Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,236 --> 00:00:23,501
Theodore Carlton Hunsacker?
That's quite a mouthful.
2
00:00:23,545 --> 00:00:25,460
Family came over on
the Mayflower, huh?
3
00:00:25,503 --> 00:00:28,985
They wanted to, but they missed
the boat by about 222 years.
4
00:00:30,378 --> 00:00:32,815
What should I call you
5
00:00:32,858 --> 00:00:35,687
TC. We got a speeder
coming up on the right, Jon.
6
00:00:38,125 --> 00:00:39,126
Yep.
7
00:00:41,215 --> 00:00:44,087
They said you were good before
you transferred from cruisers.
8
00:00:48,004 --> 00:00:50,963
Good
9
00:00:51,007 --> 00:00:52,095
I don't even know
why Getraer bothered
10
00:00:52,139 --> 00:00:53,836
to have Jon ride him around.
11
00:00:53,879 --> 00:00:55,925
Everybody gets ridden around
when they go from cars to bikes.
12
00:00:55,968 --> 00:00:56,969
You're on probation.
13
00:00:57,013 --> 00:00:58,580
- Yeah.
14
00:00:58,623 --> 00:01:00,973
Well, in Hunsacker's case,
it was just a formality.
15
00:01:01,017 --> 00:01:02,323
The guy never makes mistakes.
16
00:01:02,366 --> 00:01:04,412
Hey, everybody
makes a mistake.
17
00:01:04,455 --> 00:01:06,849
I don't care how great
they are sooner or later.
18
00:01:06,892 --> 00:01:08,503
- Yeah.
19
00:01:08,546 --> 00:01:10,722
Well, if this were a pool,
I'd take later.
20
00:01:10,766 --> 00:01:12,115
Latest.
21
00:01:12,159 --> 00:01:13,899
Oh, I'll take sooner, Grossy.
22
00:01:13,943 --> 00:01:16,119
He's bound to mess up at least
once by the end of next week
23
00:01:16,163 --> 00:01:18,208
say...Friday morning.
24
00:01:18,252 --> 00:01:22,038
- Gotcha. Friday a.m...
- Okay.
25
00:01:22,082 --> 00:01:24,127
Hey, I think we got
something going here.
26
00:01:24,171 --> 00:01:25,128
I don't know.
27
00:01:25,172 --> 00:01:26,651
You guys really want to bet
28
00:01:26,695 --> 00:01:28,914
on how quick a new guy does
something wrong?
29
00:01:28,958 --> 00:01:30,960
We're not talking
about anything big.
30
00:01:31,003 --> 00:01:32,744
I mean, a guy with
Hunsacker's reputation..
31
00:01:32,788 --> 00:01:34,703
He doesn't do
that kind of foul-up.
32
00:01:34,746 --> 00:01:36,922
He'd better not, Grossy.
33
00:01:36,966 --> 00:01:39,360
He's out with my partner.
34
00:01:44,452 --> 00:01:46,323
Okay, what's the fastest way..
35
00:01:46,367 --> 00:01:50,153
...the Eastbound Ventura Freeway
to Hollywood Freeway North.
36
00:01:50,197 --> 00:01:52,851
The off-ramp to the right-hand
lane on Riverside drive
37
00:01:52,895 --> 00:01:54,636
Amarillo Street exit.
38
00:01:56,159 --> 00:01:57,552
Watch out, Jon!
Look out!
39
00:02:04,428 --> 00:02:06,691
That was no accident.
You alright?
40
00:02:08,519 --> 00:02:11,653
Y-yeah, I'm alright.
41
00:02:11,696 --> 00:02:13,698
I'll call it in on the radio.
42
00:02:13,742 --> 00:02:15,178
Stay on your box
so your backup
43
00:02:15,222 --> 00:02:16,397
will know your 20, alright?
44
00:02:16,440 --> 00:02:18,529
You sure you're alright?
45
00:02:18,573 --> 00:02:21,141
I'm alright. Come on, TC,
go on before you lose him.
46
00:02:21,184 --> 00:02:22,272
Go on!
47
00:02:39,463 --> 00:02:42,727
15-Mary-3...I need backup for..
48
00:02:44,033 --> 00:02:45,948
...Mary-3-Adam..
49
00:02:45,991 --> 00:02:48,864
...Eastbound Foothill...Roxb..
50
00:04:52,030 --> 00:04:54,685
'All units, vicinity of Foothill
Boulevard and Roxbury.'
51
00:04:54,729 --> 00:04:58,254
'7-Mary-3 is involved
in a possible 11-99.'
52
00:04:58,298 --> 00:04:59,734
'May need assistance.'
53
00:04:59,777 --> 00:05:02,389
'Units responding, identify.'
54
00:05:02,432 --> 00:05:05,174
7-Mary-4 responding.
Did Jon say what the trouble is?
55
00:05:05,217 --> 00:05:08,482
'Negative, Mary-4. Transmission
broken. Unable to copy.'
56
00:05:08,525 --> 00:05:12,399
What happened to Mary
57
00:05:12,442 --> 00:05:15,358
Mary-3-adam in pursuit
of hit-and-run suspect.
58
00:05:15,402 --> 00:05:17,621
Larkland Terrace, heading West.
59
00:05:17,665 --> 00:05:20,668
'Backup units can intercept
where Larkland hits Fairborn.'
60
00:05:28,937 --> 00:05:30,417
- Nothing's broken.
61
00:05:30,460 --> 00:05:33,376
As far as I can tell.
62
00:05:33,420 --> 00:05:35,030
Jon? Hey, Jon.
63
00:05:37,554 --> 00:05:38,947
Jon, it's me, Ponch.
64
00:05:40,557 --> 00:05:43,343
Jon, can you hear me?
65
00:05:43,386 --> 00:05:46,171
Yeah. Give me a hand, Ponch.
66
00:05:46,215 --> 00:05:48,739
No, no. Don't move,
alright? Just stay put.
67
00:05:48,783 --> 00:05:50,480
Don't push it, alright?
68
00:05:59,968 --> 00:06:02,318
Suspect turning right
onto Clarington.
69
00:06:46,275 --> 00:06:48,625
Lady, will you move it?
It's a hit-and-run driver.
70
00:06:48,669 --> 00:06:50,148
It's stalled.
71
00:06:50,192 --> 00:06:52,847
- I'm in reverse.
72
00:06:52,890 --> 00:06:55,066
- Alright, ma'am.
- I'm sorry.
73
00:06:55,110 --> 00:06:56,503
Mary-3-Adam.
74
00:06:56,546 --> 00:06:58,330
Suspect last seen
doubling back
75
00:06:58,374 --> 00:07:01,246
off of Clarington onto
Hungerford Avenue.
76
00:07:01,290 --> 00:07:02,813
- Breaking off.
- I feel terrible.
77
00:07:02,857 --> 00:07:04,641
If the radio
hadn't been turned up so loud
78
00:07:04,685 --> 00:07:07,470
I probably could have heard you,
and I could have stopped.
