Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,039
Traveling is like a battle.
2
00:00:06,039 --> 00:00:11,239
(Battle Trip, your travel guide.)
3
00:00:12,779 --> 00:00:15,719
(Our travels were put on hold
due to COVID-19.)
4
00:00:16,879 --> 00:00:21,220
(Traveling has finally resumed.)
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,860
(We've renewed our show.)
6
00:00:23,860 --> 00:00:25,790
Wishing you all the best, Battle Trip!
7
00:00:26,929 --> 00:00:28,929
(Battle Trip has reopened!)
8
00:00:30,560 --> 00:00:35,869
(Information for traveling
has been updated in the meantime.)
9
00:00:38,469 --> 00:00:43,380
(Battle Trip 2 will inform you
of everything.)
10
00:00:45,810 --> 00:00:51,020
(It's time to enjoy again!)
11
00:00:52,550 --> 00:00:54,990
(Battle Trip 2 has been revamped.
Join in on the fun.)
12
00:00:55,660 --> 00:00:58,230
(Let's go travel now.)
13
00:01:02,829 --> 00:01:03,829
My gosh.
14
00:01:03,829 --> 00:01:06,499
(Let us introduce to you
Battle Trip 2's Trip House.)
15
00:01:07,329 --> 00:01:09,539
It's so pretty here.
16
00:01:11,039 --> 00:01:12,039
My goodness.
17
00:01:12,039 --> 00:01:14,839
(It's a happy start.)
18
00:01:15,809 --> 00:01:19,110
Battle Trip has been
your go-to show every Saturday.
19
00:01:19,380 --> 00:01:21,479
After three years,
we've returned with a new look.
20
00:01:21,479 --> 00:01:22,550
- Yes.
- That's awesome.
21
00:01:22,550 --> 00:01:24,679
It's a new beginning,
so let's give the show...
22
00:01:24,679 --> 00:01:26,520
- a shout-out before we begin.
- Okay. I missed this show.
23
00:01:26,520 --> 00:01:29,220
- Traveling is like a battle. Battle Trip!
- Battle Trip!
24
00:01:30,220 --> 00:01:33,390
- Besides the fact that this show...
- Yes?
25
00:01:33,390 --> 00:01:35,630
- is being aired again after three years,
- Right.
26
00:01:35,699 --> 00:01:38,069
but the end to COVID-19
which tormented us all...
27
00:01:38,169 --> 00:01:41,199
- is almost here now.
- Yes.
28
00:01:41,300 --> 00:01:44,169
- It feels like we have our life back.
- Yes, I agree.
29
00:01:44,270 --> 00:01:46,509
We also have some new faces here.
30
00:01:46,509 --> 00:01:48,440
I'll start off
by introducing myself first.
31
00:01:48,440 --> 00:01:51,009
- Okay.
- I'm Sung Si Kyung, the original emcee.
32
00:01:52,949 --> 00:01:55,250
Hello, I'm Lee Yong Jin. I'm a comedian.
33
00:01:55,250 --> 00:01:57,550
- Shall I give an introduction of myself?
- Yes, go ahead.
34
00:01:57,550 --> 00:02:00,649
There was a time when I wanted to become
a full-time travel guide.
35
00:02:00,649 --> 00:02:02,490
So I looked into becoming...
36
00:02:02,860 --> 00:02:05,030
- a guide for France.
- No way.
37
00:02:05,030 --> 00:02:06,630
- For real?
- Yes. I take traveling very seriously.
38
00:02:06,630 --> 00:02:08,330
I've been to about 57 countries.
39
00:02:08,330 --> 00:02:09,600
- What?
- Seriously?
40
00:02:09,699 --> 00:02:11,160
- Why do you sound skeptical?
- Can you...
41
00:02:11,160 --> 00:02:12,530
- name all the countries?
- You don't believe me?
42
00:02:12,530 --> 00:02:13,699
- Can you?
- There are too many.
43
00:02:13,699 --> 00:02:16,139
Just name any country. Whichever you want.
44
00:02:16,840 --> 00:02:17,900
Cuba.
45
00:02:18,169 --> 00:02:19,239
I've never been.
46
00:02:20,039 --> 00:02:21,479
- Malaysia.
- I've been there.
47
00:02:21,579 --> 00:02:23,039
- Slovakia?
- Yes, I've been there.
48
00:02:23,139 --> 00:02:24,680
- My gosh, really?
- Yes.
49
00:02:24,680 --> 00:02:27,509
That's why I plan to take on the role
of being a walking encyclopedia...
50
00:02:27,509 --> 00:02:30,419
and tell you a lot of my traveling tips.
51
00:02:30,419 --> 00:02:33,120
- We have the 60 Million Dollar Man.
- Right.
52
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
(Self-proclaimed 60 Million Dollar Man.)
53
00:02:34,120 --> 00:02:35,960
- He's famous for that.
- There was a show called...
54
00:02:35,960 --> 00:02:37,620
- "The Six Million Dollar Man."
- Yes, there was.
55
00:02:37,620 --> 00:02:40,560
- Honestly, before COVID-19,
- Yes?
56
00:02:40,560 --> 00:02:43,000
I was on a lot of travel-related shows.
57
00:02:43,299 --> 00:02:46,630
I know all the places
that only locals would know about.
58
00:02:46,829 --> 00:02:48,370
Especially, places in Southeast Asia.
59
00:02:48,799 --> 00:02:50,139
- Is that so?
- Southeast Asia is huge though.
60
00:02:50,139 --> 00:02:51,440
- Which countries are you talking about?
- Be more specific.
61
00:02:51,440 --> 00:02:53,710
Thailand, Vietnam, the Philippines,
62
00:02:53,710 --> 00:02:55,880
- and Malaysia, which is a nice country.
- Really?
63
00:02:56,139 --> 00:02:59,150
- I can do any country.
- What do you mean by that?
64
00:02:59,380 --> 00:03:01,819
- I can be a guide. No payment required.
- That's what you meant.
65
00:03:02,079 --> 00:03:04,449
- I'm equally as knowledgeable as a guide.
- Is that so?
66
00:03:04,449 --> 00:03:06,220
It'll probably be neck and neck
between us.
67
00:03:06,220 --> 00:03:07,220
- Are you serious?
- Yes.
68
00:03:07,650 --> 00:03:11,419
I actually haven't traveled a lot
because I used to be an idol singer.
69
00:03:11,660 --> 00:03:13,430
I thought this would be
a great opportunity for me...
70
00:03:13,430 --> 00:03:15,329
since traveling
is starting to take off again.
71
00:03:15,430 --> 00:03:17,199
- To watch others travel?
- Yes.
72
00:03:17,199 --> 00:03:19,199
- But I also want to go myself too.
- I see.
73
00:03:19,199 --> 00:03:21,199
- I was a longtime host for this show.
- Right.
74
00:03:21,199 --> 00:03:23,100
- Just watching will bring you joy too.
- Exactly.
75
00:03:23,100 --> 00:03:25,210
- I want to learn a lot.
- You'll learn a plethora of tips.
76
00:03:25,310 --> 00:03:28,410
- We used to battle between the hosts.
- Right.
77
00:03:28,509 --> 00:03:31,310
- The battle will now be between...
- Yes?
78
00:03:31,310 --> 00:03:33,509
Travel Encyclopedia Yong Jin
and Veteran Traveler Kyeong Hwan.
79
00:03:33,750 --> 00:03:36,549
- Please do your best as Team Leaders.
- This will be fun.
80
00:03:37,150 --> 00:03:39,549
- Mi Joo and I will be the mediators.
- Okay, great.
81
00:03:39,549 --> 00:03:42,090
- We'll decide whose trip was better.
- All right.
82
00:03:42,289 --> 00:03:44,759
We will obviously vote
for our Team Leaders.
83
00:03:44,759 --> 00:03:46,090
- Of course.
- And there are only two of us.
84
00:03:46,190 --> 00:03:47,690
- You're right.
- We can't name a winner then.
85
00:03:47,789 --> 00:03:49,960
- It's an even number. It should be odd.
- Exactly.
86
00:03:50,060 --> 00:03:52,329
- That's why we'll invite a guest.
- My gosh.
87
00:03:52,470 --> 00:03:54,829
The guest will have the deciding vote,
so it's important to persuade the guest.
88
00:03:54,829 --> 00:03:57,239
- Who will be our first guest?
- I wonder who it is.
89
00:03:58,039 --> 00:03:59,109
It is none other than...
90
00:03:59,870 --> 00:04:01,739
(Wait, I know this song.)
91
00:04:02,109 --> 00:04:03,180
Isn't this "Mommae?"
92
00:04:03,180 --> 00:04:04,440
(A special guest host
who is related to this song?)
93
00:04:05,479 --> 00:04:08,819
(The guest has arrived.)
94
00:04:09,120 --> 00:04:10,350
(They all give the guest a warm welcome.)
95
00:04:10,350 --> 00:04:12,519
- She came.
- Please come this way.
96
00:04:12,519 --> 00:04:13,850
- Hello.
- It's Honey J.
97
00:04:14,960 --> 00:04:17,789
(The woman who has bewitched
the nation with her dancing.)
98
00:04:18,829 --> 00:04:21,859
(She recently made a surprise
marriage and pregnancy announcement.)
99
00:04:22,460 --> 00:04:25,229
(The queen of girls' hip hop.)
100
00:04:25,900 --> 00:04:27,470
- You're our first guest.
- Yes.
101
00:04:27,470 --> 00:04:30,570
I'm so honored to be invited to
your first episode.
102
00:04:30,570 --> 00:04:32,010
- You didn't come alone though.
- Right.
103
00:04:32,010 --> 00:04:33,869
- We have two guests with us today.
- Yes.
104
00:04:33,869 --> 00:04:35,080
- I brought along one more.
- Congratulations.
105
00:04:35,080 --> 00:04:36,739
- Congratulations.
- I am so happy for you.
106
00:04:36,739 --> 00:04:38,450
- Thank you.
- Seriously, congratulations.
107
00:04:38,549 --> 00:04:41,309
- Where will you go for your honeymoon?
- Did you pick a location?
108
00:04:41,309 --> 00:04:43,549
- That's why today, I'm going to see...
- Yes?
109
00:04:43,879 --> 00:04:46,119
- if there are any good options.
- It's an important day today.
110
00:04:46,119 --> 00:04:47,720
- I'm going watch closely today.
- You came to the right place.
111
00:04:47,720 --> 00:04:49,859
- I think this show...
- Exactly.
112
00:04:49,859 --> 00:04:51,559
- will decide my future for me today.
- I see.
113
00:04:51,660 --> 00:04:52,830
We'll keep your honeymoon destination
in mind...
114
00:04:53,359 --> 00:04:55,460
as we watch.
115
00:04:55,460 --> 00:04:57,030
- Okay.
- We'll officially kickstart our trip now.
116
00:04:57,129 --> 00:04:58,970
- Please introduce our theme today.
- All right.
117
00:04:59,070 --> 00:05:01,229
- Please show us our first travel theme.
- Okay.
118
00:05:01,900 --> 00:05:02,939
It's been a while.
119
00:05:02,939 --> 00:05:04,239
- My gosh.
- Awesome.
120
00:05:04,239 --> 00:05:06,669
"Most Popular Post-COVID-19
Travel Destination."
121
00:05:06,770 --> 00:05:09,039
I surveyed to find out
the most coveted post-COVID-19...
122
00:05:09,039 --> 00:05:11,809
- travel destinations.
- Okay.
123
00:05:12,049 --> 00:05:13,379
Japan came in first.
124
00:05:13,479 --> 00:05:16,080
- Second is Vietnam.
- That's a good one.
125
00:05:16,080 --> 00:05:17,879
Third is Thailand, fourth is America,
126
00:05:17,879 --> 00:05:20,020
- and fifth is Singapore.
- My gosh, Singapore.
127
00:05:20,020 --> 00:05:21,189
Singapore has a lot of good food.
128
00:05:21,289 --> 00:05:24,419
Asian countries are closer,
so they are much easier to travel to.
129
00:05:24,419 --> 00:05:26,960
- It's usually only a six-hour plane ride.
- Exactly.
130
00:05:26,960 --> 00:05:29,999
- It's less stressful because it's closer.
- Yes, absolutely.
131
00:05:30,200 --> 00:05:32,200
I wonder who went where...
132
00:05:32,400 --> 00:05:34,700
for our 1st trip in Battle Trip Season 2.
133
00:05:34,799 --> 00:05:37,070
- I'm close to both teams.
- You are?
134
00:05:37,070 --> 00:05:39,140
- Yes, very close.
- Is that so?
135
00:05:39,140 --> 00:05:40,939
So I'm very excited.
136
00:05:40,939 --> 00:05:43,039
All right, they're Honey J's friends.
Can you guess who they are?
137
00:05:43,039 --> 00:05:45,479
The trip designers of this episode,
138
00:05:46,179 --> 00:05:47,979
- please come on out.
- Please come out.
139
00:05:48,179 --> 00:05:49,450
My friends!
140
00:05:53,590 --> 00:05:56,460
(Gabee and Aiki)
141
00:05:56,460 --> 00:05:59,289
We won. Their energy is unmatched.
142
00:05:59,289 --> 00:06:00,330
(Kim Hee Jung and Yerin)
143
00:06:01,330 --> 00:06:02,330
(They are very excited.)
144
00:06:02,330 --> 00:06:03,830
More. Give us more.
145
00:06:06,030 --> 00:06:09,200
(We battle with trips here, not dancing.)
146
00:06:09,200 --> 00:06:11,299
My gosh. They're dancing so hard.
147
00:06:11,299 --> 00:06:14,140
- Hello.
- Hello.
148
00:06:14,140 --> 00:06:16,539
- Gabee and Aiki, my gosh.
- They are so cool.
149
00:06:16,939 --> 00:06:18,809
- That was great.
- Hey, you guys looked prettier.
150
00:06:19,150 --> 00:06:21,350
- Us dancers were prettier.
- I couldn't dance because of my skirt.
151
00:06:21,350 --> 00:06:22,419
- I see.
- You two were prettier.
152
00:06:22,520 --> 00:06:25,590
It's nice to meet you.
Team Yong Jin's designers...
153
00:06:25,789 --> 00:06:27,820
are Kim Hee Jung and Yerin.
Nice to meet you.
154
00:06:27,820 --> 00:06:29,390
- Hello.
- Awesome.
155
00:06:29,390 --> 00:06:31,890
I've been waiting so long for this show.
156
00:06:31,890 --> 00:06:35,200
We went to Bangkok and Pattaya
in Thailand.
157
00:06:35,359 --> 00:06:37,660
It's currently the most searched country
for plane tickets.
158
00:06:37,660 --> 00:06:41,129
(Beautiful vacation spot, Pattaya.)
159
00:06:41,129 --> 00:06:43,100
I'm Kim Hee Jung from Rin-Jung Tour.
160
00:06:43,100 --> 00:06:44,970
I am Yerin.
161
00:06:44,970 --> 00:06:45,970
(Team Yong Jin: Rin-Jung Tour)
162
00:06:47,539 --> 00:06:49,910
The trip designers
of Team Kyeong Hwan are...
163
00:06:50,410 --> 00:06:52,650
overflowing with fun energy.
164
00:06:52,650 --> 00:06:54,879
- It is Aiki and Gabee. Welcome.
- All right!
165
00:06:55,820 --> 00:06:56,850
(It's nice to meet you.)
166
00:06:56,850 --> 00:07:00,020
Yes, hello.
We went to a place in the south...
167
00:07:00,020 --> 00:07:01,919
that everyone misses.
168
00:07:02,320 --> 00:07:03,460
It is Da Nang, Vietnam.
169
00:07:03,460 --> 00:07:06,059
(Da Nang, Vietnam)
170
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
And also Hoi An.
171
00:07:08,260 --> 00:07:11,429
(Hoi An)
172
00:07:12,299 --> 00:07:13,900
- Come on.
- We traveled to these two places.
173
00:07:13,900 --> 00:07:15,340
I'm Aiki from What-a-Shame Tour.
174
00:07:15,570 --> 00:07:17,970
Hey, I'm Gabee.
175
00:07:17,970 --> 00:07:20,570
- "What-a-Shame Tour?"
- If you don't go to Da Nang...
176
00:07:20,570 --> 00:07:23,340
even though COVID-19 came to an end,
what a shame.
177
00:07:27,749 --> 00:07:28,850
That's what it meant?
178
00:07:28,850 --> 00:07:30,979
- That was great. I mean it.
- Did you like it?
179
00:07:30,979 --> 00:07:33,419
- That's what they were practicing.
- I give it to you. That was funny.
180
00:07:33,989 --> 00:07:37,220
- They were practicing this earlier.
- They were?
181
00:07:37,460 --> 00:07:39,590
Not having a slogan like us...
182
00:07:39,590 --> 00:07:43,030
- won't put you at a disadvantage.
- Right.
183
00:07:43,030 --> 00:07:45,330
- But I get a good feeling from our team.
- Yes, exactly.
184
00:07:45,330 --> 00:07:47,629
- Seven, eight. What a shame.
- What a shame.
185
00:07:48,100 --> 00:07:51,169
You always come up with
difficult dance moves,
186
00:07:51,169 --> 00:07:52,369
but this one is quite simple.
187
00:07:52,369 --> 00:07:53,369
(She feels guilty.)
188
00:07:53,369 --> 00:07:55,809
- I don't like complicated things.
- I see.
189
00:07:56,109 --> 00:07:58,679
All right. This energy makes me want
to hurry and check out...
190
00:07:58,679 --> 00:08:00,179
- the travel destinations.
- Seriously.
191
00:08:00,479 --> 00:08:02,950
Let's go to Da Nang, Vietnam first,
which is an hour closer.
192
00:08:03,220 --> 00:08:06,350
We designed a trip that's different.
193
00:08:06,720 --> 00:08:10,119
We went after two styles.
194
00:08:10,760 --> 00:08:12,330
- The first is luxury.
- I see.
195
00:08:12,330 --> 00:08:14,729
We spent a luxurious day in Da Nang,
196
00:08:15,030 --> 00:08:16,859
- where we show off our wealth.
- Yes.
197
00:08:16,859 --> 00:08:19,929
The second day was more budget-friendly.
198
00:08:19,929 --> 00:08:20,929
- Yes, that's good.
- Right.
199
00:08:20,929 --> 00:08:23,369
We spent the second day in Hoi An.
200
00:08:23,369 --> 00:08:25,939
We prepared two fun trips.
201
00:08:25,939 --> 00:08:27,309
- It's going to be different.
- You'll get two styles.
202
00:08:27,309 --> 00:08:29,679
- We set a big budget from the get-go.
- Yes?
203
00:08:29,679 --> 00:08:31,280
- It was 800 dollars each.
- What?
204
00:08:31,280 --> 00:08:33,010
- Yes, our budget was big.
- Seriously?
205
00:08:33,010 --> 00:08:34,910
It was around 1,600 dollars.
206
00:08:35,109 --> 00:08:37,550
We decided on that budget.
207
00:08:37,550 --> 00:08:38,989
- That's what happened.
- It's over. We won.
208
00:08:38,989 --> 00:08:41,920
- But without discussing, Aiki here...
- What happened?
209
00:08:42,019 --> 00:08:44,590
- started spending like a mad woman.
- She did?
210
00:08:44,590 --> 00:08:46,129
- I've never seen someone spend like this.
- Well, it's a luxurious trip.
211
00:08:46,129 --> 00:08:47,129
She didn't even discuss it with me.
212
00:08:47,129 --> 00:08:49,859
- Isn't it quite budget friendly there?
- Yes.
213
00:08:49,859 --> 00:08:51,430
That's why I felt less pressure
about spending.
214
00:08:51,430 --> 00:08:53,600
- That's why you spent so recklessly?
- Yes, exactly.
215
00:08:53,600 --> 00:08:56,139
Did you use around 12,500 dollars?
216
00:08:56,940 --> 00:08:58,769
Just how much did you spend
for you to say that?
217
00:08:58,970 --> 00:09:01,210
I heard a rumor that
you spent around 40 minutes...
218
00:09:01,310 --> 00:09:04,239
of our 60 minutes showtime
standing in front of the ATM machine.
219
00:09:04,239 --> 00:09:06,580
You just stood there inserting
and taking out your card.
