All language subtitles for Battle.Trip2.E01.221015.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:06,039 Traveling is like a battle. 2 00:00:06,039 --> 00:00:11,239 (Battle Trip, your travel guide.) 3 00:00:12,779 --> 00:00:15,719 (Our travels were put on hold due to COVID-19.) 4 00:00:16,879 --> 00:00:21,220 (Traveling has finally resumed.) 5 00:00:22,520 --> 00:00:23,860 (We've renewed our show.) 6 00:00:23,860 --> 00:00:25,790 Wishing you all the best, Battle Trip! 7 00:00:26,929 --> 00:00:28,929 (Battle Trip has reopened!) 8 00:00:30,560 --> 00:00:35,869 (Information for traveling has been updated in the meantime.) 9 00:00:38,469 --> 00:00:43,380 (Battle Trip 2 will inform you of everything.) 10 00:00:45,810 --> 00:00:51,020 (It's time to enjoy again!) 11 00:00:52,550 --> 00:00:54,990 (Battle Trip 2 has been revamped. Join in on the fun.) 12 00:00:55,660 --> 00:00:58,230 (Let's go travel now.) 13 00:01:02,829 --> 00:01:03,829 My gosh. 14 00:01:03,829 --> 00:01:06,499 (Let us introduce to you Battle Trip 2's Trip House.) 15 00:01:07,329 --> 00:01:09,539 It's so pretty here. 16 00:01:11,039 --> 00:01:12,039 My goodness. 17 00:01:12,039 --> 00:01:14,839 (It's a happy start.) 18 00:01:15,809 --> 00:01:19,110 Battle Trip has been your go-to show every Saturday. 19 00:01:19,380 --> 00:01:21,479 After three years, we've returned with a new look. 20 00:01:21,479 --> 00:01:22,550 - Yes. - That's awesome. 21 00:01:22,550 --> 00:01:24,679 It's a new beginning, so let's give the show... 22 00:01:24,679 --> 00:01:26,520 - a shout-out before we begin. - Okay. I missed this show. 23 00:01:26,520 --> 00:01:29,220 - Traveling is like a battle. Battle Trip! - Battle Trip! 24 00:01:30,220 --> 00:01:33,390 - Besides the fact that this show... - Yes? 25 00:01:33,390 --> 00:01:35,630 - is being aired again after three years, - Right. 26 00:01:35,699 --> 00:01:38,069 but the end to COVID-19 which tormented us all... 27 00:01:38,169 --> 00:01:41,199 - is almost here now. - Yes. 28 00:01:41,300 --> 00:01:44,169 - It feels like we have our life back. - Yes, I agree. 29 00:01:44,270 --> 00:01:46,509 We also have some new faces here. 30 00:01:46,509 --> 00:01:48,440 I'll start off by introducing myself first. 31 00:01:48,440 --> 00:01:51,009 - Okay. - I'm Sung Si Kyung, the original emcee. 32 00:01:52,949 --> 00:01:55,250 Hello, I'm Lee Yong Jin. I'm a comedian. 33 00:01:55,250 --> 00:01:57,550 - Shall I give an introduction of myself? - Yes, go ahead. 34 00:01:57,550 --> 00:02:00,649 There was a time when I wanted to become a full-time travel guide. 35 00:02:00,649 --> 00:02:02,490 So I looked into becoming... 36 00:02:02,860 --> 00:02:05,030 - a guide for France. - No way. 37 00:02:05,030 --> 00:02:06,630 - For real? - Yes. I take traveling very seriously. 38 00:02:06,630 --> 00:02:08,330 I've been to about 57 countries. 39 00:02:08,330 --> 00:02:09,600 - What? - Seriously? 40 00:02:09,699 --> 00:02:11,160 - Why do you sound skeptical? - Can you... 41 00:02:11,160 --> 00:02:12,530 - name all the countries? - You don't believe me? 42 00:02:12,530 --> 00:02:13,699 - Can you? - There are too many. 43 00:02:13,699 --> 00:02:16,139 Just name any country. Whichever you want. 44 00:02:16,840 --> 00:02:17,900 Cuba. 45 00:02:18,169 --> 00:02:19,239 I've never been. 46 00:02:20,039 --> 00:02:21,479 - Malaysia. - I've been there. 47 00:02:21,579 --> 00:02:23,039 - Slovakia? - Yes, I've been there. 48 00:02:23,139 --> 00:02:24,680 - My gosh, really? - Yes. 49 00:02:24,680 --> 00:02:27,509 That's why I plan to take on the role of being a walking encyclopedia... 50 00:02:27,509 --> 00:02:30,419 and tell you a lot of my traveling tips. 51 00:02:30,419 --> 00:02:33,120 - We have the 60 Million Dollar Man. - Right. 52 00:02:33,120 --> 00:02:34,120 (Self-proclaimed 60 Million Dollar Man.) 53 00:02:34,120 --> 00:02:35,960 - He's famous for that. - There was a show called... 54 00:02:35,960 --> 00:02:37,620 - "The Six Million Dollar Man." - Yes, there was. 55 00:02:37,620 --> 00:02:40,560 - Honestly, before COVID-19, - Yes? 56 00:02:40,560 --> 00:02:43,000 I was on a lot of travel-related shows. 57 00:02:43,299 --> 00:02:46,630 I know all the places that only locals would know about. 58 00:02:46,829 --> 00:02:48,370 Especially, places in Southeast Asia. 59 00:02:48,799 --> 00:02:50,139 - Is that so? - Southeast Asia is huge though. 60 00:02:50,139 --> 00:02:51,440 - Which countries are you talking about? - Be more specific. 61 00:02:51,440 --> 00:02:53,710 Thailand, Vietnam, the Philippines, 62 00:02:53,710 --> 00:02:55,880 - and Malaysia, which is a nice country. - Really? 63 00:02:56,139 --> 00:02:59,150 - I can do any country. - What do you mean by that? 64 00:02:59,380 --> 00:03:01,819 - I can be a guide. No payment required. - That's what you meant. 65 00:03:02,079 --> 00:03:04,449 - I'm equally as knowledgeable as a guide. - Is that so? 66 00:03:04,449 --> 00:03:06,220 It'll probably be neck and neck between us. 67 00:03:06,220 --> 00:03:07,220 - Are you serious? - Yes. 68 00:03:07,650 --> 00:03:11,419 I actually haven't traveled a lot because I used to be an idol singer. 69 00:03:11,660 --> 00:03:13,430 I thought this would be a great opportunity for me... 70 00:03:13,430 --> 00:03:15,329 since traveling is starting to take off again. 71 00:03:15,430 --> 00:03:17,199 - To watch others travel? - Yes. 72 00:03:17,199 --> 00:03:19,199 - But I also want to go myself too. - I see. 73 00:03:19,199 --> 00:03:21,199 - I was a longtime host for this show. - Right. 74 00:03:21,199 --> 00:03:23,100 - Just watching will bring you joy too. - Exactly. 75 00:03:23,100 --> 00:03:25,210 - I want to learn a lot. - You'll learn a plethora of tips. 76 00:03:25,310 --> 00:03:28,410 - We used to battle between the hosts. - Right. 77 00:03:28,509 --> 00:03:31,310 - The battle will now be between... - Yes? 78 00:03:31,310 --> 00:03:33,509 Travel Encyclopedia Yong Jin and Veteran Traveler Kyeong Hwan. 79 00:03:33,750 --> 00:03:36,549 - Please do your best as Team Leaders. - This will be fun. 80 00:03:37,150 --> 00:03:39,549 - Mi Joo and I will be the mediators. - Okay, great. 81 00:03:39,549 --> 00:03:42,090 - We'll decide whose trip was better. - All right. 82 00:03:42,289 --> 00:03:44,759 We will obviously vote for our Team Leaders. 83 00:03:44,759 --> 00:03:46,090 - Of course. - And there are only two of us. 84 00:03:46,190 --> 00:03:47,690 - You're right. - We can't name a winner then. 85 00:03:47,789 --> 00:03:49,960 - It's an even number. It should be odd. - Exactly. 86 00:03:50,060 --> 00:03:52,329 - That's why we'll invite a guest. - My gosh. 87 00:03:52,470 --> 00:03:54,829 The guest will have the deciding vote, so it's important to persuade the guest. 88 00:03:54,829 --> 00:03:57,239 - Who will be our first guest? - I wonder who it is. 89 00:03:58,039 --> 00:03:59,109 It is none other than... 90 00:03:59,870 --> 00:04:01,739 (Wait, I know this song.) 91 00:04:02,109 --> 00:04:03,180 Isn't this "Mommae?" 92 00:04:03,180 --> 00:04:04,440 (A special guest host who is related to this song?) 93 00:04:05,479 --> 00:04:08,819 (The guest has arrived.) 94 00:04:09,120 --> 00:04:10,350 (They all give the guest a warm welcome.) 95 00:04:10,350 --> 00:04:12,519 - She came. - Please come this way. 96 00:04:12,519 --> 00:04:13,850 - Hello. - It's Honey J. 97 00:04:14,960 --> 00:04:17,789 (The woman who has bewitched the nation with her dancing.) 98 00:04:18,829 --> 00:04:21,859 (She recently made a surprise marriage and pregnancy announcement.) 99 00:04:22,460 --> 00:04:25,229 (The queen of girls' hip hop.) 100 00:04:25,900 --> 00:04:27,470 - You're our first guest. - Yes. 101 00:04:27,470 --> 00:04:30,570 I'm so honored to be invited to your first episode. 102 00:04:30,570 --> 00:04:32,010 - You didn't come alone though. - Right. 103 00:04:32,010 --> 00:04:33,869 - We have two guests with us today. - Yes. 104 00:04:33,869 --> 00:04:35,080 - I brought along one more. - Congratulations. 105 00:04:35,080 --> 00:04:36,739 - Congratulations. - I am so happy for you. 106 00:04:36,739 --> 00:04:38,450 - Thank you. - Seriously, congratulations. 107 00:04:38,549 --> 00:04:41,309 - Where will you go for your honeymoon? - Did you pick a location? 108 00:04:41,309 --> 00:04:43,549 - That's why today, I'm going to see... - Yes? 109 00:04:43,879 --> 00:04:46,119 - if there are any good options. - It's an important day today. 110 00:04:46,119 --> 00:04:47,720 - I'm going watch closely today. - You came to the right place. 111 00:04:47,720 --> 00:04:49,859 - I think this show... - Exactly. 112 00:04:49,859 --> 00:04:51,559 - will decide my future for me today. - I see. 113 00:04:51,660 --> 00:04:52,830 We'll keep your honeymoon destination in mind... 114 00:04:53,359 --> 00:04:55,460 as we watch. 115 00:04:55,460 --> 00:04:57,030 - Okay. - We'll officially kickstart our trip now. 116 00:04:57,129 --> 00:04:58,970 - Please introduce our theme today. - All right. 117 00:04:59,070 --> 00:05:01,229 - Please show us our first travel theme. - Okay. 118 00:05:01,900 --> 00:05:02,939 It's been a while. 119 00:05:02,939 --> 00:05:04,239 - My gosh. - Awesome. 120 00:05:04,239 --> 00:05:06,669 "Most Popular Post-COVID-19 Travel Destination." 121 00:05:06,770 --> 00:05:09,039 I surveyed to find out the most coveted post-COVID-19... 122 00:05:09,039 --> 00:05:11,809 - travel destinations. - Okay. 123 00:05:12,049 --> 00:05:13,379 Japan came in first. 124 00:05:13,479 --> 00:05:16,080 - Second is Vietnam. - That's a good one. 125 00:05:16,080 --> 00:05:17,879 Third is Thailand, fourth is America, 126 00:05:17,879 --> 00:05:20,020 - and fifth is Singapore. - My gosh, Singapore. 127 00:05:20,020 --> 00:05:21,189 Singapore has a lot of good food. 128 00:05:21,289 --> 00:05:24,419 Asian countries are closer, so they are much easier to travel to. 129 00:05:24,419 --> 00:05:26,960 - It's usually only a six-hour plane ride. - Exactly. 130 00:05:26,960 --> 00:05:29,999 - It's less stressful because it's closer. - Yes, absolutely. 131 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 I wonder who went where... 132 00:05:32,400 --> 00:05:34,700 for our 1st trip in Battle Trip Season 2. 133 00:05:34,799 --> 00:05:37,070 - I'm close to both teams. - You are? 134 00:05:37,070 --> 00:05:39,140 - Yes, very close. - Is that so? 135 00:05:39,140 --> 00:05:40,939 So I'm very excited. 136 00:05:40,939 --> 00:05:43,039 All right, they're Honey J's friends. Can you guess who they are? 137 00:05:43,039 --> 00:05:45,479 The trip designers of this episode, 138 00:05:46,179 --> 00:05:47,979 - please come on out. - Please come out. 139 00:05:48,179 --> 00:05:49,450 My friends! 140 00:05:53,590 --> 00:05:56,460 (Gabee and Aiki) 141 00:05:56,460 --> 00:05:59,289 We won. Their energy is unmatched. 142 00:05:59,289 --> 00:06:00,330 (Kim Hee Jung and Yerin) 143 00:06:01,330 --> 00:06:02,330 (They are very excited.) 144 00:06:02,330 --> 00:06:03,830 More. Give us more. 145 00:06:06,030 --> 00:06:09,200 (We battle with trips here, not dancing.) 146 00:06:09,200 --> 00:06:11,299 My gosh. They're dancing so hard. 147 00:06:11,299 --> 00:06:14,140 - Hello. - Hello. 148 00:06:14,140 --> 00:06:16,539 - Gabee and Aiki, my gosh. - They are so cool. 149 00:06:16,939 --> 00:06:18,809 - That was great. - Hey, you guys looked prettier. 150 00:06:19,150 --> 00:06:21,350 - Us dancers were prettier. - I couldn't dance because of my skirt. 151 00:06:21,350 --> 00:06:22,419 - I see. - You two were prettier. 152 00:06:22,520 --> 00:06:25,590 It's nice to meet you. Team Yong Jin's designers... 153 00:06:25,789 --> 00:06:27,820 are Kim Hee Jung and Yerin. Nice to meet you. 154 00:06:27,820 --> 00:06:29,390 - Hello. - Awesome. 155 00:06:29,390 --> 00:06:31,890 I've been waiting so long for this show. 156 00:06:31,890 --> 00:06:35,200 We went to Bangkok and Pattaya in Thailand. 157 00:06:35,359 --> 00:06:37,660 It's currently the most searched country for plane tickets. 158 00:06:37,660 --> 00:06:41,129 (Beautiful vacation spot, Pattaya.) 159 00:06:41,129 --> 00:06:43,100 I'm Kim Hee Jung from Rin-Jung Tour. 160 00:06:43,100 --> 00:06:44,970 I am Yerin. 161 00:06:44,970 --> 00:06:45,970 (Team Yong Jin: Rin-Jung Tour) 162 00:06:47,539 --> 00:06:49,910 The trip designers of Team Kyeong Hwan are... 163 00:06:50,410 --> 00:06:52,650 overflowing with fun energy. 164 00:06:52,650 --> 00:06:54,879 - It is Aiki and Gabee. Welcome. - All right! 165 00:06:55,820 --> 00:06:56,850 (It's nice to meet you.) 166 00:06:56,850 --> 00:07:00,020 Yes, hello. We went to a place in the south... 167 00:07:00,020 --> 00:07:01,919 that everyone misses. 168 00:07:02,320 --> 00:07:03,460 It is Da Nang, Vietnam. 169 00:07:03,460 --> 00:07:06,059 (Da Nang, Vietnam) 170 00:07:07,260 --> 00:07:08,260 And also Hoi An. 171 00:07:08,260 --> 00:07:11,429 (Hoi An) 172 00:07:12,299 --> 00:07:13,900 - Come on. - We traveled to these two places. 173 00:07:13,900 --> 00:07:15,340 I'm Aiki from What-a-Shame Tour. 174 00:07:15,570 --> 00:07:17,970 Hey, I'm Gabee. 175 00:07:17,970 --> 00:07:20,570 - "What-a-Shame Tour?" - If you don't go to Da Nang... 176 00:07:20,570 --> 00:07:23,340 even though COVID-19 came to an end, what a shame. 177 00:07:27,749 --> 00:07:28,850 That's what it meant? 178 00:07:28,850 --> 00:07:30,979 - That was great. I mean it. - Did you like it? 179 00:07:30,979 --> 00:07:33,419 - That's what they were practicing. - I give it to you. That was funny. 180 00:07:33,989 --> 00:07:37,220 - They were practicing this earlier. - They were? 181 00:07:37,460 --> 00:07:39,590 Not having a slogan like us... 182 00:07:39,590 --> 00:07:43,030 - won't put you at a disadvantage. - Right. 183 00:07:43,030 --> 00:07:45,330 - But I get a good feeling from our team. - Yes, exactly. 184 00:07:45,330 --> 00:07:47,629 - Seven, eight. What a shame. - What a shame. 185 00:07:48,100 --> 00:07:51,169 You always come up with difficult dance moves, 186 00:07:51,169 --> 00:07:52,369 but this one is quite simple. 187 00:07:52,369 --> 00:07:53,369 (She feels guilty.) 188 00:07:53,369 --> 00:07:55,809 - I don't like complicated things. - I see. 189 00:07:56,109 --> 00:07:58,679 All right. This energy makes me want to hurry and check out... 190 00:07:58,679 --> 00:08:00,179 - the travel destinations. - Seriously. 191 00:08:00,479 --> 00:08:02,950 Let's go to Da Nang, Vietnam first, which is an hour closer. 192 00:08:03,220 --> 00:08:06,350 We designed a trip that's different. 193 00:08:06,720 --> 00:08:10,119 We went after two styles. 194 00:08:10,760 --> 00:08:12,330 - The first is luxury. - I see. 195 00:08:12,330 --> 00:08:14,729 We spent a luxurious day in Da Nang, 196 00:08:15,030 --> 00:08:16,859 - where we show off our wealth. - Yes. 197 00:08:16,859 --> 00:08:19,929 The second day was more budget-friendly. 198 00:08:19,929 --> 00:08:20,929 - Yes, that's good. - Right. 199 00:08:20,929 --> 00:08:23,369 We spent the second day in Hoi An. 200 00:08:23,369 --> 00:08:25,939 We prepared two fun trips. 201 00:08:25,939 --> 00:08:27,309 - It's going to be different. - You'll get two styles. 202 00:08:27,309 --> 00:08:29,679 - We set a big budget from the get-go. - Yes? 203 00:08:29,679 --> 00:08:31,280 - It was 800 dollars each. - What? 204 00:08:31,280 --> 00:08:33,010 - Yes, our budget was big. - Seriously? 205 00:08:33,010 --> 00:08:34,910 It was around 1,600 dollars. 206 00:08:35,109 --> 00:08:37,550 We decided on that budget. 207 00:08:37,550 --> 00:08:38,989 - That's what happened. - It's over. We won. 208 00:08:38,989 --> 00:08:41,920 - But without discussing, Aiki here... - What happened? 209 00:08:42,019 --> 00:08:44,590 - started spending like a mad woman. - She did? 210 00:08:44,590 --> 00:08:46,129 - I've never seen someone spend like this. - Well, it's a luxurious trip. 211 00:08:46,129 --> 00:08:47,129 She didn't even discuss it with me. 212 00:08:47,129 --> 00:08:49,859 - Isn't it quite budget friendly there? - Yes. 213 00:08:49,859 --> 00:08:51,430 That's why I felt less pressure about spending. 