All language subtitles for unrival

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,068 --> 00:01:09,695 Hey, Ringo, it's time. 2 00:01:12,205 --> 00:01:14,196 Two min-- he's coming. 3 00:01:14,241 --> 00:01:17,210 Freddy's ready, man. Come on. 4 00:01:17,244 --> 00:01:19,337 Give me a minute. 5 00:01:48,508 --> 00:01:50,476 All right. 6 00:01:50,510 --> 00:01:53,070 - Gonna win some of that tonight, man. - Sounds good to me. 7 00:01:53,113 --> 00:01:55,513 I know it ain't The Garden, but we've got a packed house. 8 00:01:55,548 --> 00:01:57,516 - He's ready, right? - I'm ready. 9 00:01:57,550 --> 00:01:59,381 Who's up, The Brother? 10 00:01:59,419 --> 00:02:01,546 No, it's The Brother's brother-- The Brute, Luca. 11 00:02:01,588 --> 00:02:05,524 - Just give us a good show, man. - Hey, I only know one way to fight. 12 00:02:05,558 --> 00:02:08,152 Yeah, that's why you're still in this piece-of-shit rathole. 13 00:02:08,194 --> 00:02:11,163 - Let's go. - Come on. 14 00:02:19,606 --> 00:02:21,471 All right, this is your fight, Ringo, okay? 15 00:02:21,508 --> 00:02:22,668 This is all you, big guy. 16 00:02:22,709 --> 00:02:25,371 You win this, we get 500, all right? 17 00:02:36,656 --> 00:02:39,318 - How's the left arm? It's good? - Good good. 18 00:02:45,065 --> 00:02:47,295 - You got this-- - Fuck off. 19 00:02:49,836 --> 00:02:52,202 Yeah, let's go, baby! 20 00:02:52,238 --> 00:02:54,763 You the man, Luca. You the man. Do it! 21 00:02:58,478 --> 00:03:01,072 Don't worry about this guy, all right? 22 00:03:05,251 --> 00:03:06,775 Second fighters out. 23 00:03:08,955 --> 00:03:11,822 Bring it in. I want a good clean fight. 24 00:03:11,858 --> 00:03:13,621 All right, let's fight! 25 00:03:17,464 --> 00:03:18,488 Come on, Ringo. 26 00:03:31,611 --> 00:03:34,512 That's art you're watching, all right? That's art. 27 00:03:34,547 --> 00:03:36,640 Look at this guy. He's dancing, okay? 28 00:03:36,683 --> 00:03:39,743 That's like-- that's like dancing. 29 00:03:39,786 --> 00:03:41,754 - Boo! - Come on, you gonna fight or what? 30 00:03:41,788 --> 00:03:43,813 - That's what I'm doing. - That's not fighting! 31 00:03:43,857 --> 00:03:46,792 Come on, beat the shit out of each other before this crowd kills us. 32 00:03:58,071 --> 00:04:00,835 - Yeah! - Come on, get him! 33 00:04:00,874 --> 00:04:02,466 Yeah! 34 00:04:05,979 --> 00:04:07,446 Yeah! 35 00:04:26,299 --> 00:04:28,927 - What's wrong? - He got a-- 36 00:04:28,968 --> 00:04:32,301 Come on! 37 00:04:32,338 --> 00:04:35,364 Yeah! 38 00:04:35,408 --> 00:04:37,376 Come on! 39 00:04:41,047 --> 00:04:43,072 Fuck. 40 00:04:43,116 --> 00:04:45,050 Come on! 41 00:04:45,085 --> 00:04:48,145 Now when you step into that cage, 42 00:04:48,188 --> 00:04:52,818 the first rule of fighting is don't get hit. 43 00:05:00,500 --> 00:05:03,628 If you break that rule, then there's another one 44 00:05:03,670 --> 00:05:06,195 which is you're gonna hurt no matter what. 45 00:05:06,239 --> 00:05:09,402 Gonna hurt like hell. 46 00:05:09,442 --> 00:05:11,740 Gonna hurt like hell. 47 00:05:11,778 --> 00:05:13,905 Gonna hurt like hell. 48 00:05:17,083 --> 00:05:19,551 Now when you step into that cage, 49 00:05:19,586 --> 00:05:21,816 the first rule of fighting 50 00:05:21,855 --> 00:05:24,722 is don't get hit. 51 00:05:24,757 --> 00:05:26,816 Now I told you, 52 00:05:26,860 --> 00:05:29,761 don't-- don't-- don't get hit. 53 00:05:29,796 --> 00:05:33,027 You're gonna get hurt. 54 00:05:33,066 --> 00:05:35,500 The king in his cage. 55 00:05:35,535 --> 00:05:37,628 Get out of there alive. 56 00:06:10,236 --> 00:06:12,966 Now when you step into that cage, 57 00:06:13,006 --> 00:06:16,032 it's gonna hurt like hell. 58 00:06:16,075 --> 00:06:18,873 Don't get hit. It's gonna hurt like hell. 59 00:06:21,047 --> 00:06:23,641 If you break that rule, 60 00:06:23,683 --> 00:06:26,208 it's gonna hurt like hell. 61 00:06:26,252 --> 00:06:30,279 Live to win. It's gonna hurt like hell. 62 00:07:14,434 --> 00:07:15,901 Ringo? 63 00:07:19,038 --> 00:07:21,063 Yeah. 64 00:07:21,107 --> 00:07:23,735 You okay? 65 00:07:23,776 --> 00:07:26,643 Yeah. 66 00:07:26,679 --> 00:07:29,079 I'm great. 67 00:07:29,115 --> 00:07:31,106 I'll be out in a sec. 68 00:09:10,483 --> 00:09:13,281 I didn't see it. Big Freddy didn't see it. 69 00:09:13,319 --> 00:09:15,310 Luca's an asshole and a cheat. 70 00:09:15,355 --> 00:09:17,050 I don't know which one's worse. 71 00:09:17,090 --> 00:09:19,718 That's okay, Link. You win some, you lose most. 72 00:09:19,759 --> 00:09:22,728 100 bucks is 100 bucks. Here's your cut. 73 00:09:23,930 --> 00:09:27,195 Really? Thanks, Ringo. 74 00:09:49,722 --> 00:09:51,690 It's this one, right? 75 00:09:51,724 --> 00:09:53,624 - Yes. - Ringo. 76 00:09:53,659 --> 00:09:57,459 - Hey, Pepper. - Who's my favorite? 77 00:09:57,497 --> 00:09:59,089 How you doing? You're looking great. 78 00:09:59,132 --> 00:10:01,862 - Hey, Link. - Hi, Pepper. 79 00:10:01,901 --> 00:10:04,802 Hey, do you think you could help me do this up? 80 00:10:04,837 --> 00:10:07,271 Is anybody gonna help with the goddamn beer? 81 00:10:07,306 --> 00:10:09,297 Let me help you with that, Kara. 82 00:10:11,277 --> 00:10:13,245 What the hell happened to your face? 83 00:10:13,279 --> 00:10:15,213 Nothing. Face is fine. 84 00:10:15,248 --> 00:10:17,239 That kid's not supposed to be back here. 85 00:10:17,283 --> 00:10:19,012 Oh, he's a darling. 86 00:10:19,051 --> 00:10:21,042 And you're late. 87 00:10:22,622 --> 00:10:24,283 I gotta go. 88 00:10:24,323 --> 00:10:26,314 Ringo needs me and I help him so... 89 00:10:26,359 --> 00:10:28,384 Okay. 90 00:10:28,428 --> 00:10:31,090 - Yeah. - Thank you. 91 00:10:35,535 --> 00:10:37,935 - I'm gonna go. - Okay. Bye, Link. 92 00:10:40,773 --> 00:10:45,107 Oh my God, she's so cute and naked all the time. 93 00:10:45,144 --> 00:10:47,669 - She's just so naked. - You know you don't work here, right? 94 00:10:47,713 --> 00:10:49,908 I got it. I'll just hang out with you. 95 00:10:49,949 --> 00:10:52,941 No. Go home. 96 00:10:52,985 --> 00:10:55,579 Yeah, I mean I should go. Good fight tonight, Ringo. 97 00:10:55,621 --> 00:10:57,714 That was a good fight? 98 00:10:57,757 --> 00:11:00,988 - You're still walking. - You're right. 99 00:11:46,906 --> 00:11:50,103 - Jesus Christ, you're a mess, Ringo. - Yeah, ain't that the truth? 100 00:11:50,142 --> 00:11:53,009 All right, we're slammed. Let's go. 101 00:12:34,754 --> 00:12:37,416 You better slow down or else you're gonna get those guys drunk. 102 00:12:37,456 --> 00:12:39,720 Stop trying to be charming and get me my ice, Duran. 103 00:12:39,759 --> 00:12:41,727 Hey, I stopped being charming for weeks now. 104 00:12:41,761 --> 00:12:43,422 It wasn't doing me any good. 105 00:12:45,998 --> 00:12:49,434 You know, soon enough I'm gonna start thinking 106 00:12:49,468 --> 00:12:51,095 you're not interested. 107 00:12:51,137 --> 00:12:52,627 I'm not. 108 00:12:56,008 --> 00:12:58,238 So you never told me what happened to your face. 109 00:12:58,277 --> 00:13:00,142 Well, the guy went left, I went right. 110 00:13:00,179 --> 00:13:02,875 - You know how it goes. - What happened when you went right? 111 00:13:02,915 --> 00:13:06,851 I blocked his punch with my face. 112 00:13:10,623 --> 00:13:14,150 What are you doing when you're not fighting or getting me ice anyway? 113 00:13:14,193 --> 00:13:16,753 - Sleep. - Yeah? Alone? 114 00:13:16,796 --> 00:13:19,959 Kara, you know, can I take five? 115 00:13:19,999 --> 00:13:21,967 Yeah, sure. 116 00:13:22,001 --> 00:13:23,969 Just bring me back a couple boxes of ice. 117 00:13:24,003 --> 00:13:26,130 Sure, no problem. 118 00:13:28,441 --> 00:13:31,933 - Yo, give me a beer. - Not you again. 119 00:13:48,194 --> 00:13:51,095 - Hey, I made 20 bucks tonight. - Link. 120 00:13:55,701 --> 00:13:58,864 Ringo, where you going? 121 00:13:58,904 --> 00:14:01,805 Hey, Mr. Ponzo, I didn't see you come in. 122 00:14:03,142 --> 00:14:04,905 Well, I saw you. 123 00:14:04,944 --> 00:14:06,673 I saw you sneaking away like a little dog. 124 00:14:06,712 --> 00:14:08,179 What, all you guys are alike? 125 00:14:08,214 --> 00:14:11,274 Look, Sergio, why don't you go to the VIP? 126 00:14:11,317 --> 00:14:13,182 I'll send you a bottle and we can talk things-- 127 00:14:13,219 --> 00:14:14,811 I didn't come here to talk. 128 00:14:14,854 --> 00:14:17,379 I didn't come to look at the girls. You know why I'm here. 129 00:14:17,423 --> 00:14:20,586 It's time for you to give me back my money. 130 00:14:24,430 --> 00:14:26,728 Relax. 131 00:14:28,801 --> 00:14:30,792 All right. 132 00:14:37,109 --> 00:14:40,010 - What the fuck is this? - It's all I got. 133 00:14:40,046 --> 00:14:42,276 Are you kidding me? It's all you got? 134 00:14:42,314 --> 00:14:46,114 There's a huge disparity between all you got and what you owe. 135 00:14:46,152 --> 00:14:48,882 - That's the story of my life. - You don't get it, do you? 136 00:14:48,921 --> 00:14:52,084 This is an insult. You owe me-- 137 00:14:52,124 --> 00:14:54,149 Razer. 138 00:14:58,731 --> 00:15:01,666 Ringo, I got a business to run, all right? 139 00:15:01,701 --> 00:15:03,498 I got a reputation to uphold 140 00:15:03,536 --> 00:15:05,902 and if I allow one person to be one day late, 141 00:15:05,938 --> 00:15:08,304 my whole system could fail. 142 00:15:08,340 --> 00:15:11,867 Now you owe me $20,000 143 00:15:11,911 --> 00:15:14,402 and I want it now. 144 00:15:20,453 --> 00:15:23,081 Six years of self-defense and three bad boyfriends. 145 00:15:23,122 --> 00:15:25,022 Try me, asshole. 146 00:15:25,057 --> 00:15:27,787 Ringo, the girls here fight better than you. 147 00:15:27,827 --> 00:15:30,091 Yeah, you don't need to tell me that. 148 00:15:30,129 --> 00:15:32,962 - Should I call the police? - Heh, the police? 149 00:15:32,998 --> 00:15:35,398 Sugar-britches, we own the police. 150 00:15:37,536 --> 00:15:41,802 - We gonna have a problem? - No, we don't have a problem. 151 00:15:41,841 --> 00:15:44,833 Ringo is the one with the problem-- 152 00:15:47,012 --> 00:15:49,446 20,000 problems. 153 00:15:49,482 --> 00:15:52,178 Now I'm gonna give you till the end of the month 154 00:15:52,218 --> 00:15:54,778 and that's only 'cause I like you. 155 00:15:54,820 --> 00:15:56,811 I wanna see you still breathing. 156 00:16:04,930 --> 00:16:06,591 Jeez, did your cut open? 157 00:16:06,632 --> 00:16:08,259 I don't know. I can't feel anything. 