Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,819 --> 00:00:04,962
? ?
2
00:00:20,700 --> 00:00:22,253
LOUISE: Okay, this ketchup
is full and...
3
00:00:22,277 --> 00:00:25,128
Oh, no, Gene, watch out,
he's attacking your ketchup!
4
00:00:25,280 --> 00:00:26,682
Oh, my gosh,
it's a ketchup battle!
5
00:00:26,706 --> 00:00:28,448
Did we even know these two
were archenemies?
6
00:00:28,466 --> 00:00:30,058
Aah! My ketchup is a pacifist!
7
00:00:30,209 --> 00:00:31,687
Louise, please don't
fight with the ketchup.
8
00:00:31,711 --> 00:00:33,043
Or it becomes our
restaurant's new thing
9
00:00:33,063 --> 00:00:34,229
and we finally get rich?
10
00:00:34,380 --> 00:00:35,455
-No. -Yes.
11
00:00:35,473 --> 00:00:36,692
- Hey, guys. -Hey, Teddy.
- Teddy!
12
00:00:36,716 --> 00:00:38,233
-Hi. -Hello to you.
13
00:00:38,460 --> 00:00:39,717
(exhales) Hey, Teddy.
14
00:00:39,811 --> 00:00:42,128
Wow. Thirsty, Linda?
Also, water? Ew.
15
00:00:42,147 --> 00:00:43,554
Oh, boy, here it comes.
16
00:00:43,573 --> 00:00:45,556
It's part of this whole
thing Ginger told me about.
17
00:00:45,575 --> 00:00:47,634
She read an article
that said it takes 21 days
18
00:00:47,652 --> 00:00:48,893
to form a new habit.
19
00:00:48,912 --> 00:00:51,971
So, my new healthy habit
is drinking more water.
20
00:00:51,990 --> 00:00:54,416
That's great, Linda. Not
worth it, but good for you.
21
00:00:54,567 --> 00:00:55,917
Yeah. I just have
to train myself
22
00:00:56,086 --> 00:00:58,811
to drink ten glasses of water
a day for the rest of my life.
23
00:00:58,830 --> 00:01:00,571
Ten is a lot. I-I
think I drink one?
24
00:01:00,590 --> 00:01:02,924
- A-And it's coffee.
- So, what are we having, Teddy?
25
00:01:03,075 --> 00:01:04,742
I actually need to get
my food to go today.
26
00:01:04,761 --> 00:01:06,410
Oh, why aren't you eating here?
27
00:01:06,430 --> 00:01:07,815
- Too much water talk.
- Sort of, but also,
28
00:01:07,839 --> 00:01:09,150
I got to head out
to the rec center
29
00:01:09,174 --> 00:01:10,657
to work on a wrestling ring.
30
00:01:10,675 --> 00:01:11,835
Wait, wait. A wrestling ring?
31
00:01:11,993 --> 00:01:13,473
- For what?
- And don't say wrestling.
32
00:01:13,586 --> 00:01:15,920
It's for the Crustacean
Nation Wrestling Federation.
33
00:01:15,939 --> 00:01:18,142
They're a group of local
performance artists who dress up
34
00:01:18,166 --> 00:01:20,775
like crabs and lobsters
and stuff, and then they fight.
35
00:01:21,002 --> 00:01:23,336
What? This is
happening in our town?
36
00:01:23,429 --> 00:01:24,687
Our dumb town is cool?
37
00:01:24,781 --> 00:01:26,948
Yeah, I think it started
at Lobsterfest one year
38
00:01:27,099 --> 00:01:28,341
and it just kept going.
39
00:01:28,359 --> 00:01:30,100
Why wouldn't it?
Teddy, do you get to see
40
00:01:30,195 --> 00:01:32,770
any giant, fighting crabs when
you're working on the ring?
41
00:01:32,789 --> 00:01:35,105
Oh, yeah. You know they're
people in costumes, right?
42
00:01:35,125 --> 00:01:36,182
I-I said that, right?
43
00:01:36,351 --> 00:01:37,662
Yeah, yeah, yeah.
Take me with you.
44
00:01:37,686 --> 00:01:39,109
I want to see giant
crab people fight.
45
00:01:39,129 --> 00:01:41,445
I mean, I also want to see
them start a calypso band,
46
00:01:41,465 --> 00:01:42,625
but I'll take what I can get.
47
00:01:42,691 --> 00:01:43,926
I'm a fan of the
wrestling butts.
48
00:01:43,950 --> 00:01:45,858
- I mean, arts.
- What do you think, Bob?
49
00:01:46,027 --> 00:01:48,027
It might be a
cultural experience?
50
00:01:48,120 --> 00:01:50,530
Come on, Dad. Listen
to your hydrated wife.
51
00:01:50,548 --> 00:01:52,365
- Okay, fine, go.
- Yes!
52
00:01:52,367 --> 00:01:54,476
But don't do stuff
that's not good.
53
00:01:54,703 --> 00:01:57,036
- Well put.
- Uh, okay. Taking kids to a job.
54
00:01:57,055 --> 00:01:59,964
That's a responsible and
probably fine thing to do.
55
00:01:59,983 --> 00:02:01,627
And while you kids are
out, your mom's gonna drink
56
00:02:01,651 --> 00:02:02,875
six more glasses of water.
57
00:02:02,894 --> 00:02:04,969
So we're both gonna
have a cool day.
58
00:02:05,063 --> 00:02:06,546
TEDDY: Okay, now,
59
00:02:06,564 --> 00:02:07,805
don't step on anything sharp
60
00:02:07,899 --> 00:02:09,259
and don't stand
near anything heavy
61
00:02:09,326 --> 00:02:11,141
and if anyone says, "Hey,
you're not supposed to be here,"
62
00:02:11,161 --> 00:02:13,052
- just run.
- LOUISE: Rules to live by.
63
00:02:13,071 --> 00:02:14,329
And maybe keep kind of quiet.
64
00:02:14,480 --> 00:02:17,724
- Holy crap!
- I think you mean, "holy crab"?
65
00:02:17,742 --> 00:02:18,961
Okay, I'm gonna get
working on the ring
66
00:02:18,985 --> 00:02:20,668
and also pretend I
don't know you guys.
67
00:02:20,895 --> 00:02:23,338
Hello, I'm Gene.
I'm allergic to you.
68
00:02:23,489 --> 00:02:25,209
ISOPOD: So we're
thinking grand slam, riptide,
69
00:02:25,233 --> 00:02:28,659
crabby-jabby-power-up, and
then claw-drop and we're out.
70
00:02:28,678 --> 00:02:30,345
Such a beautiful language.
71
00:02:30,572 --> 00:02:33,072
Hmm. It still feels like
it's missing something.
72
00:02:33,091 --> 00:02:34,423
Maybe a few pinch-clinchers?
73
00:02:34,518 --> 00:02:36,200
You're gonna bring down the
house with a pinch-clincher?
74
00:02:36,202 --> 00:02:37,410
Um, what if you guys did, like,
75
00:02:37,428 --> 00:02:39,412
a body-switch
decapitation-type move?
76
00:02:39,430 --> 00:02:40,983
- SPIDER CRAB: What's that?
- ISOPOD: What?
