All language subtitles for Bel Air s02e10 Dont Look Back.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:08,216 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,884 I feel like I'm stabbing Janice in the back. 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,803 I've learned to stop giving so much consideration 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,014 to the people who haven't done the same for me. 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,223 I'm going to accept 6 00:00:15,223 --> 00:00:16,933 the executive director position. 7 00:00:16,933 --> 00:00:19,227 You need to make the decision. 8 00:00:19,227 --> 00:00:20,770 I've got my eyes on Erika. 9 00:00:20,770 --> 00:00:21,980 Welcome to the team, Philip. 10 00:00:21,980 --> 00:00:23,356 I thought you were a stuck-up mean girl. 11 00:00:23,356 --> 00:00:25,066 I'm just kind of shy. 12 00:00:25,066 --> 00:00:26,359 I am too. 13 00:00:26,359 --> 00:00:27,610 Stalking Jazz's IG? 14 00:00:27,610 --> 00:00:29,738 - It's okay to say you miss him. - I do not. 15 00:00:29,738 --> 00:00:31,948 Jazz is the past. 16 00:00:31,948 --> 00:00:34,409 Let's focus on your future. 17 00:00:34,409 --> 00:00:36,244 Is that hot tub invite still open? 18 00:00:36,244 --> 00:00:37,829 We know you've been looking for Frederick. 19 00:00:37,829 --> 00:00:40,498 Keeping him safe has been our first priority. 20 00:00:40,498 --> 00:00:41,875 Mine too. 21 00:00:41,875 --> 00:00:43,293 Wanted to talk to you about the Founder's Award. 22 00:00:43,293 --> 00:00:44,377 May the best man win. 23 00:00:44,377 --> 00:00:45,628 His video came out, 24 00:00:45,628 --> 00:00:46,963 and now everyone thinks I'm the villain. 25 00:00:46,963 --> 00:00:49,049 Sooner or later, your truth will have no choice 26 00:00:49,049 --> 00:00:50,175 but to reveal itself. 27 00:00:50,175 --> 00:00:51,343 I'm not on drugs! 28 00:00:51,343 --> 00:00:54,262 - Yo, you have any stuff? - I do. 29 00:00:54,262 --> 00:00:55,597 Bro, he's only looking out for himself. 30 00:00:55,597 --> 00:00:56,848 - Y'all can't see that? - Look, Doc is all we got. 31 00:00:56,848 --> 00:00:58,308 Yeah, and when you walk out of here, 32 00:00:58,308 --> 00:01:00,393 you walking to a new Lex and a nice crib. 33 00:01:00,393 --> 00:01:01,394 So what, Doc was plotting 34 00:01:01,394 --> 00:01:03,063 to get at my uncle this whole time? 35 00:01:03,063 --> 00:01:04,689 He has connections, right? 36 00:01:04,689 --> 00:01:06,274 I just need a little bit of that 37 00:01:06,274 --> 00:01:07,692 Philip Banks gangsta shit. 38 00:01:07,692 --> 00:01:09,569 Lorenzo, he's threatening to expose me 39 00:01:09,569 --> 00:01:10,820 if I don't give him what he wants, 40 00:01:10,820 --> 00:01:13,406 which means every single player on this team 41 00:01:13,406 --> 00:01:15,075 will be ineligible to play college ball. 42 00:01:15,075 --> 00:01:16,576 Even Will. 43 00:01:16,576 --> 00:01:17,994 I came here to make things right for that boy! 44 00:01:17,994 --> 00:01:19,579 How about you take your fucking bum ass 45 00:01:19,579 --> 00:01:21,122 and get the fuck up out of here? 46 00:01:26,628 --> 00:01:28,421 If basketball gets taken away, 47 00:01:28,421 --> 00:01:30,382 he'll be devastated. 48 00:01:30,382 --> 00:01:32,175 Which is the only reason I'm even considering 49 00:01:32,175 --> 00:01:33,760 - helping Doc. - And how does he think 50 00:01:33,760 --> 00:01:36,221 you're supposed to fix this Lorenzo problem, anyway? 51 00:01:36,221 --> 00:01:37,555 I don't know. 52 00:01:37,555 --> 00:01:40,100 I'll make some calls, see who I know. 53 00:01:40,100 --> 00:01:41,267 If Will loses out on everything 54 00:01:41,267 --> 00:01:42,894 he's worked so hard for... 55 00:01:42,894 --> 00:01:45,313 I don't know what that would do to him. 56 00:01:46,815 --> 00:01:48,608 Who grandpa is this? Come on, man, check up. 57 00:01:48,608 --> 00:01:50,318 - Old-ass nigga. - Come on. 58 00:01:50,318 --> 00:01:51,778 You a sucker. Hey, this my shit. 59 00:01:51,778 --> 00:01:52,987 You can't fuck with me. 60 00:01:52,987 --> 00:01:53,947 If I let you score, are you gonna go home? 61 00:01:53,947 --> 00:01:55,323 Shit, man, that was shit. 62 00:01:55,323 --> 00:01:56,908 I'ma put you on skates now. What's up? 63 00:01:56,908 --> 00:01:58,493 Wanna know why? 'Cause you ain't shit. 64 00:01:58,493 --> 00:02:00,036 * Pack that when you back pack my bag ♪ 65 00:02:00,036 --> 00:02:00,954 ♪ But I'm past that ♪ 66 00:02:00,954 --> 00:02:02,455 [grunting] 67 00:02:02,455 --> 00:02:04,582 Stop playing with this ball. I'm really him. 68 00:02:04,582 --> 00:02:05,917 That shit is embarrassing. Check up, nigga. 69 00:02:05,917 --> 00:02:07,168 Man, shorty running his mouth getting old. 70 00:02:07,168 --> 00:02:08,128 Only thing getting old is you, bitch. 71 00:02:08,128 --> 00:02:09,713 - Bitch? - Yeah. 72 00:02:09,713 --> 00:02:11,006 - Where you from, little nigga? - What the fuck? What's up? 73 00:02:11,006 --> 00:02:12,298 - I'm from West Philly. - Hey, chill! Hey, chill. 74 00:02:12,298 --> 00:02:13,591 - Want some of this? - Hey, hey, hey, hey. 75 00:02:13,591 --> 00:02:15,635 Forgive my cousin, okay? He is not from here. 76 00:02:15,635 --> 00:02:16,636 Better watch your fucking mouth. 77 00:02:16,636 --> 00:02:18,138 - Or what? - Hey, hey, hey-- 78 00:02:18,138 --> 00:02:19,472 we don't want any problems, okay? 79 00:02:19,472 --> 00:02:20,765 I promise you. Ain't that right? 80 00:02:20,765 --> 00:02:21,766 That's right, right? 81 00:02:21,766 --> 00:02:23,184 Let me talk to you for a second. 82 00:02:23,184 --> 00:02:24,477 You got a death wish now? 83 00:02:24,477 --> 00:02:25,937 What the fuck are you doing here anyway, Jazz? 84 00:02:25,937 --> 00:02:29,482 Man, JB called me and told me you was wilin'. 85 00:02:29,482 --> 00:02:30,483 Ain't you supposed to be in school? 86 00:02:30,483 --> 00:02:32,485 I don't need no daddy, Jazz. 87 00:02:32,485 --> 00:02:35,113 Look, I know you going through stuff, all right? 88 00:02:35,113 --> 00:02:36,197 But you can't turn to street shit 89 00:02:36,197 --> 00:02:37,657 every time life don't go your way. 90 00:02:37,657 --> 00:02:39,367 - You better than that. - You don't know who I am. 91 00:02:39,367 --> 00:02:41,161 I don't know who you-- 92 00:02:41,161 --> 00:02:43,455 nigga, look around. 93 00:02:43,455 --> 00:02:45,957 This is not West Philly. You don't have to be that guy. 94 00:02:48,001 --> 00:02:50,795 Man, fuck you, Jazz. 95 00:02:50,795 --> 00:02:53,256 [scoffs] Really? 96 00:03:00,221 --> 00:03:03,350 [tense music] 97 00:03:03,350 --> 00:03:04,392 [sniffs] 98 00:03:04,392 --> 00:03:06,311 ♪ ♪ 99 00:03:06,311 --> 00:03:07,896 Morning, Carlton. 100 00:03:08,772 --> 00:03:10,065 Hi. 101 00:03:10,065 --> 00:03:11,316 You ready for today's mental health kick-off? 102 00:03:11,316 --> 00:03:12,650 Yeah. Yeah, of course. 103 00:03:12,650 --> 00:03:14,361 I talked you up to the Princeton recruiter. 104 00:03:14,361 --> 00:03:16,363 She wants to set something up. 105 00:03:16,363 --> 00:03:17,781 Wait, are you being serious? 106 00:03:17,781 --> 00:03:19,324 That's fantastic. 107 00:03:19,324 --> 00:03:21,534 You are ending junior year strong. 108 00:03:21,534 --> 00:03:23,661 Everything you wanted is within your reach, 109 00:03:23,661 --> 00:03:25,580 including the Founder's Award. 110 00:03:25,580 --> 00:03:27,707 Your win is gonna make Bel-Air Academy history. 111 00:03:27,707 --> 00:03:29,959 Oh, well, I haven't won, yet. 112 00:03:29,959 --> 00:03:32,587 I know, but I'm hoping for good things tomorrow. 113 00:03:32,587 --> 00:03:35,965 And just know, this one is a win for all of us. 114 00:03:40,220 --> 00:03:43,056 ♪ ♪ 115 00:03:43,056 --> 00:03:44,933 [school bell rings] 116 00:03:51,815 --> 00:03:53,608 Hey, boy, hey. 117 00:03:54,818 --> 00:03:55,777 Lis. 118 00:04:00,365 --> 00:04:01,783 Got your message. 119 00:04:02,701 --> 00:04:04,703 Seems like you needed a friend. 120 00:04:04,703 --> 00:04:06,621 Oh, nah, I was--[scoffs] 121 00:04:06,621 --> 00:04:08,123 I was just bugging. 122 00:04:08,123 --> 00:04:10,959 You ain't have to drive all the way out here. 123 00:04:10,959 --> 00:04:14,087 You were there for me. 124 00:04:14,087 --> 00:04:16,423 Let me be here for you. 125 00:04:22,846 --> 00:04:28,935 The court was the one place where I felt in control, 126 00:04:28,935 --> 00:04:32,397 like nobody else was in charge of my future but me. 127 00:04:32,397 --> 00:04:35,025 Nobody else. 128 00:04:37,027 --> 00:04:41,531 Turns out, even that shit wasn't true. 129 00:04:43,658 --> 00:04:46,661 My mom used to say 130 00:04:46,661 --> 00:04:51,166 life doesn't always give you what you want, 131 00:04:51,166 --> 00:04:53,585 but it gives you what you need. 132 00:04:53,585 --> 00:04:56,838 You just gotta figure out what that means for you. 133 00:04:56,838 --> 00:04:59,841 [soft music] 134 00:04:59,841 --> 00:05:02,427 ♪ ♪ 135 00:05:02,427 --> 00:05:03,636 Hey. 136 00:05:03,636 --> 00:05:05,930 Thanks for showing up. 137 00:05:07,182 --> 00:05:09,434 That's what friends do. 138 00:05:11,978 --> 00:05:15,482 So you feel like that's what's best for us, 139 00:05:15,482 --> 00:05:17,442 just being friends? 