79
00:07:24,661 --> 00:07:26,837
Come on, let's roll.
I'll escort.
80
00:07:32,669 --> 00:07:34,149
Is it bad?
81
00:07:34,192 --> 00:07:37,195
Why didn't you stick around
to find out?
82
00:07:37,239 --> 00:07:39,459
He was on his feet
when I left him, Ponch.
83
00:07:39,502 --> 00:07:42,853
He told me to go after
the guy, he'd call it in.
84
00:07:42,897 --> 00:07:45,116
And he didn't look hurt
to you or anything, huh?
85
00:07:45,160 --> 00:07:47,554
Shaken up, yes.
Hurt? He said he--
86
00:07:47,597 --> 00:07:50,339
Don't you have any instinct?
87
00:07:50,382 --> 00:07:52,297
Walking wounded, they call them.
88
00:08:00,610 --> 00:08:02,569
He's been Baker's partner
how many years?
89
00:08:02,612 --> 00:08:03,700
I'm sure he'd have the
instincts.
90
00:08:03,744 --> 00:08:05,310
I got to take Jon at his word.
91
00:08:05,354 --> 00:08:07,878
Look, uh, don't worry
about it, okay?
92
00:08:07,922 --> 00:08:11,795
Well, I guess I'd be a little
jumpy if it was my partner, too.
93
00:08:11,839 --> 00:08:13,797
Take it easy.
94
00:08:32,990 --> 00:08:35,645
It worked like a charm.
95
00:08:37,386 --> 00:08:39,040
Your timing was perfect.
96
00:08:39,083 --> 00:08:40,258
I know.
97
00:08:46,830 --> 00:08:48,789
Did you kill him?
98
00:08:50,312 --> 00:08:52,314
The bike hit him pretty hard.
99
00:08:54,272 --> 00:08:56,274
But I'm not sure.
100
00:08:56,318 --> 00:08:57,754
I wish I saw it.
101
00:08:57,798 --> 00:08:59,234
Robert saw it.
102
00:08:59,277 --> 00:09:01,802
Oh, yeah. I forgot.
103
00:09:01,845 --> 00:09:06,154
- Your eyes are his TV camera.
- Don't get smart.
104
00:09:06,197 --> 00:09:07,372
I'm just trying
to get you to feel
105
00:09:07,416 --> 00:09:09,200
what's it's like
to be identical.
106
00:09:09,244 --> 00:09:12,029
You didn't have a pain
every time Robert had a pain.
107
00:09:12,073 --> 00:09:13,988
I had a pain when he died.
108
00:09:15,772 --> 00:09:19,471
Okay, so we faked that
Corsican brothers stuff a lot.
109
00:09:19,515 --> 00:09:21,473
We had a lot of laughs.
110
00:09:23,345 --> 00:09:26,740
And when those two cops
ran him into that wall..
111
00:09:26,783 --> 00:09:28,611
I hurt, too.
112
00:09:28,655 --> 00:09:30,613
I was his wife.
113
00:09:30,657 --> 00:09:32,093
But you don't hear him
talking to you
114
00:09:32,136 --> 00:09:34,835
in the middle of
the night, like I do.
115
00:09:34,878 --> 00:09:37,794
And I promised him...
they'd pay.
116
00:09:42,059 --> 00:09:43,539
The both of them.
117
00:10:10,827 --> 00:10:13,787
See? I told you, Grossy.
It's not so simple, is it?
118
00:10:13,830 --> 00:10:15,005
I'll get it.
119
00:10:18,008 --> 00:10:21,359
See this red piece here? All I
have to do is turn it around.
120
00:10:21,403 --> 00:10:23,623
Alright.
121
00:10:23,666 --> 00:10:26,626
Oh, I'm not so sure about that.
122
00:10:26,669 --> 00:10:27,757
No?
123
00:10:29,933 --> 00:10:31,108
Hmm.
124
00:10:32,153 --> 00:10:34,677
You want to try it?
125
00:10:34,721 --> 00:10:37,419
That thing's had me
climbing the walls for two days.
126
00:10:51,781 --> 00:10:53,174
How'd you do that?
127
00:10:53,217 --> 00:10:54,828
Don't work so hard
on the trees, Grossy.
128
00:10:54,871 --> 00:10:57,047
Concentrate on the forest.
129
00:10:57,091 --> 00:10:58,309
Hi, everybody.
130
00:10:58,353 --> 00:10:59,528
- Hey.
- Hey, Ponch.
131
00:10:59,571 --> 00:11:01,051
How's Jon?
132
00:11:01,095 --> 00:11:03,271
Slight concussion,
shoulder sprain, they said.
133
00:11:03,314 --> 00:11:05,099
He should be out of
there by tomorrow.
134
00:11:05,142 --> 00:11:08,276
Great. I'm glad
to hear that, Ponch.
135
00:11:08,319 --> 00:11:11,758
Listen, TC, I was a little
hard on you out there.
136
00:11:11,801 --> 00:11:15,500
Jon did tell me he told you
to go after that turkey.
137
00:11:15,544 --> 00:11:19,548
And, well...I guess I didn't win
the pool on you, after all.
138
00:11:26,511 --> 00:11:29,036
You guys are betting
on me to mess up?
139
00:11:29,079 --> 00:11:30,864
Well, we just figured
your reputation
140
00:11:30,907 --> 00:11:32,822
was a little exaggerated.
141
00:11:32,866 --> 00:11:34,650
How many are in this pool?
142
00:11:34,694 --> 00:11:37,087
Let's see, um..
143
00:11:38,698 --> 00:11:40,525
Nearly everyone
on the shift.
144
00:11:42,136 --> 00:11:44,399
What's left?
145
00:11:44,442 --> 00:11:47,576
Tuesday afternoon and..
146
00:11:47,619 --> 00:11:48,751
...Friday afternoon.
147
00:11:48,795 --> 00:11:50,231
I'll take Friday.
148
00:11:50,274 --> 00:11:51,580
Hope you don't feel insulted.
149
00:11:51,623 --> 00:11:54,278
No, flattered is what I feel.
150
00:11:54,322 --> 00:11:55,889
'Is that modest?'
151
00:11:55,932 --> 00:11:57,760
Is that gracious?
152
00:11:57,804 --> 00:11:59,544
No wonder Bon's making
him guest of honor
153
00:11:59,588 --> 00:12:01,068
at her Sunday barbecue.
154
00:12:01,111 --> 00:12:02,373
Barbecue?
155
00:12:02,417 --> 00:12:04,593
A welcome-to-the-squad
celebration.
156
00:12:07,204 --> 00:12:08,815
We eat about 6:00.
157
00:12:08,858 --> 00:12:11,731
Uh-oh. I'm gonna have to be
a little late. Hope that's okay.
158
00:12:11,774 --> 00:12:13,558
Sure, if that's the way
it's got to be.