77
00:02:41,007 --> 00:02:41,931
Like, say, you
bite off his head,
78
00:02:42,025 --> 00:02:43,105
and he bites off your head,
79
00:02:43,251 --> 00:02:44,433
then you guys switch heads
80
00:02:44,528 --> 00:02:46,088
and then start doing
each other's moves.
81
00:02:46,178 --> 00:02:48,178
Or forget it. Never
mind. Tina, stop talking.
82
00:02:48,273 --> 00:02:49,513
- What?
- CAROL: Uh, who are you?
83
00:02:49,533 --> 00:02:50,606
- Um...
- Uh...
84
00:02:50,759 --> 00:02:52,091
- Run!
- TEDDY: Sorry, Carol.
85
00:02:52,184 --> 00:02:54,110
Sorry. Kids, uh, this is Carol.
86
00:02:54,204 --> 00:02:55,278
She's the, uh...
87
00:02:55,372 --> 00:02:57,205
Creative director
and show announcer
88
00:02:57,356 --> 00:02:58,540
for Crustacean Nation.
89
00:02:58,691 --> 00:03:00,658
Teddy, I didn't know
you were a dad.
90
00:03:00,769 --> 00:03:02,004
He's not our dad.
He just took us here
91
00:03:02,028 --> 00:03:03,861
- from our home.
- Okay.
92
00:03:04,030 --> 00:03:05,766
- But he's friends with our dad.
- Best friends.
93
00:03:05,790 --> 00:03:07,290
A lot of people
say best friends.
94
00:03:07,384 --> 00:03:09,011
The kids wanted to
come see the wrestlers,
95
00:03:09,035 --> 00:03:11,110
but I can make them wait
in the back of my truck.
96
00:03:11,129 --> 00:03:12,129
That's safe, right?
97
00:03:12,280 --> 00:03:13,721
Well, hold on. I
sort of want to hear
98
00:03:13,948 --> 00:03:15,281
the rest of this
bunny kid's idea.
99
00:03:15,300 --> 00:03:17,225
You're saying
actually switch heads?
100
00:03:17,376 --> 00:03:19,969
Um, yeah. Switch
heads and switch moves.
101
00:03:20,121 --> 00:03:21,454
Hmm. Could try it.
102
00:03:21,472 --> 00:03:22,880
Those heads come
off pretty easy, right?
103
00:03:22,899 --> 00:03:24,526
- ISOPOD: Uh-huh.
- Go rip each other's heads off.
104
00:03:24,550 --> 00:03:26,459
- BOTH: Okay.
- All right, I'm gonna step back
105
00:03:26,477 --> 00:03:29,979
over here and keep doing
a really good job. Goodbye.
106
00:03:30,073 --> 00:03:32,056
-(thuds) -Thanks, kid.
Oh, boy, the Nautilus
107
00:03:32,150 --> 00:03:34,075
just got stuck in
the door again.
108
00:03:34,226 --> 00:03:35,410
Hold on, Devon. Don't move.
109
00:03:35,637 --> 00:03:36,803
You're gonna tear
your umbilicus.
110
00:03:36,821 --> 00:03:38,729
- Excuse me, folks.
- Wait, uh, Carol.
111
00:03:38,823 --> 00:03:42,417
What if someone like
us... someone just like us...
112
00:03:42,568 --> 00:03:45,161
Wanted to be in the
show, to wrestle?
113
00:03:45,313 --> 00:03:47,071
Oh, I don't know.
Actually wrestling?
114
00:03:47,090 --> 00:03:49,406
I mean, for starters,
you're a kid, no offense.
115
00:03:49,426 --> 00:03:52,076
And you, or this someone,
would need a costume.
116
00:03:52,095 --> 00:03:54,503
That's kind of a big
part of our deal here.
117
00:03:54,598 --> 00:03:57,265
Oh, wow, come to think
of it, we have costumes.
118
00:03:57,492 --> 00:03:58,991
Sea cucumber costumes.
119
00:03:59,010 --> 00:04:01,102
We do? Oh, you mean
our pickle costumes?
120
00:04:01,253 --> 00:04:03,271
No, our sea cucumber costumes.
121
00:04:03,422 --> 00:04:05,422
Remember our really great
sea cucumber costumes?
122
00:04:05,591 --> 00:04:07,591
She says pickle when
she means sea cucumber.
123
00:04:07,611 --> 00:04:09,836
And we could write a story
line that you're just gonna love.
124
00:04:09,838 --> 00:04:11,929
Especially if you
love calypso music.
125
00:04:11,948 --> 00:04:14,357
Huh. I mean, your head-switch
idea was pretty good.
126
00:04:14,509 --> 00:04:17,176
Tell you what, next
practice is Tuesday at 4:00.
127
00:04:17,269 --> 00:04:18,620
Come with your
costumes and ideas.
128
00:04:18,771 --> 00:04:20,788
If I like it, maybe
I'll give you a shot
129
00:04:20,940 --> 00:04:21,956
at our show on Saturday.
130
00:04:22,125 --> 00:04:24,016
- Yes.
- DEVON: Uh, a little help?
131
00:04:24,035 --> 00:04:25,776
- Uh, a little...
- CAROL: Sorry, Devon. I'm coming, I'm coming.
132
00:04:25,795 --> 00:04:28,688
Ugh, he needs to come
out of his shell. Literally.
133
00:04:28,706 --> 00:04:30,614
- Wait, what are we doing?
- Tina, Gene,
134
00:04:30,634 --> 00:04:32,186
would you make me the
happiest girl in the world
135
00:04:32,210 --> 00:04:34,802
by dressing up as sea
cucumbers and wrestling with me?
136
00:04:34,912 --> 00:04:37,046
Wear a costume and be loud
and have people look at me?
137
00:04:37,140 --> 00:04:38,973
- I'm in, sister.
- I mean, I guess so.
138
00:04:39,125 --> 00:04:40,624
I do like sea cucumbers.
139
00:04:40,644 --> 00:04:43,794
It'd be an honor to tell their
story. Through, uh, wrestling.
140
00:04:43,813 --> 00:04:45,980
- Yes! Wresting!
- Wrestling!
141
00:04:46,057 --> 00:04:47,556
Wrestling! But also,
142
00:04:47,651 --> 00:04:50,393
we should probably ask
Mom and Dad if it's okay first?
143
00:04:50,545 --> 00:04:52,206
- Oh, yeah. We'll ask, we'll ask.
- Wrestling!
144
00:04:52,230 --> 00:04:53,804
- Wrestling!
- Wrestling!
145
00:04:53,898 --> 00:04:57,066
-(kids continue shouting) -Who
brought those noisy kids, huh?
146
00:04:57,218 --> 00:04:58,743
Geez. Mm.
147
00:05:02,891 --> 00:05:04,292
O-Okay, just to make
sure, you kids are only
148
00:05:04,316 --> 00:05:05,500
wrestling each other, right?
149
00:05:05,651 --> 00:05:07,037
We're not being
bad parents, are we?
150
00:05:07,061 --> 00:05:08,728
By letting you take
part in an underground
151
00:05:08,897 --> 00:05:10,897
crustacean-themed
wrestling show?
152
00:05:11,065 --> 00:05:12,340
I don't know, Dad.
153
00:05:12,491 --> 00:05:13,802
We'll wrestle whoever
we need to wrestle.