220
00:09:07,550 --> 00:09:10,320
We prepared information
about how traveling in Vietnam...
221
00:09:10,320 --> 00:09:12,489
- has changed since COVID-19.
- Yes, we did.
222
00:09:12,489 --> 00:09:16,090
We packed our trip
with a ton of information...
223
00:09:16,090 --> 00:09:17,420
and useful tips.
224
00:09:17,420 --> 00:09:20,029
- Of course. They didn't go for pleasure.
- Yes.
225
00:09:20,029 --> 00:09:22,330
- In a way, this is the newest...
- Yes?
226
00:09:22,330 --> 00:09:25,159
- travel information on Da Nang.
- Exactly.
227
00:09:25,159 --> 00:09:27,029
This feels a little strange.
228
00:09:27,129 --> 00:09:30,070
It's been three years
since I've been on a travel show.
229
00:09:30,170 --> 00:09:32,609
So just the thought of being able
to see footage of that place...
230
00:09:33,040 --> 00:09:36,379
makes me feel like I'm meeting
an once beloved person of mine again.
231
00:09:37,440 --> 00:09:38,749
- Not necessarily my girlfriend.
- It makes your heart flutter.
232
00:09:38,749 --> 00:09:39,749
Yes, that's right.
233
00:09:39,749 --> 00:09:42,420
I'm meeting a foreign country
that I was separated from.
234
00:09:42,420 --> 00:09:43,920
- I know what you mean.
- It makes my heart flutter a bit.
235
00:09:43,920 --> 00:09:46,889
All right, shall we check out this trip?
Let's go see...
236
00:09:46,889 --> 00:09:49,359
- Aiki and Gabee's trip.
- Let's go.
237
00:09:49,889 --> 00:09:51,659
- Let's go!
- I'm so excited.
238
00:09:52,229 --> 00:09:53,389
(5 a.m., Incheon International Airport)
239
00:09:53,389 --> 00:09:56,930
- My gosh.
- Just seeing the airport gets me excited.
240
00:09:56,930 --> 00:09:59,300
I want to smell the air
at the airport again.
241
00:10:02,200 --> 00:10:05,269
(Incheon International Airport
is starting to come back to life.)
242
00:10:05,769 --> 00:10:08,239
- All right, we are at...
- Who is that?
243
00:10:08,639 --> 00:10:09,680
What is Gabee doing?
244
00:10:09,680 --> 00:10:12,909
Yes, all right. She's already excited.
245
00:10:12,909 --> 00:10:14,580
(These women are already
overflowing with energy at this hour.)
246
00:10:14,580 --> 00:10:16,279
- It is currently five in the morning.
- Yes.
247
00:10:16,279 --> 00:10:19,420
- It's our honeymoon.
- What? Okay, it's our honeymoon!
248
00:10:19,420 --> 00:10:22,460
- Aiki and Gabee's honeymoon.
- We should do the dance.
249
00:10:22,590 --> 00:10:24,920
Honey, honey
250
00:10:24,920 --> 00:10:27,489
(Are you watching, Honey J?
We're going on our trip now.)
251
00:10:28,389 --> 00:10:30,759
(Honey, honey)
252
00:10:30,960 --> 00:10:32,269
You get extra points for that.
253
00:10:32,269 --> 00:10:34,129
(She gives them extra points.)
254
00:10:39,170 --> 00:10:40,970
- Why? What is it?
- What?
255
00:10:41,040 --> 00:10:42,440
- What is it?
- My passport.
256
00:10:42,540 --> 00:10:44,379
- "Passport?"
- My gosh, hold on.
257
00:10:44,379 --> 00:10:45,979
No, don't do this to me.
258
00:10:45,979 --> 00:10:47,680
I have it.
259
00:10:47,710 --> 00:10:49,680
- I brought it.
- What's wrong with you?
260
00:10:50,979 --> 00:10:53,350
- I have it.
- It's possible for you to forget it.
261
00:10:54,350 --> 00:10:55,960
- Gabee... Yes?
- Aiki.
262
00:10:56,090 --> 00:10:57,920
I have a new passport.
263
00:10:59,159 --> 00:11:00,989
- I've never seen it.
- Mine's new.
264
00:11:01,560 --> 00:11:03,800
Why is the color
of your passport different?
265
00:11:03,830 --> 00:11:05,670
It's because I have a new passport.
266
00:11:05,930 --> 00:11:07,830
You have the old one.
267
00:11:07,830 --> 00:11:10,340
- I see.
- I have the newest edition.
268
00:11:10,869 --> 00:11:13,170
The design has slightly changed
over the years,
269
00:11:13,170 --> 00:11:16,909
but apparently for the 1st time
in 33 years, they changed the color.
270
00:11:17,239 --> 00:11:18,879
- Aiki.
- Yes?
271
00:11:18,979 --> 00:11:22,180
- Hey, hold on.
- Oh wait.
272
00:11:22,680 --> 00:11:24,619
I'm sorry, but why is there a Pokemon?
273
00:11:24,879 --> 00:11:26,190
Why? What's inside?
274
00:11:26,350 --> 00:11:28,350
- What was that?
- I'll show you my passport photo.
275
00:11:28,759 --> 00:11:29,989
Ta-da.
276
00:11:30,720 --> 00:11:31,820
My gosh, hold on.
277
00:11:31,820 --> 00:11:33,989
(Who are you?)
278
00:11:34,389 --> 00:11:36,499
- Your hair.
- I was in a rush that day.
279
00:11:36,499 --> 00:11:37,800
- What's up with your hair?
- You look like a palm tree.
280
00:11:37,800 --> 00:11:38,930
I was in a rush.
281
00:11:38,930 --> 00:11:41,529
(She took the picture
in the hairstyle she performed.)
282
00:11:41,529 --> 00:11:44,600
I was pressed for time,
and I had to take the photo on this day.
283
00:11:45,139 --> 00:11:46,639
- I'm serious. I had no other choice.
- Hey.
284
00:11:46,639 --> 00:11:50,180
It looks like you put your hand up
behind your head like this.
285
00:11:51,479 --> 00:11:52,749
That's so funny.
286
00:11:53,810 --> 00:11:54,909
How pretty.
287
00:11:54,909 --> 00:11:57,519
- Hello.
- Hello, should we check in here?
288
00:11:57,580 --> 00:11:59,749
She has the new passport,
and I have the old one.
289
00:12:00,889 --> 00:12:02,790
(Super excited)
290
00:12:02,790 --> 00:12:04,320
- They must feel butterflies.
- I'm so excited.
291
00:12:05,259 --> 00:12:07,159
We are checked in.
292
00:12:07,930 --> 00:12:09,830
- Where do we go?
- Your level of energy...
293
00:12:09,830 --> 00:12:12,070
- is always so high.
- They're so cute.
294
00:12:12,070 --> 00:12:13,529
(Where is Team AGabee heading off to?)
295
00:12:14,930 --> 00:12:17,340
(Extremely popular
post-COVID-19 travel destination)
296
00:12:17,340 --> 00:12:19,440
Gosh, it's been so long.
I'm so happy to see it.
297
00:12:19,440 --> 00:12:21,670
- Seriously.
- It looks so nice.
298
00:12:22,540 --> 00:12:24,009
- My gosh.
- It's the best.
299
00:12:24,440 --> 00:12:26,580
(This is how the big girls travel.)
300
00:12:26,810 --> 00:12:29,420
(Flexing and costly tour)
301
00:12:31,350 --> 00:12:33,050
- That's so cool.
- Amazing.
302
00:12:33,149 --> 00:12:36,359
(Flexing and costly tour)
303
00:12:36,359 --> 00:12:38,830
- That looks delicious.
- I love it.
304
00:12:38,830 --> 00:12:40,759
Da Nang was the best.
I'm going to go again.
305
00:12:40,759 --> 00:12:45,060
(Too Much Bang for the Buck Tour
that'll satisfy all five senses)
306
00:12:45,060 --> 00:12:47,529
- I really want to go to Vietnam.
- Let's drink.
307
00:12:48,170 --> 00:12:49,340
What were we doing, Aiki?
308
00:12:49,340 --> 00:12:50,840
We had a lot of fun.
309
00:12:50,840 --> 00:12:52,540
- We sure did.
- What did you two do?
310
00:12:52,540 --> 00:12:54,269
This is just a sneak peek, everyone.
311
00:12:54,269 --> 00:12:55,479
We're just getting started.
312
00:12:56,979 --> 00:12:58,279
- They're so cute.
- I love it.
313
00:12:58,279 --> 00:12:59,950
Yes, you must eat.
314
00:13:00,680 --> 00:13:03,180
- We won't lose. No way.
- No way.
315
00:13:03,180 --> 00:13:05,379
Nobody will take it from us.
We won't let them.
316
00:13:05,989 --> 00:13:08,960
(Laughing)
317
00:13:09,759 --> 00:13:12,889
(Incheon to Da Nang:
It takes about 4 hours and 40 minutes)
318
00:13:13,259 --> 00:13:17,560
(Entry and exit: No regulations
or restrictions related to COVID-19.)
319
00:13:17,700 --> 00:13:18,930
We are at Da Nang.
320
00:13:18,930 --> 00:13:20,670
(Da Nang International Airport,
12:00 p.m.)
321
00:13:22,139 --> 00:13:23,869
- Yes.
- This is Da Nang.
322
00:13:23,869 --> 00:13:26,139
- Oh, yes.
- This is Da Nang.
323
00:13:26,139 --> 00:13:28,269
(They're still exploding with excitement.)
324
00:13:28,269 --> 00:13:30,040
As the designer for today's trip,
I must take...
325
00:13:30,040 --> 00:13:32,379
- your preference into account.
- Okay.
326
00:13:32,550 --> 00:13:35,180
Is there anything you want to do today?
327
00:13:36,550 --> 00:13:39,190
Shouldn't you have
prepared this beforehand?
328
00:13:39,550 --> 00:13:41,420
Excuse me, don't tell me
you're planning this now?
329
00:13:41,420 --> 00:13:42,460
No, I'm not.
330
00:13:42,519 --> 00:13:44,460
It's an important trip, so I planned it.
331
00:13:44,460 --> 00:13:46,229
- You did?
- Yes, I did.
332
00:13:46,229 --> 00:13:48,060
I think I planned for it more thoroughly
than I did for my honeymoon.
333
00:13:48,759 --> 00:13:50,600
- Okay.
- What's our form of transportation?
334
00:13:50,600 --> 00:13:52,269
For our transportation,
335
00:13:53,100 --> 00:13:54,600
I have prepared a luxury car.
336
00:13:55,200 --> 00:13:57,070
(What?)
337
00:13:58,970 --> 00:14:01,369
- That luxury car over there is ours?
- Yes, the big one.
338
00:14:01,909 --> 00:14:03,680
- Really?
- She's flexing.
339
00:14:03,680 --> 00:14:04,779
(Yes, welcome.)
340
00:14:04,779 --> 00:14:06,249
- Did the hotel provide it?
- It's a pickup service?
341
00:14:06,249 --> 00:14:08,210
Yes, this is the pickup service...
342
00:14:08,210 --> 00:14:10,420
that was available
at the hotel we were staying at.
343
00:14:10,420 --> 00:14:12,619
- Shall we get on first?
- I'm happy about this.
344
00:14:12,619 --> 00:14:14,720
- I like this car.
- Do you know the song, "Oppa's Car?"
345
00:14:16,159 --> 00:14:19,359
(I spent money for you, so enjoy it.)
346
00:14:19,359 --> 00:14:20,560
- We're in Da Nang.
- We're in Da Nang.
347
00:14:22,259 --> 00:14:25,729
(How exciting.)
348
00:14:26,269 --> 00:14:27,800
(Pickup service from the airport to hotel:
138 dollars.)
349
00:14:27,800 --> 00:14:28,970
Wait, 130 dollars?
350
00:14:28,970 --> 00:14:30,300
(Pickup service from the airport to hotel:
138 dollars.)
351
00:14:30,300 --> 00:14:33,070
She spent 130 dollars on that.
352
00:14:33,710 --> 00:14:35,239
Gosh, she drives me crazy.
353
00:14:36,909 --> 00:14:39,850
We have to enjoy this day
from start to finish.
354
00:14:40,779 --> 00:14:43,320
- It's the sea!
- It's so clear.
355
00:14:43,320 --> 00:14:44,379
(They can see the clear blue sea
out the window.)
356
00:14:45,820 --> 00:14:47,290
Gosh, that's fantastic.
357
00:14:47,290 --> 00:14:48,690
(Once they drive past the beach,)
358
00:14:49,560 --> 00:14:52,590
(they run into
a lot of motorcycles downtown.)
359
00:14:52,590 --> 00:14:55,159
This is so cool. I ride a motorcycle too.
360
00:14:56,359 --> 00:15:00,330
(Aiki is famous
for her love of motorcycles.)
361
00:15:01,369 --> 00:15:02,440
(Welcome to Da Nang.)
362
00:15:02,440 --> 00:15:05,040
- She's saying hi to us.
- She's so cool. That's awesome.
363
00:15:05,399 --> 00:15:07,170
How long was the ride from the airport?
364
00:15:07,170 --> 00:15:09,139
- It was around 40 minutes.
- Yes.
365
00:15:09,779 --> 00:15:11,739
(Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour)
366
00:15:11,739 --> 00:15:14,210
(Luxury resort in Da Nang)
367
00:15:15,009 --> 00:15:16,619
(They arrive at their first accommodation
in Da Nang.)
368
00:15:16,619 --> 00:15:17,820
We're here.
369
00:15:19,920 --> 00:15:21,720
I've stayed there before.
370
00:15:21,720 --> 00:15:22,859
- Really?
- Yes.
371
00:15:22,859 --> 00:15:24,820
- It's amazing there.
- The resort...
372
00:15:24,820 --> 00:15:26,129
is surrounded by nature.
373
00:15:26,190 --> 00:15:28,489
- It's so green here. It feels tropical.
- This is so nice.
374
00:15:28,489 --> 00:15:30,100
- This is totally a vacation spot.
- Yes.
375
00:15:30,729 --> 00:15:33,100
- Seriously.
- My gosh, this place is stunning.
376
00:15:33,830 --> 00:15:36,369
- You really went big.
- I sure did.
377
00:15:36,440 --> 00:15:38,540
- Do you see this?
- My gosh.
378
00:15:39,170 --> 00:15:40,369
Do you see the view?
379
00:15:40,369 --> 00:15:42,170
(Can you see the view?)
380
00:15:43,109 --> 00:15:46,409
(The blue sea...)
381
00:15:46,409 --> 00:15:48,580
It was honestly the best.
382
00:15:48,580 --> 00:15:51,180
- My gosh.
- It was truly the best.
383
00:15:51,180 --> 00:15:53,790
- Yes, you're right.
- That's insane.
384
00:15:53,790 --> 00:15:56,820
(and a picturesque resort.)
385
00:15:57,759 --> 00:16:00,190
(It comes with a huge outdoor pool...)
386
00:16:01,090 --> 00:16:04,999
(and a private beach
that only guests can use.)
387
00:16:04,999 --> 00:16:06,930
This is the most luxurious resort...
388
00:16:06,930 --> 00:16:10,269
- in Da Nang, Vietnam.
- Yes, she's right.
389
00:16:10,369 --> 00:16:11,540
It's spectacular.
390
00:16:11,540 --> 00:16:13,369
We have to flex this big...
391
00:16:13,369 --> 00:16:15,369
to commemorate the 1st episode
of Battle Trip Season 2.
392
00:16:15,639 --> 00:16:17,009
- Yes, absolutely.
- Of course, it's the first trip.
393
00:16:17,009 --> 00:16:18,310
This is what traveling should be like.
394
00:16:20,509 --> 00:16:23,479
- I'm so excited.
- This place is no joke.
395
00:16:25,180 --> 00:16:26,950
- Come in.
- Knock, knock.
396
00:16:27,519 --> 00:16:28,850
Oh, my gosh.
397
00:16:28,850 --> 00:16:30,019
- Aiki.
- Oh, my.
398
00:16:30,119 --> 00:16:33,090
We have almost arrived...
399
00:16:33,090 --> 00:16:35,129
at the room we booked.
400
00:16:35,129 --> 00:16:36,330
I'm speechless.
401
00:16:37,229 --> 00:16:38,759
Okay, we're ready.
402
00:16:38,930 --> 00:16:41,369
- Yes.
- We'll go in now.
403
00:16:41,800 --> 00:16:44,100
Let's go. Gosh, I'm so nervous.
404
00:16:44,139 --> 00:16:45,739
All right, don't be shocked.
405
00:16:45,769 --> 00:16:47,009
- What is it?
- The reveal is always the most exciting.
406
00:16:47,210 --> 00:16:48,269
When you open the door.
407
00:16:48,409 --> 00:16:50,540
I need something to calm my nerves.
I think this is going to shock me.
408
00:16:51,180 --> 00:16:53,550
(Humming)
409
00:16:53,550 --> 00:16:57,149
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh. Amazing.
410
00:16:57,749 --> 00:16:59,220
Oh, my...
411
00:17:02,090 --> 00:17:06,659
(The interior is a perfect harmony
of traditional and western style.)
412
00:17:06,659 --> 00:17:08,229
- My gosh.
- It's so luxurious.
413
00:17:09,260 --> 00:17:10,399
(And...)
414
00:17:12,330 --> 00:17:16,639
(there's a bedroom with a view
of both the mountains and sea.)
415
00:17:17,139 --> 00:17:19,209
- My goodness.
- This place is amazing.
416
00:17:20,139 --> 00:17:22,010
Aiki, look.
417
00:17:22,240 --> 00:17:24,280
Check this out.
418
00:17:26,250 --> 00:17:27,780
(We're so excited.)
419
00:17:27,780 --> 00:17:29,449
- Let's drink.
- Let's drink.
420
00:17:29,449 --> 00:17:30,520
(Their excitement level explodes again
thanks to the champagne.)
421
00:17:30,520 --> 00:17:32,490
Let's drink.
422
00:17:33,449 --> 00:17:35,090
- Check out the balcony.
- My goodness.
423
00:17:35,090 --> 00:17:36,590
Aiki!
424
00:17:36,719 --> 00:17:39,330
- Aiki, take a look at the balcony.
- No way!
425
00:17:39,330 --> 00:17:40,330
(Going crazy)
426
00:17:42,830 --> 00:17:45,659
(They enter the balcony from the bedroom.)
427
00:17:45,659 --> 00:17:47,530
- I want to go.
- Look at that balcony.
428
00:17:48,600 --> 00:17:50,000
That view from the balcony.
429
00:17:50,740 --> 00:17:52,439
This balcony is amazing.
430
00:17:53,939 --> 00:17:55,310
This is insane.
431
00:17:56,080 --> 00:17:57,679
Oh, my gosh.
432
00:18:00,209 --> 00:18:03,250
This is unbelievable.
433
00:18:03,250 --> 00:18:04,280
(An amazing view
that takes your breath away)
434
00:18:04,280 --> 00:18:07,119
This resort was built on a cliff.
435
00:18:07,490 --> 00:18:10,859
So you get the view of the ocean...
436
00:18:10,859 --> 00:18:12,560
from every angle.
437
00:18:12,560 --> 00:18:14,060
(You can take in the ocean
with no obstructions.)
438
00:18:15,459 --> 00:18:18,399
(They are both momentarily
at a loss for words.)
439
00:18:20,629 --> 00:18:22,300
- How much did you pay for this, Aiki?
- My gosh.
440
00:18:22,939 --> 00:18:24,540
- I'm sure this cost you a lot.
- Goodness.
441
00:18:24,639 --> 00:18:27,040
Just enjoy it, Gabee.
442
00:18:27,040 --> 00:18:28,270
Let's talk about money later.
443
00:18:28,439 --> 00:18:30,580
- Try to enjoy the moment right now.
- Aiki.
444
00:18:30,909 --> 00:18:32,810
How much is this place?
445
00:18:32,949 --> 00:18:34,409
We'll talk about that later.
446
00:18:34,609 --> 00:18:36,119
Just enjoy it.
447
00:18:36,350 --> 00:18:38,419
- We deserve to enjoy this.
- But...
448
00:18:38,419 --> 00:18:40,419
- Okay?
- Yes, I know that but...
449
00:18:40,919 --> 00:18:42,820
Just look at the horizon.