140 00:05:21,196 --> 00:05:22,489 I do. 141 00:05:22,489 --> 00:05:29,662 ♪ ♪ 142 00:05:33,833 --> 00:05:36,961 [Easy McCoy's "Déjà Vu"] 143 00:05:36,961 --> 00:05:40,215 ♪ ♪ 144 00:05:40,215 --> 00:05:41,508 ♪ It's like déjà vu ♪ 145 00:05:41,508 --> 00:05:43,551 ♪ I see it all the time ♪ 146 00:05:43,551 --> 00:05:44,719 ♪ ♪ 147 00:05:44,719 --> 00:05:46,513 ♪ Yeah, it's like déjà vu ♪ 148 00:05:46,513 --> 00:05:48,431 ♪ I see it all the time ♪ 149 00:05:48,431 --> 00:05:50,225 ♪ ♪ 150 00:05:50,225 --> 00:05:51,393 ♪ Yeah ♪ 151 00:05:56,940 --> 00:05:58,692 Mmm, wow. 152 00:05:58,692 --> 00:06:02,112 That--that was delicious. 153 00:06:02,112 --> 00:06:04,906 {\an8}[speaking French] 154 00:06:06,241 --> 00:06:09,160 {\an8}[speaking French] 155 00:06:09,160 --> 00:06:10,370 {\an8}Mm. 156 00:06:10,370 --> 00:06:13,373 Four years of AP French, we still got it. 157 00:06:13,373 --> 00:06:14,958 And what if I told you 158 00:06:14,958 --> 00:06:18,253 that could come in handy real soon? 159 00:06:18,253 --> 00:06:20,839 My bye week starts tomorrow. 160 00:06:20,839 --> 00:06:24,092 You and me could be on a transatlantic flight 161 00:06:24,092 --> 00:06:25,802 to the City of Lights. 162 00:06:25,802 --> 00:06:27,053 Paris? 163 00:06:27,053 --> 00:06:28,888 [laughs] Yeah, right. 164 00:06:28,888 --> 00:06:30,724 Yeah, we can walk down the Champs-Elysées, 165 00:06:30,724 --> 00:06:32,225 take a private boat down the Seine. 166 00:06:32,225 --> 00:06:35,937 You know I got the hookup at all the Michelin star spots. 167 00:06:38,023 --> 00:06:40,108 I don't know. 168 00:06:40,108 --> 00:06:42,652 It's just, you know, the house is finally 169 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 getting a lot of publicity. 170 00:06:44,904 --> 00:06:47,907 I have a lot of content to edit and upload. 171 00:06:47,907 --> 00:06:51,494 What I'm hearing is you need a break. 172 00:06:53,288 --> 00:06:55,665 Listen, 173 00:06:55,665 --> 00:06:57,667 after the night we had, 174 00:06:57,667 --> 00:06:59,419 I'm not trying to read too much into it, 175 00:06:59,419 --> 00:07:02,464 but it felt amazing. 176 00:07:02,464 --> 00:07:04,466 Yeah. 177 00:07:04,466 --> 00:07:07,761 You definitely remember what I like. 178 00:07:07,761 --> 00:07:10,805 But, honestly, this trip's not about that. 179 00:07:10,805 --> 00:07:13,600 I just think it'd be a chill way to reconnect. 180 00:07:15,477 --> 00:07:16,978 Tomorrow? 181 00:07:32,035 --> 00:07:33,828 Hello? 182 00:07:35,330 --> 00:07:36,539 Hello? 183 00:07:36,539 --> 00:07:38,792 Hey. Thanks for coming. 184 00:07:38,792 --> 00:07:41,670 You were pretty mysterious on the phone. 185 00:07:41,670 --> 00:07:42,962 What is this place? 186 00:07:42,962 --> 00:07:44,172 Well, hopefully, the new home of 187 00:07:44,172 --> 00:07:47,967 Philip Banks and Associates, my new law firm. 188 00:07:47,967 --> 00:07:49,969 James is all set up to run the legacy firm, 189 00:07:49,969 --> 00:07:51,846 I'm co-counsel to keep Garrison happy, 190 00:07:51,846 --> 00:07:55,141 but it's time for me to think about my next big move. 191 00:07:55,141 --> 00:07:57,310 Well, your next big move is at Carson and Lake. 192 00:07:57,310 --> 00:07:58,895 That was our deal. 193 00:07:58,895 --> 00:08:02,148 And I'll take all those big clients your firm promised me. 194 00:08:02,148 --> 00:08:04,651 But instead of being an in-house lawyer, 195 00:08:04,651 --> 00:08:05,985 I'm gonna be a smaller firm 196 00:08:05,985 --> 00:08:07,946 that Carson and Lake outsources business to. 197 00:08:07,946 --> 00:08:09,406 [chuckles] Yeah, I don't know if 198 00:08:09,406 --> 00:08:10,657 the partners are gonna go for that. 199 00:08:10,657 --> 00:08:12,325 Might help to remind them that less than 1% 200 00:08:12,325 --> 00:08:17,205 of the outside firms that they hire are minority-owned. 201 00:08:17,205 --> 00:08:18,289 Look, it's not lost on me 202 00:08:18,289 --> 00:08:19,708 the value that my face brings, okay? 203 00:08:19,708 --> 00:08:21,751 I'll still show up at all the client lunches. 204 00:08:21,751 --> 00:08:24,629 I'll sit in on all the right meetings. 205 00:08:24,629 --> 00:08:25,964 The optics. 206 00:08:25,964 --> 00:08:28,008 I'm sure you know what that's like. 207 00:08:28,008 --> 00:08:30,385 Now, help your partners see that this is a win-win. 208 00:08:30,385 --> 00:08:33,638 I mean, either way, you got me. 209 00:08:33,638 --> 00:08:35,974 Isn't that what you wanted? 210 00:08:40,895 --> 00:08:43,023 I was surprised that you wanted to stop by. 211 00:08:43,023 --> 00:08:46,985 I wanted to talk to you right away. 212 00:08:49,029 --> 00:08:52,198 The Essie Green Gallery wants to feature 213 00:08:52,198 --> 00:08:56,119 five of your pieces in their latest exhibition. 214 00:08:56,119 --> 00:08:57,620 What? 215 00:08:57,620 --> 00:08:59,748 Oh, that's amazing. 216 00:08:59,748 --> 00:09:01,791 I've made some phone calls on your behalf, 217 00:09:01,791 --> 00:09:03,543 but I wanted to come 218 00:09:03,543 --> 00:09:06,171 and deliver the good news in person. 219 00:09:08,089 --> 00:09:09,382 Something wrong? 220 00:09:09,382 --> 00:09:11,551 No, no. I'm just-- 221 00:09:11,551 --> 00:09:13,428 I'm just in shock. 222 00:09:13,428 --> 00:09:15,930 Oh, thank you so much, Janice. 223 00:09:17,307 --> 00:09:18,850 You sure you're okay? 224 00:09:22,687 --> 00:09:24,439 Of course. 225 00:09:24,439 --> 00:09:26,691 All right then. 226 00:09:26,691 --> 00:09:28,860 Oh, one last thing. 227 00:09:28,860 --> 00:09:32,197 I heard that the Neeman Board 228 00:09:32,197 --> 00:09:35,950 wants you to replace me as executive director. 229 00:09:37,452 --> 00:09:39,579 [sighs] 230 00:09:39,579 --> 00:09:41,414 Okay, yes. 231 00:09:41,414 --> 00:09:43,208 But they came to me. 232 00:09:43,208 --> 00:09:47,003 And after all that I have done for you? 233 00:09:47,003 --> 00:09:48,421 For me? 234 00:09:48,421 --> 00:09:49,756 You mean to me. 235 00:09:49,756 --> 00:09:51,424 Ever since I've accepted this fellowship, 236 00:09:51,424 --> 00:09:55,095 you have done nothing but squeeze the life out of me. 237 00:09:55,095 --> 00:09:57,389 And I didn't ask for that job. 238 00:09:57,389 --> 00:09:58,598 Good. 239 00:09:58,598 --> 00:10:00,350 'Cause it's never gonna happen. 240 00:10:00,350 --> 00:10:04,521 I am not giving up my position, not without a fight. 241 00:10:04,521 --> 00:10:08,316 And that's a fucking promise. 242 00:10:08,316 --> 00:10:09,734 Good day. 243 00:10:10,819 --> 00:10:12,946 [door opens, closes] 244 00:10:12,946 --> 00:10:16,074 [indistinct chatter] 245 00:10:22,831 --> 00:10:24,124 So let me get this straight. 246 00:10:24,124 --> 00:10:25,750 You and Will both skipped first period 247 00:10:25,750 --> 00:10:27,168 and now you're sneaking in together? 248 00:10:27,168 --> 00:10:29,129 If you wanna ask me something, Drew, just ask it. 249 00:10:29,129 --> 00:10:30,463 Look, I'm just looking for a little honesty. 250 00:10:30,463 --> 00:10:31,923 Yeah? 251 00:10:31,923 --> 00:10:35,385 Oh, right, like the locker room video of Carlton. 252 00:10:35,385 --> 00:10:38,221 Anything I should know about? 253 00:10:38,221 --> 00:10:40,724 Well, I got nothing more to say. 254 00:10:42,767 --> 00:10:43,810 Yeah, I'll catch up with you guys. 255 00:10:43,810 --> 00:10:45,270 Later, Ty. 256 00:10:45,270 --> 00:10:46,563 What's up, Will? 257 00:10:46,563 --> 00:10:48,481 Or should I say future Founder's Award winner? 258 00:10:48,481 --> 00:10:50,400 [chuckles] Not yet, man. 259 00:10:50,400 --> 00:10:51,901 Hey, but congrats. I see you guys are playing 260 00:10:51,901 --> 00:10:54,487 - to get to the semis. - Thanks, yeah. 261 00:10:54,487 --> 00:10:56,489 But we got Saint Paul next. 262 00:10:56,489 --> 00:10:59,034 They're fucking vicious. 263 00:10:59,034 --> 00:11:01,494 Would've been sweet to go the whole way. 264 00:11:01,494 --> 00:11:03,830 [laughter] 265 00:11:03,830 --> 00:11:06,833 Since when are Carlton and Connor boys again? 266 00:11:06,833 --> 00:11:09,669 Carlton has been on his own shit lately, bro. 267 00:11:09,669 --> 00:11:11,338 [tense music] 268 00:11:11,338 --> 00:11:14,341 You can't help anybody who doesn't wanna help themselves. 269 00:11:14,341 --> 00:11:18,887 ♪ ♪ 270 00:11:25,352 --> 00:11:26,811 Hey. 271 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 So the Carson-Lake power move 272 00:11:28,521 --> 00:11:29,606 might just come through, babe. 273 00:11:29,606 --> 00:11:30,732 I'm hearing they like my offer. 274 00:11:30,732 --> 00:11:33,193 Yeah? That's--that's great. 275 00:11:35,445 --> 00:11:36,780 What's wrong? 