Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,090
[Jackson Browne singing
"Running On Empty"]
2
00:00:16,625 --> 00:00:18,018
- Hey. Two bucks.
- Here you go.
3
00:00:19,976 --> 00:00:21,412
- Thanks.
- Later, Murph.
4
00:00:21,499 --> 00:00:22,935
♪ Looking out at the road ♪
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,068
♪ Rushing under my wheels ♪
6
00:00:29,203 --> 00:00:30,813
$1.29.
7
00:00:30,900 --> 00:00:32,684
I only have a dollar.
8
00:00:32,771 --> 00:00:35,557
- Is this for school?
- Yeah.
9
00:00:35,644 --> 00:00:36,819
Alright, then.
10
00:00:36,906 --> 00:00:38,603
Education's important.
11
00:00:38,690 --> 00:00:40,866
You don't want to end up
like those mutts on the corner.
12
00:00:46,959 --> 00:00:48,265
Get out of here.
13
00:00:48,352 --> 00:00:50,702
- Be careful.
- Thanks, mister.
14
00:00:56,230 --> 00:00:59,102
[dramatic music]
15
00:01:10,548 --> 00:01:12,333
[panting]
16
00:01:19,905 --> 00:01:21,081
[groans]
17
00:01:42,232 --> 00:01:45,105
[music continues]
18
00:01:53,722 --> 00:01:56,377
[Lilly]
'Boss!'
19
00:01:56,464 --> 00:01:58,118
Takeout's getting cold.
20
00:02:01,947 --> 00:02:04,036
Vera's wolfing down the
last of the sweet and sour.
21
00:02:04,124 --> 00:02:06,778
Okay.
22
00:02:06,865 --> 00:02:09,085
The Sixers traded Allen Iverson.
23
00:02:09,172 --> 00:02:10,695
Uh-huh.
24
00:02:12,958 --> 00:02:14,830
Boss..
25
00:02:14,917 --> 00:02:15,961
...food's here.
26
00:02:16,048 --> 00:02:18,442
Oh, thanks, Lil.
I'm not hungry.
27
00:02:18,529 --> 00:02:21,271
You got something
on a cold one?
28
00:02:21,358 --> 00:02:23,012
No, I just come down
to take a look at that case
29
00:02:23,099 --> 00:02:24,013
'every once in a while.'
30
00:02:24,100 --> 00:02:25,971
Any reason?
31
00:02:26,058 --> 00:02:28,148
Tender age.
The kid was eight.
32
00:02:28,235 --> 00:02:29,801
Your job?
33
00:02:31,977 --> 00:02:34,893
[dramatic music]
34
00:02:41,291 --> 00:02:43,511
[Greg]
'No! No!'
35
00:02:43,598 --> 00:02:45,165
'No!'
36
00:02:45,252 --> 00:02:46,731
'No!'
37
00:02:46,818 --> 00:02:48,777
My little boy!
38
00:02:48,864 --> 00:02:51,910
- Tim!
- Calm down, please. Sir.
39
00:02:51,997 --> 00:02:53,347
[sobbing]
Tim!
40
00:02:55,262 --> 00:02:56,872
'Tim!'
41
00:02:56,959 --> 00:02:58,265
Any good leads?
42
00:02:58,352 --> 00:03:00,223
Oh, plenty.
None panned out.
43
00:03:00,310 --> 00:03:02,660
Three black teenagers
were the main suspects.
44
00:03:02,747 --> 00:03:05,794
We nearly had a race riot in the
neighborhood when the kid died.
45
00:03:09,101 --> 00:03:10,102
You wanna take a look at it?
46
00:03:12,279 --> 00:03:13,584
You got something new on it?
47
00:03:13,671 --> 00:03:16,457
No. You got fresh eyes.
48
00:03:16,544 --> 00:03:18,981
Maybe you'll see
something I missed.
49
00:03:19,068 --> 00:03:21,418
Any reason
you're looking back now?
50
00:03:21,505 --> 00:03:22,550
Today?
51
00:03:22,637 --> 00:03:25,466
[chuckles]
52
00:03:25,553 --> 00:03:26,989
What am I,
one of your suspects?
53
00:03:27,076 --> 00:03:29,165
Well, you're avoiding
my questions like one.
54
00:03:31,776 --> 00:03:33,648
Alright.
55
00:03:33,735 --> 00:03:35,563
I can take a hint.
56
00:03:35,650 --> 00:03:37,391
Be mysterious.
57
00:03:37,478 --> 00:03:40,350
[instrumental music]
58
00:03:43,745 --> 00:03:46,617
[theme music]
59
00:04:06,768 --> 00:04:09,640
[music continues]
60
00:04:15,864 --> 00:04:17,300
Tim Barnes was
hit once in the face
61
00:04:17,387 --> 00:04:20,042
below the right eye,
presumably knocked unconscious.
62
00:04:20,129 --> 00:04:21,478
He died of hypothermia.
63
00:04:21,565 --> 00:04:23,437
No prints, no witnesses.
64
00:04:23,524 --> 00:04:25,743
The lead suspect was
a 16-year-old glue-sniffer
65
00:04:25,830 --> 00:04:27,441
named Latrell Richmond.
66
00:04:27,528 --> 00:04:29,834
'Juvenile record
of assault and burglary.'
67
00:04:29,921 --> 00:04:32,010
He and his pals hung out
at a corner by the store
68
00:04:32,097 --> 00:04:33,925
where Tim Barnes
bought that notebook.
69
00:04:34,012 --> 00:04:35,884
You interview him?
70
00:04:35,971 --> 00:04:37,277
That night.
71
00:04:37,364 --> 00:04:40,236
So after the boy
goes into the store?
72
00:04:40,323 --> 00:04:42,325
[Latrell]
'I saw him leave.'
73
00:04:42,412 --> 00:04:44,109
Headed North on Grover.
74
00:04:44,196 --> 00:04:45,328
'What did you do after you saw'
75
00:04:45,415 --> 00:04:47,417
the boy walking North on Grover?
76
00:04:47,504 --> 00:04:49,463
Nothing. Chilled.
77
00:04:49,550 --> 00:04:52,857
You didn't follow him,
maybe try and rob him?
78
00:04:52,944 --> 00:04:55,556
You deaf, Stillman?
79
00:04:55,643 --> 00:04:58,254
'I gotta repeat everything?'
80
00:04:58,341 --> 00:05:01,475
Anyone see you chillin' out
on the corner, Latrell?
81
00:05:01,562 --> 00:05:03,390
Other than your two friends?
82
00:05:03,477 --> 00:05:06,393
No. It was-it was cold out.
Nobody was out.
83
00:05:06,480 --> 00:05:08,699
What about Mr. Murphy,
the store clerk?
84
00:05:08,786 --> 00:05:10,745
- He see you chillin'?
- How do I know?
85
00:05:10,832 --> 00:05:12,747
I stayed away
from that white boy.
86
00:05:12,834 --> 00:05:16,054
Cracker hates the black man
just like the Philly PD.
87
00:05:17,578 --> 00:05:20,276
We released him
into his mother's custody.
88
00:05:20,363 --> 00:05:22,278
We were gonna
box him in the morning
89
00:05:22,365 --> 00:05:23,497
but he'd disappeared by then.
90
00:05:23,584 --> 00:05:24,933
How about his two friends?
91
00:05:25,020 --> 00:05:26,978
They were polygraphed.
Both passed.
92
00:05:27,065 --> 00:05:29,329
One is dead now and
the other's serving time
93
00:05:29,416 --> 00:05:30,417
won't talk to cops.
94
00:05:30,504 --> 00:05:31,766
Latrell's mom around?
95
00:05:31,853 --> 00:05:33,376
Yeah, she and his
two sisters always claimed
96
00:05:33,463 --> 00:05:35,422
they had no idea where he went.
97
00:05:35,509 --> 00:05:37,075
Let's fan out.
98
00:05:37,162 --> 00:05:39,382
I'll go to the parents.
You go to the store clerk.
99
00:05:39,469 --> 00:05:41,079
The clerk was the last
to see Tim alive?
100
00:05:41,166 --> 00:05:42,777
Yeah.
101
00:05:42,864 --> 00:05:46,302
Maybe Jeffries and Vera can
pay Latrell's family a visit.
102
00:05:46,389 --> 00:05:49,044
Good.
103
00:05:49,131 --> 00:05:51,960
Tim loved delivering the mail
with his dad in the summer.
104
00:05:55,442 --> 00:05:56,399
[Lilly]
'Your other two?'
105
00:05:56,486 --> 00:05:58,619
Uh, that's Tina in California.
106
00:05:58,706 --> 00:06:00,272
She's a vet now, lives in
Modesto.
107
00:06:00,360 --> 00:06:01,230
- Mm-hmm.
- And that's Brian.
108
00:06:01,317 --> 00:06:02,362
He's my youngest.
109
00:06:02,449 --> 00:06:03,885
He's a law student
up at Syracuse.
110
00:06:03,972 --> 00:06:05,452
Oh.
111
00:06:05,539 --> 00:06:06,540
Oh, Greg, honey.
112
00:06:07,758 --> 00:06:09,499
'Uh, this is Detective Rush.'
113
00:06:09,586 --> 00:06:11,893
- She's here about Tim.
- What about him?
114
00:06:11,980 --> 00:06:15,244
I'd like to talk to you
about the night he was killed.
115
00:06:15,331 --> 00:06:17,333
Lieutenant Stillman sent me.
116
00:06:19,466 --> 00:06:21,468
- He's lieutenant now, huh?