450
00:18:42,990 --> 00:18:44,119
But...
451
00:18:44,859 --> 00:18:47,889
this isn't a one-day trip.
452
00:18:47,889 --> 00:18:50,100
- Yes, of course not.
- You understand that, right?
453
00:18:50,129 --> 00:18:52,669
I'm just nervous that we may have to
only survive off of instant noodles.
454
00:18:52,669 --> 00:18:54,830
- How much is this place?
- This place?
455
00:18:54,830 --> 00:18:56,000
It's seven...
456
00:18:56,639 --> 00:18:58,199
(Excuse me, hold on.)
457
00:18:58,199 --> 00:18:59,869
- Pardon?
- It's 700 dollars.
458
00:19:00,609 --> 00:19:01,639
Did you say 700 dollars?
459
00:19:01,639 --> 00:19:02,639
(It can't be.)
460
00:19:02,639 --> 00:19:03,840
Not 200 dollars?
461
00:19:03,980 --> 00:19:05,679
- It's 700 dollars?
- Yes, 7 is a lucky number.
462
00:19:06,250 --> 00:19:07,810
- Aiki.
- It's 700 dollars.
463
00:19:08,609 --> 00:19:12,179
Are you serious? It's 700 dollars a night?
464
00:19:12,490 --> 00:19:14,590
She looks like a husband who's very angry.
465
00:19:15,760 --> 00:19:17,189
She's the wife who spent a lot of money.
466
00:19:17,490 --> 00:19:19,129
Gabee is the angry husband.
467
00:19:19,330 --> 00:19:20,990
(A marriage in a crisis)
468
00:19:20,990 --> 00:19:22,959
I'm really upset there.
469
00:19:22,959 --> 00:19:25,159
(It's okay, it's just one day.)
470
00:19:25,429 --> 00:19:27,730
There's a saying, "Enjoy the present."
471
00:19:28,270 --> 00:19:30,000
This moment is the present.
472
00:19:30,439 --> 00:19:33,740
I know it's 700 dollars,
but you'll never see this again.
473
00:19:34,570 --> 00:19:36,409
(Aiki, honestly I...)
474
00:19:36,409 --> 00:19:37,540
- Aiki.
- Yes?
475
00:19:37,939 --> 00:19:41,149
This weather, mood,
476
00:19:41,149 --> 00:19:42,619
and the time I'm spending with you...
477
00:19:42,980 --> 00:19:44,649
make the money worth it. Honestly.
478
00:19:44,649 --> 00:19:46,790
- It is totally worth it, right?
- Yes, absolutely.
479
00:19:46,949 --> 00:19:48,750
- We can go big for one day.
- Of course.
480
00:19:48,750 --> 00:19:51,060
- We can enjoy this place the entire day.
- Yes, right.
481
00:19:51,060 --> 00:19:52,530
The important thing right now...
482
00:19:52,730 --> 00:19:55,830
is that we have to go to that beach
we see over there.
483
00:19:56,600 --> 00:19:57,629
- My gosh.
- Look at the sea.
484
00:19:57,629 --> 00:20:00,230
- It's a private beach.
- It's very empty.
485
00:20:00,230 --> 00:20:01,530
- There's nobody there.
- Right.
486
00:20:01,629 --> 00:20:02,939
It doesn't get crowded.
487
00:20:02,939 --> 00:20:06,570
(The sea is calling us. Let's go.)
488
00:20:07,709 --> 00:20:09,939
The sea is where? At arm's length.
489
00:20:09,939 --> 00:20:12,879
- It's just a reach away?
- Yes, shall we go reach for it?
490
00:20:12,879 --> 00:20:14,310
We'll get there right away.
491
00:20:15,480 --> 00:20:16,679
Aiki.
492
00:20:17,020 --> 00:20:19,219
- We have to enjoy it all day.
- Let's run to it. Come on.
493
00:20:19,219 --> 00:20:20,419
- We need to walk over.
- Let's go.
494
00:20:20,550 --> 00:20:22,090
I'm so excited.
495
00:20:22,590 --> 00:20:23,820
Let's go.
496
00:20:26,560 --> 00:20:29,129
(Before they head to the beach...)
497
00:20:29,959 --> 00:20:30,959
Oh, no!
498
00:20:31,500 --> 00:20:32,629
- What's that?
- There are monkeys.
499
00:20:32,629 --> 00:20:34,669
There were monkeys on the balcony.
500
00:20:35,070 --> 00:20:36,600
Those guys weren't easy.
501
00:20:36,770 --> 00:20:39,040
If you left the door unlocked,
they'd make their way in.
502
00:20:39,040 --> 00:20:40,240
In fact, they did come in.
503
00:20:41,040 --> 00:20:42,270
I recently saw a photo...
504
00:20:42,270 --> 00:20:44,040
taken by people on vacation in Vietnam.
505
00:20:44,040 --> 00:20:46,179
It was of a monkey
holding an electronic cigarette.
506
00:20:46,980 --> 00:20:50,050
The monkey stole the cigarette.
507
00:20:51,449 --> 00:20:52,449
You have to watch out for them.
508
00:20:53,419 --> 00:20:55,520
(Beware of monkeys.)
509
00:20:56,820 --> 00:20:58,719
(They head to the beach
right in front of the resort.)
510
00:20:58,719 --> 00:21:00,859
Gosh. How is the ocean so blue?
511
00:21:01,889 --> 00:21:04,600
Only the people staying at the resort...
512
00:21:04,600 --> 00:21:05,899
- can use this beach.
- That's right.
513
00:21:05,899 --> 00:21:07,669
That must be so relaxing.
514
00:21:08,300 --> 00:21:11,600
The beach towels, sunscreen,
and bottled water were all free.
515
00:21:11,600 --> 00:21:13,139
- All free of charge.
- They were all provided for us.
516
00:21:14,139 --> 00:21:17,179
(This is Aiki's Flex Tour.)
517
00:21:17,909 --> 00:21:20,810
(They pose sexily like cover models.)
518
00:21:21,750 --> 00:21:24,480
(But they fail to look cool...)
519
00:21:25,750 --> 00:21:26,750
We don't look cool.
520
00:21:27,050 --> 00:21:28,050
You're crawling?
521
00:21:28,889 --> 00:21:30,820
(It's burning hot.)
522
00:21:30,820 --> 00:21:31,820
Goodness!
523
00:21:32,760 --> 00:21:35,490
Looking sexy is not for everyone.
524
00:21:35,959 --> 00:21:38,000
I'm burning.
525
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
(Their sexiness flies out to the sea.)
526
00:21:39,270 --> 00:21:40,530
It looks so refreshing.
527
00:21:40,800 --> 00:21:41,800
I know.
528
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
(Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour)
529
00:21:42,800 --> 00:21:44,770
(Water activities at a private beach)
530
00:21:44,770 --> 00:21:46,909
Gabee, the fun is just beginning.
531
00:21:46,909 --> 00:21:48,740
- What is it?
- It's what you like.
532
00:21:48,740 --> 00:21:51,109
It's something you said
you wanted to do earlier.
533
00:21:51,540 --> 00:21:52,540
Okay.
534
00:21:52,850 --> 00:21:53,850
And that's water activities.
535
00:21:53,850 --> 00:21:56,119
- Oh my gosh.
- Yes.
536
00:21:56,119 --> 00:21:57,980
Are you talking about water sports?
537
00:21:57,980 --> 00:21:59,820
- That's right.
- Water sports.
538
00:21:59,820 --> 00:22:00,820
That's right.
539
00:22:01,919 --> 00:22:04,919
Here you can windsurf,
540
00:22:05,060 --> 00:22:07,389
ride a sailboat, kayak,
sit in a basket boat,
541
00:22:07,389 --> 00:22:09,399
and go paddle boarding or fishing.
542
00:22:09,399 --> 00:22:11,760
All of these activities can be
enjoyed for free.
543
00:22:12,330 --> 00:22:14,600
- For free?
- Yes, it's part of the resort package.
544
00:22:14,600 --> 00:22:16,639
- That's how you get your money's worth.
- Yes.
545
00:22:16,639 --> 00:22:17,939
Of course.
546
00:22:18,840 --> 00:22:21,639
(Let's enjoy these free activities.)
547
00:22:22,980 --> 00:22:25,840
(They're immersed in
dancing on the paddle board.)
548
00:22:26,179 --> 00:22:29,320
(Everywhere is a stage for them.)
549
00:22:30,350 --> 00:22:31,719
(Looking cool)
550
00:22:31,719 --> 00:22:32,820
It's following the wind.
551
00:22:33,389 --> 00:22:35,250
(They can go anywhere by windsurfing.)
552
00:22:35,250 --> 00:22:36,520
Goodbye, everyone.
553
00:22:37,790 --> 00:22:39,429
You look like you live here.
554
00:22:41,090 --> 00:22:43,629
(Free activities make them happy.)
555
00:22:44,429 --> 00:22:46,969
(They continue to enjoy the activities.)
556
00:22:46,969 --> 00:22:48,199
Do you remember?
557
00:22:48,500 --> 00:22:50,699
Our first battle on Street Woman Fighter.
558
00:22:50,699 --> 00:22:52,040
- This one?
- Yes, do you remember it?
559
00:22:52,040 --> 00:22:53,109
- Along with this move?
- Yes.
560
00:22:53,639 --> 00:22:55,109
- Of course I remember.
- I think...
561
00:22:55,409 --> 00:22:58,040
you and I are fated...
562
00:22:58,340 --> 00:23:01,080
to battle each other for a bet.
563
00:23:01,780 --> 00:23:03,449
- So we have to fight?
- We do.
564
00:23:03,750 --> 00:23:05,679
Do you think you can beat me?
565
00:23:06,389 --> 00:23:08,119
- Of course.
- Can you beat me?
566
00:23:08,119 --> 00:23:09,419
- Of course.
- Okay.
567
00:23:09,419 --> 00:23:12,619
Whoever loses has to buy dinner.
568
00:23:12,929 --> 00:23:14,129
Okay. Fine by me.
569
00:23:14,129 --> 00:23:15,129
It's a dinner bet.
570
00:23:15,830 --> 00:23:17,230
- Okay.
- Are you ready?
571
00:23:17,659 --> 00:23:19,369
It's a battle on Battle Trip.
572
00:23:19,369 --> 00:23:21,899
Watch and see who ends up buying dinner.
573
00:23:23,399 --> 00:23:25,500
My gosh. Why do we look like that?
574
00:23:25,699 --> 00:23:27,240
Why are we like that?
575
00:23:27,240 --> 00:23:28,340
(Today's battle is kayaking.)
576
00:23:28,340 --> 00:23:30,540
If you go on a trip,
you'll look as excited as them.
577
00:23:31,139 --> 00:23:34,379
- You'll be as competitive.
- Please protect my friends' image.
578
00:23:34,580 --> 00:23:37,550
Are you kayaking
all the way to the Philippines?
579
00:23:37,550 --> 00:23:39,119
- Well...
- Was it that intense?
580
00:23:39,119 --> 00:23:41,790
Please think of their image.
581
00:23:41,790 --> 00:23:43,490
We were too absorbed in it.
582
00:23:43,490 --> 00:23:44,490
(Resolved to win)
583
00:23:44,490 --> 00:23:47,060
- Do you see the flag there?
- Yes.
584
00:23:47,060 --> 00:23:48,530
We'll race there and come back.
585
00:23:48,629 --> 00:23:50,399
To make it fair,
586
00:23:50,399 --> 00:23:52,129
let's touch it with our oars
and turn back.
587
00:23:52,129 --> 00:23:54,199
- Just touch and turn?
- Yes.
588
00:23:54,199 --> 00:23:55,199
Okay, got it.
589
00:23:55,199 --> 00:23:57,399
(Who will win the kayak battle?)
590
00:23:58,000 --> 00:23:59,100
I'll win.
591
00:23:59,100 --> 00:24:00,369
(They're full of determination.)
592
00:24:00,369 --> 00:24:01,439
I'll get that free dinner.
593
00:24:01,439 --> 00:24:02,840
One, two.
594
00:24:03,909 --> 00:24:06,850
(They head off in screams.)
595
00:24:07,510 --> 00:24:10,250
(Aiki races ahead!)
596
00:24:10,250 --> 00:24:11,250
Her expression...
597
00:24:11,250 --> 00:24:12,350
(Aiki takes the lead
as soon as they start.)
598
00:24:12,350 --> 00:24:13,790
I'm racing forward.
599
00:24:13,790 --> 00:24:15,590
Is she riding a motorboat instead?
600
00:24:16,090 --> 00:24:18,219
Aiki, have you kayaked before?
Why are you so good?
601
00:24:18,219 --> 00:24:19,889
No, it was my first time.
602
00:24:19,889 --> 00:24:20,889
Aiki!
603
00:24:21,189 --> 00:24:22,629
No, Aiki!
604
00:24:22,629 --> 00:24:24,629
(No, Aiki!)
605
00:24:24,629 --> 00:24:25,959
I can't lose!
606
00:24:27,469 --> 00:24:28,899
Gosh, this is really tiring.
607
00:24:32,000 --> 00:24:33,939
(Go away!)
608
00:24:34,109 --> 00:24:35,270
My 100 dollars!
609
00:24:35,270 --> 00:24:37,409
(It's a battle among
the ladies who refuse to lose.)
610
00:24:37,409 --> 00:24:39,310
This is so tiring!
611
00:24:42,149 --> 00:24:43,520
I'll win that dinner no matter what!
612
00:24:44,619 --> 00:24:46,790
(Screaming)
613
00:24:47,290 --> 00:24:49,820
(Laughing)
614
00:24:49,820 --> 00:24:50,820
Her expression...
615
00:24:50,820 --> 00:24:53,429
She must really hate paying for dinner.
616
00:24:54,929 --> 00:24:57,030
(Sprint ahead, Gabee!)
617
00:24:57,030 --> 00:24:58,030
Look at her face.
618
00:24:58,030 --> 00:25:00,770
Gabee is actually catching up.
619
00:25:02,300 --> 00:25:03,300
Go away!
620
00:25:03,540 --> 00:25:04,540
Come at me!
621
00:25:04,639 --> 00:25:05,639
Go away!
622
00:25:05,639 --> 00:25:06,939
(Aiki and Gabee put up a fierce struggle.)
623
00:25:08,869 --> 00:25:11,580
(They don't hesitate to fight physically.)
624
00:25:13,310 --> 00:25:15,449
(Both arrive at the turning point
almost simultaneously.)
625
00:25:15,449 --> 00:25:16,850
Time to turn back.
626
00:25:16,850 --> 00:25:19,050
Turn back.
627
00:25:19,149 --> 00:25:21,219
Oh, she took over.
628
00:25:21,219 --> 00:25:22,550
- My goodness.
- It's so intense.
629
00:25:22,550 --> 00:25:23,959
(Gabee overtakes.)
630
00:25:24,719 --> 00:25:25,760
Why are you so good?
631
00:25:27,260 --> 00:25:28,929
- Mommy!
- She was so good.
632
00:25:30,000 --> 00:25:31,230
I can do this!
633
00:25:31,359 --> 00:25:32,560
I really can do this.
634
00:25:33,030 --> 00:25:34,330
I'm exhausted.
635
00:25:34,330 --> 00:25:35,369
(I'll win that dinner no matter what.)
636
00:25:36,500 --> 00:25:39,139
(They arrive almost at the same time.)
637
00:25:40,639 --> 00:25:42,879
(Falling flat)
638
00:25:43,879 --> 00:25:46,550
(Run, Gabee, run.)
639
00:25:46,750 --> 00:25:48,510
- I'm first!
- Aiki fell.
640
00:25:48,510 --> 00:25:50,179
(I won.)
641
00:25:53,449 --> 00:25:54,449
Goodness.
642
00:25:55,490 --> 00:25:56,560
She can't get up.
643
00:25:58,290 --> 00:25:59,689
I'm so tired.
644
00:26:03,230 --> 00:26:04,260
(I want to go on a trip too.)
645
00:26:04,260 --> 00:26:05,300
I want to play that too.
646
00:26:06,230 --> 00:26:07,469
That was so much fun.
647
00:26:07,469 --> 00:26:08,869
- It was.
- You were really funny.
648
00:26:10,469 --> 00:26:12,369
Look at the clouds.
649
00:26:12,369 --> 00:26:13,369
(Soon, the sky gets dark.)
650
00:26:15,139 --> 00:26:17,810
They turned on the lights
now that it's getting dark.
651
00:26:17,810 --> 00:26:20,310
- It's so pretty.
- It is.
652
00:26:20,310 --> 00:26:21,310
So gorgeous.
653
00:26:21,310 --> 00:26:23,379
(Where did the duo arrive at?)
654
00:26:25,050 --> 00:26:27,649
- Such great vibes.
- You prepared such a great place.
655
00:26:27,649 --> 00:26:30,060
- Of course.
- I approve of it. So pretty.
656
00:26:30,219 --> 00:26:32,820
(Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour)
657
00:26:32,820 --> 00:26:34,929
(A special restaurant)
658
00:26:35,730 --> 00:26:39,100
This is a Mediterranean restaurant
inside the resort.
659
00:26:39,100 --> 00:26:40,100
That's right.
660
00:26:40,100 --> 00:26:41,100
It was very pretty.
661
00:26:42,570 --> 00:26:44,139
(Today's restaurant is a luxurious one
prepared for Gabee.)
662
00:26:44,139 --> 00:26:47,139
This place is called "Barefoot."
663
00:26:47,409 --> 00:26:49,939
You know how we played in the sea earlier?
664
00:26:49,939 --> 00:26:52,609
You can literally walk in barefooted
after coming from the beach.
665
00:26:52,909 --> 00:26:54,550
That's why it's called "Barefoot."
666
00:26:54,550 --> 00:26:55,679
- Oh, "Barefoot."
- Yes.
667
00:26:56,209 --> 00:26:57,219
(They move to the restaurant by tram.)
668
00:26:57,219 --> 00:26:58,750
Right. There was a tram.
669
00:26:58,750 --> 00:27:01,020
You're right. There's a tram
in the middle of the resort.
670
00:27:01,449 --> 00:27:02,959
You can ride that.
671
00:27:02,959 --> 00:27:04,419
(Memories refreshed)
672
00:27:05,290 --> 00:27:06,330
(Orders are immediately prepared
in an open kitchen.)
673
00:27:06,330 --> 00:27:08,760
- How nice.
- It's the best.
674
00:27:08,760 --> 00:27:09,760
Wow, lobsters.
675
00:27:10,330 --> 00:27:11,629
That looks delicious.
676
00:27:16,270 --> 00:27:17,369
Thank you.
677
00:27:18,600 --> 00:27:20,070
- Here's the menu.
- Thank you.
678
00:27:21,340 --> 00:27:23,810
(The restaurant offers a variety...)
679
00:27:24,439 --> 00:27:27,810
(from simple pizzas to various platters.)
680
00:27:28,250 --> 00:27:29,820
Can we order now?
681
00:27:29,820 --> 00:27:32,719
We want a signature platter.
682
00:27:32,719 --> 00:27:33,719
Thank you.
683
00:27:35,090 --> 00:27:37,060
Gabee, you were so cool speaking English.
684
00:27:37,560 --> 00:27:38,919
Food should always be ordered correctly.
685
00:27:39,830 --> 00:27:42,459
- That was amazing.
- Just tell them, "This one and this one."
686
00:27:43,100 --> 00:27:44,260
Her English is great.
687
00:27:44,629 --> 00:27:46,260
"This one and this one. Thank you."
688
00:27:47,369 --> 00:27:49,399
So cool. You're like a big sister
at times like this.
689
00:27:49,399 --> 00:27:51,139
(If you're cool, you're the big sister.)
690
00:27:53,770 --> 00:27:55,040
(The star of the day appears.)
691
00:27:55,040 --> 00:27:56,040
Goodness.
692
00:27:56,980 --> 00:27:58,139
(Sliding)
693
00:27:58,139 --> 00:27:59,379
It has everything.
694
00:27:59,379 --> 00:28:01,109
- It's so big.
- It even has salad.
695
00:28:01,109 --> 00:28:04,020
(The platter gets everyone's attention.)
696
00:28:04,020 --> 00:28:06,149
That must be delicious.
697
00:28:06,350 --> 00:28:08,550
We ordered a platter.