276 00:11:36,780 --> 00:11:38,156 Yvette just called to say 277 00:11:38,156 --> 00:11:40,784 the executive director position may not work out. 278 00:11:40,784 --> 00:11:42,285 Janice. 279 00:11:42,285 --> 00:11:44,412 She's threatening to go to the media and say 280 00:11:44,412 --> 00:11:46,456 the board is pitting two Black women against each other 281 00:11:46,456 --> 00:11:49,334 and I'm just some pawn going along with it. 282 00:11:49,334 --> 00:11:50,460 Oh, come on. 283 00:11:50,460 --> 00:11:52,587 I was actually starting to get excited 284 00:11:52,587 --> 00:11:55,840 about the real influence I could have in that position. 285 00:11:55,840 --> 00:11:58,259 Look, baby, baby. 286 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 I know that this fellowship journey 287 00:11:59,844 --> 00:12:01,930 has had more lows than highs. 288 00:12:01,930 --> 00:12:06,142 Well, do you ever think it could be time to just... 289 00:12:06,142 --> 00:12:07,519 let it go? 290 00:12:07,519 --> 00:12:10,271 [soft music] 291 00:12:10,271 --> 00:12:12,232 Wow. Déjà vu. 292 00:12:12,232 --> 00:12:13,483 ♪ ♪ 293 00:12:13,483 --> 00:12:17,112 Like when my art started to get too difficult, 294 00:12:17,112 --> 00:12:19,280 you told me to just walk away. 295 00:12:19,280 --> 00:12:20,490 No, no. 296 00:12:20,490 --> 00:12:22,450 I just don't like seeing you so stressed. 297 00:12:22,450 --> 00:12:24,160 - You sure? - Yeah. 298 00:12:24,160 --> 00:12:26,329 'Cause there's definitely a pattern. 299 00:12:26,329 --> 00:12:30,125 Opening a new office, starting your own firm. 300 00:12:30,125 --> 00:12:32,794 Wouldn't it be great if I just had a lot of free time 301 00:12:32,794 --> 00:12:35,505 to focus on you and your needs? 302 00:12:35,505 --> 00:12:36,881 Where's this coming from? 303 00:12:36,881 --> 00:12:38,633 I am always encouraging you 304 00:12:38,633 --> 00:12:40,010 to run through your obstacles. 305 00:12:40,010 --> 00:12:44,222 I wish you'd stop telling me to run from mine. 306 00:12:44,222 --> 00:12:51,187 ♪ ♪ 307 00:13:06,536 --> 00:13:09,080 [FaceTime line ringing] 308 00:13:09,748 --> 00:13:11,833 Hey, baby. 309 00:13:17,797 --> 00:13:19,424 I know, I know. 310 00:13:19,424 --> 00:13:22,510 It's all right. 311 00:13:22,510 --> 00:13:24,804 I know you've been dealing with a lot lately. 312 00:13:24,804 --> 00:13:28,266 [sniffles] 313 00:13:28,266 --> 00:13:30,685 I wish I could just move on, 314 00:13:30,685 --> 00:13:33,438 or pretend he never existed. 315 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 Doc? 316 00:13:36,483 --> 00:13:38,943 Lou. 317 00:13:38,943 --> 00:13:40,904 I looked him dead in his face, 318 00:13:40,904 --> 00:13:43,156 and I told him I didn't need him. 319 00:13:45,116 --> 00:13:48,453 So why do I still feel like I do? 320 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 [scoffs] 321 00:13:51,456 --> 00:13:55,460 Well, he's your father, baby. 322 00:13:55,460 --> 00:14:00,340 You can hate him and need him at the same time. 323 00:14:01,466 --> 00:14:02,884 I just keep putting my faith in people 324 00:14:02,884 --> 00:14:06,012 who keep letting me down. 325 00:14:12,686 --> 00:14:15,397 What's wrong with me, Ma? 326 00:14:15,397 --> 00:14:18,316 I know you're searching for something outside yourself. 327 00:14:18,316 --> 00:14:22,362 But no one else holds your destiny, son. 328 00:14:22,362 --> 00:14:28,535 Not Lou, not your uncle, not Doc. 329 00:14:28,535 --> 00:14:30,620 Maybe it's time 330 00:14:30,620 --> 00:14:35,458 you stop looking for the answers in someone else 331 00:14:35,458 --> 00:14:38,044 and be that answer for yourself. 332 00:14:38,044 --> 00:14:43,258 ♪ ♪ 333 00:14:43,258 --> 00:14:46,428 - [laughs] - Here you are, honeybee. 334 00:14:46,428 --> 00:14:48,388 Thanks, Daddy. 335 00:14:48,388 --> 00:14:50,140 My suitcase was way too small for 336 00:14:50,140 --> 00:14:53,184 all the fabulous Parisian outfits I'm gonna pack. 337 00:14:53,184 --> 00:14:55,020 I had no idea you and LaMarcus were 338 00:14:55,020 --> 00:14:56,980 even getting serious again. 339 00:14:56,980 --> 00:14:58,523 I wouldn't say that we're serious. 340 00:14:58,523 --> 00:15:00,775 I mean, there was a lot of drama with me and Jazz. 341 00:15:00,775 --> 00:15:02,902 And it's just easy with LaMarcus. 342 00:15:02,902 --> 00:15:04,529 Good. 343 00:15:04,529 --> 00:15:06,031 You deserve a man who'll give you the moon and the stars. 344 00:15:06,031 --> 00:15:09,075 Mm-hmm. Just be careful. 345 00:15:09,075 --> 00:15:10,243 Careful about what? 346 00:15:10,243 --> 00:15:11,661 Even though guys like LaMarcus 347 00:15:11,661 --> 00:15:12,912 wanna give you the world, 348 00:15:12,912 --> 00:15:15,206 don't get so sidetracked by the comfort 349 00:15:15,206 --> 00:15:17,792 that you lose sight of your own goals. 350 00:15:17,792 --> 00:15:21,338 Right, and if I do choose a guy like LaMarcus, 351 00:15:21,338 --> 00:15:22,964 what does that say about me? 352 00:15:22,964 --> 00:15:24,841 Like, material things are more important? 353 00:15:24,841 --> 00:15:26,301 I'm sorry. When did it become wrong 354 00:15:26,301 --> 00:15:28,219 to appreciate nice things? 355 00:15:28,219 --> 00:15:31,097 Well, Jazz accused me of being superficial. 356 00:15:31,097 --> 00:15:34,559 And now I'm packing for a trip to Paris. 357 00:15:34,559 --> 00:15:36,394 Was he right? 358 00:15:36,394 --> 00:15:38,021 - Maybe I need to cancel this. - No. 359 00:15:38,021 --> 00:15:40,023 No, the right kind of brother would wanna step up his game 360 00:15:40,023 --> 00:15:41,441 and not make you feel guilty about yours. 361 00:15:41,441 --> 00:15:42,609 As long as he supports the things 362 00:15:42,609 --> 00:15:43,735 that are important to you. 363 00:15:43,735 --> 00:15:44,736 But there's nothing wrong with a man 364 00:15:44,736 --> 00:15:45,904 who wants the best for you. 365 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 That's not a crime. 366 00:15:48,073 --> 00:15:52,077 So... I should go? 367 00:15:52,077 --> 00:15:55,038 Honestly, it's your choice. 368 00:15:55,038 --> 00:15:57,290 You do what's best for you, honeybee. 369 00:16:07,884 --> 00:16:10,011 [scoffs] 370 00:16:15,475 --> 00:16:17,268 And all of this doesn't even touch on 371 00:16:17,268 --> 00:16:19,020 the fact that Bel-Air Academy 372 00:16:19,020 --> 00:16:21,773 is a place that demands excellence. 373 00:16:21,773 --> 00:16:23,858 But at what cost? 374 00:16:23,858 --> 00:16:26,403 We need to talk about the enormous pressure that 375 00:16:26,403 --> 00:16:28,321 students put themselves under 376 00:16:28,321 --> 00:16:31,908 with very little room for failure. 377 00:16:31,908 --> 00:16:34,035 Carlton, we wanna thank you. 378 00:16:34,035 --> 00:16:36,287 As we finish out this school year, 379 00:16:36,287 --> 00:16:38,289 we're hoping that this is just the beginning 380 00:16:38,289 --> 00:16:40,125 for putting initiatives in place 381 00:16:40,125 --> 00:16:42,335 to help all of our students. 382 00:16:42,335 --> 00:16:44,587 - I'm so proud of you. - Thank you. 383 00:16:44,587 --> 00:16:48,133 [applause] 384 00:16:48,133 --> 00:16:49,509 Thank you so much. 385 00:16:49,509 --> 00:16:50,719 Yeah. 386 00:16:50,719 --> 00:16:52,220 Thank you. 387 00:16:53,722 --> 00:16:55,807 I gotta give it to you. 388 00:16:55,807 --> 00:16:57,308 You're a genius. 389 00:16:57,308 --> 00:17:00,186 What, now you're hating on mental health advocacy? 390 00:17:00,186 --> 00:17:01,479 [chuckles] No. 391 00:17:01,479 --> 00:17:03,314 No matter how much I rooted against you, 392 00:17:03,314 --> 00:17:04,774 no matter how much I tried to tell everyone 393 00:17:04,774 --> 00:17:07,277 exactly who you are, 394 00:17:07,277 --> 00:17:08,486 everyone loves you. 395 00:17:08,486 --> 00:17:11,156 Yeah, well, um, it's called hard work. 396 00:17:11,156 --> 00:17:13,074 Maybe you should try it. 397 00:17:13,074 --> 00:17:15,035 Is that really the lie you tell yourself? 398 00:17:15,035 --> 00:17:16,369 Come on, you're not that stupid. 399 00:17:16,369 --> 00:17:18,329 You know who you are. 400 00:17:18,329 --> 00:17:20,498 You're a fucking fraud. 401 00:17:20,498 --> 00:17:25,253 And, somehow, Lisa is still on your side. 402 00:17:25,253 --> 00:17:26,671 But I'm not the bad guy. 403 00:17:26,671 --> 00:17:27,922 No. 404 00:17:27,922 --> 00:17:29,632 You are. 405 00:17:29,632 --> 00:17:32,594 [tense music] 406 00:17:32,594 --> 00:17:39,184 ♪ ♪ 407 00:17:39,184 --> 00:17:41,102 - Hey, Uncle Phil? - Hey. 408 00:17:41,102 --> 00:17:43,063 Hey, I wanted to talk to you about Doc, 409 00:17:43,063 --> 00:17:45,899 see where your head was at. 410 00:17:45,899 --> 00:17:47,317 I've decided not to help him. 411 00:17:47,317 --> 00:17:49,152 And if your eligibility gets called into question, 412 00:17:49,152 --> 00:17:50,695 I promise I'll fight it. 413 00:17:50,695 --> 00:17:54,616 You haven't done anything wrong and you won't be punished. 