- Mm-hmm.
117
00:06:23,426 --> 00:06:24,819
He was a nice man.
118
00:06:29,606 --> 00:06:32,217
I told her it was okay.
I can handle it.
119
00:06:32,304 --> 00:06:34,176
Alright.
120
00:06:34,263 --> 00:06:37,353
You wanna know what happened
that night, I'll tell you.
121
00:06:37,440 --> 00:06:38,528
Once.
122
00:06:38,615 --> 00:06:39,703
[crying]
123
00:06:41,923 --> 00:06:44,316
Hey, mom, can I go to the store
to buy a notebook for math?
124
00:06:44,404 --> 00:06:45,796
- Ask your father.
- I got a dollar.
125
00:06:45,883 --> 00:06:48,016
- I'll pay for it.
- I said ask your father.
126
00:06:48,103 --> 00:06:49,887
[Greg Barnes]
'Stop Screaming.'
127
00:06:52,977 --> 00:06:54,109
[Tina]
'Hey, dad, don't hurt.'
128
00:06:54,196 --> 00:06:55,545
Hey, dad can I go to the store
129
00:06:55,632 --> 00:06:57,460
to buy a notebook
for math class?
130
00:06:57,547 --> 00:06:59,114
Tina, your hair's
gotta be washed.
131
00:06:59,201 --> 00:07:00,158
- 'Dad.'
- No, it doesn't.
132
00:07:00,245 --> 00:07:01,638
- Dad.
- What?
133
00:07:01,725 --> 00:07:03,814
Can I go to the store
to buy a notebook?
134
00:07:03,901 --> 00:07:05,990
- Ask your mother.
- But she said to ask you.
135
00:07:06,077 --> 00:07:07,862
Are we done, daddy?
136
00:07:07,949 --> 00:07:11,909
- I said stop squirming.
- Forget you.
137
00:07:11,996 --> 00:07:14,695
Tina, come on, stop squirming.
138
00:07:17,567 --> 00:07:20,831
You have kids, detective?
139
00:07:20,918 --> 00:07:22,529
Because you don't know
the meaning of exhaustion
140
00:07:22,616 --> 00:07:24,356
until you've had
a colicky newborn
141
00:07:24,444 --> 00:07:26,358
on top of two others.
142
00:07:26,446 --> 00:07:28,578
[Greg]
'We were outgunned,
weren't we, honey?'
143
00:07:28,665 --> 00:07:30,188
Three against two.
144
00:07:30,275 --> 00:07:33,235
How much time passed before
you noticed Tim was missing?
145
00:07:33,322 --> 00:07:36,499
Um...two..
146
00:07:36,586 --> 00:07:38,414
'...two and a half hours.'
147
00:07:38,501 --> 00:07:40,372
That's how nuts we were.
148
00:07:40,460 --> 00:07:41,809
Then what'd you do?
149
00:07:41,896 --> 00:07:43,071
We called Tim's friends.
150
00:07:43,158 --> 00:07:46,422
Um, checked around the block
151
00:07:46,509 --> 00:07:49,033
and pretty soon we got scared,
so we called the cops.
152
00:07:49,120 --> 00:07:52,602
By the time they found him..
153
00:07:52,689 --> 00:07:54,909
...Tim was frozen to death.
154
00:07:54,996 --> 00:07:58,173
If we would have just
noticed him missing earlier..
155
00:07:58,260 --> 00:07:59,696
It's okay, sweetie.
156
00:08:02,264 --> 00:08:05,441
Like I said, once is all
I'm gonna tell that story.
157
00:08:06,877 --> 00:08:09,271
[indistinct chattering]
158
00:08:11,621 --> 00:08:13,057
Hey, hey! Hey!
159
00:08:13,144 --> 00:08:15,625
Watch that.
160
00:08:15,712 --> 00:08:17,497
[doorbell rings]
161
00:08:21,065 --> 00:08:22,502
Wilma Richmond?
162
00:08:22,589 --> 00:08:23,981
Detectives Vera, Jeffries.
163
00:08:24,068 --> 00:08:26,375
My daughters told me
you called them.
164
00:08:26,462 --> 00:08:27,985
You ain't gonna
get nothing outta me
165
00:08:28,072 --> 00:08:29,465
you didn't get outta my girls.
166
00:08:29,552 --> 00:08:31,162
Think maybe we can
come in, Ms. Wilma?
167
00:08:31,249 --> 00:08:32,816
Yeah, we're, uh,
sitting ducks out here.
168
00:08:32,903 --> 00:08:35,471
- And it's cold.
- Don't bother the kids none.
169
00:08:35,558 --> 00:08:37,517
Besides, you got blubber on you.
170
00:08:40,258 --> 00:08:41,912
We'll only be a minute.
171
00:08:47,875 --> 00:08:49,703
So your daughters say
they haven't seen Latrell
172
00:08:49,790 --> 00:08:52,053
since the night
he disappeared in 1980.
173
00:08:52,140 --> 00:08:55,056
- Ditto.
- No phone calls, letters?
174
00:08:55,143 --> 00:08:56,536
What did I just say?
175
00:08:58,668 --> 00:09:00,757
Besides, if I knew
where Latrell was
176
00:09:00,844 --> 00:09:02,019
which I don't
177
00:09:02,106 --> 00:09:03,760
you think I'd tell you?
178
00:09:05,153 --> 00:09:06,067
Don't hear me wrong.
179
00:09:06,154 --> 00:09:08,243
I feel bad for that family
180
00:09:08,330 --> 00:09:10,985
but they're not the only ones
lost a boy that night.
181
00:09:11,072 --> 00:09:14,075
I lost my son the same
182
00:09:14,162 --> 00:09:15,816
as they lost theirs.
183
00:09:15,903 --> 00:09:17,339
[Nick Vera]
'So what happened that night'
184
00:09:17,426 --> 00:09:19,994
after you brought
Latrell home from Homicide?
185
00:09:21,735 --> 00:09:24,389
I don't like to
think about that night.
186
00:09:24,476 --> 00:09:26,740
- We can understand that.
- Oh, yeah?
187
00:09:26,827 --> 00:09:29,612
- You lost a boy, detective?
- No, ma'am.
188
00:09:29,699 --> 00:09:32,833
Then why are you talking
about understanding?
189
00:09:32,920 --> 00:09:34,791
Trell was my eldest.
190
00:09:34,878 --> 00:09:37,838
The man of the house..
191
00:09:37,925 --> 00:09:40,318
...but he was still just a boy.
192
00:09:40,405 --> 00:09:42,843
We'll get us a lawyer, Trell.
You ain't gotta run.
193
00:09:42,930 --> 00:09:44,758
We can't afford no lawyer.
194
00:09:44,845 --> 00:09:47,499
Where are you gonna go?
195
00:09:47,587 --> 00:09:48,762
Don't know,
but if I stay here
196
00:09:48,849 --> 00:09:50,981
the police will beat
my ass till I confess.
197
00:09:51,068 --> 00:09:52,940
Pin this murder on me.
You know they will.
198
00:09:56,291 --> 00:09:59,250
- You got any money?
- No.
199
00:10:04,604 --> 00:10:07,519
Here.
200
00:10:07,607 --> 00:10:09,739
- I'm not cleaning you out, mom.
- Take it.
201
00:10:09,826 --> 00:10:12,699
[instrumental music]
202
00:10:23,666 --> 00:10:25,276
16 years old.
203
00:10:27,975 --> 00:10:30,891
Can you imagine
how scared he was?
204
00:10:33,241 --> 00:10:35,765
Your grandkids?
205
00:10:35,852 --> 00:10:37,724
From my daughters.
206
00:10:37,811 --> 00:10:40,335
Thank God I at least have them.
207
00:10:42,467 --> 00:10:44,252
Now if you don't mind
208
00:10:44,339 --> 00:10:47,821
why don't you go harass some
other innocent black people?
209
00:10:57,439 --> 00:10:58,919
Sean Murphy.
210
00:10:59,006 --> 00:11:01,051
Call me Murph, everyone does.
211
00:11:01,138 --> 00:11:02,052
You're a long way from clerking
212
00:11:02,139 --> 00:11:04,402
at the five-and-dime, Murph.
213
00:11:04,489 --> 00:11:06,840
That's what a little
hard work can do.
214
00:11:06,927 --> 00:11:07,884
So..
215
00:11:07,971 --> 00:11:09,494
...this is about Tim Barnes?
216
00:11:09,581 --> 00:11:11,845
I understand you were the
last person to see him alive.
217
00:11:11,932 --> 00:11:13,803
Aside from whoever killed him.
218
00:11:13,890 --> 00:11:15,631
He bought something
from your store?
219
00:11:15,718 --> 00:11:18,242
A black-and-white
composition book.
220
00:11:18,329 --> 00:11:20,680
Was Tim a kid you knew
from the neighborhood?
221
00:11:20,767 --> 00:11:22,420
He came into
the store occasionally.
222
00:11:22,507 --> 00:11:25,206
Never had enough money.
I'd let him slide.
223
00:11:25,293 --> 00:11:27,512
- Felt sorry for him.
- Why is that?
224
00:11:27,599 --> 00:11:29,210
There were these black kids
in the area.
225
00:11:29,297 --> 00:11:30,820
I think they were
picking on him.
226
00:11:30,907 --> 00:11:32,300
They do that a lot?
227
00:11:32,387 --> 00:11:33,388
They were always
hanging around the corner
228
00:11:33,475 --> 00:11:35,085
harassing people.