158 00:17:09,028 --> 00:17:10,996 Who's looking after the bar? 159 00:17:11,030 --> 00:17:12,793 The boys in the front can handle it. 160 00:17:12,832 --> 00:17:17,292 - Just hold still. - You've done this before? 161 00:17:17,336 --> 00:17:21,329 Two brothers who always fought and... 162 00:17:23,209 --> 00:17:25,268 an unused degree in nursing. 163 00:17:25,311 --> 00:17:28,178 - You didn't want to become a nurse? - I liked the hours. 164 00:17:28,214 --> 00:17:31,581 I-- I didn't like the suffering. 165 00:17:32,852 --> 00:17:37,016 So I work at a strip club instead. 166 00:17:37,056 --> 00:17:41,083 That tray to the throat-- that was pretty good. 167 00:17:41,126 --> 00:17:43,856 Yeah, I got game. 168 00:17:45,064 --> 00:17:47,032 So you gonna tell me what that was all about? 169 00:17:47,066 --> 00:17:50,297 That was Sergio and his bodyguard Razer. 170 00:17:50,336 --> 00:17:52,804 And what does he do? 171 00:17:52,838 --> 00:17:55,500 Sergio's a businessman. 172 00:17:55,541 --> 00:17:57,270 There was a time when I used to gamble 173 00:17:57,309 --> 00:17:59,607 and it was his business to collect after I lost. 174 00:17:59,645 --> 00:18:03,240 So why'd you keep losing? 175 00:18:03,282 --> 00:18:05,876 I kept on betting on myself to win. 176 00:18:07,987 --> 00:18:10,080 Well, that wasn't so smart, now was it? 177 00:18:19,531 --> 00:18:22,932 - Take the night off. - You sure? 178 00:18:22,968 --> 00:18:25,596 Yeah, I got it here. No worries. 179 00:18:29,842 --> 00:18:31,833 Thanks. 180 00:18:36,015 --> 00:18:37,983 I'll be here. 181 00:20:41,974 --> 00:20:44,204 - So? - You'd be a lot more impressive 182 00:20:44,243 --> 00:20:46,211 if you could use that left once in a while. 183 00:20:46,245 --> 00:20:48,338 - Just hold the bag, okay? - All right. 184 00:20:48,380 --> 00:20:50,007 What is this? 185 00:20:50,049 --> 00:20:52,517 The Spanish show pony 186 00:20:52,551 --> 00:20:54,781 or the donkey's ass? 187 00:20:54,820 --> 00:20:56,788 - What the hell's he doing here? - I don't know. 188 00:20:56,822 --> 00:20:59,290 - I hope he's not here to-- - I'm here to train, fellas. 189 00:20:59,324 --> 00:21:02,122 - Get ready for school. - Now, Alonso, you know your-- 190 00:21:02,161 --> 00:21:04,288 - Where was he staying? - Upper West Side. 191 00:21:04,329 --> 00:21:06,422 Upper West Side money's not good in this gym. 192 00:21:06,465 --> 00:21:08,933 Yeah? That's not what your ex-wife said. 193 00:21:11,537 --> 00:21:13,562 Well, she got what she deserved, which was you. 194 00:21:13,605 --> 00:21:15,072 Hold the bag. Come on. 195 00:21:15,107 --> 00:21:19,168 So how's the left arm there, Ringo? 196 00:21:21,447 --> 00:21:24,416 - Left arm is fine. - Oh, really? 197 00:21:24,450 --> 00:21:26,577 Hey, man, this is a training gym, okay? 198 00:21:26,618 --> 00:21:28,279 This ain't a fucking schoolyard. 199 00:21:28,320 --> 00:21:30,220 Who the fuck is this? The new girlfriend? 200 00:21:30,255 --> 00:21:32,018 Who the hell are you calling girlfriend? 201 00:21:32,057 --> 00:21:33,217 Hey hey hey, relax, man. 202 00:21:33,258 --> 00:21:36,557 What the hell's going on? Do not disrespect my gym. 203 00:21:36,595 --> 00:21:39,393 You two guys wanna fight, there's the ring. 204 00:21:40,933 --> 00:21:42,594 Relax, man. It's just training. 205 00:21:42,634 --> 00:21:44,795 See? That's the difference between you and me. 206 00:21:44,837 --> 00:21:46,930 Every fight's a title fight. 207 00:21:50,609 --> 00:21:51,837 Watch it, Ringo. 208 00:21:54,980 --> 00:21:57,141 Focus your punches, Alonso. 209 00:21:57,182 --> 00:21:59,412 Target's right in front of you. 210 00:21:59,451 --> 00:22:03,217 Focus your punches, focus your punches. 211 00:22:07,526 --> 00:22:09,790 Come on, Ringo. Attaboy. There you go. 212 00:22:09,828 --> 00:22:11,489 Get your range, get your range. 213 00:22:18,537 --> 00:22:20,004 - Oh, man. - It's on his arm. 214 00:22:20,038 --> 00:22:21,130 I know. 215 00:22:25,744 --> 00:22:27,974 All right, everybody, let's get back to work here. 216 00:22:28,013 --> 00:22:30,072 Training's over, old man. 217 00:22:31,817 --> 00:22:34,149 And there ain't nothing wrong with my focus. 218 00:22:34,186 --> 00:22:36,177 All right, whatever. 219 00:22:41,393 --> 00:22:43,156 You just let anybody into the gym? 220 00:22:43,195 --> 00:22:44,958 The thing about Alonso's money 221 00:22:44,997 --> 00:22:46,658 is it's much better than anybody else's 222 00:22:46,698 --> 00:22:48,723 because he's actually got some. 223 00:22:48,767 --> 00:22:49,859 Well, he's an animal. 224 00:22:49,902 --> 00:22:51,563 Well, why don't you give him a run then? 225 00:22:51,603 --> 00:22:53,537 Show him his place. 226 00:22:53,572 --> 00:22:56,097 Tonight on "Torko" we cover the Maximum Cage Warrior League 227 00:22:56,141 --> 00:22:57,130 direct from New York. 228 00:22:57,176 --> 00:22:59,667 Now joining us in studio is the league's commissioner, 229 00:22:59,711 --> 00:23:04,671 Brian Waite, alongside the undisputed, undefeated champion of the world, 230 00:23:04,716 --> 00:23:06,843 Christopher "The Pressure" Holland. 231 00:23:06,885 --> 00:23:10,719 - You make that sound so nice. - Okay. 232 00:23:10,756 --> 00:23:14,419 Pressure Holland-- now there's a real killer submission hold master. 233 00:23:14,459 --> 00:23:16,188 Try to listen to this. 234 00:23:16,228 --> 00:23:18,526 Brought Christopher along to make the announcement. 235 00:23:18,564 --> 00:23:20,998 Now Pressure here put this organization on the map 236 00:23:21,033 --> 00:23:24,127 and he is our brightest, most brutally talented fighter. 237 00:23:24,169 --> 00:23:26,296 - Isn't that right, Pressure? - Please don't stop. 238 00:23:26,338 --> 00:23:27,862 No, I'm just kidding. But... 239 00:23:27,906 --> 00:23:30,773 - What a cool guy. - Don't let him fool you. 240 00:23:30,809 --> 00:23:34,643 So you're looking to discover the undiscovered. 241 00:23:34,680 --> 00:23:36,841 That's right. Today we're accepting applications 242 00:23:36,882 --> 00:23:39,146 for the most incredible elite competition 243 00:23:39,184 --> 00:23:42,312 to find the greatest undiscovered fighter in the world. 244 00:23:42,354 --> 00:23:46,290 Our finalist will go up against a pro for the title and an MCW contract-- 245 00:23:46,325 --> 00:23:48,953 that is if anyone thinks they have what it takes. 246 00:23:48,994 --> 00:23:50,518 Now correct me if I'm wrong, 247 00:23:50,562 --> 00:23:53,053 but that pro would be yourself, Christopher. 248 00:23:53,098 --> 00:23:55,589 - Well, yeah. - He's the best of the best over here. 249 00:23:55,634 --> 00:23:57,602 - You kidding me? - And I am the best, you know. 250 00:23:57,636 --> 00:24:01,163 - And I will remain that way. - There you have it. 251 00:24:02,441 --> 00:24:04,466 That's why Alonso's back. 252 00:24:04,509 --> 00:24:06,909 Alonso's trying to go pro? 253 00:24:06,945 --> 00:24:10,073 Yeah. Know anybody else who might be interested? 254 00:24:10,115 --> 00:24:12,481 No? Thought not. 255 00:24:14,119 --> 00:24:17,577 Okay, let's go. No rest for the wicked. 256 00:24:17,623 --> 00:24:19,591 Don't waste time in here. 257 00:24:19,625 --> 00:24:23,686 Sometimes a fighter brings his own fight. 258 00:24:23,729 --> 00:24:27,995 Other times you gotta bring that fight to the fighters. 259 00:24:28,033 --> 00:24:30,001 When two wild animals 260 00:24:30,035 --> 00:24:33,027 are locked up in a cage together, 261 00:24:33,071 --> 00:24:37,565 sometimes that could make a fighter more hungry. 262 00:25:13,011 --> 00:25:16,276 Don't tell Ringo I snuck in again, okay? 263 00:25:16,315 --> 00:25:18,283 My lips are sealed, 264 00:25:18,317 --> 00:25:20,683 but only for a little while, sugar. 265 00:25:20,719 --> 00:25:23,847 Do you believe in-- 266 00:25:23,889 --> 00:25:25,857 dest-- do you believe in destiny? 267 00:25:25,891 --> 00:25:28,985 Yeah, I mean she's a great girl. 268 00:25:29,027 --> 00:25:30,995 Yeah, she is. 269 00:25:31,029 --> 00:25:33,964 No no, but I mean like fate. 270 00:25:33,999 --> 00:25:37,264 I know, pumpkin. I was just making a funny. 271 00:25:43,308 --> 00:25:45,902 Look, listen, do you think 272 00:25:45,944 --> 00:25:47,707 unless sometimes people are pushed 273 00:25:47,746 --> 00:25:49,714 they'll never reach their full potential? 274 00:25:49,748 --> 00:25:54,242 Well, I think that you're reaching 275 00:25:54,286 --> 00:25:58,313 your full potential right now 276 00:25:58,357 --> 00:26:00,723 without doing any pushing. 277 00:26:00,759 --> 00:26:02,750 No, seriously. 278 00:26:06,765 --> 00:26:09,233 Come to the edge. 279 00:26:09,267 --> 00:26:11,064 But we might fall. 280 00:26:11,103 --> 00:26:12,866 Come to the edge. 281 00:26:12,904 --> 00:26:15,702 But it's too high! 282 00:26:15,741 --> 00:26:17,732 COME TO THE EDGE! 283 00:26:19,745 --> 00:26:23,772 And they came, and he pushed, 284 00:26:23,815 --> 00:26:25,806 and they flew. 285 00:26:27,719 --> 00:26:31,155 Poet Christopher Logue. 286 00:26:33,058 --> 00:26:37,927 - Who are you? - My real name's Gwendolyn. 287 00:26:37,963 --> 00:26:40,557 Gwendolyn. 288 00:26:40,599 --> 00:26:44,763 Does this club have a computer hooked up to the Internet? 289 00:26:46,872 --> 00:26:50,467 - What are you doing? - One second. Work work work. 290 00:26:50,509 --> 00:26:52,477 Come on. 291 00:26:54,980 --> 00:26:56,345 Done. 292 00:26:56,381 --> 00:26:57,814 Thank you. 293 00:26:57,849 --> 00:27:00,613 I just might have saved my best friend's life. 294 00:27:00,652 --> 00:27:04,315 Aw, you are so sweet. 295 00:27:04,356 --> 00:27:07,120 And you might just be stealing my heart right from my chest. 296 00:27:26,578 --> 00:27:29,103 You shouldn't be out so late, Ringo. 297 00:27:29,147 --> 00:27:31,274 Your boss said I had a month. 298 00:27:31,316 --> 00:27:35,275 I'm off the clock. 299 00:27:35,320 --> 00:27:37,311 See... 300 00:27:38,890 --> 00:27:42,382 I didn't like how we ended the night last night. 301 00:27:42,427 --> 00:27:44,395 What? 302 00:27:44,429 --> 00:27:46,397 With you being beat up by a girl? 303 00:28:31,109 --> 00:28:33,168 Drop it! Drop the knife! 304 00:28:44,823 --> 00:28:46,450 You see, Razer, 305 00:28:46,491 --> 00:28:49,722 you brought a knife to a bottle fight. 306 00:28:49,761 --> 00:28:54,562 Now your boss said I had a month. 307 00:28:54,599 --> 00:28:57,466 I suggest you let me have it, okay? 308 00:28:59,204 --> 00:29:02,367 Now go to a hospital. You're gonna need stitches in that. 309 00:29:02,407 --> 00:29:04,375 What? 310 00:29:04,409 --> 00:29:07,003 I'm trying to teach you to be a fighter, not a goon. 311 00:29:07,045 --> 00:29:09,104 Go! 312 00:29:16,421 --> 00:29:18,412 Hey! 313 00:29:27,165 --> 00:29:30,293 - What happened? Are you hurt? - Always. 