414 00:17:54,616 --> 00:17:55,658 Trust me, I got you. 415 00:17:55,658 --> 00:17:57,160 No, I know you got me, Uncle Phil. 416 00:17:57,160 --> 00:17:58,495 And I appreciate that. 417 00:17:58,495 --> 00:18:00,372 But my mom helped me see things differently. 418 00:18:00,372 --> 00:18:02,374 Maybe there's more that I could do to help. 419 00:18:02,374 --> 00:18:03,917 So before I walk away, 420 00:18:03,917 --> 00:18:06,628 I was hoping that you'd listen to what they have to say. 421 00:18:06,628 --> 00:18:08,672 Come on in, guys. 422 00:18:08,672 --> 00:18:15,637 ♪ ♪ 423 00:18:22,686 --> 00:18:26,022 Okay. So what's up, boys? 424 00:18:26,022 --> 00:18:28,775 Well, when I first came to the team about Doc, 425 00:18:28,775 --> 00:18:30,485 they all stood by him. 426 00:18:30,485 --> 00:18:32,737 And I didn't understand why. 427 00:18:32,737 --> 00:18:35,699 But now I do. 428 00:18:35,699 --> 00:18:38,034 Okay. Let's hear it. 429 00:18:38,034 --> 00:18:39,369 Look, none of us were happy to hear that 430 00:18:39,369 --> 00:18:40,829 Doc was taking money on the side. 431 00:18:40,829 --> 00:18:42,706 And we didn't even know about it. 432 00:18:42,706 --> 00:18:44,791 It started out with me and Lorenzo 433 00:18:44,791 --> 00:18:46,710 and our love for the game. 434 00:18:46,710 --> 00:18:48,086 We just wanted to help these boys. 435 00:18:48,086 --> 00:18:49,587 He's not some monster. 436 00:18:49,587 --> 00:18:51,631 He'd make sure that none of us go without, you know? 437 00:18:51,631 --> 00:18:54,509 Then I started seeing how corrupt the system was, 438 00:18:54,509 --> 00:18:56,511 how a billion dollar industry 439 00:18:56,511 --> 00:18:58,596 was earning off the sweat of our kids. 440 00:18:58,596 --> 00:19:01,975 And before NIL deals, when they couldn't even earn a dime. 441 00:19:01,975 --> 00:19:04,019 So I found a way to get in on the hustle, 442 00:19:04,019 --> 00:19:05,729 but not just for myself. 443 00:19:05,729 --> 00:19:07,439 My mom lost her job. 444 00:19:07,439 --> 00:19:10,692 A envelope full of cash just showed up in my gym bag. 445 00:19:10,692 --> 00:19:12,527 That was Doc looking out. 446 00:19:12,527 --> 00:19:15,113 He got my pops a new suit for a job interview. 447 00:19:15,113 --> 00:19:18,158 Doc came through with groceries, gas money. 448 00:19:18,158 --> 00:19:19,868 Hell, he even paid for my dog's food. 449 00:19:19,868 --> 00:19:20,952 [all chuckling] 450 00:19:20,952 --> 00:19:22,287 We don't really talk about it 451 00:19:22,287 --> 00:19:25,248 'cause a coach giving us money could raise flags. 452 00:19:25,248 --> 00:19:27,083 We don't want any problems. 453 00:19:30,295 --> 00:19:32,756 They know, whatever they need, 454 00:19:32,756 --> 00:19:36,134 they can come to me, and I got it. 455 00:19:36,134 --> 00:19:37,302 I'm just holding it down for them now 456 00:19:37,302 --> 00:19:39,387 until they can do it for themselves. 457 00:19:39,387 --> 00:19:41,973 Look, I know I can walk out of here 458 00:19:41,973 --> 00:19:44,517 and you'd find a way for me to be fine. 459 00:19:44,517 --> 00:19:46,019 But what about them? 460 00:19:52,859 --> 00:19:54,527 Tell me more about this Lorenzo. 461 00:20:01,117 --> 00:20:02,619 Thanks for coming, Janice. 462 00:20:02,619 --> 00:20:05,205 I'm a very busy woman. 463 00:20:05,205 --> 00:20:09,084 But you said you wanted to apologize? 464 00:20:09,084 --> 00:20:12,087 I am sorry... 465 00:20:12,087 --> 00:20:15,507 that it's come to this. 466 00:20:15,507 --> 00:20:20,553 Do you really want to smear my name in the press? 467 00:20:20,553 --> 00:20:24,474 I have worked very hard to get where I am. 468 00:20:24,474 --> 00:20:27,519 Do you think I'm just gonna roll over? 469 00:20:27,519 --> 00:20:30,021 You know, it is a very clever strategy, 470 00:20:30,021 --> 00:20:31,690 stirring up division in the ranks. 471 00:20:31,690 --> 00:20:34,317 I mean, they're gonna have a field day with this one. 472 00:20:34,317 --> 00:20:36,361 - What do you mean? - Oh, come on. 473 00:20:36,361 --> 00:20:38,405 Two Black women tearing each other apart? 474 00:20:38,405 --> 00:20:40,281 They already think that we can't get along, 475 00:20:40,281 --> 00:20:43,535 that we'd rather fight for the few scraps they give us. 476 00:20:43,535 --> 00:20:46,204 So why not hand them one more ugly narrative 477 00:20:46,204 --> 00:20:48,415 that they'd love to tell? 478 00:20:55,463 --> 00:20:56,423 Or... 479 00:20:58,299 --> 00:21:01,553 We can hand them another one. 480 00:21:01,553 --> 00:21:02,846 A press release? 481 00:21:02,846 --> 00:21:05,223 I'd rather write a story about you 482 00:21:05,223 --> 00:21:08,643 being an innovative leader who opened up doors 483 00:21:08,643 --> 00:21:12,939 and transformed the art world for people like me. 484 00:21:12,939 --> 00:21:16,776 But now you've decided to retire, 485 00:21:16,776 --> 00:21:19,571 travel, write your books, 486 00:21:19,571 --> 00:21:22,907 spend more time with your grandchildren in Detroit. 487 00:21:22,907 --> 00:21:24,075 So you're not backing down? 488 00:21:24,075 --> 00:21:26,077 No, I'm not. 489 00:21:28,038 --> 00:21:34,002 Janice, it's time to move on. 490 00:21:34,002 --> 00:21:35,295 Look, if it's not me, 491 00:21:35,295 --> 00:21:37,088 it's just gonna be somebody else. 492 00:21:37,088 --> 00:21:39,215 And there is no guarantee that that someone 493 00:21:39,215 --> 00:21:42,177 will even look like us. 494 00:21:42,177 --> 00:21:45,889 Do you want the legacy that you built to continue? 495 00:21:45,889 --> 00:21:47,932 Then, pass the torch to a woman who will hold it 496 00:21:47,932 --> 00:21:51,561 just as high as you. 497 00:21:51,561 --> 00:21:53,521 I got this. 498 00:21:53,521 --> 00:21:56,483 [soft music] 499 00:21:56,483 --> 00:21:58,234 ♪ ♪ 500 00:22:04,032 --> 00:22:05,533 I thought you were ready to negotiate. 501 00:22:05,533 --> 00:22:06,576 I am. 502 00:22:06,576 --> 00:22:08,703 Meet my lawyer. 503 00:22:12,499 --> 00:22:15,669 Just a couple questions. Won't take long. 504 00:22:18,755 --> 00:22:22,467 I got a look at your record. 505 00:22:22,467 --> 00:22:25,845 Petty theft, property damage, resisting arrest. 506 00:22:25,845 --> 00:22:27,180 Oh, and then there's this one: 507 00:22:27,180 --> 00:22:30,100 busted in a drug raid. 508 00:22:30,100 --> 00:22:31,851 Two of your buddies are still serving time, 509 00:22:31,851 --> 00:22:34,229 but not you. 510 00:22:34,229 --> 00:22:35,980 How do you explain that? 511 00:22:35,980 --> 00:22:38,316 Charges were dropped. Simple. 512 00:22:38,316 --> 00:22:39,818 - [scoffs] - Could be. 513 00:22:39,818 --> 00:22:42,487 Or it could be that you have some friends at the LAPD. 514 00:22:42,487 --> 00:22:43,988 I know I do. 515 00:22:43,988 --> 00:22:46,324 Chief of police, nice guy. 516 00:22:46,324 --> 00:22:48,201 He knows a lot of people. 517 00:22:48,201 --> 00:22:50,161 Some might even say that you are cooperating 518 00:22:50,161 --> 00:22:51,371 with these friends in exchange for 519 00:22:51,371 --> 00:22:53,123 a little freedom of your own. 520 00:22:53,123 --> 00:22:57,085 One call from me, and your paperwork's online. 521 00:22:57,794 --> 00:22:59,754 Think the homies might be interested in that? 522 00:23:04,009 --> 00:23:06,511 Look, man, when it come down to it, 523 00:23:06,511 --> 00:23:09,139 between me and you, they got my back all day. 524 00:23:09,139 --> 00:23:10,515 Get real, Zo. 525 00:23:10,515 --> 00:23:12,600 How long you gon' hold on to this petty-ass grudge? 526 00:23:12,600 --> 00:23:15,520 Till you come off your fucking high horse. 527 00:23:15,520 --> 00:23:18,356 What, hood money no good for you now? 528 00:23:18,356 --> 00:23:19,941 Nigga, you the one forgot where you came from. 529 00:23:19,941 --> 00:23:22,402 - Fuck you. - No, fuck you! 530 00:23:23,611 --> 00:23:26,573 And fuck you too. 531 00:23:26,573 --> 00:23:30,118 [tense music] 532 00:23:30,118 --> 00:23:32,579 I don't think the conversation is over. 533 00:23:32,579 --> 00:23:35,623 ♪ ♪ 534 00:23:35,623 --> 00:23:38,043 Listen, I am happy to walk out of here 535 00:23:38,043 --> 00:23:39,919 and leave you two to figure this out, 536 00:23:39,919 --> 00:23:43,048 but these boys put their life in your hands. 537 00:23:43,048 --> 00:23:44,549 And they're all at home right now, 538 00:23:44,549 --> 00:23:47,761 scared to death that their dreams could get snatched 539 00:23:47,761 --> 00:23:49,554 because two grown-ass men 540 00:23:49,554 --> 00:23:52,766 can't get past their own bullshit. 541 00:23:52,766 --> 00:23:56,394 I know you two set out to do something great. 542 00:23:56,394 --> 00:23:57,937 Trust me, I know that not all partnerships 543 00:23:57,937 --> 00:24:00,982 are meant to last forever. 