229
00:11:35,172 --> 00:11:38,132
Mutts had the lazy gene,
if you know what I mean.
230
00:11:38,219 --> 00:11:40,047
You see Tim with
them mutts that night?
231
00:11:40,134 --> 00:11:42,266
You bet I did.
232
00:11:42,353 --> 00:11:43,659
[male #1]
'Hey.'
233
00:11:44,747 --> 00:11:47,663
[instrumental music]
234
00:12:00,937 --> 00:12:02,373
They ever bother you?
235
00:12:02,460 --> 00:12:03,592
No, they knew better.
236
00:12:05,986 --> 00:12:08,684
- You know this guy?
- 'Yeah.'
237
00:12:08,771 --> 00:12:11,121
Yeah, he was
the ringleader of those kids.
238
00:12:11,208 --> 00:12:13,558
- Laquanda or something.
- Latrell.
239
00:12:13,645 --> 00:12:15,343
You didn't actually see
him or any of his pals
240
00:12:15,430 --> 00:12:16,605
hurt the boy though, did you?
241
00:12:16,692 --> 00:12:18,346
If I would have seen something
242
00:12:18,433 --> 00:12:19,608
I would have intervened.
243
00:12:19,695 --> 00:12:21,915
I would have kicked those..
244
00:12:22,002 --> 00:12:24,831
...African American
young gentlemen's asses.
245
00:12:28,225 --> 00:12:30,097
[knock on door]
246
00:12:30,184 --> 00:12:32,926
The Barnes speak highly of you.
247
00:12:33,013 --> 00:12:35,058
How are they doing?
248
00:12:35,145 --> 00:12:37,278
Getting by, I guess.
249
00:12:37,365 --> 00:12:39,019
That kind of wound doesn't heal.
250
00:12:39,106 --> 00:12:40,934
I used to call them a lot.
251
00:12:41,021 --> 00:12:44,111
I-I stopped when I didn't
have anything new to tell them.
252
00:12:44,198 --> 00:12:46,809
- You buying baby furniture?
- No, it's my daughter.
253
00:12:46,896 --> 00:12:49,116
- She's pregnant.
- How far along?
254
00:12:49,203 --> 00:12:51,509
A couple of months.
I just found out.
255
00:12:51,596 --> 00:12:53,642
[chuckles]
256
00:12:53,729 --> 00:12:55,992
Anything from Latrell's family?
257
00:12:56,079 --> 00:12:58,342
Mother and sisters are
sticking to their stories.
258
00:12:58,429 --> 00:13:00,518
- You think he could be dead?
- I doubt it.
259
00:13:00,605 --> 00:13:03,043
Latrell was a survivor of sorts.
260
00:13:03,130 --> 00:13:05,654
So is that the new direction?
261
00:13:05,741 --> 00:13:07,743
Hearing your daughter's pregnant?
262
00:13:07,830 --> 00:13:10,746
It got me thinking
about this case, yeah..
263
00:13:10,833 --> 00:13:13,140
...and feeling guilty.
264
00:13:13,227 --> 00:13:14,184
About what?
265
00:13:14,271 --> 00:13:15,490
I was working the Barnes job
266
00:13:15,577 --> 00:13:18,188
when my daughter was born.
267
00:13:18,275 --> 00:13:21,713
Yeah, I missed
her birth completely.
268
00:13:23,063 --> 00:13:25,674
My wife, uh..
269
00:13:25,761 --> 00:13:28,024
...wasn't pleased.
270
00:13:28,111 --> 00:13:30,897
I lost my marriage over a case
I couldn't even solve.
271
00:13:32,507 --> 00:13:34,378
Well, no wonder
you don't want back on it.
272
00:13:34,465 --> 00:13:37,164
The sad part is, I do, though.
273
00:13:37,251 --> 00:13:39,253
I want this thing solved.
I want to put to rest.
274
00:13:42,125 --> 00:13:44,780
I get it.
275
00:13:44,867 --> 00:13:45,912
No, you don't..
276
00:13:45,999 --> 00:13:48,697
...but you will one day.
277
00:13:48,784 --> 00:13:50,438
Hopefully before I did.
278
00:13:53,702 --> 00:13:55,312
Murphy's a piece of work
279
00:13:55,399 --> 00:13:58,315
into genetics,
racial superiority.
280
00:13:58,402 --> 00:14:00,448
He thinks Latrell's the doer?
281
00:14:00,535 --> 00:14:02,624
ID'ed him off
his picture in a second flat.
282
00:14:02,711 --> 00:14:04,060
We got something.
283
00:14:04,147 --> 00:14:05,932
Latrell's two sisters,
Lisa and Leslie.
284
00:14:06,019 --> 00:14:07,281
They got three kids apiece.
285
00:14:07,368 --> 00:14:08,891
'But according
to Wilma Richmond'
286
00:14:08,978 --> 00:14:10,240
she has seven grandkids.
287
00:14:10,327 --> 00:14:13,243
Yeah, so who's
lucky number seven?
288
00:14:13,330 --> 00:14:15,332
Thinking maybe he's Latrell's?
289
00:14:15,419 --> 00:14:16,856
We're gonna find out.
290
00:14:16,943 --> 00:14:19,554
We're on the street, boss.
291
00:14:19,641 --> 00:14:21,512
Us, too.
292
00:14:21,599 --> 00:14:24,254
- Going to the crime scene.
- Good.
293
00:14:24,341 --> 00:14:26,039
Ain't too often we got
the assigned available
294
00:14:26,126 --> 00:14:27,127
to go with us.
295
00:14:27,214 --> 00:14:28,563
Uh-huh.
296
00:14:28,650 --> 00:14:30,739
Come on, boss.
297
00:14:30,826 --> 00:14:32,045
Be a big help.
298
00:14:34,438 --> 00:14:36,049
I'll get my coat.
299
00:14:36,136 --> 00:14:39,008
[instrumental music]
300
00:14:45,014 --> 00:14:47,582
Used to be a working
class neighborhood.
301
00:14:47,669 --> 00:14:50,367
Half black, half white.
302
00:14:50,454 --> 00:14:52,543
A lot of racial tension.
303
00:14:54,110 --> 00:14:56,983
[music continues]
304
00:15:00,682 --> 00:15:02,684
This is where Tim died.
305
00:15:02,771 --> 00:15:04,991
Except he was lying
in snow, not slush.
306
00:15:14,914 --> 00:15:17,829
That coffee shop there
was a five-and-dime
307
00:15:17,917 --> 00:15:19,614
where Tim Barnes
bought his notebook.
308
00:15:19,701 --> 00:15:21,007
Where Murphy worked.
309
00:15:22,486 --> 00:15:24,010
In this corner right here
310
00:15:25,794 --> 00:15:28,057
this is where Latrell
and his pals were sniffing glue.
311
00:15:32,714 --> 00:15:34,803
Even the church is
getting a facelift.
312
00:15:34,890 --> 00:15:36,457
[Scotty Valens]
'The Barnes
were Catholics, right?'
313
00:15:36,544 --> 00:15:38,502
[John]
'Yeah. Tim was
in the boys' choir.'
314
00:15:38,589 --> 00:15:39,547
[Lilly]
'You talk to the priest?'
315
00:15:39,634 --> 00:15:40,809
Yeah, Father Declan.
316
00:15:40,896 --> 00:15:42,158
He was in the church
that night
317
00:15:42,245 --> 00:15:43,203
but he didn't see
or hear anything.
318
00:15:43,290 --> 00:15:44,247
There wasn't
a pedophilia scandal
319
00:15:44,334 --> 00:15:46,597
back in 1980, was there?
320
00:15:46,684 --> 00:15:48,643
No. Just pedophilia.
321
00:15:48,730 --> 00:15:49,949
Oh, what, the guy's a priest
322
00:15:50,036 --> 00:15:51,211
so automatically
he's a pedophile?
323
00:15:51,298 --> 00:15:53,953
No, but don't we
got to look at it?
324
00:15:54,040 --> 00:15:55,302
Well, he was close to the family
325
00:15:55,389 --> 00:15:57,130
both the parents and the kids.
326
00:16:01,177 --> 00:16:03,049
Diocese won't disclose
the priest's whereabouts
327
00:16:03,136 --> 00:16:05,660
without a court order.
328
00:16:05,747 --> 00:16:09,533
Oh, you got a relationship
with ADA Kite, right?
329
00:16:09,620 --> 00:16:11,622
What do you mean,
"a relationship?"
330
00:16:11,709 --> 00:16:13,233
I mean, maybe you can
give him a call.
331
00:16:13,320 --> 00:16:16,149
He could help us, uh,
cut through the red tape.
332
00:16:16,236 --> 00:16:19,630
Yeah, I...could call him.
333
00:16:19,717 --> 00:16:21,850
Did a search of Latrell's
mother's phone records.
334
00:16:21,937 --> 00:16:23,199
Other than her daughters
335
00:16:23,286 --> 00:16:25,114
one other name
comes up consistently.
336
00:16:25,201 --> 00:16:27,203
- It's Candace Smith.
- Who's that?
337
00:16:27,290 --> 00:16:29,945
36-year-old nurse
with a 14-year-old boy.
338
00:16:30,032 --> 00:16:31,555
Now Wilma Richmond had a picture
339
00:16:31,642 --> 00:16:33,383
of her kid in her apartment.
340
00:16:33,470 --> 00:16:34,602
Looks to be about 14.
341
00:16:34,689 --> 00:16:36,473
The seventh grandkid?
342
00:16:36,560 --> 00:16:37,648
[Nick]
'Latrell's, maybe.'