159
00:12:13,602 --> 00:12:14,995
President wants him
in Washington
160
00:12:15,038 --> 00:12:16,039
to advise him
on the Middle East.
161
00:12:16,083 --> 00:12:17,519
No, look, there's this concert--
162
00:12:17,562 --> 00:12:19,695
Right. Bob Seger's
at Hollywood Bowl.
163
00:12:19,739 --> 00:12:21,871
No, they're broadcasting
a Symphony concert from London
164
00:12:21,915 --> 00:12:23,873
and I-I just got to be
home to tape it.
165
00:12:23,917 --> 00:12:26,484
You're gonna be late
because of Beethoven?
166
00:12:26,528 --> 00:12:29,270
Havergal Brian's
"Gothic Symphony".
167
00:12:29,313 --> 00:12:31,751
Well...that makes
a difference.
168
00:12:34,188 --> 00:12:35,493
- Havergal.
- Yeah, "Gothic Symphony".
169
00:12:35,537 --> 00:12:36,712
Old Havvy.
170
00:12:41,848 --> 00:12:43,458
Must be some symphony.
171
00:12:43,501 --> 00:12:46,461
Half the state of California's
supposed to be in the choir.
172
00:12:46,504 --> 00:12:47,897
Sounds loud.
173
00:12:47,941 --> 00:12:49,072
I hope he's not
one of those guys
174
00:12:49,116 --> 00:12:50,900
that go around
putting on airs.
175
00:12:50,944 --> 00:12:52,641
Never did put anything on me.
176
00:12:52,684 --> 00:12:55,818
And he didn't talk about
opera or anything?
177
00:12:55,862 --> 00:12:57,864
Never had a chance.
We were too busy.
178
00:12:57,907 --> 00:13:01,476
Then my secret admirer
showed up in his van.
179
00:13:01,519 --> 00:13:04,261
Wasn't his van. License check
turned it up stolen.
180
00:13:06,263 --> 00:13:08,613
Yeah, I'm real surprised.
181
00:13:08,657 --> 00:13:09,658
Hey, I got to go.
182
00:13:09,701 --> 00:13:10,920
I gotta pick up Karen
183
00:13:10,964 --> 00:13:13,575
and get out
to Bonnie's barbecue.
184
00:13:13,618 --> 00:13:16,317
Karen...ahem...Karen Bannister?
185
00:13:16,360 --> 00:13:18,798
You finally got a date
with her, huh?
186
00:13:20,712 --> 00:13:23,193
And it only took me
three months, man.
187
00:13:23,237 --> 00:13:26,066
Yeah? Well, have
a good time, would you?
188
00:13:32,986 --> 00:13:34,161
Get well.
189
00:14:58,462 --> 00:15:00,203
Is this where they're honoring
what's-his-name
190
00:15:00,247 --> 00:15:03,685
that brilliant, easygoing,
erudite, yet humble--
191
00:15:03,728 --> 00:15:05,295
- TC.
- Yes.
192
00:15:05,339 --> 00:15:07,689
Come on in.
193
00:15:07,732 --> 00:15:09,647
I think you probably
know everybody..
194
00:15:09,691 --> 00:15:11,040
...or almost everybody.
195
00:15:11,084 --> 00:15:12,650
- And the food's right here.
- Thank you.
196
00:15:12,694 --> 00:15:14,217
Except what's on Grossy's plate.
197
00:15:14,261 --> 00:15:15,305
Oh, my, my.
198
00:15:15,349 --> 00:15:17,046
- Thanks a lot.
- Excuse me.
199
00:15:17,090 --> 00:15:18,656
TC, you're here sooner
than expected.
200
00:15:18,700 --> 00:15:19,875
What did they cancel
the concert or something?
201
00:15:19,919 --> 00:15:21,355
No, it's only two hours long.
202
00:15:21,398 --> 00:15:23,183
- TC!
203
00:15:23,226 --> 00:15:24,358
Hey, have a good time.
204
00:15:24,401 --> 00:15:26,142
TC Hunsacker, Karen Bannister.
205
00:15:26,186 --> 00:15:27,187
- Hello.
- Hi.
206
00:15:27,230 --> 00:15:28,318
What's only two hours long?
207
00:15:28,362 --> 00:15:29,885
Oh, the, the "Gothic Symphony".
208
00:15:29,929 --> 00:15:32,192
It's a very rare piece
of classical music.
209
00:15:32,235 --> 00:15:34,542
Yeah, by Havergal Brian.
210
00:15:34,585 --> 00:15:37,980
He has those marvelous
choral movements.
211
00:15:38,024 --> 00:15:40,417
I thought they were
broadcasting that next Friday.
212
00:15:40,461 --> 00:15:42,419
No. Sorry.
It was tonight.
213
00:15:42,463 --> 00:15:43,855
Oh, no. Did you
tape it, I hope?
214
00:15:43,899 --> 00:15:45,857
I sure did.
Reel-to-reel and cassette.
215
00:15:45,901 --> 00:15:47,250
'Oh, was it beautiful?'
216
00:15:47,294 --> 00:15:48,948
'It was great!'
217
00:15:48,991 --> 00:15:52,038
Um, would you like me
to run a little interference?
218
00:15:52,081 --> 00:15:54,605
I bet you I could get him into
the kitchen somehow or another.
219
00:15:54,649 --> 00:15:55,737
'And I had to miss it.'
220
00:15:55,780 --> 00:15:57,957
No, let 'em talk, Bonnie.
221
00:15:58,000 --> 00:15:59,436
I'm the one
that's taking her home.
222
00:16:13,624 --> 00:16:16,018
Ponch!
223
00:16:16,062 --> 00:16:19,630
Hey...I just wanted to tell you
224
00:16:19,674 --> 00:16:21,284
I think I let that conversation
I had with Karen
225
00:16:21,328 --> 00:16:22,633
go on way too long
226
00:16:22,677 --> 00:16:24,287
and I just, uh..
227
00:16:24,331 --> 00:16:26,376
Hey, hey, I enjoyed
listening to all that.
228
00:16:26,420 --> 00:16:28,509
I learned something,
alright?
229
00:16:28,552 --> 00:16:30,119
- Thanks.
230
00:16:37,431 --> 00:16:39,476
Don't start the car, Ponch.
Get Karen out of there.
231
00:16:39,520 --> 00:16:41,087
Come on, man, what now?
232
00:16:41,130 --> 00:16:43,524
Last time I saw this was
in the army. Demolition.
233
00:16:43,567 --> 00:16:46,657
It's the insulation
off a detonator wire.
234
00:16:48,746 --> 00:16:50,226
Get out of the car, Karen.
235
00:16:50,270 --> 00:16:52,707
- Honey, get out of the car.
236
00:17:28,395 --> 00:17:29,396
Combination plastique
and dynamite.