154
00:05:13,826 --> 00:05:14,987
We don't want to be
the newbies who are like,
155
00:05:15,011 --> 00:05:16,252
"Oh, I'm only wrestling kids
156
00:05:16,404 --> 00:05:17,964
because I'm a kid
and I could get hurt."
157
00:05:17,997 --> 00:05:20,330
But that's exactly
what I want you to say.
158
00:05:20,350 --> 00:05:21,999
Okay, let's talk
about our characters.
159
00:05:22,018 --> 00:05:23,242
Gene, you're gonna be the diva.
160
00:05:23,261 --> 00:05:24,852
- That sounds right.
- And you're purple
161
00:05:25,004 --> 00:05:26,907
because it totally makes
sense for your character
162
00:05:26,931 --> 00:05:28,915
and also because
that was the only color
163
00:05:28,933 --> 00:05:30,933
Mom had left back when
she made that costume.
164
00:05:31,085 --> 00:05:32,752
I'm violent and I'm violet.
165
00:05:32,845 --> 00:05:34,437
Tina, you're the
mysterious badass.
166
00:05:34,531 --> 00:05:35,679
That checks out.
167
00:05:35,757 --> 00:05:37,606
And I'll be the wild card.
168
00:05:37,759 --> 00:05:39,349
Also, Mom, I've done
some sketches here,
169
00:05:39,444 --> 00:05:41,777
how to make these pickles
more sea cucumbery.
170
00:05:41,946 --> 00:05:43,779
Then there's this
giant cardboard stroller.
171
00:05:43,948 --> 00:05:45,828
- 'Cause we're also babies.
- Why are we babies?
172
00:05:45,934 --> 00:05:47,433
'Cause we're small.
And we're radioactive.
173
00:05:47,435 --> 00:05:49,936
- Why are we radioactive?
- Tina, it all makes sense.
174
00:05:50,029 --> 00:05:51,938
Mom, work your magic.
I know you can do it.
175
00:05:52,031 --> 00:05:54,440
Uh, okay. Hold on,
I got to pee. (grunts)
176
00:05:54,459 --> 00:05:57,218
- Again?
- Yes. Ten glasses of water a day.
177
00:05:57,369 --> 00:05:59,870
Which turns out that means
I'm never not in the bathroom.
178
00:05:59,889 --> 00:06:02,298
Louise, did you say
"giant cardboard stroller"?
179
00:06:02,392 --> 00:06:05,117
Yes, I did. But with
no pee on it, please.
180
00:06:05,119 --> 00:06:07,044
And then Tina swings Gene
181
00:06:07,063 --> 00:06:08,378
into me, trying to
knock me down.
182
00:06:08,473 --> 00:06:11,290
But I drop to the ground
and steamroll towards her,
183
00:06:11,459 --> 00:06:13,383
with sparklers.
That's the radiation.
184
00:06:13,478 --> 00:06:16,145
And then we all fall into
a big pile and explode.
185
00:06:16,314 --> 00:06:17,721
We'll get Teddy
on pyro for that.
186
00:06:17,741 --> 00:06:19,056
We also do an interpretive
dance at the end
187
00:06:19,075 --> 00:06:21,358
- for a solid ten minutes.
- Not sure about that.
188
00:06:21,411 --> 00:06:22,969
Oh, and picture our
costumes different.
189
00:06:23,062 --> 00:06:24,320
Our Mom's not done yet.
190
00:06:24,414 --> 00:06:27,064
Uh-huh. Okay, first, we
really need to simplify.
191
00:06:27,158 --> 00:06:28,824
And no fire or explosives.
192
00:06:28,977 --> 00:06:31,017
- I feel I shouldn't have to say that.
- Then don't.
193
00:06:31,145 --> 00:06:34,255
Carol, my roommate accidentally
ran over my tail with her Vespa.
194
00:06:34,482 --> 00:06:35,757
- Again?
- Yeah.
195
00:06:35,908 --> 00:06:37,074
Roommates, huh?
196
00:06:37,093 --> 00:06:40,744
Aw, look at you. And look
at me at how good I did
197
00:06:40,764 --> 00:06:42,930
- on these costumes, huh?
- Sorry we both can't go.
198
00:06:43,082 --> 00:06:45,508
It's okay. You won the
bun toss fair and square.
199
00:06:45,660 --> 00:06:46,842
Always bet on bottom.
200
00:06:46,995 --> 00:06:48,770
Aw, my little capricious
sea cucumbers.
201
00:06:48,921 --> 00:06:51,755
- Okay.
- And I hope there's no capricious activity
202
00:06:51,833 --> 00:06:52,999
at the wrestling match.
203
00:06:53,092 --> 00:06:55,610
Ugh, the "new vocabulary
word every day" habit
204
00:06:55,761 --> 00:06:57,641
is so much better than
the drinking water habit.
205
00:06:57,672 --> 00:07:00,673
But Lin, isn't the whole
point of the 21-day habit thing
206
00:07:00,691 --> 00:07:02,950
to stick with it for 21 days?
207
00:07:03,119 --> 00:07:05,027
Oh, Bob. Stop being capricious.
208
00:07:05,196 --> 00:07:06,403
What does capricious mean?
209
00:07:06,514 --> 00:07:08,175
It's complicated.
It's-it's hard to explain.
210
00:07:08,199 --> 00:07:10,699
I believe it comes from
the root word "capri pants."
211
00:07:10,868 --> 00:07:12,794
Loving the chitchat, but
we got to go get crusty
212
00:07:13,021 --> 00:07:15,704
- with some 'staceans, so...
- Okay. Have fun.
213
00:07:15,799 --> 00:07:17,632
Don't break a chair
on each other's faces.
214
00:07:17,859 --> 00:07:19,859
Or staple each
other. Capricious.
215
00:07:19,877 --> 00:07:21,636
- (Isopod roaring)
- CAROL: Oh! After
216
00:07:21,787 --> 00:07:23,863
a jaw-dropping
decapitation-head-switch,
217
00:07:23,881 --> 00:07:25,973
Captain Isopod
has kicked the krill
218
00:07:26,125 --> 00:07:29,644
out of Lord Spider Crab using
the crab's own signature move.
219
00:07:29,795 --> 00:07:31,720
That was my idea.
I made that happen.
220
00:07:31,815 --> 00:07:33,481
(whoops) We're up
next. We feeling good?
221
00:07:33,632 --> 00:07:34,874
We feeling salty?
222
00:07:34,967 --> 00:07:36,542
W-Wait, do I start with
a grab and then swing
223
00:07:36,561 --> 00:07:38,561
- or-or swing and then grab?
- Grab and then swing.
224
00:07:38,637 --> 00:07:40,822
Come on, we got
to get into position.
225
00:07:41,049 --> 00:07:42,472
(rock music playing)
226
00:07:42,492 --> 00:07:44,884
Okay, inverti-fans, we've
got some special guests
227
00:07:45,053 --> 00:07:47,161
making their debut
in the ring today.
228
00:07:47,313 --> 00:07:49,497
So, put your
claws together for...
229
00:07:49,724 --> 00:07:54,060
the Barbaric Radioactive
Baby Sea Cucumbers!
230
00:07:54,078 --> 00:07:56,078
(whoops) Yeah!