343
00:16:37,735 --> 00:16:39,172
With Candace.
344
00:16:40,390 --> 00:16:42,523
Wilma told you to talk to me?
345
00:16:42,610 --> 00:16:44,525
We're here about
her son, Latrell.
346
00:16:44,612 --> 00:16:46,092
Latrell?
347
00:16:46,179 --> 00:16:48,355
Well, that's a name
I haven't heard in a long time.
348
00:16:48,442 --> 00:16:50,661
Um..
349
00:16:50,748 --> 00:16:52,141
...this is a picture of him.
350
00:16:52,228 --> 00:16:53,795
That there was Latrell.
351
00:16:53,882 --> 00:16:55,666
A couple of names back, that is.
352
00:16:55,753 --> 00:16:59,366
When I married him,
he was going by Julius Smith.
353
00:16:59,453 --> 00:17:01,542
[Nick]
'Your boy sure looks like him.'
354
00:17:01,629 --> 00:17:04,588
Don't remind me.
355
00:17:04,675 --> 00:17:07,504
You wouldn't happen to know
where Julius is, would you?
356
00:17:07,591 --> 00:17:11,073
Michael, want to
give us some privacy?
357
00:17:11,160 --> 00:17:13,902
Like I never heard you
badmouthing Julius before.
358
00:17:13,989 --> 00:17:15,338
Go.
359
00:17:19,429 --> 00:17:22,693
Julius Smith is
a low-rent, two-timing
360
00:17:22,780 --> 00:17:24,869
'piss-poor excuse of a man.'
361
00:17:24,956 --> 00:17:27,742
Kicked his worthless butt
out the door six years ago.
362
00:17:27,829 --> 00:17:29,831
He doesn't call,
pay child support?
363
00:17:29,918 --> 00:17:31,441
Child support?
364
00:17:31,528 --> 00:17:33,617
The day he left,
he cleaned me and Michael out.
365
00:17:33,704 --> 00:17:35,663
'Took his own son's Game Boy.'
366
00:17:35,750 --> 00:17:37,534
- He an addict?
- Addict, dealer.
367
00:17:37,621 --> 00:17:39,580
Last I heard, he was
hustling out of the Badlands.
368
00:17:39,667 --> 00:17:41,886
But what did he do now?
369
00:17:41,973 --> 00:17:43,236
You know what?
Don't tell me.
370
00:17:43,323 --> 00:17:45,325
I don't want to know.
371
00:17:45,412 --> 00:17:46,630
You find Julius Latrell
372
00:17:46,717 --> 00:17:48,328
whatever the hell his name is
373
00:17:48,415 --> 00:17:50,939
tell him his son's
a straight-A student.
374
00:17:51,026 --> 00:17:52,854
He's grown up
to be a real man
375
00:17:52,941 --> 00:17:56,118
not like his lying ass.
376
00:17:56,205 --> 00:17:58,686
Yes, ma'am,
we most definitely will.
377
00:17:58,773 --> 00:18:00,731
[instrumental music]
378
00:18:02,907 --> 00:18:04,170
[ADA Kite]
'I went to law school
with Sherman Markey'
379
00:18:04,257 --> 00:18:05,388
one of the diocese's attorneys.
380
00:18:05,475 --> 00:18:07,695
He spared us the rigmarole.
381
00:18:07,782 --> 00:18:09,392
Your Father Declan's
in a retirement home
382
00:18:09,479 --> 00:18:11,438
for priests put
out to pasture.
383
00:18:11,525 --> 00:18:13,135
"Sacred Heart Retirement Home."
384
00:18:15,006 --> 00:18:16,834
Thanks, Kite.
385
00:18:16,921 --> 00:18:19,402
This priest,
he a man-boy-love type?
386
00:18:19,489 --> 00:18:22,231
I hope not, but either way,
I'll find out.
387
00:18:24,842 --> 00:18:27,193
- See ya.
- See ya?
388
00:18:28,672 --> 00:18:30,326
What do you want,
a thank-you note?
389
00:18:30,413 --> 00:18:31,849
We ever going to talk about
that night on the street?
390
00:18:31,936 --> 00:18:33,286
Talk-talk about that night.
391
00:18:35,940 --> 00:18:37,246
Maybe when this case is over.
392
00:18:37,333 --> 00:18:38,856
But then you'll be
on another case.
393
00:18:38,943 --> 00:18:41,163
That's true.
394
00:18:41,250 --> 00:18:43,948
I tell you what.
395
00:18:44,035 --> 00:18:46,603
You're the workaholic.
396
00:18:46,690 --> 00:18:48,823
Call me at home.
397
00:18:48,910 --> 00:18:50,433
I don't care what time.
398
00:18:52,131 --> 00:18:53,828
Okay.
399
00:18:53,915 --> 00:18:55,395
Maybe.
400
00:18:55,482 --> 00:18:57,658
Tonight wouldn't be too soon.
401
00:19:10,061 --> 00:19:11,019
[Lilly ]
'Father Declan?'
402
00:19:11,106 --> 00:19:12,281
Yeah?
403
00:19:12,368 --> 00:19:14,849
Valens, Rush, homicide.
404
00:19:14,936 --> 00:19:16,155
Mind putting it
on pause for a minute?
405
00:19:21,682 --> 00:19:23,510
What can I do for you?
406
00:19:23,597 --> 00:19:25,816
You remember a boy
named Tim Barnes?
407
00:19:25,903 --> 00:19:28,993
Of course.
Tragedy.
408
00:19:29,080 --> 00:19:30,778
He was in the boys'
choir at your church.
409
00:19:30,865 --> 00:19:33,911
And on your baseball team,
when you were coaching.
410
00:19:33,998 --> 00:19:36,305
Are you accusing me
of something, detective?
411
00:19:36,392 --> 00:19:38,220
You were transferred
three months after his murder.
412
00:19:38,307 --> 00:19:40,048
At my request.
413
00:19:43,094 --> 00:19:44,139
I'm not a pedophile.
414
00:19:44,226 --> 00:19:46,663
So, why'd you decide to leave?
415
00:19:48,535 --> 00:19:51,842
My white parishioners
blamed the blacks.
416
00:19:51,929 --> 00:19:55,063
I cautioned them against
leaping to conclusions.
417
00:19:55,150 --> 00:19:57,152
My position was not popular.
418
00:19:57,239 --> 00:19:59,110
You don't think the black
kids on the corner did it?
419
00:19:59,198 --> 00:20:01,635
It's not for me to say.
420
00:20:01,722 --> 00:20:03,854
In the case file it says
you went to the Barnes house
421
00:20:03,941 --> 00:20:05,247
the day of the murder.
422
00:20:05,334 --> 00:20:08,294
Yes, Greg Barnes asked me to
check on Nicole.
423
00:20:10,426 --> 00:20:13,429
She was having
a hard time coping.
424
00:20:13,516 --> 00:20:14,822
Needed..
425
00:20:14,909 --> 00:20:15,953
...cheering up.
426
00:20:19,043 --> 00:20:20,958
Tina!
427
00:20:23,178 --> 00:20:26,007
I don't know, father
428
00:20:26,094 --> 00:20:29,140
I-I have these dreams.
429
00:20:29,228 --> 00:20:30,838
What kind of dreams?
430
00:20:33,884 --> 00:20:35,146
Bad ones.
431
00:20:37,497 --> 00:20:39,281
You're tired.
432
00:20:39,368 --> 00:20:42,545
Tired doesn't cover
the half of it.
433
00:20:42,632 --> 00:20:44,939
It's just...three's too many.
434
00:20:46,767 --> 00:20:48,551
Tina, don't do that again!
435
00:20:48,638 --> 00:20:49,683
You see what I mean?
436
00:20:49,770 --> 00:20:51,162
- Mom!
- Not a moment's peace.
437
00:20:51,250 --> 00:20:54,688
- 'Tim hit me.'
- Did you hit your sister?
438
00:20:54,775 --> 00:20:55,819
Did you hit her?
439
00:20:55,906 --> 00:20:57,299
Yeah, did you hit your sister?
440
00:20:57,386 --> 00:20:58,953
- But she made me!
- No buts, Timothy!
441
00:20:59,040 --> 00:21:00,650
I've had it up to here!
442
00:21:00,737 --> 00:21:03,087
What do I have to do?
What do I have to do, huh?
443
00:21:03,174 --> 00:21:04,306
- 'What do I have to do?'
- Nicole, Nicole.
444
00:21:04,393 --> 00:21:06,482
What?
445
00:21:07,875 --> 00:21:10,399
[instrumental music]
446
00:21:10,486 --> 00:21:11,748
I'm sorry.
447
00:21:15,883 --> 00:21:17,885
Why didn't you ever tell
that to Detective Stillman?
448
00:21:17,972 --> 00:21:20,627
Nicole had suffered enough.
449
00:21:20,714 --> 00:21:23,760
Last thing she needed was
cops breathing down her neck.
450
00:21:23,847 --> 00:21:26,981
You ever see Nicole hit Timmy?
451
00:21:27,068 --> 00:21:30,158
She was high-strung, emotional.
452
00:21:30,245 --> 00:21:32,682
But did you ever
see her hit the boy?
453
00:21:35,424 --> 00:21:38,035
Did you talk to Nicole
after Tim died?
454
00:21:38,122 --> 00:21:39,776
Confession is a sacrament.
455
00:21:39,863 --> 00:21:42,039
Protected by both
church and state law.
456
00:21:43,214 --> 00:21:45,391
How about her husband Greg?