698
00:28:08,550 --> 00:28:10,520
On it, it had everything...
699
00:28:10,520 --> 00:28:13,689
from lamb, pork, lobsters,
scallops to sea bass.
700
00:28:13,689 --> 00:28:14,760
It's an assorted platter, right?
701
00:28:14,760 --> 00:28:16,030
Yes, absolutely.
702
00:28:16,030 --> 00:28:18,530
- It's very wholesome.
- It's very filling.
703
00:28:18,530 --> 00:28:19,830
That looks so delicious.
704
00:28:19,830 --> 00:28:22,330
(Lamb chops are also added
to the combination.)
705
00:28:22,869 --> 00:28:24,600
It's a very huge portion.
706
00:28:24,600 --> 00:28:26,369
Even if three women share a platter,
707
00:28:26,369 --> 00:28:27,810
- they can have a hearty meal.
- Right.
708
00:28:30,310 --> 00:28:34,179
(Signature platter: 300 dollars)
709
00:28:35,080 --> 00:28:36,080
It's 300 dollars?
710
00:28:36,419 --> 00:28:37,520
Wait. Hold on.
711
00:28:37,520 --> 00:28:39,850
- It was 300 dollars.
- Was it 300 dollars?
712
00:28:39,949 --> 00:28:41,189
It would be cheaper in Korea.
713
00:28:41,189 --> 00:28:42,850
It's more expensive than eating it here.
714
00:28:43,320 --> 00:28:44,919
Block your ears. Don't listen to them.
715
00:28:46,290 --> 00:28:48,490
(Team Leader Heo, block your ears too.)
716
00:28:48,730 --> 00:28:50,429
- Goodness.
- It looks delicious.
717
00:28:51,800 --> 00:28:53,230
(Gabee is excited.)
718
00:28:53,230 --> 00:28:54,429
Let me taste it.
719
00:28:55,530 --> 00:28:56,969
- Gosh.
- That looks good.
720
00:28:57,699 --> 00:28:59,369
It looks really good.
721
00:28:59,969 --> 00:29:01,840
(Tastes immediately)
722
00:29:01,909 --> 00:29:02,909
(She gasps.)
723
00:29:02,909 --> 00:29:03,909
It's great, right?
724
00:29:04,709 --> 00:29:05,709
What is this?
725
00:29:06,949 --> 00:29:07,949
Why...
726
00:29:07,949 --> 00:29:09,109
(Was it that tasty?)
727
00:29:09,109 --> 00:29:10,320
What expression is that?
728
00:29:10,379 --> 00:29:12,179
(Delicious)
729
00:29:12,179 --> 00:29:14,389
It's so tender and delicious.
730
00:29:17,290 --> 00:29:19,889
(The smell alone is amazing.)
731
00:29:23,030 --> 00:29:24,300
(This is the epitome of lamb chops.)
732
00:29:24,300 --> 00:29:25,800
That looks delicious.
733
00:29:26,330 --> 00:29:28,100
There's no way it could taste bad.
734
00:29:29,199 --> 00:29:30,439
(Gulping)
735
00:29:30,439 --> 00:29:32,699
For a 300-dollar meal,
you should finish the lamb meat...
736
00:29:32,699 --> 00:29:34,439
and pack the bones with you.
737
00:29:34,840 --> 00:29:36,439
- Pack it like a souvenir.
- Don't waste them.
738
00:29:37,480 --> 00:29:41,580
(Aiki eats heartily
as if she'll keep the bones.)
739
00:29:42,209 --> 00:29:44,020
Let's try the lobster, Aiki.
740
00:29:44,520 --> 00:29:45,520
Great idea.
741
00:29:45,679 --> 00:29:48,320
- Yes.
- Have some lobster.
742
00:29:49,449 --> 00:29:50,590
That must be amazing.
743
00:29:50,590 --> 00:29:51,889
(The lobster overwhelms
with its aggressive looks.)
744
00:29:53,290 --> 00:29:54,760
- Gosh.
- Look at its plump flesh.
745
00:29:59,000 --> 00:30:01,199
(This is the taste.)
746
00:30:01,199 --> 00:30:02,869
Her reaction is only natural.
747
00:30:03,740 --> 00:30:04,869
(Was it that good?)
748
00:30:04,869 --> 00:30:05,869
Is it that delicious?
749
00:30:06,939 --> 00:30:09,109
(No need for words.)
750
00:30:09,669 --> 00:30:11,740
The flavor has completely...
751
00:30:12,040 --> 00:30:13,310
- penetrated the flesh.
- It has?
752
00:30:13,310 --> 00:30:15,449
- It's full of lobster flavor.
- Full of lobster flavor?
753
00:30:15,449 --> 00:30:16,449
(Full of lobster flavor)
754
00:30:16,850 --> 00:30:17,980
I want to try it.
755
00:30:17,980 --> 00:30:19,449
Me too. I'm hungry.
756
00:30:21,490 --> 00:30:23,760
- Wow.
- It's delicious, right?
757
00:30:24,689 --> 00:30:26,060
It's so delicious.
758
00:30:26,590 --> 00:30:27,590
(All they can do is
utter the word "delicious.")
759
00:30:30,530 --> 00:30:31,560
(Aiki faints because of the lobster.)
760
00:30:31,560 --> 00:30:32,629
Aiki rests in peace.
761
00:30:33,429 --> 00:30:36,800
I'm really glad to be here
enjoying this meal with you.
762
00:30:36,899 --> 00:30:40,310
We get to fill ourselves with good food
in such a luxurious place.
763
00:30:40,310 --> 00:30:41,469
I'm happy as long as you're happy.
764
00:30:41,469 --> 00:30:43,580
(I'm happy as long as you're happy.)
765
00:30:44,109 --> 00:30:45,939
Think about why we go to hotels.
766
00:30:46,280 --> 00:30:47,810
- Right.
- We work hard to earn money...
767
00:30:47,810 --> 00:30:50,520
- To spend it at a go.
- so that we can pamper ourselves.
768
00:30:50,520 --> 00:30:51,580
It's a gift for ourselves.
769
00:30:52,780 --> 00:30:55,020
The last stop for today is...
770
00:30:55,020 --> 00:30:56,090
A bar.
771
00:30:56,889 --> 00:30:58,859
(It's a special place to end
their perfect day on a high note.)
772
00:30:58,859 --> 00:30:59,959
Is it like a lounge?
773
00:31:01,060 --> 00:31:02,990
- It's a bar.
- A cocktail bar.
774
00:31:02,990 --> 00:31:04,300
Oh, a cocktail bar.
775
00:31:05,129 --> 00:31:06,830
After playing on the beach,
776
00:31:06,830 --> 00:31:10,240
you can walk in barefooted
and drink cocktails here.
777
00:31:10,439 --> 00:31:13,100
Does that mean
we don't need to bring shoes?
778
00:31:13,209 --> 00:31:14,209
(Feeling dizzy)
779
00:31:14,209 --> 00:31:16,780
- Just get off barefooted.
- You seem to highlight that a lot.
780
00:31:16,879 --> 00:31:18,439
Everyone, there's no need to bring shoes.
781
00:31:20,679 --> 00:31:24,480
As I sit here, I feel that...
782
00:31:24,480 --> 00:31:26,320
I need to be with someone
romantic right now.
783
00:31:27,050 --> 00:31:29,250
We usually have chats
in such a romantic place.
784
00:31:29,250 --> 00:31:31,359
- Right.
- Then you do this.
785
00:31:31,760 --> 00:31:33,490
(Then you do this.)
786
00:31:33,929 --> 00:31:35,560
Why did things take a strange turn?
787
00:31:35,560 --> 00:31:36,629
(Look at this girl.)
788
00:31:36,629 --> 00:31:38,459
Then you go behind the pillow and do this.
789
00:31:38,800 --> 00:31:40,169
Then you go behind the pillow and do this.
790
00:31:40,169 --> 00:31:41,270
(Things are cozy behind the cushion.)
791
00:31:41,270 --> 00:31:42,330
How cute.
792
00:31:42,429 --> 00:31:43,770
Oh, the pillow is blocking us.
793
00:31:43,770 --> 00:31:46,000
(Battle Trip 2 abides by
the broadcasting regulations.)
794
00:31:47,469 --> 00:31:48,469
It's here.
795
00:31:49,810 --> 00:31:51,679
- What's that?
- This is a cocktail?
796
00:31:53,580 --> 00:31:55,449
- It's their signature cocktail.
- A signature.
797
00:31:55,449 --> 00:31:56,649
That's fascinating.
798
00:31:57,949 --> 00:31:59,520
(AIR and LIFE Cocktail: 29 dollars)
799
00:31:59,719 --> 00:32:01,119
- What's that?
- What?
800
00:32:01,119 --> 00:32:02,689
(What is that next to the cocktail?)
801
00:32:02,990 --> 00:32:05,719
- It looks like cotton candy.
- Cotton candy?
802
00:32:05,919 --> 00:32:08,129
It's cotton candy. Oh, my.
803
00:32:09,090 --> 00:32:11,230
(If you put cotton candy in the whiskey,)
804
00:32:11,830 --> 00:32:12,899
(it melts softly.)
805
00:32:12,899 --> 00:32:14,469
After putting cotton candy in the whisky,
806
00:32:14,469 --> 00:32:16,939
they pour espresso over it.
807
00:32:17,139 --> 00:32:18,199
So that's coffee being poured?
808
00:32:18,199 --> 00:32:20,109
- Gosh, what's that?
- Goodness.
809
00:32:20,109 --> 00:32:22,570
I highly recommend this. It was delicious.
810
00:32:22,570 --> 00:32:25,209
(Sweet cotton candy meets bitter coffee.)
811
00:32:26,649 --> 00:32:27,709
I wonder how it tastes.
812
00:32:27,850 --> 00:32:29,919
(So delicious)
813
00:32:30,020 --> 00:32:32,550
It's sweet yet bitter at the same time...
814
00:32:32,550 --> 00:32:34,449
- that it hits you all at once.
- It must be tasty.
815
00:32:35,119 --> 00:32:37,790
- I saw that they used a cognac base.
- Yes, it hits you.
816
00:32:38,889 --> 00:32:40,830
(The next cocktail is served right away.)
817
00:32:41,290 --> 00:32:42,730
Is this real gold?
818
00:32:42,730 --> 00:32:44,459
(Is this real gold?)
819
00:32:44,560 --> 00:32:46,330
- Really?
- That must be edible gold.
820
00:32:46,330 --> 00:32:47,330
(What made Aiki's eyes pop?)
821
00:32:48,270 --> 00:32:51,169
- It has gold on it.
- How luxurious.
822
00:32:51,270 --> 00:32:52,800
That's really interesting.
823
00:32:53,070 --> 00:32:55,540
Even the cocktail was a flex.
824
00:32:56,510 --> 00:32:59,439
(The fancy cocktail
is the true meaning of flex.)
825
00:33:00,709 --> 00:33:01,810
(What do METAL and GOLD taste like?)
826
00:33:01,810 --> 00:33:04,449
- What does it taste like?
- It's tasty.
827
00:33:05,119 --> 00:33:07,419
It feels like I'm drinking
whiskey on the rocks.
828
00:33:07,550 --> 00:33:09,490
But it has a sweeter note.
829
00:33:09,490 --> 00:33:10,959
(The whiskey-based drink
has a mild and sweet note.)
830
00:33:11,659 --> 00:33:13,859
(Gabee also takes a sip.)
831
00:33:15,230 --> 00:33:16,290
It was very unique.
832
00:33:16,290 --> 00:33:17,760
- Is it good?
- This is nice.
833
00:33:17,760 --> 00:33:18,859
It must be really good.
834
00:33:18,959 --> 00:33:21,969
There are bits of gold
stuck on your teeth.
835
00:33:22,530 --> 00:33:23,600
I'll sell them when I'm back in Korea.
836
00:33:23,600 --> 00:33:25,300
(I'll sell them when I'm back in Korea.)
837
00:33:26,040 --> 00:33:27,070
I wanted to bring them home.
838
00:33:27,070 --> 00:33:28,169
(Savvy Gabee)
839
00:33:29,109 --> 00:33:30,109
How was today?
840
00:33:31,639 --> 00:33:33,480
If it weren't for you,
841
00:33:34,580 --> 00:33:35,649
I wouldn't have enjoyed myself like this.
842
00:33:35,649 --> 00:33:37,050
(Touched)
843
00:33:37,250 --> 00:33:40,219
- You wouldn't have gone that far.
- Exactly.
844
00:33:40,850 --> 00:33:43,760
Unless people splurge for you,
845
00:33:43,760 --> 00:33:45,760
- it's hard to spend much on yourself.
- You're right.
846
00:33:45,760 --> 00:33:48,030
So I did a bit of flexing for Gabee.
847
00:33:48,429 --> 00:33:49,429
For your friend.
848
00:33:51,100 --> 00:33:53,000
With the money they spend in two days,
849
00:33:53,199 --> 00:33:55,100
a normal person can last
for a one-month vacation.
850
00:33:55,800 --> 00:33:57,040
(That's true.)
851
00:33:57,340 --> 00:33:59,540
Because I have a friend with me...
852
00:33:59,540 --> 00:34:01,139
who spends her money freely,
853
00:34:01,139 --> 00:34:04,439
I feel like I've experienced a lot
at the end of the day.
854
00:34:04,939 --> 00:34:06,879
- That's great.
- Shall we do cheers?
855
00:34:07,080 --> 00:34:08,750
- Yes. Cheers.
- Cheers.
856
00:34:10,550 --> 00:34:11,750
Here's looking at you.
857
00:34:11,750 --> 00:34:14,150
(They clink glasses
to celebrate their dream-like day.)
858
00:34:14,150 --> 00:34:15,250
It was lovely.
859
00:34:16,190 --> 00:34:18,389
It's important to forge
long-lasting memories.
860
00:34:20,429 --> 00:34:22,389
(The second day in Da Nang)
861
00:34:23,830 --> 00:34:25,159
- You woke up early.
- At 6 a.m.
862
00:34:25,159 --> 00:34:27,369
We woke up early for a good reason.
863
00:34:27,900 --> 00:34:30,900
Aiki, do we have to wake up
so early for breakfast?
864
00:34:31,239 --> 00:34:34,009
- We do.
- But breakfast is until 10:30 a.m.
865
00:34:34,009 --> 00:34:36,210
It's 6 a.m. right now.
866
00:34:36,210 --> 00:34:39,179
If you come to this resort,
867
00:34:39,179 --> 00:34:40,750
it's a must to eat here.
868
00:34:40,750 --> 00:34:43,350
There's a reason why
you should come here and queue early.
869
00:34:43,350 --> 00:34:44,350
Why?
870
00:34:44,350 --> 00:34:47,190
If you stay here in Da Nang,
871
00:34:47,190 --> 00:34:49,790
- it's a must to eat breakfast here.
- Breakfast?
872
00:34:49,790 --> 00:34:52,489
There are a lot of tourists
who come here just for breakfast.
873
00:34:52,619 --> 00:34:53,659
Is that so?
874
00:34:55,429 --> 00:34:58,560
(Breakfast at Citron:
55 dollars per person)
875
00:34:58,659 --> 00:35:01,270
This restaurant had a wide variety...
876
00:35:01,270 --> 00:35:02,929
- including traditional Vietnamese food.
- That's right.
877
00:35:03,369 --> 00:35:04,369
That looks good.
878
00:35:05,540 --> 00:35:07,810
- Look at the fresh mango.
- It's the real deal.
879
00:35:07,810 --> 00:35:08,909
That'd be delicious.
880
00:35:08,909 --> 00:35:10,179
(The fresh fruits are not to be missed.)
881
00:35:11,210 --> 00:35:13,279
(Warm pho can be cooked upon request.)
882
00:35:13,279 --> 00:35:16,049
- Gosh, Vietnamese pho.
- It's the best.
883
00:35:16,049 --> 00:35:17,250
You need to eat two bowls.
884
00:35:19,219 --> 00:35:21,589
(Besides the famous food,
the restaurant offers a famous view.)
885
00:35:21,589 --> 00:35:24,460
- The view is amazing.
- Right?
886
00:35:24,460 --> 00:35:26,659
But especially for you,
887
00:35:26,659 --> 00:35:28,389
I'll show you a better scenic spot.
888
00:35:29,029 --> 00:35:31,060
- I'll bring you there.
- Can we sit there?
889
00:35:31,159 --> 00:35:33,630
- That's right.
- It looks like a great spot.
890
00:35:34,029 --> 00:35:35,400
There's a special seat there.
891
00:35:37,839 --> 00:35:40,810
- Look at this.
- My goodness.
892
00:35:40,810 --> 00:35:41,969
Isn't it the best?
893
00:35:41,969 --> 00:35:44,110
It makes you feel like you're floating.
894
00:35:44,110 --> 00:35:45,509
It really feels like you're in the sky.
895
00:35:45,880 --> 00:35:48,810
- So you eat while afloat?
- You can eat there?
896
00:35:49,710 --> 00:35:51,080
Do you have to make a reservation
for that spot?
897
00:35:51,179 --> 00:35:53,049
- It's 1st-come, 1st-served.
- You can't make reservations.
898
00:35:53,049 --> 00:35:55,690
- That's why we rushed there at opening.
- Yes.
899
00:35:56,250 --> 00:35:58,860
It's amazing. Amazing.
900
00:35:59,520 --> 00:36:02,560
- It looks so surreal behind us.
- I know.
901
00:36:02,889 --> 00:36:05,699
The view is amazing.
902
00:36:06,330 --> 00:36:09,130
- Doesn't it have an interesting shape?
- Yes.
903
00:36:09,130 --> 00:36:11,239
Do you know the non la hat?
904
00:36:11,239 --> 00:36:13,440
- The rice hat.
- The Vietnamese hat?
905
00:36:13,610 --> 00:36:16,540
The table is shaped like an inverted hat.
906
00:36:17,080 --> 00:36:19,710
- So they call this the non la table.
- I see.
907
00:36:19,810 --> 00:36:22,449
- Oh, it's shaped like the hat.
- Yes, an inverted non la.
908
00:36:23,150 --> 00:36:25,119
It was all for you, Gabee.
909
00:36:25,219 --> 00:36:28,350
I queued for these five rare tables.
910
00:36:28,690 --> 00:36:30,920
- It was worth sitting here.
- Yes.
911
00:36:30,920 --> 00:36:32,190
It's a worthy experience.
912
00:36:35,159 --> 00:36:37,400
Now that we have our food, let's dig in.
913
00:36:37,500 --> 00:36:38,659
What should I eat first?
914
00:36:39,000 --> 00:36:41,199
- Let's try the famous pho first.
- Okay.
915
00:36:42,170 --> 00:36:43,469
(They start with pho,
the main dish of the restaurant.)
916
00:36:43,469 --> 00:36:45,339
- That must be so authentic.
- It was so good.
917
00:36:45,339 --> 00:36:47,710
- It's the original.
- I want to try it.
918
00:36:51,440 --> 00:36:52,980
(Savoring)
919
00:36:53,380 --> 00:36:55,210
It must be delicious.
920
00:36:55,310 --> 00:36:56,850
- The pho was very famous.
- Yes.
921
00:36:56,850 --> 00:36:59,350
I know.
My mouth still remembers the taste.
922
00:36:59,819 --> 00:37:01,489
The broth is really rich.
923
00:37:01,989 --> 00:37:04,060
Pho served at hotels usually...
924
00:37:04,060 --> 00:37:06,759
tastes very bland
or undercooked, in a way.
925
00:37:06,759 --> 00:37:07,759
Like something cooked in a hurry.
926
00:37:08,089 --> 00:37:10,730
But this feels like pho
you'll get at local restaurants.
927
00:37:10,730 --> 00:37:13,199
- It looks so good.
- It must be so good.
928
00:37:16,330 --> 00:37:17,839
- It's delicious, right?
- It is.
929
00:37:21,310 --> 00:37:23,440
(It has a refreshing taste
that cures hangovers.)
930
00:37:24,339 --> 00:37:26,909
- I love the broth.
- The broth is great.
931
00:37:27,009 --> 00:37:28,009
It's very rich.
932
00:37:29,049 --> 00:37:31,619
The pho must be especially good
since you drank yesterday.
933
00:37:31,619 --> 00:37:32,750
That's right.
