn 18, do like my brothers did. 653 00:31:27,407 --> 00:31:30,976 ♪ Is you is or is you ain't my baby ♪ 654 00:31:33,804 --> 00:31:35,284 I want you to have the money. 655 00:31:38,461 --> 00:31:39,593 I couldn't. 656 00:31:41,812 --> 00:31:43,684 I know I'm just a kid to you. 657 00:31:43,771 --> 00:31:46,992 Buddy, you're a swell kind of guy.. 658 00:31:47,079 --> 00:31:49,255 ...and you're gonna find a girl who's just right for you. 659 00:31:49,342 --> 00:31:51,474 Will you wait for me? 660 00:31:51,561 --> 00:31:53,259 I can't. 661 00:31:53,346 --> 00:31:54,913 I ain't scared of dying. 662 00:31:55,000 --> 00:31:56,523 Don't say that. 663 00:31:56,610 --> 00:31:58,220 But I am scared of going.. 664 00:31:59,482 --> 00:32:01,702 ...and never having kissed you. 665 00:32:01,789 --> 00:32:05,662 ♪ Is you is or is you ain't my baby ♪ 666 00:32:07,316 --> 00:32:09,753 Well, here's a dirty shame. 667 00:32:09,840 --> 00:32:11,973 You're at that window day and night, aren't you, Dottie? 668 00:32:12,060 --> 00:32:15,237 - I was simply walking Lady. - Weren't spying at all. 669 00:32:15,324 --> 00:32:16,847 You should be ashamed of yourself, Buddy. 670 00:32:16,935 --> 00:32:17,936 I'm not. 671 00:32:18,023 --> 00:32:19,111 But you're a red-blooded youth 672 00:32:19,198 --> 00:32:21,026 it's almost understandable. 673 00:32:21,113 --> 00:32:22,549 Please, Dottie. 674 00:32:22,636 --> 00:32:25,247 You have a good man overseas and he deserves better. 675 00:32:25,334 --> 00:32:27,119 - Someone like you, you mean? - Maybe so. 676 00:32:27,206 --> 00:32:28,772 I know you'd love that. 677 00:32:28,859 --> 00:32:31,036 Well, listen to the five-cent tramp. 678 00:32:31,123 --> 00:32:32,515 Says the fussy old maid. 679 00:32:35,518 --> 00:32:38,869 ♪ Just when you're sure of what you'll find ♪ 680 00:32:38,957 --> 00:32:41,481 ♪ She's gone and made a change ♪ 681 00:32:44,310 --> 00:32:45,789 So, you gave her the money. 682 00:32:45,876 --> 00:32:48,923 Two thousand bucks. No questions asked. 683 00:32:49,010 --> 00:32:51,491 That old maid comment must have hit below the belt. 684 00:32:51,578 --> 00:32:53,493 Especially back then. 685 00:32:53,580 --> 00:32:56,322 A girl who wasn't married was considered a real flop. 686 00:32:58,280 --> 00:32:59,847 And I guess.. 687 00:32:59,934 --> 00:33:03,068 ...Dottie was pretty in love with Alice's husband. 688 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 That could make you want take a girl out. 689 00:33:08,856 --> 00:33:10,336 Arrange for an accident. 690 00:33:15,776 --> 00:33:17,212 We've been reading your letters, Dottie. 691 00:33:17,299 --> 00:33:19,345 I don't know what you mean. 692 00:33:21,216 --> 00:33:23,044 'Wartime correspondence.' 693 00:33:25,786 --> 00:33:28,049 '"Dear Nelson' 694 00:33:28,136 --> 00:33:31,792 "How empty the neighborhood feels with you gone." 695 00:33:31,879 --> 00:33:33,533 He gave you that? 696 00:33:33,620 --> 00:33:36,101 "I hear the radio reports every night 697 00:33:36,188 --> 00:33:38,755 and think of my brave soldier fighting the Axis." 698 00:33:38,842 --> 00:33:42,063 Now, why are you calling someone else's husband 699 00:33:42,150 --> 00:33:44,239 "My Soldier?" 