237
00:17:33,878 --> 00:17:35,445
'There's enough explosive
here, Frank'
238
00:17:35,489 --> 00:17:38,013
'to create a crater
10 feet wide.'
239
00:17:38,057 --> 00:17:40,581
TC thinks
it was wired by a pro
240
00:17:40,624 --> 00:17:42,931
maybe somebody in
military demolitions.
241
00:17:42,974 --> 00:17:45,020
Yeah. It's worth considering.
242
00:17:45,064 --> 00:17:47,501
Look, uh...give me
some names, you know?
243
00:17:47,544 --> 00:17:50,808
People you've arrested
244
00:17:50,852 --> 00:17:52,941
people who said
they'd get even
245
00:17:52,984 --> 00:17:55,639
or...well, I don't know,
you tell me.
246
00:17:55,683 --> 00:17:56,771
What do you think I've been
thinking about
247
00:17:56,814 --> 00:17:58,599
all weekend, sarge?
248
00:17:58,642 --> 00:18:01,036
We figured we'd go over it
during our patrol this morning.
249
00:18:01,080 --> 00:18:03,343
Uh-uh, Baker's gonna be
in the file room this morning
250
00:18:03,386 --> 00:18:05,345
and he's gonna be there this
afternoon and all week
251
00:18:05,388 --> 00:18:06,607
if need be.
252
00:18:06,650 --> 00:18:08,261
He's going over
every single case
253
00:18:08,304 --> 00:18:10,219
you and he ever worked on.
254
00:18:10,263 --> 00:18:12,091
The computer could do that.
255
00:18:12,134 --> 00:18:13,353
A computer can't tell us
256
00:18:13,396 --> 00:18:15,920
who might be carrying
a grudge for you.
257
00:18:15,964 --> 00:18:18,619
Jon's really gonna like being
cooped up down there.
258
00:18:18,662 --> 00:18:20,882
Should've heard him
when he was in the hospital.
259
00:18:20,925 --> 00:18:22,753
Look, he took a pretty rough
tumble out there.
260
00:18:22,797 --> 00:18:25,321
I don't think I want him
on the road for a while.
261
00:18:25,365 --> 00:18:27,845
Anyway, let's let
our friend think
262
00:18:27,889 --> 00:18:30,152
he's halfway home
for a while.
263
00:18:30,196 --> 00:18:32,285
Sure, why not?
264
00:18:32,328 --> 00:18:35,375
I'll be playing target
out there on the beat.
265
00:18:35,418 --> 00:18:38,639
Well, Hunsacker
will back you up.
266
00:18:38,682 --> 00:18:40,249
Okay.
267
00:18:40,293 --> 00:18:43,687
Well, Frank, try to show
a little enthusiasm.
268
00:18:43,731 --> 00:18:47,126
This is the officer
that saved your life.
269
00:18:47,169 --> 00:18:50,607
Don't get me wrong, sarge.
He's as good a cop as they come.
270
00:18:50,651 --> 00:18:52,740
Uh, then what's the wrinkle?
271
00:18:54,698 --> 00:18:58,615
Does he have to be as good as
they come all the time?
272
00:18:58,659 --> 00:19:01,357
Uh...I don't get it.
273
00:19:01,401 --> 00:19:04,534
Well, the guy graduates at the
top of his academy class.
274
00:19:04,578 --> 00:19:06,057
On the pavement,
it's like he's got eyes
275
00:19:06,101 --> 00:19:07,798
in the back of his head.
276
00:19:07,842 --> 00:19:10,061
And if you want to know about
something, he'll tell you.
277
00:19:10,105 --> 00:19:12,020
More than you wanted to know.
278
00:19:12,063 --> 00:19:14,327
I mean, if he wasn't so perfect
279
00:19:14,370 --> 00:19:17,330
maybe the rest of us
would feel more comfortable.
280
00:19:17,373 --> 00:19:18,853
Uh-huh.
281
00:19:18,896 --> 00:19:21,769
So, uh, you mean having such
a good example
282
00:19:21,812 --> 00:19:23,945
around is cramping
your style.
283
00:19:23,988 --> 00:19:25,207
No, that's not it.
284
00:19:27,340 --> 00:19:30,908
We're not machines out there,
sarge. We depend on each other.
285
00:19:30,952 --> 00:19:34,608
A little snafu now and then kind
of makes us feel human.
286
00:19:34,651 --> 00:19:37,828
Kind of puts us in touch
with each other.
287
00:19:37,872 --> 00:19:39,613
I read you.
288
00:19:39,656 --> 00:19:42,790
I just hope when TC
does fumble out there
289
00:19:42,833 --> 00:19:46,010
that you treat him
just like everybody else.
290
00:19:46,054 --> 00:19:47,621
You know I will.
291
00:19:54,367 --> 00:19:58,414
Hey, Ponch! TC's gonna come bowl
with us tomorrow night.
292
00:19:58,458 --> 00:19:59,589
That's terrific.
293
00:19:59,633 --> 00:20:00,895
Yeah, and you better watch out.
294
00:20:00,938 --> 00:20:03,376
He promised to
sharpen up my game.
295
00:20:03,419 --> 00:20:04,681
Looks like you got
your work cut out for you.
296
00:20:04,725 --> 00:20:06,030
Hey, thanks a lot.
297
00:20:06,074 --> 00:20:07,423
Hey, well, listen,
it's been a while
298
00:20:07,467 --> 00:20:09,817
since I rolled a line,
so don't expect too much.
299
00:20:09,860 --> 00:20:11,732
Sounds like a setup to me.
300
00:20:11,775 --> 00:20:13,212
Aw, catch you later.
301
00:20:29,228 --> 00:20:30,968
I just figured
something out.
302
00:20:31,012 --> 00:20:33,275
If you were just
a little arrogant
303
00:20:33,319 --> 00:20:34,972
a little self-centered
304
00:20:35,016 --> 00:20:37,975
you'd be a little easier
to take, you know?
305
00:20:38,019 --> 00:20:39,150
Well, maybe--
306
00:20:41,327 --> 00:20:43,720
What are you, crazy?
307
00:21:14,577 --> 00:21:16,318
That's the last shot
he's gonna take at me.
308
00:21:16,362 --> 00:21:18,494
Ponch, wait.
309
00:21:21,497 --> 00:21:23,543
Ponch!
310
00:21:23,586 --> 00:21:25,414
- Ponch, he's just a deuce.
- Let me see.
311
00:21:25,458 --> 00:21:28,112
I spotted him, I spotted him
weaving while we were talking.
312
00:21:28,156 --> 00:21:29,288
Whoa..
313
00:21:32,378 --> 00:21:33,814
Ponch, stop it!
314
00:21:33,857 --> 00:21:35,859
He could still be the guy
that came at Jon!
315
00:21:35,903 --> 00:21:38,079
Ponch, different face,
different man.
316
00:21:38,122 --> 00:21:41,082
How many guys do you
think are after you?
317
00:21:49,395 --> 00:21:51,875
Maybe you better
take this one.