231
00:07:56,914 --> 00:08:00,416
Uh-oh. Seems like we've
woken up these baby sea cukes
232
00:08:00,568 --> 00:08:03,177
from their nap, and
they do not look happy.
233
00:08:03,329 --> 00:08:04,753
Now they're
fighting over a rattle.
234
00:08:04,906 --> 00:08:06,013
Glad I'm up here.
235
00:08:06,165 --> 00:08:08,332
- Bust out.
- (all groaning)
236
00:08:08,351 --> 00:08:09,909
- (grunts)
- Ow!
237
00:08:09,927 --> 00:08:11,744
- Whoa!
- (grunts)
238
00:08:11,762 --> 00:08:13,913
- (grunts)
- TINA: Sorry, sorry.
239
00:08:14,006 --> 00:08:15,857
Oh, so vicious, sort of.
240
00:08:16,050 --> 00:08:18,417
- Aah! My shades.
- LOUISE: Leave the shades.
241
00:08:18,436 --> 00:08:21,779
Hit the ropes.
Cucumber Crush. Go, go.
242
00:08:23,032 --> 00:08:25,015
- (exclaims)
- Ah... Oh, crap.
243
00:08:25,109 --> 00:08:26,275
Dang it. That was bad.
244
00:08:26,369 --> 00:08:27,593
- Boo!
- Sloppy!
245
00:08:27,686 --> 00:08:30,096
- Ow! -(grunting)
- BOB: Oh, boy.
246
00:08:30,189 --> 00:08:31,188
Don't worry, I got this.
247
00:08:31,207 --> 00:08:33,099
- Gene, no.
- Now I'm seeing
248
00:08:33,117 --> 00:08:36,878
what I believe is some
sort of terrifying dancing?
249
00:08:37,105 --> 00:08:38,673
(whispers): Cucumber
pile. Cucumber pile.
250
00:08:38,697 --> 00:08:40,497
TINA: Wait, do I go
over... Which side do I...
251
00:08:40,592 --> 00:08:42,366
Aah! I'm stuck!
252
00:08:42,385 --> 00:08:43,609
Ay, ay, ay, ay.
253
00:08:43,702 --> 00:08:45,277
- Wait, wait, no, no, no!
- (shouts)
254
00:08:45,296 --> 00:08:47,279
(kids screaming)
255
00:08:47,298 --> 00:08:49,798
I told you kids
to keep it simple.
256
00:08:49,893 --> 00:08:51,559
You're lucky that
none of you got hurt.
257
00:08:51,786 --> 00:08:54,711
Yes, I'm happy about that.
That would not have been good.
258
00:08:54,789 --> 00:08:57,123
For me, as the person
who let you do this.
259
00:08:57,141 --> 00:08:58,399
Look, maybe there's a reason
260
00:08:58,550 --> 00:09:00,809
they don't usually use
kids in combat sports.
261
00:09:00,962 --> 00:09:02,628
Ring held up pretty
good. Just saying.
262
00:09:02,721 --> 00:09:04,054
So, great work, Teddy.
263
00:09:04,223 --> 00:09:05,648
Yep, okay. Uh, nice meeting you.
264
00:09:05,742 --> 00:09:06,908
- Sorry, Louise.
- Wait.
265
00:09:07,135 --> 00:09:09,577
I just, uh... That
was not our best stuff.
266
00:09:09,728 --> 00:09:12,246
I mean, we have a whole
other chapter in our story
267
00:09:12,473 --> 00:09:13,563
that we didn't get to yet
268
00:09:13,583 --> 00:09:15,565
- that's way better.
- Is that so?
269
00:09:15,585 --> 00:09:17,734
Yes. Their battle
with the, um...
270
00:09:17,754 --> 00:09:19,662
- Sea Sponge.
- The Sea Sponge?
271
00:09:19,814 --> 00:09:21,997
Yeah, the Sea Sponge.
Who is, uh, this guy.
272
00:09:22,074 --> 00:09:24,592
- This guy, like, this guy?
- It's funny when he pretends
273
00:09:24,743 --> 00:09:26,576
we haven't already
discussed this.
274
00:09:26,596 --> 00:09:28,337
So, please give
us another chance?
275
00:09:28,431 --> 00:09:29,764
I know we can be great.
276
00:09:29,915 --> 00:09:32,266
(sighs) Okay. I'll give
you one more chance.
277
00:09:32,493 --> 00:09:33,601
There's something there.
278
00:09:33,828 --> 00:09:35,678
It's really, really
bad right now.
279
00:09:35,772 --> 00:09:38,773
But maybe it could be
not really, really bad.
280
00:09:38,924 --> 00:09:40,666
- Good feedback, good feedback.
- Yes! Thank you.
281
00:09:40,685 --> 00:09:44,170
Can we get these things off
now? My pickle is starting to tickle.
282
00:09:44,188 --> 00:09:48,023
- Lin? W-What are you doing?
- I'm fixing my posture.
283
00:09:48,176 --> 00:09:51,285
The vocabulary thing was,
uh, you know, what's the word?
284
00:09:51,437 --> 00:09:52,954
Vocabulary-tastic?
285
00:09:53,105 --> 00:09:54,288
Dumb. This is a better one.
286
00:09:54,474 --> 00:09:56,532
In 21 days, my whole
body'll be reorganized.
287
00:09:57,400 --> 00:09:59,158
And also, Bob,
while I'm doing this,
288
00:09:59,309 --> 00:10:00,471
will you hold my
chin in like this?
289
00:10:00,495 --> 00:10:01,994
-(grunts) -All right,
but I don't know
290
00:10:02,146 --> 00:10:04,889
- if I can do it for 21 days.
- Oh, you're so busy?
291
00:10:04,907 --> 00:10:08,242
Anyway, I'm thinking Teddy
the Sea Sponge is our nemesis
292
00:10:08,336 --> 00:10:10,411
because he absorbed
our parents to death.
293
00:10:10,563 --> 00:10:12,320
Mom, how many
sponges do we have?
294
00:10:12,415 --> 00:10:14,134
'Cause we're gonna
need all of them plus 300.
295
00:10:14,158 --> 00:10:17,067
Tina, Gene, you need
to cancel all your plans.
296
00:10:17,161 --> 00:10:19,178
We have to be
completely devoted to this.
297
00:10:19,329 --> 00:10:21,209
- BOTH: Uh...
- You're right, that's not enough.
298
00:10:21,240 --> 00:10:24,183
Freakishly devoted to
this. Now let's get to work.
299
00:10:24,334 --> 00:10:27,002
- (roars)
- ? Freakishly devoted ?
300
00:10:27,021 --> 00:10:28,762
- Hello, ma'am. How are you?
- (both grunt)
301
00:10:28,856 --> 00:10:30,189
- ? Freakishly devoted ?
- Aah!
302
00:10:30,340 --> 00:10:31,868
-? Freakishly
devoted... ? -(both grunt)
303
00:10:31,892 --> 00:10:34,935
LOUISE: Did you know sea
cucumbers shoot sticky threads
304
00:10:35,029 --> 00:10:36,696
from their butts as
a form of defense?
305
00:10:36,847 --> 00:10:38,255
They look like butt noodles.
306
00:10:38,424 --> 00:10:40,024
- We're definitely doing that.