457
00:21:45,478 --> 00:21:47,610
- Did he come talk to you?
- I couldn't say.
458
00:21:47,697 --> 00:21:49,003
Couldn't or wouldn't?
459
00:21:49,090 --> 00:21:50,570
Someone confessed to
the murder, didn't they?
460
00:21:50,657 --> 00:21:52,180
'That's why
you left the parish.'
461
00:21:52,267 --> 00:21:53,747
You couldn't stand knowing
one of your parishioners
462
00:21:53,834 --> 00:21:54,835
got away with it.
463
00:21:54,922 --> 00:21:57,664
I wouldn't say, regardless.
464
00:21:59,448 --> 00:22:01,842
Even if that person
killed an eight-year-old boy?
465
00:22:03,887 --> 00:22:05,498
Even if.
466
00:22:10,546 --> 00:22:11,808
Father Declan knows something.
467
00:22:11,895 --> 00:22:13,244
You think Tim's
killer confessed to him?
468
00:22:13,332 --> 00:22:16,117
We already know he was
counseling Nicole Barnes.
469
00:22:16,204 --> 00:22:18,119
And it turns out
she was hospitalized twice
470
00:22:18,206 --> 00:22:20,164
for attempted
suicides since 1980.
471
00:22:20,251 --> 00:22:22,645
Her son was murdered, Lil. It'd
drive any parent over the edge.
472
00:22:22,732 --> 00:22:24,168
According to Declan,
she was over the edge
473
00:22:24,255 --> 00:22:25,866
before Tim was killed.
474
00:22:25,953 --> 00:22:27,433
You must have looked at her.
475
00:22:27,520 --> 00:22:28,869
She said she never left
the house that night.
476
00:22:28,956 --> 00:22:30,436
Her husband and
neighbors backed her up.
477
00:22:30,523 --> 00:22:33,482
I got two words for you,
boss. Andrea Yates.
478
00:22:33,569 --> 00:22:35,441
From what Declan says
Nicole fits the postpartum
479
00:22:35,528 --> 00:22:36,920
psychosis bill to a "T."
480
00:22:37,007 --> 00:22:38,226
I'll give you this
481
00:22:38,313 --> 00:22:40,184
in 1980, that wasn't exactly
on our radar.
482
00:22:40,271 --> 00:22:41,534
I'm gonna talk to her husband.
483
00:22:41,621 --> 00:22:43,753
Don't go to her
until you have to.
484
00:22:43,840 --> 00:22:45,886
District cops and
BD teams in the Badlands
485
00:22:45,973 --> 00:22:49,150
know of a Julius Smith, Aka
Latrell Richmond, in the area.
486
00:22:49,237 --> 00:22:51,370
Gave us an idea of what
block he's hustling out of.
487
00:22:51,457 --> 00:22:53,023
You show his picture around?
488
00:22:53,110 --> 00:22:54,285
Door slams everywhere.
489
00:22:54,373 --> 00:22:56,113
Well, we gotta
flush Latrell out.
490
00:22:56,200 --> 00:22:58,899
Time for "No drugs today?"
491
00:22:58,986 --> 00:23:00,509
Oh, I think so.
492
00:23:00,596 --> 00:23:02,337
What's that?
493
00:23:02,424 --> 00:23:03,773
You'll see.
494
00:23:05,862 --> 00:23:08,735
[upbeat music]
495
00:23:23,837 --> 00:23:26,970
[Will Jeffries]
'Ms. Town and Country doesn't
know the pharmacy's closed.'
496
00:23:27,057 --> 00:23:28,668
I'll give her the heads up.
497
00:23:28,755 --> 00:23:31,627
[music continues]
498
00:23:36,153 --> 00:23:37,503
No drugs today, ma'am.
499
00:23:42,551 --> 00:23:44,248
You're like
a Swiss watch, Greg
500
00:23:44,335 --> 00:23:46,773
on your route just where
your boss said you'd be.
501
00:23:46,860 --> 00:23:48,470
What do you want?
502
00:23:48,557 --> 00:23:50,777
To talk about
the night of the murder.
503
00:23:50,864 --> 00:23:52,822
I've already told you,
once is all you get.
504
00:23:52,909 --> 00:23:54,215
Except you left out
a couple of details.
505
00:23:54,302 --> 00:23:55,303
Like?
506
00:23:55,390 --> 00:23:56,783
Like you asking Father Declan
507
00:23:56,870 --> 00:23:59,481
to look in on Nicole
the day of the murder.
508
00:23:59,568 --> 00:24:01,744
Leave Nicole out of it.
509
00:24:01,831 --> 00:24:03,703
Are you still in contact
with Father Declan?
510
00:24:03,790 --> 00:24:06,357
We stopped going to
church after Tim died.
511
00:24:06,445 --> 00:24:08,490
You bring Tim out
on the route sometimes?
512
00:24:11,885 --> 00:24:13,190
'How do you know that?'
513
00:24:13,277 --> 00:24:15,410
Picture on the mantle.
514
00:24:15,497 --> 00:24:18,108
Him wearing
your postal service hat..
515
00:24:18,195 --> 00:24:19,719
...carrying your bag.
516
00:24:22,417 --> 00:24:25,246
He loved to come along..
517
00:24:25,333 --> 00:24:27,814
...carry the bag.
518
00:24:27,901 --> 00:24:29,250
Yeah?
519
00:24:29,337 --> 00:24:30,991
He was a great kid.
520
00:24:33,210 --> 00:24:34,908
Were Tim and his mom close?
521
00:24:37,040 --> 00:24:38,215
She loved him, same as I did.
522
00:24:38,302 --> 00:24:40,957
I don't doubt that but..
523
00:24:41,044 --> 00:24:44,395
...sometimes people..
524
00:24:44,483 --> 00:24:45,919
...mothers..
525
00:24:46,006 --> 00:24:47,747
...they get so overwhelmed
526
00:24:47,834 --> 00:24:50,358
they do things they regret.
527
00:24:50,445 --> 00:24:53,927
Well, Nicole coped
the best she could.
528
00:24:54,014 --> 00:24:55,058
Then why are you
afraid to tell me
529
00:24:55,145 --> 00:24:56,320
what happened that night?
530
00:24:56,407 --> 00:24:58,758
I don't know what happened.
531
00:24:58,845 --> 00:25:01,674
It was chaos, as usual.
532
00:25:01,761 --> 00:25:03,719
Tim. Timmy!
533
00:25:03,806 --> 00:25:04,764
[crying]
534
00:25:04,851 --> 00:25:06,026
♪ And God only knows ♪
535
00:25:06,113 --> 00:25:07,244
Honey!
536
00:25:07,331 --> 00:25:08,855
Nicole!
537
00:25:08,942 --> 00:25:10,596
Nicole!
538
00:25:13,076 --> 00:25:14,774
Where the hell have you been?
539
00:25:14,861 --> 00:25:17,603
♪ ...unavailable
to the mortal man ♪
540
00:25:20,519 --> 00:25:22,477
- It's freezing out there.
- I don't feel it.
541
00:25:22,564 --> 00:25:24,044
I don't feel a thing.
542
00:25:24,131 --> 00:25:27,134
- What are you talking about?
- Nothing.
543
00:25:27,221 --> 00:25:28,614
♪ Believe we were glidin' down
the.. ♪
544
00:25:28,701 --> 00:25:31,181
Where's Tim?
I can't find him.
545
00:25:31,268 --> 00:25:33,444
What do you mean
you can't find him?
546
00:25:33,532 --> 00:25:37,100
Tim!
Tim? Timmy!
547
00:25:37,187 --> 00:25:38,711
I'm gonna go look outside.
548
00:25:38,798 --> 00:25:39,755
Greg!
549
00:25:39,842 --> 00:25:42,018
What?
550
00:25:42,105 --> 00:25:43,280
I'm sorry.
551
00:25:43,367 --> 00:25:46,066
For what?
552
00:25:46,153 --> 00:25:47,937
Three's too many.
553
00:25:50,810 --> 00:25:52,333
Stay here.
554
00:25:54,117 --> 00:25:57,425
♪ Slip slidin' away ♪
555
00:25:59,819 --> 00:26:02,865
Did you ask Nicole
what she was doing outside?
556
00:26:02,952 --> 00:26:04,214
No.
557
00:26:04,301 --> 00:26:05,520
And she never said.
558
00:26:05,607 --> 00:26:08,784
24 years,
you don't discuss it?
559
00:26:08,871 --> 00:26:11,352
My wife is a good woman.
560
00:26:11,439 --> 00:26:13,963
She raised the two
other kids just right.
561
00:26:14,050 --> 00:26:15,399
Now, if she did
something awful
562
00:26:15,486 --> 00:26:17,097
to Timmy that night,
it wasn't her.
563
00:26:17,184 --> 00:26:19,142
Do you understand?
564
00:26:19,229 --> 00:26:20,970
It wasn't her.
565
00:26:23,799 --> 00:26:26,889
I'm going to need
to talk to your wife.
566
00:26:26,976 --> 00:26:28,587
Not without me, you're not.
567
00:26:33,330 --> 00:26:36,246
[upbeat music]
568
00:26:50,870 --> 00:26:52,436
This ain't your corner
569
00:26:52,523 --> 00:26:55,135
and this ain't the beach, fools.
Why you acting like it is?
570
00:26:55,222 --> 00:26:57,616
We're just taking in the sights,
ma'am, enjoying the city.
571
00:26:57,703 --> 00:26:59,269
We gotta make
a living same as you.