318
00:21:51,919 --> 00:21:54,922
I better..
I better call it in.
319
00:22:00,362 --> 00:22:03,322
Alright, over you go.
320
00:22:03,365 --> 00:22:05,541
Put your right hand
on top of your head.
321
00:22:19,207 --> 00:22:21,252
- Hey, Jon.
- Hey, sarge.
322
00:22:21,296 --> 00:22:24,125
Any possibles yet?
323
00:22:24,168 --> 00:22:27,346
Yeah, a lot of possibles,
but not many logicals.
324
00:22:27,389 --> 00:22:29,696
Since when is murder logical?
325
00:22:29,739 --> 00:22:31,872
Oh, yeah.
How's Ponch doing?
326
00:22:31,915 --> 00:22:33,743
He and TC thought
they had a suspect
327
00:22:33,787 --> 00:22:35,919
this morning but they didn't.
328
00:22:35,963 --> 00:22:38,487
Well, at least they're
out in clean air and sunshine.
329
00:22:38,531 --> 00:22:40,402
Oh, I don't know, Jon.
330
00:22:40,446 --> 00:22:43,405
At least you don't have any
vans coming at you in here.
331
00:22:43,449 --> 00:22:44,450
Thanks.
332
00:22:53,676 --> 00:22:54,895
Feel like lunchtime?
333
00:22:54,938 --> 00:22:56,723
Definitely.
334
00:22:56,766 --> 00:22:59,334
- Today, I buy.
- I accept.
335
00:22:59,378 --> 00:23:01,510
But I choose the restaurant.
336
00:23:01,554 --> 00:23:03,251
Alright, but please, TC
337
00:23:03,294 --> 00:23:05,949
I'm always open to expanding
my horizons, you know
338
00:23:05,993 --> 00:23:08,082
but nothing too fancy.
339
00:23:08,125 --> 00:23:09,300
Trust me.
340
00:23:21,922 --> 00:23:24,446
Ah, TC! TC, amigo!
341
00:23:24,490 --> 00:23:25,665
How are you doing?
342
00:23:25,708 --> 00:23:27,014
Great, just great.
Meet a friend.
343
00:23:27,057 --> 00:23:29,886
Frank Poncherello.
Frank, meet Paco.
344
00:23:29,930 --> 00:23:31,540
My pleasure, senor.
345
00:23:31,584 --> 00:23:32,715
I smell the aroma of a kitchen
346
00:23:32,759 --> 00:23:33,760
where things are made
from scratch.
347
00:23:33,803 --> 00:23:35,152
Gracias, senor.
348
00:23:35,196 --> 00:23:36,589
We don't need those.
349
00:23:36,632 --> 00:23:38,329
Si, comprende, comprende.
350
00:23:38,373 --> 00:23:40,201
Dos carnes
a la tampiquena.
351
00:23:40,244 --> 00:23:42,246
You got it.
352
00:23:42,290 --> 00:23:44,423
Alright! How often
do you eat in this place?
353
00:23:44,466 --> 00:23:46,207
As often as I can.
354
00:23:46,250 --> 00:23:47,948
You don't look
like Grossman.
355
00:23:47,991 --> 00:23:50,429
Well, you hang out at the donut
shop, you look like Grossman.
356
00:23:52,343 --> 00:23:54,302
How are you feeling?
357
00:23:54,345 --> 00:23:56,522
I'm better. Thank you.
358
00:23:56,565 --> 00:23:58,393
Got one question, though.
359
00:23:58,437 --> 00:24:01,265
You were so sure that deuce in
the van wasn't coming for me.
360
00:24:01,309 --> 00:24:02,876
I told you,
I saw him weaving.
361
00:24:02,919 --> 00:24:05,487
Yeah, well, he could've
been setting up an alibi.
362
00:24:05,531 --> 00:24:08,490
Manslaughter pays a lot less
than murder-one.
363
00:24:08,534 --> 00:24:10,666
Your man's not gonna come after
you in a van again, Ponch
364
00:24:10,710 --> 00:24:13,626
not after missing Jon.
365
00:24:13,669 --> 00:24:14,975
Now he's clairvoyant.
366
00:24:15,018 --> 00:24:16,585
'No, it stands to reason.'
367
00:24:16,629 --> 00:24:18,805
The van didn't work
for the guy.
368
00:24:18,848 --> 00:24:21,155
He's too aggressive
to try the same thing twice.
369
00:24:25,986 --> 00:24:27,204
Hot?
370
00:24:27,248 --> 00:24:29,816
Well, it's all
a matter of taste.
371
00:24:29,859 --> 00:24:31,078
Oh.
372
00:24:51,664 --> 00:24:53,404
'I'm gonna drive this car'
373
00:24:53,448 --> 00:24:55,711
to the open field alongside
foothill Boulevard.
374
00:24:55,755 --> 00:24:57,496
Yeah, I know where that is.
375
00:24:57,539 --> 00:24:59,193
And then leave it.
376
00:24:59,236 --> 00:25:02,022
- Right.
377
00:25:02,065 --> 00:25:03,632
Then I'm gonna take
this package
378
00:25:03,676 --> 00:25:06,374
and wire it on the inside.
379
00:25:06,417 --> 00:25:09,029
The minute Poncherello goes
380
00:25:09,072 --> 00:25:12,119
to open up the door,
check out the car..
381
00:25:12,162 --> 00:25:13,424
...boom.
382
00:25:13,468 --> 00:25:15,557
How can you be sure
it'll be him?
383
00:25:15,601 --> 00:25:18,473
Because you...
are gonna lead him there.
384
00:25:32,618 --> 00:25:35,359
Hey, partner!
How you doing, Jon?
385
00:25:35,403 --> 00:25:39,450
Hey, Ponch, sit down. I want to
show you something, okay?
386
00:25:39,494 --> 00:25:40,756
'Here it is. Beck!'
387
00:25:40,800 --> 00:25:42,584
Remember Robert Beck?
388
00:25:42,628 --> 00:25:44,847
We chased him after he robbed
that mom-and-pop grocery store
389
00:25:44,891 --> 00:25:46,675
near the cypress on-ramp.
390
00:25:46,719 --> 00:25:48,982
When was that?
Three years ago?
391
00:25:49,025 --> 00:25:52,028
Four years ago. Remember he lost
control, hit the wall on fifth?
392
00:25:52,072 --> 00:25:53,464
'Yeah, but he can't be
after us now.'
393
00:25:53,508 --> 00:25:55,815
'He was dead on arrival
at County General.'
394
00:25:55,858 --> 00:25:59,209
Yeah, he was...but
his twin brother wasn't.
395
00:25:59,253 --> 00:26:00,646
Then that's it.
396
00:26:00,689 --> 00:26:01,951
He said it was all our fault
397
00:26:01,995 --> 00:26:03,083
because we went
after his brother
398
00:26:03,126 --> 00:26:04,388
in the first place.