700 00:33:44,326 --> 00:33:47,590 Are you accusing me of having an affair with Nelson? 701 00:33:48,374 --> 00:33:49,636 No, we ain't. 702 00:33:51,899 --> 00:33:53,857 Boy, that Alice had all the luck. 703 00:33:53,944 --> 00:33:57,426 Popular at work and more popular than you ever were. 704 00:33:57,513 --> 00:33:59,820 I wasn't in-interested in that. 705 00:33:59,907 --> 00:34:01,996 Hitting the town nights with her new girlfriends. 706 00:34:02,083 --> 00:34:04,129 'Going to the show, dancing.' 707 00:34:04,216 --> 00:34:05,652 'Teenage boys falling for her' 708 00:34:05,739 --> 00:34:07,349 right there on the street for all to see. 709 00:34:07,436 --> 00:34:09,134 Why couldn't some stuff like that happen to you? 710 00:34:09,221 --> 00:34:12,615 Why were you an old maid, and she was the girl of the hour? 711 00:34:12,702 --> 00:34:14,878 So you know about that night with Buddy. 712 00:34:14,965 --> 00:34:16,924 Well, she had sweethearts to spare, and you had none. 713 00:34:18,143 --> 00:34:19,970 All you wanted was Nelson. 714 00:34:20,058 --> 00:34:22,060 And factory accidents... did happen. 715 00:34:24,453 --> 00:34:27,239 Alice was changing. 716 00:34:27,326 --> 00:34:28,588 Straying. 717 00:34:28,675 --> 00:34:31,112 I felt Nelson should know. 718 00:34:31,199 --> 00:34:34,289 So you wrote to him real faithful. 719 00:34:34,376 --> 00:34:36,944 Maybe he'd get the drift you'd make the better wife. 720 00:34:37,031 --> 00:34:38,163 How'd it go when he got back? 721 00:34:39,599 --> 00:34:41,949 You make your move? 722 00:34:42,036 --> 00:34:43,951 He came home wounded. 723 00:34:44,038 --> 00:34:47,128 And it was plain as day that Alice didn't know 724 00:34:47,215 --> 00:34:48,782 how to be a good wife anymore. 725 00:34:50,827 --> 00:34:53,047 'Really nice of you to bring pie, Dottie.' 726 00:34:53,134 --> 00:34:55,441 Blueberry, too. Nelson's favorite. 727 00:34:55,528 --> 00:34:57,747 Kind of a welcome home. 728 00:34:57,834 --> 00:35:00,315 Got any vanilla ice cream, Alice? Make it a la mode. 729 00:35:00,402 --> 00:35:02,404 No, I don't. 730 00:35:02,491 --> 00:35:04,754 I noticed the Victory Garden's dead. 731 00:35:04,841 --> 00:35:07,061 I didn't keep it up. 732 00:35:07,148 --> 00:35:09,629 House could use a dusting, too. 733 00:35:09,716 --> 00:35:11,021 No pie for me, Dottie. 734 00:35:11,109 --> 00:35:12,545 I'm off to the night shift. 735 00:35:12,632 --> 00:35:14,068 I would think now that Nelson's home 736 00:35:14,155 --> 00:35:16,201 you'd be done at the factory. 737 00:35:16,288 --> 00:35:19,291 - Easy. - Oh, heavens, I'm sorry. 738 00:35:19,378 --> 00:35:21,641 'Try this, dear.' 739 00:35:21,728 --> 00:35:23,077 Since when is there whiskey in the house? 740 00:35:23,164 --> 00:35:26,341 I thought for your pain. 741 00:35:26,428 --> 00:35:28,474 Do you mean to say, Alice, that you're going to keep on 742 00:35:28,561 --> 00:35:30,911 at Brill, even with Nelson home? 743 00:35:30,998 --> 00:35:32,782 Turns out I like it there. 