544 00:24:00,982 --> 00:24:04,110 But he's offering you a very generous buyout, 545 00:24:04,110 --> 00:24:07,614 twice what it was before, yeah? 546 00:24:07,614 --> 00:24:10,408 You can go build your own team, 547 00:24:10,408 --> 00:24:13,411 take money from whoever you want, 548 00:24:13,411 --> 00:24:15,789 but let these boys have the future they deserve. 549 00:24:15,789 --> 00:24:22,796 ♪ ♪ 550 00:24:47,195 --> 00:24:48,029 * I used to kick a mean flow, nigga ♪ 551 00:24:48,029 --> 00:24:49,614 ♪ Walking down Madison ♪ 552 00:24:49,614 --> 00:24:51,074 ♪ Some things mean more when you're used to not... ♪ 553 00:24:51,074 --> 00:24:52,701 You gonna tell us why we're here, Coach? 554 00:24:52,701 --> 00:24:54,786 Are we doing surfing drills? 555 00:24:54,786 --> 00:24:56,705 Not quite. 556 00:24:56,705 --> 00:24:58,331 What's up, Will? I'm glad you called. 557 00:24:58,331 --> 00:24:59,541 Thanks for coming through, Coach. 558 00:24:59,541 --> 00:25:00,875 Of course. 559 00:25:00,875 --> 00:25:02,335 What's up, y'all? 560 00:25:02,335 --> 00:25:04,045 What's going on? 561 00:25:04,045 --> 00:25:05,463 You've had my back since I got here, Ty. 562 00:25:05,463 --> 00:25:07,757 So it's my turn to return the favor. 563 00:25:07,757 --> 00:25:09,884 Look, you guys have come way too far 564 00:25:09,884 --> 00:25:11,511 not to make it to the semifinals. 565 00:25:11,511 --> 00:25:14,472 So we're gonna show you a few tricks. 566 00:25:14,472 --> 00:25:16,016 - "We"? - Yeah. 567 00:25:16,016 --> 00:25:18,309 Brought some of my boys. Gonna run a scrimmage. 568 00:25:18,309 --> 00:25:19,686 Oh, shit. Zenith? 569 00:25:19,686 --> 00:25:21,771 Yeah, man, those guys play at a different speed. 570 00:25:21,771 --> 00:25:23,565 But if you guys wanna beat St. Paul, 571 00:25:23,565 --> 00:25:25,400 it's time to level up. 572 00:25:25,400 --> 00:25:26,776 Let's do it. 573 00:25:26,776 --> 00:25:29,237 - Thanks, man. - Appreciate you, bro. 574 00:25:29,237 --> 00:25:32,615 Hey, Will. 575 00:25:33,616 --> 00:25:36,202 It takes an unselfish player to wanna see his team succeed, 576 00:25:36,202 --> 00:25:38,079 even when he's no longer on it. 577 00:25:38,079 --> 00:25:40,123 That's all I wanted to see. 578 00:25:40,123 --> 00:25:41,875 You want your spot back on the team next season, 579 00:25:41,875 --> 00:25:44,753 you come talk to me. 580 00:25:44,753 --> 00:25:45,837 Thanks, Coach. 581 00:25:45,837 --> 00:25:48,173 - You know I will. - All right. 582 00:25:48,173 --> 00:25:50,342 All right. Let's run it! 583 00:25:50,342 --> 00:25:51,801 [clapping] 584 00:25:51,801 --> 00:25:54,554 Well, it's official. 585 00:25:54,554 --> 00:25:55,638 Okay. 586 00:25:55,638 --> 00:25:59,100 So I got one more question. 587 00:25:59,100 --> 00:26:01,269 Why is your office so much bigger than mine? 588 00:26:01,269 --> 00:26:02,479 [chuckles] 589 00:26:02,479 --> 00:26:04,481 Hey, you ready to build an empire, G? 590 00:26:04,481 --> 00:26:05,899 You done know. 591 00:26:05,899 --> 00:26:07,525 I just don't know why we waited this long. 592 00:26:07,525 --> 00:26:08,777 Right? [both chuckling] 593 00:26:08,777 --> 00:26:11,946 [phone vibrating] 594 00:26:13,490 --> 00:26:15,241 Everything okay? 595 00:26:15,241 --> 00:26:20,038 I keep getting missed calls from an unknown number. 596 00:26:20,038 --> 00:26:22,207 When I answer, no one picks up. 597 00:26:23,458 --> 00:26:26,211 Hello, hello. 598 00:26:26,211 --> 00:26:28,129 Nice to see you again, Geoffrey. 599 00:26:28,129 --> 00:26:29,214 Erika. 600 00:26:29,214 --> 00:26:31,216 I just wanted to say congratulations. 601 00:26:31,216 --> 00:26:32,509 I hope I'm not interrupting. 602 00:26:32,509 --> 00:26:33,760 No, no, no. 603 00:26:33,760 --> 00:26:35,887 Actually, you're a very big part of 604 00:26:35,887 --> 00:26:37,389 making this all happen, so... 605 00:26:37,389 --> 00:26:39,641 Well, the partners agreed. It's a smart business move. 606 00:26:39,641 --> 00:26:43,019 I'll look over that lease. 607 00:26:45,897 --> 00:26:49,109 So how does it feel? 608 00:26:49,109 --> 00:26:50,276 Fucking fantastic. 609 00:26:50,276 --> 00:26:52,904 [laughs] You deserve this. 610 00:26:52,904 --> 00:26:54,864 We deserve this. 611 00:26:54,864 --> 00:26:57,492 - Yeah. - [chuckles] 612 00:26:59,536 --> 00:27:00,995 Uh, I'm--I'm sorry. 613 00:27:00,995 --> 00:27:02,539 We really gotta keep this professional, Erika. 614 00:27:02,539 --> 00:27:04,249 - That cannot happen. - No, I agree. 615 00:27:04,249 --> 00:27:05,792 Just got caught up in the moment. 616 00:27:05,792 --> 00:27:09,337 - Won't happen again. - Good. 617 00:27:09,337 --> 00:27:12,173 Uh, how about you and Viv enjoy this later, huh? 618 00:27:12,173 --> 00:27:15,051 Right, yes. Thank you. 619 00:27:15,051 --> 00:27:17,679 - Congratulations again, Phil. - Thank you. 620 00:27:17,679 --> 00:27:23,268 ♪ ♪ 621 00:27:23,268 --> 00:27:26,855 There's still time to rethink this, you know. 622 00:27:26,855 --> 00:27:28,231 No, no. This is happening. 623 00:27:28,231 --> 00:27:30,900 A woman that desires you like that, 624 00:27:30,900 --> 00:27:32,861 it feels good for any man. 625 00:27:32,861 --> 00:27:35,613 Careful, Phil. 626 00:27:35,613 --> 00:27:38,408 I know how to handle Erika. 627 00:27:40,035 --> 00:27:42,037 Part of it is just playing her game a little. 628 00:27:42,037 --> 00:27:44,414 But I can manage this. 629 00:27:46,666 --> 00:27:51,379 Being a leader is demonstrating that--no, no. 630 00:27:51,379 --> 00:27:53,715 Being a leader is sacrificing-- 631 00:27:53,715 --> 00:27:56,217 Wow. Thanking your fans before you even win. 632 00:27:56,217 --> 00:27:57,552 Isn't that bad luck? 633 00:27:57,552 --> 00:28:00,013 Can I help you with anything, Will? 634 00:28:00,013 --> 00:28:01,181 I always wondered what it would be like 635 00:28:01,181 --> 00:28:03,141 to have a brother. 636 00:28:03,141 --> 00:28:05,018 And now I know. 637 00:28:05,018 --> 00:28:07,228 Sometimes you just wanna just-- 638 00:28:07,228 --> 00:28:09,314 just kick that motherfucker's ass. 639 00:28:09,314 --> 00:28:10,857 You know, we had our ups and downs, 640 00:28:10,857 --> 00:28:12,400 but we got through junior year without killing each other, 641 00:28:12,400 --> 00:28:14,736 and that is a win in my book. 642 00:28:14,736 --> 00:28:16,946 Right? 643 00:28:19,032 --> 00:28:21,868 Look, man, I-- 644 00:28:21,868 --> 00:28:26,539 I know what it's like to have a foot in two different worlds. 645 00:28:26,539 --> 00:28:30,669 I fought so hard to hold on to West Philly Will... 646 00:28:32,796 --> 00:28:35,173 Whatever that is. 647 00:28:35,173 --> 00:28:38,927 The truth is, I'm just not the same guy. 648 00:28:38,927 --> 00:28:40,970 And neither are you. 649 00:28:40,970 --> 00:28:43,181 And that's okay. 650 00:28:43,181 --> 00:28:46,393 Look, man, this whole you and Connor vibe, 651 00:28:46,393 --> 00:28:50,647 you don't have to go back to being that dude. 652 00:28:50,647 --> 00:28:55,568 And I know I've been distant. I know. 653 00:28:55,568 --> 00:28:58,571 But I'm here. See? 654 00:28:58,571 --> 00:29:00,115 I'm still your ace. 655 00:29:00,115 --> 00:29:02,033 [tense music] 656 00:29:02,033 --> 00:29:03,785 Got it. 657 00:29:03,785 --> 00:29:05,620 Thanks. I'll, uh-- 658 00:29:05,620 --> 00:29:08,123 I'll see you downstairs. 659 00:29:08,123 --> 00:29:14,004 ♪ ♪ 660 00:29:18,550 --> 00:29:20,176 [chuckles] 661 00:29:20,176 --> 00:29:21,469 How do I look? 662 00:29:21,469 --> 00:29:23,471 You look great. How you feel? 663 00:29:23,471 --> 00:29:24,723 - I feel good. - Yeah? 664 00:29:24,723 --> 00:29:26,099 I mean, it's my first time wearing a tux. 665 00:29:26,099 --> 00:29:28,351 Well, get used to it, all right? 666 00:29:28,351 --> 00:29:30,145 'Cause your future's bright, Will. 667 00:29:30,145 --> 00:29:32,939 With you stepping up to help everybody out, 668 00:29:32,939 --> 00:29:34,607 I'm proud of you. 669 00:29:34,607 --> 00:29:36,317 Well, thank you for helping out the team, 670 00:29:36,317 --> 00:29:37,944 giving them a second chance. 671 00:29:37,944 --> 00:29:40,488 Yo, they all said they wished they had an Uncle Phil. 672 00:29:40,488 --> 00:29:42,574 [both chuckling] 673 00:29:42,574 --> 00:29:44,993 Man, I'm sure glad I do. 674 00:29:44,993 --> 00:29:46,077 Love you. 675 00:29:46,077 --> 00:29:48,288 I love you too. 676 00:29:49,205 --> 00:29:50,623 Yo, and seeing you in action, 677 00:29:50,623 --> 00:29:52,000 I think I might have a little lawyer in me. 678 00:29:52,000 --> 00:29:53,335 - Oh, is that right? - Yeah, yeah. 679 00:29:53,335 --> 00:29:54,544 I was thinking about sports law. 680 00:29:54,544 --> 00:29:56,463 Right? You know? We need some more good guys 681 00:29:56,463 --> 00:29:58,006 looking out for us athletes. 682 00:29:58,006 --> 00:29:59,466 Like--like, "Will Smith and Associates." 683 00:29:59,466 --> 00:30:00,759 - Oh, I like that. - You like that? 684 00:30:00,759 --> 00:30:01,885 - I see it. - Yeah. 685 00:30:01,885 --> 00:30:04,054 Very nice ring to it. [both chuckling] 686 00:30:04,054 --> 00:30:06,765 Wow, look at you two. So handsome. 