314 00:29:30,335 --> 00:29:32,428 You're bleeding. 315 00:29:32,470 --> 00:29:35,496 I don't think this is mine. 316 00:29:35,540 --> 00:29:37,599 Jesus, you leave my sight for 10 minutes... 317 00:29:37,642 --> 00:29:41,271 - Let's get you to a hospital. - Not a good idea. 318 00:29:41,313 --> 00:29:43,679 I just sent the other guy there. 319 00:29:43,715 --> 00:29:46,275 Well, you can't lay here bleeding in a strip club parking lot. 320 00:29:46,318 --> 00:29:48,684 You'll give this establishment a bad name. 321 00:29:48,720 --> 00:29:51,348 Let's go. 322 00:30:02,367 --> 00:30:04,927 Whoa whoa. Okay. 323 00:30:06,771 --> 00:30:09,831 There's a light here. 324 00:30:09,874 --> 00:30:11,842 Are you good? 325 00:30:11,876 --> 00:30:15,277 Yeah, I'm good. There used to be a couch there. 326 00:30:24,089 --> 00:30:26,751 So what got you into fighting in the first place? 327 00:30:26,791 --> 00:30:29,555 - It's been in the family. - Yeah? Your dad? 328 00:30:29,594 --> 00:30:33,121 - No, my mom. - Really? 329 00:30:36,735 --> 00:30:39,295 She was a fighter. 330 00:30:39,337 --> 00:30:41,669 She was a good fighter. 331 00:30:43,642 --> 00:30:45,576 You know, I'd think a mother wouldn't want 332 00:30:45,610 --> 00:30:48,340 to see her son get beat up so much. 333 00:30:48,380 --> 00:30:50,348 She never did. 334 00:30:50,382 --> 00:30:53,647 She died shortly after the picture was taken. 335 00:30:58,123 --> 00:31:00,114 Sorry. 336 00:31:01,960 --> 00:31:04,155 That's okay, she didn't mean to. 337 00:31:11,302 --> 00:31:15,329 So why do you love it so much-- fighting? 338 00:31:15,373 --> 00:31:17,898 Fighting? 339 00:31:17,942 --> 00:31:20,433 Simple. 340 00:31:20,478 --> 00:31:23,038 I don't have to worry about any of this. 341 00:31:24,716 --> 00:31:28,447 You know, for those few minutes in the cage... 342 00:31:30,355 --> 00:31:33,950 I feel like I belong in this world. 343 00:31:35,894 --> 00:31:39,421 I may go down 100 times, 344 00:31:39,464 --> 00:31:42,058 but I am determined to get up 101 times. 345 00:31:44,736 --> 00:31:47,864 And when I'm getting up, 346 00:31:47,906 --> 00:31:51,740 just in that second, 347 00:31:51,776 --> 00:31:55,837 I'm happy, fearless. 348 00:31:57,282 --> 00:32:00,274 Just in that second 349 00:32:00,318 --> 00:32:02,309 I feel like a winner, you know. 350 00:32:05,056 --> 00:32:08,184 What's with the arm? 351 00:32:08,226 --> 00:32:11,457 Nothing. Arm is fine. 352 00:32:11,496 --> 00:32:13,464 Bullshit. 353 00:32:13,498 --> 00:32:15,466 I've watched you for a month 354 00:32:15,500 --> 00:32:17,468 lift almost everything with one hand. 355 00:32:17,502 --> 00:32:19,493 What gives? 356 00:32:23,808 --> 00:32:25,366 Does this hurt? 357 00:32:26,644 --> 00:32:29,306 High pain tolerance, huh? 358 00:32:30,582 --> 00:32:33,608 - What are you doing? - Nothing. 359 00:32:35,553 --> 00:32:39,353 Son of a g-- 360 00:32:43,795 --> 00:32:45,763 Dislocated? How did-- how did you know-- 361 00:32:45,797 --> 00:32:47,765 It's called a subluxation. 362 00:32:47,799 --> 00:32:50,290 It's a partial dislocation. 363 00:32:50,335 --> 00:32:52,326 It's hard to tell. 364 00:32:53,938 --> 00:32:56,771 Don't worry, it'll-- it'll heal. 365 00:32:59,043 --> 00:33:01,011 Wow. 366 00:33:01,045 --> 00:33:03,536 Is there anything you don't know? 367 00:33:23,034 --> 00:33:24,399 Watch out, the arm. 368 00:33:25,737 --> 00:33:27,602 Take the pain, Rocky. 369 00:33:29,874 --> 00:33:33,310 I think I'm gonna need your help with the shirt. 370 00:33:35,580 --> 00:33:38,344 - You're trying to kill me. - Sorry. 371 00:33:38,383 --> 00:33:40,283 Sorry about your other arm. 372 00:33:40,318 --> 00:33:41,876 That was the good one. 373 00:33:43,454 --> 00:33:45,445 That's the bad one. 374 00:33:46,658 --> 00:33:49,183 - Does that hurt? - Yeah. 375 00:33:49,227 --> 00:33:50,819 - Okay, 'cause I can go. - No! 376 00:33:50,862 --> 00:33:52,659 - No, I can stop. - No no no no. 377 00:33:52,697 --> 00:33:56,224 - I kind of had plans anyway. - I was just playing. I was playing. 378 00:34:54,259 --> 00:34:57,456 How the hell did he end up in there? 379 00:34:57,495 --> 00:35:00,123 - That's Ringo Duran. - Yeah, I know who it is. 380 00:35:00,164 --> 00:35:02,462 How'd he pass our screening? 381 00:35:02,500 --> 00:35:04,468 His mother's in the Hall of Fame, Christopher. 382 00:35:04,502 --> 00:35:07,630 Look, the guy's a bum. 383 00:35:07,672 --> 00:35:09,640 He's a loser. 384 00:35:09,674 --> 00:35:11,608 And everybody knows he has a gimpy arm 385 00:35:11,643 --> 00:35:13,611 and nothing left in the tank. 386 00:35:13,645 --> 00:35:16,079 Yeah, but he's got heart. 387 00:35:16,114 --> 00:35:18,105 The crowd loves heart. 388 00:35:18,149 --> 00:35:22,609 The crowd will love what we decide they love. 389 00:35:22,654 --> 00:35:24,212 Right? 390 00:35:24,255 --> 00:35:26,382 Well, the last time I checked, Christopher, 391 00:35:26,424 --> 00:35:29,484 the letters CEO were after my name outside that door. 392 00:35:31,162 --> 00:35:33,289 Well, let me tell you something, Billy Bad-ass. 393 00:35:33,331 --> 00:35:36,323 I'm the one who put this organization on the map, okay? 394 00:35:36,367 --> 00:35:40,804 Well, contractually I'm obligated to say that on national television, 395 00:35:40,838 --> 00:35:43,602 but not here in this boardroom. 396 00:35:43,641 --> 00:35:47,907 Come on, Pressure, we could do worse than Ringo Duran. 397 00:35:47,946 --> 00:35:51,347 Look, let's just-- let's see what we've got there. 398 00:35:51,382 --> 00:35:52,440 How about this guy? 399 00:35:52,483 --> 00:35:55,213 I seen him in the Pro-Am in California. 400 00:35:55,253 --> 00:35:57,813 Alonso Scott? He's good. 401 00:35:57,855 --> 00:36:00,221 Wild, but dangerous. 402 00:36:00,258 --> 00:36:04,194 - Yeah, he's got a bad attitude. - He's got a bad attitude? 403 00:36:04,228 --> 00:36:06,389 This is Maximum Cage Warriors. 404 00:36:06,431 --> 00:36:08,661 Everybody has a bad attitude. 405 00:36:13,972 --> 00:36:16,065 Hey hey hey, what are you doing? 406 00:36:16,107 --> 00:36:19,008 I'm annihilating this heavy bag with my fists of steel. 407 00:36:19,043 --> 00:36:21,011 Your fists of steel? 408 00:36:21,045 --> 00:36:23,036 Let me give you some advice, okay? 409 00:36:24,682 --> 00:36:27,651 For some fighters it's all about volume, 410 00:36:27,685 --> 00:36:29,482 especially if you're young like you. 411 00:36:29,520 --> 00:36:32,819 So my advice for you is you go on numbers. 412 00:36:32,857 --> 00:36:34,518 Something like this. 413 00:36:36,861 --> 00:36:39,659 - Right? - Well, what about you? 414 00:36:39,697 --> 00:36:43,497 For me it's best to sit back, 415 00:36:43,534 --> 00:36:45,593 take in the flow of the fight, 416 00:36:45,636 --> 00:36:48,298 look for an opening or create an opening. 417 00:36:48,339 --> 00:36:51,001 And when I got it... 418 00:36:51,042 --> 00:36:53,909 I take it. One shot might be all I get. 419 00:36:53,945 --> 00:36:55,936 Wait, was that your left arm? 420 00:36:57,582 --> 00:36:59,550 What the hell happened to you last night? 421 00:36:59,584 --> 00:37:03,247 Yeah, I was about to ask you the same question. 422 00:37:03,287 --> 00:37:06,051 All right, we are here to announce our selection 423 00:37:06,090 --> 00:37:08,524 for the MCW 100th MMA tournament 424 00:37:08,559 --> 00:37:10,026 and we've certainly gotta tell you 425 00:37:10,061 --> 00:37:12,427 we found some undiscovered gems. 426 00:37:12,463 --> 00:37:14,192 Absolutely, we have found four 427 00:37:14,232 --> 00:37:15,893 of the greatest amateur fighters... 428 00:37:15,933 --> 00:37:17,730 Come on, say my name already. 429 00:37:17,769 --> 00:37:21,227 Well, Pressure, since you put this organization on the map, 430 00:37:21,272 --> 00:37:23,240 why don't you start us off? 431 00:37:23,274 --> 00:37:27,335 Our first selection is one of the most lethal fighters out there-- 432 00:37:27,378 --> 00:37:29,505 Landon "The Brother" Popoff. 433 00:37:29,547 --> 00:37:32,983 - They must have disqualified Luca. - Asshole. 434 00:37:33,017 --> 00:37:34,609 Straight out of San Francisco, 435 00:37:34,652 --> 00:37:36,711 the original back alley brawler, 436 00:37:36,754 --> 00:37:38,779 Seville "Fingers" Duarte. 437 00:37:38,823 --> 00:37:41,291 Yeah, I told you. 438 00:37:41,325 --> 00:37:43,987 And I'm very proud to announce our next selection-- 439 00:37:44,028 --> 00:37:46,258 New Jersey's very own Alonso Scott. 440 00:37:46,297 --> 00:37:49,789 - Yeah! - That's right. You heard him. 441 00:37:49,834 --> 00:37:51,665 And last but certainly not least-- 442 00:37:51,702 --> 00:37:54,637 never have we seen a more true underdog with real pedigree. 443 00:37:56,240 --> 00:37:58,105 Ringo Duran. 444 00:37:58,142 --> 00:38:00,576 - Yes! - What? 445 00:38:00,611 --> 00:38:02,340 Hey, you finally came to your senses. 446 00:38:02,380 --> 00:38:04,280 - It must be a mistake. - I don't think-- 447 00:38:04,315 --> 00:38:05,782 You're damn right it's a mistake. 448 00:38:05,817 --> 00:38:07,842 Nobody would let a sad sack of shit like you in there. 449 00:38:07,885 --> 00:38:09,182 Okay, Alonso, let's go. 450 00:38:09,220 --> 00:38:11,051 This bum don't need to be in the same ring as me. 451 00:38:11,089 --> 00:38:13,216 Let's get back to work, please. Let's everybody. 452 00:38:13,257 --> 00:38:15,987 Someone get the TV. Let's go, let's go. 453 00:38:16,027 --> 00:38:17,722 Beautiful. 454 00:38:17,762 --> 00:38:19,730 I never applied for the tournament. 455 00:38:19,764 --> 00:38:21,561 - You didn't? - No. 456 00:38:21,599 --> 00:38:23,590 Then who did? 457 00:38:27,004 --> 00:38:29,063 What? What were you thinking? 458 00:38:29,107 --> 00:38:31,234 I thought that maybe this would be good for you. 459 00:38:31,275 --> 00:38:33,004 How could this possibly be good for me? 460 00:38:33,044 --> 00:38:34,807 You're the best fighter they named today. 461 00:38:34,846 --> 00:38:36,905 Why, man? Why would you enter without asking me? 462 00:38:36,948 --> 00:38:41,146 Because... you need to go to the edge. 463 00:38:42,720 --> 00:38:44,347 - What? - Yeah, you need to go to the edge. 464 00:38:44,388 --> 00:38:45,377 Look, Ringo... 