214 00:08:51,430 --> 00:08:53,600 - That's why you spent so recklessly? - Yes, exactly. 215 00:08:53,600 --> 00:08:56,139 Did you use around 12,500 dollars? 216 00:08:56,940 --> 00:08:58,769 Just how much did you spend for you to say that? 217 00:08:58,970 --> 00:09:01,210 I heard a rumor that you spent around 40 minutes... 218 00:09:01,310 --> 00:09:04,239 of our 60 minutes showtime standing in front of the ATM machine. 219 00:09:04,239 --> 00:09:06,580 You just stood there inserting and taking out your card. 220 00:09:07,550 --> 00:09:10,320 We prepared information about how traveling in Vietnam... 221 00:09:10,320 --> 00:09:12,489 - has changed since COVID-19. - Yes, we did. 222 00:09:12,489 --> 00:09:16,090 We packed our trip with a ton of information... 223 00:09:16,090 --> 00:09:17,420 and useful tips. 224 00:09:17,420 --> 00:09:20,029 - Of course. They didn't go for pleasure. - Yes. 225 00:09:20,029 --> 00:09:22,330 - In a way, this is the newest... - Yes? 226 00:09:22,330 --> 00:09:25,159 - travel information on Da Nang. - Exactly. 227 00:09:25,159 --> 00:09:27,029 This feels a little strange. 228 00:09:27,129 --> 00:09:30,070 It's been three years since I've been on a travel show. 229 00:09:30,170 --> 00:09:32,609 So just the thought of being able to see footage of that place... 230 00:09:33,040 --> 00:09:36,379 makes me feel like I'm meeting an once beloved person of mine again. 231 00:09:37,440 --> 00:09:38,749 - Not necessarily my girlfriend. - It makes your heart flutter. 232 00:09:38,749 --> 00:09:39,749 Yes, that's right. 233 00:09:39,749 --> 00:09:42,420 I'm meeting a foreign country that I was separated from. 234 00:09:42,420 --> 00:09:43,920 - I know what you mean. - It makes my heart flutter a bit. 235 00:09:43,920 --> 00:09:46,889 All right, shall we check out this trip? Let's go see... 236 00:09:46,889 --> 00:09:49,359 - Aiki and Gabee's trip. - Let's go. 237 00:09:49,889 --> 00:09:51,659 - Let's go! - I'm so excited. 238 00:09:52,229 --> 00:09:53,389 (5 a.m., Incheon International Airport) 239 00:09:53,389 --> 00:09:56,930 - My gosh. - Just seeing the airport gets me excited. 240 00:09:56,930 --> 00:09:59,300 I want to smell the air at the airport again. 241 00:10:02,200 --> 00:10:05,269 (Incheon International Airport is starting to come back to life.) 242 00:10:05,769 --> 00:10:08,239 - All right, we are at... - Who is that? 243 00:10:08,639 --> 00:10:09,680 What is Gabee doing? 244 00:10:09,680 --> 00:10:12,909 Yes, all right. She's already excited. 245 00:10:12,909 --> 00:10:14,580 (These women are already overflowing with energy at this hour.) 246 00:10:14,580 --> 00:10:16,279 - It is currently five in the morning. - Yes. 247 00:10:16,279 --> 00:10:19,420 - It's our honeymoon. - What? Okay, it's our honeymoon! 248 00:10:19,420 --> 00:10:22,460 - Aiki and Gabee's honeymoon. - We should do the dance. 249 00:10:22,590 --> 00:10:24,920 Honey, honey 250 00:10:24,920 --> 00:10:27,489 (Are you watching, Honey J? We're going on our trip now.) 251 00:10:28,389 --> 00:10:30,759 (Honey, honey) 252 00:10:30,960 --> 00:10:32,269 You get extra points for that. 253 00:10:32,269 --> 00:10:34,129 (She gives them extra points.) 254 00:10:39,170 --> 00:10:40,970 - Why? What is it? - What? 255 00:10:41,040 --> 00:10:42,440 - What is it? - My passport. 256 00:10:42,540 --> 00:10:44,379 - "Passport?" - My gosh, hold on. 257 00:10:44,379 --> 00:10:45,979 No, don't do this to me. 258 00:10:45,979 --> 00:10:47,680 I have it. 259 00:10:47,710 --> 00:10:49,680 - I brought it. - What's wrong with you? 260 00:10:50,979 --> 00:10:53,350 - I have it. - It's possible for you to forget it. 261 00:10:54,350 --> 00:10:55,960 - Gabee... Yes? - Aiki. 262 00:10:56,090 --> 00:10:57,920 I have a new passport. 263 00:10:59,159 --> 00:11:00,989 - I've never seen it. - Mine's new. 264 00:11:01,560 --> 00:11:03,800 Why is the color of your passport different? 265 00:11:03,830 --> 00:11:05,670 It's because I have a new passport. 266 00:11:05,930 --> 00:11:07,830 You have the old one. 267 00:11:07,830 --> 00:11:10,340 - I see. - I have the newest edition. 268 00:11:10,869 --> 00:11:13,170 The design has slightly changed over the years, 269 00:11:13,170 --> 00:11:16,909 but apparently for the 1st time in 33 years, they changed the color. 270 00:11:17,239 --> 00:11:18,879 - Aiki. - Yes? 271 00:11:18,979 --> 00:11:22,180 - Hey, hold on. - Oh wait. 272 00:11:22,680 --> 00:11:24,619 I'm sorry, but why is there a Pokemon? 273 00:11:24,879 --> 00:11:26,190 Why? What's inside? 274 00:11:26,350 --> 00:11:28,350 - What was that? - I'll show you my passport photo. 275 00:11:28,759 --> 00:11:29,989 Ta-da. 276 00:11:30,720 --> 00:11:31,820 My gosh, hold on. 277 00:11:31,820 --> 00:11:33,989 (Who are you?) 278 00:11:34,389 --> 00:11:36,499 - Your hair. - I was in a rush that day. 279 00:11:36,499 --> 00:11:37,800 - What's up with your hair? - You look like a palm tree. 280 00:11:37,800 --> 00:11:38,930 I was in a rush. 281 00:11:38,930 --> 00:11:41,529 (She took the picture in the hairstyle she performed.) 282 00:11:41,529 --> 00:11:44,600 I was pressed for time, and I had to take the photo on this day. 283 00:11:45,139 --> 00:11:46,639 - I'm serious. I had no other choice. - Hey. 284 00:11:46,639 --> 00:11:50,180 It looks like you put your hand up behind your head like this. 285 00:11:51,479 --> 00:11:52,749 That's so funny. 286 00:11:53,810 --> 00:11:54,909 How pretty. 287 00:11:54,909 --> 00:11:57,519 - Hello. - Hello, should we check in here? 288 00:11:57,580 --> 00:11:59,749 She has the new passport, and I have the old one. 289 00:12:00,889 --> 00:12:02,790 (Super excited) 290 00:12:02,790 --> 00:12:04,320 - They must feel butterflies. - I'm so excited. 291 00:12:05,259 --> 00:12:07,159 We are checked in. 292 00:12:07,930 --> 00:12:09,830 - Where do we go? - Your level of energy... 293 00:12:09,830 --> 00:12:12,070 - is always so high. - They're so cute. 294 00:12:12,070 --> 00:12:13,529 (Where is Team AGabee heading off to?) 295 00:12:14,930 --> 00:12:17,340 (Extremely popular post-COVID-19 travel destination) 296 00:12:17,340 --> 00:12:19,440 Gosh, it's been so long. I'm so happy to see it. 297 00:12:19,440 --> 00:12:21,670 - Seriously. - It looks so nice. 298 00:12:22,540 --> 00:12:24,009 - My gosh. - It's the best. 299 00:12:24,440 --> 00:12:26,580 (This is how the big girls travel.) 300 00:12:26,810 --> 00:12:29,420 (Flexing and costly tour) 301 00:12:31,350 --> 00:12:33,050 - That's so cool. - Amazing. 302 00:12:33,149 --> 00:12:36,359 (Flexing and costly tour) 303 00:12:36,359 --> 00:12:38,830 - That looks delicious. - I love it. 304 00:12:38,830 --> 00:12:40,759 Da Nang was the best. I'm going to go again. 305 00:12:40,759 --> 00:12:45,060 (Too Much Bang for the Buck Tour that'll satisfy all five senses) 306 00:12:45,060 --> 00:12:47,529 - I really want to go to Vietnam. - Let's drink. 307 00:12:48,170 --> 00:12:49,340 What were we doing, Aiki? 308 00:12:49,340 --> 00:12:50,840 We had a lot of fun. 309 00:12:50,840 --> 00:12:52,540 - We sure did. - What did you two do? 310 00:12:52,540 --> 00:12:54,269 This is just a sneak peek, everyone. 311 00:12:54,269 --> 00:12:55,479 We're just getting started. 312 00:12:56,979 --> 00:12:58,279 - They're so cute. - I love it. 313 00:12:58,279 --> 00:12:59,950 Yes, you must eat. 314 00:13:00,680 --> 00:13:03,180 - We won't lose. No way. - No way. 315 00:13:03,180 --> 00:13:05,379 Nobody will take it from us. We won't let them. 316 00:13:05,989 --> 00:13:08,960 (Laughing) 317 00:13:09,759 --> 00:13:12,889 (Incheon to Da Nang: It takes about 4 hours and 40 minutes) 318 00:13:13,259 --> 00:13:17,560 (Entry and exit: No regulations or restrictions related to COVID-19.) 319 00:13:17,700 --> 00:13:18,930 We are at Da Nang. 320 00:13:18,930 --> 00:13:20,670 (Da Nang International Airport, 12:00 p.m.) 321 00:13:22,139 --> 00:13:23,869 - Yes. - This is Da Nang. 322 00:13:23,869 --> 00:13:26,139 - Oh, yes. - This is Da Nang. 323 00:13:26,139 --> 00:13:28,269 (They're still exploding with excitement.) 324 00:13:28,269 --> 00:13:30,040 As the designer for today's trip, I must take... 325 00:13:30,040 --> 00:13:32,379 - your preference into account. - Okay. 326 00:13:32,550 --> 00:13:35,180 Is there anything you want to do today? 327 00:13:36,550 --> 00:13:39,190 Shouldn't you have prepared this beforehand? 328 00:13:39,550 --> 00:13:41,420 Excuse me, don't tell me you're planning this now? 329 00:13:41,420 --> 00:13:42,460 No, I'm not. 330 00:13:42,519 --> 00:13:44,460 It's an important trip, so I planned it. 331 00:13:44,460 --> 00:13:46,229 - You did? - Yes, I did. 332 00:13:46,229 --> 00:13:48,060 I think I planned for it more thoroughly than I did for my honeymoon. 333 00:13:48,759 --> 00:13:50,600 - Okay. - What's our form of transportation? 334 00:13:50,600 --> 00:13:52,269 For our transportation, 335 00:13:53,100 --> 00:13:54,600 I have prepared a luxury car. 336 00:13:55,200 --> 00:13:57,070 (What?) 337 00:13:58,970 --> 00:14:01,369 - That luxury car over there is ours? - Yes, the big one. 338 00:14:01,909 --> 00:14:03,680 - Really? - She's flexing. 339 00:14:03,680 --> 00:14:04,779 (Yes, welcome.) 340 00:14:04,779 --> 00:14:06,249 - Did the hotel provide it? - It's a pickup service? 341 00:14:06,249 --> 00:14:08,210 Yes, this is the pickup service... 342 00:14:08,210 --> 00:14:10,420 that was available at the hotel we were staying at. 343 00:14:10,420 --> 00:14:12,619 - Shall we get on first? - I'm happy about this. 344 00:14:12,619 --> 00:14:14,720 - I like this car. - Do you know the song, "Oppa's Car?" 345 00:14:16,159 --> 00:14:19,359 (I spent money for you, so enjoy it.) 346 00:14:19,359 --> 00:14:20,560 - We're in Da Nang. - We're in Da Nang. 347 00:14:22,259 --> 00:14:25,729 (How exciting.) 348 00:14:26,269 --> 00:14:27,800 (Pickup service from the airport to hotel: 138 dollars.) 349 00:14:27,800 --> 00:14:28,970 Wait, 130 dollars? 350 00:14:28,970 --> 00:14:30,300 (Pickup service from the airport to hotel: 138 dollars.) 351 00:14:30,300 --> 00:14:33,070 She spent 130 dollars on that. 352 00:14:33,710 --> 00:14:35,239 Gosh, she drives me crazy. 353 00:14:36,909 --> 00:14:39,850 We have to enjoy this day from start to finish. 354 00:14:40,779 --> 00:14:43,320 - It's the sea! - It's so clear. 355 00:14:43,320 --> 00:14:44,379 (They can see the clear blue sea out the window.) 356 00:14:45,820 --> 00:14:47,290 Gosh, that's fantastic. 357 00:14:47,290 --> 00:14:48,690 (Once they drive past the beach,) 358 00:14:49,560 --> 00:14:52,590 (they run into a lot of motorcycles downtown.) 359 00:14:52,590 --> 00:14:55,159 This is so cool. I ride a motorcycle too. 360 00:14:56,359 --> 00:15:00,330 (Aiki is famous for her love of motorcycles.) 361 00:15:01,369 --> 00:15:02,440 (Welcome to Da Nang.) 362 00:15:02,440 --> 00:15:05,040 - She's saying hi to us. - She's so cool. That's awesome. 363 00:15:05,399 --> 00:15:07,170 How long was the ride from the airport? 364 00:15:07,170 --> 00:15:09,139 - It was around 40 minutes. - Yes. 365 00:15:09,779 --> 00:15:11,739 (Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour) 366 00:15:11,739 --> 00:15:14,210 (Luxury resort in Da Nang) 367 00:15:15,009 --> 00:15:16,619 (They arrive at their first accommodation in Da Nang.) 368 00:15:16,619 --> 00:15:17,820 We're here. 369 00:15:19,920 --> 00:15:21,720 I've stayed there before. 370 00:15:21,720 --> 00:15:22,859 - Really? - Yes. 371 00:15:22,859 --> 00:15:24,820 - It's amazing there. - The resort... 372 00:15:24,820 --> 00:15:26,129 is surrounded by nature. 373 00:15:26,190 --> 00:15:28,489 - It's so green here. It feels tropical. - This is so nice. 374 00:15:28,489 --> 00:15:30,100 - This is totally a vacation spot. - Yes. 375 00:15:30,729 --> 00:15:33,100 - Seriously. - My gosh, this place is stunning. 376 00:15:33,830 --> 00:15:36,369 - You really went big. - I sure did. 377 00:15:36,440 --> 00:15:38,540 - Do you see this? - My gosh. 378 00:15:39,170 --> 00:15:40,369 Do you see the view? 379 00:15:40,369 --> 00:15:42,170 (Can you see the view?) 380 00:15:43,109 --> 00:15:46,409 (The blue sea...) 381 00:15:46,409 --> 00:15:48,580 It was honestly the best. 382 00:15:48,580 --> 00:15:51,180 - My gosh. - It was truly the best. 383 00:15:51,180 --> 00:15:53,790 - Yes, you're right. - That's insane. 384 00:15:53,790 --> 00:15:56,820 (and a picturesque resort.) 385 00:15:57,759 --> 00:16:00,190 (It comes with a huge outdoor pool...) 386 00:16:01,090 --> 00:16:04,999 (and a private beach that only guests can use.) 387 00:16:04,999 --> 00:16:06,930 This is the most luxurious resort... 388 00:16:06,930 --> 00:16:10,269 - in Da Nang, Vietnam. - Yes, she's right. 389 00:16:10,369 --> 00:16:11,540 It's spectacular. 390 00:16:11,540 --> 00:16:13,369 We have to flex this big... 391 00:16:13,369 --> 00:16:15,369 to commemorate the 1st episode of Battle Trip Season 2. 392 00:16:15,639 --> 00:16:17,009 - Yes, absolutely. - Of course, it's the first trip. 393 00:16:17,009 --> 00:16:18,310 This is what traveling should be like. 394 00:16:20,509 --> 00:16:23,479 - I'm so excited. - This place is no joke. 395 00:16:25,180 --> 00:16:26,950 - Come in. - Knock, knock. 396 00:16:27,519 --> 00:16:28,850 Oh, my gosh. 397 00:16:28,850 --> 00:16:30,019 - Aiki. - Oh, my. 398 00:16:30,119 --> 00:16:33,090 We have almost arrived... 399 00:16:33,090 --> 00:16:35,129 at the room we booked. 400 00:16:35,129 --> 00:16:36,330 I'm speechless. 401 00:16:37,229 --> 00:16:38,759 Okay, we're ready. 402 00:16:38,930 --> 00:16:41,369 - Yes. - We'll go in now. 403 00:16:41,800 --> 00:16:44,100 Let's go. Gosh, I'm so nervous. 404 00:16:44,139 --> 00:16:45,739 All right, don't be shocked. 405 00:16:45,769 --> 00:16:47,009 - What is it? - The reveal is always the most exciting. 406 00:16:47,210 --> 00:16:48,269 When you open the door. 407 00:16:48,409 --> 00:16:50,540 I need something to calm my nerves. I think this is going to shock me. 408 00:16:51,180 --> 00:16:53,550 (Humming) 409 00:16:53,550 --> 00:16:57,149 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. Amazing. 410 00:16:57,749 --> 00:16:59,220 Oh, my... 411 00:17:02,090 --> 00:17:06,659 (The interior is a perfect harmony of traditional and western style.) 412 00:17:06,659 --> 00:17:08,229 - My gosh. - It's so luxurious. 413 00:17:09,260 --> 00:17:10,399 (And...) 414 00:17:12,330 --> 00:17:16,639 (there's a bedroom with a view of both the mountains and sea.) 415 00:17:17,139 --> 00:17:19,209 - My goodness. - This place is amazing. 416 00:17:20,139 --> 00:17:22,010 Aiki, look. 417 00:17:22,240 --> 00:17:24,280 Check this out. 418 00:17:26,250 --> 00:17:27,780 (We're so excited.) 419 00:17:27,780 --> 00:17:29,449 - Let's drink. - Let's drink. 420 00:17:29,449 --> 00:17:30,520 (Their excitement level explodes again thanks to the champagne.) 421 00:17:30,520 --> 00:17:32,490 Let's drink. 422 00:17:33,449 --> 00:17:35,090 - Check out the balcony. - My goodness. 423 00:17:35,090 --> 00:17:36,590 Aiki! 424 00:17:36,719 --> 00:17:39,330 - Aiki, take a look at the balcony. - No way! 425 00:17:39,330 --> 00:17:40,330 (Going crazy) 426 00:17:42,830 --> 00:17:45,659 (They enter the balcony from the bedroom.) 427 00:17:45,659 --> 00:17:47,530 - I want to go. - Look at that balcony. 428 00:17:48,600 --> 00:17:50,000 That view from the balcony. 429 00:17:50,740 --> 00:17:52,439 This balcony is amazing. 430 00:17:53,939 --> 00:17:55,310 This is insane. 431 00:17:56,080 --> 00:17:57,679 Oh, my gosh. 432 00:18:00,209 --> 00:18:03,250 This is unbelievable. 433 00:18:03,250 --> 00:18:04,280 (An amazing view that takes your breath away) 434 00:18:04,280 --> 00:18:07,119 This resort was built on a cliff. 435 00:18:07,490 --> 00:18:10,859 So you get the view of the ocean... 436 00:18:10,859 --> 00:18:12,560 from every angle. 437 00:18:12,560 --> 00:18:14,060 (You can take in the ocean with no obstructions.) 