399
00:26:04,432 --> 00:26:06,565
Yeah. He was screaming
for justice.
400
00:26:06,608 --> 00:26:08,262
And he knows explosives.
401
00:26:08,305 --> 00:26:10,873
Army demolitions.
402
00:26:10,917 --> 00:26:12,832
TC scores again.
403
00:26:12,875 --> 00:26:14,921
'Well, there's
a good chance, but..'
404
00:26:14,964 --> 00:26:17,663
...sarge is gonna check it out
with all the other possibles.
405
00:26:17,706 --> 00:26:19,752
Listen, I gotta go.
Catch you later.
406
00:26:21,405 --> 00:26:22,972
'Hey, Ponch..'
407
00:26:23,016 --> 00:26:25,671
...did TC make a winner
out of anybody yet?
408
00:26:25,714 --> 00:26:27,498
You kidding? You would've
heard about it.
409
00:26:27,542 --> 00:26:29,805
Good. That means I still
have a chance, then.
410
00:26:29,849 --> 00:26:32,416
I got to go.
See you later.
411
00:26:32,460 --> 00:26:33,592
Alright.
412
00:26:40,424 --> 00:26:42,165
Tell me, Ponch,
when do I get a chance
413
00:26:42,209 --> 00:26:45,604
to corrupt your taste with a
trip to that Picasso exhibit?
414
00:26:45,647 --> 00:26:49,433
Hey, I don't think I'm quite
ready for 3-eyed women yet.
415
00:26:56,397 --> 00:26:57,746
Let's go for it, man.
416
00:28:10,776 --> 00:28:12,386
I'll take it.
417
00:28:24,659 --> 00:28:28,445
We're gonna need your license
and registration, ma'am.
418
00:28:28,489 --> 00:28:32,275
I admit I was going fast,
officer, but I do have a reason.
419
00:28:32,319 --> 00:28:33,799
You're allowed
to plead guilty
420
00:28:33,842 --> 00:28:35,975
with an explanation
when you appear in court.
421
00:28:36,018 --> 00:28:40,501
But...don't you want to hear
why I had to drive like that?
422
00:28:40,544 --> 00:28:43,722
'If it's a matter of life or
death, yes, I do.'
423
00:28:47,943 --> 00:28:50,250
Is it life or death?
424
00:28:50,293 --> 00:28:51,947
No, officer.
425
00:28:51,991 --> 00:28:54,428
I couldn't really say
it was life or death.
426
00:28:56,691 --> 00:28:59,041
Please drive under
the speed limit then.
427
00:28:59,085 --> 00:29:00,695
It's your life, too.
428
00:29:00,739 --> 00:29:02,218
Thanks.
429
00:29:17,451 --> 00:29:20,323
- I think I know that woman.
From where?
430
00:29:20,367 --> 00:29:23,109
I can't remember.
431
00:29:23,152 --> 00:29:26,765
I saw an exhibit like this once,
at the museum of modern art.
432
00:29:26,808 --> 00:29:30,812
"Abandoned Dream." laid out
a couple of million for it.
433
00:29:30,856 --> 00:29:33,293
Bet they wouldn't
pay much for this one.
434
00:29:33,336 --> 00:29:34,294
You know it's funny.
435
00:29:34,337 --> 00:29:35,338
That lady could've pulled over
436
00:29:35,382 --> 00:29:37,297
a couple hundred yards back.
437
00:29:37,340 --> 00:29:38,341
Yeah, but she didn't.
438
00:29:38,385 --> 00:29:39,690
She just kept right on moving
439
00:29:39,734 --> 00:29:42,563
till she got to here...
by this car.
440
00:29:42,606 --> 00:29:43,738
I got it.
441
00:29:43,782 --> 00:29:45,305
She was the lady
in the station wagon
442
00:29:45,348 --> 00:29:46,697
that cut in front of me
when I was chasing
443
00:29:46,741 --> 00:29:49,744
that van that swiped Jon.
444
00:29:49,788 --> 00:29:51,615
Same woman?
445
00:29:51,659 --> 00:29:54,357
'Pretty good at faces, Ponch,
and I remember the glasses.'
446
00:30:09,024 --> 00:30:11,461
The door handle.
447
00:30:19,687 --> 00:30:21,167
That was the door handle?
448
00:30:21,210 --> 00:30:22,777
Hey, I'm just warming up.
449
00:31:01,685 --> 00:31:03,035
It's a nice night.
450
00:31:03,078 --> 00:31:05,037
You sure you want to try bowling
with that shoulder?
451
00:31:05,080 --> 00:31:09,868
Oh, yeah. And I promise you I
won't ask you for a handicap.
452
00:31:09,911 --> 00:31:11,478
Well, let's hear it.
453
00:31:11,521 --> 00:31:15,874
What did you uncover
on Robert Beck's twin brother?
454
00:31:15,917 --> 00:31:18,615
Uh...he's dead, Ponch.
455
00:31:18,659 --> 00:31:20,574
I figured that
one had fizzled.
456
00:31:20,617 --> 00:31:22,837
He was killed in some sort
of industrial accident
457
00:31:22,881 --> 00:31:25,361
not two months after
his brother hit that wall.
458
00:31:25,405 --> 00:31:27,102
That's great. Perfect.
459
00:31:27,146 --> 00:31:29,626
Some jerk's out there
gunning for us
460
00:31:29,670 --> 00:31:32,020
and we don't have
the slightest idea why.
461
00:31:32,064 --> 00:31:34,283
Yeah. It really gives you a
secure feeling, doesn't it?
462
00:31:34,327 --> 00:31:35,937
I'll tell you one thing
I'm gonna do
463
00:31:35,981 --> 00:31:39,114
before I roll ball one
down that alley is ask TC
464
00:31:39,158 --> 00:31:42,074
to check that nobody put
plastique in the thumbhole.
465
00:31:45,164 --> 00:31:48,167
And then I'm gonna bowl
my usual 220..
466
00:31:48,210 --> 00:31:50,343
...and make him look
like an ordinary human being
467
00:31:50,386 --> 00:31:52,258
like the rest of us.
468
00:31:52,301 --> 00:31:53,302
There you go.
469
00:32:06,011 --> 00:32:07,534
It's them.
470
00:32:07,577 --> 00:32:08,752
Right.
471
00:32:16,673 --> 00:32:20,634
Okay, Robert...this is gonna
be it. This is for you.
472
00:32:20,677 --> 00:32:21,722
Just do it!
473
00:32:26,596 --> 00:32:28,207
- Move it, move it!
- Come on!
474
00:32:35,866 --> 00:32:37,912
We'll wait
till they come out.
475
00:32:51,186 --> 00:32:55,321
'Go get 'em, Frank!'
476
00:32:58,019 --> 00:32:59,586
- Terrific!
- Keep it up.
477
00:32:59,629 --> 00:33:02,458
- You might top 220.
- Of course, TC will top 280.