- (groans)
307
00:10:40,092 --> 00:10:41,661
- ? Freakishly devoted! ? -Oof!
- LOUISE: And then we
308
00:10:41,685 --> 00:10:42,368
all climb on the ropes,
309
00:10:42,595 --> 00:10:43,739
jump at the Sinister Sea Sponge,
310
00:10:43,763 --> 00:10:45,596
which we'll totally
nail, he catches us,
311
00:10:45,598 --> 00:10:47,540
- spins around and we take him down.
- (grunting)
312
00:10:48,451 --> 00:10:49,687
We call it the Triple Cuke Nuke.
313
00:10:49,711 --> 00:10:51,769
All I'm gonna say is
of all the acts I have,
314
00:10:51,787 --> 00:10:54,046
yours is the one I'm
the most worried about.
315
00:10:54,198 --> 00:10:55,214
- Okay.
- Makes sense.
316
00:10:55,365 --> 00:10:56,698
And the Sinister Sea Sponge
317
00:10:56,867 --> 00:11:01,278
has one of the baby cukes
caught up in his spin cycle.
318
00:11:01,297 --> 00:11:03,872
Kill him! What? I
got to floss after I eat.
319
00:11:03,891 --> 00:11:06,058
21-day habit. I
just had popcorn.
320
00:11:06,135 --> 00:11:07,468
Oh, okay. You turned away.
321
00:11:07,562 --> 00:11:11,046
Uh-oh! He's got
all three sea cukes
322
00:11:11,065 --> 00:11:12,380
cornered at the post.
323
00:11:12,549 --> 00:11:14,436
- (roars) -It doesn't look good.
- (kids shouting)
324
00:11:14,460 --> 00:11:16,293
CAROL: But wait...
The sea cucumbers
325
00:11:16,462 --> 00:11:19,463
just pulled noodles
from their butts,
326
00:11:19,482 --> 00:11:20,842
which, I believe,
is their natural,
327
00:11:20,891 --> 00:11:22,466
biological form of defense.
328
00:11:22,559 --> 00:11:23,870
And now the sea
cukes are stunning
329
00:11:23,894 --> 00:11:26,153
the Sinister Sea Sponge
330
00:11:26,247 --> 00:11:28,581
with their super-charged
toxic butt noodles!
331
00:11:28,732 --> 00:11:30,307
Aah! Butt noodles!
332
00:11:30,400 --> 00:11:32,476
Triple Cuke Nuke. Now!
333
00:11:32,478 --> 00:11:34,995
- Finish him!
- LOUISE: Jump!
334
00:11:35,147 --> 00:11:36,589
(all shouting, grunting)
335
00:11:36,740 --> 00:11:38,482
Call the coast guard!
336
00:11:38,501 --> 00:11:40,909
An amazing feat
that kind of worked.
337
00:11:40,928 --> 00:11:43,245
Give it up for the Barbaric
338
00:11:43,322 --> 00:11:45,097
Radioactive Baby Sea Cucumbers
339
00:11:45,249 --> 00:11:47,600
and their deadly butt noodles!
340
00:11:47,827 --> 00:11:49,510
Butt noodles! Butt noodles!
341
00:11:49,604 --> 00:11:52,254
(all chanting): Butt noodles!
Butt noodles! Butt noodles!
342
00:11:52,348 --> 00:11:54,273
Shell yes, you love us!
343
00:11:54,500 --> 00:11:56,500
Butt noodles! Butt noodles!
344
00:11:56,593 --> 00:11:58,235
- Yeah!
- Butt noodles! Butt noodles!
345
00:12:02,283 --> 00:12:03,743
That was incredible. Do
they give Academy Awards
346
00:12:03,767 --> 00:12:05,245
- for wrestling?
- Don't get me wrong,
347
00:12:05,269 --> 00:12:06,510
I love the attention.
348
00:12:06,529 --> 00:12:09,437
But I also think I might
need a new tailbone.
349
00:12:09,457 --> 00:12:10,934
Yeah, I thought
wrestling was supposed
350
00:12:10,958 --> 00:12:12,774
to be more fake
and less bruisey?
351
00:12:12,794 --> 00:12:15,352
That's just our bodies
breaking. You'll get used to it.
352
00:12:15,371 --> 00:12:16,629
- Cool, cool, cool.
- Yay.
353
00:12:16,798 --> 00:12:18,667
And we'll just keep
practicing and working harder
354
00:12:18,691 --> 00:12:21,300
until eventually, someone
makes action figures of us.
355
00:12:21,527 --> 00:12:23,210
Great, I love practicing more
356
00:12:23,362 --> 00:12:25,805
- and working harder.
- Uh-huh. -Mm-hmm.
357
00:12:27,366 --> 00:12:30,367
? You gotta be your best,
so you gotta work hard ?
358
00:12:30,386 --> 00:12:32,961
? You gotta work
hard to be your best ?
359
00:12:32,980 --> 00:12:34,860
? A fire in your heart,
noodles in your hand ?
360
00:12:34,890 --> 00:12:37,875
? Your costumes smell
really bad, that's okay ?
361
00:12:37,893 --> 00:12:40,802
? You gotta be your best,
so you gotta work hard ?
362
00:12:40,896 --> 00:12:45,049
? You gotta work
hard to be your best ?
363
00:12:45,142 --> 00:12:47,551
? Yeah, yeah. ?
364
00:12:47,644 --> 00:12:50,737
Well, guys, the Radioactive
Barbaric Baby Sea Cucumbers
365
00:12:50,890 --> 00:12:54,408
have become the fan
favorites of Crustacean Nation.
366
00:12:54,560 --> 00:12:57,503
So that's why I'm moving
you to the end of the show.
367
00:12:57,730 --> 00:12:59,246
You guys are
gonna be the closers.
368
00:12:59,340 --> 00:13:01,231
- Seriously?
- Wow. So cool.
369
00:13:01,250 --> 00:13:02,675
Um, hey just curious.
370
00:13:02,826 --> 00:13:05,994
How many more shows are we,
um, going to be doing, exactly?
371
00:13:06,013 --> 00:13:08,496
Love that question.
Very fresh, very now.
372
00:13:08,591 --> 00:13:10,240
Well, we've got our
residency at the rec center
373
00:13:10,259 --> 00:13:12,593
for another couple of weeks,
and then we go on the road.
374
00:13:12,745 --> 00:13:15,503
- Fantastic. -Great...
- You don't say?
375
00:13:15,523 --> 00:13:17,047
Okay, well, I got
to go spray-paint
376
00:13:17,099 --> 00:13:18,357
angry eyebrows on an isopod.
377
00:13:18,508 --> 00:13:20,434
See you at the next
practice, show closers.
378
00:13:20,528 --> 00:13:21,919
- Bye, Carol!
- Bye, Carol. -Bye, Carol.
379
00:13:21,937 --> 00:13:23,770
Show closers? Is this real?
380
00:13:23,923 --> 00:13:25,364
Is this happening?
Tina, slap me.
381
00:13:25,515 --> 00:13:27,515
- Uh, fake slap or real slap?
- Real slap.
382
00:13:27,593 --> 00:13:29,259
-(grunts) -Ow.
Should've said fake slap.
383
00:13:29,320 --> 00:13:31,762
- But yeah.
- BOTH: Mm-hmm, mm-hmm.