438 00:18:15,459 --> 00:18:18,399 (They are both momentarily at a loss for words.) 439 00:18:20,629 --> 00:18:22,300 - How much did you pay for this, Aiki? - My gosh. 440 00:18:22,939 --> 00:18:24,540 - I'm sure this cost you a lot. - Goodness. 441 00:18:24,639 --> 00:18:27,040 Just enjoy it, Gabee. 442 00:18:27,040 --> 00:18:28,270 Let's talk about money later. 443 00:18:28,439 --> 00:18:30,580 - Try to enjoy the moment right now. - Aiki. 444 00:18:30,909 --> 00:18:32,810 How much is this place? 445 00:18:32,949 --> 00:18:34,409 We'll talk about that later. 446 00:18:34,609 --> 00:18:36,119 Just enjoy it. 447 00:18:36,350 --> 00:18:38,419 - We deserve to enjoy this. - But... 448 00:18:38,419 --> 00:18:40,419 - Okay? - Yes, I know that but... 449 00:18:40,919 --> 00:18:42,820 Just look at the horizon. 450 00:18:42,990 --> 00:18:44,119 But... 451 00:18:44,859 --> 00:18:47,889 this isn't a one-day trip. 452 00:18:47,889 --> 00:18:50,100 - Yes, of course not. - You understand that, right? 453 00:18:50,129 --> 00:18:52,669 I'm just nervous that we may have to only survive off of instant noodles. 454 00:18:52,669 --> 00:18:54,830 - How much is this place? - This place? 455 00:18:54,830 --> 00:18:56,000 It's seven... 456 00:18:56,639 --> 00:18:58,199 (Excuse me, hold on.) 457 00:18:58,199 --> 00:18:59,869 - Pardon? - It's 700 dollars. 458 00:19:00,609 --> 00:19:01,639 Did you say 700 dollars? 459 00:19:01,639 --> 00:19:02,639 (It can't be.) 460 00:19:02,639 --> 00:19:03,840 Not 200 dollars? 461 00:19:03,980 --> 00:19:05,679 - It's 700 dollars? - Yes, 7 is a lucky number. 462 00:19:06,250 --> 00:19:07,810 - Aiki. - It's 700 dollars. 463 00:19:08,609 --> 00:19:12,179 Are you serious? It's 700 dollars a night? 464 00:19:12,490 --> 00:19:14,590 She looks like a husband who's very angry. 465 00:19:15,760 --> 00:19:17,189 She's the wife who spent a lot of money. 466 00:19:17,490 --> 00:19:19,129 Gabee is the angry husband. 467 00:19:19,330 --> 00:19:20,990 (A marriage in a crisis) 468 00:19:20,990 --> 00:19:22,959 I'm really upset there. 469 00:19:22,959 --> 00:19:25,159 (It's okay, it's just one day.) 470 00:19:25,429 --> 00:19:27,730 There's a saying, "Enjoy the present." 471 00:19:28,270 --> 00:19:30,000 This moment is the present. 472 00:19:30,439 --> 00:19:33,740 I know it's 700 dollars, but you'll never see this again. 473 00:19:34,570 --> 00:19:36,409 (Aiki, honestly I...) 474 00:19:36,409 --> 00:19:37,540 - Aiki. - Yes? 475 00:19:37,939 --> 00:19:41,149 This weather, mood, 476 00:19:41,149 --> 00:19:42,619 and the time I'm spending with you... 477 00:19:42,980 --> 00:19:44,649 make the money worth it. Honestly. 478 00:19:44,649 --> 00:19:46,790 - It is totally worth it, right? - Yes, absolutely. 479 00:19:46,949 --> 00:19:48,750 - We can go big for one day. - Of course. 480 00:19:48,750 --> 00:19:51,060 - We can enjoy this place the entire day. - Yes, right. 481 00:19:51,060 --> 00:19:52,530 The important thing right now... 482 00:19:52,730 --> 00:19:55,830 is that we have to go to that beach we see over there. 483 00:19:56,600 --> 00:19:57,629 - My gosh. - Look at the sea. 484 00:19:57,629 --> 00:20:00,230 - It's a private beach. - It's very empty. 485 00:20:00,230 --> 00:20:01,530 - There's nobody there. - Right. 486 00:20:01,629 --> 00:20:02,939 It doesn't get crowded. 487 00:20:02,939 --> 00:20:06,570 (The sea is calling us. Let's go.) 488 00:20:07,709 --> 00:20:09,939 The sea is where? At arm's length. 489 00:20:09,939 --> 00:20:12,879 - It's just a reach away? - Yes, shall we go reach for it? 490 00:20:12,879 --> 00:20:14,310 We'll get there right away. 491 00:20:15,480 --> 00:20:16,679 Aiki. 492 00:20:17,020 --> 00:20:19,219 - We have to enjoy it all day. - Let's run to it. Come on. 493 00:20:19,219 --> 00:20:20,419 - We need to walk over. - Let's go. 494 00:20:20,550 --> 00:20:22,090 I'm so excited. 495 00:20:22,590 --> 00:20:23,820 Let's go. 496 00:20:26,560 --> 00:20:29,129 (Before they head to the beach...) 497 00:20:29,959 --> 00:20:30,959 Oh, no! 498 00:20:31,500 --> 00:20:32,629 - What's that? - There are monkeys. 499 00:20:32,629 --> 00:20:34,669 There were monkeys on the balcony. 500 00:20:35,070 --> 00:20:36,600 Those guys weren't easy. 501 00:20:36,770 --> 00:20:39,040 If you left the door unlocked, they'd make their way in. 502 00:20:39,040 --> 00:20:40,240 In fact, they did come in. 503 00:20:41,040 --> 00:20:42,270 I recently saw a photo... 504 00:20:42,270 --> 00:20:44,040 taken by people on vacation in Vietnam. 505 00:20:44,040 --> 00:20:46,179 It was of a monkey holding an electronic cigarette. 506 00:20:46,980 --> 00:20:50,050 The monkey stole the cigarette. 507 00:20:51,449 --> 00:20:52,449 You have to watch out for them. 508 00:20:53,419 --> 00:20:55,520 (Beware of monkeys.) 509 00:20:56,820 --> 00:20:58,719 (They head to the beach right in front of the resort.) 510 00:20:58,719 --> 00:21:00,859 Gosh. How is the ocean so blue? 511 00:21:01,889 --> 00:21:04,600 Only the people staying at the resort... 512 00:21:04,600 --> 00:21:05,899 - can use this beach. - That's right. 513 00:21:05,899 --> 00:21:07,669 That must be so relaxing. 514 00:21:08,300 --> 00:21:11,600 The beach towels, sunscreen, and bottled water were all free. 515 00:21:11,600 --> 00:21:13,139 - All free of charge. - They were all provided for us. 516 00:21:14,139 --> 00:21:17,179 (This is Aiki's Flex Tour.) 517 00:21:17,909 --> 00:21:20,810 (They pose sexily like cover models.) 518 00:21:21,750 --> 00:21:24,480 (But they fail to look cool...) 519 00:21:25,750 --> 00:21:26,750 We don't look cool. 520 00:21:27,050 --> 00:21:28,050 You're crawling? 521 00:21:28,889 --> 00:21:30,820 (It's burning hot.) 522 00:21:30,820 --> 00:21:31,820 Goodness! 523 00:21:32,760 --> 00:21:35,490 Looking sexy is not for everyone. 524 00:21:35,959 --> 00:21:38,000 I'm burning. 525 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 (Their sexiness flies out to the sea.) 526 00:21:39,270 --> 00:21:40,530 It looks so refreshing. 527 00:21:40,800 --> 00:21:41,800 I know. 528 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 (Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour) 529 00:21:42,800 --> 00:21:44,770 (Water activities at a private beach) 530 00:21:44,770 --> 00:21:46,909 Gabee, the fun is just beginning. 531 00:21:46,909 --> 00:21:48,740 - What is it? - It's what you like. 532 00:21:48,740 --> 00:21:51,109 It's something you said you wanted to do earlier. 533 00:21:51,540 --> 00:21:52,540 Okay. 534 00:21:52,850 --> 00:21:53,850 And that's water activities. 535 00:21:53,850 --> 00:21:56,119 - Oh my gosh. - Yes. 536 00:21:56,119 --> 00:21:57,980 Are you talking about water sports? 537 00:21:57,980 --> 00:21:59,820 - That's right. - Water sports. 538 00:21:59,820 --> 00:22:00,820 That's right. 539 00:22:01,919 --> 00:22:04,919 Here you can windsurf, 540 00:22:05,060 --> 00:22:07,389 ride a sailboat, kayak, sit in a basket boat, 541 00:22:07,389 --> 00:22:09,399 and go paddle boarding or fishing. 542 00:22:09,399 --> 00:22:11,760 All of these activities can be enjoyed for free. 543 00:22:12,330 --> 00:22:14,600 - For free? - Yes, it's part of the resort package. 544 00:22:14,600 --> 00:22:16,639 - That's how you get your money's worth. - Yes. 545 00:22:16,639 --> 00:22:17,939 Of course. 546 00:22:18,840 --> 00:22:21,639 (Let's enjoy these free activities.) 547 00:22:22,980 --> 00:22:25,840 (They're immersed in dancing on the paddle board.) 548 00:22:26,179 --> 00:22:29,320 (Everywhere is a stage for them.) 549 00:22:30,350 --> 00:22:31,719 (Looking cool) 550 00:22:31,719 --> 00:22:32,820 It's following the wind. 551 00:22:33,389 --> 00:22:35,250 (They can go anywhere by windsurfing.) 552 00:22:35,250 --> 00:22:36,520 Goodbye, everyone. 553 00:22:37,790 --> 00:22:39,429 You look like you live here. 554 00:22:41,090 --> 00:22:43,629 (Free activities make them happy.) 555 00:22:44,429 --> 00:22:46,969 (They continue to enjoy the activities.) 556 00:22:46,969 --> 00:22:48,199 Do you remember? 557 00:22:48,500 --> 00:22:50,699 Our first battle on Street Woman Fighter. 558 00:22:50,699 --> 00:22:52,040 - This one? - Yes, do you remember it? 559 00:22:52,040 --> 00:22:53,109 - Along with this move? - Yes. 560 00:22:53,639 --> 00:22:55,109 - Of course I remember. - I think... 561 00:22:55,409 --> 00:22:58,040 you and I are fated... 562 00:22:58,340 --> 00:23:01,080 to battle each other for a bet. 563 00:23:01,780 --> 00:23:03,449 - So we have to fight? - We do. 564 00:23:03,750 --> 00:23:05,679 Do you think you can beat me? 565 00:23:06,389 --> 00:23:08,119 - Of course. - Can you beat me? 566 00:23:08,119 --> 00:23:09,419 - Of course. - Okay. 567 00:23:09,419 --> 00:23:12,619 Whoever loses has to buy dinner. 568 00:23:12,929 --> 00:23:14,129 Okay. Fine by me. 569 00:23:14,129 --> 00:23:15,129 It's a dinner bet. 570 00:23:15,830 --> 00:23:17,230 - Okay. - Are you ready? 571 00:23:17,659 --> 00:23:19,369 It's a battle on Battle Trip. 572 00:23:19,369 --> 00:23:21,899 Watch and see who ends up buying dinner. 573 00:23:23,399 --> 00:23:25,500 My gosh. Why do we look like that? 574 00:23:25,699 --> 00:23:27,240 Why are we like that? 575 00:23:27,240 --> 00:23:28,340 (Today's battle is kayaking.) 576 00:23:28,340 --> 00:23:30,540 If you go on a trip, you'll look as excited as them. 577 00:23:31,139 --> 00:23:34,379 - You'll be as competitive. - Please protect my friends' image. 578 00:23:34,580 --> 00:23:37,550 Are you kayaking all the way to the Philippines? 579 00:23:37,550 --> 00:23:39,119 - Well... - Was it that intense? 580 00:23:39,119 --> 00:23:41,790 Please think of their image. 581 00:23:41,790 --> 00:23:43,490 We were too absorbed in it. 582 00:23:43,490 --> 00:23:44,490 (Resolved to win) 583 00:23:44,490 --> 00:23:47,060 - Do you see the flag there? - Yes. 584 00:23:47,060 --> 00:23:48,530 We'll race there and come back. 585 00:23:48,629 --> 00:23:50,399 To make it fair, 586 00:23:50,399 --> 00:23:52,129 let's touch it with our oars and turn back. 587 00:23:52,129 --> 00:23:54,199 - Just touch and turn? - Yes. 588 00:23:54,199 --> 00:23:55,199 Okay, got it. 589 00:23:55,199 --> 00:23:57,399 (Who will win the kayak battle?) 590 00:23:58,000 --> 00:23:59,100 I'll win. 591 00:23:59,100 --> 00:24:00,369 (They're full of determination.) 592 00:24:00,369 --> 00:24:01,439 I'll get that free dinner. 593 00:24:01,439 --> 00:24:02,840 One, two. 594 00:24:03,909 --> 00:24:06,850 (They head off in screams.) 595 00:24:07,510 --> 00:24:10,250 (Aiki races ahead!) 596 00:24:10,250 --> 00:24:11,250 Her expression... 597 00:24:11,250 --> 00:24:12,350 (Aiki takes the lead as soon as they start.) 598 00:24:12,350 --> 00:24:13,790 I'm racing forward. 599 00:24:13,790 --> 00:24:15,590 Is she riding a motorboat instead? 600 00:24:16,090 --> 00:24:18,219 Aiki, have you kayaked before? Why are you so good? 601 00:24:18,219 --> 00:24:19,889 No, it was my first time. 602 00:24:19,889 --> 00:24:20,889 Aiki! 603 00:24:21,189 --> 00:24:22,629 No, Aiki! 604 00:24:22,629 --> 00:24:24,629 (No, Aiki!) 605 00:24:24,629 --> 00:24:25,959 I can't lose! 606 00:24:27,469 --> 00:24:28,899 Gosh, this is really tiring. 607 00:24:32,000 --> 00:24:33,939 (Go away!) 608 00:24:34,109 --> 00:24:35,270 My 100 dollars! 609 00:24:35,270 --> 00:24:37,409 (It's a battle among the ladies who refuse to lose.) 610 00:24:37,409 --> 00:24:39,310 This is so tiring! 611 00:24:42,149 --> 00:24:43,520 I'll win that dinner no matter what! 612 00:24:44,619 --> 00:24:46,790 (Screaming) 613 00:24:47,290 --> 00:24:49,820 (Laughing) 614 00:24:49,820 --> 00:24:50,820 Her expression... 615 00:24:50,820 --> 00:24:53,429 She must really hate paying for dinner. 616 00:24:54,929 --> 00:24:57,030 (Sprint ahead, Gabee!) 617 00:24:57,030 --> 00:24:58,030 Look at her face. 618 00:24:58,030 --> 00:25:00,770 Gabee is actually catching up. 619 00:25:02,300 --> 00:25:03,300 Go away! 620 00:25:03,540 --> 00:25:04,540 Come at me! 621 00:25:04,639 --> 00:25:05,639 Go away! 622 00:25:05,639 --> 00:25:06,939 (Aiki and Gabee put up a fierce struggle.) 623 00:25:08,869 --> 00:25:11,580 (They don't hesitate to fight physically.) 624 00:25:13,310 --> 00:25:15,449 (Both arrive at the turning point almost simultaneously.) 625 00:25:15,449 --> 00:25:16,850 Time to turn back. 626 00:25:16,850 --> 00:25:19,050 Turn back. 627 00:25:19,149 --> 00:25:21,219 Oh, she took over. 628 00:25:21,219 --> 00:25:22,550 - My goodness. - It's so intense. 629 00:25:22,550 --> 00:25:23,959 (Gabee overtakes.) 630 00:25:24,719 --> 00:25:25,760 Why are you so good? 631 00:25:27,260 --> 00:25:28,929 - Mommy! - She was so good. 632 00:25:30,000 --> 00:25:31,230 I can do this! 633 00:25:31,359 --> 00:25:32,560 I really can do this. 634 00:25:33,030 --> 00:25:34,330 I'm exhausted. 635 00:25:34,330 --> 00:25:35,369 (I'll win that dinner no matter what.) 636 00:25:36,500 --> 00:25:39,139 (They arrive almost at the same time.) 637 00:25:40,639 --> 00:25:42,879 (Falling flat) 638 00:25:43,879 --> 00:25:46,550 (Run, Gabee, run.) 639 00:25:46,750 --> 00:25:48,510 - I'm first! - Aiki fell. 640 00:25:48,510 --> 00:25:50,179 (I won.) 641 00:25:53,449 --> 00:25:54,449 Goodness. 642 00:25:55,490 --> 00:25:56,560 She can't get up. 643 00:25:58,290 --> 00:25:59,689 I'm so tired. 644 00:26:03,230 --> 00:26:04,260 (I want to go on a trip too.) 645 00:26:04,260 --> 00:26:05,300 I want to play that too. 646 00:26:06,230 --> 00:26:07,469 That was so much fun. 647 00:26:07,469 --> 00:26:08,869 - It was. - You were really funny. 648 00:26:10,469 --> 00:26:12,369 Look at the clouds. 649 00:26:12,369 --> 00:26:13,369 (Soon, the sky gets dark.) 650 00:26:15,139 --> 00:26:17,810 They turned on the lights now that it's getting dark. 651 00:26:17,810 --> 00:26:20,310 - It's so pretty. - It is. 652 00:26:20,310 --> 00:26:21,310 So gorgeous. 653 00:26:21,310 --> 00:26:23,379 (Where did the duo arrive at?) 654 00:26:25,050 --> 00:26:27,649 - Such great vibes. - You prepared such a great place. 655 00:26:27,649 --> 00:26:30,060 - Of course. - I approve of it. So pretty. 656 00:26:30,219 --> 00:26:32,820 (Day 1: Aiki the Kid's Flex Tour) 657 00:26:32,820 --> 00:26:34,929 (A special restaurant) 658 00:26:35,730 --> 00:26:39,100 This is a Mediterranean restaurant inside the resort. 659 00:26:39,100 --> 00:26:40,100 That's right. 660 00:26:40,100 --> 00:26:41,100 It was very pretty. 661 00:26:42,570 --> 00:26:44,139 (Today's restaurant is a luxurious one prepared for Gabee.) 662 00:26:44,139 --> 00:26:47,139 This place is called "Barefoot." 663 00:26:47,409 --> 00:26:49,939 You know how we played in the sea earlier? 664 00:26:49,939 --> 00:26:52,609 You can literally walk in barefooted after coming from the beach. 665 00:26:52,909 --> 00:26:54,550 That's why it's called "Barefoot." 666 00:26:54,550 --> 00:26:55,679 - Oh, "Barefoot." - Yes. 667 00:26:56,209 --> 00:26:57,219 (They move to the restaurant by tram.) 668 00:26:57,219 --> 00:26:58,750 Right. There was a tram. 669 00:26:58,750 --> 00:27:01,020 You're right. There's a tram in the middle of the resort. 670 00:27:01,449 --> 00:27:02,959 You can ride that. 671 00:27:02,959 --> 00:27:04,419 (Memories refreshed) 672 00:27:05,290 --> 00:27:06,330 (Orders are immediately prepared in an open kitchen.) 673 00:27:06,330 --> 00:27:08,760 - How nice. - It's the best. 674 00:27:08,760 --> 00:27:09,760 Wow, lobsters. 675 00:27:10,330 --> 00:27:11,629 That looks delicious. 676 00:27:16,270 --> 00:27:17,369 Thank you. 677 00:27:18,600 --> 00:27:20,070 - Here's the menu. - Thank you. 678 00:27:21,340 --> 00:27:23,810 (The restaurant offers a variety...) 679 00:27:24,439 --> 00:27:27,810 (from simple pizzas to various platters.) 680 00:27:28,250 --> 00:27:29,820 Can we order now? 681 00:27:29,820 --> 00:27:32,719 We want a signature platter. 682 00:27:32,719 --> 00:27:33,719 Thank you. 683 00:27:35,090 --> 00:27:37,060 Gabee, you were so cool speaking English. 