478
00:33:23,044 --> 00:33:24,263
Garbage again.
479
00:33:24,306 --> 00:33:25,916
But it's consistentgarbage.
480
00:33:25,960 --> 00:33:27,309
You got a natural hook.
481
00:33:27,353 --> 00:33:29,311
Yeah, well, too bad
the lanes aren't curved.
482
00:33:29,355 --> 00:33:32,401
No, look...all you have to do
is compensate on your delivery.
483
00:33:32,445 --> 00:33:34,229
And relax.
Don't choke up, huh?
484
00:33:34,273 --> 00:33:36,275
Thanks a lot, Harlan.
You made my day.
485
00:33:36,318 --> 00:33:39,060
Harlan's analysis is right,
but I suggest you forget it.
486
00:33:39,104 --> 00:33:40,844
That's the best suggestion
I've heard all evening.
487
00:33:40,888 --> 00:33:43,282
Now, look...think Zen.
488
00:33:45,632 --> 00:33:50,158
The mind becomes the target,
the will becomes the motion.
489
00:33:50,202 --> 00:33:53,901
Look...they're already falling.
490
00:33:53,944 --> 00:33:55,076
I can do it.
491
00:33:55,120 --> 00:33:56,469
You already have.
492
00:34:10,222 --> 00:34:12,485
That's a boy!
Good form, Grossy.
493
00:34:21,407 --> 00:34:22,886
There's nothing you're not
good at, is there?
494
00:34:22,930 --> 00:34:24,584
Oh, sure, there is.
Lots of things.
495
00:34:24,627 --> 00:34:27,500
Astrophysics,
molecular biology..
496
00:34:27,543 --> 00:34:31,025
I never did get a handle on
pre-Socratic metaphysics.
497
00:34:31,069 --> 00:34:32,766
Yeah, we'll take
your word for it.
498
00:34:36,291 --> 00:34:38,772
And there's
another thing.
499
00:34:38,815 --> 00:34:42,210
I don't have much luck
keeping friends.
500
00:34:42,254 --> 00:34:44,560
No...I don't have much
luck making friends.
501
00:34:57,225 --> 00:34:59,706
I don't know...
my shoulder's a little stiff.
502
00:34:59,749 --> 00:35:02,143
Oh, that's a snow job.
503
00:35:15,591 --> 00:35:17,637
'Good job!'
504
00:35:46,056 --> 00:35:48,102
Go ahead. I need
all my concentration.
505
00:35:48,146 --> 00:35:49,277
Thanks.
506
00:36:07,165 --> 00:36:10,255
It's just a matter
of watching and waiting now.
507
00:36:10,298 --> 00:36:13,127
This time, Lina,
we're gonna get him for sure.
508
00:36:13,171 --> 00:36:15,129
For the millionth time,
how was I supposed to know
509
00:36:15,173 --> 00:36:18,219
that Poncherello would have
the same partner Baker did?
510
00:36:18,263 --> 00:36:21,004
Don't forget, I want him
dead as much as you do.
511
00:36:23,920 --> 00:36:25,226
Where are you going?
512
00:36:25,270 --> 00:36:26,967
To get some cigarettes.
Do you mind?
513
00:36:27,010 --> 00:36:28,664
- Don't you want me to--
- No, you just stay right here.
514
00:36:28,708 --> 00:36:30,318
Alright?
515
00:36:30,362 --> 00:36:32,015
I'll be right back.
516
00:36:40,502 --> 00:36:42,678
Well, Jon, I'm putting you back
on the road tomorrow.
517
00:36:42,722 --> 00:36:44,245
Hey, thanks, sarge.
518
00:36:44,289 --> 00:36:46,291
I figure anybody who
can beat me at bowling
519
00:36:46,334 --> 00:36:48,510
can handle himself
on the highway.
520
00:36:48,554 --> 00:36:51,034
- Alright.
- See you later.
521
00:37:15,624 --> 00:37:17,800
What does it take
to make you die?
522
00:37:36,689 --> 00:37:38,560
'Maiden name, Lina Williams.'
523
00:37:38,604 --> 00:37:42,303
Married Robert Beck
August 8, 1974.
524
00:37:42,347 --> 00:37:43,957
So you weren't so far off
525
00:37:44,000 --> 00:37:45,785
when you thought it had to be
Robert Beck's brother.
526
00:37:45,828 --> 00:37:50,355
I guess we just don't think
of women as being so deadly.
527
00:37:50,398 --> 00:37:52,705
She seems to have learned
about explosives
528
00:37:52,748 --> 00:37:54,794
from books and
her late brother-in-law.
529
00:37:54,837 --> 00:37:57,492
Anyway, this pretty much
closes this case.
530
00:37:57,536 --> 00:37:59,929
Have fun on
the freeways, fellas.
531
00:37:59,973 --> 00:38:01,496
Hey, wait a minute, sarge.
532
00:38:01,540 --> 00:38:03,498
How could she have been driving
the van that ran me down
533
00:38:03,542 --> 00:38:05,239
the one that TC Chased?
534
00:38:05,283 --> 00:38:07,459
Because she was the woman
in the station wagon, right?
535
00:38:07,502 --> 00:38:08,634
We're way ahead
of you, boys.
536
00:38:08,677 --> 00:38:09,983
Lina Beck was asked
537
00:38:10,026 --> 00:38:12,768
that exact question
pretty early on.
538
00:38:12,812 --> 00:38:14,988
Well, go on, sarge.
Keep us on the hook.
539
00:38:15,031 --> 00:38:17,207
The driver of the van
was somebody she paid.
540
00:38:17,251 --> 00:38:18,774
A family friend
from back East
541
00:38:18,818 --> 00:38:21,342
who got cold feet
and flew home fast.
542
00:38:21,386 --> 00:38:23,257
We have inquiries with
the police back there
543
00:38:23,301 --> 00:38:25,651
but until we get
confirmation..
544
00:38:25,694 --> 00:38:27,957
...don't drop your guard, huh?
545
00:38:40,318 --> 00:38:42,537
You know what
I feel like?
546
00:38:42,581 --> 00:38:46,280
I feel like the world is back
in one piece again.
547
00:38:46,324 --> 00:38:49,501
I'd just like to hear the final
word on that Beck woman's story.
548
00:38:49,544 --> 00:38:51,938
Right, but I was
thinking about you and me.
549
00:38:51,981 --> 00:38:54,767
I hate to admit it, but I'd much
rather ride the beat with you
550
00:38:54,810 --> 00:38:57,465
than be stuck
in some file room.
551
00:38:57,509 --> 00:38:59,859
Well, I think it calls for
a little celebration, partner.
552
00:38:59,902 --> 00:39:01,948
Yeah
553
00:39:01,991 --> 00:39:03,297
Exactly!
554
00:39:03,341 --> 00:39:04,994
And I'll bet you know
just the spot.
555
00:39:05,038 --> 00:39:07,606
Now, how'd you
guess that, huh?