934
00:37:33,179 --> 00:37:34,650
(What Vietnamese dish will they eat next?)
935
00:37:34,650 --> 00:37:36,960
- Gosh, this dish...
- Bun cha.
936
00:37:36,960 --> 00:37:39,389
- It's bun cha.
- Goodness, it comes with meat.
937
00:37:39,389 --> 00:37:40,989
It has a char-grilled smell.
938
00:37:40,989 --> 00:37:42,060
(Bun cha: A dish eaten by dipping
rice noodles and grilled pork in sauce)
939
00:37:44,500 --> 00:37:45,529
How do you eat this?
940
00:37:45,529 --> 00:37:46,759
(How do you eat bun cha?)
941
00:37:48,400 --> 00:37:49,630
Is that your first time trying it?
942
00:37:49,869 --> 00:37:52,239
- That was my first time.
- You didn't know? Really?
943
00:37:52,369 --> 00:37:54,909
- Dip the noodles with the pork.
- Like this?
944
00:37:55,009 --> 00:37:59,009
(Usually, bun cha is eaten by
dipping vegetables and meat in sauce...)
945
00:38:00,549 --> 00:38:01,549
Swirl it in the sauce.
946
00:38:01,549 --> 00:38:03,179
(Sloppy)
947
00:38:04,520 --> 00:38:06,049
- Is this right?
- Yes.
948
00:38:09,150 --> 00:38:10,150
Whatever.
949
00:38:10,150 --> 00:38:11,159
(She pours the sauce without care.)
950
00:38:11,889 --> 00:38:12,920
(Who eats bun cha by pouring the sauce...)
951
00:38:12,920 --> 00:38:13,989
My goodness.
952
00:38:14,560 --> 00:38:15,730
What are you doing?
953
00:38:16,560 --> 00:38:18,560
Who eats poured bun cha?
954
00:38:18,560 --> 00:38:19,560
(A new bun cha invention, poured bun cha.)
955
00:38:19,560 --> 00:38:20,770
Poured bun cha.
956
00:38:20,770 --> 00:38:22,569
I ate it like a jjajangmyeon platter.
957
00:38:23,000 --> 00:38:24,799
Well, it tastes the same anyway.
958
00:38:25,639 --> 00:38:26,739
(She slurps the noodles deliciously.)
959
00:38:26,739 --> 00:38:28,409
The sweet and sour taste must be great.
960
00:38:29,440 --> 00:38:32,210
It was delicious because
the noodles were soaked in the sauce.
961
00:38:32,540 --> 00:38:33,610
Is it good?
962
00:38:34,150 --> 00:38:35,810
This is the best bun cha I've ever eaten.
963
00:38:37,480 --> 00:38:39,679
(My friend, you should try it too.)
964
00:38:40,920 --> 00:38:42,889
Aiki... What is this?
965
00:38:44,420 --> 00:38:46,520
- It's poured bun cha.
- Poured bun cha.
966
00:38:46,690 --> 00:38:48,190
That was my first time
seeing bun cha like that.
967
00:38:48,290 --> 00:38:50,529
(She takes a bite doubtfully.)
968
00:38:52,029 --> 00:38:53,029
How is it?
969
00:38:54,199 --> 00:38:55,529
(You can tell how delicious it is
from her hums.)
970
00:38:55,529 --> 00:38:57,440
- That must be delicious.
- It was really delicious.
971
00:38:57,440 --> 00:39:00,069
- It was great.
- Everyone who comes here must try this.
972
00:39:00,199 --> 00:39:01,369
- It's really delicious.
- I know.
973
00:39:02,509 --> 00:39:04,380
Which was tastier, bun cha or pho?
974
00:39:04,380 --> 00:39:06,179
- Both of them were superb.
- Both.
975
00:39:06,179 --> 00:39:07,610
Both were truly amazing.
976
00:39:07,810 --> 00:39:09,380
Aiki, please take a photo of me
eating mangoes.
977
00:39:09,480 --> 00:39:11,880
- Many come here to take photos.
- Yes.
978
00:39:11,880 --> 00:39:12,980
Taking photos is a must.
979
00:39:13,650 --> 00:39:14,719
Smile brightly for me.
980
00:39:14,719 --> 00:39:15,719
(Just by sitting down,
she bursts into smiles.)
981
00:39:15,719 --> 00:39:17,520
Oh, really? That's amazing.
982
00:39:17,889 --> 00:39:18,960
How cute.
983
00:39:21,989 --> 00:39:25,000
- Look here, Yeon Woo's Mom.
- Yeon Woo's Mom, Yeon Woo is waiting.
984
00:39:25,000 --> 00:39:26,060
Gosh.
985
00:39:27,100 --> 00:39:30,199
(The duo also takes a commemorative shot.)
986
00:39:31,900 --> 00:39:34,069
The background is really amazing.
987
00:39:34,069 --> 00:39:35,310
And the two of you look so pretty.
988
00:39:35,310 --> 00:39:36,469
It's wonderful.
989
00:39:36,710 --> 00:39:39,139
(Watch how the big sisters flex.)
990
00:39:39,139 --> 00:39:41,750
You'll get a lot of likes
if you post them online.
991
00:39:42,949 --> 00:39:44,520
(Aiki's Flex Tour comes to an end.)
992
00:39:44,520 --> 00:39:46,080
- I had a great time.
- Me too.
993
00:39:46,080 --> 00:39:47,690
Now we have to head to Hoi An.
994
00:39:48,150 --> 00:39:50,360
- Hoi An?
- Hoi.
995
00:39:50,659 --> 00:39:51,989
Look over here.
996
00:39:51,989 --> 00:39:53,389
(Check out our sharp moves.)
997
00:39:53,389 --> 00:39:55,159
We're going to Hoi An.
998
00:39:55,159 --> 00:39:57,560
- I'm excited.
- We're going there by taxi.
999
00:39:57,560 --> 00:39:58,860
- We can take the taxi?
- Yes.
1000
00:39:58,860 --> 00:40:00,029
It takes about 40 to 50 minutes.
1001
00:40:00,029 --> 00:40:01,299
They're taking a taxi.
1002
00:40:01,500 --> 00:40:03,500
- Shall we go?
- Let's go.
1003
00:40:03,900 --> 00:40:06,339
- It's Gabee time.
- Yes.
1004
00:40:07,469 --> 00:40:09,969
Since Aiki spent too much
on the first day,
1005
00:40:09,969 --> 00:40:12,509
I've planned a budget-friendly tour
for the second day.
1006
00:40:12,509 --> 00:40:13,750
It's a budget-friendly itinerary.
1007
00:40:15,009 --> 00:40:17,380
(The budget-friendly tour begins.)
1008
00:40:17,949 --> 00:40:20,819
(Don't look down on
budget-friendly options.)
1009
00:40:21,549 --> 00:40:23,819
(The quality will impress you.)
1010
00:40:23,989 --> 00:40:26,290
(But its price? Less than quarter-price.)
1011
00:40:26,819 --> 00:40:29,929
(Minimum cost, maximum joy)
1012
00:40:30,659 --> 00:40:33,199
(A solid, budget-friendly tour)
1013
00:40:33,529 --> 00:40:35,199
(If you're worried about money,)
1014
00:40:35,630 --> 00:40:38,339
(use your bargaining skills.)
1015
00:40:38,440 --> 00:40:39,839
Gabee's route...
1016
00:40:39,839 --> 00:40:41,610
(There's never a dull moment.)
1017
00:40:41,969 --> 00:40:43,880
- Gabee's tour is budget-friendly.
- Yes, exactly.
1018
00:40:43,880 --> 00:40:44,980
Gabee Tour.
1019
00:40:45,739 --> 00:40:49,449
(They travel about 40 minutes
and arrive at Hoi An.)
1020
00:40:49,449 --> 00:40:50,920
(Hoi An)
1021
00:40:51,020 --> 00:40:53,619
(Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour)
1022
00:40:53,619 --> 00:40:55,750
(A budget-friendly resort in Hoi An)
1023
00:40:57,860 --> 00:40:59,489
The sea is emerald green.
1024
00:40:59,489 --> 00:41:01,630
How does the sea look like that?
1025
00:41:02,230 --> 00:41:05,799
This is the hotel that I booked.
1026
00:41:06,000 --> 00:41:07,330
- Isn't it great?
- It's awesome.
1027
00:41:07,330 --> 00:41:10,199
Did you think it would be bad
because I said it was cheap?
1028
00:41:10,299 --> 00:41:11,940
- Yes, to be honest.
- But isn't it great?
1029
00:41:12,500 --> 00:41:14,369
- Gosh.
- But we have to go to our room first.
1030
00:41:14,440 --> 00:41:15,770
Let's head inside.
1031
00:41:16,040 --> 00:41:17,839
This is large-scale.
1032
00:41:19,480 --> 00:41:21,350
- Here it is. Yes.
- It's here?
1033
00:41:21,350 --> 00:41:22,350
It's here.
1034
00:41:22,509 --> 00:41:24,480
It'll probably be amazing.
1035
00:41:24,519 --> 00:41:26,849
- I can't believe you.
- It's so cool.
1036
00:41:30,000 --> 00:41:35,000
(www.noonaspoiler.online)
1037
00:41:36,849 --> 00:41:39,260
Yes. See?
1038
00:41:39,260 --> 00:41:41,289
Do you see this? Isn't it great?
1039
00:41:42,789 --> 00:41:45,130
The beds are right there, and it's clean.
1040
00:41:45,130 --> 00:41:46,829
Look at how nice and compact it is.
1041
00:41:46,829 --> 00:41:48,829
And look at the ocean view.
1042
00:41:48,829 --> 00:41:51,200
- It's so pretty.
- It's so pretty.
1043
00:41:51,200 --> 00:41:53,240
It is nice,
1044
00:41:53,499 --> 00:41:55,910
but since you guys were
at such a nice resort the first night,
1045
00:41:55,910 --> 00:41:57,669
I can't help but compare the two.
1046
00:41:58,539 --> 00:41:59,709
- I know, right?
- No.
1047
00:41:59,709 --> 00:42:02,180
The first one was too nice.
1048
00:42:02,709 --> 00:42:04,150
No, it's nice.
1049
00:42:05,180 --> 00:42:07,249
How much was yesterday's resort?
1050
00:42:07,349 --> 00:42:10,220
- It was about 700 dollars. Yes.
- It was 700 dollars?
1051
00:42:10,220 --> 00:42:11,490
(Yesterday's resort was 700 dollars?)
1052
00:42:11,749 --> 00:42:13,720
This place is a tenth of that.
So 70 dollars.
1053
00:42:13,720 --> 00:42:14,820
Seventy dollars?
1054
00:42:14,990 --> 00:42:16,289
That's right. It was 70 dollars.
1055
00:42:16,289 --> 00:42:18,329
- A tenth.
- It was only 70 dollars.
1056
00:42:18,329 --> 00:42:20,599
- A tenth?
- A tenth.
1057
00:42:20,630 --> 00:42:23,430
- If it's 70 dollars, that's amazing.
- Right.
1058
00:42:23,800 --> 00:42:25,300
There's a pool in front.
1059
00:42:25,300 --> 00:42:28,470
You can also receive massages
and get your nails done.
1060
00:42:29,010 --> 00:42:31,269
- It has everything you need.
- Yes, it does.
1061
00:42:31,510 --> 00:42:34,240
You're right about it being a tenth
because there are no monkeys.
1062
00:42:34,309 --> 00:42:35,309
There are no monkeys.
1063
00:42:35,340 --> 00:42:38,150
- There are no monkeys.
- There aren't any monkeys.
1064
00:42:38,820 --> 00:42:40,320
There are no monkeys. What a bummer.
1065
00:42:41,150 --> 00:42:42,689
- Do you want to step outside?
- Should we?
1066
00:42:42,720 --> 00:42:43,820
Let's do it.
1067
00:42:43,990 --> 00:42:45,090
(Right away)
1068
00:42:45,090 --> 00:42:46,360
Isn't it nice?
1069
00:42:47,660 --> 00:42:49,090
(We have an ocean view.)
1070
00:42:49,090 --> 00:42:50,860
- It's beautiful.
- It's so pretty.
1071
00:42:50,860 --> 00:42:51,889
It's beautiful.
1072
00:42:51,889 --> 00:42:53,959
An Bang Beach was nearby,
1073
00:42:53,959 --> 00:42:55,829
- so we had easy access to the beach.
- That's right.
1074
00:42:55,829 --> 00:42:58,369
We can wake up in the morning
and step outside.
1075
00:43:00,700 --> 00:43:03,439
Face forward. Look at the view.
1076
00:43:03,439 --> 00:43:04,510
(You can see An Bang Beach at a glance.)
1077
00:43:04,709 --> 00:43:06,280
Look at the color of the sea.
1078
00:43:06,579 --> 00:43:08,849
You can see a view like this
for just 70 dollars.
1079
00:43:08,849 --> 00:43:10,180
That's amazing.
1080
00:43:10,650 --> 00:43:12,450
This is the most rational choice.
1081
00:43:12,650 --> 00:43:16,320
It's seriously a bang for the buck.
1082
00:43:16,519 --> 00:43:18,220
- Isn't it a great bang for the buck?
- It's amazing.
1083
00:43:18,220 --> 00:43:20,490
- Isn't it? It's nice, right?
- Yes. You picked a great place.
1084
00:43:22,729 --> 00:43:25,229
(Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour)
1085
00:43:25,229 --> 00:43:26,630
(Parasailing through the cool air)
1086
00:43:26,630 --> 00:43:27,700
- Aiki.
- Yes?
1087
00:43:27,700 --> 00:43:30,130
This is An Bang Beach.
1088
00:43:30,130 --> 00:43:31,400
- An Bang Beach.
- An Bang Beach.
1089
00:43:31,400 --> 00:43:33,340
- It's called An Bang? Like bedroom?
- Yes. An Bang Beach.
1090
00:43:33,340 --> 00:43:35,610
It must be super comfortable.
1091
00:43:36,369 --> 00:43:38,010
The weather is so nice.
1092
00:43:38,439 --> 00:43:39,840
It was amazing.
1093
00:43:40,110 --> 00:43:42,950
Everyone, we're at An Bang Beach.
1094
00:43:44,280 --> 00:43:46,780
An Bang Beach, that's as comfortable
as your bedroom.
1095
00:43:46,919 --> 00:43:48,450
Look at this.
1096
00:43:50,590 --> 00:43:51,650
Oh, my gosh.
1097
00:43:52,320 --> 00:43:53,889
It's so pretty.
1098
00:43:53,959 --> 00:43:55,590
The color is beautiful.
1099
00:43:55,590 --> 00:43:57,729
(Welcome to An Bang Beach.)
1100
00:43:57,860 --> 00:43:59,329
I want to go there.
1101
00:43:59,829 --> 00:44:01,559
The water was great, seriously.
1102
00:44:03,470 --> 00:44:04,829
I know what that is.
1103
00:44:05,570 --> 00:44:07,039
- Aiki, this...
- Yes?
1104
00:44:07,200 --> 00:44:09,439
is a famous stone.
1105
00:44:09,539 --> 00:44:10,769
- I'll show everyone.
- Okay.
1106
00:44:10,869 --> 00:44:13,180
I heard a lot of people
take pictures here.
1107
00:44:13,809 --> 00:44:16,150
It's a popular photo spot.
1108
00:44:16,150 --> 00:44:18,050
A photo spot. Then we must take a picture.
1109
00:44:18,050 --> 00:44:19,880
- Let's take a picture too.
- Shall we?
1110
00:44:21,079 --> 00:44:22,590
Like we're on a honeymoon.
1111
00:44:22,590 --> 00:44:23,689
(A honeymoon concept)
1112
00:44:24,220 --> 00:44:25,720
In 1, 2, 3.
1113
00:44:25,990 --> 00:44:28,360
(AGabee are at An Bang Beach.)
1114
00:44:28,360 --> 00:44:30,689
- Yes.
- AGabee.
1115
00:44:30,689 --> 00:44:32,189
- "We're on a trip."
- An Bang Beach.
1116
00:44:32,599 --> 00:44:36,099
People are going to upload pictures
of themselves on social media now.
1117
00:44:36,099 --> 00:44:37,769
- Of course. Yes.
- Because we're starting to travel.
1118
00:44:38,329 --> 00:44:39,369
Shall we go?
1119
00:44:39,840 --> 00:44:41,300
Shall we? Let's go.
1120
00:44:43,910 --> 00:44:46,479
Aiki, we didn't come to An Bang Beach
for no reason.
1121
00:44:46,479 --> 00:44:48,809
- Yes.
- I've always wanted to try...
1122
00:44:48,809 --> 00:44:50,180
parasailing.
1123
00:44:50,180 --> 00:44:51,579
(Parasailing)
1124
00:44:53,320 --> 00:44:54,950
That sounds like fun.
It'll probably be refreshing.
1125
00:44:54,950 --> 00:44:56,189
- It was.
- It was.
1126
00:44:56,720 --> 00:44:58,650
- It was so fun.
- It was super fun.
1127
00:44:58,650 --> 00:44:59,919
That was the best.
1128
00:45:00,189 --> 00:45:02,289
You can parasail on An Bang Beach.
1129
00:45:02,289 --> 00:45:04,459
- Really?
- Yes. That's why I came here.
1130
00:45:04,630 --> 00:45:06,430
- Don't you want to try?
- I do.
1131
00:45:06,630 --> 00:45:09,700
It's all written here like a menu.
1132
00:45:10,499 --> 00:45:13,439
(All the recreational activities
can be found on top of the sand.)
1133
00:45:14,300 --> 00:45:15,709
- What does that say?
- An Bang Beach.
1134
00:45:15,740 --> 00:45:18,010
"We're going to take you high!"
1135
00:45:19,240 --> 00:45:21,579
"We're going to take you high!"
1136
00:45:21,809 --> 00:45:24,349
(What is that?)
1137
00:45:24,650 --> 00:45:26,019
- "Take you high!"
- "Take you high!"
1138
00:45:26,019 --> 00:45:27,280
"Take you high."
1139
00:45:27,550 --> 00:45:28,990
I was wondering what it was.
1140
00:45:29,919 --> 00:45:32,490
(All of the details are written
on the board.)
1141
00:45:32,860 --> 00:45:36,189
If you look,
you can do 1 person or 2 people.
1142
00:45:36,459 --> 00:45:38,490
We're going to do the one for 2 people.
It's 900,000 dongs.
1143
00:45:38,490 --> 00:45:40,200
(How much is 900,000 dongs
in South Korean won?)
1144
00:45:40,200 --> 00:45:41,860
There is a method of converting, right?
1145
00:45:41,860 --> 00:45:44,729
Yes. The Vietnamese dong units
are pretty big.
1146
00:45:44,729 --> 00:45:46,169
So it can get confusing.
1147
00:45:46,300 --> 00:45:49,010
Take off a zero and divide it in half
to get the value in won.
1148
00:45:49,570 --> 00:45:51,439
- Take off a zero and divide it in half.
- Take off a zero and divide it in half.
1149
00:45:51,939 --> 00:45:54,010
We're going to do the one for 2 people.
It's 900,000 dongs.
1150
00:45:54,010 --> 00:45:55,209
(Parasailing for 2: 52.8 dollars)
1151
00:45:55,209 --> 00:45:57,979
- Did you say 900,000 dongs?
- Yes.
1152
00:45:58,249 --> 00:45:59,519
Aren't we short on money?
1153
00:45:59,519 --> 00:46:01,550
- Yes, we are.
- They don't have enough money.
1154
00:46:01,619 --> 00:46:04,419
So I was wondering what I should do
because I really want to ride it.
1155
00:46:04,950 --> 00:46:06,990
So I studied some Vietnamese.
1156
00:46:06,990 --> 00:46:10,160
- In order to make it cheaper?
- Yes. "Giam gia."
1157
00:46:10,360 --> 00:46:11,490
- It means,
- Yes.
1158
00:46:11,729 --> 00:46:12,900
"Can I get a discount?"
1159
00:46:13,160 --> 00:46:14,930
- "Giam gia."
- Give me a discount. And then...
1160
00:46:14,930 --> 00:46:17,169
- Khong co tien.
- "Khong co tien."
1161
00:46:17,169 --> 00:46:18,470
- I have no money.
- I have no money.
1162
00:46:18,470 --> 00:46:19,570
I have no money.