684 00:27:37,560 --> 00:27:38,919 Food should always be ordered correctly. 685 00:27:39,830 --> 00:27:42,459 - That was amazing. - Just tell them, "This one and this one." 686 00:27:43,100 --> 00:27:44,260 Her English is great. 687 00:27:44,629 --> 00:27:46,260 "This one and this one. Thank you." 688 00:27:47,369 --> 00:27:49,399 So cool. You're like a big sister at times like this. 689 00:27:49,399 --> 00:27:51,139 (If you're cool, you're the big sister.) 690 00:27:53,770 --> 00:27:55,040 (The star of the day appears.) 691 00:27:55,040 --> 00:27:56,040 Goodness. 692 00:27:56,980 --> 00:27:58,139 (Sliding) 693 00:27:58,139 --> 00:27:59,379 It has everything. 694 00:27:59,379 --> 00:28:01,109 - It's so big. - It even has salad. 695 00:28:01,109 --> 00:28:04,020 (The platter gets everyone's attention.) 696 00:28:04,020 --> 00:28:06,149 That must be delicious. 697 00:28:06,350 --> 00:28:08,550 We ordered a platter. 698 00:28:08,550 --> 00:28:10,520 On it, it had everything... 699 00:28:10,520 --> 00:28:13,689 from lamb, pork, lobsters, scallops to sea bass. 700 00:28:13,689 --> 00:28:14,760 It's an assorted platter, right? 701 00:28:14,760 --> 00:28:16,030 Yes, absolutely. 702 00:28:16,030 --> 00:28:18,530 - It's very wholesome. - It's very filling. 703 00:28:18,530 --> 00:28:19,830 That looks so delicious. 704 00:28:19,830 --> 00:28:22,330 (Lamb chops are also added to the combination.) 705 00:28:22,869 --> 00:28:24,600 It's a very huge portion. 706 00:28:24,600 --> 00:28:26,369 Even if three women share a platter, 707 00:28:26,369 --> 00:28:27,810 - they can have a hearty meal. - Right. 708 00:28:30,310 --> 00:28:34,179 (Signature platter: 300 dollars) 709 00:28:35,080 --> 00:28:36,080 It's 300 dollars? 710 00:28:36,419 --> 00:28:37,520 Wait. Hold on. 711 00:28:37,520 --> 00:28:39,850 - It was 300 dollars. - Was it 300 dollars? 712 00:28:39,949 --> 00:28:41,189 It would be cheaper in Korea. 713 00:28:41,189 --> 00:28:42,850 It's more expensive than eating it here. 714 00:28:43,320 --> 00:28:44,919 Block your ears. Don't listen to them. 715 00:28:46,290 --> 00:28:48,490 (Team Leader Heo, block your ears too.) 716 00:28:48,730 --> 00:28:50,429 - Goodness. - It looks delicious. 717 00:28:51,800 --> 00:28:53,230 (Gabee is excited.) 718 00:28:53,230 --> 00:28:54,429 Let me taste it. 719 00:28:55,530 --> 00:28:56,969 - Gosh. - That looks good. 720 00:28:57,699 --> 00:28:59,369 It looks really good. 721 00:28:59,969 --> 00:29:01,840 (Tastes immediately) 722 00:29:01,909 --> 00:29:02,909 (She gasps.) 723 00:29:02,909 --> 00:29:03,909 It's great, right? 724 00:29:04,709 --> 00:29:05,709 What is this? 725 00:29:06,949 --> 00:29:07,949 Why... 726 00:29:07,949 --> 00:29:09,109 (Was it that tasty?) 727 00:29:09,109 --> 00:29:10,320 What expression is that? 728 00:29:10,379 --> 00:29:12,179 (Delicious) 729 00:29:12,179 --> 00:29:14,389 It's so tender and delicious. 730 00:29:17,290 --> 00:29:19,889 (The smell alone is amazing.) 731 00:29:23,030 --> 00:29:24,300 (This is the epitome of lamb chops.) 732 00:29:24,300 --> 00:29:25,800 That looks delicious. 733 00:29:26,330 --> 00:29:28,100 There's no way it could taste bad. 734 00:29:29,199 --> 00:29:30,439 (Gulping) 735 00:29:30,439 --> 00:29:32,699 For a 300-dollar meal, you should finish the lamb meat... 736 00:29:32,699 --> 00:29:34,439 and pack the bones with you. 737 00:29:34,840 --> 00:29:36,439 - Pack it like a souvenir. - Don't waste them. 738 00:29:37,480 --> 00:29:41,580 (Aiki eats heartily as if she'll keep the bones.) 739 00:29:42,209 --> 00:29:44,020 Let's try the lobster, Aiki. 740 00:29:44,520 --> 00:29:45,520 Great idea. 741 00:29:45,679 --> 00:29:48,320 - Yes. - Have some lobster. 742 00:29:49,449 --> 00:29:50,590 That must be amazing. 743 00:29:50,590 --> 00:29:51,889 (The lobster overwhelms with its aggressive looks.) 744 00:29:53,290 --> 00:29:54,760 - Gosh. - Look at its plump flesh. 745 00:29:59,000 --> 00:30:01,199 (This is the taste.) 746 00:30:01,199 --> 00:30:02,869 Her reaction is only natural. 747 00:30:03,740 --> 00:30:04,869 (Was it that good?) 748 00:30:04,869 --> 00:30:05,869 Is it that delicious? 749 00:30:06,939 --> 00:30:09,109 (No need for words.) 750 00:30:09,669 --> 00:30:11,740 The flavor has completely... 751 00:30:12,040 --> 00:30:13,310 - penetrated the flesh. - It has? 752 00:30:13,310 --> 00:30:15,449 - It's full of lobster flavor. - Full of lobster flavor? 753 00:30:15,449 --> 00:30:16,449 (Full of lobster flavor) 754 00:30:16,850 --> 00:30:17,980 I want to try it. 755 00:30:17,980 --> 00:30:19,449 Me too. I'm hungry. 756 00:30:21,490 --> 00:30:23,760 - Wow. - It's delicious, right? 757 00:30:24,689 --> 00:30:26,060 It's so delicious. 758 00:30:26,590 --> 00:30:27,590 (All they can do is utter the word "delicious.") 759 00:30:30,530 --> 00:30:31,560 (Aiki faints because of the lobster.) 760 00:30:31,560 --> 00:30:32,629 Aiki rests in peace. 761 00:30:33,429 --> 00:30:36,800 I'm really glad to be here enjoying this meal with you. 762 00:30:36,899 --> 00:30:40,310 We get to fill ourselves with good food in such a luxurious place. 763 00:30:40,310 --> 00:30:41,469 I'm happy as long as you're happy. 764 00:30:41,469 --> 00:30:43,580 (I'm happy as long as you're happy.) 765 00:30:44,109 --> 00:30:45,939 Think about why we go to hotels. 766 00:30:46,280 --> 00:30:47,810 - Right. - We work hard to earn money... 767 00:30:47,810 --> 00:30:50,520 - To spend it at a go. - so that we can pamper ourselves. 768 00:30:50,520 --> 00:30:51,580 It's a gift for ourselves. 769 00:30:52,780 --> 00:30:55,020 The last stop for today is... 770 00:30:55,020 --> 00:30:56,090 A bar. 771 00:30:56,889 --> 00:30:58,859 (It's a special place to end their perfect day on a high note.) 772 00:30:58,859 --> 00:30:59,959 Is it like a lounge? 773 00:31:01,060 --> 00:31:02,990 - It's a bar. - A cocktail bar. 774 00:31:02,990 --> 00:31:04,300 Oh, a cocktail bar. 775 00:31:05,129 --> 00:31:06,830 After playing on the beach, 776 00:31:06,830 --> 00:31:10,240 you can walk in barefooted and drink cocktails here. 777 00:31:10,439 --> 00:31:13,100 Does that mean we don't need to bring shoes? 778 00:31:13,209 --> 00:31:14,209 (Feeling dizzy) 779 00:31:14,209 --> 00:31:16,780 - Just get off barefooted. - You seem to highlight that a lot. 780 00:31:16,879 --> 00:31:18,439 Everyone, there's no need to bring shoes. 781 00:31:20,679 --> 00:31:24,480 As I sit here, I feel that... 782 00:31:24,480 --> 00:31:26,320 I need to be with someone romantic right now. 783 00:31:27,050 --> 00:31:29,250 We usually have chats in such a romantic place. 784 00:31:29,250 --> 00:31:31,359 - Right. - Then you do this. 785 00:31:31,760 --> 00:31:33,490 (Then you do this.) 786 00:31:33,929 --> 00:31:35,560 Why did things take a strange turn? 787 00:31:35,560 --> 00:31:36,629 (Look at this girl.) 788 00:31:36,629 --> 00:31:38,459 Then you go behind the pillow and do this. 789 00:31:38,800 --> 00:31:40,169 Then you go behind the pillow and do this. 790 00:31:40,169 --> 00:31:41,270 (Things are cozy behind the cushion.) 791 00:31:41,270 --> 00:31:42,330 How cute. 792 00:31:42,429 --> 00:31:43,770 Oh, the pillow is blocking us. 793 00:31:43,770 --> 00:31:46,000 (Battle Trip 2 abides by the broadcasting regulations.) 794 00:31:47,469 --> 00:31:48,469 It's here. 795 00:31:49,810 --> 00:31:51,679 - What's that? - This is a cocktail? 796 00:31:53,580 --> 00:31:55,449 - It's their signature cocktail. - A signature. 797 00:31:55,449 --> 00:31:56,649 That's fascinating. 798 00:31:57,949 --> 00:31:59,520 (AIR and LIFE Cocktail: 29 dollars) 799 00:31:59,719 --> 00:32:01,119 - What's that? - What? 800 00:32:01,119 --> 00:32:02,689 (What is that next to the cocktail?) 801 00:32:02,990 --> 00:32:05,719 - It looks like cotton candy. - Cotton candy? 802 00:32:05,919 --> 00:32:08,129 It's cotton candy. Oh, my. 803 00:32:09,090 --> 00:32:11,230 (If you put cotton candy in the whiskey,) 804 00:32:11,830 --> 00:32:12,899 (it melts softly.) 805 00:32:12,899 --> 00:32:14,469 After putting cotton candy in the whisky, 806 00:32:14,469 --> 00:32:16,939 they pour espresso over it. 807 00:32:17,139 --> 00:32:18,199 So that's coffee being poured? 808 00:32:18,199 --> 00:32:20,109 - Gosh, what's that? - Goodness. 809 00:32:20,109 --> 00:32:22,570 I highly recommend this. It was delicious. 810 00:32:22,570 --> 00:32:25,209 (Sweet cotton candy meets bitter coffee.) 811 00:32:26,649 --> 00:32:27,709 I wonder how it tastes. 812 00:32:27,850 --> 00:32:29,919 (So delicious) 813 00:32:30,020 --> 00:32:32,550 It's sweet yet bitter at the same time... 814 00:32:32,550 --> 00:32:34,449 - that it hits you all at once. - It must be tasty. 815 00:32:35,119 --> 00:32:37,790 - I saw that they used a cognac base. - Yes, it hits you. 816 00:32:38,889 --> 00:32:40,830 (The next cocktail is served right away.) 817 00:32:41,290 --> 00:32:42,730 Is this real gold? 818 00:32:42,730 --> 00:32:44,459 (Is this real gold?) 819 00:32:44,560 --> 00:32:46,330 - Really? - That must be edible gold. 820 00:32:46,330 --> 00:32:47,330 (What made Aiki's eyes pop?) 821 00:32:48,270 --> 00:32:51,169 - It has gold on it. - How luxurious. 822 00:32:51,270 --> 00:32:52,800 That's really interesting. 823 00:32:53,070 --> 00:32:55,540 Even the cocktail was a flex. 824 00:32:56,510 --> 00:32:59,439 (The fancy cocktail is the true meaning of flex.) 825 00:33:00,709 --> 00:33:01,810 (What do METAL and GOLD taste like?) 826 00:33:01,810 --> 00:33:04,449 - What does it taste like? - It's tasty. 827 00:33:05,119 --> 00:33:07,419 It feels like I'm drinking whiskey on the rocks. 828 00:33:07,550 --> 00:33:09,490 But it has a sweeter note. 829 00:33:09,490 --> 00:33:10,959 (The whiskey-based drink has a mild and sweet note.) 830 00:33:11,659 --> 00:33:13,859 (Gabee also takes a sip.) 831 00:33:15,230 --> 00:33:16,290 It was very unique. 832 00:33:16,290 --> 00:33:17,760 - Is it good? - This is nice. 833 00:33:17,760 --> 00:33:18,859 It must be really good. 834 00:33:18,959 --> 00:33:21,969 There are bits of gold stuck on your teeth. 835 00:33:22,530 --> 00:33:23,600 I'll sell them when I'm back in Korea. 836 00:33:23,600 --> 00:33:25,300 (I'll sell them when I'm back in Korea.) 837 00:33:26,040 --> 00:33:27,070 I wanted to bring them home. 838 00:33:27,070 --> 00:33:28,169 (Savvy Gabee) 839 00:33:29,109 --> 00:33:30,109 How was today? 840 00:33:31,639 --> 00:33:33,480 If it weren't for you, 841 00:33:34,580 --> 00:33:35,649 I wouldn't have enjoyed myself like this. 842 00:33:35,649 --> 00:33:37,050 (Touched) 843 00:33:37,250 --> 00:33:40,219 - You wouldn't have gone that far. - Exactly. 844 00:33:40,850 --> 00:33:43,760 Unless people splurge for you, 845 00:33:43,760 --> 00:33:45,760 - it's hard to spend much on yourself. - You're right. 846 00:33:45,760 --> 00:33:48,030 So I did a bit of flexing for Gabee. 847 00:33:48,429 --> 00:33:49,429 For your friend. 848 00:33:51,100 --> 00:33:53,000 With the money they spend in two days, 849 00:33:53,199 --> 00:33:55,100 a normal person can last for a one-month vacation. 850 00:33:55,800 --> 00:33:57,040 (That's true.) 851 00:33:57,340 --> 00:33:59,540 Because I have a friend with me... 852 00:33:59,540 --> 00:34:01,139 who spends her money freely, 853 00:34:01,139 --> 00:34:04,439 I feel like I've experienced a lot at the end of the day. 854 00:34:04,939 --> 00:34:06,879 - That's great. - Shall we do cheers? 855 00:34:07,080 --> 00:34:08,750 - Yes. Cheers. - Cheers. 856 00:34:10,550 --> 00:34:11,750 Here's looking at you. 857 00:34:11,750 --> 00:34:14,150 (They clink glasses to celebrate their dream-like day.) 858 00:34:14,150 --> 00:34:15,250 It was lovely. 859 00:34:16,190 --> 00:34:18,389 It's important to forge long-lasting memories. 860 00:34:20,429 --> 00:34:22,389 (The second day in Da Nang) 861 00:34:23,830 --> 00:34:25,159 - You woke up early. - At 6 a.m. 862 00:34:25,159 --> 00:34:27,369 We woke up early for a good reason. 863 00:34:27,900 --> 00:34:30,900 Aiki, do we have to wake up so early for breakfast? 864 00:34:31,239 --> 00:34:34,009 - We do. - But breakfast is until 10:30 a.m. 865 00:34:34,009 --> 00:34:36,210 It's 6 a.m. right now. 866 00:34:36,210 --> 00:34:39,179 If you come to this resort, 867 00:34:39,179 --> 00:34:40,750 it's a must to eat here. 868 00:34:40,750 --> 00:34:43,350 There's a reason why you should come here and queue early. 869 00:34:43,350 --> 00:34:44,350 Why? 870 00:34:44,350 --> 00:34:47,190 If you stay here in Da Nang, 871 00:34:47,190 --> 00:34:49,790 - it's a must to eat breakfast here. - Breakfast? 872 00:34:49,790 --> 00:34:52,489 There are a lot of tourists who come here just for breakfast. 873 00:34:52,619 --> 00:34:53,659 Is that so? 874 00:34:55,429 --> 00:34:58,560 (Breakfast at Citron: 55 dollars per person) 875 00:34:58,659 --> 00:35:01,270 This restaurant had a wide variety... 876 00:35:01,270 --> 00:35:02,929 - including traditional Vietnamese food. - That's right. 877 00:35:03,369 --> 00:35:04,369 That looks good. 878 00:35:05,540 --> 00:35:07,810 - Look at the fresh mango. - It's the real deal. 879 00:35:07,810 --> 00:35:08,909 That'd be delicious. 880 00:35:08,909 --> 00:35:10,179 (The fresh fruits are not to be missed.) 881 00:35:11,210 --> 00:35:13,279 (Warm pho can be cooked upon request.) 882 00:35:13,279 --> 00:35:16,049 - Gosh, Vietnamese pho. - It's the best. 883 00:35:16,049 --> 00:35:17,250 You need to eat two bowls. 884 00:35:19,219 --> 00:35:21,589 (Besides the famous food, the restaurant offers a famous view.) 885 00:35:21,589 --> 00:35:24,460 - The view is amazing. - Right? 886 00:35:24,460 --> 00:35:26,659 But especially for you, 887 00:35:26,659 --> 00:35:28,389 I'll show you a better scenic spot. 888 00:35:29,029 --> 00:35:31,060 - I'll bring you there. - Can we sit there? 889 00:35:31,159 --> 00:35:33,630 - That's right. - It looks like a great spot. 890 00:35:34,029 --> 00:35:35,400 There's a special seat there. 891 00:35:37,839 --> 00:35:40,810 - Look at this. - My goodness. 892 00:35:40,810 --> 00:35:41,969 Isn't it the best? 893 00:35:41,969 --> 00:35:44,110 It makes you feel like you're floating. 894 00:35:44,110 --> 00:35:45,509 It really feels like you're in the sky. 895 00:35:45,880 --> 00:35:48,810 - So you eat while afloat? - You can eat there? 896 00:35:49,710 --> 00:35:51,080 Do you have to make a reservation for that spot? 897 00:35:51,179 --> 00:35:53,049 - It's 1st-come, 1st-served. - You can't make reservations. 898 00:35:53,049 --> 00:35:55,690 - That's why we rushed there at opening. - Yes. 899 00:35:56,250 --> 00:35:58,860 It's amazing. Amazing. 900 00:35:59,520 --> 00:36:02,560 - It looks so surreal behind us. - I know. 901 00:36:02,889 --> 00:36:05,699 The view is amazing. 902 00:36:06,330 --> 00:36:09,130 - Doesn't it have an interesting shape? - Yes. 903 00:36:09,130 --> 00:36:11,239 Do you know the non la hat? 904 00:36:11,239 --> 00:36:13,440 - The rice hat. - The Vietnamese hat? 905 00:36:13,610 --> 00:36:16,540 The table is shaped like an inverted hat. 906 00:36:17,080 --> 00:36:19,710 - So they call this the non la table. - I see. 907 00:36:19,810 --> 00:36:22,449 - Oh, it's shaped like the hat. - Yes, an inverted non la. 908 00:36:23,150 --> 00:36:25,119 It was all for you, Gabee. 909 00:36:25,219 --> 00:36:28,350 I queued for these five rare tables. 910 00:36:28,690 --> 00:36:30,920 - It was worth sitting here. - Yes. 911 00:36:30,920 --> 00:36:32,190 It's a worthy experience. 912 00:36:35,159 --> 00:36:37,400 Now that we have our food, let's dig in. 913 00:36:37,500 --> 00:36:38,659 What should I eat first? 914 00:36:39,000 --> 00:36:41,199 - Let's try the famous pho first. - Okay. 915 00:36:42,170 --> 00:36:43,469 (They start with pho, the main dish of the restaurant.) 916 00:36:43,469 --> 00:36:45,339 - That must be so authentic. - It was so good. 917 00:36:45,339 --> 00:36:47,710 - It's the original. - I want to try it. 918 00:36:51,440 --> 00:36:52,980 (Savoring) 919 00:36:53,380 --> 00:36:55,210 It must be delicious. 