687 00:30:06,765 --> 00:30:09,100 Yeah, like two young kings. 688 00:30:09,100 --> 00:30:11,353 Listen, no matter who wins tonight, 689 00:30:11,353 --> 00:30:13,521 it's still a celebration, okay? 690 00:30:13,521 --> 00:30:16,816 And I'm lucky to have two big brothers to look up to. 691 00:30:16,816 --> 00:30:18,026 You know, after all the stuff 692 00:30:18,026 --> 00:30:19,736 with the protests and Ms. Hughes, 693 00:30:19,736 --> 00:30:22,072 I never really got a chance to say thank you. 694 00:30:22,072 --> 00:30:23,406 So thank you, Will, 695 00:30:23,406 --> 00:30:25,700 for not letting me give up when I wanted to. 696 00:30:25,700 --> 00:30:29,245 You told me to keep going, and I will never forget that. 697 00:30:29,245 --> 00:30:31,623 [gasps softly] 698 00:30:31,623 --> 00:30:34,334 And Carlton, 699 00:30:34,334 --> 00:30:37,003 you showed me it's okay to be unapologetically myself. 700 00:30:37,003 --> 00:30:41,132 I have the courage to be me and that's all because of you. 701 00:30:41,132 --> 00:30:42,717 Thanks, Ash. 702 00:30:42,717 --> 00:30:46,221 This night is just so huge, and you're both my heroes. 703 00:30:46,221 --> 00:30:48,807 Bring it in. 704 00:30:48,807 --> 00:30:50,642 - Thank you. - Mm-hmm. 705 00:30:50,642 --> 00:30:52,560 [chuckles] 706 00:30:52,560 --> 00:30:54,562 Thank you. 707 00:30:54,562 --> 00:30:57,482 Oh, that's pretty sweet. I love you. 708 00:30:58,942 --> 00:31:01,903 [upbeat music] 709 00:31:01,903 --> 00:31:08,868 ♪ ♪ 710 00:31:17,210 --> 00:31:18,837 Hey. 711 00:31:18,837 --> 00:31:21,464 You good, chief? You've been kind of quiet. 712 00:31:21,464 --> 00:31:26,594 I traced those calls coming from that unknown number. 713 00:31:26,594 --> 00:31:28,555 They're coming from a phone in East London. 714 00:31:37,313 --> 00:31:40,525 You look beautiful tonight. 715 00:31:40,525 --> 00:31:42,485 Thanks. 716 00:31:45,071 --> 00:31:48,616 Uh, I did leak that video. 717 00:31:48,616 --> 00:31:52,328 Look, I know I can be an asshole sometimes, 718 00:31:52,328 --> 00:31:55,040 but it's 'cause I call bullshit when I see it. 719 00:31:55,040 --> 00:31:58,335 And I'm calling it right now. 720 00:31:58,335 --> 00:32:01,463 This thing between you and Will, 721 00:32:01,463 --> 00:32:04,257 until you get past that, you'll never be open to me 722 00:32:04,257 --> 00:32:07,594 or anybody. 723 00:32:07,594 --> 00:32:09,971 And you can deny it, but... 724 00:32:09,971 --> 00:32:13,224 you know, then you're the one who's not being honest. 725 00:32:21,024 --> 00:32:24,527 Much rather see you like this than on the street courts. 726 00:32:24,527 --> 00:32:25,653 You look fly, bro. I ain't gonna lie. 727 00:32:25,653 --> 00:32:26,654 Hey, man, I'm tryna keep up with you. 728 00:32:26,654 --> 00:32:27,906 - Come on, man. - Come on. 729 00:32:27,906 --> 00:32:29,324 [chuckles] 730 00:32:29,324 --> 00:32:32,494 [sighs] Hey, man, I appreciate you. 731 00:32:32,494 --> 00:32:34,329 Always looking out, 732 00:32:34,329 --> 00:32:35,330 putting up with my bullshit. 733 00:32:35,330 --> 00:32:36,456 Don't trip. 734 00:32:36,456 --> 00:32:38,166 You're my brother. 735 00:32:38,166 --> 00:32:39,668 We cool. 736 00:32:39,668 --> 00:32:40,835 Yeah. 737 00:32:42,045 --> 00:32:43,254 [chuckles] 738 00:32:43,254 --> 00:32:45,548 So is Hilary on her way or-- 739 00:32:45,548 --> 00:32:46,841 Oh, man. What if I told you that 740 00:32:46,841 --> 00:32:49,094 she was on a plane right now with LaMarcus 741 00:32:49,094 --> 00:32:50,720 - on her way to Paris? - What? 742 00:32:50,720 --> 00:32:52,597 Fuck. I knew-- 743 00:32:54,057 --> 00:32:56,184 I saw the IG, man. 744 00:32:56,184 --> 00:32:58,269 Can't say I didn't see this shit coming. 745 00:32:58,269 --> 00:33:01,231 Hey, LaMarcus aside, how do you feel? 746 00:33:01,231 --> 00:33:02,649 I feel like I might've messed up the best thing 747 00:33:02,649 --> 00:33:04,901 that's ever happened to me, Will. 748 00:33:04,901 --> 00:33:06,361 That's good to know, 749 00:33:06,361 --> 00:33:07,529 'cause it's not too late to tell her. 750 00:33:07,529 --> 00:33:08,697 What? I mean, you just said that-- 751 00:33:08,697 --> 00:33:11,700 I said, "What if she's on a plane?" 752 00:33:11,700 --> 00:33:13,451 Her flight leaves in a couple hours. 753 00:33:13,451 --> 00:33:14,994 Better get up out of here. 754 00:33:14,994 --> 00:33:16,121 Good luck. 755 00:33:16,121 --> 00:33:18,873 - Love you, bro. - Love you too. 756 00:33:18,873 --> 00:33:20,542 West Philly. 757 00:33:20,542 --> 00:33:22,252 - What's up, man? - Sup, Doc? 758 00:33:22,252 --> 00:33:23,753 Your uncle gave me the invite. 759 00:33:23,753 --> 00:33:25,130 Well, I mean, I did tell him that the only reason 760 00:33:25,130 --> 00:33:27,507 I stayed in the race was because of your advice. 761 00:33:27,507 --> 00:33:29,426 I'm glad you listened, man. 762 00:33:29,426 --> 00:33:30,677 I'm proud of you. 763 00:33:30,677 --> 00:33:33,471 - I'ma go holla at the fam. - All right. 764 00:33:48,236 --> 00:33:49,404 Congratulations. 765 00:33:49,404 --> 00:33:52,032 Oh, Jackie. 766 00:33:52,032 --> 00:33:56,202 Seems like everybody made up except for us. 767 00:33:56,202 --> 00:33:57,412 Yeah. 768 00:33:57,412 --> 00:33:59,289 Um, Doc's your family. I get it. 769 00:33:59,289 --> 00:34:01,249 Things just got complicated. 770 00:34:01,249 --> 00:34:04,085 Yeah. 771 00:34:04,085 --> 00:34:07,380 [sighs] I just wish, um-- 772 00:34:07,380 --> 00:34:11,926 I just wish things could've started a little differently. 773 00:34:11,926 --> 00:34:13,720 Well... 774 00:34:13,720 --> 00:34:15,930 we still got time for a do-over. 775 00:34:15,930 --> 00:34:17,349 Jackie? 776 00:34:17,349 --> 00:34:18,558 - Hi. - Oh, my goodness. 777 00:34:18,558 --> 00:34:20,101 Hey, so good to see you. 778 00:34:20,101 --> 00:34:22,062 - Oh, so great to see you. - You look beautiful. 779 00:34:22,062 --> 00:34:23,396 Oh, uh, excuse me. Excuse me a second. 780 00:34:23,396 --> 00:34:24,981 Sure. 781 00:34:26,775 --> 00:34:29,903 - Ashley. - Hi, Olivia. 782 00:34:29,903 --> 00:34:30,945 Love the pantsuit. 783 00:34:30,945 --> 00:34:33,114 Thanks. 784 00:34:33,114 --> 00:34:35,408 Love your rainbow pin. 785 00:34:39,788 --> 00:34:40,955 Do you wanna hang this summer? 786 00:34:40,955 --> 00:34:43,541 Definitely. 787 00:34:45,960 --> 00:34:48,880 ♪ Looked all over creation ♪ 788 00:34:48,880 --> 00:34:50,423 [exhales shakily] 789 00:34:50,423 --> 00:34:52,801 ♪ Standing in front of... ♪ 790 00:34:52,801 --> 00:34:54,761 Lisa? 791 00:34:54,761 --> 00:34:56,471 About what you just saw, Jackie and I, we're not-- 792 00:34:56,471 --> 00:34:58,598 You don't have to explain. 793 00:34:58,598 --> 00:35:01,267 We're just friends, Will. 794 00:35:01,267 --> 00:35:03,937 And I was serious about that. 795 00:35:05,730 --> 00:35:07,857 No one has to get hurt. 796 00:35:07,857 --> 00:35:11,444 No feelings have to be involved. 797 00:35:12,987 --> 00:35:16,116 But what if it's too late for that? 798 00:35:16,116 --> 00:35:21,162 Look, you told me that life gives you what you need. 799 00:35:21,162 --> 00:35:22,997 I need you in mine. 800 00:35:24,833 --> 00:35:27,002 - But I thought we said-- - Fuck what we said. 801 00:35:27,002 --> 00:35:29,963 * Just to reach you once again ♪ 802 00:35:29,963 --> 00:35:31,673 How do you feel? 803 00:35:31,673 --> 00:35:35,010 ♪ Hour still in place ♪ 804 00:35:35,010 --> 00:35:41,558 ♪ 'Cause you've always been mine ♪ 805 00:35:41,558 --> 00:35:44,519 ♪ ♪ 806 00:35:44,519 --> 00:35:48,815 ♪ Mine ♪ 807 00:35:48,815 --> 00:35:55,530 ♪ You've always been mine ♪ 808 00:35:55,530 --> 00:35:58,324 ♪ ♪ 809 00:35:58,324 --> 00:36:02,662 ♪ Mine ♪ 810 00:36:02,662 --> 00:36:07,792 ♪ You've always been mine ♪ 811 00:36:10,712 --> 00:36:12,797 [softly] Come on. 812 00:36:15,258 --> 00:36:17,385 [sniffing] 813 00:36:17,385 --> 00:36:19,554 [sighs] 814 00:36:21,097 --> 00:36:22,807 What are you doing? 815 00:36:22,807 --> 00:36:24,392 Um-- 816 00:36:24,392 --> 00:36:27,312 uh, it's--it's just Xanax. 817 00:36:27,312 --> 00:36:29,689 Helps calm my nerves. 818 00:36:29,689 --> 00:36:30,982 And tonight, I've got a bunch. 819 00:36:30,982 --> 00:36:33,651 So what's up? 820 00:36:33,651 --> 00:36:35,862 Just wanted to give you these. 821 00:36:35,862 --> 00:36:37,238 Oh. 822 00:36:37,238 --> 00:36:39,032 Oh, wow. Thanks. 823 00:36:39,032 --> 00:36:41,076 I would've been totally screwed without these. 824 00:36:41,076 --> 00:36:43,495 We should get going though, yeah? 825 00:36:45,330 --> 00:36:47,624 That's not Xanax. 826 00:36:51,211 --> 00:36:53,672 What, uh-- 827 00:36:53,672 --> 00:36:55,131 what do you mean? 828 00:36:59,969 --> 00:37:02,514 I'm not stupid. 