1163
00:46:19,900 --> 00:46:21,639
- "Giam gia. Khong co tien."
- I have no money. Give me a discount.
1164
00:46:21,639 --> 00:46:23,240
- I have no money.
- I have no money.
1165
00:46:23,240 --> 00:46:24,910
- Give me a discount. I have no money.
- I have no money.
1166
00:46:24,910 --> 00:46:25,939
I have no money.
1167
00:46:25,939 --> 00:46:29,280
So then I shouldn't just say it like,
"Giam gia. Khong co tien."
1168
00:46:29,510 --> 00:46:31,209
- Right.
- I need to sound desperate.
1169
00:46:31,209 --> 00:46:32,749
- "Giam gia."
- "Giam gia."
1170
00:46:32,749 --> 00:46:35,249
- "Khong co tien."
- "Khong co tien."
1171
00:46:37,050 --> 00:46:38,289
They're so cute.
1172
00:46:38,820 --> 00:46:41,059
- Let's go.
- Give me a discount. I have no money.
1173
00:46:42,630 --> 00:46:44,229
- Hi.
- Hello.
1174
00:46:44,229 --> 00:46:45,999
- Hello.
- We have to smile.
1175
00:46:46,130 --> 00:46:47,829
- Hello.
- Hello.
1176
00:46:48,900 --> 00:46:50,970
- For 2 people. Yes.
- For 2 people? That's 900,000 dongs.
1177
00:46:51,130 --> 00:46:52,400
(Bargaining mode on)
1178
00:46:52,400 --> 00:46:53,669
Give me a discount.
1179
00:46:53,800 --> 00:46:55,369
- No.
- I have no money.
1180
00:46:55,369 --> 00:46:57,340
- I have no money.
- Give me a discount.
1181
00:46:57,610 --> 00:46:59,979
- Give me a discount. I have no money.
- I have no money.
1182
00:47:00,240 --> 00:47:01,579
He's impregnable.
1183
00:47:02,139 --> 00:47:04,550
Give me a discount. I have no money.
1184
00:47:04,550 --> 00:47:06,820
It really looks like they have no money.
1185
00:47:07,079 --> 00:47:09,919
They spent so much money yesterday.
1186
00:47:09,919 --> 00:47:12,419
- You guys are so...
- We need to save our money.
1187
00:47:13,019 --> 00:47:14,189
Give me a discount.
1188
00:47:14,490 --> 00:47:16,189
- I have no money.
- Give me a discount.
1189
00:47:16,260 --> 00:47:19,800
(Small Aiki does not hold back.)
1190
00:47:20,099 --> 00:47:21,200
I have no money.
1191
00:47:21,700 --> 00:47:23,269
(Did Aiki's skill work?)
1192
00:47:23,829 --> 00:47:25,570
No.
1193
00:47:26,169 --> 00:47:27,599
It's 53 dollars.
1194
00:47:27,599 --> 00:47:29,570
- He's impregnable.
- We can't negotiate with him.
1195
00:47:29,570 --> 00:47:31,840
- We tried everything, but it didn't work.
- It didn't work.
1196
00:47:31,840 --> 00:47:34,280
But it was still a lot cheaper
than the price in Korea.
1197
00:47:34,979 --> 00:47:36,709
- It's only that price for two people.
- Isn't it cheap?
1198
00:47:36,709 --> 00:47:37,780
That's really cheap.
1199
00:47:37,780 --> 00:47:39,349
- Right?
- That's nice.
1200
00:47:39,349 --> 00:47:42,150
(Let's go parasailing now.)
1201
00:47:42,220 --> 00:47:44,990
I was a little scared then.
1202
00:47:45,249 --> 00:47:46,459
I'm nervous.
1203
00:47:46,459 --> 00:47:47,990
(Worried but excited)
1204
00:47:48,990 --> 00:47:52,329
- Okay. Five, four,
- Four,
1205
00:47:52,329 --> 00:47:55,559
- three, two, one.
- three, two, one.
1206
00:47:55,559 --> 00:47:57,269
- It looks like so much fun.
- Let's go.
1207
00:47:57,269 --> 00:47:58,869
There they go.
1208
00:48:01,039 --> 00:48:02,740
Let's go.
1209
00:48:10,709 --> 00:48:12,010
This is crazy.
1210
00:48:12,010 --> 00:48:14,720
(The sky is filled with screams of joy.)
1211
00:48:15,950 --> 00:48:17,849
It looks like fun.
1212
00:48:17,849 --> 00:48:20,019
(Awesome)
1213
00:48:22,930 --> 00:48:25,559
Hey, it feels like I'm flying.
1214
00:48:25,829 --> 00:48:28,059
- "We're going to take you high."
- "Take you high."
1215
00:48:28,430 --> 00:48:29,930
We went super high.
1216
00:48:29,930 --> 00:48:32,999
That's when it's the most fun.
When you're flying.
1217
00:48:34,139 --> 00:48:36,869
- Okay, hi.
- Hi.
1218
00:48:36,869 --> 00:48:38,139
Yes.
1219
00:48:38,309 --> 00:48:39,479
It's the drone.
1220
00:48:39,709 --> 00:48:41,639
(Let's say hi to the drone.)
1221
00:48:41,740 --> 00:48:43,280
(Hi, drone.)
1222
00:48:43,280 --> 00:48:45,280
Hey, drone.
1223
00:48:47,150 --> 00:48:51,050
Everyone, look at this. We came this high.
1224
00:48:51,050 --> 00:48:53,019
- It looks like fun.
- I feel so free.
1225
00:48:53,019 --> 00:48:54,389
It was so much fun.
1226
00:48:54,389 --> 00:48:55,419
(They are enjoying their freedom
and gliding through the sky.)
1227
00:48:55,889 --> 00:48:57,160
I feel so free.
1228
00:48:58,459 --> 00:49:02,430
(They can't help but sing.)
1229
00:49:03,329 --> 00:49:05,030
- I can fly
- I can fly
1230
00:49:05,200 --> 00:49:08,840
(We actually got to fly today.)
1231
00:49:08,840 --> 00:49:10,340
- I can fly
- I can fly
1232
00:49:14,180 --> 00:49:15,610
- It was so much fun.
- It was so much fun.
1233
00:49:16,550 --> 00:49:17,880
(So exciting)
1234
00:49:17,880 --> 00:49:19,450
- Jet ski.
- They even rode a jet ski.
1235
00:49:19,680 --> 00:49:20,749
On our way back.
1236
00:49:21,119 --> 00:49:22,550
It may seem like it's nothing much,
1237
00:49:22,550 --> 00:49:23,550
but these types of memories
last the longest.
1238
00:49:23,550 --> 00:49:24,849
- Right.
- It was fun.
1239
00:49:24,849 --> 00:49:26,619
- It was so much fun.
- Wasn't it great?
1240
00:49:26,619 --> 00:49:29,019
(AGabee enjoyed An Bang Beach.)
1241
00:49:30,490 --> 00:49:32,930
(Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour)
1242
00:49:32,930 --> 00:49:35,229
(Ancient Town with Ao Dai)
1243
00:49:35,400 --> 00:49:38,070
- Aiki, we are...
- Yes.
1244
00:49:38,070 --> 00:49:40,669
at a tourist destination
that cannot be missed in Hoi An.
1245
00:49:40,970 --> 00:49:42,869
This place is...
1246
00:49:42,869 --> 00:49:46,240
a well-preserved example
of what Vietnam used to look like.
1247
00:49:46,840 --> 00:49:51,450
- It's Ancient Town. Yes.
- Ancient Town.
1248
00:49:51,450 --> 00:49:54,320
- Ancient Town.
- Ancient Town was so much fun too.
1249
00:49:54,320 --> 00:49:55,320
Ancient Town.
1250
00:49:56,150 --> 00:49:59,289
(The true Vietnam within Vietnam)
1251
00:49:59,289 --> 00:50:00,519
This is where
you can experience the local culture.
1252
00:50:00,519 --> 00:50:02,519
Yes. This is a popular spot.
1253
00:50:02,519 --> 00:50:03,729
It's pretty.
1254
00:50:03,729 --> 00:50:05,160
It's so pretty.
1255
00:50:05,160 --> 00:50:06,430
I want to go there.
1256
00:50:06,959 --> 00:50:10,599
This place is listed
as a World Cultural Heritage.
1257
00:50:10,599 --> 00:50:12,530
So you have to buy tickets.
1258
00:50:12,530 --> 00:50:13,669
- I see.
- Yes.
1259
00:50:13,669 --> 00:50:15,700
- Oh, you need tickets.
- Yes.
1260
00:50:15,700 --> 00:50:17,510
You have to buy tickets before you go.
1261
00:50:17,510 --> 00:50:19,139
A lot of people didn't seem to know.
1262
00:50:19,139 --> 00:50:21,639
But it's easy to miss the ticket booth...
1263
00:50:21,639 --> 00:50:23,309
so some people enter without tickets.
1264
00:50:23,309 --> 00:50:25,479
But there are people who check
for your tickets once you get inside...
1265
00:50:25,479 --> 00:50:27,180
so you could end up causing a scene.
1266
00:50:27,180 --> 00:50:28,950
You have to make sure to buy tickets.
1267
00:50:28,950 --> 00:50:30,289
A lot of people don't know.
1268
00:50:30,590 --> 00:50:32,519
- These are the tickets?
- Let's buy the tickets first. Yes.
1269
00:50:32,519 --> 00:50:34,059
- Hello.
- Hello.
1270
00:50:34,919 --> 00:50:35,959
Two tickets.
1271
00:50:35,959 --> 00:50:37,689
Yes. One ticket...
1272
00:50:37,689 --> 00:50:39,900
is 120,000 dongs.
1273
00:50:39,900 --> 00:50:40,900
Okay.
1274
00:50:41,430 --> 00:50:44,300
You can buy the tickets for seven dollars.
1275
00:50:44,300 --> 00:50:46,369
- Seven dollars.
- That's really cheap.
1276
00:50:46,840 --> 00:50:48,139
The tickets look like this.
1277
00:50:48,400 --> 00:50:50,340
- They also give you a map.
- Yes.
1278
00:50:50,539 --> 00:50:51,910
It's in Korean.
1279
00:50:51,910 --> 00:50:53,180
- Yes.
- It's easy to read.
1280
00:50:54,539 --> 00:50:56,110
(They look at the map
and start their Ancient Town tour.)
1281
00:50:57,010 --> 00:50:58,010
Let's go.
1282
00:50:58,010 --> 00:50:59,010
(Let's go.)
1283
00:50:59,919 --> 00:51:01,419
"Welcome to Oldtown."
1284
00:51:01,419 --> 00:51:04,490
I can already sense the local vibe.
1285
00:51:04,490 --> 00:51:05,590
- Right?
- Seriously. Yes.
1286
00:51:06,090 --> 00:51:07,090
(It looks like an old Vietnamese street.)
1287
00:51:07,090 --> 00:51:10,030
You need to visit places like that
to feel like a local.
1288
00:51:11,189 --> 00:51:14,900
Since we're on
a traditional Vietnamese street,
1289
00:51:14,900 --> 00:51:18,669
do you want to try
wearing traditional clothing?
1290
00:51:18,669 --> 00:51:20,099
- I'd love to. Yes.
- Right?
1291
00:51:20,099 --> 00:51:22,099
I'm going to buy you
whatever you want today...
1292
00:51:22,099 --> 00:51:23,410
- It's Gabee's treat?
- so buy whatever you want.
1293
00:51:23,410 --> 00:51:24,669
Gabee is paying.
1294
00:51:24,669 --> 00:51:25,939
(Gabee is paying today.)
1295
00:51:26,039 --> 00:51:27,539
- Let's go!
- Yes.
1296
00:51:27,539 --> 00:51:29,510
- Buy whatever you want, okay?
- Amazing.
1297
00:51:29,510 --> 00:51:31,050
Look at that. It's already so pretty.
1298
00:51:31,050 --> 00:51:33,320
Gosh, it's so pretty.
1299
00:51:33,320 --> 00:51:35,280
There were a lot of souvenirs,
1300
00:51:35,280 --> 00:51:38,749
and it was a nice place to shop.
1301
00:51:38,749 --> 00:51:40,389
It's so nice.
1302
00:51:40,889 --> 00:51:42,360
- There are a lot of things to buy.
- You're right.
1303
00:51:42,619 --> 00:51:44,490
- The perfect souvenir.
- Exactly.
1304
00:51:44,760 --> 00:51:46,499
- Look at this.
- Yes.
1305
00:51:47,329 --> 00:51:49,400
If you look to the side, there's Aiki.
1306
00:51:49,400 --> 00:51:50,400
Hello.
1307
00:51:50,970 --> 00:51:52,470
There are a lot of things you can buy.
1308
00:51:53,669 --> 00:51:56,110
It's perfect to just walk around...
1309
00:51:56,110 --> 00:51:58,939
and shop with your friends.
1310
00:51:59,169 --> 00:52:00,979
It'll be fun to go with your friends.
1311
00:52:00,979 --> 00:52:01,979
Yes.
1312
00:52:02,579 --> 00:52:04,950
That place sells traditional clothing.
1313
00:52:05,450 --> 00:52:06,720
- Do you want to go inside?
- Sure.
1314
00:52:06,720 --> 00:52:07,849
Hello.
1315
00:52:09,389 --> 00:52:10,889
- Ao dai.
- Ao dai.
1316
00:52:11,249 --> 00:52:12,919
- It's pretty.
- It's pretty.
1317
00:52:12,919 --> 00:52:14,660
They're all so colorful.
1318
00:52:14,660 --> 00:52:15,660
(Various colors)
1319
00:52:16,289 --> 00:52:18,990
This place is like an old town in Vietnam,
1320
00:52:18,990 --> 00:52:20,860
so a lot of people
wear traditional clothes...
1321
00:52:20,860 --> 00:52:22,599
- and take long-lasting pictures.
- Right.
1322
00:52:22,599 --> 00:52:24,169
- You have to take pictures.
- It's a must.
1323
00:52:24,470 --> 00:52:25,769
Do you have one that you like?
1324
00:52:25,970 --> 00:52:27,039
I like red.
1325
00:52:27,139 --> 00:52:29,039
- I love red.
- Red is pretty.
1326
00:52:29,039 --> 00:52:31,209
It was about 15 dollars for one.
1327
00:52:32,110 --> 00:52:33,110
- Let's try it on.
- Okay.
1328
00:52:33,709 --> 00:52:34,780
- This is going to be fun.
- Yes.
1329
00:52:35,139 --> 00:52:36,309
- I'm excited.
- Right?
1330
00:52:36,849 --> 00:52:39,280
(I'm excited too.)
1331
00:52:40,720 --> 00:52:42,220
- Gosh.
- Goodness.
1332
00:52:42,220 --> 00:52:44,550
- They look good in them.
- They look nice.
1333
00:52:51,260 --> 00:52:52,800
How many times is she shaking her head?
1334
00:52:55,260 --> 00:52:57,869
- It's so pretty. I love it.
- It's so pretty.
1335
00:52:58,099 --> 00:52:59,840
- Isn't it cool?
- It's so refreshing.
1336
00:52:59,840 --> 00:53:02,400
- It's cool, right?
- And it's elastic, so it's comfortable.
1337
00:53:02,400 --> 00:53:03,639
I like it.
1338
00:53:04,209 --> 00:53:05,439
- It's pretty.
- Hey, this.
1339
00:53:05,439 --> 00:53:07,110
It's so pretty.
1340
00:53:07,110 --> 00:53:08,639
It's totally yours.
1341
00:53:09,479 --> 00:53:11,050
She looks good with it on.
1342
00:53:11,050 --> 00:53:13,479
- I want to dress like that and have fun.
- That's pretty.
1343
00:53:13,479 --> 00:53:15,280
Mi Joo would have so much fun.
1344
00:53:15,280 --> 00:53:17,119
- I really want to go.
- Dressing up like that.
1345
00:53:17,849 --> 00:53:19,889
(Where did they go after dressing up?)
1346
00:53:20,289 --> 00:53:22,090
The bridge here is so pretty.
1347
00:53:22,930 --> 00:53:24,559
(What bridge did they see?)
1348
00:53:24,760 --> 00:53:25,789
(Ancient Towns' landmark, Chua Cau)
1349
00:53:25,789 --> 00:53:27,160
- Gosh.
- What?
1350
00:53:27,160 --> 00:53:28,160
Goodness.
1351
00:53:30,869 --> 00:53:33,539
(There's something they need to do
when they pass Chua Cau?)
1352
00:53:33,869 --> 00:53:35,539
- You know the tickets we bought?
- Yes.
1353
00:53:35,769 --> 00:53:38,169
We have to show them now.
1354
00:53:38,269 --> 00:53:40,010
So they check in the middle.
1355
00:53:40,010 --> 00:53:42,340
- Yes, they check in the middle.
- They're meticulous.
1356
00:53:42,340 --> 00:53:43,610
That's why you have to buy tickets.
1357
00:53:44,309 --> 00:53:45,450
- Let's go.
- Okay.
1358
00:53:47,979 --> 00:53:50,119
- Once we make it across...
- It's beautiful.
1359
00:53:50,119 --> 00:53:51,119
(The real start of Ancient Town)
1360
00:53:51,689 --> 00:53:53,389
This is where it actually starts.
1361
00:53:53,959 --> 00:53:57,689
(That is amazing.)
1362
00:53:59,430 --> 00:54:01,930
(The sparkling streets are so beautiful.)
1363
00:54:01,930 --> 00:54:03,970
- This is it.
- It's beautiful.
1364
00:54:04,829 --> 00:54:06,300
It's so pretty.
1365
00:54:06,669 --> 00:54:08,740
- You have to go at night.
- That's right.
1366
00:54:08,740 --> 00:54:10,970
That's why a lot of people
go there at night.
1367
00:54:11,139 --> 00:54:13,209
I feel like we're in some country...
1368
00:54:13,209 --> 00:54:14,809
- in animation.
- Seriously.
1369
00:54:14,809 --> 00:54:15,880
The night view is beautiful.
1370
00:54:15,880 --> 00:54:18,410
- It's so pretty with the lanterns on.
- Isn't it amazing?
1371
00:54:18,410 --> 00:54:20,720
I feel like I'm receiving a gift
at the end of the day.
1372
00:54:20,720 --> 00:54:21,720
I know, right?
1373
00:54:22,919 --> 00:54:24,689
There are a lot of people now.
1374
00:54:25,090 --> 00:54:28,660
People are starting to crowd the area.
1375
00:54:28,660 --> 00:54:31,189
It feels great to be around
so many people in a while.
1376
00:54:31,689 --> 00:54:34,300
This place has probably not been
this packed for a while...
1377
00:54:34,300 --> 00:54:35,959
- because of COVID-19.
- Right.
1378
00:54:35,959 --> 00:54:37,329
I'm so happy right now.
1379
00:54:37,329 --> 00:54:38,430
I'm so happy too.
1380
00:54:40,039 --> 00:54:41,200
(Everyone is happy in Ancient Town.)
1381
00:54:41,200 --> 00:54:42,269
- Aiki.
- Yes?
1382
00:54:42,269 --> 00:54:44,269
- If you come to Ancient Town,
- Yes.
1383
00:54:44,269 --> 00:54:46,639
there is a spot
where you need to take a picture.
1384
00:54:47,110 --> 00:54:49,650
- Gosh.
- Let's take a picture over there. Look.
1385
00:54:49,650 --> 00:54:50,749
- Do you see that?
- Over there?
1386
00:54:50,749 --> 00:54:52,410
Do you see all the lanterns?
1387
00:54:52,410 --> 00:54:54,519
I heard people take
a lot of pictures there.
1388
00:54:54,880 --> 00:54:56,789
So we are going to do that.
1389
00:54:56,789 --> 00:54:58,789
- Take pictures.
- Over here. Yes.
1390
00:54:58,789 --> 00:55:01,119
- Hey, look at the colors.
- It's beautiful.
1391
00:55:01,220 --> 00:55:03,189
Aren't the lanterns so pretty?
1392
00:55:03,289 --> 00:55:04,289
It's so pretty.
1393
00:55:04,289 --> 00:55:06,599
- It's pretty.
- The lanterns are so beautiful.
1394
00:55:06,700 --> 00:55:09,729
Isn't it beautiful? This is where you take
the best pictures of your life.