920 00:36:55,310 --> 00:36:56,850 - The pho was very famous. - Yes. 921 00:36:56,850 --> 00:36:59,350 I know. My mouth still remembers the taste. 922 00:36:59,819 --> 00:37:01,489 The broth is really rich. 923 00:37:01,989 --> 00:37:04,060 Pho served at hotels usually... 924 00:37:04,060 --> 00:37:06,759 tastes very bland or undercooked, in a way. 925 00:37:06,759 --> 00:37:07,759 Like something cooked in a hurry. 926 00:37:08,089 --> 00:37:10,730 But this feels like pho you'll get at local restaurants. 927 00:37:10,730 --> 00:37:13,199 - It looks so good. - It must be so good. 928 00:37:16,330 --> 00:37:17,839 - It's delicious, right? - It is. 929 00:37:21,310 --> 00:37:23,440 (It has a refreshing taste that cures hangovers.) 930 00:37:24,339 --> 00:37:26,909 - I love the broth. - The broth is great. 931 00:37:27,009 --> 00:37:28,009 It's very rich. 932 00:37:29,049 --> 00:37:31,619 The pho must be especially good since you drank yesterday. 933 00:37:31,619 --> 00:37:32,750 That's right. 934 00:37:33,179 --> 00:37:34,650 (What Vietnamese dish will they eat next?) 935 00:37:34,650 --> 00:37:36,960 - Gosh, this dish... - Bun cha. 936 00:37:36,960 --> 00:37:39,389 - It's bun cha. - Goodness, it comes with meat. 937 00:37:39,389 --> 00:37:40,989 It has a char-grilled smell. 938 00:37:40,989 --> 00:37:42,060 (Bun cha: A dish eaten by dipping rice noodles and grilled pork in sauce) 939 00:37:44,500 --> 00:37:45,529 How do you eat this? 940 00:37:45,529 --> 00:37:46,759 (How do you eat bun cha?) 941 00:37:48,400 --> 00:37:49,630 Is that your first time trying it? 942 00:37:49,869 --> 00:37:52,239 - That was my first time. - You didn't know? Really? 943 00:37:52,369 --> 00:37:54,909 - Dip the noodles with the pork. - Like this? 944 00:37:55,009 --> 00:37:59,009 (Usually, bun cha is eaten by dipping vegetables and meat in sauce...) 945 00:38:00,549 --> 00:38:01,549 Swirl it in the sauce. 946 00:38:01,549 --> 00:38:03,179 (Sloppy) 947 00:38:04,520 --> 00:38:06,049 - Is this right? - Yes. 948 00:38:09,150 --> 00:38:10,150 Whatever. 949 00:38:10,150 --> 00:38:11,159 (She pours the sauce without care.) 950 00:38:11,889 --> 00:38:12,920 (Who eats bun cha by pouring the sauce...) 951 00:38:12,920 --> 00:38:13,989 My goodness. 952 00:38:14,560 --> 00:38:15,730 What are you doing? 953 00:38:16,560 --> 00:38:18,560 Who eats poured bun cha? 954 00:38:18,560 --> 00:38:19,560 (A new bun cha invention, poured bun cha.) 955 00:38:19,560 --> 00:38:20,770 Poured bun cha. 956 00:38:20,770 --> 00:38:22,569 I ate it like a jjajangmyeon platter. 957 00:38:23,000 --> 00:38:24,799 Well, it tastes the same anyway. 958 00:38:25,639 --> 00:38:26,739 (She slurps the noodles deliciously.) 959 00:38:26,739 --> 00:38:28,409 The sweet and sour taste must be great. 960 00:38:29,440 --> 00:38:32,210 It was delicious because the noodles were soaked in the sauce. 961 00:38:32,540 --> 00:38:33,610 Is it good? 962 00:38:34,150 --> 00:38:35,810 This is the best bun cha I've ever eaten. 963 00:38:37,480 --> 00:38:39,679 (My friend, you should try it too.) 964 00:38:40,920 --> 00:38:42,889 Aiki... What is this? 965 00:38:44,420 --> 00:38:46,520 - It's poured bun cha. - Poured bun cha. 966 00:38:46,690 --> 00:38:48,190 That was my first time seeing bun cha like that. 967 00:38:48,290 --> 00:38:50,529 (She takes a bite doubtfully.) 968 00:38:52,029 --> 00:38:53,029 How is it? 969 00:38:54,199 --> 00:38:55,529 (You can tell how delicious it is from her hums.) 970 00:38:55,529 --> 00:38:57,440 - That must be delicious. - It was really delicious. 971 00:38:57,440 --> 00:39:00,069 - It was great. - Everyone who comes here must try this. 972 00:39:00,199 --> 00:39:01,369 - It's really delicious. - I know. 973 00:39:02,509 --> 00:39:04,380 Which was tastier, bun cha or pho? 974 00:39:04,380 --> 00:39:06,179 - Both of them were superb. - Both. 975 00:39:06,179 --> 00:39:07,610 Both were truly amazing. 976 00:39:07,810 --> 00:39:09,380 Aiki, please take a photo of me eating mangoes. 977 00:39:09,480 --> 00:39:11,880 - Many come here to take photos. - Yes. 978 00:39:11,880 --> 00:39:12,980 Taking photos is a must. 979 00:39:13,650 --> 00:39:14,719 Smile brightly for me. 980 00:39:14,719 --> 00:39:15,719 (Just by sitting down, she bursts into smiles.) 981 00:39:15,719 --> 00:39:17,520 Oh, really? That's amazing. 982 00:39:17,889 --> 00:39:18,960 How cute. 983 00:39:21,989 --> 00:39:25,000 - Look here, Yeon Woo's Mom. - Yeon Woo's Mom, Yeon Woo is waiting. 984 00:39:25,000 --> 00:39:26,060 Gosh. 985 00:39:27,100 --> 00:39:30,199 (The duo also takes a commemorative shot.) 986 00:39:31,900 --> 00:39:34,069 The background is really amazing. 987 00:39:34,069 --> 00:39:35,310 And the two of you look so pretty. 988 00:39:35,310 --> 00:39:36,469 It's wonderful. 989 00:39:36,710 --> 00:39:39,139 (Watch how the big sisters flex.) 990 00:39:39,139 --> 00:39:41,750 You'll get a lot of likes if you post them online. 991 00:39:42,949 --> 00:39:44,520 (Aiki's Flex Tour comes to an end.) 992 00:39:44,520 --> 00:39:46,080 - I had a great time. - Me too. 993 00:39:46,080 --> 00:39:47,690 Now we have to head to Hoi An. 994 00:39:48,150 --> 00:39:50,360 - Hoi An? - Hoi. 995 00:39:50,659 --> 00:39:51,989 Look over here. 996 00:39:51,989 --> 00:39:53,389 (Check out our sharp moves.) 997 00:39:53,389 --> 00:39:55,159 We're going to Hoi An. 998 00:39:55,159 --> 00:39:57,560 - I'm excited. - We're going there by taxi. 999 00:39:57,560 --> 00:39:58,860 - We can take the taxi? - Yes. 1000 00:39:58,860 --> 00:40:00,029 It takes about 40 to 50 minutes. 1001 00:40:00,029 --> 00:40:01,299 They're taking a taxi. 1002 00:40:01,500 --> 00:40:03,500 - Shall we go? - Let's go. 1003 00:40:03,900 --> 00:40:06,339 - It's Gabee time. - Yes. 1004 00:40:07,469 --> 00:40:09,969 Since Aiki spent too much on the first day, 1005 00:40:09,969 --> 00:40:12,509 I've planned a budget-friendly tour for the second day. 1006 00:40:12,509 --> 00:40:13,750 It's a budget-friendly itinerary. 1007 00:40:15,009 --> 00:40:17,380 (The budget-friendly tour begins.) 1008 00:40:17,949 --> 00:40:20,819 (Don't look down on budget-friendly options.) 1009 00:40:21,549 --> 00:40:23,819 (The quality will impress you.) 1010 00:40:23,989 --> 00:40:26,290 (But its price? Less than quarter-price.) 1011 00:40:26,819 --> 00:40:29,929 (Minimum cost, maximum joy) 1012 00:40:30,659 --> 00:40:33,199 (A solid, budget-friendly tour) 1013 00:40:33,529 --> 00:40:35,199 (If you're worried about money,) 1014 00:40:35,630 --> 00:40:38,339 (use your bargaining skills.) 1015 00:40:38,440 --> 00:40:39,839 Gabee's route... 1016 00:40:39,839 --> 00:40:41,610 (There's never a dull moment.) 1017 00:40:41,969 --> 00:40:43,880 - Gabee's tour is budget-friendly. - Yes, exactly. 1018 00:40:43,880 --> 00:40:44,980 Gabee Tour. 1019 00:40:45,739 --> 00:40:49,449 (They travel about 40 minutes and arrive at Hoi An.) 1020 00:40:49,449 --> 00:40:50,920 (Hoi An) 1021 00:40:51,020 --> 00:40:53,619 (Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour) 1022 00:40:53,619 --> 00:40:55,750 (A budget-friendly resort in Hoi An) 1023 00:40:57,860 --> 00:40:59,489 The sea is emerald green. 1024 00:40:59,489 --> 00:41:01,630 How does the sea look like that? 1025 00:41:02,230 --> 00:41:05,799 This is the hotel that I booked. 1026 00:41:06,000 --> 00:41:07,330 - Isn't it great? - It's awesome. 1027 00:41:07,330 --> 00:41:10,199 Did you think it would be bad because I said it was cheap? 1028 00:41:10,299 --> 00:41:11,940 - Yes, to be honest. - But isn't it great? 1029 00:41:12,500 --> 00:41:14,369 - Gosh. - But we have to go to our room first. 1030 00:41:14,440 --> 00:41:15,770 Let's head inside. 1031 00:41:16,040 --> 00:41:17,839 This is large-scale. 1032 00:41:19,480 --> 00:41:21,350 - Here it is. Yes. - It's here? 1033 00:41:21,350 --> 00:41:22,350 It's here. 1034 00:41:22,509 --> 00:41:24,480 It'll probably be amazing. 1035 00:41:24,519 --> 00:41:26,849 - I can't believe you. - It's so cool. 1036 00:41:30,000 --> 00:41:35,000 (www.noonaspoiler.online) 1037 00:41:36,849 --> 00:41:39,260 Yes. See? 1038 00:41:39,260 --> 00:41:41,289 Do you see this? Isn't it great? 1039 00:41:42,789 --> 00:41:45,130 The beds are right there, and it's clean. 1040 00:41:45,130 --> 00:41:46,829 Look at how nice and compact it is. 1041 00:41:46,829 --> 00:41:48,829 And look at the ocean view. 1042 00:41:48,829 --> 00:41:51,200 - It's so pretty. - It's so pretty. 1043 00:41:51,200 --> 00:41:53,240 It is nice, 1044 00:41:53,499 --> 00:41:55,910 but since you guys were at such a nice resort the first night, 1045 00:41:55,910 --> 00:41:57,669 I can't help but compare the two. 1046 00:41:58,539 --> 00:41:59,709 - I know, right? - No. 1047 00:41:59,709 --> 00:42:02,180 The first one was too nice. 1048 00:42:02,709 --> 00:42:04,150 No, it's nice. 1049 00:42:05,180 --> 00:42:07,249 How much was yesterday's resort? 1050 00:42:07,349 --> 00:42:10,220 - It was about 700 dollars. Yes. - It was 700 dollars? 1051 00:42:10,220 --> 00:42:11,490 (Yesterday's resort was 700 dollars?) 1052 00:42:11,749 --> 00:42:13,720 This place is a tenth of that. So 70 dollars. 1053 00:42:13,720 --> 00:42:14,820 Seventy dollars? 1054 00:42:14,990 --> 00:42:16,289 That's right. It was 70 dollars. 1055 00:42:16,289 --> 00:42:18,329 - A tenth. - It was only 70 dollars. 1056 00:42:18,329 --> 00:42:20,599 - A tenth? - A tenth. 1057 00:42:20,630 --> 00:42:23,430 - If it's 70 dollars, that's amazing. - Right. 1058 00:42:23,800 --> 00:42:25,300 There's a pool in front. 1059 00:42:25,300 --> 00:42:28,470 You can also receive massages and get your nails done. 1060 00:42:29,010 --> 00:42:31,269 - It has everything you need. - Yes, it does. 1061 00:42:31,510 --> 00:42:34,240 You're right about it being a tenth because there are no monkeys. 1062 00:42:34,309 --> 00:42:35,309 There are no monkeys. 1063 00:42:35,340 --> 00:42:38,150 - There are no monkeys. - There aren't any monkeys. 1064 00:42:38,820 --> 00:42:40,320 There are no monkeys. What a bummer. 1065 00:42:41,150 --> 00:42:42,689 - Do you want to step outside? - Should we? 1066 00:42:42,720 --> 00:42:43,820 Let's do it. 1067 00:42:43,990 --> 00:42:45,090 (Right away) 1068 00:42:45,090 --> 00:42:46,360 Isn't it nice? 1069 00:42:47,660 --> 00:42:49,090 (We have an ocean view.) 1070 00:42:49,090 --> 00:42:50,860 - It's beautiful. - It's so pretty. 1071 00:42:50,860 --> 00:42:51,889 It's beautiful. 1072 00:42:51,889 --> 00:42:53,959 An Bang Beach was nearby, 1073 00:42:53,959 --> 00:42:55,829 - so we had easy access to the beach. - That's right. 1074 00:42:55,829 --> 00:42:58,369 We can wake up in the morning and step outside. 1075 00:43:00,700 --> 00:43:03,439 Face forward. Look at the view. 1076 00:43:03,439 --> 00:43:04,510 (You can see An Bang Beach at a glance.) 1077 00:43:04,709 --> 00:43:06,280 Look at the color of the sea. 1078 00:43:06,579 --> 00:43:08,849 You can see a view like this for just 70 dollars. 1079 00:43:08,849 --> 00:43:10,180 That's amazing. 1080 00:43:10,650 --> 00:43:12,450 This is the most rational choice. 1081 00:43:12,650 --> 00:43:16,320 It's seriously a bang for the buck. 1082 00:43:16,519 --> 00:43:18,220 - Isn't it a great bang for the buck? - It's amazing. 1083 00:43:18,220 --> 00:43:20,490 - Isn't it? It's nice, right? - Yes. You picked a great place. 1084 00:43:22,729 --> 00:43:25,229 (Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour) 1085 00:43:25,229 --> 00:43:26,630 (Parasailing through the cool air) 1086 00:43:26,630 --> 00:43:27,700 - Aiki. - Yes? 1087 00:43:27,700 --> 00:43:30,130 This is An Bang Beach. 1088 00:43:30,130 --> 00:43:31,400 - An Bang Beach. - An Bang Beach. 1089 00:43:31,400 --> 00:43:33,340 - It's called An Bang? Like bedroom? - Yes. An Bang Beach. 1090 00:43:33,340 --> 00:43:35,610 It must be super comfortable. 1091 00:43:36,369 --> 00:43:38,010 The weather is so nice. 1092 00:43:38,439 --> 00:43:39,840 It was amazing. 1093 00:43:40,110 --> 00:43:42,950 Everyone, we're at An Bang Beach. 1094 00:43:44,280 --> 00:43:46,780 An Bang Beach, that's as comfortable as your bedroom. 1095 00:43:46,919 --> 00:43:48,450 Look at this. 1096 00:43:50,590 --> 00:43:51,650 Oh, my gosh. 1097 00:43:52,320 --> 00:43:53,889 It's so pretty. 1098 00:43:53,959 --> 00:43:55,590 The color is beautiful. 1099 00:43:55,590 --> 00:43:57,729 (Welcome to An Bang Beach.) 1100 00:43:57,860 --> 00:43:59,329 I want to go there. 1101 00:43:59,829 --> 00:44:01,559 The water was great, seriously. 1102 00:44:03,470 --> 00:44:04,829 I know what that is. 1103 00:44:05,570 --> 00:44:07,039 - Aiki, this... - Yes? 1104 00:44:07,200 --> 00:44:09,439 is a famous stone. 1105 00:44:09,539 --> 00:44:10,769 - I'll show everyone. - Okay. 1106 00:44:10,869 --> 00:44:13,180 I heard a lot of people take pictures here. 1107 00:44:13,809 --> 00:44:16,150 It's a popular photo spot. 1108 00:44:16,150 --> 00:44:18,050 A photo spot. Then we must take a picture. 1109 00:44:18,050 --> 00:44:19,880 - Let's take a picture too. - Shall we? 1110 00:44:21,079 --> 00:44:22,590 Like we're on a honeymoon. 1111 00:44:22,590 --> 00:44:23,689 (A honeymoon concept) 1112 00:44:24,220 --> 00:44:25,720 In 1, 2, 3. 1113 00:44:25,990 --> 00:44:28,360 (AGabee are at An Bang Beach.) 1114 00:44:28,360 --> 00:44:30,689 - Yes. - AGabee. 1115 00:44:30,689 --> 00:44:32,189 - "We're on a trip." - An Bang Beach. 1116 00:44:32,599 --> 00:44:36,099 People are going to upload pictures of themselves on social media now. 1117 00:44:36,099 --> 00:44:37,769 - Of course. Yes. - Because we're starting to travel. 1118 00:44:38,329 --> 00:44:39,369 Shall we go? 1119 00:44:39,840 --> 00:44:41,300 Shall we? Let's go. 1120 00:44:43,910 --> 00:44:46,479 Aiki, we didn't come to An Bang Beach for no reason. 1121 00:44:46,479 --> 00:44:48,809 - Yes. - I've always wanted to try... 1122 00:44:48,809 --> 00:44:50,180 parasailing. 1123 00:44:50,180 --> 00:44:51,579 (Parasailing) 1124 00:44:53,320 --> 00:44:54,950 That sounds like fun. It'll probably be refreshing. 1125 00:44:54,950 --> 00:44:56,189 - It was. - It was. 1126 00:44:56,720 --> 00:44:58,650 - It was so fun. - It was super fun. 1127 00:44:58,650 --> 00:44:59,919 That was the best. 1128 00:45:00,189 --> 00:45:02,289 You can parasail on An Bang Beach. 1129 00:45:02,289 --> 00:45:04,459 - Really? - Yes. That's why I came here. 1130 00:45:04,630 --> 00:45:06,430 - Don't you want to try? - I do. 1131 00:45:06,630 --> 00:45:09,700 It's all written here like a menu. 1132 00:45:10,499 --> 00:45:13,439 (All the recreational activities can be found on top of the sand.) 1133 00:45:14,300 --> 00:45:15,709 - What does that say? - An Bang Beach. 1134 00:45:15,740 --> 00:45:18,010 "We're going to take you high!" 1135 00:45:19,240 --> 00:45:21,579 "We're going to take you high!" 1136 00:45:21,809 --> 00:45:24,349 (What is that?) 1137 00:45:24,650 --> 00:45:26,019 - "Take you high!" - "Take you high!" 1138 00:45:26,019 --> 00:45:27,280 "Take you high." 1139 00:45:27,550 --> 00:45:28,990 I was wondering what it was. 1140 00:45:29,919 --> 00:45:32,490 (All of the details are written on the board.) 1141 00:45:32,860 --> 00:45:36,189 If you look, you can do 1 person or 2 people. 1142 00:45:36,459 --> 00:45:38,490 We're going to do the one for 2 people. It's 900,000 dongs. 1143 00:45:38,490 --> 00:45:40,200 (How much is 900,000 dongs in South Korean won?) 1144 00:45:40,200 --> 00:45:41,860 There is a method of converting, right? 1145 00:45:41,860 --> 00:45:44,729 Yes. The Vietnamese dong units are pretty big. 1146 00:45:44,729 --> 00:45:46,169 So it can get confusing. 1147 00:45:46,300 --> 00:45:49,010 Take off a zero and divide it in half to get the value in won. 1148 00:45:49,570 --> 00:45:51,439 - Take off a zero and divide it in half. - Take off a zero and divide it in half. 1149 00:45:51,939 --> 00:45:54,010 We're going to do the one for 2 people. It's 900,000 dongs. 