744 00:35:32,869 --> 00:35:36,046 - Do you now? - It's nice feeling useful. 745 00:35:36,134 --> 00:35:39,137 Do you know, Nelson, I helped build fourteen B-25 Mitchells? 746 00:35:40,355 --> 00:35:42,227 My. 747 00:35:42,314 --> 00:35:44,054 Plus having my own paycheck. 748 00:35:44,142 --> 00:35:45,578 I give you your allowance. 749 00:35:45,665 --> 00:35:48,407 Just feels different when you've earned it yourself. 750 00:35:48,494 --> 00:35:51,714 Well, I work because I'm a single gal. 751 00:35:51,801 --> 00:35:55,501 If I were married, I'd be more than content to just keep house 752 00:35:55,588 --> 00:35:58,504 do the washing, bake pies. 753 00:36:00,941 --> 00:36:03,335 I made some nice friends at the factory, too. 754 00:36:03,422 --> 00:36:06,120 Yeah, I heard about your friends. 755 00:36:06,207 --> 00:36:08,775 In particular, a young teenage friend. 756 00:36:17,392 --> 00:36:18,785 I'll take these to Martha. 757 00:36:18,872 --> 00:36:20,526 It's her last shift tonight. 758 00:36:29,056 --> 00:36:30,362 More pie? 759 00:36:34,540 --> 00:36:36,150 He didn't go for it, huh? 760 00:36:36,237 --> 00:36:37,369 No. 761 00:36:39,022 --> 00:36:41,024 I'm sure it's amusing to you young people 762 00:36:41,111 --> 00:36:42,635 but to this day.. 763 00:36:42,722 --> 00:36:45,594 ...I would jump for Nelson if he wanted me. 764 00:36:45,681 --> 00:36:47,205 But he wanted Alice. 765 00:36:47,292 --> 00:36:48,771 Mm. 766 00:36:48,858 --> 00:36:51,165 Even after she changed so. 767 00:36:51,252 --> 00:36:53,515 Now, did he go to the factory that night.. 768 00:36:53,602 --> 00:36:55,517 ...to set his wife flying straight again? 769 00:36:58,128 --> 00:37:00,218 You were real helpful giving us Mr. Walker, Dottie. 770 00:37:00,305 --> 00:37:02,524 Is that because you were protecting someone else? 771 00:37:02,611 --> 00:37:04,309 Nelson is a good man. 772 00:37:04,396 --> 00:37:05,614 'Now, come on, now, Dot.' 773 00:37:07,137 --> 00:37:08,443 He ain't gonna choose you. 774 00:37:19,672 --> 00:37:22,022 I saw him with Mr. Walker that night. 775 00:37:24,285 --> 00:37:25,678 Where? 776 00:37:25,765 --> 00:37:28,289 They went into his office, late. 777 00:37:29,943 --> 00:37:32,815 Stayed about an hour. 778 00:37:32,902 --> 00:37:35,514 That's pretty surprising, seeing Nelson there. 779 00:37:35,601 --> 00:37:36,732 Yes. 780 00:37:38,038 --> 00:37:40,040 'But?' 781 00:37:40,127 --> 00:37:42,434 A secretary doesn't tell secrets. 782 00:37:42,521 --> 00:37:43,783 Plus.. 783 00:37:43,870 --> 00:37:47,439 ...all those feelings you had for him. 784 00:37:47,526 --> 00:37:50,224 Nelson just wanted the wife 785 00:37:50,311 --> 00:37:52,705 that he had before he went away. 786 00:37:55,055 --> 00:37:56,752 That war changed everybody. 787 00:37:58,841 --> 00:38:00,582 'So..' 788 00:38:00,669 --> 00:38:01,975 ...news on Alice? 789 00:38:05,021 --> 00:38:06,153 I talked to Dottie. 790 00:38:08,373 --> 00:38:10,636 Is that right? 791 00:38:10,723 --> 00:38:13,334 You knew Alice put those whiskey glasses out that night. 