465 00:38:45,423 --> 00:38:48,051 Okay, look, you need to go to the edge, okay? 466 00:38:48,092 --> 00:38:50,390 I mean, look look, we might fall. 467 00:38:50,428 --> 00:38:51,895 Go to the edge. 468 00:38:51,929 --> 00:38:55,194 It's-- it's too high. Go to the edge, okay? 469 00:38:55,233 --> 00:38:59,693 And you came, and I pushed, and you flew. 470 00:38:59,737 --> 00:39:03,605 Poet Christopher Logue. 471 00:39:03,641 --> 00:39:05,871 - Are you high right now? - What? No. 472 00:39:05,910 --> 00:39:07,741 Listen, Ringo, sometimes a man-- 473 00:39:07,778 --> 00:39:11,145 he needs to be pushed over the edge to find out his true destiny. 474 00:39:11,182 --> 00:39:13,150 Did you sleep with that girl yesterday night? 475 00:39:13,184 --> 00:39:16,210 - No, l-- - Tell me you slept with the girl. 476 00:39:16,254 --> 00:39:18,381 Tell me you fell in love with her 477 00:39:18,422 --> 00:39:20,822 so I don't beat the shit out of you right now, okay? 478 00:39:20,858 --> 00:39:24,191 No. Yes, l... 479 00:39:24,228 --> 00:39:26,662 Look, I might have seen Gwendolyn for a bit last night. 480 00:39:26,697 --> 00:39:29,222 - Who? - Gwendolyn-- Pepper. 481 00:39:29,267 --> 00:39:31,292 It's Pepper. 482 00:39:31,335 --> 00:39:32,393 - Pepper. - Yeah. 483 00:39:32,436 --> 00:39:34,063 And she teach you this, right? 484 00:39:34,105 --> 00:39:35,766 I might have picked it up from her. 485 00:39:35,806 --> 00:39:38,832 Well, stop learning poetry from strippers. 486 00:39:38,876 --> 00:39:40,867 Nothing good can come out of that, okay? 487 00:39:40,912 --> 00:39:42,846 Break it up, guys. Let's go. 488 00:39:42,880 --> 00:39:44,677 We're waiting for you. 489 00:39:46,250 --> 00:39:48,218 - You want me to train with him? - Yes, I do. 490 00:39:48,252 --> 00:39:51,551 I got two fighters on the biggest amateur ticket of the decade. 491 00:39:51,589 --> 00:39:53,580 I want one of you to survive. Come on, let's go. 492 00:39:55,459 --> 00:39:57,757 What's the matter? 493 00:39:57,795 --> 00:39:59,558 Ringo, one-time offer right now. 494 00:39:59,597 --> 00:40:02,225 Do you want me as your corner guy or not? 495 00:40:02,266 --> 00:40:05,064 - Yes yes, he does, Raphael. - Does he? 496 00:40:05,102 --> 00:40:06,330 He does. 497 00:40:06,370 --> 00:40:07,860 Tell him how much the top prize is. 498 00:40:07,905 --> 00:40:09,873 $100,000. 499 00:40:09,907 --> 00:40:13,741 $100,000? That's a lot of money. 500 00:40:13,778 --> 00:40:14,938 So what's it gonna be? 501 00:40:14,979 --> 00:40:16,947 Are you here for the workout, just to shed a few pounds, 502 00:40:16,981 --> 00:40:18,448 or do you want me to train you up 503 00:40:18,482 --> 00:40:20,541 for the biggest challenge you're ever gonna face 504 00:40:20,585 --> 00:40:23,918 against the best opposition on the world's biggest stage? 505 00:40:23,955 --> 00:40:26,890 - Well, if you put it that way... - All right. 506 00:40:26,924 --> 00:40:30,189 Well, then you're gonna have to trust me to do the best thing. 507 00:40:30,228 --> 00:40:32,219 Let's go. 508 00:40:34,665 --> 00:40:38,362 Hey, you're a daisy if you do. 509 00:40:38,402 --> 00:40:42,031 - What the hell does that mean? - I'm not sure. 510 00:40:42,073 --> 00:40:44,405 Did he call you a daisy? 511 00:40:48,713 --> 00:40:52,615 Look, let's just put Ringo Duran with Alonso Scott 512 00:40:52,650 --> 00:40:54,208 and let them at each other's throat. 513 00:40:54,252 --> 00:40:56,311 No no, we need a story to tell. 514 00:40:56,354 --> 00:40:58,549 Ringo and Alonso is the match-up. 515 00:40:58,589 --> 00:41:00,056 They're from the same gym, 516 00:41:00,091 --> 00:41:01,991 they both fought in the same backroom cages. 517 00:41:02,026 --> 00:41:03,789 So that's what we'll go with. 518 00:41:03,828 --> 00:41:06,922 No, this is the ticket. 519 00:41:06,964 --> 00:41:10,661 We need to build towards it like a perfect storm. 520 00:41:10,701 --> 00:41:13,169 We need to... 521 00:41:16,540 --> 00:41:18,735 Look at this. Landon Popoff. 522 00:41:18,776 --> 00:41:21,939 Ringo and Landon's brother fought at Breaks Shoe Shop. 523 00:41:21,979 --> 00:41:24,106 It was a goddamn mess. 524 00:41:24,148 --> 00:41:27,709 We put Landon in the cage to avenge his brother being blacklisted. 525 00:41:27,752 --> 00:41:30,482 We call it-- I don't know-- Redemption. 526 00:41:31,489 --> 00:41:33,650 Ringo wins, Alonso advances. 527 00:41:33,691 --> 00:41:37,684 We have the perfect clash of the titans. 528 00:41:39,096 --> 00:41:41,724 Look, there's a lot of ifs. 529 00:41:41,766 --> 00:41:44,496 Hell, if if was a fifth, we'd all be drunk. 530 00:41:44,535 --> 00:41:47,629 If Alonso and Ringo don't fight, we blow our blockbuster. 531 00:41:47,672 --> 00:41:49,139 And that's the bigger question. 532 00:41:49,173 --> 00:41:53,576 Can your guy advance past The Brother? 533 00:41:53,611 --> 00:41:56,774 Are you worried about defending your title against Ringo? 534 00:41:56,814 --> 00:41:58,782 I'm The Pressure. 535 00:41:58,816 --> 00:42:02,582 I don't worry about nobody; people worry about me. 536 00:42:02,620 --> 00:42:04,918 You know what I'm saying? Here's what we're gonna do. 537 00:42:06,490 --> 00:42:11,325 We're gonna do Landon versus Ringo. 538 00:42:11,362 --> 00:42:15,059 That is a great idea that you just had. 539 00:42:15,099 --> 00:42:17,499 You're damn right it's a great idea. 540 00:42:17,535 --> 00:42:19,526 Marcy, get that down, please. 541 00:42:19,570 --> 00:42:21,629 Yeah, Marcy, put that down. And can you quote him? 542 00:42:21,672 --> 00:42:23,640 Just "The Pressure"? 543 00:42:23,674 --> 00:42:27,770 - You got jokes, huh? - 'Cause "The Pressure" says it's true. 544 00:42:27,812 --> 00:42:29,905 Hey, you better pump your brakes, baby. 545 00:42:29,947 --> 00:42:30,936 Just saying. 546 00:42:30,981 --> 00:42:32,972 Just pump the brakes. That's all I'm saying. 547 00:42:35,653 --> 00:42:38,520 You okay with that? He's dirtier than his brother. 548 00:42:38,556 --> 00:42:41,616 Yeah, you just make sure he doesn't have a crowbar down his pants. 549 00:42:41,659 --> 00:42:44,685 Ringo, let's go. 550 00:42:44,729 --> 00:42:46,697 Gotta hit the weights. 551 00:42:52,870 --> 00:42:54,531 Get up. 552 00:44:21,492 --> 00:44:26,259 - He said only boxing, man. - This is fighting, not horseshoes. 553 00:44:27,531 --> 00:44:29,192 Okay, Alonso, Alonso. 554 00:44:29,233 --> 00:44:30,962 Okay okay okay okay, that's enough. 555 00:44:31,001 --> 00:44:33,162 The hell it's enough. 556 00:44:33,204 --> 00:44:35,195 You're both weak. 557 00:44:35,239 --> 00:44:37,799 You think this guy's your ticket? Then you are delusional. 558 00:44:37,842 --> 00:44:40,538 Two broken down old men with no titles and no balls. 559 00:44:40,578 --> 00:44:42,603 Hey, you can disrespect me, 560 00:44:42,646 --> 00:44:44,614 but don't disrespect Raphael, okay? 561 00:44:44,648 --> 00:44:46,775 Why? Because he coached some bitch to a championship 562 00:44:46,817 --> 00:44:47,806 back in the Stone Ages? 563 00:44:47,852 --> 00:44:49,410 Her name was Gracie Duran. 564 00:44:49,453 --> 00:44:51,683 And for your information, it was actually 565 00:44:51,722 --> 00:44:54,714 five world championships in three different disciplines, 566 00:44:54,758 --> 00:44:58,353 and she had more talent in one painted little pinky finger 567 00:44:58,395 --> 00:45:00,363 than you have in your 205 lbs. 568 00:45:00,397 --> 00:45:03,366 Whatever, man. Whatever. 569 00:45:03,400 --> 00:45:06,392 Take your gloves off and leave the gym. 570 00:45:08,772 --> 00:45:10,740 You're gonna choose him over me? 571 00:45:10,774 --> 00:45:13,868 There's no choice to be made here. You already made it for me. 572 00:45:17,181 --> 00:45:20,617 - We'll settle this in the cage then. - Looking forward to it! 573 00:45:25,422 --> 00:45:28,016 Sorry, Raphael. 574 00:45:28,058 --> 00:45:30,686 Nothing to be sorry for. 575 00:45:30,728 --> 00:45:32,855 You think I wanted to train that piece of shit? 576 00:45:32,897 --> 00:45:35,627 Fucking lowlife. He has no respect. 577 00:45:35,666 --> 00:45:38,601 He does not respect even the canvas that we walk on. 578 00:45:38,636 --> 00:45:42,333 The only reason I kept him around after the announcements were made 579 00:45:42,373 --> 00:45:44,341 was to make you better. 580 00:45:44,375 --> 00:45:46,366 My money's on you. 581 00:45:50,748 --> 00:45:52,215 Maybe we'll call it a day, eh? 582 00:45:52,249 --> 00:45:53,841 You took a lot of punishment. 583 00:45:55,319 --> 00:45:57,344 No, let's keep on training. 584 00:45:57,388 --> 00:45:59,356 Let's go. 585 00:45:59,390 --> 00:46:01,051 Hey, I need a new sparring partner. 586 00:46:01,091 --> 00:46:03,150 Get your shit together. Let's go. 587 00:46:08,432 --> 00:46:09,899 It's me. 588 00:46:09,934 --> 00:46:11,595 I'm here. 589 00:46:11,635 --> 00:46:16,072 - Where are you? - In the tub. 590 00:46:18,208 --> 00:46:21,507 - Having a little soak? - Yeah. 591 00:46:21,545 --> 00:46:24,343 And how is your shoulder feeling? 592 00:46:25,349 --> 00:46:27,681 - It's feeling. - Good. 593 00:46:30,487 --> 00:46:33,479 So your day was good? 594 00:46:33,524 --> 00:46:35,958 - Interesting. - Really? 595 00:46:35,993 --> 00:46:38,188 Mm-hmm. 596 00:46:38,228 --> 00:46:42,392 Well, it's about to get a little more interesting. 597 00:46:43,601 --> 00:46:45,796 May l? 598 00:46:49,673 --> 00:46:52,107 Well? 599 00:46:52,142 --> 00:46:54,804 - I'm thinking. - Screw you. 600 00:47:02,286 --> 00:47:04,254 Raphael dropped Alonso today, 601 00:47:04,288 --> 00:47:06,153 kicked him out of the gym. 602 00:47:06,190 --> 00:47:08,954 I thought Alonso was supposed to be the Second Coming. 603 00:47:08,993 --> 00:47:11,484 So did l. 604 00:47:11,528 --> 00:47:14,622 But it seems Raphael wants to back me. 605 00:47:14,665 --> 00:47:17,327 Well, he's a wise man. 606 00:47:20,170 --> 00:47:21,831 I have an idea. 607 00:47:21,872 --> 00:47:24,966 I'm thinking after the tournament's over, 608 00:47:25,009 --> 00:47:26,977 we should get out of here. 609 00:47:27,011 --> 00:47:30,071 It would be nice. A restart. 610 00:47:49,633 --> 00:47:51,624 Come here. 611 00:47:57,307 --> 00:47:59,366 Ringo Duran. 612 00:47:59,410 --> 00:48:01,378 You must be a very wealthy man 613 00:48:01,412 --> 00:48:03,380 if you can afford to eat in this restaurant 614 00:48:03,414 --> 00:48:05,382 and pay me back the money you owe me. 615 00:48:05,416 --> 00:48:08,943 - Well, I'm neither. - Then you're in purgatory. 616 00:48:08,986 --> 00:48:10,977 Let me drink to your lost soul. 617 00:48:16,527 --> 00:48:19,018 - Where's the goon? - Razer? 