829 00:37:02,514 --> 00:37:06,309 [sighs] 830 00:37:06,309 --> 00:37:09,145 Come on, Ash. 831 00:37:09,145 --> 00:37:11,564 You should, uh-- 832 00:37:11,564 --> 00:37:14,567 you should just let it go. 833 00:37:14,567 --> 00:37:16,277 For me. 834 00:37:16,277 --> 00:37:18,363 [tense music] 835 00:37:18,363 --> 00:37:19,781 - I can't do that. - Hey, hey! 836 00:37:19,781 --> 00:37:22,367 Hey, don't you say a goddamn thing. 837 00:37:22,367 --> 00:37:24,285 Okay? 838 00:37:24,285 --> 00:37:27,122 Okay. 839 00:37:27,122 --> 00:37:29,165 I won't. 840 00:37:29,165 --> 00:37:36,172 ♪ ♪ 841 00:37:44,848 --> 00:37:46,391 [knocking on door] 842 00:37:46,391 --> 00:37:48,226 Uh, one second. 843 00:37:49,728 --> 00:37:51,271 Sorry. Can you give me five mi-- 844 00:37:54,024 --> 00:37:55,525 Jazz. 845 00:37:55,525 --> 00:37:57,444 Heard you're leaving. 846 00:37:57,444 --> 00:38:00,697 Jazz, now is not a good time. 847 00:38:00,697 --> 00:38:02,699 I'll take whatever time I can get. 848 00:38:02,699 --> 00:38:04,868 Okay? I just don't want any regrets 849 00:38:04,868 --> 00:38:06,536 or to leave anything unsaid. 850 00:38:06,536 --> 00:38:07,704 What is there to say? 851 00:38:07,704 --> 00:38:10,248 Hilary, you're perfect. 852 00:38:10,248 --> 00:38:12,834 You're beautiful. You're smart. You're funny. 853 00:38:12,834 --> 00:38:14,586 You're sexy as hell. 854 00:38:14,586 --> 00:38:17,380 You got your career shit going for you. 855 00:38:17,380 --> 00:38:20,884 There's no way in hell I deserve a girl like you. 856 00:38:20,884 --> 00:38:24,721 So all the shit that I said and I did, 857 00:38:24,721 --> 00:38:25,930 I guess I was just pushing you away 858 00:38:25,930 --> 00:38:28,725 before you could do it to me. 859 00:38:28,725 --> 00:38:31,436 [scoffs] 860 00:38:31,436 --> 00:38:36,066 I didn't get out of bed for days. 861 00:38:36,066 --> 00:38:39,569 I sent every call to voicemail. 862 00:38:39,569 --> 00:38:42,322 I canceled all my appointments 863 00:38:42,322 --> 00:38:44,908 'cause that's how hurt I was. 864 00:38:44,908 --> 00:38:46,951 While you were protecting your heart, 865 00:38:46,951 --> 00:38:48,912 no one was protecting mine. 866 00:38:48,912 --> 00:38:51,873 I never meant to hurt you, Hilary. 867 00:38:51,873 --> 00:38:55,043 I don't wanna feel that way ever again. 868 00:38:55,043 --> 00:38:58,713 I know. 869 00:38:58,713 --> 00:39:00,840 But love hurts. 870 00:39:05,428 --> 00:39:06,763 Yes. 871 00:39:06,763 --> 00:39:10,850 I love you, Hilary. 872 00:39:10,850 --> 00:39:12,644 And I've never told any other woman that 873 00:39:12,644 --> 00:39:16,272 besides my mom. 874 00:39:16,272 --> 00:39:18,566 Can you promise me 875 00:39:18,566 --> 00:39:23,655 that it's not gonna hurt again? 876 00:39:23,655 --> 00:39:26,825 No. 877 00:39:26,825 --> 00:39:31,788 No, I can't. 878 00:39:31,788 --> 00:39:36,626 But I'm willing to take that chance on you. 879 00:39:36,626 --> 00:39:39,004 Are you willing to take it on me? 880 00:39:42,882 --> 00:39:45,301 [softly] I don't know. 881 00:39:50,265 --> 00:39:52,767 Well, when you do, 882 00:39:52,767 --> 00:39:54,602 you know where I'll be. 883 00:39:54,602 --> 00:40:01,401 ♪ ♪ 884 00:40:06,823 --> 00:40:08,324 [door opens] 885 00:40:10,535 --> 00:40:12,203 [door closes] 886 00:40:13,955 --> 00:40:15,874 And now here to present 887 00:40:15,874 --> 00:40:18,710 this year's Founder's Award recipient, 888 00:40:18,710 --> 00:40:21,129 Mrs. Bassin. 889 00:40:21,129 --> 00:40:25,383 [applause] 890 00:40:26,885 --> 00:40:30,472 The Founder's Award is Bel-Air Academy's 891 00:40:30,472 --> 00:40:32,849 most prestigious honor. 892 00:40:32,849 --> 00:40:35,310 For decades, it's been granted to a junior 893 00:40:35,310 --> 00:40:39,898 who exemplifies dignity, excellence, and leadership. 894 00:40:39,898 --> 00:40:43,068 And tonight, it gives me great pleasure 895 00:40:43,068 --> 00:40:46,905 to present this year's Founder's Award to... 896 00:40:50,575 --> 00:40:54,037 - Carlton Banks! - Hey! 897 00:40:54,037 --> 00:40:57,248 [cheers and applause] 898 00:41:01,002 --> 00:41:04,172 Whoo! Congrats, bro! 899 00:41:04,172 --> 00:41:06,883 Hey, your crown is waiting for you, C. 900 00:41:06,883 --> 00:41:08,718 [both chuckling] 901 00:41:08,718 --> 00:41:11,262 [cheers and applause] 902 00:41:11,262 --> 00:41:14,933 - Oh, I'm so proud! - [laughs] 903 00:41:14,933 --> 00:41:17,310 Wow. Thank you all. 904 00:41:17,310 --> 00:41:21,356 First, I would like to thank the trustees, the faculty, 905 00:41:21,356 --> 00:41:23,525 and the students for this honor. 906 00:41:23,525 --> 00:41:24,526 [chuckles] 907 00:41:24,526 --> 00:41:26,736 Um, and-- 908 00:41:26,736 --> 00:41:29,906 and--and to my family, 'cause, uh-- 909 00:41:29,906 --> 00:41:33,827 because...[chuckles] 910 00:41:33,827 --> 00:41:36,955 Uh, without you, I, uh... 911 00:41:51,511 --> 00:41:52,929 Uh... 912 00:41:52,929 --> 00:41:55,682 I'm sorry. 913 00:41:55,682 --> 00:42:00,270 I'd like to apologize, 914 00:42:00,270 --> 00:42:02,105 because I've led you all to believe that 915 00:42:02,105 --> 00:42:07,610 I'm worthy of this award, and, um... 916 00:42:07,610 --> 00:42:10,447 [tense music] 917 00:42:10,447 --> 00:42:11,906 I'm not. 918 00:42:11,906 --> 00:42:15,326 ♪ ♪ 919 00:42:15,326 --> 00:42:17,912 Because, uh... 920 00:42:17,912 --> 00:42:24,961 ♪ ♪ 921 00:42:24,961 --> 00:42:27,047 Because I'm a drug addict. 922 00:42:27,047 --> 00:42:28,923 [crowd gasping] 923 00:42:28,923 --> 00:42:31,092 [sniffles] 924 00:42:31,092 --> 00:42:32,635 A really fucking good one too. 925 00:42:32,635 --> 00:42:34,596 I, uh-- 926 00:42:34,596 --> 00:42:37,807 I'm high on coke most days. 927 00:42:37,807 --> 00:42:39,476 In fact, I'm high right now. 928 00:42:39,476 --> 00:42:41,186 And... 929 00:42:44,022 --> 00:42:46,983 I know how to say and do what I need 930 00:42:46,983 --> 00:42:49,402 to get everyone to believe what I want them to. 931 00:42:53,698 --> 00:42:57,827 And I look at the people who love and support me every day 932 00:42:57,827 --> 00:43:00,372 and I lie to them. 933 00:43:05,043 --> 00:43:07,212 And I feel like shit. 934 00:43:10,757 --> 00:43:12,217 And I don't want to anymore. 935 00:43:17,639 --> 00:43:19,974 I'm definitely nobody's hero. 936 00:43:24,437 --> 00:43:26,940 I'm sorry. 937 00:43:26,940 --> 00:43:34,072 ♪ ♪ 938 00:43:38,118 --> 00:43:41,079 [indistinct murmuring] 939 00:43:41,079 --> 00:43:48,253 ♪ ♪ 940 00:43:54,300 --> 00:43:58,013 We'd like to have a moment alone with Carlton, please. 941 00:43:58,930 --> 00:44:00,890 Hey. 942 00:44:00,890 --> 00:44:03,101 That took a lot of courage, C. 943 00:44:03,101 --> 00:44:05,061 Whatever you need, 944 00:44:05,061 --> 00:44:06,896 I love you, man. 945 00:44:06,896 --> 00:44:09,816 Thanks, Will. 946 00:44:09,816 --> 00:44:13,570 Look, Ash, I'm sorry. 947 00:44:22,620 --> 00:44:24,581 Carlton. 948 00:44:28,293 --> 00:44:31,713 I don't even know where to start. 949 00:44:31,713 --> 00:44:35,050 Cocaine? 950 00:44:38,636 --> 00:44:40,680 This is serious. 951 00:44:40,680 --> 00:44:42,349 How long? 952 00:44:48,563 --> 00:44:49,939 How long you been doing this shit? 953 00:44:49,939 --> 00:44:51,316 - Okay, Phil. - No, just-- 954 00:44:51,316 --> 00:44:53,318 let me talk to my son. 955 00:44:53,318 --> 00:44:55,320 Please. 956 00:44:59,532 --> 00:45:00,533 How long? 957 00:45:00,533 --> 00:45:01,534 Um... 958 00:45:01,534 --> 00:45:03,495 [clears throat] 959 00:45:03,495 --> 00:45:04,871 Two, maybe three. 960 00:45:04,871 --> 00:45:06,998 Years? 961 00:45:12,796 --> 00:45:14,047 Where do you keep it? 962 00:45:14,047 --> 00:45:16,758 Um, I, uh-- 963 00:45:16,758 --> 00:45:18,593 In this house? 964 00:45:20,220 --> 00:45:23,139 Look, I just-- [stammering] 965 00:45:23,139 --> 00:45:24,307 Where do you get it? 966 00:45:24,307 --> 00:45:26,101 Look, it's not that hard to find. 967 00:45:26,101 --> 00:45:27,811 - Who--who do you do it with? - Everyone, Dad. 968 00:45:27,811 --> 00:45:29,312 - It's Bel-Air. - Okay, how do you pay for it? 969 00:45:29,312 --> 00:45:30,480 'Cause you sure as hell don't have a job. 970 00:45:30,480 --> 00:45:32,399 - I mean, I have money. - Right. 971 00:45:32,399 --> 00:45:34,859 You get a weekly allowance for doing not a goddamn thing! 972 00:45:34,859 --> 00:45:36,403 Don't--don't look at her. 973 00:45:36,403 --> 00:45:38,071 She's not gonna bail you out, not--not this time. 974 00:45:38,071 --> 00:45:42,325 Okay, okay. Maybe we just need to take a breath, just-- 975 00:45:42,325 --> 00:45:43,743 now is just not the time. 976 00:45:43,743 --> 00:45:45,495 Then when is the time, Viv? 977 00:45:45,495 --> 00:45:48,248 When we find him strung out in his room? 978 00:45:48,248 --> 00:45:50,000 In the streets? 979 00:45:50,000 --> 00:45:51,584 Or, oh, when we bury him 980 00:45:51,584 --> 00:45:53,712 because he didn't have the backbone to say no 981 00:45:53,712 --> 00:45:56,339 to what everyone else was doing in Bel-Air? 982 00:45:56,339 --> 00:45:57,841 I'm sorry, Dad. Look, all right-- 983 00:45:57,841 --> 00:46:01,636 Whatever you needed, we made sure you had it. 984 00:46:01,636 --> 00:46:03,805 The best schools, tutors, 985 00:46:03,805 --> 00:46:06,850 therapists, assessments, doctors. 