384
00:13:32,522 --> 00:13:34,431
- Hey, everybody.
- Hey, Teddy. -Hi, Teddy.
385
00:13:34,524 --> 00:13:36,336
- There he is.
- You're looking a little stiff, Teddy.
386
00:13:36,360 --> 00:13:37,525
- You okay?
- Oh, sure.
387
00:13:37,545 --> 00:13:39,786
Just, uh, being a
Sinister Sea Sponge
388
00:13:39,881 --> 00:13:41,547
is kind of doing a
number on my back.
389
00:13:41,732 --> 00:13:43,273
- What number?
- Well, good news, Teddy.
390
00:13:43,292 --> 00:13:46,218
- Gene, Tina, drumroll?
- (both imitating drumroll)
391
00:13:46,295 --> 00:13:49,613
We got asked to headline
the show next week.
392
00:13:49,782 --> 00:13:50,872
Oh, that's great.
393
00:13:50,892 --> 00:13:53,117
Linda, can I get a
straw for my coffee?
394
00:13:53,135 --> 00:13:54,801
I can't tilt my head so good.
395
00:13:54,954 --> 00:13:56,211
Sure. Lunges! (grunting)
396
00:13:56,230 --> 00:13:57,857
W-What's going on? W-What
are What are you doing?
397
00:13:57,881 --> 00:14:00,290
I'm getting my heart
rate up. It's my new habit.
398
00:14:00,384 --> 00:14:01,664
Short bursts of
intense exercise.
399
00:14:01,794 --> 00:14:04,052
- BOB: Hmm.
- I've been lunging everywhere.
400
00:14:04,071 --> 00:14:05,312
It's a fun way to get around.
401
00:14:05,464 --> 00:14:07,055
Okay, time to head to practice.
402
00:14:07,149 --> 00:14:08,465
We're going in
a little early today
403
00:14:08,484 --> 00:14:10,743
so we can work on nailing
the Triple Cuke Nuke,
404
00:14:10,894 --> 00:14:11,934
which will probably become
405
00:14:12,079 --> 00:14:13,719
the most famous
wrestling move in history,
406
00:14:13,748 --> 00:14:16,306
once we can do it without
one of us falling on their face
407
00:14:16,325 --> 00:14:17,565
and Gene farting that one time.
408
00:14:17,643 --> 00:14:19,734
Um, I was sort of
hoping to take a break
409
00:14:19,754 --> 00:14:21,236
from one or two practices
410
00:14:21,330 --> 00:14:23,756
to do anything
else for a little bit.
411
00:14:23,907 --> 00:14:25,999
- What?
- Yeah, this wrestling stuff is all the time.
412
00:14:26,152 --> 00:14:28,076
I've already cut out
homework, but now
413
00:14:28,095 --> 00:14:30,223
- my TV-watching is starting to suffer.
- Whoa, whoa, guys.
414
00:14:30,247 --> 00:14:32,765
We've found something
that we're really good at.
415
00:14:32,916 --> 00:14:35,434
And that thing is dressing
up like sea cucumbers
416
00:14:35,661 --> 00:14:36,769
and fighting each other.
417
00:14:36,920 --> 00:14:38,080
So now we just have to become
418
00:14:38,122 --> 00:14:39,846
the best at it we
possibly can be.
419
00:14:39,923 --> 00:14:41,607
- We owe it to the world.
- Ugh, fine.
420
00:14:41,684 --> 00:14:44,184
But the world better send us
an amazing thank-you card.
421
00:14:44,278 --> 00:14:46,761
- Squats! And squat, and squat.
- Aah! That was loud.
422
00:14:46,839 --> 00:14:48,447
Okay, first night as closers.
423
00:14:48,598 --> 00:14:50,507
Just do exactly what we
did in practice, but way better
424
00:14:50,526 --> 00:14:53,343
and different and correctly
and without crying, Teddy.
425
00:14:53,437 --> 00:14:55,179
I know you're
passionate, but come on.
426
00:14:55,272 --> 00:14:56,771
- Right. (moans)
- Okay.
427
00:14:56,791 --> 00:14:58,106
Let's go set up the stroller.
428
00:14:58,125 --> 00:15:00,275
Teddy, I'll see you
on the other side.
429
00:15:00,352 --> 00:15:02,277
- Heaven?
- No, in the ring?
430
00:15:02,354 --> 00:15:03,796
Sure. I'm not gonna die.
431
00:15:03,947 --> 00:15:06,373
It's fine that we closed
the restaurant for this, right?
432
00:15:06,525 --> 00:15:08,405
Is this what it's like
when your kids do sports?
433
00:15:08,452 --> 00:15:09,617
- Is this sports?
- Sorry, Bob,
434
00:15:09,637 --> 00:15:11,303
I didn't listen to
what you just said.
435
00:15:11,455 --> 00:15:13,697
- I'm trying to be in the moment.
- No, I-I know.
436
00:15:13,716 --> 00:15:15,636
- This is the habit that's gonna stick.
- Mm-hmm.
437
00:15:15,701 --> 00:15:17,459
Because all I have
to do is be mindful.
438
00:15:17,553 --> 00:15:19,347
- And in the moment.
- Are you supposed to keep saying
439
00:15:19,371 --> 00:15:21,371
you're being in the moment
when you're being in the moment?
440
00:15:21,390 --> 00:15:22,797
Leave me alone! Moment.
441
00:15:22,891 --> 00:15:25,317
CAROL: Ooh! Maximum
Mussel really brought the muscle
442
00:15:25,469 --> 00:15:27,394
- to the Horseshoe Hurricane.
- (groans)
443
00:15:27,546 --> 00:15:29,137
- Oh, boy.
- CAROL: All right,
444
00:15:29,156 --> 00:15:31,473
time for the final fight:
445
00:15:31,492 --> 00:15:33,659
your favorite
violent sea veggies.
446
00:15:33,886 --> 00:15:34,809
Let's bring 'em out!
447
00:15:34,829 --> 00:15:37,237
Butt noodles! Butt noodles!
448
00:15:37,389 --> 00:15:38,883
(all chanting): Butt
noodles! Butt noodles!
449
00:15:38,907 --> 00:15:41,483
Guys, we are butt noodle
gods. Let's give them a show.
450
00:15:41,502 --> 00:15:43,227
- Time to go cucular.
- BOTH: Okay.
451
00:15:43,245 --> 00:15:45,838
-(shouting) -And here
they are. It's the Barbaric
452
00:15:45,989 --> 00:15:49,491
Radioactive Baby Sea Cucumbers.
453
00:15:49,659 --> 00:15:52,419
-(grunting) -CAROL:
Oh, shells bells.
454
00:15:52,513 --> 00:15:54,346
The sea cucumbers'
archnemesis is back.
455
00:15:54,573 --> 00:15:57,332
Will the Sinister Sea
Sponge wipe the ocean floor
456
00:15:57,351 --> 00:15:59,243
- with these babies?
- (grunting)
457
00:15:59,336 --> 00:16:02,688
- (grunting, shouting)
- ? ?
458
00:16:05,175 --> 00:16:06,433
(grunting)
459
00:16:06,527 --> 00:16:08,360
(distorted): Oh!