618 00:48:21,699 --> 00:48:23,860 I'm not so sure about Razer anymore. 619 00:48:23,901 --> 00:48:26,893 Very hard to get good help these days, 620 00:48:26,937 --> 00:48:29,497 even with the economy the way it is. 621 00:48:29,540 --> 00:48:31,531 I would like to propose something. 622 00:48:33,977 --> 00:48:36,571 - What's this? - The next fight. 623 00:48:38,382 --> 00:48:41,681 You're fighting in the MCW? 624 00:48:41,719 --> 00:48:44,153 And what does this have to do with me 625 00:48:44,188 --> 00:48:46,554 and the $20,000 you owe me? 626 00:48:46,590 --> 00:48:50,424 Top prize is $100,000. 627 00:48:50,461 --> 00:48:51,758 Okay. 628 00:48:51,795 --> 00:48:55,788 If I win, 50% of that is yours. 629 00:48:55,833 --> 00:48:58,461 How about if you win I keep it all, 630 00:48:58,502 --> 00:49:00,766 and I decide then and there how much you get? 631 00:49:00,804 --> 00:49:04,103 If you kill me now, you get nothing but a dry-cleaning bill 632 00:49:04,141 --> 00:49:06,268 to get my blood out of your nice white suit. 633 00:49:06,310 --> 00:49:09,370 - What are you, a 10:1, 15:1? - 25:1. 634 00:49:09,413 --> 00:49:11,608 25:1? 635 00:49:11,648 --> 00:49:14,378 Ringo, those are some odds. That's some spread. 636 00:49:14,418 --> 00:49:17,444 One can make a lot of money on those odds. 637 00:49:17,488 --> 00:49:21,117 - You can say that again. - I'll think about it. 638 00:49:21,158 --> 00:49:23,456 When will I know? 639 00:49:23,494 --> 00:49:27,089 You'll know when you don't wake up with a bullet in your head. 640 00:49:35,172 --> 00:49:38,300 The guy doesn't have a goddamn chance in hell. 641 00:49:48,852 --> 00:49:50,820 Hey, it's me. 642 00:49:50,854 --> 00:49:52,981 What do you mean "Me who?" you mother-cocksucker? 643 00:49:53,023 --> 00:49:56,322 It's Sergio. You know that favor you owe me? 644 00:50:06,303 --> 00:50:09,500 Looks like it's gonna be quite a show. 645 00:50:09,540 --> 00:50:12,168 Nice. 646 00:50:12,209 --> 00:50:14,302 It's not that nice. 647 00:50:15,412 --> 00:50:17,607 It's pretty nice. 648 00:50:25,355 --> 00:50:27,346 Okay, it's pretty nice. 649 00:50:27,391 --> 00:50:29,359 This beats The Breaks. 650 00:50:29,393 --> 00:50:32,385 - Hey, Coach. - What time do you call this? 651 00:50:32,429 --> 00:50:34,522 - How's your arm? - Raphael. 652 00:50:34,565 --> 00:50:37,398 - Yeah? - I want to introduce you to... 653 00:50:37,434 --> 00:50:40,062 - my friend Kara. - Girlfriend. 654 00:50:40,103 --> 00:50:42,867 Does this guy know this? 655 00:50:42,906 --> 00:50:45,374 He does now. Yeah. 656 00:50:45,409 --> 00:50:47,877 - Ringo's told me a lot about you. - Has he? 657 00:50:47,911 --> 00:50:50,311 Well, he's told me jackshit about you, sweetheart. 658 00:50:50,347 --> 00:50:53,248 Probably because he's afraid I just might steal you away. 659 00:50:53,283 --> 00:50:55,843 She's blushing. I like that. 660 00:50:55,886 --> 00:50:58,150 Come here. 661 00:50:58,188 --> 00:51:02,488 Boy, a long time since I seen the insides of a venue like this. 662 00:51:02,526 --> 00:51:04,960 - Hopefully it won't be the last time. - Yeah, hopefully. 663 00:51:04,995 --> 00:51:07,896 But we gotta get by Popoff first, don't we? 664 00:51:07,931 --> 00:51:09,228 Or nothing. 665 00:51:09,266 --> 00:51:12,702 Now Popoff, he's a-- he's a cheating bastard, 666 00:51:12,736 --> 00:51:14,499 but me and Link, we got you covered. 667 00:51:14,538 --> 00:51:16,233 It's more than that. 668 00:51:16,273 --> 00:51:19,265 I need you to do something for me in that ring tonight, Ringo. 669 00:51:21,044 --> 00:51:24,013 - I want you to change up your style. - What? 670 00:51:24,047 --> 00:51:26,447 Look, you're a graceful fighter. That's why I love you. 671 00:51:26,483 --> 00:51:28,644 I know that anything he throws at you 672 00:51:28,685 --> 00:51:31,153 you can probably slip or you can block, sidestep, 673 00:51:31,188 --> 00:51:35,921 but the problem is everyone knows your-- knows your game. 674 00:51:35,959 --> 00:51:38,257 Popoff knows your game, I know your game, 675 00:51:38,295 --> 00:51:39,762 everybody knows your game. 676 00:51:39,796 --> 00:51:41,263 The crowd does not. 677 00:51:41,298 --> 00:51:44,267 Now if you're gonna try and dance your way 678 00:51:44,301 --> 00:51:45,859 through the first couple of rounds 679 00:51:45,903 --> 00:51:48,371 and avoid punches and not throw too much back, 680 00:51:48,405 --> 00:51:50,430 it's gonna piss everybody off out there. 681 00:51:50,474 --> 00:51:53,409 And in a building like this, if you lose the crowd-- 682 00:51:53,443 --> 00:51:55,206 - You lose the fight. - Exactly. 683 00:51:55,245 --> 00:51:56,872 There's the guy now. 684 00:51:56,914 --> 00:51:58,381 So this is what I want you to do. 685 00:51:58,415 --> 00:52:00,645 When that bell rings, I want you to come 686 00:52:00,684 --> 00:52:02,276 out of that corner relentless. 687 00:52:02,319 --> 00:52:04,412 Just think about it, okay? 688 00:52:04,454 --> 00:52:06,217 - Do that for me, will you? - Okay. 689 00:52:06,256 --> 00:52:08,656 - Raphael. - I saw him. Can you get the door? 690 00:52:10,193 --> 00:52:11,888 Just lock it up in here now. 691 00:52:11,929 --> 00:52:14,420 All right? Think about what I'm telling you, okay? 692 00:52:14,464 --> 00:52:16,728 Okay, let's go. Let's get ready. 693 00:52:29,746 --> 00:52:33,739 - Hey, Landon, I want you to win. - You want me to do what? 694 00:52:34,985 --> 00:52:36,953 You'd like me to do what, Mr. Holland? 695 00:52:36,987 --> 00:52:38,284 I want you to win. 696 00:52:38,322 --> 00:52:40,847 Of course, man. It's me, the Popoff. 697 00:52:40,891 --> 00:52:43,519 - It's Ringo. I'm gonna own him. - You're gonna own him? Okay. 698 00:52:43,560 --> 00:52:46,529 I know your style and I like your style. 699 00:52:46,563 --> 00:52:50,124 Matter of fact, the MCW needs more fighters like you. 700 00:52:50,167 --> 00:52:54,001 - A good bad guy's hard to find. - Cool. 701 00:52:54,037 --> 00:52:55,595 And because I like your style, 702 00:52:55,639 --> 00:52:57,607 the referee might not be able to see everything 703 00:52:57,641 --> 00:52:59,370 that happens in the ring today. 704 00:52:59,409 --> 00:53:01,934 - Is he blind? - Sorry, Mr. Holland. 705 00:53:01,979 --> 00:53:03,446 No, it's all right. 706 00:53:03,480 --> 00:53:05,505 Nah, he ain't blind. He's with us. 707 00:53:07,517 --> 00:53:09,417 - See what I'm saying? - I see. 708 00:53:13,991 --> 00:53:17,290 I want a good show, but I want you to win. 709 00:53:17,327 --> 00:53:20,319 All right? Let's do it, baby. 710 00:53:27,504 --> 00:53:29,404 - You ready for this, champ? - Yes, sir. 711 00:53:29,439 --> 00:53:31,873 Ladies and gentlemen, 712 00:53:31,908 --> 00:53:34,376 welcome to the MCW Arena... 713 00:53:34,411 --> 00:53:37,642 Thank you for being here with me. 714 00:53:37,681 --> 00:53:40,411 I wouldn't want it any other way. 715 00:53:40,450 --> 00:53:43,214 And now here comes 716 00:53:43,253 --> 00:53:46,120 Ringo Duran. 717 00:53:46,156 --> 00:53:47,214 Jesus, Ringo. 718 00:53:54,798 --> 00:53:57,528 Now I know we're in the big time. Good to see you. 719 00:54:02,072 --> 00:54:04,870 Welcome back to the MCW 100: The Undiscovered. 720 00:54:04,908 --> 00:54:07,968 Now we are on match two today after Alonso Scott 721 00:54:08,011 --> 00:54:10,741 completely obliterated Seville "Fingers" Duarte 722 00:54:10,781 --> 00:54:13,750 earlier this afternoon in just 11 seconds. 723 00:54:13,784 --> 00:54:15,445 He certainly blew his load early. 724 00:54:15,485 --> 00:54:18,147 But all eyes are on this bout between Landon "The Brother" Popoff 725 00:54:18,188 --> 00:54:19,348 and... 726 00:54:19,389 --> 00:54:20,981 Who's this? 727 00:54:21,024 --> 00:54:22,150 Ringo Duran. 728 00:54:22,192 --> 00:54:24,251 Who-- who is that? 729 00:54:24,294 --> 00:54:27,229 And just like the sweater he's wearing, I'm sure Ringo... 730 00:54:33,470 --> 00:54:35,961 Okay, gloves. 731 00:54:36,006 --> 00:54:38,201 - You're good. - Making his way to the referee... 732 00:54:38,241 --> 00:54:39,333 All right, have a good fight. 733 00:54:39,376 --> 00:54:42,402 ...is the deadlier, dirtier half of the Popoff brothers... 734 00:54:42,446 --> 00:54:45,904 - Hey, big man. -...Landon "The Brother" Popoff. 735 00:54:45,949 --> 00:54:48,577 Get your fighter in here. 736 00:54:48,618 --> 00:54:50,609 Big man, how are you? 737 00:55:01,031 --> 00:55:02,658 Hey, Ringo. 738 00:55:02,699 --> 00:55:05,725 Don't pay any attention to all this garbage, all this shit. 739 00:55:05,769 --> 00:55:08,237 - Remember what we talked about? - Yeah. 740 00:55:08,271 --> 00:55:11,001 What did we talk about? Win the crowd-- 741 00:55:11,041 --> 00:55:13,339 - Win the fight. - That's right, that's right. 742 00:55:15,078 --> 00:55:17,410 All right. 743 00:55:17,447 --> 00:55:19,745 Good, you're good. Gloves. 744 00:55:23,186 --> 00:55:25,313 We good? 745 00:55:25,355 --> 00:55:28,882 Yeah yeah, you're good. 746 00:55:28,925 --> 00:55:31,393 Good luck. 747 00:55:38,034 --> 00:55:40,002 - How you feel, champ? - Great. 748 00:55:40,036 --> 00:55:42,368 Okay. 749 00:55:42,405 --> 00:55:45,499 Fighters. 750 00:55:45,542 --> 00:55:48,875 Okay, gentlemen, I want it hard but I want it clean. 751 00:55:48,912 --> 00:55:51,540 No gouging, no fouls, all right? 752 00:55:51,581 --> 00:55:54,049 Let's put on a good show. Touch gloves. 753 00:56:01,424 --> 00:56:03,119 It's a packed house tonight. 754 00:56:03,160 --> 00:56:04,354 - Packed. - Very nice. 755 00:56:04,394 --> 00:56:06,589 - Come on, Ringo. - Right out of the gate, Ringo. 756 00:56:06,630 --> 00:56:09,428 Let's go, let's go. Let's get a lid on him. 757 00:56:12,369 --> 00:56:14,894 Fight. 758 00:56:19,743 --> 00:56:20,835 Yes, yeah! 759 00:56:27,017 --> 00:56:28,917 I'm lovin' this! I'm lovin' this! 760 00:56:28,952 --> 00:56:30,283 Just hit him back. 761 00:56:30,320 --> 00:56:32,049 Wow, we are seeing something totally different 762 00:56:32,088 --> 00:56:34,750 right from the start from Ringo Duran. 763 00:56:34,791 --> 00:56:36,884 Thanks for stating the obvious, Emily. 764 00:56:36,927 --> 00:56:39,054 Float like a sledgehammer, sting like a dump truck-- 765 00:56:39,095 --> 00:56:42,087 no graceful dekes from Ringo as he comes firing out from the gates. 766 00:56:46,136 --> 00:56:48,502 I don't see a gimpy arm, man. 767 00:56:48,538 --> 00:56:50,563 I do not see a gimpy arm. 768 00:56:54,277 --> 00:56:55,266 Yeah! 769 00:56:58,248 --> 00:56:59,943 Yes! 770 00:57:02,152 --> 00:57:03,779 I've never seen a crowd love him so much. 771 00:57:03,820 --> 00:57:04,809 Neither has he. 772 00:57:04,854 --> 00:57:07,721 I hope it's something he plans on getting used to. 773 00:57:12,462 --> 00:57:14,020 Way to go, Ringo! 