986 00:46:06,850 --> 00:46:09,352 I've given you the best of everything I've got and-- 987 00:46:09,352 --> 00:46:12,856 And you wish that you had a stronger son. 988 00:46:12,856 --> 00:46:16,067 Right? A son that didn't need meds 989 00:46:16,067 --> 00:46:17,819 or have anxiety or panic attacks. 990 00:46:17,819 --> 00:46:19,195 Look, trust me, Dad, 991 00:46:19,195 --> 00:46:21,614 I know I'm not the son you dreamed of. 992 00:46:28,246 --> 00:46:31,291 If I grew up with half the things you have, 993 00:46:31,291 --> 00:46:34,210 the opportunities-- 994 00:46:34,210 --> 00:46:35,253 I didn't have any of this shit. 995 00:46:35,253 --> 00:46:37,422 Right. You came from nothing 996 00:46:37,422 --> 00:46:40,633 and you never let me forget how lucky I am. 997 00:46:40,633 --> 00:46:42,719 [tense music] 998 00:46:42,719 --> 00:46:45,764 How many times do I have to apologize 999 00:46:45,764 --> 00:46:49,726 for giving everybody else a great fucking life? 1000 00:46:49,726 --> 00:46:51,644 ♪ ♪ 1001 00:46:51,644 --> 00:46:54,731 Well, I'm done taking the blame! 1002 00:46:54,731 --> 00:47:01,738 ♪ ♪ 1003 00:47:04,240 --> 00:47:06,618 Give him time. 1004 00:47:08,578 --> 00:47:11,831 We're gonna get you better. 1005 00:47:11,831 --> 00:47:13,416 That's a promise. 1006 00:47:29,891 --> 00:47:31,893 Look, I know I didn't respond great. 1007 00:47:31,893 --> 00:47:33,186 I just need a moment with this, all right? 1008 00:47:33,186 --> 00:47:35,438 It's--it's okay. 1009 00:47:35,438 --> 00:47:40,068 We all need to give each other grace right now. 1010 00:47:40,068 --> 00:47:43,738 I mean, after all we've done and tried, I just-- 1011 00:47:43,738 --> 00:47:45,365 I just feel like-- 1012 00:47:46,658 --> 00:47:48,660 We failed. 1013 00:47:52,330 --> 00:47:57,127 Are we that busy, that checked out? 1014 00:47:57,127 --> 00:47:59,462 How did we miss it? 1015 00:47:59,462 --> 00:48:02,465 Now with the moves we're making, 1016 00:48:02,465 --> 00:48:04,384 our lives are only getting busier. 1017 00:48:04,384 --> 00:48:07,679 And he's gonna need our support more than ever. 1018 00:48:09,264 --> 00:48:12,142 Well... 1019 00:48:12,142 --> 00:48:14,269 we'll figure it out. 1020 00:48:15,687 --> 00:48:19,065 Yeah, we will. 1021 00:48:19,733 --> 00:48:25,155 * In my past, I've seen struggle ♪ 1022 00:48:25,155 --> 00:48:26,781 [knocking on door] 1023 00:48:26,781 --> 00:48:30,994 ♪ But I've seen beauty remain ♪ 1024 00:48:30,994 --> 00:48:33,371 ♪ ♪ 1025 00:48:33,371 --> 00:48:35,331 ♪ I'll take a deep breath ♪ 1026 00:48:35,331 --> 00:48:37,709 ♪ There's no holding back ♪ 1027 00:48:37,709 --> 00:48:39,252 Ready to go? 1028 00:48:39,252 --> 00:48:40,628 Let's do it. 1029 00:48:40,628 --> 00:48:42,339 ♪ I am who I am ♪ 1030 00:48:42,339 --> 00:48:44,090 ♪ I'll give you all I have ♪ 1031 00:48:44,090 --> 00:48:48,178 ♪ If you take what I got to give ♪ 1032 00:48:48,178 --> 00:48:55,477 ♪ You get the best ♪ 1033 00:48:55,477 --> 00:49:02,442 ♪ You get the best of me ♪ 1034 00:49:02,442 --> 00:49:09,657 ♪ You get the best ♪ 1035 00:49:09,657 --> 00:49:16,331 ♪ You get the best of me ♪ 1036 00:49:16,331 --> 00:49:17,999 ♪ ♪ 1037 00:49:17,999 --> 00:49:21,503 ♪ Now is the time ♪ 1038 00:49:21,503 --> 00:49:25,215 ♪ Take in the moment ♪ 1039 00:49:25,215 --> 00:49:30,053 ♪ Every choice, let me hear ♪ 1040 00:49:30,053 --> 00:49:33,515 ♪ Been here all along keeping me looking up ♪ 1041 00:49:33,515 --> 00:49:37,227 ♪ You're the sun that I'm soaking in ♪ 1042 00:49:37,227 --> 00:49:40,730 ♪ I am who I am, I'll give you all I have ♪ 1043 00:49:40,730 --> 00:49:44,734 ♪ And together, we'll begin ♪ 1044 00:49:44,734 --> 00:49:52,117 ♪ You get the best ♪ 1045 00:49:52,117 --> 00:49:59,082 ♪ You get the best of me ♪ 1046 00:49:59,082 --> 00:50:06,423 ♪ You get the best ♪ 1047 00:50:06,423 --> 00:50:13,388 ♪ You get the best of me ♪ 1048 00:50:13,388 --> 00:50:15,432 ♪ ♪ 1049 00:50:15,432 --> 00:50:21,438 ♪ Best of ♪ 1050 00:50:21,438 --> 00:50:22,564 [notification alert] 1051 00:50:22,564 --> 00:50:24,941 ♪ Best of me ♪ 1052 00:50:24,941 --> 00:50:28,111 ♪ Oh ♪ 1053 00:50:28,111 --> 00:50:35,076 ♪ ♪ 1054 00:50:58,266 --> 00:51:00,685 This was a hell of a junior year. 1055 00:51:00,685 --> 00:51:01,811 Who would've thought that I would be the one 1056 00:51:01,811 --> 00:51:04,689 - to have my shit together? - [chuckles] 1057 00:51:04,689 --> 00:51:06,024 We gon' be there for C though. 1058 00:51:06,024 --> 00:51:07,650 For sure. 1059 00:51:07,650 --> 00:51:10,362 [sighs] And as wild as that night was, 1060 00:51:10,362 --> 00:51:12,155 I'm glad it's finally all out there. 1061 00:51:12,155 --> 00:51:14,491 Yeah, same. 1062 00:51:14,491 --> 00:51:16,576 He's gonna be okay. 1063 00:51:16,576 --> 00:51:18,536 I could definitely use a break from this place though. 1064 00:51:18,536 --> 00:51:20,622 Yo, I'm ready to let Bel-Air know what's up. 1065 00:51:20,622 --> 00:51:22,374 - Oh, now you're ready? - Yeah. 1066 00:51:22,374 --> 00:51:24,084 Yeah, the prince has arrived, baby. 1067 00:51:24,084 --> 00:51:26,211 [chuckles] 1068 00:51:26,211 --> 00:51:28,421 Yo, senior year's gonna be dope. 1069 00:51:28,421 --> 00:51:31,174 Oh, slow down. We still got summer first. 1070 00:51:31,174 --> 00:51:32,967 Right. 1071 00:51:32,967 --> 00:51:34,636 What's summer like in Bel-Air anyway? 1072 00:51:34,636 --> 00:51:37,347 [scoffs] You have no idea. 1073 00:51:37,347 --> 00:51:38,473 Drums, please. 1074 00:51:38,473 --> 00:51:39,766 What's that supposed to mean? 1075 00:51:39,766 --> 00:51:40,850 What? 1076 00:51:40,850 --> 00:51:42,394 Okay, so I know you been to parties. 1077 00:51:42,394 --> 00:51:44,521 I know you been to parties. What's your--what's your move? 1078 00:51:44,521 --> 00:51:46,690 What's your move? A little-- 1079 00:51:46,690 --> 00:51:49,317 No, I'm sticking to the step-touch. 1080 00:51:49,317 --> 00:51:52,278 both: Hey, hey, hey, hey. 1081 00:51:52,278 --> 00:51:54,739 [DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince's "Summertime"] 1082 00:51:54,739 --> 00:51:58,827 * Time to sit back and unwind, summertime ♪ 1083 00:51:58,827 --> 00:52:02,038 * Here it is, a groove slightly transformed ♪ 1084 00:52:02,038 --> 00:52:04,165 ♪ Just a bit of a break from the norm ♪ 1085 00:52:04,165 --> 00:52:06,459 ♪ Just a little something to break the monotony ♪ 1086 00:52:06,459 --> 00:52:09,212 ♪ Of all that hardcore dance that has gotten to be ♪ 1087 00:52:09,212 --> 00:52:11,673 ♪ A little bit out of control, it's cool to dance ♪ 1088 00:52:11,673 --> 00:52:14,926 ♪ But what about a groove that soothes and moves romance? ♪ 1089 00:52:14,926 --> 00:52:16,803 ♪ Give me a soft, subtle mix ♪ 1090 00:52:16,803 --> 00:52:19,889 ♪ And if it ain't broke, then don't try to fix it ♪ 1091 00:52:19,889 --> 00:52:21,850 ♪ And think of the summers of the past ♪ 1092 00:52:21,850 --> 00:52:24,352 ♪ Adjust the bass and let the Alpine blast ♪ 1093 00:52:24,352 --> 00:52:26,896 ♪ Pop in my CD and let me run a rhyme ♪ 1094 00:52:26,896 --> 00:52:28,898 ♪ And put your car on cruise and lay back ♪ 1095 00:52:28,898 --> 00:52:30,608 ♪ 'Cause this is summertime ♪ 1096 00:52:30,608 --> 00:52:35,071 * Summer, summer, summertime ♪ 1097 00:52:35,071 --> 00:52:37,866 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1098 00:52:37,866 --> 00:52:40,076 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1099 00:52:40,076 --> 00:52:45,165 ♪ Summer, summer, summertime ♪ 1100 00:52:45,165 --> 00:52:47,709 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1101 00:52:47,709 --> 00:52:50,420 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1102 00:52:50,420 --> 00:52:53,423 ♪ Summer, summer, summertime ♪ 1103 00:52:53,423 --> 00:52:55,258 ♪ Summertime ♪ 1104 00:52:55,258 --> 00:52:57,635 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1105 00:52:57,635 --> 00:52:59,888 ♪ Time to sit back and ♪ 1106 00:52:59,888 --> 00:53:02,432 * School is out and there's a sort of a buzz ♪ 1107 00:53:02,432 --> 00:53:05,101 ♪ But back then, I didn't really know what it was ♪ 1108 00:53:05,101 --> 00:53:07,187 ♪ But now I see what have of this ♪ 1109 00:53:07,187 --> 00:53:10,273 ♪ The way that people respond to summer madness ♪ 1110 00:53:10,273 --> 00:53:12,233 ♪ The weather is hot and girls are dressing less ♪ 1111 00:53:12,233 --> 00:53:13,401 {\an8}♪ They're checkin' out the fellas ♪ 1112 00:53:13,401 --> 00:53:14,903 {\an8}♪ To tell 'em who's best ♪ 1113 00:53:14,903 --> 00:53:17,447 {\an8}♪ Riding around in your Jeep or your Benzos ♪ 1114 00:53:17,447 --> 00:53:20,033 {\an8}♪ Or in your Nissan sittin' on Lorenzos ♪ 1115 00:53:20,083 --> 00:53:24,633 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.