792 00:38:15,336 --> 00:38:18,034 And that she went to the factory. 793 00:38:18,121 --> 00:38:19,601 'Cause you went there, too. 794 00:38:28,915 --> 00:38:30,177 Dottie said that? 795 00:38:33,180 --> 00:38:36,270 Was it the boy? 796 00:38:36,357 --> 00:38:39,099 Or that she didn't need her allowance anymore? 797 00:38:39,186 --> 00:38:42,624 Didn't make you nice homemade pies? 798 00:38:42,711 --> 00:38:44,452 You learned a lot. 799 00:38:44,539 --> 00:38:45,845 It's my job. 800 00:38:47,586 --> 00:38:49,544 Well, you're good at it. 801 00:38:52,025 --> 00:38:54,636 I've been reading Alice's diaries. 802 00:38:54,723 --> 00:38:56,377 Told you she could write. 803 00:38:58,248 --> 00:39:00,033 Did you know she was so terrified her 804 00:39:00,120 --> 00:39:03,210 first morning of work, she got sick in the girls room? 805 00:39:03,297 --> 00:39:05,038 No. 806 00:39:05,125 --> 00:39:07,170 Almost left at lunch time, 'cause she felt her.. 807 00:39:07,257 --> 00:39:08,781 "...skills were so poor." 808 00:39:08,868 --> 00:39:10,435 I didn't know that. 809 00:39:10,522 --> 00:39:13,481 And she was so filthy at the end of that day that. 810 00:39:13,568 --> 00:39:16,136 She got looks from men on the bus, who.. 811 00:39:16,223 --> 00:39:18,312 "Surely take a dim view of.. 812 00:39:18,399 --> 00:39:21,750 ...working girls in grubby slacks." 813 00:39:21,837 --> 00:39:24,405 It wasn't easy for her, making that change. 814 00:39:24,492 --> 00:39:26,668 No. 815 00:39:26,755 --> 00:39:29,671 But she was brave. 816 00:39:29,758 --> 00:39:31,978 And cleared the way for the people coming behind her. 817 00:39:37,766 --> 00:39:39,551 I loved her. 818 00:39:44,773 --> 00:39:45,905 Then honor her. 819 00:39:47,428 --> 00:39:49,387 Tell the rest of her story. 820 00:39:54,653 --> 00:39:56,872 I just went there to ask her to come home. 821 00:39:58,352 --> 00:39:59,745 And what's so terrible about that? 822 00:40:04,010 --> 00:40:05,185 Nothing. 823 00:40:08,406 --> 00:40:10,538 The factory owner saw something, didn't he? 824 00:40:13,236 --> 00:40:15,543 How'd you keep him quiet? 825 00:40:15,630 --> 00:40:17,284 I gave him my war bonds. 826 00:40:22,985 --> 00:40:25,510 I was only away six months.. 827 00:40:25,597 --> 00:40:28,164 ...but it was like I didn't know the girl I came home to. 828 00:40:47,749 --> 00:40:50,012 - Cheers. - To Martha. 829 00:40:59,326 --> 00:41:01,154 What are you doing here? 830 00:41:01,241 --> 00:41:03,417 We need to talk, Kitten. 831 00:41:03,504 --> 00:41:04,636 You should be home. You're injured. 832 00:41:07,856 --> 00:41:09,510 I'm sorry, Kitten. 833 00:41:11,294 --> 00:41:12,861 Okay. 834 00:41:12,948 --> 00:41:15,995 Now, let's stop all this foolishness and get on home. 835 00:41:16,082 --> 00:41:18,345 I'm not off till 6:00. 836 00:41:18,432 --> 00:41:19,564 Forget this place. 837 00:41:21,043 --> 00:41:22,436 I don't think I can. 838 00:41:24,743 --> 00:41:26,353 I don't care about the boy. 839 00:41:27,702 --> 00:41:28,834 'What Dottie told me.' 840 00:41:33,708 --> 00:41:35,754 I still want to have a life with you, Nelson. 