774 00:57:25,242 --> 00:57:27,142 Beautiful! 775 00:57:28,144 --> 00:57:29,611 Yeah! 776 00:57:33,617 --> 00:57:35,710 - Something like that? - Something like that. 777 00:57:35,752 --> 00:57:37,219 - Shit, I'll say. - Just shut up. 778 00:57:37,254 --> 00:57:39,051 Don't get all cocky on me here now. 779 00:57:39,089 --> 00:57:41,284 All you've really done is just piss this kid off, 780 00:57:41,324 --> 00:57:43,087 so keep your left up, protect yourself. 781 00:57:43,126 --> 00:57:45,287 Are you listening to me? 782 00:57:45,328 --> 00:57:47,159 All right, how's the arm feel? 783 00:57:47,197 --> 00:57:49,256 Like $100,000. 784 00:57:49,299 --> 00:57:51,062 See, getting cocky. Don't do that. 785 00:57:51,101 --> 00:57:52,625 The gloves-- use them. 786 00:57:52,669 --> 00:57:54,762 I didn't expect him to come at me so hard. 787 00:57:54,804 --> 00:57:56,965 He's supposed to be an old man. 788 00:57:57,007 --> 00:57:59,976 He ain't nothing. He ain't nothing. 789 00:58:06,983 --> 00:58:09,178 Go in there and finish this off. 790 00:58:13,089 --> 00:58:15,080 Fight! 791 00:58:23,566 --> 00:58:26,034 Get up, get up! Come on, man! 792 00:58:38,214 --> 00:58:41,342 Yeah, your guy is going down. 793 00:58:41,384 --> 00:58:43,352 And with just one swing of that mighty fist, 794 00:58:43,386 --> 00:58:45,581 The Brute has tipped over the Tower of Ringo. 795 00:58:45,622 --> 00:58:47,954 Metaphor isn't your strong spot, Emily. 796 00:58:47,991 --> 00:58:49,856 - Come on, man. - Ringo, get up. 797 00:58:49,893 --> 00:58:52,293 - No! - We're gonna have to stop. 798 00:58:52,329 --> 00:58:54,854 He's got something in his gloves. 799 00:58:54,898 --> 00:58:57,560 - Gotta fight back, son. - Hit him! 800 00:59:00,470 --> 00:59:03,200 - What the hell's he doing? - Losing. 801 00:59:03,239 --> 00:59:05,002 Let's see you fight. 802 00:59:05,041 --> 00:59:07,635 If I don't see you fight, I gotta deduct a point. 803 00:59:12,315 --> 00:59:14,715 Hey, stop. Blue corner. 804 00:59:14,751 --> 00:59:17,652 - One point. - What the fuck, ref? What the fuck? 805 00:59:17,687 --> 00:59:19,678 - Fight! - God damn it. 806 00:59:33,136 --> 00:59:36,071 - Oh, shit! - You got him, you got him! 807 00:59:36,106 --> 00:59:37,334 It's over! 808 00:59:37,374 --> 00:59:40,002 - Yes! - Yeah! 809 00:59:41,544 --> 00:59:42,772 No no no. 810 00:59:46,883 --> 00:59:49,909 Three punches with the other guy's fist. 811 00:59:49,953 --> 00:59:52,979 - The other guy's fist! - S-stop. 812 01:00:00,196 --> 01:00:03,131 Okay, winner by knockout: 813 01:00:03,166 --> 01:00:05,430 Ringo Duran. 814 01:00:08,938 --> 01:00:10,303 Ringo! 815 01:00:14,210 --> 01:00:18,476 Ringo Duran! 816 01:00:22,719 --> 01:00:24,744 I don't fuckin' believe it. 817 01:00:24,788 --> 01:00:27,256 I don't fuckin' believe it. 818 01:00:36,266 --> 01:00:40,066 Hello, this is Sergio Ponzo. 819 01:00:40,103 --> 01:00:42,799 Do you remember me? 820 01:00:42,839 --> 01:00:44,568 Good good. 821 01:00:44,607 --> 01:00:47,542 I'd like to meet with you. I have a proposition for you. 822 01:00:54,117 --> 01:00:56,176 Hey, Mr. Holland. 823 01:00:56,219 --> 01:00:58,779 God damn it, Alonso. You scared the shit out of me. 824 01:00:58,822 --> 01:01:00,790 Listen, I got a lot of shit going on. 825 01:01:00,824 --> 01:01:03,019 Why'd you want to meet anyways? 826 01:01:03,059 --> 01:01:06,256 I wanted to meet because you don't answer my phone calls. 827 01:01:06,296 --> 01:01:08,662 We had an arrangement, Christopher. 828 01:01:08,698 --> 01:01:10,393 What the fuck happened? 829 01:01:10,433 --> 01:01:12,833 First of all, you got a lot of goddamn nerve 830 01:01:12,869 --> 01:01:13,927 breaking into my office. 831 01:01:13,970 --> 01:01:16,598 - What are you, a fucking idiot? - I didn't guarantee you shit. 832 01:01:16,639 --> 01:01:18,800 You didn't guarantee me shit? 833 01:01:18,842 --> 01:01:20,810 You told me Ringo was gonna fall. 834 01:01:20,844 --> 01:01:23,506 I bet $100,000 of my own money 835 01:01:23,546 --> 01:01:25,309 on a 25:1 shot. 836 01:01:25,348 --> 01:01:27,612 You understand that? 837 01:01:27,650 --> 01:01:29,618 Now luckily for you I've figured out a way 838 01:01:29,652 --> 01:01:31,119 that you could be a little more 839 01:01:31,154 --> 01:01:33,019 personally invested in the next match. 840 01:01:33,056 --> 01:01:35,251 - I've done all I can do. - Really? You did all you can do? 841 01:01:35,291 --> 01:01:36,280 That's all you can do? 842 01:01:36,326 --> 01:01:38,351 I don't like getting backed into corners. 843 01:01:38,394 --> 01:01:40,919 When you're my fuckin' dog, I'll back you in any corner I want to. 844 01:01:40,964 --> 01:01:43,159 - You know what? This is some bullshit! - Bullshit? 845 01:02:12,061 --> 01:02:13,392 Enough enough! 846 01:02:13,429 --> 01:02:15,761 - I'll snap his neck right now. - Yeah? I don't think so. 847 01:02:15,798 --> 01:02:18,198 Because when your brains are splattered on the wall, 848 01:02:18,234 --> 01:02:20,498 you might lose a little coordination 849 01:02:20,537 --> 01:02:22,562 and that's a Jersey promise. 850 01:02:25,208 --> 01:02:27,267 Fuck. 851 01:02:27,310 --> 01:02:29,005 Now this is how it's gonna go down. 852 01:02:29,045 --> 01:02:32,606 They are going to fight and you are going to make 853 01:02:32,649 --> 01:02:35,083 a bet with your own money for me. 854 01:02:35,118 --> 01:02:36,949 And our man Alonso here is gonna make it 855 01:02:36,986 --> 01:02:40,251 a sure thing because he will take the fall. 856 01:02:40,290 --> 01:02:42,417 You got it? 857 01:02:42,458 --> 01:02:44,551 And you are my dog now too. 858 01:03:46,122 --> 01:03:48,249 So here's the deal. 859 01:03:48,291 --> 01:03:52,193 You take the fall, a full knockout in the second round. 860 01:03:52,228 --> 01:03:54,321 Anything before that will seem suspicious. 861 01:03:54,364 --> 01:03:58,664 But it absolutely can't be after the second round. 862 01:03:58,701 --> 01:04:01,295 - You got it? - This is messed up, man. 863 01:04:01,337 --> 01:04:04,829 No no, Alonso, this isn't messed up. 864 01:04:04,874 --> 01:04:08,139 This is business. 865 01:05:15,978 --> 01:05:17,969 Now this one right here... 866 01:05:18,014 --> 01:05:20,881 You're gonna bet this horse is really hard. 867 01:05:20,917 --> 01:05:22,350 I think he might be a pink. 868 01:05:22,385 --> 01:05:23,682 Pink is the name of the jockey? 869 01:05:23,720 --> 01:05:25,688 No, pink bays. Pink. 870 01:05:25,722 --> 01:05:27,519 - How you doing, champ? - Doing great. 871 01:05:27,557 --> 01:05:29,923 - What about the arm? - Arm's great. 872 01:05:29,959 --> 01:05:31,927 - Great? - Kara done wonders. 873 01:05:31,961 --> 01:05:33,428 - You did? - Yeah, I did. 874 01:05:33,463 --> 01:05:35,693 I'm getting a little worried about the head right now, 875 01:05:35,732 --> 01:05:37,359 that it's gonna split open on you again. 876 01:05:37,400 --> 01:05:38,560 It'll be fine. 877 01:05:38,601 --> 01:05:40,228 If it bleeds, they're gonna stop the fight. 878 01:05:40,269 --> 01:05:42,328 - It's not going to bleed. - If it does bleed-- 879 01:05:42,371 --> 01:05:44,305 this is what they're looking for. 880 01:05:44,340 --> 01:05:46,433 Could you relax? It's just another fight. 881 01:05:46,476 --> 01:05:49,934 Hey, the MCW marketing people just sent this down. 882 01:05:49,979 --> 01:05:51,947 The hell it's just another fight. 883 01:05:51,981 --> 01:05:53,812 I'm fine with the one I got, okay? 884 01:05:53,850 --> 01:05:55,477 What about the t-shirts and mugs? 885 01:05:55,518 --> 01:05:57,076 - Mugs? - Yeah. 886 01:05:57,120 --> 01:05:59,645 - Hi. - Just give us a second here. 887 01:05:59,689 --> 01:06:02,123 Thank you very much, kids. You gotta start focusing here. 888 01:06:02,158 --> 01:06:04,285 We're about to go into a major fight with this guy. 889 01:06:04,327 --> 01:06:07,785 The guy's gonna try and end this one really early, all right? 890 01:06:07,830 --> 01:06:11,061 He's very predictable, but he's gonna come with that left kick, left kick-- 891 01:06:11,100 --> 01:06:12,965 - Right hook. - That's right, that's right. 892 01:06:13,002 --> 01:06:15,835 The left kick, the left kick, the right cross. 893 01:06:15,872 --> 01:06:18,773 - You gotta be ready for that right. - Got it. 894 01:06:18,808 --> 01:06:22,801 17 knockouts in 11 seconds or less. 895 01:06:22,845 --> 01:06:24,642 That's 11 seconds. 896 01:06:24,680 --> 01:06:26,705 He's never seen a fight go longer than two minutes. 897 01:06:26,749 --> 01:06:30,241 This guy's got 25 amateur belts for Christ's sakes. 898 01:06:30,286 --> 01:06:33,221 Relax, I've read "Sports Illustrated" too. 899 01:06:33,256 --> 01:06:35,224 Well, okay, relax is not the point here. 900 01:06:35,258 --> 01:06:37,283 I'm just trying to say he's the golden boy. 901 01:06:37,326 --> 01:06:39,351 He's a lottery ticket winner. 902 01:06:39,395 --> 01:06:41,522 The pressure's on him, it's not on you. 903 01:06:41,564 --> 01:06:44,533 He couldn't grind it out out there if you were to give him coffee beans. 904 01:06:44,567 --> 01:06:47,502 He can't outlast you. That's how we're gonna win this. 905 01:06:47,537 --> 01:06:50,870 If he does connect with that right hand, you're gonna have to suffer through it. 906 01:06:50,907 --> 01:06:53,171 - Are you with me on this? - I'm ready. 907 01:06:53,209 --> 01:06:55,769 - Are you mad at me? - Not now. 908 01:06:55,812 --> 01:06:59,111 All right. I want you mad at Alonso. 909 01:06:59,148 --> 01:07:02,447 - I am. Now let's go. - All right, you ready? 910 01:07:26,475 --> 01:07:28,340 Come on, fight! 911 01:07:28,377 --> 01:07:30,937 Come on, you're kidding. What the fuck is Alonso doing? 912 01:07:35,818 --> 01:07:37,547 Yes! 913 01:07:37,587 --> 01:07:39,953 - Fight! - Worry about yourself, old man. 914 01:07:43,759 --> 01:07:45,886 - This is bullshit. - Come on. 915 01:07:59,141 --> 01:08:01,234 I'll give you two seconds to break this off 916 01:08:01,277 --> 01:08:03,074 or I'm going to fuck you up. 917 01:08:03,112 --> 01:08:05,774 What's going on? Let's finish this fight up. 918 01:08:15,124 --> 01:08:16,819 - What's going on? - I don't know. 919 01:08:16,859 --> 01:08:19,123 - Did they work something out here? - I don't know. 920 01:08:19,161 --> 01:08:22,221 Well, it seems Ringo has completely given up on Alonso. 