460
00:16:08,587 --> 00:16:11,938
And here come the
butt noodles. Oh,
461
00:16:12,107 --> 00:16:14,182
they're going into
the Whirlpool of Pain.
462
00:16:14,276 --> 00:16:16,184
- Round and round they go.
- (Teddy grunting)
463
00:16:16,278 --> 00:16:18,428
When they stop, he's gonna know.
464
00:16:18,447 --> 00:16:19,946
Teddy, you got
to pick me up now.
465
00:16:20,099 --> 00:16:21,948
Right, right.
466
00:16:22,101 --> 00:16:23,433
Aah! My back!
467
00:16:23,527 --> 00:16:25,210
- Teddy. Oh, no!
- (Teddy grunts)
468
00:16:25,362 --> 00:16:27,104
It's okay. I'm okay.
469
00:16:27,122 --> 00:16:29,364
Nope. I'm seizing up. Oh...
470
00:16:29,383 --> 00:16:31,050
BOB: Wait, is Teddy really hurt?
471
00:16:31,277 --> 00:16:32,885
I-Is this real or fake?
472
00:16:33,036 --> 00:16:35,203
And the Sea
Sponge took a big hit.
473
00:16:35,222 --> 00:16:37,297
And it isn't getting up.
474
00:16:37,391 --> 00:16:40,041
And not in a super fun way.
475
00:16:40,061 --> 00:16:42,544
- Uh-oh.
- Just, uh, keep whirlpooling.
476
00:16:42,563 --> 00:16:44,971
(chanting): Butt
noodles! Butt noodles!
477
00:16:45,066 --> 00:16:46,690
-(groaning) -Butt
noodles! Butt noodles!
478
00:16:50,796 --> 00:16:52,257
-(groaning) -How long
do we have to do this?
479
00:16:52,281 --> 00:16:53,906
I think it's making him better.
480
00:16:54,133 --> 00:16:55,315
Eh, no, it's not.
481
00:16:55,392 --> 00:16:56,800
Just keep going.
We're the closers.
482
00:16:56,819 --> 00:16:58,726
Always be closing.
483
00:16:58,746 --> 00:16:59,986
- (horn blows)
- Sorry, folks.
484
00:17:00,081 --> 00:17:01,822
I think we have to
stop this fight early.
485
00:17:01,974 --> 00:17:04,043
- We've got an injured Sea Sponge.
- (audience booing)
486
00:17:04,067 --> 00:17:06,326
- EDITH: Get up, Sea Sponge!
- No!
487
00:17:06,478 --> 00:17:09,237
Don't stop the
show. I-I'll fight.
488
00:17:09,256 --> 00:17:10,814
I'll fight. Ow, ow, ow, ow.
489
00:17:10,907 --> 00:17:12,316
Okay, sorry. That's it, folks.
490
00:17:12,409 --> 00:17:14,318
No, please. Keep going.
491
00:17:14,486 --> 00:17:16,320
- Honor my memory.
- Wait. Uh...
492
00:17:16,488 --> 00:17:18,004
Ooh, oh, oh. The
Sinister Sea Sponge
493
00:17:18,157 --> 00:17:21,341
is being joined in
the ring by that guy.
494
00:17:21,435 --> 00:17:23,327
Uh, w-what? Me?
495
00:17:23,420 --> 00:17:24,845
Yes. Come in, come in.
496
00:17:24,939 --> 00:17:26,588
Oh, God. Uh, okay.
497
00:17:26,682 --> 00:17:27,940
Oh. All right.
498
00:17:28,109 --> 00:17:31,777
It seems like an average
human is now entering the ring.
499
00:17:31,928 --> 00:17:33,445
Definitely all a
part of the show.
500
00:17:33,597 --> 00:17:35,241
(whispers): Teddy,
I'm just gonna gently...
501
00:17:35,265 --> 00:17:36,431
- Sorry, sorry.
- (grunts)
502
00:17:36,525 --> 00:17:38,099
Put this on. (loud): Whoa!
503
00:17:38,119 --> 00:17:42,028
It's the Sinister Sea
Sponge's evil brother,
504
00:17:42,123 --> 00:17:43,363
Sponge Hat.
505
00:17:43,515 --> 00:17:46,625
Uh, yeah. I'm gonna
get you, Sea Cucumbers.
506
00:17:46,794 --> 00:17:48,961
For hurting my brother's back.
507
00:17:49,112 --> 00:17:50,129
Aw, we're brothers.
508
00:17:50,280 --> 00:17:51,538
I conch believe it.
509
00:17:51,690 --> 00:17:54,358
It's the Sinister Sea
Sponge's brother,
510
00:17:54,376 --> 00:17:56,710
ready to exact his revenge,
511
00:17:56,804 --> 00:17:59,713
in the form of
wrestling, I hope?
512
00:17:59,865 --> 00:18:00,864
Oh, boy.
513
00:18:00,866 --> 00:18:02,641
(whispering): (grunts) Dad,
514
00:18:02,792 --> 00:18:04,459
we got to do our big final move.
515
00:18:04,478 --> 00:18:05,627
The Triple Cuke Nuke.
516
00:18:05,646 --> 00:18:07,629
We're gonna jump
from the ropes... (grunts)
517
00:18:07,648 --> 00:18:11,150
and you catch us, spin
around with all three of us on you,
518
00:18:11,301 --> 00:18:12,985
and then fall down, okay?
519
00:18:13,212 --> 00:18:15,487
Wait, what? All
three of you? I-I can't.
520
00:18:15,714 --> 00:18:17,547
Sure you can,
you big strong boy.
521
00:18:17,641 --> 00:18:19,049
You can do it, Bobby.
522
00:18:19,067 --> 00:18:21,385
No, I'm not you, I can't
catch three kids and then spin.
523
00:18:21,403 --> 00:18:24,237
No, I know. I was
just trying to be nice.
524
00:18:24,331 --> 00:18:25,625
Wait, what if your
mother comes on stage
525
00:18:25,649 --> 00:18:27,482
- and we go back-to-back?
- That could work.
526
00:18:27,576 --> 00:18:31,503
And, oh, no, here
comes Sponge Hat's...
527
00:18:31,730 --> 00:18:33,397
- evil... sister.
- Wife.
528
00:18:33,490 --> 00:18:35,899
- Sister wife.
- Come on, sister wife.
529
00:18:35,918 --> 00:18:37,325
- Oh. Excuse me.
- LOUISE: Yeah.
530
00:18:37,419 --> 00:18:39,069
- CAROL: Wow! Okay.
- Excuse me.
531
00:18:39,162 --> 00:18:42,497
So now we've got another
surprise person-fighter.
532
00:18:42,591 --> 00:18:44,574
Just crab-tacular.
533
00:18:44,593 --> 00:18:46,070
- (Teddy groans) -Sorry, sorry.
- Yes!
534
00:18:46,094 --> 00:18:49,596
I am the sister wife
of the evil brother.
535
00:18:49,748 --> 00:18:52,173
Sponge-Boob Square-Bra.
536
00:18:52,267 --> 00:18:53,912
- Nice.
- Lin, the kids are gonna jump on us
537
00:18:53,936 --> 00:18:56,086
and we have to catch them,
spin around and then fall.
538
00:18:56,179 --> 00:18:57,604
- Oh, boy. Okay.
- Oh, God, oh, God.