1150 00:45:54,010 --> 00:45:55,209 (Parasailing for 2: 52.8 dollars) 1151 00:45:55,209 --> 00:45:57,979 - Did you say 900,000 dongs? - Yes. 1152 00:45:58,249 --> 00:45:59,519 Aren't we short on money? 1153 00:45:59,519 --> 00:46:01,550 - Yes, we are. - They don't have enough money. 1154 00:46:01,619 --> 00:46:04,419 So I was wondering what I should do because I really want to ride it. 1155 00:46:04,950 --> 00:46:06,990 So I studied some Vietnamese. 1156 00:46:06,990 --> 00:46:10,160 - In order to make it cheaper? - Yes. "Giam gia." 1157 00:46:10,360 --> 00:46:11,490 - It means, - Yes. 1158 00:46:11,729 --> 00:46:12,900 "Can I get a discount?" 1159 00:46:13,160 --> 00:46:14,930 - "Giam gia." - Give me a discount. And then... 1160 00:46:14,930 --> 00:46:17,169 - Khong co tien. - "Khong co tien." 1161 00:46:17,169 --> 00:46:18,470 - I have no money. - I have no money. 1162 00:46:18,470 --> 00:46:19,570 I have no money. 1163 00:46:19,900 --> 00:46:21,639 - "Giam gia. Khong co tien." - I have no money. Give me a discount. 1164 00:46:21,639 --> 00:46:23,240 - I have no money. - I have no money. 1165 00:46:23,240 --> 00:46:24,910 - Give me a discount. I have no money. - I have no money. 1166 00:46:24,910 --> 00:46:25,939 I have no money. 1167 00:46:25,939 --> 00:46:29,280 So then I shouldn't just say it like, "Giam gia. Khong co tien." 1168 00:46:29,510 --> 00:46:31,209 - Right. - I need to sound desperate. 1169 00:46:31,209 --> 00:46:32,749 - "Giam gia." - "Giam gia." 1170 00:46:32,749 --> 00:46:35,249 - "Khong co tien." - "Khong co tien." 1171 00:46:37,050 --> 00:46:38,289 They're so cute. 1172 00:46:38,820 --> 00:46:41,059 - Let's go. - Give me a discount. I have no money. 1173 00:46:42,630 --> 00:46:44,229 - Hi. - Hello. 1174 00:46:44,229 --> 00:46:45,999 - Hello. - We have to smile. 1175 00:46:46,130 --> 00:46:47,829 - Hello. - Hello. 1176 00:46:48,900 --> 00:46:50,970 - For 2 people. Yes. - For 2 people? That's 900,000 dongs. 1177 00:46:51,130 --> 00:46:52,400 (Bargaining mode on) 1178 00:46:52,400 --> 00:46:53,669 Give me a discount. 1179 00:46:53,800 --> 00:46:55,369 - No. - I have no money. 1180 00:46:55,369 --> 00:46:57,340 - I have no money. - Give me a discount. 1181 00:46:57,610 --> 00:46:59,979 - Give me a discount. I have no money. - I have no money. 1182 00:47:00,240 --> 00:47:01,579 He's impregnable. 1183 00:47:02,139 --> 00:47:04,550 Give me a discount. I have no money. 1184 00:47:04,550 --> 00:47:06,820 It really looks like they have no money. 1185 00:47:07,079 --> 00:47:09,919 They spent so much money yesterday. 1186 00:47:09,919 --> 00:47:12,419 - You guys are so... - We need to save our money. 1187 00:47:13,019 --> 00:47:14,189 Give me a discount. 1188 00:47:14,490 --> 00:47:16,189 - I have no money. - Give me a discount. 1189 00:47:16,260 --> 00:47:19,800 (Small Aiki does not hold back.) 1190 00:47:20,099 --> 00:47:21,200 I have no money. 1191 00:47:21,700 --> 00:47:23,269 (Did Aiki's skill work?) 1192 00:47:23,829 --> 00:47:25,570 No. 1193 00:47:26,169 --> 00:47:27,599 It's 53 dollars. 1194 00:47:27,599 --> 00:47:29,570 - He's impregnable. - We can't negotiate with him. 1195 00:47:29,570 --> 00:47:31,840 - We tried everything, but it didn't work. - It didn't work. 1196 00:47:31,840 --> 00:47:34,280 But it was still a lot cheaper than the price in Korea. 1197 00:47:34,979 --> 00:47:36,709 - It's only that price for two people. - Isn't it cheap? 1198 00:47:36,709 --> 00:47:37,780 That's really cheap. 1199 00:47:37,780 --> 00:47:39,349 - Right? - That's nice. 1200 00:47:39,349 --> 00:47:42,150 (Let's go parasailing now.) 1201 00:47:42,220 --> 00:47:44,990 I was a little scared then. 1202 00:47:45,249 --> 00:47:46,459 I'm nervous. 1203 00:47:46,459 --> 00:47:47,990 (Worried but excited) 1204 00:47:48,990 --> 00:47:52,329 - Okay. Five, four, - Four, 1205 00:47:52,329 --> 00:47:55,559 - three, two, one. - three, two, one. 1206 00:47:55,559 --> 00:47:57,269 - It looks like so much fun. - Let's go. 1207 00:47:57,269 --> 00:47:58,869 There they go. 1208 00:48:01,039 --> 00:48:02,740 Let's go. 1209 00:48:10,709 --> 00:48:12,010 This is crazy. 1210 00:48:12,010 --> 00:48:14,720 (The sky is filled with screams of joy.) 1211 00:48:15,950 --> 00:48:17,849 It looks like fun. 1212 00:48:17,849 --> 00:48:20,019 (Awesome) 1213 00:48:22,930 --> 00:48:25,559 Hey, it feels like I'm flying. 1214 00:48:25,829 --> 00:48:28,059 - "We're going to take you high." - "Take you high." 1215 00:48:28,430 --> 00:48:29,930 We went super high. 1216 00:48:29,930 --> 00:48:32,999 That's when it's the most fun. When you're flying. 1217 00:48:34,139 --> 00:48:36,869 - Okay, hi. - Hi. 1218 00:48:36,869 --> 00:48:38,139 Yes. 1219 00:48:38,309 --> 00:48:39,479 It's the drone. 1220 00:48:39,709 --> 00:48:41,639 (Let's say hi to the drone.) 1221 00:48:41,740 --> 00:48:43,280 (Hi, drone.) 1222 00:48:43,280 --> 00:48:45,280 Hey, drone. 1223 00:48:47,150 --> 00:48:51,050 Everyone, look at this. We came this high. 1224 00:48:51,050 --> 00:48:53,019 - It looks like fun. - I feel so free. 1225 00:48:53,019 --> 00:48:54,389 It was so much fun. 1226 00:48:54,389 --> 00:48:55,419 (They are enjoying their freedom and gliding through the sky.) 1227 00:48:55,889 --> 00:48:57,160 I feel so free. 1228 00:48:58,459 --> 00:49:02,430 (They can't help but sing.) 1229 00:49:03,329 --> 00:49:05,030 - I can fly - I can fly 1230 00:49:05,200 --> 00:49:08,840 (We actually got to fly today.) 1231 00:49:08,840 --> 00:49:10,340 - I can fly - I can fly 1232 00:49:14,180 --> 00:49:15,610 - It was so much fun. - It was so much fun. 1233 00:49:16,550 --> 00:49:17,880 (So exciting) 1234 00:49:17,880 --> 00:49:19,450 - Jet ski. - They even rode a jet ski. 1235 00:49:19,680 --> 00:49:20,749 On our way back. 1236 00:49:21,119 --> 00:49:22,550 It may seem like it's nothing much, 1237 00:49:22,550 --> 00:49:23,550 but these types of memories last the longest. 1238 00:49:23,550 --> 00:49:24,849 - Right. - It was fun. 1239 00:49:24,849 --> 00:49:26,619 - It was so much fun. - Wasn't it great? 1240 00:49:26,619 --> 00:49:29,019 (AGabee enjoyed An Bang Beach.) 1241 00:49:30,490 --> 00:49:32,930 (Day 2: Too Much Bang for the Buck Tour) 1242 00:49:32,930 --> 00:49:35,229 (Ancient Town with Ao Dai) 1243 00:49:35,400 --> 00:49:38,070 - Aiki, we are... - Yes. 1244 00:49:38,070 --> 00:49:40,669 at a tourist destination that cannot be missed in Hoi An. 1245 00:49:40,970 --> 00:49:42,869 This place is... 1246 00:49:42,869 --> 00:49:46,240 a well-preserved example of what Vietnam used to look like. 1247 00:49:46,840 --> 00:49:51,450 - It's Ancient Town. Yes. - Ancient Town. 1248 00:49:51,450 --> 00:49:54,320 - Ancient Town. - Ancient Town was so much fun too. 1249 00:49:54,320 --> 00:49:55,320 Ancient Town. 1250 00:49:56,150 --> 00:49:59,289 (The true Vietnam within Vietnam) 1251 00:49:59,289 --> 00:50:00,519 This is where you can experience the local culture. 1252 00:50:00,519 --> 00:50:02,519 Yes. This is a popular spot. 1253 00:50:02,519 --> 00:50:03,729 It's pretty. 1254 00:50:03,729 --> 00:50:05,160 It's so pretty. 1255 00:50:05,160 --> 00:50:06,430 I want to go there. 1256 00:50:06,959 --> 00:50:10,599 This place is listed as a World Cultural Heritage. 1257 00:50:10,599 --> 00:50:12,530 So you have to buy tickets. 1258 00:50:12,530 --> 00:50:13,669 - I see. - Yes. 1259 00:50:13,669 --> 00:50:15,700 - Oh, you need tickets. - Yes. 1260 00:50:15,700 --> 00:50:17,510 You have to buy tickets before you go. 1261 00:50:17,510 --> 00:50:19,139 A lot of people didn't seem to know. 1262 00:50:19,139 --> 00:50:21,639 But it's easy to miss the ticket booth... 1263 00:50:21,639 --> 00:50:23,309 so some people enter without tickets. 1264 00:50:23,309 --> 00:50:25,479 But there are people who check for your tickets once you get inside... 1265 00:50:25,479 --> 00:50:27,180 so you could end up causing a scene. 1266 00:50:27,180 --> 00:50:28,950 You have to make sure to buy tickets. 1267 00:50:28,950 --> 00:50:30,289 A lot of people don't know. 1268 00:50:30,590 --> 00:50:32,519 - These are the tickets? - Let's buy the tickets first. Yes. 1269 00:50:32,519 --> 00:50:34,059 - Hello. - Hello. 1270 00:50:34,919 --> 00:50:35,959 Two tickets. 1271 00:50:35,959 --> 00:50:37,689 Yes. One ticket... 1272 00:50:37,689 --> 00:50:39,900 is 120,000 dongs. 1273 00:50:39,900 --> 00:50:40,900 Okay. 1274 00:50:41,430 --> 00:50:44,300 You can buy the tickets for seven dollars. 1275 00:50:44,300 --> 00:50:46,369 - Seven dollars. - That's really cheap. 1276 00:50:46,840 --> 00:50:48,139 The tickets look like this. 1277 00:50:48,400 --> 00:50:50,340 - They also give you a map. - Yes. 1278 00:50:50,539 --> 00:50:51,910 It's in Korean. 1279 00:50:51,910 --> 00:50:53,180 - Yes. - It's easy to read. 1280 00:50:54,539 --> 00:50:56,110 (They look at the map and start their Ancient Town tour.) 1281 00:50:57,010 --> 00:50:58,010 Let's go. 1282 00:50:58,010 --> 00:50:59,010 (Let's go.) 1283 00:50:59,919 --> 00:51:01,419 "Welcome to Oldtown." 1284 00:51:01,419 --> 00:51:04,490 I can already sense the local vibe. 1285 00:51:04,490 --> 00:51:05,590 - Right? - Seriously. Yes. 1286 00:51:06,090 --> 00:51:07,090 (It looks like an old Vietnamese street.) 1287 00:51:07,090 --> 00:51:10,030 You need to visit places like that to feel like a local. 1288 00:51:11,189 --> 00:51:14,900 Since we're on a traditional Vietnamese street, 1289 00:51:14,900 --> 00:51:18,669 do you want to try wearing traditional clothing? 1290 00:51:18,669 --> 00:51:20,099 - I'd love to. Yes. - Right? 1291 00:51:20,099 --> 00:51:22,099 I'm going to buy you whatever you want today... 1292 00:51:22,099 --> 00:51:23,410 - It's Gabee's treat? - so buy whatever you want. 1293 00:51:23,410 --> 00:51:24,669 Gabee is paying. 1294 00:51:24,669 --> 00:51:25,939 (Gabee is paying today.) 1295 00:51:26,039 --> 00:51:27,539 - Let's go! - Yes. 1296 00:51:27,539 --> 00:51:29,510 - Buy whatever you want, okay? - Amazing. 1297 00:51:29,510 --> 00:51:31,050 Look at that. It's already so pretty. 1298 00:51:31,050 --> 00:51:33,320 Gosh, it's so pretty. 1299 00:51:33,320 --> 00:51:35,280 There were a lot of souvenirs, 1300 00:51:35,280 --> 00:51:38,749 and it was a nice place to shop. 1301 00:51:38,749 --> 00:51:40,389 It's so nice. 1302 00:51:40,889 --> 00:51:42,360 - There are a lot of things to buy. - You're right. 1303 00:51:42,619 --> 00:51:44,490 - The perfect souvenir. - Exactly. 1304 00:51:44,760 --> 00:51:46,499 - Look at this. - Yes. 1305 00:51:47,329 --> 00:51:49,400 If you look to the side, there's Aiki. 1306 00:51:49,400 --> 00:51:50,400 Hello. 1307 00:51:50,970 --> 00:51:52,470 There are a lot of things you can buy. 1308 00:51:53,669 --> 00:51:56,110 It's perfect to just walk around... 1309 00:51:56,110 --> 00:51:58,939 and shop with your friends. 1310 00:51:59,169 --> 00:52:00,979 It'll be fun to go with your friends. 1311 00:52:00,979 --> 00:52:01,979 Yes. 1312 00:52:02,579 --> 00:52:04,950 That place sells traditional clothing. 1313 00:52:05,450 --> 00:52:06,720 - Do you want to go inside? - Sure. 1314 00:52:06,720 --> 00:52:07,849 Hello. 1315 00:52:09,389 --> 00:52:10,889 - Ao dai. - Ao dai. 1316 00:52:11,249 --> 00:52:12,919 - It's pretty. - It's pretty. 1317 00:52:12,919 --> 00:52:14,660 They're all so colorful. 1318 00:52:14,660 --> 00:52:15,660 (Various colors) 1319 00:52:16,289 --> 00:52:18,990 This place is like an old town in Vietnam, 1320 00:52:18,990 --> 00:52:20,860 so a lot of people wear traditional clothes... 1321 00:52:20,860 --> 00:52:22,599 - and take long-lasting pictures. - Right. 1322 00:52:22,599 --> 00:52:24,169 - You have to take pictures. - It's a must. 1323 00:52:24,470 --> 00:52:25,769 Do you have one that you like? 1324 00:52:25,970 --> 00:52:27,039 I like red. 1325 00:52:27,139 --> 00:52:29,039 - I love red. - Red is pretty. 1326 00:52:29,039 --> 00:52:31,209 It was about 15 dollars for one. 1327 00:52:32,110 --> 00:52:33,110 - Let's try it on. - Okay. 1328 00:52:33,709 --> 00:52:34,780 - This is going to be fun. - Yes. 1329 00:52:35,139 --> 00:52:36,309 - I'm excited. - Right? 1330 00:52:36,849 --> 00:52:39,280 (I'm excited too.) 1331 00:52:40,720 --> 00:52:42,220 - Gosh. - Goodness. 1332 00:52:42,220 --> 00:52:44,550 - They look good in them. - They look nice. 1333 00:52:51,260 --> 00:52:52,800 How many times is she shaking her head? 1334 00:52:55,260 --> 00:52:57,869 - It's so pretty. I love it. - It's so pretty. 1335 00:52:58,099 --> 00:52:59,840 - Isn't it cool? - It's so refreshing. 1336 00:52:59,840 --> 00:53:02,400 - It's cool, right? - And it's elastic, so it's comfortable. 1337 00:53:02,400 --> 00:53:03,639 I like it. 1338 00:53:04,209 --> 00:53:05,439 - It's pretty. - Hey, this. 1339 00:53:05,439 --> 00:53:07,110 It's so pretty. 1340 00:53:07,110 --> 00:53:08,639 It's totally yours. 1341 00:53:09,479 --> 00:53:11,050 She looks good with it on. 1342 00:53:11,050 --> 00:53:13,479 - I want to dress like that and have fun. - That's pretty. 1343 00:53:13,479 --> 00:53:15,280 Mi Joo would have so much fun. 1344 00:53:15,280 --> 00:53:17,119 - I really want to go. - Dressing up like that. 1345 00:53:17,849 --> 00:53:19,889 (Where did they go after dressing up?) 1346 00:53:20,289 --> 00:53:22,090 The bridge here is so pretty. 1347 00:53:22,930 --> 00:53:24,559 (What bridge did they see?) 1348 00:53:24,760 --> 00:53:25,789 (Ancient Towns' landmark, Chua Cau) 1349 00:53:25,789 --> 00:53:27,160 - Gosh. - What? 1350 00:53:27,160 --> 00:53:28,160 Goodness. 1351 00:53:30,869 --> 00:53:33,539 (There's something they need to do when they pass Chua Cau?) 1352 00:53:33,869 --> 00:53:35,539 - You know the tickets we bought? - Yes. 1353 00:53:35,769 --> 00:53:38,169 We have to show them now. 1354 00:53:38,269 --> 00:53:40,010 So they check in the middle. 1355 00:53:40,010 --> 00:53:42,340 - Yes, they check in the middle. - They're meticulous. 1356 00:53:42,340 --> 00:53:43,610 That's why you have to buy tickets. 1357 00:53:44,309 --> 00:53:45,450 - Let's go. - Okay. 1358 00:53:47,979 --> 00:53:50,119 - Once we make it across... - It's beautiful. 1359 00:53:50,119 --> 00:53:51,119 (The real start of Ancient Town) 1360 00:53:51,689 --> 00:53:53,389 This is where it actually starts. 1361 00:53:53,959 --> 00:53:57,689 (That is amazing.) 1362 00:53:59,430 --> 00:54:01,930 (The sparkling streets are so beautiful.) 1363 00:54:01,930 --> 00:54:03,970 - This is it. - It's beautiful. 1364 00:54:04,829 --> 00:54:06,300 It's so pretty. 1365 00:54:06,669 --> 00:54:08,740 - You have to go at night. - That's right. 1366 00:54:08,740 --> 00:54:10,970 That's why a lot of people go there at night. 1367 00:54:11,139 --> 00:54:13,209 I feel like we're in some country... 1368 00:54:13,209 --> 00:54:14,809 - in animation. - Seriously. 1369 00:54:14,809 --> 00:54:15,880 The night view is beautiful. 1370 00:54:15,880 --> 00:54:18,410 - It's so pretty with the lanterns on. - Isn't it amazing? 1371 00:54:18,410 --> 00:54:20,720 I feel like I'm receiving a gift at the end of the day. 1372 00:54:20,720 --> 00:54:21,720 I know, right? 1373 00:54:22,919 --> 00:54:24,689 There are a lot of people now. 1374 00:54:25,090 --> 00:54:28,660 People are starting to crowd the area. 1375 00:54:28,660 --> 00:54:31,189 It feels great to be around so many people in a while. 1376 00:54:31,689 --> 00:54:34,300 This place has probably not been this packed for a while... 1377 00:54:34,300 --> 00:54:35,959 - because of COVID-19. - Right. 1378 00:54:35,959 --> 00:54:37,329 I'm so happy right now. 1379 00:54:37,329 --> 00:54:38,430 I'm so happy too. 1380 00:54:40,039 --> 00:54:41,200 (Everyone is happy in Ancient Town.) 1381 00:54:41,200 --> 00:54:42,269 - Aiki. - Yes? 1382 00:54:42,269 --> 00:54:44,269 - If you come to Ancient Town, - Yes. 1383 00:54:44,269 --> 00:54:46,639 there is a spot where you need to take a picture. 1384 00:54:47,110 --> 00:54:49,650 - Gosh. - Let's take a picture over there. Look. 1385 00:54:49,650 --> 00:54:50,749 - Do you see that? - Over there? 