921 01:08:22,265 --> 01:08:24,961 Actually, Emily, I think it might be the other way around. 922 01:08:35,411 --> 01:08:37,174 Take him, Ringo! Take him out right now! 923 01:08:37,213 --> 01:08:39,181 Come on, this is bullshit. 924 01:08:39,215 --> 01:08:41,308 That's the round. That's the round. 925 01:08:46,989 --> 01:08:48,957 What the hell are you guys doing in here, huh? 926 01:08:48,991 --> 01:08:50,720 What, are you ballroom dancing? 927 01:08:50,760 --> 01:08:53,490 I wait and wait and wait and he doesn't throw one punch. 928 01:08:53,529 --> 01:08:55,793 If he doesn't want the match and he's throwing you the match, 929 01:08:55,831 --> 01:08:57,162 then take it. 930 01:08:57,199 --> 01:08:59,064 Knock this guy out if that's what he wants. 931 01:08:59,101 --> 01:09:01,467 - Not without a fight. - What is wrong with this man? 932 01:09:01,504 --> 01:09:04,564 He won't do it. He only knows one way to fight. 933 01:09:04,607 --> 01:09:07,269 - All right, let's go. - Take him out right now. End it. 934 01:09:09,545 --> 01:09:10,842 All right, let's go. End it. 935 01:09:10,880 --> 01:09:13,178 Come on, right now. Let's end this one. 936 01:09:21,657 --> 01:09:23,989 Fight! 937 01:09:24,026 --> 01:09:25,994 You're making a fool out of yourself. 938 01:09:26,028 --> 01:09:28,087 You do what you do, I do what I do. 939 01:09:28,130 --> 01:09:30,291 Don't disrespect the cage, man. 940 01:09:30,333 --> 01:09:31,857 Hit me, old man. 941 01:09:40,476 --> 01:09:42,034 Yeah! 942 01:09:46,015 --> 01:09:47,812 How much? How much for selling out? 943 01:09:47,850 --> 01:09:49,647 - Fuck you, man! - There you go. 944 01:09:49,685 --> 01:09:52,313 There you go. Finish him! 945 01:09:52,355 --> 01:09:55,324 - Come on, you just gonna give up? - This is not Alonso Scott. 946 01:09:55,358 --> 01:09:57,826 I don't know who this fucking guy is. He's not Alonso Scott. 947 01:09:57,860 --> 01:10:00,420 It's Alonso Scott tonight. 948 01:10:00,463 --> 01:10:03,364 - Come on, fight! - Fuck it. 949 01:10:17,046 --> 01:10:19,674 There you go. Now we got a fight. 950 01:10:21,584 --> 01:10:24,280 Wait for it. 951 01:10:24,320 --> 01:10:26,447 Wait for it. 952 01:10:26,489 --> 01:10:28,480 And Alonso is back on the offensive. 953 01:10:28,524 --> 01:10:30,048 Now 20 seconds can be a long time. 954 01:10:30,092 --> 01:10:32,026 That's what I told your sister. 955 01:10:37,533 --> 01:10:39,763 You a Duran fan now, Christopher? 956 01:10:43,339 --> 01:10:45,170 Yes yes! 957 01:10:47,843 --> 01:10:49,435 Take him out right now! 958 01:10:55,985 --> 01:10:57,680 That's more like it. Come on. 959 01:10:57,720 --> 01:10:59,517 What the hell are you fighting for? 960 01:10:59,555 --> 01:11:02,080 That's it. That's the round. 961 01:11:04,427 --> 01:11:06,691 - Here you go. All right, champ. - Have a little water. 962 01:11:06,729 --> 01:11:08,720 You're way ahead in this fight. 963 01:11:08,764 --> 01:11:11,756 So if he mounts you, I want you to turn away. 964 01:11:11,801 --> 01:11:13,996 Full guard, all right. That's a necessity. 965 01:11:14,036 --> 01:11:16,095 We don't want that cut opening up again. 966 01:11:16,138 --> 01:11:18,504 I don't wanna lose this fight on a goddamn technicality. 967 01:11:18,541 --> 01:11:20,304 Remember, watch out for the left kick, left kick, 968 01:11:20,342 --> 01:11:22,003 - and you watch for... - Right hook. 969 01:11:22,044 --> 01:11:24,103 That's right. Left kick, left kick... 970 01:11:24,146 --> 01:11:25,613 - Right hook! - Okay, you're ready. 971 01:11:25,648 --> 01:11:29,084 Hey, fighters, let's go. Corners out. 972 01:11:31,720 --> 01:11:33,688 Fight! 973 01:11:54,910 --> 01:11:56,377 Good hit! 974 01:12:11,127 --> 01:12:13,095 - You're bleeding. - This ain't bleeding. 975 01:12:13,129 --> 01:12:15,689 He's not bleeding. He's fine. Let him go. 976 01:12:34,783 --> 01:12:37,183 It's over, it's over. 977 01:12:41,857 --> 01:12:43,415 Oh, yes! 978 01:12:47,229 --> 01:12:49,823 That's it, that's it. 979 01:12:49,865 --> 01:12:50,889 That's it, that's it. 980 01:12:50,933 --> 01:12:53,333 I didn't throw it, man. I didn't throw it. 981 01:12:53,369 --> 01:12:55,337 Good fight. 982 01:13:09,285 --> 01:13:10,718 Anything you wanna tell me, Pressure? 983 01:13:18,427 --> 01:13:22,158 Winner by judges' split decision: 984 01:13:22,198 --> 01:13:24,393 Ringo Duran. 985 01:13:33,943 --> 01:13:35,410 Way to go, Ringo! 986 01:13:56,098 --> 01:13:58,191 Look, he's not talking to anyone right now, okay? 987 01:13:58,234 --> 01:14:00,099 No pictures. No-- I'm not talking-- 988 01:14:00,135 --> 01:14:01,796 Raphael, they really want interviews. 989 01:14:01,837 --> 01:14:03,805 Well, let me ask him. 990 01:14:03,839 --> 01:14:05,864 No, he's not really talking right now. 991 01:14:05,908 --> 01:14:08,433 No, he's not really talking right now. 992 01:14:08,477 --> 01:14:11,776 No picture-- my sign? Well, I'm a Leo. 993 01:14:11,814 --> 01:14:14,009 Yeah, I don't know yet. 994 01:14:14,049 --> 01:14:16,040 Why? Why? 995 01:14:16,085 --> 01:14:17,712 Because the fucking fight just ended. 996 01:14:17,753 --> 01:14:20,779 The blood's not even dry yet. It's "The Patriot" now. 997 01:14:20,823 --> 01:14:22,791 Everybody wants to know how you feel 998 01:14:22,825 --> 01:14:24,816 about fighting Duran in a championship bout. 999 01:14:26,195 --> 01:14:28,254 You tell the press 1000 01:14:28,297 --> 01:14:33,166 I'm gonna rip fucking Ringo Duran's head off! 1001 01:14:35,037 --> 01:14:37,267 Yeah, Christopher "The Pressure" Holland 1002 01:14:37,306 --> 01:14:39,672 is absolutely looking forward to fighting Mr. Duran 1003 01:14:39,708 --> 01:14:41,676 for the championship title. 1004 01:14:41,710 --> 01:14:43,701 Mm-hmm. Yeah, direct quote. 1005 01:14:47,883 --> 01:14:50,477 We got our blockbuster, my friend. 1006 01:14:50,519 --> 01:14:53,283 We got our blockbuster. 1007 01:15:01,730 --> 01:15:04,358 Want a nut? 1008 01:15:04,400 --> 01:15:06,800 No, thank you. I don't want any nuts. 1009 01:15:06,835 --> 01:15:09,736 Suit yourself. 1010 01:15:39,768 --> 01:15:41,668 Fuck off. 1011 01:15:41,704 --> 01:15:43,399 Hey, Alonso, that was a great match last night. 1012 01:15:43,439 --> 01:15:45,407 Saw it on Pay-Per-View. It was really exciting. 1013 01:15:45,441 --> 01:15:47,602 - Well, the crowd seemed to like it. - They liked it? 1014 01:15:47,643 --> 01:15:49,474 The crowd? 1015 01:15:51,113 --> 01:15:53,673 Yeah, you liked it, huh? You son of a bitch! 1016 01:15:53,716 --> 01:15:55,547 You son of a bitch! 1017 01:15:58,487 --> 01:16:02,048 Do you know how much fucking money you cost me, 1018 01:16:02,091 --> 01:16:04,389 you son of a-- 1019 01:16:08,864 --> 01:16:11,924 Come on, man, you don't gotta do this. 1020 01:16:11,967 --> 01:16:14,026 You don't-- you don't gotta do this, man. 1021 01:16:14,069 --> 01:16:16,435 - Stop! - Stop? Stop? 1022 01:16:16,472 --> 01:16:18,440 I thought you already made your decision. 1023 01:16:18,474 --> 01:16:21,102 - You don't wanna live, right? - Yeah, I wanna live. 1024 01:16:21,143 --> 01:16:23,168 - You wanna live? - I just can't take a dive, man. 1025 01:16:23,212 --> 01:16:26,579 Can't take a fall? Bang! 1026 01:16:26,615 --> 01:16:27,980 Son of a bitch. 1027 01:16:28,016 --> 01:16:30,211 You know how much money you cost me? 1028 01:16:30,252 --> 01:16:34,348 You're lucky that you can still be useful to me, yes? 1029 01:16:34,390 --> 01:16:36,824 - Yeah, I can be useful. - Good. 1030 01:16:36,859 --> 01:16:38,793 Christopher here is gonna finish 1031 01:16:38,827 --> 01:16:41,762 what you started two weeks ago. 1032 01:16:41,797 --> 01:16:46,097 Now you-- you are going to guarantee us 1033 01:16:46,135 --> 01:16:48,194 the outcome of that fight 1034 01:16:48,237 --> 01:16:50,535 or you're not gonna live to see the first round. 1035 01:16:50,572 --> 01:16:52,369 I ain't gonna kill anybody, man. 1036 01:16:52,408 --> 01:16:56,310 Alonso, don't you know you don't have to kill a man 1037 01:16:56,345 --> 01:16:58,336 to kill him? 1038 01:17:01,350 --> 01:17:04,581 - Hello, Razer. - Aw, shit. 1039 01:17:04,620 --> 01:17:08,351 What's wrong with you fucking guys? 1040 01:17:12,561 --> 01:17:15,530 - How are things with Pepper? - Amazing. 1041 01:17:15,564 --> 01:17:17,623 Can you believe a girl like her with a guy like me? 1042 01:17:17,666 --> 01:17:18,860 Yes, I can. 1043 01:17:18,901 --> 01:17:21,961 Sometimes, Ringo, you throw shit out to the universe 1044 01:17:22,004 --> 01:17:24,370 and it comes back as sirloin. 1045 01:17:24,406 --> 01:17:26,806 - She's still teaching you poetry? - Yep. 1046 01:17:26,842 --> 01:17:29,276 But I don't get half of what she's saying most of the time. 1047 01:17:29,311 --> 01:17:31,677 - Does it bother you? - No, not at all. 1048 01:17:31,713 --> 01:17:33,908 Makes me want to become better. 1049 01:17:47,362 --> 01:17:49,694 Run! 1050 01:18:48,991 --> 01:18:50,982 Alonso! 1051 01:18:59,601 --> 01:19:01,592 Come on, run. 1052 01:19:05,173 --> 01:19:07,164 Run! 1053 01:19:19,955 --> 01:19:21,684 Link! 1054 01:19:29,164 --> 01:19:30,961 Link, you okay? 1055 01:19:35,671 --> 01:19:37,969 - Is that kid dead? - It was a fucking accident, man. 1056 01:19:38,006 --> 01:19:40,941 Let's get the hell out of here. Come on. 1057 01:19:50,085 --> 01:19:52,076 Are you okay? 1058 01:19:54,389 --> 01:19:57,620 Are you okay? 1059 01:20:25,721 --> 01:20:28,383 He should still be in for observation. 1060 01:20:28,423 --> 01:20:30,687 The kid has no insurance. 1061 01:20:30,726 --> 01:20:33,718 They said the best place for him would be in bed. 1062 01:20:33,762 --> 01:20:35,730 He's gonna be okay. 1063 01:20:35,764 --> 01:20:38,756 I saw him get hit. He's just a little guy. 1064 01:20:38,800 --> 01:20:40,893 Is he okay? 1065 01:20:40,936 --> 01:20:43,404 Where is he? Where is he? 1066 01:20:43,438 --> 01:20:46,236 - Pepper, he's sleeping. - Kara, where is he? 1067 01:20:46,274 --> 01:20:49,300 - What the hell happened to your arm? - Arm is fine. 1068 01:20:49,344 --> 01:20:51,175 I just got him. 1069 01:20:51,213 --> 01:20:53,545 I just got him. 1070 01:20:53,582 --> 01:20:56,415 He just found me. 1071 01:21:08,397 --> 01:21:12,356 Got yourself a nice new couch. It's nice. 1072 01:21:14,403 --> 01:21:16,371 - What? - This never would have happened 1073 01:21:16,405 --> 01:21:18,896 if I didn't let him hang around with me so much. 1074 01:21:18,940 --> 01:21:20,532 You think not? 1075 01:21:20,575 --> 01:21:22,566 Well, what about what you've done for him? 1076 01:21:22,611 --> 01:21:25,205 I mean a kid like this with no real physical ability, 1077 01:21:25,247 --> 01:21:26,874 no real kind of coordination-- 1078 01:21:26,915 --> 01:21:29,440 to experience the things that he has... 1079 01:21:29,484 --> 01:21:32,544 - The kid idolizes you, man. - Yeah, he picked the wrong idol. 1080 01:21:34,156 --> 01:21:35,350 I don't know. 1081 01:21:35,390 --> 01:21:37,620 No one ever forced this kid to be in your corner. 