572
00:26:59,356 --> 00:27:00,923
That's what we're counting on.
573
00:27:01,010 --> 00:27:03,970
How long you gonna
perpetuate this injustice?
574
00:27:04,057 --> 00:27:06,363
However long as it takes to
locate who we're looking for.
575
00:27:06,450 --> 00:27:08,931
Maybe I can be
of some assistance.
576
00:27:09,018 --> 00:27:12,587
Maybe then you can vamoose
the hell off of my block.
577
00:27:12,674 --> 00:27:13,893
We're looking for Julius Smith.
578
00:27:13,980 --> 00:27:16,504
Julius?
He ain't worth your time.
579
00:27:16,591 --> 00:27:18,549
Know where we can find him?
580
00:27:18,637 --> 00:27:22,510
Can't rat out a brother,
even if he is a punk-ass.
581
00:27:22,597 --> 00:27:24,599
Suit yourself.
You got any mustard?
582
00:27:24,686 --> 00:27:27,341
Mustard? Hell.
583
00:27:27,428 --> 00:27:29,430
No-good,
mustard-eating mother..
584
00:27:31,693 --> 00:27:33,347
Now we're rolling.
585
00:27:33,434 --> 00:27:37,046
Yeah, she'll get Julius' name
all over the village and quick.
586
00:27:37,133 --> 00:27:40,006
[upbeat music]
587
00:27:41,181 --> 00:27:42,399
It's my fault, Nicole.
588
00:27:42,486 --> 00:27:44,053
I never should've
opened my mouth.
589
00:27:44,140 --> 00:27:45,620
No, it's okay, honey.
590
00:27:45,707 --> 00:27:48,623
You're the one who's never
wanted to talk about this.
591
00:27:48,710 --> 00:27:50,799
'I've come to terms
with what I'd done.'
592
00:27:50,886 --> 00:27:53,019
What was that, Nicole?
593
00:27:53,106 --> 00:27:56,152
I went outside..
594
00:27:56,239 --> 00:27:58,633
♪ You know the nearer
your destination ♪
595
00:27:58,720 --> 00:28:02,550
♪ The more you're
slip slidin' away ♪
596
00:28:06,467 --> 00:28:09,383
[instrumental music]
597
00:28:11,733 --> 00:28:13,561
♪ God only knows ♪
598
00:28:15,781 --> 00:28:17,608
♪ God makes his plan ♪
599
00:28:20,046 --> 00:28:22,265
♪ The information's
unavailable ♪
600
00:28:22,352 --> 00:28:25,791
♪ To the mortal man ♪
601
00:28:25,878 --> 00:28:29,664
♪ We're working our jobs ♪
602
00:28:29,751 --> 00:28:33,624
♪ Collect our pay ♪
603
00:28:33,712 --> 00:28:35,931
♪ Believe we're glidin'
down the highway ♪
604
00:28:36,018 --> 00:28:38,673
♪ When in fact
we're slip slidin' away ♪
605
00:28:40,849 --> 00:28:44,461
♪ Slip slidin' away ♪
606
00:28:44,548 --> 00:28:47,595
♪ Slip slidin' away ♪
607
00:28:49,553 --> 00:28:51,555
♪ You know the nearer
your destination ♪
608
00:28:51,642 --> 00:28:54,602
I prayed with all
my heart and soul.
609
00:28:59,128 --> 00:29:00,260
For what?
610
00:29:00,347 --> 00:29:02,392
For God to
take away my burdens..
611
00:29:04,743 --> 00:29:07,702
...and he did.
612
00:29:07,789 --> 00:29:09,617
He took away Timmy.
613
00:29:12,446 --> 00:29:14,013
Didn't he?
614
00:29:21,020 --> 00:29:23,326
Is that why you stopped
going to church, Nicole?
615
00:29:25,894 --> 00:29:28,244
'Cause you made that prayer?
616
00:29:28,331 --> 00:29:31,334
It's why I tried
to kill myself too.
617
00:29:31,421 --> 00:29:33,206
Why would anyone
wanna live in a world
618
00:29:33,293 --> 00:29:37,036
where God would answer your
prayers by killing your son?
619
00:29:44,260 --> 00:29:46,610
There she is.
620
00:29:46,697 --> 00:29:50,223
- Hey.
- What are you doing here?
621
00:29:50,310 --> 00:29:52,747
- You didn't call me.
- Um...you know how it is.
622
00:29:55,054 --> 00:29:57,230
Looks like I'm too
late to buy you dinner.
623
00:29:57,317 --> 00:29:59,406
- I talked to that priest.
- Guess it'll have to be drinks.
624
00:29:59,493 --> 00:30:03,105
- What, now?
- Yeah. You mind?
625
00:30:03,192 --> 00:30:05,455
I didn't take you for
a fast-food type, Kite.
626
00:30:05,542 --> 00:30:07,806
You got me all wrong, Rush.
627
00:30:07,893 --> 00:30:09,416
Let me drop these
warrants off at fugitives
628
00:30:09,503 --> 00:30:11,897
and, uh, we'll go.
629
00:30:14,682 --> 00:30:17,163
- You know what we need?
- We need some marshmallows.
630
00:30:17,250 --> 00:30:18,817
Marshmallows? Hell,
we need a bigger fire.
631
00:30:18,904 --> 00:30:20,296
I'm freezing my nuts off.
632
00:30:20,383 --> 00:30:22,255
Check it out.
633
00:30:25,084 --> 00:30:27,651
Yo, detectives.
634
00:30:27,738 --> 00:30:28,957
What's up, man?
635
00:30:29,044 --> 00:30:31,307
You're looking
for Julius, right?
636
00:30:31,394 --> 00:30:33,309
- That's right.
- Got a cell?
637
00:30:33,396 --> 00:30:35,398
Number's up top.
638
00:30:36,791 --> 00:30:38,575
I'll see what I can do.
639
00:30:39,620 --> 00:30:40,795
You do that.
640
00:30:44,233 --> 00:30:46,627
Won't be long now.
641
00:30:46,714 --> 00:30:48,629
Should I, uh, go
into the high school years?
642
00:30:48,716 --> 00:30:51,023
You like talking about
yourself, don't you?
643
00:30:51,110 --> 00:30:52,502
[laughs]
644
00:30:52,589 --> 00:30:55,114
Well, someone has
got to talk about something.
645
00:30:55,201 --> 00:30:57,768
- I talk plenty.
- About work. Nothing good.
646
00:30:57,856 --> 00:31:00,119
What do you want, secrets?
647
00:31:00,206 --> 00:31:01,424
Yeah.
648
00:31:05,864 --> 00:31:07,778
Oh, you letting me in?
649
00:31:10,172 --> 00:31:12,305
Come on, come on,
show me where you live.
650
00:31:20,835 --> 00:31:23,664
- You like cats?
- Sure. Yeah.
651
00:31:33,761 --> 00:31:37,199
- Nice place.
- 'Thanks.'
652
00:31:37,286 --> 00:31:38,287
[meowing]
653
00:31:38,374 --> 00:31:40,724
Oh, dear, God.
654
00:31:40,811 --> 00:31:42,117
I thought you liked cats.
655
00:31:42,204 --> 00:31:45,381
Cats, not...mutants.
656
00:31:47,166 --> 00:31:49,951
- This is Olivia.
- Uh-huh.
657
00:31:50,038 --> 00:31:52,780
And this is..
658
00:31:55,652 --> 00:31:58,003
Tripod?
659
00:31:58,090 --> 00:32:00,440
And you were doing so well.
660
00:32:12,278 --> 00:32:15,150
[instrumental music]
661
00:32:24,943 --> 00:32:27,597
Uh! Oh, what are you doing?
662
00:32:27,684 --> 00:32:29,817
I wanna see it down.
663
00:32:29,904 --> 00:32:32,211
Oh, I-I don't know about that.
664
00:32:33,995 --> 00:32:35,692
Another time, okay?
665
00:32:35,779 --> 00:32:37,346
Why not now?
666
00:32:39,305 --> 00:32:41,263
Because you're..
667
00:32:41,350 --> 00:32:43,135
...because you're
scaring the cats.
668
00:32:46,094 --> 00:32:49,576
I think you got that
reversed, but, uh, okay.
669
00:32:55,582 --> 00:32:58,628
It's a start...at least.
670
00:32:58,715 --> 00:32:59,716
To what?
671
00:33:05,635 --> 00:33:07,028
The adventure.
672
00:33:13,687 --> 00:33:15,515
See ya.
673
00:33:22,043 --> 00:33:23,262
Got the call an hour ago.
674
00:33:23,349 --> 00:33:25,264
Julius is inside,
probably asleep.
675
00:33:25,351 --> 00:33:26,700
I'm ready.
676
00:33:26,787 --> 00:33:29,659
[instrumental music]
677
00:33:31,226 --> 00:33:32,706
[male #2]
'Police!'
678
00:33:32,793 --> 00:33:34,621
[male #3]
'Everybody down!'
679
00:33:34,708 --> 00:33:36,405
Alright, police!
Everybody down!
680
00:33:36,492 --> 00:33:37,667
[male #4]
'Down! Now!'
681
00:33:37,754 --> 00:33:39,278
[male #5]
'We're upstairs!'
682
00:33:39,365 --> 00:33:41,758
[music continues]
683
00:33:46,328 --> 00:33:47,460
Hey, where you going?
Come over here!
684
00:33:47,547 --> 00:33:49,157
Come on, hands up!
685
00:33:49,244 --> 00:33:50,680
- Julius Smith. Where is he?