841 00:41:35,841 --> 00:41:38,365 - I do love you. - I love you, Kitten. 842 00:41:38,452 --> 00:41:40,759 It has to be a different kind of life now. I changed. 843 00:41:42,195 --> 00:41:43,326 Give it six months. 844 00:41:44,371 --> 00:41:45,415 You'll change back. 845 00:41:45,503 --> 00:41:46,591 No. 846 00:41:47,896 --> 00:41:49,637 I couldn't bear to sit home. 847 00:41:51,813 --> 00:41:54,686 Not making anything of the day, having no company? 848 00:41:54,773 --> 00:41:55,991 Not now, knowing what I can do. 849 00:41:58,211 --> 00:41:59,691 That there's a whole, rich life I can have 850 00:41:59,778 --> 00:42:01,083 besides being a wife. 851 00:42:01,170 --> 00:42:02,302 That's enough, now. 852 00:42:04,391 --> 00:42:07,394 - It's that or it's nothing. - Alice, now, you cut it out! 853 00:42:08,700 --> 00:42:11,354 Nelson, let me go. 854 00:42:11,441 --> 00:42:13,443 I'll let you go. 855 00:42:43,386 --> 00:42:47,390 ♪ Oh give me land lots of land ♪ 856 00:42:47,477 --> 00:42:50,698 ♪ Under starry skies above ♪ 857 00:42:50,785 --> 00:42:54,572 ♪ Don't fence me in ♪ 858 00:42:54,659 --> 00:42:57,183 ♪ Let me ride through the wide ♪ 859 00:42:57,270 --> 00:43:00,316 ♪ Open country that I love ♪ 860 00:43:00,403 --> 00:43:04,538 ♪ Don't fence me in ♪ Ooo ♪ 861 00:43:04,625 --> 00:43:07,410 ♪ Let me be by myself ♪ 862 00:43:07,497 --> 00:43:10,326 ♪ In the evenin' breeze ♪ 863 00:43:10,413 --> 00:43:12,590 ♪ And listen to the murmur ♪ 864 00:43:12,677 --> 00:43:15,462 ♪ Of the cottonwood trees ♪ 865 00:43:15,549 --> 00:43:17,682 ♪ Send me off forever ♪ 866 00:43:17,769 --> 00:43:20,902 ♪ But I ask you please ♪ 867 00:43:20,989 --> 00:43:24,079 ♪ Don't fence me in ♪ 868 00:43:32,479 --> 00:43:35,874 ♪ Oh give me land lots of land ♪ 869 00:43:35,961 --> 00:43:38,311 ♪ Under starry skies above ♪ 870 00:43:38,398 --> 00:43:41,444 ♪ Don't fence me in ♪ 871 00:43:42,707 --> 00:43:45,797 ♪ Let me ride through the wide ♪ 872 00:43:45,884 --> 00:43:48,321 ♪ Country that I love ♪ 873 00:43:48,408 --> 00:43:51,629 ♪ Don't fence me in ♪ 874 00:43:52,717 --> 00:43:54,980 ♪ Let me be by myself ♪ 875 00:43:55,067 --> 00:43:57,896 ♪ In the evenin' breeze ♪ 876 00:43:57,983 --> 00:44:00,463 ♪ And listen to the murmur of ♪ 877 00:44:00,550 --> 00:44:03,118 ♪ The cottonwood trees ♪ 878 00:44:03,205 --> 00:44:04,990 ♪ Send me off forever ♪ 879 00:44:05,077 --> 00:44:07,993 ♪ But I ask you please ♪ 880 00:44:08,080 --> 00:44:11,823 ♪ Don't fence me in ♪ 881 00:44:11,910 --> 00:44:15,000 ♪ I want to ride to the ridge ♪ 882 00:44:15,087 --> 00:44:18,525 ♪ Where the West commences ♪ 883 00:44:18,612 --> 00:44:19,918 ♪ And gaze at the moon ♪ 884 00:44:20,005 --> 00:44:22,703 ♪ Till I lose my senses ♪ 885 00:44:22,790 --> 00:44:25,097 ♪ And I can't look at hobbles ♪ 886 00:44:25,184 --> 00:44:28,274 ♪ And I can't stand fences ♪ 887 00:44:28,361 --> 00:44:31,320 ♪ Don't fence me in ♪ 888 00:44:31,407 --> 00:44:33,235 ♪ No-o-o ♪ 889 00:44:33,322 --> 00:44:36,064 ♪ Pop oh don't you fence me in ♪ 62231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.