1386 00:54:50,749 --> 00:54:52,410 Do you see all the lanterns? 1387 00:54:52,410 --> 00:54:54,519 I heard people take a lot of pictures there. 1388 00:54:54,880 --> 00:54:56,789 So we are going to do that. 1389 00:54:56,789 --> 00:54:58,789 - Take pictures. - Over here. Yes. 1390 00:54:58,789 --> 00:55:01,119 - Hey, look at the colors. - It's beautiful. 1391 00:55:01,220 --> 00:55:03,189 Aren't the lanterns so pretty? 1392 00:55:03,289 --> 00:55:04,289 It's so pretty. 1393 00:55:04,289 --> 00:55:06,599 - It's pretty. - The lanterns are so beautiful. 1394 00:55:06,700 --> 00:55:09,729 Isn't it beautiful? This is where you take the best pictures of your life. 1395 00:55:10,070 --> 00:55:12,400 Before COVID-19, it was free to take pictures here. 1396 00:55:12,530 --> 00:55:15,769 But after COVID-19, since the number of tourists declined, 1397 00:55:15,869 --> 00:55:17,369 they started collecting money from people who took pictures. 1398 00:55:17,369 --> 00:55:18,740 If you don't want to pay, you have to buy a lantern. 1399 00:55:18,740 --> 00:55:20,280 - Really? - Seriously? 1400 00:55:20,280 --> 00:55:21,740 - Should we ask? - Hello. 1401 00:55:21,740 --> 00:55:22,780 Hello. 1402 00:55:22,780 --> 00:55:25,709 How much for the light? 1403 00:55:26,150 --> 00:55:27,249 It's 4.5 dollars. 1404 00:55:27,249 --> 00:55:28,720 - It's 4.5 dollars? - How much is that? 1405 00:55:28,820 --> 00:55:30,990 It's 4.5 dollars for a lantern. 1406 00:55:30,990 --> 00:55:32,959 - Oh, 4.5 dollars. - Yes, 4.5 dollars. 1407 00:55:32,959 --> 00:55:34,389 And it costs 50 cents to take pictures. 1408 00:55:34,389 --> 00:55:35,720 It's 50 cents? 1409 00:55:35,820 --> 00:55:38,059 But we don't have money right now. 1410 00:55:38,059 --> 00:55:39,700 Yes, we don't have any money. So let's just take pictures. 1411 00:55:39,700 --> 00:55:41,559 - What a shame. - Come over here. Let's take it here. 1412 00:55:41,559 --> 00:55:42,800 - I'll take you a picture. Yes. - Here? 1413 00:55:43,300 --> 00:55:44,900 If no one else is waiting, you can keep taking pictures. 1414 00:55:44,900 --> 00:55:46,269 So it's better to just pay 50 cents. 1415 00:55:46,269 --> 00:55:48,939 We have to take pictures to capture the memories. 1416 00:55:48,939 --> 00:55:50,209 - For 50 cents? - Yes. 1417 00:55:50,209 --> 00:55:52,410 - That's right. - Oh, my gosh. So beautiful. 1418 00:55:53,110 --> 00:55:54,979 (This is where to take the best pictures of your life.) 1419 00:55:54,979 --> 00:55:56,780 - This is it. - Doesn't it look nice? 1420 00:55:56,780 --> 00:55:58,510 Those are amazing photos. 1421 00:55:59,579 --> 00:56:02,380 (Ancient Town is now dark.) 1422 00:56:03,720 --> 00:56:06,689 This is something you must try in Ancient Town. 1423 00:56:07,119 --> 00:56:09,459 People take a boat ride. 1424 00:56:09,930 --> 00:56:12,889 But before COVID-19, there used to be... 1425 00:56:12,889 --> 00:56:14,360 - no set price. - You're right. 1426 00:56:14,360 --> 00:56:16,059 So they used to tout... 1427 00:56:16,059 --> 00:56:18,570 and give out cheap rides. 1428 00:56:18,570 --> 00:56:20,369 But now, there is a fixed price. 1429 00:56:20,900 --> 00:56:23,869 You can't negotiate for a cheaper price. The price is fixed. 1430 00:56:24,010 --> 00:56:25,110 - So it's the same for everyone? - Yes. 1431 00:56:25,110 --> 00:56:27,240 They changed it to a fixed price? 1432 00:56:27,240 --> 00:56:29,539 - This is the information that we need. - Yes. 1433 00:56:29,539 --> 00:56:31,950 Then we can't do the "Giam gia. Khong co tien." 1434 00:56:31,950 --> 00:56:33,619 - It won't work here. - I see. 1435 00:56:33,619 --> 00:56:35,119 It doesn't work here. 1436 00:56:35,650 --> 00:56:38,990 - "Giam gia. Khong co tien." - "Khong co tien." 1437 00:56:39,490 --> 00:56:41,519 (AGabee are going to ride the wish boat.) 1438 00:56:41,519 --> 00:56:43,189 You have to ride it. 1439 00:56:43,360 --> 00:56:45,789 This is called the Thu Bon River. 1440 00:56:45,789 --> 00:56:46,999 - This is a river? - Yes. 1441 00:56:46,999 --> 00:56:49,800 It's so beautiful. This is surreal. 1442 00:56:49,800 --> 00:56:50,800 It's pretty. 1443 00:56:51,930 --> 00:56:53,939 - If you look in front... - Yes. 1444 00:56:53,939 --> 00:56:55,769 The reflection... 1445 00:56:55,769 --> 00:56:56,939 is like a rainbow. 1446 00:56:56,939 --> 00:56:57,970 It's beautiful. 1447 00:56:57,970 --> 00:57:00,280 It's what you would see in an animation. 1448 00:57:00,280 --> 00:57:02,180 It feels like I'm watching "Tangled." 1449 00:57:03,050 --> 00:57:05,010 Ancient Town is a place you must visit. 1450 00:57:05,010 --> 00:57:07,680 - It's your loss if you don't come here. - Right. 1451 00:57:07,680 --> 00:57:09,019 - Exactly. This place is the best. - It's the best. 1452 00:57:09,990 --> 00:57:10,990 How was it? 1453 00:57:11,289 --> 00:57:12,689 The Hoi An trip that Gabee planned? 1454 00:57:12,689 --> 00:57:13,689 My gosh. 1455 00:57:13,990 --> 00:57:14,990 It was like Gabee. 1456 00:57:15,619 --> 00:57:17,689 - What does that mean? - Well... 1457 00:57:17,729 --> 00:57:18,729 it was abundant. 1458 00:57:18,729 --> 00:57:19,800 ("Like Gabee" means abundant.) 1459 00:57:19,800 --> 00:57:21,130 Whenever I see you, 1460 00:57:21,130 --> 00:57:23,269 you always look so full. 1461 00:57:24,169 --> 00:57:27,470 The tour that Gabee planned today... 1462 00:57:27,740 --> 00:57:31,570 was budget-friendly, 1463 00:57:31,570 --> 00:57:33,380 but it included everything we needed. 1464 00:57:33,910 --> 00:57:37,010 Every portion of the trip had its own charms. 1465 00:57:37,380 --> 00:57:38,550 So there was never a dull moment. 1466 00:57:38,550 --> 00:57:39,680 (Touched) 1467 00:57:39,680 --> 00:57:41,079 - That's so touching. - Yes. 1468 00:57:42,380 --> 00:57:43,689 Should we light the candle? 1469 00:57:43,689 --> 00:57:45,090 - Shall we? - And make a wish? 1470 00:57:45,419 --> 00:57:47,090 This is the wish candle. 1471 00:57:47,389 --> 00:57:49,590 - We're going to drop this... - Yes. 1472 00:57:49,860 --> 00:57:50,860 into the river. 1473 00:57:52,030 --> 00:57:53,030 I'll make my wish. 1474 00:57:53,030 --> 00:57:54,700 Yes. What is Gabee's wish? 1475 00:57:54,930 --> 00:57:57,829 - We're participating in Battle Trip 2. - Yes. 1476 00:57:57,829 --> 00:57:59,499 I want us to win. 1477 00:57:59,499 --> 00:58:01,470 (Gabee's wish is to win in the 1st episode of Battle Trip 2.) 1478 00:58:02,740 --> 00:58:04,809 - Be the 1st winners? - Be the 1st winners. 1479 00:58:05,709 --> 00:58:08,039 Let us win for Battle Trip 2. 1480 00:58:08,939 --> 00:58:10,749 - Let us win. - Sink. 1481 00:58:13,010 --> 00:58:14,019 (Their candle flows down the river.) 1482 00:58:14,019 --> 00:58:16,619 - It's safe and sound. - Right. 1483 00:58:16,619 --> 00:58:19,090 Yes. I think it'll come true. 1484 00:58:20,660 --> 00:58:23,260 Who could've had as much fun as we did? 1485 00:58:23,260 --> 00:58:24,789 - I know, right? - Who can beat us? 1486 00:58:24,789 --> 00:58:25,990 (Who thinks they can beat AGabee?) 1487 00:58:26,829 --> 00:58:28,559 - Who can beat us? - Come at me. 1488 00:58:28,930 --> 00:58:30,530 Do you think you can beat us? 1489 00:58:30,800 --> 00:58:32,369 We won't ever let you win. 1490 00:58:32,369 --> 00:58:33,669 How dare you. 1491 00:58:33,669 --> 00:58:35,599 How dare you... 1492 00:58:35,599 --> 00:58:38,570 think of beating Gabee and Aiki? 1493 00:58:38,709 --> 00:58:40,340 - You can't. - Do you think you can? 1494 00:58:40,340 --> 00:58:42,079 - You can't. - You can't. 1495 00:58:42,079 --> 00:58:44,880 - We won't let you. We're going to win. - We won't let you. We're going to win. 1496 00:58:45,079 --> 00:58:47,280 We won't ever let you take it away from us. 1497 00:58:49,950 --> 00:58:51,349 Bye. 1498 00:58:51,349 --> 00:58:52,590 Bye. 1499 00:58:53,050 --> 00:58:54,260 Good night. 1500 00:58:55,990 --> 00:58:58,689 That was Aiki and Gabee's What-a-Shame Tour. 1501 00:58:58,689 --> 00:59:01,360 They visited Da Nang and Hoi An of Vietnam. What did you think? 1502 00:59:01,360 --> 00:59:03,130 It must've been so much fun. 1503 00:59:03,130 --> 00:59:04,300 It was. 1504 00:59:04,729 --> 00:59:06,400 Mi Joo, you kept saying... 1505 00:59:06,400 --> 00:59:09,470 - you wanted to go on vacation. - That's right. I wanted... 1506 00:59:09,470 --> 00:59:11,740 to go so badly because I can have... 1507 00:59:11,740 --> 00:59:13,180 as much fun as they did. 1508 00:59:13,479 --> 00:59:14,939 She was so into the video... 1509 00:59:14,939 --> 00:59:16,579 that she kept turning her back. 1510 00:59:16,579 --> 00:59:18,910 I thought I was on a bus. All I could see was her back. 1511 00:59:20,280 --> 00:59:26,220 (She turned her back on me, saying she wanted to travel.) 1512 00:59:26,289 --> 00:59:27,289 What did you do? 1513 00:59:27,289 --> 00:59:29,119 (Sad) 1514 00:59:29,320 --> 00:59:31,789 - She wanted to travel so badly. - She wanted to see the screen. 1515 00:59:33,559 --> 00:59:35,760 As the opposite team, 1516 00:59:35,860 --> 00:59:38,430 I wish their expenses were lower. 1517 00:59:38,729 --> 00:59:41,039 - A lot lower. - Yes. That's what I thought. 1518 00:59:41,139 --> 00:59:44,369 The money they spent in a day... 1519 00:59:44,369 --> 00:59:46,579 could've been a budget for an entire trip. 1520 00:59:46,579 --> 00:59:49,680 - You're right. - I was quite surprised too. 1521 00:59:50,280 --> 00:59:52,209 - It surprised me. - I see. 1522 00:59:52,209 --> 00:59:54,050 Right? I thought so too. 1523 00:59:54,150 --> 00:59:56,849 It was a little shocking, so that's why I prepared this. 1524 00:59:56,950 --> 00:59:58,820 - Can we watch your trip more? - There's more. 1525 00:59:58,820 --> 01:00:02,519 When you're at the movies, you sit back down for post-credits scenes. 1526 01:00:02,519 --> 01:00:04,490 We'll have behind-the-scenes, 1527 01:00:04,490 --> 01:00:06,829 starting this season. 1528 01:00:06,930 --> 01:00:09,059 The behind-the-scenes... 1529 01:00:09,260 --> 01:00:11,169 of Aiki and Gabee's trip to Hoi An and Da Nang. 1530 01:00:11,269 --> 01:00:12,930 Let's watch their Cookie Trip. 1531 01:00:12,999 --> 01:00:15,639 - Cookie Trip. - It sounds cute. "Cookie Trip." 1532 01:00:16,169 --> 01:00:18,539 (Day 3: Aiki and Gabee's Coin Tour) 1533 01:00:18,539 --> 01:00:19,979 (Banh cuon, 2-dollar happiness) 1534 01:00:20,079 --> 01:00:23,410 - It's our last day. - Yes. 1535 01:00:23,410 --> 01:00:26,380 - We don't have much money, right? - No. We should get rid of our coins. 1536 01:00:26,380 --> 01:00:28,419 Thankfully, we have some money left. 1537 01:00:28,780 --> 01:00:30,820 - We had some left. - Right. 1538 01:00:30,919 --> 01:00:33,019 You want to get rid of money, so you don't exchange currency again. 1539 01:00:33,019 --> 01:00:34,660 - I know. - We had some change. 1540 01:00:35,860 --> 01:00:37,729 I want to try... 1541 01:00:38,130 --> 01:00:40,200 local food here. 1542 01:00:40,200 --> 01:00:41,900 - We haven't really tried local dishes. - Yes. 1543 01:00:41,900 --> 01:00:44,700 I found 100 percent local food... 1544 01:00:45,200 --> 01:00:47,800 - consumed in Vietnam. - I'm curious. 1545 01:00:47,900 --> 01:00:50,470 Not many foreigners... 1546 01:00:50,470 --> 01:00:52,039 - visit this place. - Okay. 1547 01:00:52,139 --> 01:00:54,079 There are only locals there. 1548 01:00:55,439 --> 01:00:58,680 - Look at this. They serve local food. - Real local food. 1549 01:00:58,680 --> 01:01:00,919 (Ta-da.) 1550 01:01:01,249 --> 01:01:02,249 Hello. 1551 01:01:04,950 --> 01:01:06,119 It's going to be delicious. 1552 01:01:06,490 --> 01:01:09,160 If they have metal tables, that means it's a good restaurant. 1553 01:01:09,660 --> 01:01:10,729 It's true. 1554 01:01:10,930 --> 01:01:13,430 - What? - What is that? Shrimp? 1555 01:01:14,160 --> 01:01:15,160 Is that a pancake? 1556 01:01:15,860 --> 01:01:18,200 - It's called banh cuon. - Banh cuon? 1557 01:01:20,240 --> 01:01:22,800 - Check dish number one over there. - Okay. 1558 01:01:23,410 --> 01:01:24,470 "Banh cuon." 1559 01:01:25,240 --> 01:01:26,939 - Have you heard of it? - Banh cuon. 1560 01:01:26,939 --> 01:01:28,740 - No, I haven't. - You haven't. 1561 01:01:28,740 --> 01:01:31,849 I've never tried it before either. 1562 01:01:32,079 --> 01:01:33,650 - They say it's so good. - It's good? 1563 01:01:33,650 --> 01:01:34,680 They say so. 1564 01:01:35,780 --> 01:01:39,419 (They steam rice flour dough...) 1565 01:01:39,689 --> 01:01:42,590 (and add different kinds of ingredients.) 1566 01:01:43,189 --> 01:01:45,189 We'll have a large. 1567 01:01:45,860 --> 01:01:47,099 Look at the price. 1568 01:01:47,430 --> 01:01:50,169 - It's about 48,000 dongs. - How much is that? 1569 01:01:50,470 --> 01:01:52,269 - That's 2.4 dollars. - That's right. 1570 01:01:52,570 --> 01:01:53,700 - It's 2.4 dollars, right? - Yes, it is. 1571 01:01:53,900 --> 01:01:56,400 - It's only 2.4 dollars. - How cheap is that? 1572 01:01:56,499 --> 01:01:57,669 It's 2.4 dollars? 1573 01:01:58,639 --> 01:02:01,240 It was a big portion too. We were full. 1574 01:02:01,340 --> 01:02:04,349 - I can't wait. Let's order. - Okay. Let's do that. 1575 01:02:04,349 --> 01:02:05,410 Can we have banh cuon? 1576 01:02:08,079 --> 01:02:09,079 Banh cuon? 1577 01:02:09,249 --> 01:02:10,320 Large. 1578 01:02:10,590 --> 01:02:11,619 Large. 1579 01:02:12,490 --> 01:02:15,619 It's a famous restaurant for locals, 1580 01:02:15,959 --> 01:02:17,889 so everyone at the restaurant... 1581 01:02:17,889 --> 01:02:19,889 didn't speak Korean or English at all. 1582 01:02:20,329 --> 01:02:22,059 Only locals go there. 1583 01:02:22,499 --> 01:02:24,369 - Large. - The bigger portion. 1584 01:02:24,999 --> 01:02:25,999 - The bigger portion. - Large. 1585 01:02:26,200 --> 01:02:27,769 - Two large banh cuons. - Also... 1586 01:02:28,039 --> 01:02:29,499 I knew this would happen. 1587 01:02:29,800 --> 01:02:31,539 I studied Vietnamese... 1588 01:02:31,910 --> 01:02:33,209 to order. 1589 01:02:33,809 --> 01:02:35,639 Can you tell us what you learned? 1590 01:02:35,740 --> 01:02:37,680 - We don't eat cilantro. - Right. 1591 01:02:38,150 --> 01:02:42,119 This is how you say, "No cilantro, please." 1592 01:02:42,479 --> 01:02:44,950 - "No cilantro, please." - "No cilantro, please." 1593 01:02:44,990 --> 01:02:46,189 (It's time to use that phrase.) 1594 01:02:46,650 --> 01:02:48,019 No cilantro, please. 1595 01:02:48,019 --> 01:02:49,919 - No cilantro. - Okay. 1596 01:02:49,919 --> 01:02:51,930 - Okay. - Okay? 1597 01:02:52,829 --> 01:02:54,660 - She got it. - She understood. 1598 01:02:54,660 --> 01:02:56,729 - You're wearing that color. - I know. 1599 01:02:56,729 --> 01:02:58,300 (Her dress color made it easier for them to communicate.) 1600 01:02:58,630 --> 01:02:59,630 She got it. 1601 01:03:00,099 --> 01:03:01,200 We have a tip for you. 1602 01:03:01,800 --> 01:03:04,110 Wear something in green and tell them you can't eat cilantro. 1603 01:03:04,110 --> 01:03:06,610 If you also use body language, they can understand you. 1604 01:03:06,780 --> 01:03:07,809 How does it go? 1605 01:03:08,139 --> 01:03:09,510 No cilantro, please. 1606 01:03:09,880 --> 01:03:12,680 With that facial expression, they could understand anything. 1607 01:03:14,749 --> 01:03:15,820 (As they're giving a tip, their order is served.) 1608 01:03:15,820 --> 01:03:18,019 - It's here. - Gabee, it's here. 1609 01:03:18,990 --> 01:03:20,590 - My goodness. - Yes! 1610 01:03:20,689 --> 01:03:21,760 Oh, my. 1611 01:03:22,919 --> 01:03:24,289 - Oh, dear. - Goodness. 1612 01:03:24,959 --> 01:03:27,760 It's dried pork. 1613 01:03:28,099 --> 01:03:29,160 It looks good. 1614 01:03:29,160 --> 01:03:30,169 (Banh cuon: 2.4 dollars) 1615 01:03:30,169 --> 01:03:31,900 I wonder how it tastes. 1616 01:03:32,729 --> 01:03:33,800 Thank you. 1617 01:03:34,639 --> 01:03:37,340 How do you eat this? 1618 01:03:37,340 --> 01:03:39,169 (Gabee is asking with body language.) 1619 01:03:39,309 --> 01:03:40,610 (I understood.) 