- I don't know, man.
686
00:33:50,767 --> 00:33:52,508
- I don't know.
- What do you got here?
687
00:33:52,595 --> 00:33:56,295
- What you doing, man?
- What's that, huh?
688
00:33:56,382 --> 00:33:57,731
Julius Smith. Where is he?
689
00:33:57,818 --> 00:33:58,862
Come on, lady.
Those are my rocks.
690
00:33:58,949 --> 00:34:00,690
Come on, please.
691
00:34:01,822 --> 00:34:04,781
Julius Smith, where is he?
692
00:34:06,957 --> 00:34:09,569
In the bag, over there.
693
00:34:10,787 --> 00:34:11,788
[music continues]
694
00:34:11,875 --> 00:34:13,355
Julius Smith.
695
00:34:13,442 --> 00:34:14,878
[Scotty Valens]
'Latrell?'
696
00:34:14,965 --> 00:34:17,316
Latrell?
697
00:34:17,403 --> 00:34:19,883
We gotta bust a cap here,
see if he moves.
698
00:34:19,970 --> 00:34:22,669
Show me your hands.
Lemme see your hands!
699
00:34:28,892 --> 00:34:31,460
Time's done a real number
on you, hasn't it, Latrell?
700
00:34:31,547 --> 00:34:32,548
Latrell?
701
00:34:32,635 --> 00:34:35,116
I don't know any Latrell.
702
00:34:40,121 --> 00:34:42,602
Ah, man..
703
00:34:42,689 --> 00:34:44,952
...you're still around.
704
00:34:45,039 --> 00:34:48,738
Where'd all your hair
disappear to, Stillman?
705
00:34:48,825 --> 00:34:51,959
Same place as
your teeth, Latrell.
706
00:34:52,046 --> 00:34:53,874
Give us a minute, guys.
707
00:35:05,886 --> 00:35:07,453
Why'd you do it, Latrell?
708
00:35:07,540 --> 00:35:09,107
Why'd you kill Tim Barnes?
709
00:35:11,892 --> 00:35:14,199
I didn't kill nobody.
710
00:35:14,286 --> 00:35:16,331
I didn't believe you then
and I don't believe you now.
711
00:35:16,418 --> 00:35:19,117
You ruined my life,
you know that, Stillman?
712
00:35:19,204 --> 00:35:20,553
The parents of that kid
713
00:35:20,640 --> 00:35:22,990
the brother and
sister of that kid
714
00:35:23,077 --> 00:35:24,513
their lives were ruined.
715
00:35:24,600 --> 00:35:26,385
'This case took a toll
on a lot of people.'
716
00:35:26,472 --> 00:35:29,301
- Except you.
- No.
717
00:35:29,388 --> 00:35:31,216
Me too, Latrell.
718
00:35:31,303 --> 00:35:33,914
That boy's death really
messed with your head
719
00:35:34,001 --> 00:35:34,915
didn't it, Stillman?
720
00:35:35,002 --> 00:35:36,134
That boy's name was--
721
00:35:36,221 --> 00:35:38,266
Tim Barnes.
Tim Barnes!
722
00:35:38,353 --> 00:35:39,572
You don't think I know that?
723
00:35:42,923 --> 00:35:45,926
You don't think that
boy's death bothered me none?
724
00:35:46,013 --> 00:35:48,146
Maybe there's a detail
or two type factoid
725
00:35:48,233 --> 00:35:50,800
I failed to mention
way back when.
726
00:35:50,887 --> 00:35:53,760
[instrumental music]
727
00:35:58,678 --> 00:36:00,114
Come here, man.
728
00:36:00,201 --> 00:36:02,072
'Hey, you hear?'
729
00:36:02,160 --> 00:36:03,813
I said come here.
730
00:36:03,900 --> 00:36:06,251
Come here. Where you think
you goin', little man, huh?
731
00:36:06,338 --> 00:36:07,643
- Nowhere.
- 'Nowhere?'
732
00:36:07,730 --> 00:36:09,167
- The store.
- Yeah.
733
00:36:09,254 --> 00:36:10,516
You're damn right,
you're goin' to the store.
734
00:36:10,603 --> 00:36:12,126
- You know why?
- Leave me alone.
735
00:36:12,213 --> 00:36:14,433
You gonna buy us some glue,
you hear me, potsie?
736
00:36:14,520 --> 00:36:15,999
I only have a dollar.
737
00:36:16,086 --> 00:36:18,176
Well, that's
your problem, okay?
738
00:36:18,263 --> 00:36:21,396
'Cause you go in that cracker
store and not bring us our glue
739
00:36:21,483 --> 00:36:23,616
you're gonna wish your
little ass was never born.
740
00:36:23,703 --> 00:36:26,227
You understand?
741
00:36:26,314 --> 00:36:27,794
Good.
742
00:36:29,970 --> 00:36:32,015
Hey, potsie..
743
00:36:32,102 --> 00:36:34,801
...don't be bringing us none
of that Elmer's glue, neither.
744
00:36:34,888 --> 00:36:36,411
Model glue, you hear me?
745
00:36:38,805 --> 00:36:41,677
[music continues]
746
00:36:46,726 --> 00:36:48,510
Why the hell
didn't you tell me that?
747
00:36:48,597 --> 00:36:49,859
Come on, Stillman.
748
00:36:49,946 --> 00:36:51,339
Like I'm gonna tell the police
749
00:36:51,426 --> 00:36:53,080
I threatened to whoop
a white boy's ass
750
00:36:53,167 --> 00:36:56,388
the same night
that white boy gets dead?
751
00:36:56,475 --> 00:36:58,651
If you didn't do it..
752
00:36:58,738 --> 00:37:00,087
...and you haven't
said anything yet
753
00:37:00,174 --> 00:37:02,132
that tells me you didn't,
then who did?
754
00:37:06,093 --> 00:37:09,836
If you got any ideas,
Latrell, now is the time.
755
00:37:12,839 --> 00:37:15,189
That night
756
00:37:15,276 --> 00:37:17,147
when I was leaving my ma's.
757
00:37:17,235 --> 00:37:19,498
I seen that cracker, Murphy
758
00:37:19,585 --> 00:37:21,630
knockin' on the church door.
759
00:37:21,717 --> 00:37:24,894
One of them priests
come out of the, uh..
760
00:37:24,981 --> 00:37:27,070
What do you call them places
where the priests live?
761
00:37:27,157 --> 00:37:28,594
- Rectory.
- Right.
762
00:37:28,681 --> 00:37:30,552
Rectumry.
763
00:37:30,639 --> 00:37:33,207
Dude was wearing
some funky-ass
764
00:37:33,294 --> 00:37:35,601
Phillies pajamas.
765
00:37:35,688 --> 00:37:37,211
Did Murphy go back
inside with him?
766
00:37:37,298 --> 00:37:39,474
No. It got me thinking.
767
00:37:39,561 --> 00:37:42,085
Why's Murphy in need
of spiritual-type counseling?
768
00:37:43,565 --> 00:37:45,001
Think about it, Stillman.
769
00:37:45,088 --> 00:37:48,004
Now, that cracker, Murphy,
he got the-the opportunity
770
00:37:48,091 --> 00:37:49,832
andthe motive
to kill that boy.
771
00:37:52,400 --> 00:37:55,360
Well, I'll give you opportunity,
Latrell, but motive?
772
00:37:55,447 --> 00:37:58,319
I got it all figured out.
773
00:37:58,406 --> 00:37:59,799
You kill a white boy, right?
774
00:37:59,886 --> 00:38:00,800
Blame it on the black man!
775
00:38:00,887 --> 00:38:02,062
What happens?
776
00:38:02,149 --> 00:38:04,151
Cops come in, crime go down.
777
00:38:04,238 --> 00:38:07,197
Crime go down,
the real estate prices go up.
778
00:38:08,503 --> 00:38:10,853
Now, I ask you..
779
00:38:10,940 --> 00:38:13,639
...who stood to benefit?
780
00:38:13,726 --> 00:38:16,337
The man buying up all
the real estate, am I right?
781
00:38:16,424 --> 00:38:17,599
And who that?
782
00:38:17,686 --> 00:38:21,255
Sean Crackerjack Murphy,
that's who.
783
00:38:23,039 --> 00:38:24,911
That is one hell
of a theory, Latrell.
784
00:38:24,998 --> 00:38:26,608
It ain't a theory.
785
00:38:26,695 --> 00:38:30,482
That's a hypothesis, Stillman.
786
00:38:35,269 --> 00:38:37,924
Well, now that we got
motive all squared away..
787
00:38:39,360 --> 00:38:42,798
- Crazy theory.
- Hypothesis.
788
00:38:42,885 --> 00:38:44,757
But Murphy going to the priest
is pretty interesting.
789
00:38:44,844 --> 00:38:46,062
Yeah, in the middle of the night
790
00:38:46,149 --> 00:38:47,499
just hours
after Tim Barnes died.
791
00:38:47,586 --> 00:38:49,849
Someone confessed
to Father Declan, boss.
792
00:38:49,936 --> 00:38:52,939
But why would Murphy
kill that kid?
793
00:38:53,026 --> 00:38:54,027
Ask Father Declan.
794
00:38:54,114 --> 00:38:55,071
Oh, Declan hasn't broken
795
00:38:55,158 --> 00:38:56,769
his vow of silence in 24 years.
796
00:38:56,856 --> 00:38:59,467
He ain't gonna break it now.
797
00:38:59,554 --> 00:39:01,904
Maybe he doesn't
need to break it.