1395
00:55:10,070 --> 00:55:12,400
Before COVID-19,
it was free to take pictures here.
1396
00:55:12,530 --> 00:55:15,769
But after COVID-19,
since the number of tourists declined,
1397
00:55:15,869 --> 00:55:17,369
they started collecting money
from people who took pictures.
1398
00:55:17,369 --> 00:55:18,740
If you don't want to pay,
you have to buy a lantern.
1399
00:55:18,740 --> 00:55:20,280
- Really?
- Seriously?
1400
00:55:20,280 --> 00:55:21,740
- Should we ask?
- Hello.
1401
00:55:21,740 --> 00:55:22,780
Hello.
1402
00:55:22,780 --> 00:55:25,709
How much for the light?
1403
00:55:26,150 --> 00:55:27,249
It's 4.5 dollars.
1404
00:55:27,249 --> 00:55:28,720
- It's 4.5 dollars?
- How much is that?
1405
00:55:28,820 --> 00:55:30,990
It's 4.5 dollars for a lantern.
1406
00:55:30,990 --> 00:55:32,959
- Oh, 4.5 dollars.
- Yes, 4.5 dollars.
1407
00:55:32,959 --> 00:55:34,389
And it costs 50 cents to take pictures.
1408
00:55:34,389 --> 00:55:35,720
It's 50 cents?
1409
00:55:35,820 --> 00:55:38,059
But we don't have money right now.
1410
00:55:38,059 --> 00:55:39,700
Yes, we don't have any money.
So let's just take pictures.
1411
00:55:39,700 --> 00:55:41,559
- What a shame.
- Come over here. Let's take it here.
1412
00:55:41,559 --> 00:55:42,800
- I'll take you a picture. Yes.
- Here?
1413
00:55:43,300 --> 00:55:44,900
If no one else is waiting,
you can keep taking pictures.
1414
00:55:44,900 --> 00:55:46,269
So it's better to just pay 50 cents.
1415
00:55:46,269 --> 00:55:48,939
We have to take pictures
to capture the memories.
1416
00:55:48,939 --> 00:55:50,209
- For 50 cents?
- Yes.
1417
00:55:50,209 --> 00:55:52,410
- That's right.
- Oh, my gosh. So beautiful.
1418
00:55:53,110 --> 00:55:54,979
(This is where to take
the best pictures of your life.)
1419
00:55:54,979 --> 00:55:56,780
- This is it.
- Doesn't it look nice?
1420
00:55:56,780 --> 00:55:58,510
Those are amazing photos.
1421
00:55:59,579 --> 00:56:02,380
(Ancient Town is now dark.)
1422
00:56:03,720 --> 00:56:06,689
This is something you must try
in Ancient Town.
1423
00:56:07,119 --> 00:56:09,459
People take a boat ride.
1424
00:56:09,930 --> 00:56:12,889
But before COVID-19, there used to be...
1425
00:56:12,889 --> 00:56:14,360
- no set price.
- You're right.
1426
00:56:14,360 --> 00:56:16,059
So they used to tout...
1427
00:56:16,059 --> 00:56:18,570
and give out cheap rides.
1428
00:56:18,570 --> 00:56:20,369
But now, there is a fixed price.
1429
00:56:20,900 --> 00:56:23,869
You can't negotiate for a cheaper price.
The price is fixed.
1430
00:56:24,010 --> 00:56:25,110
- So it's the same for everyone?
- Yes.
1431
00:56:25,110 --> 00:56:27,240
They changed it to a fixed price?
1432
00:56:27,240 --> 00:56:29,539
- This is the information that we need.
- Yes.
1433
00:56:29,539 --> 00:56:31,950
Then we can't do the
"Giam gia. Khong co tien."
1434
00:56:31,950 --> 00:56:33,619
- It won't work here.
- I see.
1435
00:56:33,619 --> 00:56:35,119
It doesn't work here.
1436
00:56:35,650 --> 00:56:38,990
- "Giam gia. Khong co tien."
- "Khong co tien."
1437
00:56:39,490 --> 00:56:41,519
(AGabee are going to ride the wish boat.)
1438
00:56:41,519 --> 00:56:43,189
You have to ride it.
1439
00:56:43,360 --> 00:56:45,789
This is called the Thu Bon River.
1440
00:56:45,789 --> 00:56:46,999
- This is a river?
- Yes.
1441
00:56:46,999 --> 00:56:49,800
It's so beautiful. This is surreal.
1442
00:56:49,800 --> 00:56:50,800
It's pretty.
1443
00:56:51,930 --> 00:56:53,939
- If you look in front...
- Yes.
1444
00:56:53,939 --> 00:56:55,769
The reflection...
1445
00:56:55,769 --> 00:56:56,939
is like a rainbow.
1446
00:56:56,939 --> 00:56:57,970
It's beautiful.
1447
00:56:57,970 --> 00:57:00,280
It's what you would see in an animation.
1448
00:57:00,280 --> 00:57:02,180
It feels like I'm watching "Tangled."
1449
00:57:03,050 --> 00:57:05,010
Ancient Town is a place you must visit.
1450
00:57:05,010 --> 00:57:07,680
- It's your loss if you don't come here.
- Right.
1451
00:57:07,680 --> 00:57:09,019
- Exactly. This place is the best.
- It's the best.
1452
00:57:09,990 --> 00:57:10,990
How was it?
1453
00:57:11,289 --> 00:57:12,689
The Hoi An trip that Gabee planned?
1454
00:57:12,689 --> 00:57:13,689
My gosh.
1455
00:57:13,990 --> 00:57:14,990
It was like Gabee.
1456
00:57:15,619 --> 00:57:17,689
- What does that mean?
- Well...
1457
00:57:17,729 --> 00:57:18,729
it was abundant.
1458
00:57:18,729 --> 00:57:19,800
("Like Gabee" means abundant.)
1459
00:57:19,800 --> 00:57:21,130
Whenever I see you,
1460
00:57:21,130 --> 00:57:23,269
you always look so full.
1461
00:57:24,169 --> 00:57:27,470
The tour that Gabee planned today...
1462
00:57:27,740 --> 00:57:31,570
was budget-friendly,
1463
00:57:31,570 --> 00:57:33,380
but it included everything we needed.
1464
00:57:33,910 --> 00:57:37,010
Every portion of the trip
had its own charms.
1465
00:57:37,380 --> 00:57:38,550
So there was never a dull moment.
1466
00:57:38,550 --> 00:57:39,680
(Touched)
1467
00:57:39,680 --> 00:57:41,079
- That's so touching.
- Yes.
1468
00:57:42,380 --> 00:57:43,689
Should we light the candle?
1469
00:57:43,689 --> 00:57:45,090
- Shall we?
- And make a wish?
1470
00:57:45,419 --> 00:57:47,090
This is the wish candle.
1471
00:57:47,389 --> 00:57:49,590
- We're going to drop this...
- Yes.
1472
00:57:49,860 --> 00:57:50,860
into the river.
1473
00:57:52,030 --> 00:57:53,030
I'll make my wish.
1474
00:57:53,030 --> 00:57:54,700
Yes. What is Gabee's wish?
1475
00:57:54,930 --> 00:57:57,829
- We're participating in Battle Trip 2.
- Yes.
1476
00:57:57,829 --> 00:57:59,499
I want us to win.
1477
00:57:59,499 --> 00:58:01,470
(Gabee's wish is to win
in the 1st episode of Battle Trip 2.)
1478
00:58:02,740 --> 00:58:04,809
- Be the 1st winners?
- Be the 1st winners.
1479
00:58:05,709 --> 00:58:08,039
Let us win for Battle Trip 2.
1480
00:58:08,939 --> 00:58:10,749
- Let us win.
- Sink.
1481
00:58:13,010 --> 00:58:14,019
(Their candle flows down the river.)
1482
00:58:14,019 --> 00:58:16,619
- It's safe and sound.
- Right.
1483
00:58:16,619 --> 00:58:19,090
Yes. I think it'll come true.
1484
00:58:20,660 --> 00:58:23,260
Who could've had as much fun as we did?
1485
00:58:23,260 --> 00:58:24,789
- I know, right?
- Who can beat us?
1486
00:58:24,789 --> 00:58:25,990
(Who thinks they can beat AGabee?)
1487
00:58:26,829 --> 00:58:28,559
- Who can beat us?
- Come at me.
1488
00:58:28,930 --> 00:58:30,530
Do you think you can beat us?
1489
00:58:30,800 --> 00:58:32,369
We won't ever let you win.
1490
00:58:32,369 --> 00:58:33,669
How dare you.
1491
00:58:33,669 --> 00:58:35,599
How dare you...
1492
00:58:35,599 --> 00:58:38,570
think of beating Gabee and Aiki?
1493
00:58:38,709 --> 00:58:40,340
- You can't.
- Do you think you can?
1494
00:58:40,340 --> 00:58:42,079
- You can't.
- You can't.
1495
00:58:42,079 --> 00:58:44,880
- We won't let you. We're going to win.
- We won't let you. We're going to win.
1496
00:58:45,079 --> 00:58:47,280
We won't ever let you
take it away from us.
1497
00:58:49,950 --> 00:58:51,349
Bye.
1498
00:58:51,349 --> 00:58:52,590
Bye.
1499
00:58:53,050 --> 00:58:54,260
Good night.
1500
00:58:55,990 --> 00:58:58,689
That was Aiki and Gabee's
What-a-Shame Tour.
1501
00:58:58,689 --> 00:59:01,360
They visited Da Nang and Hoi An
of Vietnam. What did you think?
1502
00:59:01,360 --> 00:59:03,130
It must've been so much fun.
1503
00:59:03,130 --> 00:59:04,300
It was.
1504
00:59:04,729 --> 00:59:06,400
Mi Joo, you kept saying...
1505
00:59:06,400 --> 00:59:09,470
- you wanted to go on vacation.
- That's right. I wanted...
1506
00:59:09,470 --> 00:59:11,740
to go so badly because I can have...
1507
00:59:11,740 --> 00:59:13,180
as much fun as they did.
1508
00:59:13,479 --> 00:59:14,939
She was so into the video...
1509
00:59:14,939 --> 00:59:16,579
that she kept turning her back.
1510
00:59:16,579 --> 00:59:18,910
I thought I was on a bus.
All I could see was her back.
1511
00:59:20,280 --> 00:59:26,220
(She turned her back on me,
saying she wanted to travel.)
1512
00:59:26,289 --> 00:59:27,289
What did you do?
1513
00:59:27,289 --> 00:59:29,119
(Sad)
1514
00:59:29,320 --> 00:59:31,789
- She wanted to travel so badly.
- She wanted to see the screen.
1515
00:59:33,559 --> 00:59:35,760
As the opposite team,
1516
00:59:35,860 --> 00:59:38,430
I wish their expenses were lower.
1517
00:59:38,729 --> 00:59:41,039
- A lot lower.
- Yes. That's what I thought.
1518
00:59:41,139 --> 00:59:44,369
The money they spent in a day...
1519
00:59:44,369 --> 00:59:46,579
could've been a budget for an entire trip.
1520
00:59:46,579 --> 00:59:49,680
- You're right.
- I was quite surprised too.
1521
00:59:50,280 --> 00:59:52,209
- It surprised me.
- I see.
1522
00:59:52,209 --> 00:59:54,050
Right? I thought so too.
1523
00:59:54,150 --> 00:59:56,849
It was a little shocking,
so that's why I prepared this.
1524
00:59:56,950 --> 00:59:58,820
- Can we watch your trip more?
- There's more.
1525
00:59:58,820 --> 01:00:02,519
When you're at the movies,
you sit back down for post-credits scenes.
1526
01:00:02,519 --> 01:00:04,490
We'll have behind-the-scenes,
1527
01:00:04,490 --> 01:00:06,829
starting this season.
1528
01:00:06,930 --> 01:00:09,059
The behind-the-scenes...
1529
01:00:09,260 --> 01:00:11,169
of Aiki and Gabee's trip
to Hoi An and Da Nang.
1530
01:00:11,269 --> 01:00:12,930
Let's watch their Cookie Trip.
1531
01:00:12,999 --> 01:00:15,639
- Cookie Trip.
- It sounds cute. "Cookie Trip."
1532
01:00:16,169 --> 01:00:18,539
(Day 3: Aiki and Gabee's Coin Tour)
1533
01:00:18,539 --> 01:00:19,979
(Banh cuon, 2-dollar happiness)
1534
01:00:20,079 --> 01:00:23,410
- It's our last day.
- Yes.
1535
01:00:23,410 --> 01:00:26,380
- We don't have much money, right?
- No. We should get rid of our coins.
1536
01:00:26,380 --> 01:00:28,419
Thankfully, we have some money left.
1537
01:00:28,780 --> 01:00:30,820
- We had some left.
- Right.
1538
01:00:30,919 --> 01:00:33,019
You want to get rid of money,
so you don't exchange currency again.
1539
01:00:33,019 --> 01:00:34,660
- I know.
- We had some change.
1540
01:00:35,860 --> 01:00:37,729
I want to try...
1541
01:00:38,130 --> 01:00:40,200
local food here.
1542
01:00:40,200 --> 01:00:41,900
- We haven't really tried local dishes.
- Yes.
1543
01:00:41,900 --> 01:00:44,700
I found 100 percent local food...
1544
01:00:45,200 --> 01:00:47,800
- consumed in Vietnam.
- I'm curious.
1545
01:00:47,900 --> 01:00:50,470
Not many foreigners...
1546
01:00:50,470 --> 01:00:52,039
- visit this place.
- Okay.
1547
01:00:52,139 --> 01:00:54,079
There are only locals there.
1548
01:00:55,439 --> 01:00:58,680
- Look at this. They serve local food.
- Real local food.
1549
01:00:58,680 --> 01:01:00,919
(Ta-da.)
1550
01:01:01,249 --> 01:01:02,249
Hello.
1551
01:01:04,950 --> 01:01:06,119
It's going to be delicious.
1552
01:01:06,490 --> 01:01:09,160
If they have metal tables,
that means it's a good restaurant.
1553
01:01:09,660 --> 01:01:10,729
It's true.
1554
01:01:10,930 --> 01:01:13,430
- What?
- What is that? Shrimp?
1555
01:01:14,160 --> 01:01:15,160
Is that a pancake?
1556
01:01:15,860 --> 01:01:18,200
- It's called banh cuon.
- Banh cuon?
1557
01:01:20,240 --> 01:01:22,800
- Check dish number one over there.
- Okay.
1558
01:01:23,410 --> 01:01:24,470
"Banh cuon."
1559
01:01:25,240 --> 01:01:26,939
- Have you heard of it?
- Banh cuon.
1560
01:01:26,939 --> 01:01:28,740
- No, I haven't.
- You haven't.
1561
01:01:28,740 --> 01:01:31,849
I've never tried it before either.
1562
01:01:32,079 --> 01:01:33,650
- They say it's so good.
- It's good?
1563
01:01:33,650 --> 01:01:34,680
They say so.
1564
01:01:35,780 --> 01:01:39,419
(They steam rice flour dough...)
1565
01:01:39,689 --> 01:01:42,590
(and add different kinds of ingredients.)
1566
01:01:43,189 --> 01:01:45,189
We'll have a large.
1567
01:01:45,860 --> 01:01:47,099
Look at the price.
1568
01:01:47,430 --> 01:01:50,169
- It's about 48,000 dongs.
- How much is that?
1569
01:01:50,470 --> 01:01:52,269
- That's 2.4 dollars.
- That's right.
1570
01:01:52,570 --> 01:01:53,700
- It's 2.4 dollars, right?
- Yes, it is.
1571
01:01:53,900 --> 01:01:56,400
- It's only 2.4 dollars.
- How cheap is that?
1572
01:01:56,499 --> 01:01:57,669
It's 2.4 dollars?
1573
01:01:58,639 --> 01:02:01,240
It was a big portion too. We were full.
1574
01:02:01,340 --> 01:02:04,349
- I can't wait. Let's order.
- Okay. Let's do that.
1575
01:02:04,349 --> 01:02:05,410
Can we have banh cuon?
1576
01:02:08,079 --> 01:02:09,079
Banh cuon?
1577
01:02:09,249 --> 01:02:10,320
Large.
1578
01:02:10,590 --> 01:02:11,619
Large.
1579
01:02:12,490 --> 01:02:15,619
It's a famous restaurant for locals,
1580
01:02:15,959 --> 01:02:17,889
so everyone at the restaurant...
1581
01:02:17,889 --> 01:02:19,889
didn't speak Korean or English at all.
1582
01:02:20,329 --> 01:02:22,059
Only locals go there.
1583
01:02:22,499 --> 01:02:24,369
- Large.
- The bigger portion.
1584
01:02:24,999 --> 01:02:25,999
- The bigger portion.
- Large.
1585
01:02:26,200 --> 01:02:27,769
- Two large banh cuons.
- Also...
1586
01:02:28,039 --> 01:02:29,499
I knew this would happen.
1587
01:02:29,800 --> 01:02:31,539
I studied Vietnamese...
1588
01:02:31,910 --> 01:02:33,209
to order.
1589
01:02:33,809 --> 01:02:35,639
Can you tell us what you learned?
1590
01:02:35,740 --> 01:02:37,680
- We don't eat cilantro.
- Right.
1591
01:02:38,150 --> 01:02:42,119
This is how you say,
"No cilantro, please."
1592
01:02:42,479 --> 01:02:44,950
- "No cilantro, please."
- "No cilantro, please."
1593
01:02:44,990 --> 01:02:46,189
(It's time to use that phrase.)
1594
01:02:46,650 --> 01:02:48,019
No cilantro, please.
1595
01:02:48,019 --> 01:02:49,919
- No cilantro.
- Okay.
1596
01:02:49,919 --> 01:02:51,930
- Okay.
- Okay?
1597
01:02:52,829 --> 01:02:54,660
- She got it.
- She understood.
1598
01:02:54,660 --> 01:02:56,729
- You're wearing that color.
- I know.
1599
01:02:56,729 --> 01:02:58,300
(Her dress color made it easier
for them to communicate.)
1600
01:02:58,630 --> 01:02:59,630
She got it.
1601
01:03:00,099 --> 01:03:01,200
We have a tip for you.
1602
01:03:01,800 --> 01:03:04,110
Wear something in green
and tell them you can't eat cilantro.
1603
01:03:04,110 --> 01:03:06,610
If you also use body language,
they can understand you.
1604
01:03:06,780 --> 01:03:07,809
How does it go?
1605
01:03:08,139 --> 01:03:09,510
No cilantro, please.
1606
01:03:09,880 --> 01:03:12,680
With that facial expression,
they could understand anything.
1607
01:03:14,749 --> 01:03:15,820
(As they're giving a tip,
their order is served.)
1608
01:03:15,820 --> 01:03:18,019
- It's here.
- Gabee, it's here.
1609
01:03:18,990 --> 01:03:20,590
- My goodness.
- Yes!
1610
01:03:20,689 --> 01:03:21,760
Oh, my.
1611
01:03:22,919 --> 01:03:24,289
- Oh, dear.
- Goodness.
1612
01:03:24,959 --> 01:03:27,760
It's dried pork.
1613
01:03:28,099 --> 01:03:29,160
It looks good.
1614
01:03:29,160 --> 01:03:30,169
(Banh cuon: 2.4 dollars)
1615
01:03:30,169 --> 01:03:31,900
I wonder how it tastes.
1616
01:03:32,729 --> 01:03:33,800
Thank you.
1617
01:03:34,639 --> 01:03:37,340
How do you eat this?
1618
01:03:37,340 --> 01:03:39,169
(Gabee is asking with body language.)
1619
01:03:39,309 --> 01:03:40,610
(I understood.)
1620
01:03:41,840 --> 01:03:44,650
(They learn how to eat banh cuon
from a local.)
1621
01:03:46,050 --> 01:03:47,079
She's so kind.
1622
01:03:47,180 --> 01:03:49,249
You dip the radish there.
1623
01:03:50,450 --> 01:03:52,789
(Add this to the sauce.)
1624
01:03:53,590 --> 01:03:55,090
And...
1625
01:03:56,619 --> 01:03:58,530
- Here?
- Yes.
1626
01:03:58,860 --> 01:04:00,160
It's similar to bun cha.