556
00:39:37,984 --> 00:39:40,421
Hey, I thought you knew
all the good salsa spots.
557
00:39:41,030 --> 00:39:44,817
Chalk up another one for TC.
558
00:39:44,860 --> 00:39:47,428
Last time I saw TC,
he was under 300 tons
559
00:39:47,472 --> 00:39:48,951
of paperwork this morning.
560
00:39:48,995 --> 00:39:50,692
Lot's of pencil time
to get through
561
00:39:50,736 --> 00:39:52,259
when you finish
probation.
562
00:39:52,302 --> 00:39:54,783
Mm-hmm.
Hey, are these hot?
563
00:39:56,350 --> 00:39:59,962
Like TC says,
it's a matter of taste.
564
00:40:00,006 --> 00:40:02,443
Oh, is that a fact?
565
00:40:17,937 --> 00:40:19,591
One..
566
00:40:19,634 --> 00:40:21,984
Two..
567
00:40:22,028 --> 00:40:23,203
- Three!
- Three!
568
00:41:17,562 --> 00:41:21,609
What, uh..
What was that dish you ordered?
569
00:41:21,653 --> 00:41:24,786
Carne a la tampiquena.
570
00:41:24,830 --> 00:41:27,528
Carne de lay
campiterra?
571
00:41:28,573 --> 00:41:30,575
- Yeah.
572
00:41:30,618 --> 00:41:33,055
Well, remind me not to
order it again, would you?
573
00:41:35,144 --> 00:41:37,103
Hey, by the way,
how's your shoulder?
574
00:41:37,146 --> 00:41:39,105
It's a lot better.
575
00:42:17,883 --> 00:42:20,407
Sarge, I completed
my evaluation reports
576
00:42:20,450 --> 00:42:22,017
everything in triplicate.
577
00:42:22,061 --> 00:42:24,672
New York informs us that
all Lina Beck's statements
578
00:42:24,716 --> 00:42:26,761
about her accomplice
are bogus.
579
00:42:26,805 --> 00:42:28,894
- Doesn't make sense.
- No, not at all.
580
00:42:28,937 --> 00:42:30,243
Hope everything's
in order.
581
00:42:32,680 --> 00:42:34,552
Triplicate.
582
00:42:34,595 --> 00:42:36,597
- Triplicate..
583
00:42:36,641 --> 00:42:38,599
Triplicate.
Don't you get it?
584
00:42:38,643 --> 00:42:39,905
Get what?
585
00:42:39,948 --> 00:42:43,125
Oh, I'm surprised
at you. Triplets!
586
00:42:43,169 --> 00:42:44,823
We have to get in touch
with a certain county
587
00:42:44,866 --> 00:42:46,259
registrar back East.
588
00:42:46,302 --> 00:42:48,000
To see if the late
Robert Beck had one
589
00:42:48,043 --> 00:42:49,479
identical brother or two.
590
00:42:49,523 --> 00:42:50,655
Right.
591
00:43:20,032 --> 00:43:21,599
"98, 97.."
592
00:43:41,531 --> 00:43:45,927
We got a speeder of 70-plus
coming up on the right.
593
00:44:02,596 --> 00:44:04,337
'Hey, behind us, Ponch.'
594
00:44:04,380 --> 00:44:06,774
It looks like the same van
that hit me!
595
00:44:06,818 --> 00:44:08,602
Slow down and let him pass.
596
00:44:20,875 --> 00:44:23,443
Mary-3 and 4
in pursuit of reckless van.
597
00:44:23,486 --> 00:44:24,705
2-10 East of Yard now.
598
00:44:32,582 --> 00:44:34,846
Are you sure?
599
00:44:34,889 --> 00:44:37,370
Thanks. Right!
600
00:44:37,413 --> 00:44:38,632
Jon, we think there's
a Beck brother
601
00:44:38,676 --> 00:44:39,764
still out there gunning for you.
602
00:44:39,807 --> 00:44:41,330
Do you read?
603
00:44:41,374 --> 00:44:43,376
Both of them are dead.
604
00:44:43,419 --> 00:44:45,073
You're not gonna
believe this
605
00:44:45,117 --> 00:44:48,163
but we have confirmation
of a third brother. A triplet.
606
00:44:48,207 --> 00:44:49,817
Keep your eyes
and ears open.
607
00:44:49,861 --> 00:44:51,253
Got it.
608
00:45:08,923 --> 00:45:12,318
Ponch, you leave your
saddlebag unlatched?
609
00:45:12,361 --> 00:45:13,536
No way.
610
00:45:19,542 --> 00:45:20,761
Bomb!
611
00:45:20,805 --> 00:45:23,633
Let's do it...now,
while the road is clear.
612
00:46:15,729 --> 00:46:17,949
Put your left hand
on your head.
613
00:46:17,992 --> 00:46:20,212
Put your hand
on your head!
614
00:46:20,255 --> 00:46:22,518
Look familiar?
615
00:46:22,562 --> 00:46:24,216
Three of a kind.
616
00:46:24,259 --> 00:46:27,872
Well, remember this face, 'cause
you're gonna see it again.
617
00:46:27,915 --> 00:46:30,788
We can wait the 20 years.
618
00:46:30,831 --> 00:46:32,311
Want to call it in?
619
00:46:32,354 --> 00:46:33,703
With pleasure.
620
00:46:38,796 --> 00:46:43,931
Well, TC, you now have
official class-one status
621
00:46:43,975 --> 00:46:45,280
as a motor officer.
622
00:46:47,979 --> 00:46:50,459
Beginning to feel
like home around here.
623
00:46:50,503 --> 00:46:52,722
Okay, now for something
really important.
624
00:46:52,766 --> 00:46:55,160
Yeah, like
who won the pool?
625
00:46:55,203 --> 00:46:56,770
Well, I can't
tell you who won
626
00:46:56,814 --> 00:47:01,601
but I can tell you when
TC made a real beaut.
627
00:47:01,644 --> 00:47:02,645
When?
628
00:47:05,300 --> 00:47:07,868
Come on, sarge,
let's have it.
629
00:47:07,912 --> 00:47:10,436
Well, you have to admit
that I just about laid that
630
00:47:10,479 --> 00:47:11,872
triplet idea in your lap
631
00:47:11,916 --> 00:47:15,571
and you didn't even
pick up on it.
632
00:47:15,615 --> 00:47:17,356
Well, what can I say?
633
00:47:17,399 --> 00:47:20,141
You should've come up with
it in the first place!
634
00:47:20,185 --> 00:47:22,013
Well, who won?
635
00:47:22,056 --> 00:47:24,667
Ah, yes.
Friday afternoon..
636
00:47:26,408 --> 00:47:28,933
Grossy..
637
00:47:28,976 --> 00:47:30,325
The winner is..
638
00:47:31,674 --> 00:47:34,852
...Theodore Carlton Hunsacker.
46076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.