1620 01:03:41,840 --> 01:03:44,650 (They learn how to eat banh cuon from a local.) 1621 01:03:46,050 --> 01:03:47,079 She's so kind. 1622 01:03:47,180 --> 01:03:49,249 You dip the radish there. 1623 01:03:50,450 --> 01:03:52,789 (Add this to the sauce.) 1624 01:03:53,590 --> 01:03:55,090 And... 1625 01:03:56,619 --> 01:03:58,530 - Here? - Yes. 1626 01:03:58,860 --> 01:04:00,160 It's similar to bun cha. 1627 01:04:00,160 --> 01:04:01,999 (Dip a piece in the sauce, and that's it.) 1628 01:04:02,099 --> 01:04:03,160 Thank you. 1629 01:04:03,400 --> 01:04:04,970 - Should I try? - Yes. Go ahead. 1630 01:04:04,970 --> 01:04:07,070 (Let me try some.) 1631 01:04:09,039 --> 01:04:11,139 It looks good. How does it taste? 1632 01:04:14,780 --> 01:04:17,249 Is it good? Your eyes widened. 1633 01:04:17,709 --> 01:04:19,709 Aiki opened her eyes wide. 1634 01:04:19,709 --> 01:04:20,720 It's delicious. 1635 01:04:21,550 --> 01:04:24,119 I thought it was noodles, but it looks like dumpling skin... 1636 01:04:24,119 --> 01:04:26,519 - as you said. - I know. 1637 01:04:26,749 --> 01:04:28,220 - Let me try. - It's like dumpling skin. 1638 01:04:31,329 --> 01:04:32,329 (It's amazing.) 1639 01:04:32,329 --> 01:04:33,389 - Isn't it good? - Yes. 1640 01:04:34,530 --> 01:04:36,059 - It's so tasty. - Right? 1641 01:04:36,930 --> 01:04:40,200 (The rice flour dough has a soft texture.) 1642 01:04:40,200 --> 01:04:41,669 It has layers. 1643 01:04:42,240 --> 01:04:43,809 - It looks good. - It looks delicious. 1644 01:04:43,809 --> 01:04:44,809 (Dried pork sprinkled on top makes it savory.) 1645 01:04:44,809 --> 01:04:45,809 I'm hungry. 1646 01:04:47,639 --> 01:04:50,010 - It looks so good. - It can't go wrong. 1647 01:04:50,010 --> 01:04:51,079 (It's more refreshing with lettuce.) 1648 01:04:51,510 --> 01:04:52,950 - Let me try this. - Okay. 1649 01:04:53,349 --> 01:04:55,280 (They also try some fish cake.) 1650 01:04:55,820 --> 01:04:58,189 That fish cake was also so good. 1651 01:04:58,689 --> 01:05:01,320 (Gabee takes a big bite.) 1652 01:05:03,090 --> 01:05:04,130 (You have to try this.) 1653 01:05:04,130 --> 01:05:05,360 It must be delicious. 1654 01:05:08,360 --> 01:05:09,430 - Isn't it good? - Yes. 1655 01:05:10,530 --> 01:05:12,369 It's such a savory fish cake. 1656 01:05:14,369 --> 01:05:15,639 (It's delicious-looking food.) 1657 01:05:15,639 --> 01:05:17,369 It can't be bad. 1658 01:05:19,139 --> 01:05:23,280 (AGabee fell in love with banh cuon.) 1659 01:05:25,680 --> 01:05:27,519 This is torture. 1660 01:05:28,150 --> 01:05:29,220 I have to try that. 1661 01:05:29,220 --> 01:05:30,320 (I'll have Vietnamese today.) 1662 01:05:32,220 --> 01:05:34,760 (The local food, banh cuon, was a success.) 1663 01:05:35,160 --> 01:05:37,559 (Day 3: Aiki and Gabee's Coin Tour) 1664 01:05:37,559 --> 01:05:39,789 (Dipping coffee that Generation MZ would love) 1665 01:05:40,329 --> 01:05:41,459 "Dipping coffee?" 1666 01:05:41,900 --> 01:05:43,030 It was our dessert. 1667 01:05:43,669 --> 01:05:45,599 - Gabee. - Yes. 1668 01:05:45,599 --> 01:05:47,740 Vietnam is known for three coffees. 1669 01:05:48,539 --> 01:05:49,639 Salt coffee, 1670 01:05:50,269 --> 01:05:52,809 coconut coffee, and egg coffee. 1671 01:05:53,139 --> 01:05:55,280 I've heard of the first two coffees, but not egg coffee. 1672 01:05:55,280 --> 01:05:56,680 - You haven't? - No. 1673 01:05:56,780 --> 01:05:59,680 We're going to have egg coffee, 1674 01:05:59,680 --> 01:06:02,349 - but this one is more special. - That sounds good. 1675 01:06:02,450 --> 01:06:04,289 - Let's go in. - Okay. 1676 01:06:04,550 --> 01:06:06,849 - This cafe is beautiful. - I know. It's pretty. 1677 01:06:09,289 --> 01:06:10,789 - Oh, my. - Hello. 1678 01:06:10,889 --> 01:06:13,700 - It looks like a trendy cafe. - Right? 1679 01:06:14,900 --> 01:06:17,800 (Their unusual interior design catches your attention.) 1680 01:06:17,800 --> 01:06:20,269 - All young Vietnamese must go there. - I know. 1681 01:06:20,869 --> 01:06:22,869 It makes you want to post photos of the place on social media. 1682 01:06:22,869 --> 01:06:24,070 I know. 1683 01:06:24,169 --> 01:06:26,340 - You'll get good pictures by the window. - Yes. 1684 01:06:29,240 --> 01:06:31,380 It doesn't really look Vietnamese. 1685 01:06:31,380 --> 01:06:33,619 - It feels like I'm in a different place. - Me too. 1686 01:06:33,749 --> 01:06:35,579 - It's here. - It's coming. 1687 01:06:35,579 --> 01:06:37,720 (Their egg coffee is served.) 1688 01:06:37,720 --> 01:06:39,550 - Thank you. - Thank you. 1689 01:06:39,990 --> 01:06:41,419 - Oh, my. - It looks interesting. 1690 01:06:41,419 --> 01:06:43,630 - Is that egg coffee? - That's right. 1691 01:06:43,729 --> 01:06:45,229 - My goodness. - Oh, dear. 1692 01:06:45,329 --> 01:06:46,789 - My goodness. - Oh, dear. 1693 01:06:47,530 --> 01:06:50,530 - The cream is made of eggs? - Yes. 1694 01:06:51,169 --> 01:06:53,869 - Is it like custard? - Yes. 1695 01:06:55,070 --> 01:06:57,439 (It's served with strong espresso.) 1696 01:06:57,840 --> 01:06:59,269 It was delicious. 1697 01:06:59,269 --> 01:07:00,280 (Egg coffee: 2.1 dollars) 1698 01:07:00,809 --> 01:07:01,840 Shall we try it? 1699 01:07:02,309 --> 01:07:03,610 Take as much as you want. 1700 01:07:04,410 --> 01:07:06,479 They're adding condensed milk. 1701 01:07:07,419 --> 01:07:09,979 (Take a spoonful of egg cream and dip it in the coffee.) 1702 01:07:09,979 --> 01:07:11,320 Dip it in there. 1703 01:07:11,320 --> 01:07:12,990 (Take a spoonful of egg cream and dip it in the coffee.) 1704 01:07:14,059 --> 01:07:17,130 - It's so cool. I thought it'd melt. - It keeps its shape. 1705 01:07:17,590 --> 01:07:19,630 - That's awesome. Okay. - Let me try. 1706 01:07:22,900 --> 01:07:23,970 Is it good? 1707 01:07:24,999 --> 01:07:26,400 - Yes! - Is it delicious? 1708 01:07:26,400 --> 01:07:27,400 I'll have some too. 1709 01:07:27,769 --> 01:07:28,840 - I can't believe it. - I'll try some. 1710 01:07:33,439 --> 01:07:34,680 - It's good, right? - Yes. 1711 01:07:35,939 --> 01:07:38,550 I just realized it tasted like Viennese coffee. 1712 01:07:38,910 --> 01:07:41,720 - You're right. - It's espresso... 1713 01:07:41,720 --> 01:07:43,650 - topped with whipped cream. - I know. 1714 01:07:43,650 --> 01:07:45,950 - That's it. - It's bitter and sweet... 1715 01:07:45,950 --> 01:07:47,320 at the same time. 1716 01:07:47,320 --> 01:07:48,360 (Egg coffee is bitter, sweet, and smooth.) 1717 01:07:48,360 --> 01:07:51,090 - The egg cream must add more flavor. - Yes. 1718 01:07:51,090 --> 01:07:52,459 I really want to try that one. 1719 01:07:53,760 --> 01:07:56,430 I thought it would taste like any other coffee. 1720 01:07:56,630 --> 01:07:58,769 The egg cream makes a world of difference. 1721 01:07:58,769 --> 01:08:02,400 It's a special coffee you can only try in Vietnam. 1722 01:08:03,539 --> 01:08:04,840 - Let's try this one too, Aiki. - Let's go. 1723 01:08:04,840 --> 01:08:05,869 Let's try this. 1724 01:08:05,869 --> 01:08:08,280 - You love eggs, Gabee. - Yes. 1725 01:08:08,280 --> 01:08:09,380 (Salted egg buns: 1.2 dollars per unit) 1726 01:08:09,579 --> 01:08:10,809 Salted egg buns? 1727 01:08:11,749 --> 01:08:13,749 - It looks chewy. - Isn't it so cute? 1728 01:08:13,849 --> 01:08:16,119 Can you tap it for us? 1729 01:08:16,680 --> 01:08:18,189 - It's hard. - I see. 1730 01:08:19,019 --> 01:08:20,360 (The buns look chewy, but they're actually hard.) 1731 01:08:20,360 --> 01:08:22,459 - It's harder than I thought. - I see. 1732 01:08:22,919 --> 01:08:25,229 I know what to do for the camera. 1733 01:08:25,959 --> 01:08:28,400 (The yolk inside pops out.) 1734 01:08:28,400 --> 01:08:29,460 What is that? 1735 01:08:29,500 --> 01:08:31,129 - Gosh. - What's that? 1736 01:08:31,129 --> 01:08:33,469 As if you pop an egg and the yolk comes out. 1737 01:08:33,570 --> 01:08:34,570 Goodness. 1738 01:08:35,269 --> 01:08:36,500 Look at this, Aiki. 1739 01:08:36,500 --> 01:08:38,040 (AGabee are surprised to see the inside.) 1740 01:08:38,040 --> 01:08:39,540 - It's surprising. - Oh, my. 1741 01:08:40,939 --> 01:08:42,179 (Looking at it makes them drool.) 1742 01:08:42,179 --> 01:08:44,009 They steamed eggs... 1743 01:08:44,009 --> 01:08:45,849 in salt. 1744 01:08:45,849 --> 01:08:46,979 (Salted egg buns were steamed in salt.) 1745 01:08:46,979 --> 01:08:48,019 Isn't it fascinating? 1746 01:08:48,019 --> 01:08:51,019 They're steamed. Steamed buns in salt. 1747 01:08:51,019 --> 01:08:52,089 It's like that. 1748 01:08:52,450 --> 01:08:53,519 Let me try. 1749 01:08:54,219 --> 01:08:55,219 I wonder how it tastes. 1750 01:08:55,219 --> 01:08:56,790 (She eats it in one bite.) 1751 01:08:58,689 --> 01:08:59,830 (What is this taste?) 1752 01:08:59,830 --> 01:09:00,830 How is it? 1753 01:09:01,960 --> 01:09:03,030 It's beautiful. 1754 01:09:03,769 --> 01:09:04,769 - Is it delicious? - Yes. 1755 01:09:05,170 --> 01:09:07,339 I've never had anything like this, but it's so good. 1756 01:09:07,339 --> 01:09:08,439 - Really? - yes. 1757 01:09:08,870 --> 01:09:10,540 It was delicious. 1758 01:09:10,540 --> 01:09:12,969 Salted egg buns were amazing. 1759 01:09:13,170 --> 01:09:15,139 The bread was so chewy, 1760 01:09:15,509 --> 01:09:16,780 and it was so soft inside. 1761 01:09:17,280 --> 01:09:19,650 - It wasn't salty, was it? - It wasn't. 1762 01:09:20,450 --> 01:09:22,849 I'm curious to know how it tastes. 1763 01:09:23,990 --> 01:09:26,790 It has a filling inside. 1764 01:09:27,160 --> 01:09:29,089 The texture is so soft. 1765 01:09:29,620 --> 01:09:32,059 It tastes like an egg-flavored snack. 1766 01:09:37,599 --> 01:09:38,700 (Aiki's eyes widened again.) 1767 01:09:38,700 --> 01:09:39,830 Isn't it delicious? 1768 01:09:40,700 --> 01:09:42,070 - It's so good. - Right? 1769 01:09:42,370 --> 01:09:43,599 It's so tasty. 1770 01:09:43,599 --> 01:09:45,670 (Gabee takes another bite.) 1771 01:09:48,509 --> 01:09:50,710 - They should've brought some. - I know. 1772 01:09:51,080 --> 01:09:53,009 Eggs go bad easily. 1773 01:09:53,849 --> 01:09:55,080 Cheers. 1774 01:09:55,349 --> 01:09:56,519 Yes. 1775 01:09:58,519 --> 01:10:00,420 (This is what I'm talking about.) 1776 01:10:00,420 --> 01:10:02,460 It's delicious. Take this, Aiki. 1777 01:10:02,559 --> 01:10:03,660 Here. 1778 01:10:03,660 --> 01:10:06,589 (A fantastic combination of egg coffee and salted egg buns) 1779 01:10:07,860 --> 01:10:09,299 How did you like today? 1780 01:10:09,330 --> 01:10:10,969 I loved it, Aiki. 1781 01:10:12,629 --> 01:10:14,639 (AGabee Tour ends.) 1782 01:10:14,639 --> 01:10:15,740 We enjoyed the clip. 1783 01:10:16,599 --> 01:10:19,969 Those two days were completely different. 1784 01:10:20,679 --> 01:10:22,280 Then their last day was also different. 1785 01:10:22,410 --> 01:10:25,710 (Aiki planned a fancy trip on their first day.) 1786 01:10:26,009 --> 01:10:28,849 (They had fun on the private beach.) 1787 01:10:29,320 --> 01:10:32,589 (They also had food with a fantastic view.) 1788 01:10:33,049 --> 01:10:34,120 How is it, Gabee? 1789 01:10:34,120 --> 01:10:36,219 (This is what Aiki's showy trip is like.) 1790 01:10:36,360 --> 01:10:39,729 (Gabee planned an efficient trip for the second day.) 1791 01:10:40,460 --> 01:10:44,469 (They enjoyed themselves in Hoi An with a small budget.) 1792 01:10:45,599 --> 01:10:49,639 (They had a luxurious trip and a low-cost trip.) 1793 01:10:50,370 --> 01:10:54,610 (They even got rid of their coins perfectly on the last day.) 1794 01:10:54,610 --> 01:10:55,780 I loved it, Aiki. 1795 01:10:56,309 --> 01:10:58,080 How much... 1796 01:10:58,080 --> 01:11:02,019 did What-a-Shame Tour cost? 1797 01:11:03,519 --> 01:11:06,219 All right. We traveled... 1798 01:11:06,790 --> 01:11:10,530 - I hope they didn't spend much. - to Hoi An and Da Nang for three days. 1799 01:11:10,530 --> 01:11:12,360 We spent... 1800 01:11:12,360 --> 01:11:14,030 (Rin-Jung Tour of Team Yong Jin is also nervous.) 1801 01:11:14,900 --> 01:11:17,629 Except for the flight tickets... 1802 01:11:18,129 --> 01:11:20,170 we spent 847 dollars per person. 1803 01:11:20,500 --> 01:11:22,299 We spent 847 dollars per person. 1804 01:11:22,299 --> 01:11:25,009 (They spent a lot.) 1805 01:11:25,009 --> 01:11:26,110 Per person? 1806 01:11:27,939 --> 01:11:29,509 We had fun. 1807 01:11:29,509 --> 01:11:31,849 Many people go on staycation. 1808 01:11:32,049 --> 01:11:35,519 Many places in Korea are not as good, 1809 01:11:35,519 --> 01:11:37,620 - but just as expensive. - Right. 1810 01:11:37,620 --> 01:11:40,490 If you think about a staycation in Korea, 1811 01:11:40,490 --> 01:11:43,960 I think the expenses are reasonable even without the flight tickets. 1812 01:11:44,059 --> 01:11:46,530 Watching the clip, 1813 01:11:46,530 --> 01:11:49,330 I also thought I wanted to travel like that... 1814 01:11:49,330 --> 01:11:50,799 at least once in my life. 1815 01:11:50,799 --> 01:11:52,400 - You can go there on your honeymoon. - Right. 1816 01:11:52,400 --> 01:11:54,839 I did think... 1817 01:11:54,839 --> 01:11:58,540 I could have a fancy trip like that someday, but... 1818 01:11:58,540 --> 01:12:00,009 But... 1819 01:12:00,110 --> 01:12:01,939 I would feel a little sad... 1820 01:12:01,939 --> 01:12:04,450 - while having fun like that. - Right. 1821 01:12:04,509 --> 01:12:07,250 We've had some teams like them. 1822 01:12:07,250 --> 01:12:09,820 You can't stay in an expensive hotel during your whole trip. 1823 01:12:09,820 --> 01:12:11,490 - Right. - So you stay in cheap places... 1824 01:12:11,490 --> 01:12:14,189 - I know. - and then go to a luxurious hotel. 1825 01:12:14,189 --> 01:12:17,219 Usually, you save those expensive places for the last day. 1826 01:12:17,219 --> 01:12:18,729 Right. Not on your first day. 1827 01:12:18,729 --> 01:12:20,929 You don't normally go to a fancy hotel and then a budget hotel. 1828 01:12:20,929 --> 01:12:24,129 Imagine you went to a good hotel with your partner on the first day... 1829 01:12:24,129 --> 01:12:26,799 and go to a cheap one the next day. 1830 01:12:26,929 --> 01:12:29,339 You'd think they love you less. 1831 01:12:29,439 --> 01:12:30,610 - Don't you think so? - Overnight? 1832 01:12:30,610 --> 01:12:32,639 You might wonder if they like you less overnight. 1833 01:12:32,639 --> 01:12:34,009 - Is that so? - Yes. 1834 01:12:34,339 --> 01:12:36,679 We watched What-a-Shame Tour's trip to Da Nang and Hoi An. 1835 01:12:36,679 --> 01:12:39,580 You have to vote, Honey J, so remember their trip. 1836 01:12:39,580 --> 01:12:40,719 Please remember us. 1837 01:12:40,719 --> 01:12:44,320 Next week, we'll travel to Bangkok and Pattaya. 1838 01:12:44,519 --> 01:12:46,490 Bangkok and Pattaya are so beautiful, right? 1839 01:12:46,849 --> 01:12:48,089 They're beautiful cities. 1840 01:12:48,189 --> 01:12:49,559 We'll look forward to it. 1841 01:12:50,460 --> 01:12:52,460 Let's wrap it up here. 1842 01:12:52,460 --> 01:12:54,429 The world is your school. Your life is a trip. 1843 01:12:54,429 --> 01:12:56,030 - Battle Trip. - Battle Trip. 1844 01:12:56,030 --> 01:12:57,670 I can't wait to see their clip next week. 1845 01:12:57,670 --> 01:12:59,670 (Next week) 1846 01:12:59,670 --> 01:13:01,839 (Rin-Jung Tour's destination) 1847 01:13:02,639 --> 01:13:04,269 (Bangkok, Thailand) 1848 01:13:04,269 --> 01:13:06,610 (Yerin and Hee Jung are here!) 1849 01:13:06,809 --> 01:13:10,009 (They planned a special trip!) 1850 01:13:10,110 --> 01:13:12,549 (They've been missing different Thai dishes.) 1851 01:13:17,019 --> 01:13:20,490 (They engage in new activities!) 1852 01:13:20,889 --> 01:13:22,689 It's so high. 1853 01:13:23,189 --> 01:13:24,929 (And) 1854 01:13:25,089 --> 01:13:26,729 (The winner of the battle will be revealed next week!) 1855 01:13:27,189 --> 01:13:29,229 (What-a-Shame Tour) 1856 01:13:29,530 --> 01:13:31,700 (Rin-Jung Tour) 1857 01:13:31,700 --> 01:13:34,670 (Who will win?) 1858 01:13:34,799 --> 01:13:37,910 (Battle Trip 2) 129241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.