798
00:39:01,991 --> 00:39:04,820
Maybe we just need to make
Murphythinkhe's broken it.
799
00:39:06,996 --> 00:39:08,737
I appreciate your
coming down, father.
800
00:39:08,824 --> 00:39:11,610
And I apologize for giving you
a hard time the other day.
801
00:39:11,697 --> 00:39:13,307
- Don't mention it.
- Oh, here.
802
00:39:14,874 --> 00:39:17,920
So...tell me your idea.
803
00:39:18,007 --> 00:39:20,532
Ah, what I was thinking was this
804
00:39:20,619 --> 00:39:22,272
a baseball league for cops.
805
00:39:22,360 --> 00:39:23,883
The problem is,
I don't know where to begin.
806
00:39:23,970 --> 00:39:25,841
And you, you've got experience
starting up a league, right?
807
00:39:25,928 --> 00:39:28,148
Oh, that was a long time ago.
808
00:39:28,235 --> 00:39:30,280
Well, I could
really use some pointers.
809
00:39:30,368 --> 00:39:33,675
Okay, give me that paper here.
810
00:39:33,762 --> 00:39:35,024
[Sean Murphy]
'That Latrell.'
811
00:39:35,111 --> 00:39:37,462
Ha! Must have been
smokin' way too much crack
812
00:39:37,549 --> 00:39:38,463
coming up with that theory.
813
00:39:38,550 --> 00:39:40,073
I know..
814
00:39:40,160 --> 00:39:42,031
'...pretty far-fetched,
except youdidget rich'
815
00:39:42,118 --> 00:39:44,338
'off real estate,
didn't you?'
816
00:39:44,425 --> 00:39:45,557
Where is he?
817
00:39:45,644 --> 00:39:48,342
I-I can't wait to ID
his worthless ass.
818
00:39:50,866 --> 00:39:53,956
Where's the lineup?
Where's Latrell?
819
00:39:54,043 --> 00:39:56,437
We gotta have a
conversation first.
820
00:39:56,524 --> 00:39:58,483
Alright.
821
00:39:58,570 --> 00:40:01,442
You were the detective
on that kid's case.
822
00:40:02,922 --> 00:40:04,445
And you were
the kind store owner
823
00:40:04,532 --> 00:40:06,055
who let Tim slide
when he only had a dollar
824
00:40:06,142 --> 00:40:07,753
for that notebook.
825
00:40:07,840 --> 00:40:09,581
That's right.
826
00:40:14,890 --> 00:40:16,196
Have a seat.
827
00:40:23,464 --> 00:40:25,335
I never guessed
828
00:40:25,423 --> 00:40:26,467
it would be
yousitting in here.
829
00:40:26,554 --> 00:40:28,034
We're exhuming
Tim's body, Murph.
830
00:40:28,121 --> 00:40:29,862
In 1980, we didn't
have DNA testing
831
00:40:29,949 --> 00:40:33,300
but it's a whole
new ball game in 2004.
832
00:40:35,824 --> 00:40:37,609
You don't mind, do you?
833
00:40:40,089 --> 00:40:43,179
I came here to identify
that boy's killer
834
00:40:43,266 --> 00:40:44,485
'Latrell Richmond.'
835
00:40:44,572 --> 00:40:47,401
When's that gonna happen?
836
00:40:47,488 --> 00:40:49,403
Did you see Detective Valens
out there, Murph
837
00:40:49,490 --> 00:40:51,405
'taking down
Father Declan's statement?'
838
00:40:51,492 --> 00:40:54,103
He shed a lot of
light on this job.
839
00:40:54,190 --> 00:40:56,236
Told us how you knocked on
the church door that night.
840
00:40:56,323 --> 00:40:58,020
How he opened it in his pajamas
841
00:40:58,107 --> 00:41:00,283
let you in to confess
to Tim's murder.
842
00:41:00,370 --> 00:41:03,156
Well, a priest can't talk about
what he hears in confession.
843
00:41:03,243 --> 00:41:04,505
[John Stillman]
'That's true.'
844
00:41:06,768 --> 00:41:10,076
Except Declan's retired.
845
00:41:10,163 --> 00:41:11,425
[Lilly]
'And bitter.'
846
00:41:11,512 --> 00:41:13,340
No allegiance
to the church anymore
847
00:41:13,427 --> 00:41:15,516
not after all the scandals.
848
00:41:18,301 --> 00:41:21,174
You...you hate little kids,
is that it, Murph?
849
00:41:21,261 --> 00:41:23,089
I don't hate little kids.
850
00:41:23,176 --> 00:41:25,047
Just black kids.
851
00:41:25,134 --> 00:41:26,309
Tim Barnes was
white, remember?
852
00:41:26,396 --> 00:41:27,659
But he was a thief.
853
00:41:27,746 --> 00:41:29,661
He stole glue from you
854
00:41:29,748 --> 00:41:31,619
for those black kids.
855
00:41:36,537 --> 00:41:39,148
That's an ungrateful
mutt for you.
856
00:41:41,194 --> 00:41:43,370
He betrayed you, huh?
857
00:41:43,457 --> 00:41:45,590
Not just me. Us.
858
00:41:45,677 --> 00:41:48,767
Guys who work an honest day
for an honest wage.
859
00:41:48,854 --> 00:41:50,116
White guys.
860
00:41:54,120 --> 00:41:56,731
Thanks, mister.
861
00:42:00,561 --> 00:42:03,477
[instrumental music]
862
00:42:27,501 --> 00:42:29,634
[Sean Murphy]
'Hey! Hey!'
863
00:42:29,721 --> 00:42:31,200
Come here!
You little mutt!
864
00:42:36,554 --> 00:42:37,859
You think you
can steal from me?
865
00:42:37,946 --> 00:42:40,122
- They made me.
- Don't lie to me, mutt.
866
00:42:44,300 --> 00:42:47,216
[music continues]
867
00:42:56,095 --> 00:42:58,488
[instrumental music]
868
00:43:04,973 --> 00:43:08,194
♪ Stay with me ♪
869
00:43:09,978 --> 00:43:11,893
♪ My love I hope ♪
870
00:43:11,980 --> 00:43:15,331
♪ You'll always be ♪
871
00:43:15,418 --> 00:43:19,074
♪ Right here by my side ♪
872
00:43:19,161 --> 00:43:22,164
♪ If ever I need you ♪
873
00:43:23,644 --> 00:43:26,995
♪ Oh my love ♪
874
00:43:27,082 --> 00:43:30,172
♪ In your arms ♪
875
00:43:30,259 --> 00:43:32,871
♪ I feel so safe ♪
876
00:43:32,958 --> 00:43:35,961
♪ And so secure ♪
877
00:43:36,048 --> 00:43:41,836
♪ Everyday is such
a perfect day ♪
878
00:43:41,923 --> 00:43:43,838
♪ To spend ♪
879
00:43:43,925 --> 00:43:45,231
♪ Alone with you ♪
880
00:43:45,318 --> 00:43:47,799
♪ I will follow you ♪
881
00:43:47,886 --> 00:43:50,410
♪ Will you follow me ♪
882
00:43:50,497 --> 00:43:53,065
♪ All the days and nights ♪
883
00:43:53,152 --> 00:43:55,589
♪ That we know will be ♪
884
00:43:55,676 --> 00:43:58,070
♪ I will stay with you ♪
885
00:43:58,157 --> 00:44:00,681
♪ Will you stay with me ♪
886
00:44:00,768 --> 00:44:03,336
♪ Just one single tear ♪
887
00:44:03,423 --> 00:44:06,208
♪ In each passing year ♪
888
00:44:08,080 --> 00:44:11,431
♪ With the dark ♪
889
00:44:11,518 --> 00:44:14,086
♪ Oh I see so very ♪
890
00:44:14,173 --> 00:44:17,089
♪ Clearly now ♪
891
00:44:17,176 --> 00:44:19,395
♪ All my fears ♪
892
00:44:19,482 --> 00:44:21,571
♪ Are drifting by me ♪
893
00:44:21,659 --> 00:44:25,097
♪ So slowly now ♪
894
00:44:25,184 --> 00:44:28,622
♪ Fading away ♪
895
00:44:28,709 --> 00:44:32,278
♪ I can say ♪
896
00:44:32,365 --> 00:44:34,584
♪ The night is long ♪
897
00:44:34,672 --> 00:44:37,457
♪ But you are here ♪
898
00:44:37,544 --> 00:44:39,241
♪ Close at hand ♪
899
00:44:39,328 --> 00:44:41,069
♪ Oh I'm better ♪
900
00:44:41,156 --> 00:44:44,290
♪ For the smile you give ♪
901
00:44:45,378 --> 00:44:46,901
♪ And while I live ♪
902
00:44:46,988 --> 00:44:49,774
♪ I will follow you ♪
903
00:44:49,861 --> 00:44:52,124
♪ Will you follow me ♪
904
00:44:52,211 --> 00:44:54,779
♪ All the days and nights ♪
905
00:44:54,866 --> 00:44:57,520
♪ That we know will be ♪
906
00:44:57,607 --> 00:44:59,827
♪ I will stay with you ♪
907
00:44:59,914 --> 00:45:02,395
♪ Will you stay with me ♪
908
00:45:02,482 --> 00:45:04,963
♪ Just one single tear ♪
909
00:45:05,050 --> 00:45:07,617
♪ In each passing year ♪
910
00:45:07,705 --> 00:45:09,663
♪ There will be ♪
911
00:45:19,455 --> 00:45:21,719
[theme music]
63365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.