539
00:18:57,756 --> 00:18:59,292
LINDA: I'm in the
moment, I'm in the moment,
540
00:18:59,316 --> 00:19:00,568
- I'm in the moment...
- BOB: Oh, God...
541
00:19:00,592 --> 00:19:02,259
Now!
542
00:19:02,261 --> 00:19:04,536
(all yelling)
543
00:19:07,357 --> 00:19:10,450
LOUISE (distorted):
We're doing it!
544
00:19:10,544 --> 00:19:12,118
(all grunt)
545
00:19:12,271 --> 00:19:14,104
CAROL: What an
incredible finish!
546
00:19:14,122 --> 00:19:17,216
The Barbaric Radioactive
Baby Sea Cucumbers
547
00:19:17,384 --> 00:19:19,960
finally landed their
signature move.
548
00:19:20,112 --> 00:19:23,913
And the sponge family
is hung out to dry.
549
00:19:23,915 --> 00:19:25,873
- Yeah! We did it!
- Yeah!
550
00:19:25,893 --> 00:19:27,559
Yeah! Ha, ha, ha!
551
00:19:27,711 --> 00:19:28,969
Wow, this is great.
552
00:19:29,063 --> 00:19:31,230
Can someone drive me to
my chiropractor's, please?
553
00:19:31,457 --> 00:19:32,731
How you doing, Teddy?
554
00:19:32,882 --> 00:19:34,544
You think you'll be on
your feet for next Saturday?
555
00:19:34,568 --> 00:19:36,362
- Yep. In theory.
- Yeah, well, whatever you come up with,
556
00:19:36,386 --> 00:19:37,736
I want it in my ring.
557
00:19:37,887 --> 00:19:41,147
Yeah, the thing is, Carol,
this was actually our last show.
558
00:19:41,300 --> 00:19:42,574
- ALL: What?
- Yeah. Sorry.
559
00:19:42,726 --> 00:19:45,744
I loved this so much
and we worked so hard.
560
00:19:45,895 --> 00:19:48,321
But I don't think the band is
gonna be able to stay together.
561
00:19:48,415 --> 00:19:50,490
We burned bright,
but it couldn't last.
562
00:19:50,642 --> 00:19:52,993
- Really?
- Yeah. It was only a matter of time
563
00:19:53,087 --> 00:19:54,920
before we destroyed
our tiny bodies.
564
00:19:55,071 --> 00:19:57,756
And Teddy lost his
ability to stand or move.
565
00:19:57,907 --> 00:20:00,484
I mean, some of us
complained a little, or a lot,
566
00:20:00,577 --> 00:20:02,002
but I'm glad you
pushed us, Louise.
567
00:20:02,096 --> 00:20:03,670
Even though it was
annoying sometimes.
568
00:20:03,822 --> 00:20:05,005
Uh, most of the time.
569
00:20:05,099 --> 00:20:07,157
'Cause tonight, we
made something beautiful,
570
00:20:07,250 --> 00:20:09,159
- sort of?
- I mean, it was kind of beautiful.
571
00:20:09,252 --> 00:20:12,178
- I thought it was beautiful.
- Anyway, we definitely won't be able
572
00:20:12,331 --> 00:20:13,997
to do the Triple
Cuke Nuke again.
573
00:20:14,090 --> 00:20:15,440
And Teddy almost died.
574
00:20:15,667 --> 00:20:17,000
- Oh, God, is he dead?
- Nope, nope.
575
00:20:17,019 --> 00:20:18,944
- Just resting my eyes.
- Oh, phew.
576
00:20:19,171 --> 00:20:22,339
Yeah, so, thank you
for the opportunity.
577
00:20:22,357 --> 00:20:23,668
(whispers): I'll work
on 'em. We'll be back.
578
00:20:23,692 --> 00:20:25,266
(regular volume):
But, uh, we are done.
579
00:20:25,319 --> 00:20:26,952
Wow. You guys are bad parents.
580
00:20:27,103 --> 00:20:28,414
You should make
your kids wrestle.
581
00:20:28,438 --> 00:20:29,998
- I'm kidding. You seem great.
- No, no.
582
00:20:30,106 --> 00:20:31,326
You-you were
right the first time.
583
00:20:31,350 --> 00:20:32,532
We get that a lot.
584
00:20:32,626 --> 00:20:35,109
You know, I do kind of
appreciate wrestling now.
585
00:20:35,129 --> 00:20:38,204
Now that I've done it. But
I never want to do it again.
586
00:20:38,357 --> 00:20:40,206
And my body is mad at me.
587
00:20:40,301 --> 00:20:41,525
Your body's probably mad at you
588
00:20:41,543 --> 00:20:43,284
for all sorts of
reasons, Father.
589
00:20:43,304 --> 00:20:44,619
Thank you, Louise. So, Lin,
590
00:20:44,638 --> 00:20:46,478
are you sticking with
this in-the-moment stuff?
591
00:20:46,548 --> 00:20:49,382
- You seemed sort of that tonight.
- Nope. I'm done.
592
00:20:49,535 --> 00:20:51,476
My new habit is to just
keep all my old habits.
593
00:20:51,628 --> 00:20:53,439
I'm sick of all this
capricious habit switching.
594
00:20:53,463 --> 00:20:55,147
Ooh, I used it right! Maybe.
595
00:20:55,298 --> 00:20:56,815
LOUISE: Ugh. We
smell pretty bad.
596
00:20:56,984 --> 00:20:58,875
Should we throw
these costumes away?
597
00:20:59,044 --> 00:21:00,630
GENE: No, they're gonna
be my bridesmaids dresses.
598
00:21:00,654 --> 00:21:03,229
? Crustacean Nation
Wrestling Federation ?
599
00:21:03,306 --> 00:21:04,972
? It's a bunch of
big crustaceans ?
600
00:21:04,992 --> 00:21:06,566
? Fighting other
big crustaceans ?
601
00:21:06,660 --> 00:21:08,142
? Just 'cause
they're really big ?
602
00:21:08,162 --> 00:21:09,828
? Doesn't mean
they can't fight ?
603
00:21:10,055 --> 00:21:11,455
? Kicking krill
and taking names ?
604
00:21:11,498 --> 00:21:13,723
? It's a shell of a sight ?
605
00:21:13,742 --> 00:21:15,058
? Crustacean Nation ?
606
00:21:15,077 --> 00:21:16,576
? Wrestling Federation ?
607
00:21:16,670 --> 00:21:17,836
? Crustacean Nation ?
608
00:21:17,913 --> 00:21:19,563
? Wrestling Federation ?
609
00:21:19,656 --> 00:21:20,897
? Kicking krill
and taking names ?
610
00:21:20,899 --> 00:21:22,341
? It's a shell of a sight ?
611
00:21:22,568 --> 00:21:24,084
? Just because they're so big ?
612
00:21:24,178 --> 00:21:26,178
? Doesn't meanthey can't fight ?
613
00:21:26,329 --> 00:21:27,662
? Crustacean Nation ?
614
00:21:27,681 --> 00:21:29,330
? Wrestling Federation ?
615
00:21:29,424 --> 00:21:30,498
? Crustacean Nation ?
616
00:21:30,576 --> 00:21:32,166
? Wrestling Federation. ?
617
00:21:32,216 --> 00:21:36,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.