1627
01:04:00,160 --> 01:04:01,999
(Dip a piece in the sauce, and that's it.)
1628
01:04:02,099 --> 01:04:03,160
Thank you.
1629
01:04:03,400 --> 01:04:04,970
- Should I try?
- Yes. Go ahead.
1630
01:04:04,970 --> 01:04:07,070
(Let me try some.)
1631
01:04:09,039 --> 01:04:11,139
It looks good. How does it taste?
1632
01:04:14,780 --> 01:04:17,249
Is it good? Your eyes widened.
1633
01:04:17,709 --> 01:04:19,709
Aiki opened her eyes wide.
1634
01:04:19,709 --> 01:04:20,720
It's delicious.
1635
01:04:21,550 --> 01:04:24,119
I thought it was noodles,
but it looks like dumpling skin...
1636
01:04:24,119 --> 01:04:26,519
- as you said.
- I know.
1637
01:04:26,749 --> 01:04:28,220
- Let me try.
- It's like dumpling skin.
1638
01:04:31,329 --> 01:04:32,329
(It's amazing.)
1639
01:04:32,329 --> 01:04:33,389
- Isn't it good?
- Yes.
1640
01:04:34,530 --> 01:04:36,059
- It's so tasty.
- Right?
1641
01:04:36,930 --> 01:04:40,200
(The rice flour dough has a soft texture.)
1642
01:04:40,200 --> 01:04:41,669
It has layers.
1643
01:04:42,240 --> 01:04:43,809
- It looks good.
- It looks delicious.
1644
01:04:43,809 --> 01:04:44,809
(Dried pork sprinkled on top
makes it savory.)
1645
01:04:44,809 --> 01:04:45,809
I'm hungry.
1646
01:04:47,639 --> 01:04:50,010
- It looks so good.
- It can't go wrong.
1647
01:04:50,010 --> 01:04:51,079
(It's more refreshing with lettuce.)
1648
01:04:51,510 --> 01:04:52,950
- Let me try this.
- Okay.
1649
01:04:53,349 --> 01:04:55,280
(They also try some fish cake.)
1650
01:04:55,820 --> 01:04:58,189
That fish cake was also so good.
1651
01:04:58,689 --> 01:05:01,320
(Gabee takes a big bite.)
1652
01:05:03,090 --> 01:05:04,130
(You have to try this.)
1653
01:05:04,130 --> 01:05:05,360
It must be delicious.
1654
01:05:08,360 --> 01:05:09,430
- Isn't it good?
- Yes.
1655
01:05:10,530 --> 01:05:12,369
It's such a savory fish cake.
1656
01:05:14,369 --> 01:05:15,639
(It's delicious-looking food.)
1657
01:05:15,639 --> 01:05:17,369
It can't be bad.
1658
01:05:19,139 --> 01:05:23,280
(AGabee fell in love with banh cuon.)
1659
01:05:25,680 --> 01:05:27,519
This is torture.
1660
01:05:28,150 --> 01:05:29,220
I have to try that.
1661
01:05:29,220 --> 01:05:30,320
(I'll have Vietnamese today.)
1662
01:05:32,220 --> 01:05:34,760
(The local food, banh cuon,
was a success.)
1663
01:05:35,160 --> 01:05:37,559
(Day 3: Aiki and Gabee's Coin Tour)
1664
01:05:37,559 --> 01:05:39,789
(Dipping coffee that
Generation MZ would love)
1665
01:05:40,329 --> 01:05:41,459
"Dipping coffee?"
1666
01:05:41,900 --> 01:05:43,030
It was our dessert.
1667
01:05:43,669 --> 01:05:45,599
- Gabee.
- Yes.
1668
01:05:45,599 --> 01:05:47,740
Vietnam is known for three coffees.
1669
01:05:48,539 --> 01:05:49,639
Salt coffee,
1670
01:05:50,269 --> 01:05:52,809
coconut coffee, and egg coffee.
1671
01:05:53,139 --> 01:05:55,280
I've heard of the first two coffees,
but not egg coffee.
1672
01:05:55,280 --> 01:05:56,680
- You haven't?
- No.
1673
01:05:56,780 --> 01:05:59,680
We're going to have egg coffee,
1674
01:05:59,680 --> 01:06:02,349
- but this one is more special.
- That sounds good.
1675
01:06:02,450 --> 01:06:04,289
- Let's go in.
- Okay.
1676
01:06:04,550 --> 01:06:06,849
- This cafe is beautiful.
- I know. It's pretty.
1677
01:06:09,289 --> 01:06:10,789
- Oh, my.
- Hello.
1678
01:06:10,889 --> 01:06:13,700
- It looks like a trendy cafe.
- Right?
1679
01:06:14,900 --> 01:06:17,800
(Their unusual interior design
catches your attention.)
1680
01:06:17,800 --> 01:06:20,269
- All young Vietnamese must go there.
- I know.
1681
01:06:20,869 --> 01:06:22,869
It makes you want to post photos
of the place on social media.
1682
01:06:22,869 --> 01:06:24,070
I know.
1683
01:06:24,169 --> 01:06:26,340
- You'll get good pictures by the window.
- Yes.
1684
01:06:29,240 --> 01:06:31,380
It doesn't really look Vietnamese.
1685
01:06:31,380 --> 01:06:33,619
- It feels like I'm in a different place.
- Me too.
1686
01:06:33,749 --> 01:06:35,579
- It's here.
- It's coming.
1687
01:06:35,579 --> 01:06:37,720
(Their egg coffee is served.)
1688
01:06:37,720 --> 01:06:39,550
- Thank you.
- Thank you.
1689
01:06:39,990 --> 01:06:41,419
- Oh, my.
- It looks interesting.
1690
01:06:41,419 --> 01:06:43,630
- Is that egg coffee?
- That's right.
1691
01:06:43,729 --> 01:06:45,229
- My goodness.
- Oh, dear.
1692
01:06:45,329 --> 01:06:46,789
- My goodness.
- Oh, dear.
1693
01:06:47,530 --> 01:06:50,530
- The cream is made of eggs?
- Yes.
1694
01:06:51,169 --> 01:06:53,869
- Is it like custard?
- Yes.
1695
01:06:55,070 --> 01:06:57,439
(It's served with strong espresso.)
1696
01:06:57,840 --> 01:06:59,269
It was delicious.
1697
01:06:59,269 --> 01:07:00,280
(Egg coffee: 2.1 dollars)
1698
01:07:00,809 --> 01:07:01,840
Shall we try it?
1699
01:07:02,309 --> 01:07:03,610
Take as much as you want.
1700
01:07:04,410 --> 01:07:06,479
They're adding condensed milk.
1701
01:07:07,419 --> 01:07:09,979
(Take a spoonful of egg cream
and dip it in the coffee.)
1702
01:07:09,979 --> 01:07:11,320
Dip it in there.
1703
01:07:11,320 --> 01:07:12,990
(Take a spoonful of egg cream
and dip it in the coffee.)
1704
01:07:14,059 --> 01:07:17,130
- It's so cool. I thought it'd melt.
- It keeps its shape.
1705
01:07:17,590 --> 01:07:19,630
- That's awesome. Okay.
- Let me try.
1706
01:07:22,900 --> 01:07:23,970
Is it good?
1707
01:07:24,999 --> 01:07:26,400
- Yes!
- Is it delicious?
1708
01:07:26,400 --> 01:07:27,400
I'll have some too.
1709
01:07:27,769 --> 01:07:28,840
- I can't believe it.
- I'll try some.
1710
01:07:33,439 --> 01:07:34,680
- It's good, right?
- Yes.
1711
01:07:35,939 --> 01:07:38,550
I just realized
it tasted like Viennese coffee.
1712
01:07:38,910 --> 01:07:41,720
- You're right.
- It's espresso...
1713
01:07:41,720 --> 01:07:43,650
- topped with whipped cream.
- I know.
1714
01:07:43,650 --> 01:07:45,950
- That's it.
- It's bitter and sweet...
1715
01:07:45,950 --> 01:07:47,320
at the same time.
1716
01:07:47,320 --> 01:07:48,360
(Egg coffee is bitter, sweet, and smooth.)
1717
01:07:48,360 --> 01:07:51,090
- The egg cream must add more flavor.
- Yes.
1718
01:07:51,090 --> 01:07:52,459
I really want to try that one.
1719
01:07:53,760 --> 01:07:56,430
I thought it would taste
like any other coffee.
1720
01:07:56,630 --> 01:07:58,769
The egg cream makes a world of difference.
1721
01:07:58,769 --> 01:08:02,400
It's a special coffee
you can only try in Vietnam.
1722
01:08:03,539 --> 01:08:04,840
- Let's try this one too, Aiki.
- Let's go.
1723
01:08:04,840 --> 01:08:05,869
Let's try this.
1724
01:08:05,869 --> 01:08:08,280
- You love eggs, Gabee.
- Yes.
1725
01:08:08,280 --> 01:08:09,380
(Salted egg buns: 1.2 dollars per unit)
1726
01:08:09,579 --> 01:08:10,809
Salted egg buns?
1727
01:08:11,749 --> 01:08:13,749
- It looks chewy.
- Isn't it so cute?
1728
01:08:13,849 --> 01:08:16,119
Can you tap it for us?
1729
01:08:16,680 --> 01:08:18,189
- It's hard.
- I see.
1730
01:08:19,019 --> 01:08:20,360
(The buns look chewy,
but they're actually hard.)
1731
01:08:20,360 --> 01:08:22,459
- It's harder than I thought.
- I see.
1732
01:08:22,919 --> 01:08:25,229
I know what to do for the camera.
1733
01:08:25,959 --> 01:08:28,400
(The yolk inside pops out.)
1734
01:08:28,400 --> 01:08:29,460
What is that?
1735
01:08:29,500 --> 01:08:31,129
- Gosh.
- What's that?
1736
01:08:31,129 --> 01:08:33,469
As if you pop an egg
and the yolk comes out.
1737
01:08:33,570 --> 01:08:34,570
Goodness.
1738
01:08:35,269 --> 01:08:36,500
Look at this, Aiki.
1739
01:08:36,500 --> 01:08:38,040
(AGabee are surprised to see the inside.)
1740
01:08:38,040 --> 01:08:39,540
- It's surprising.
- Oh, my.
1741
01:08:40,939 --> 01:08:42,179
(Looking at it makes them drool.)
1742
01:08:42,179 --> 01:08:44,009
They steamed eggs...
1743
01:08:44,009 --> 01:08:45,849
in salt.
1744
01:08:45,849 --> 01:08:46,979
(Salted egg buns were steamed in salt.)
1745
01:08:46,979 --> 01:08:48,019
Isn't it fascinating?
1746
01:08:48,019 --> 01:08:51,019
They're steamed. Steamed buns in salt.
1747
01:08:51,019 --> 01:08:52,089
It's like that.
1748
01:08:52,450 --> 01:08:53,519
Let me try.
1749
01:08:54,219 --> 01:08:55,219
I wonder how it tastes.
1750
01:08:55,219 --> 01:08:56,790
(She eats it in one bite.)
1751
01:08:58,689 --> 01:08:59,830
(What is this taste?)
1752
01:08:59,830 --> 01:09:00,830
How is it?
1753
01:09:01,960 --> 01:09:03,030
It's beautiful.
1754
01:09:03,769 --> 01:09:04,769
- Is it delicious?
- Yes.
1755
01:09:05,170 --> 01:09:07,339
I've never had anything like this,
but it's so good.
1756
01:09:07,339 --> 01:09:08,439
- Really?
- yes.
1757
01:09:08,870 --> 01:09:10,540
It was delicious.
1758
01:09:10,540 --> 01:09:12,969
Salted egg buns were amazing.
1759
01:09:13,170 --> 01:09:15,139
The bread was so chewy,
1760
01:09:15,509 --> 01:09:16,780
and it was so soft inside.
1761
01:09:17,280 --> 01:09:19,650
- It wasn't salty, was it?
- It wasn't.
1762
01:09:20,450 --> 01:09:22,849
I'm curious to know how it tastes.
1763
01:09:23,990 --> 01:09:26,790
It has a filling inside.
1764
01:09:27,160 --> 01:09:29,089
The texture is so soft.
1765
01:09:29,620 --> 01:09:32,059
It tastes like an egg-flavored snack.
1766
01:09:37,599 --> 01:09:38,700
(Aiki's eyes widened again.)
1767
01:09:38,700 --> 01:09:39,830
Isn't it delicious?
1768
01:09:40,700 --> 01:09:42,070
- It's so good.
- Right?
1769
01:09:42,370 --> 01:09:43,599
It's so tasty.
1770
01:09:43,599 --> 01:09:45,670
(Gabee takes another bite.)
1771
01:09:48,509 --> 01:09:50,710
- They should've brought some.
- I know.
1772
01:09:51,080 --> 01:09:53,009
Eggs go bad easily.
1773
01:09:53,849 --> 01:09:55,080
Cheers.
1774
01:09:55,349 --> 01:09:56,519
Yes.
1775
01:09:58,519 --> 01:10:00,420
(This is what I'm talking about.)
1776
01:10:00,420 --> 01:10:02,460
It's delicious. Take this, Aiki.
1777
01:10:02,559 --> 01:10:03,660
Here.
1778
01:10:03,660 --> 01:10:06,589
(A fantastic combination of egg coffee
and salted egg buns)
1779
01:10:07,860 --> 01:10:09,299
How did you like today?
1780
01:10:09,330 --> 01:10:10,969
I loved it, Aiki.
1781
01:10:12,629 --> 01:10:14,639
(AGabee Tour ends.)
1782
01:10:14,639 --> 01:10:15,740
We enjoyed the clip.
1783
01:10:16,599 --> 01:10:19,969
Those two days were completely different.
1784
01:10:20,679 --> 01:10:22,280
Then their last day was also different.
1785
01:10:22,410 --> 01:10:25,710
(Aiki planned a fancy trip
on their first day.)
1786
01:10:26,009 --> 01:10:28,849
(They had fun on the private beach.)
1787
01:10:29,320 --> 01:10:32,589
(They also had food
with a fantastic view.)
1788
01:10:33,049 --> 01:10:34,120
How is it, Gabee?
1789
01:10:34,120 --> 01:10:36,219
(This is what Aiki's showy trip is like.)
1790
01:10:36,360 --> 01:10:39,729
(Gabee planned an efficient trip
for the second day.)
1791
01:10:40,460 --> 01:10:44,469
(They enjoyed themselves
in Hoi An with a small budget.)
1792
01:10:45,599 --> 01:10:49,639
(They had a luxurious trip
and a low-cost trip.)
1793
01:10:50,370 --> 01:10:54,610
(They even got rid of their coins
perfectly on the last day.)
1794
01:10:54,610 --> 01:10:55,780
I loved it, Aiki.
1795
01:10:56,309 --> 01:10:58,080
How much...
1796
01:10:58,080 --> 01:11:02,019
did What-a-Shame Tour cost?
1797
01:11:03,519 --> 01:11:06,219
All right. We traveled...
1798
01:11:06,790 --> 01:11:10,530
- I hope they didn't spend much.
- to Hoi An and Da Nang for three days.
1799
01:11:10,530 --> 01:11:12,360
We spent...
1800
01:11:12,360 --> 01:11:14,030
(Rin-Jung Tour of Team Yong Jin
is also nervous.)
1801
01:11:14,900 --> 01:11:17,629
Except for the flight tickets...
1802
01:11:18,129 --> 01:11:20,170
we spent 847 dollars per person.
1803
01:11:20,500 --> 01:11:22,299
We spent 847 dollars per person.
1804
01:11:22,299 --> 01:11:25,009
(They spent a lot.)
1805
01:11:25,009 --> 01:11:26,110
Per person?
1806
01:11:27,939 --> 01:11:29,509
We had fun.
1807
01:11:29,509 --> 01:11:31,849
Many people go on staycation.
1808
01:11:32,049 --> 01:11:35,519
Many places in Korea are not as good,
1809
01:11:35,519 --> 01:11:37,620
- but just as expensive.
- Right.
1810
01:11:37,620 --> 01:11:40,490
If you think about a staycation in Korea,
1811
01:11:40,490 --> 01:11:43,960
I think the expenses are reasonable
even without the flight tickets.
1812
01:11:44,059 --> 01:11:46,530
Watching the clip,
1813
01:11:46,530 --> 01:11:49,330
I also thought
I wanted to travel like that...
1814
01:11:49,330 --> 01:11:50,799
at least once in my life.
1815
01:11:50,799 --> 01:11:52,400
- You can go there on your honeymoon.
- Right.
1816
01:11:52,400 --> 01:11:54,839
I did think...
1817
01:11:54,839 --> 01:11:58,540
I could have a fancy trip like that
someday, but...
1818
01:11:58,540 --> 01:12:00,009
But...
1819
01:12:00,110 --> 01:12:01,939
I would feel a little sad...
1820
01:12:01,939 --> 01:12:04,450
- while having fun like that.
- Right.
1821
01:12:04,509 --> 01:12:07,250
We've had some teams like them.
1822
01:12:07,250 --> 01:12:09,820
You can't stay in an expensive hotel
during your whole trip.
1823
01:12:09,820 --> 01:12:11,490
- Right.
- So you stay in cheap places...
1824
01:12:11,490 --> 01:12:14,189
- I know.
- and then go to a luxurious hotel.
1825
01:12:14,189 --> 01:12:17,219
Usually, you save those expensive places
for the last day.
1826
01:12:17,219 --> 01:12:18,729
Right. Not on your first day.
1827
01:12:18,729 --> 01:12:20,929
You don't normally go to a fancy hotel
and then a budget hotel.
1828
01:12:20,929 --> 01:12:24,129
Imagine you went to a good hotel
with your partner on the first day...
1829
01:12:24,129 --> 01:12:26,799
and go to a cheap one the next day.
1830
01:12:26,929 --> 01:12:29,339
You'd think they love you less.
1831
01:12:29,439 --> 01:12:30,610
- Don't you think so?
- Overnight?
1832
01:12:30,610 --> 01:12:32,639
You might wonder
if they like you less overnight.
1833
01:12:32,639 --> 01:12:34,009
- Is that so?
- Yes.
1834
01:12:34,339 --> 01:12:36,679
We watched What-a-Shame Tour's trip
to Da Nang and Hoi An.
1835
01:12:36,679 --> 01:12:39,580
You have to vote, Honey J,
so remember their trip.
1836
01:12:39,580 --> 01:12:40,719
Please remember us.
1837
01:12:40,719 --> 01:12:44,320
Next week,
we'll travel to Bangkok and Pattaya.
1838
01:12:44,519 --> 01:12:46,490
Bangkok and Pattaya
are so beautiful, right?
1839
01:12:46,849 --> 01:12:48,089
They're beautiful cities.
1840
01:12:48,189 --> 01:12:49,559
We'll look forward to it.
1841
01:12:50,460 --> 01:12:52,460
Let's wrap it up here.
1842
01:12:52,460 --> 01:12:54,429
The world is your school.
Your life is a trip.
1843
01:12:54,429 --> 01:12:56,030
- Battle Trip.
- Battle Trip.
1844
01:12:56,030 --> 01:12:57,670
I can't wait to see their clip next week.
1845
01:12:57,670 --> 01:12:59,670
(Next week)
1846
01:12:59,670 --> 01:13:01,839
(Rin-Jung Tour's destination)
1847
01:13:02,639 --> 01:13:04,269
(Bangkok, Thailand)
1848
01:13:04,269 --> 01:13:06,610
(Yerin and Hee Jung are here!)
1849
01:13:06,809 --> 01:13:10,009
(They planned a special trip!)
1850
01:13:10,110 --> 01:13:12,549
(They've been missing
different Thai dishes.)
1851
01:13:17,019 --> 01:13:20,490
(They engage in new activities!)
1852
01:13:20,889 --> 01:13:22,689
It's so high.
1853
01:13:23,189 --> 01:13:24,929
(And)
1854
01:13:25,089 --> 01:13:26,729
(The winner of the battle
will be revealed next week!)
1855
01:13:27,189 --> 01:13:29,229
(What-a-Shame Tour)
1856
01:13:29,530 --> 01:13:31,700
(Rin-Jung Tour)
1857
01:13:31,700 --> 01:13:34,670
(Who will win?)
1858
01:13:34,799 --> 01:13:37,910
(Battle Trip 2)
129241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.