1082 01:21:37,659 --> 01:21:39,388 He just showed up every day, 1083 01:21:39,428 --> 01:21:41,589 day after day, all on his own. 1084 01:21:41,630 --> 01:21:44,121 Yeah, look where that got him. 1085 01:21:45,967 --> 01:21:47,935 Have I ever told you the story 1086 01:21:47,969 --> 01:21:50,494 of what really happened at your mom's last fight-- 1087 01:21:50,539 --> 01:21:54,942 1977 at The Garden versus Saffire Cassaday? 1088 01:21:54,976 --> 01:21:58,104 - Have l? - I've read about it. 1089 01:21:58,146 --> 01:21:59,135 Fuck that, man. 1090 01:21:59,181 --> 01:22:01,411 I'm not talking about a goddamn newspaper account. 1091 01:22:01,450 --> 01:22:03,179 I'm trying to tell you what really happened. 1092 01:22:03,218 --> 01:22:04,412 I was there. 1093 01:22:04,453 --> 01:22:09,413 I was in the corner for five merciless rounds. 1094 01:22:09,458 --> 01:22:13,656 Your mom got into that ring versus Saffire Cassaday, 1095 01:22:13,695 --> 01:22:16,220 she's trading blows with one of the meanest, 1096 01:22:16,264 --> 01:22:19,631 deadliest competitors we'd ever come across. 1097 01:22:19,668 --> 01:22:23,399 That Cassaday-Duran fight was touted as the female David and Goliath, 1098 01:22:23,438 --> 01:22:26,373 except this time your mom was the one that was 12:1 1099 01:22:26,408 --> 01:22:28,774 and, man, did they ever put on a show. 1100 01:22:30,445 --> 01:22:33,937 But Gracie, she was determined, right? 1101 01:22:33,982 --> 01:22:36,348 I mean the look in her eyes-- wow, locked right in. 1102 01:22:36,384 --> 01:22:38,079 And she was doing all right-- 1103 01:22:38,120 --> 01:22:40,145 keeping Saffire back, keeping her off balance. 1104 01:22:40,188 --> 01:22:43,487 Gracie had that beautiful right kick, would sweep up out of nowhere. 1105 01:22:43,525 --> 01:22:47,017 But then the third round-- Saffire connected. 1106 01:22:47,062 --> 01:22:49,053 She kicked her leg something fierce. 1107 01:22:51,900 --> 01:22:54,164 Well, I tell you, you could hear the snap of bone 1108 01:22:54,202 --> 01:22:56,363 clear up into the upper bowl. 1109 01:22:56,404 --> 01:22:59,601 Gracie fell back. 1110 01:22:59,641 --> 01:23:02,405 And by the time the ref got there to her, 1111 01:23:02,444 --> 01:23:04,344 she was already back up on her feet. 1112 01:23:04,379 --> 01:23:07,542 She was back up on her feet. 1113 01:23:07,582 --> 01:23:10,142 You understand? 1114 01:23:10,185 --> 01:23:13,552 Her leg was shattered, man, and she's trying to keep 1115 01:23:13,588 --> 01:23:15,488 all of her weight on her right side. 1116 01:23:15,524 --> 01:23:18,982 I mean, imagine what it's like trying to walk with a broke leg, 1117 01:23:19,027 --> 01:23:20,494 but she's gonna finish it. 1118 01:23:20,529 --> 01:23:22,793 A title fight, okay? A kickboxing fight. 1119 01:23:22,831 --> 01:23:24,890 Had two more rounds to go. 1120 01:23:24,933 --> 01:23:28,266 And I knew that wasn't your garden variety, 1121 01:23:28,303 --> 01:23:31,033 average bone-crushing pain that she was going through. 1122 01:23:31,072 --> 01:23:33,040 With every punch, with every kick-- 1123 01:23:33,074 --> 01:23:35,008 and there were a ton of them-- 1124 01:23:35,043 --> 01:23:38,809 every strike, your mom was looking 1125 01:23:38,847 --> 01:23:40,838 at the face of God with that pain. 1126 01:23:43,785 --> 01:23:45,878 She was still going through it. 1127 01:23:45,921 --> 01:23:48,856 By the last round, it wasn't pretty. 1128 01:23:48,890 --> 01:23:51,154 She was white, 1129 01:23:51,193 --> 01:23:53,252 she was shaking and sweating, 1130 01:23:53,295 --> 01:23:56,230 and, oh God, my-- my soul just kind of ripped apart for her. 1131 01:23:56,264 --> 01:23:58,630 So I did it. I reached for the towel. 1132 01:23:58,667 --> 01:24:02,967 I was gonna like just throw it into the ring 1133 01:24:03,004 --> 01:24:04,733 and then I caught your mom's eye. 1134 01:24:04,773 --> 01:24:07,708 She's shaking her head at me, no. "No," she said. 1135 01:24:07,742 --> 01:24:09,710 She's not about to give this one up. 1136 01:24:09,744 --> 01:24:12,508 She's not about to start quitting, not now. 1137 01:24:12,547 --> 01:24:15,448 I mean after all she's been through with the leg 1138 01:24:15,483 --> 01:24:18,577 and the rivers of blood and the sweat, 1139 01:24:18,620 --> 01:24:21,020 all the sacrifices that she made. 1140 01:24:21,056 --> 01:24:24,492 She's a mother. She had you. 1141 01:24:24,526 --> 01:24:29,088 She felt she'd be throwing all that away. 1142 01:24:29,130 --> 01:24:31,462 So she-- she just took it. 1143 01:24:33,401 --> 01:24:35,426 For two more minutes 1144 01:24:35,470 --> 01:24:39,531 I saw a woman with no legs under her 1145 01:24:39,574 --> 01:24:42,304 stand and take that beating. 1146 01:24:42,344 --> 01:24:45,006 I saw a woman, 1147 01:24:45,046 --> 01:24:48,038 a mother with no strength left in her arms whatsoever 1148 01:24:48,083 --> 01:24:51,610 and she's punching back. 1149 01:24:51,653 --> 01:24:54,144 I saw a fighter that night in that ring 1150 01:24:54,189 --> 01:24:58,285 and no one's gonna take that away from her, not never. 1151 01:24:58,326 --> 01:25:01,921 Gracie-- she may not be around no more, 1152 01:25:03,865 --> 01:25:06,595 but that night, that ain't dead. 1153 01:25:09,905 --> 01:25:12,499 I'm not her. 1154 01:25:12,540 --> 01:25:15,373 What, did you say something? 1155 01:25:15,410 --> 01:25:17,742 I said I'm not her. 1156 01:25:17,779 --> 01:25:20,043 Neither is Link. 1157 01:25:21,449 --> 01:25:23,474 I think you'll find that there's more of her 1158 01:25:23,518 --> 01:25:26,612 in both of youse than what you think. 1159 01:25:27,956 --> 01:25:30,789 You know, when life throws this shit to you 1160 01:25:30,825 --> 01:25:34,283 and throws you these kinds of curves, what else can you do? 1161 01:25:34,329 --> 01:25:37,162 You fight. You gotta fight. 1162 01:25:44,406 --> 01:25:48,467 - Did I win? - No. 1163 01:25:48,510 --> 01:25:51,843 Welcome to the MCW 100: The Undiscovered. 1164 01:25:51,880 --> 01:25:53,814 This is the main title championship 1165 01:25:53,848 --> 01:25:56,408 between the current reigning champion of the world, 1166 01:25:56,451 --> 01:25:59,716 the undefeated, undisputed Christopher "The Pressure" Holland, 1167 01:25:59,754 --> 01:26:03,315 and his new contender, king of the amateurs, Ringo Duran. 1168 01:26:03,358 --> 01:26:05,485 That's what the graphics say, Emily. 1169 01:26:05,527 --> 01:26:07,518 You can read. 1170 01:26:09,364 --> 01:26:13,460 - Big crowd. - It's a big match. 1171 01:26:13,501 --> 01:26:15,696 Better be Pressure all the way. 1172 01:26:15,737 --> 01:26:18,638 Okay, left arm is set, but don't block with it. 1173 01:26:18,673 --> 01:26:21,870 It could pop out if Holland so much as sneezes on it. 1174 01:26:21,910 --> 01:26:24,242 Got it-- crappy arm. 1175 01:26:27,949 --> 01:26:30,349 Well, kid, here we go. This is it. 1176 01:26:30,385 --> 01:26:32,353 Christopher "The Pressure" Holland. 1177 01:26:32,387 --> 01:26:34,912 Athletic, he's strong, a submission expert. 1178 01:26:34,956 --> 01:26:37,618 He's gonna come at you, try to put you on the canvas 1179 01:26:37,659 --> 01:26:39,627 and then beat the ever-lovin' shit out of you. 1180 01:26:39,661 --> 01:26:42,653 That's not good, so just don't let him do it. 1181 01:26:42,697 --> 01:26:45,393 - And if I do? - Well, you're gonna fuckin' lose. 1182 01:26:45,433 --> 01:26:49,096 - Got it. If he beats me, I'm out. - But no. 1183 01:26:49,137 --> 01:26:50,866 Apparently I've been asking around 1184 01:26:50,905 --> 01:26:53,430 and a little bird tells me that there's an issue 1185 01:26:53,475 --> 01:26:55,375 with Mr. Holland in terms of concussions. 1186 01:26:55,410 --> 01:26:58,379 He's had way more-- especially on the left side-- 1187 01:26:58,413 --> 01:26:59,880 more than humanly possible. 1188 01:26:59,914 --> 01:27:01,506 Maybe true, maybe not. 1189 01:27:01,549 --> 01:27:03,073 But it's something we can use. 1190 01:27:03,118 --> 01:27:04,585 So keep the fight on its feet, 1191 01:27:04,619 --> 01:27:06,416 see if you can open up that left side of him. 1192 01:27:06,454 --> 01:27:08,581 Maybe you could land that sweet right hook of yours 1193 01:27:08,623 --> 01:27:10,716 and then you got a shot for a knockout. 1194 01:27:10,759 --> 01:27:12,727 But otherwise, Ringo, 1195 01:27:12,761 --> 01:27:15,195 I don't give you a prayer of lasting in there. 1196 01:27:15,230 --> 01:27:17,698 Your confidence is overwhelming. 1197 01:27:17,732 --> 01:27:20,428 Well, welcome to the NBA. 1198 01:27:22,137 --> 01:27:24,571 You'll be all right. 1199 01:27:25,640 --> 01:27:27,130 Tape it. 1200 01:27:28,843 --> 01:27:31,471 Tape what? 1201 01:27:34,516 --> 01:27:38,646 That's nice. A little extra punch in there. 1202 01:27:38,686 --> 01:27:41,678 Okay, I like it. 1203 01:27:49,931 --> 01:27:53,492 Ladies and gentlemen, welcome to 1204 01:27:53,535 --> 01:27:55,799 the Maximum Cage Warrior main event 1205 01:27:55,837 --> 01:27:59,830 and title match between Christopher "The Pressure" Holland 1206 01:27:59,874 --> 01:28:04,243 and-- here he is, the newly crowned king of the amateurs-- 1207 01:28:04,279 --> 01:28:08,272 - Ringo Duran! - Good luck, Ringo. 1208 01:28:16,858 --> 01:28:19,850 Here we go. Ringo Duran. 1209 01:28:21,362 --> 01:28:23,853 You made it all the way, Ringo. Good for you. 1210 01:28:23,898 --> 01:28:26,958 No thanks to you. 1211 01:28:27,001 --> 01:28:29,299 - You used to be a fighter, right? - Yeah. 1212 01:28:29,337 --> 01:28:32,704 - Act like one. - Good luck. 1213 01:28:42,817 --> 01:28:46,014 And now, making his way into the arena, 1214 01:28:46,054 --> 01:28:49,615 the reigning undefeated, undisputed champion, 1215 01:28:49,657 --> 01:28:52,717 the man who put the MCW on the map-- 1216 01:28:52,760 --> 01:28:56,924 Christopher "The Pressure" Holland. 1217 01:28:58,266 --> 01:29:00,166 - Come on, champ. - Yeah. 1218 01:29:00,201 --> 01:29:02,192 Let's lose the robe, please. 1219 01:29:14,048 --> 01:29:18,178 Hey, don't you let 'em in. 1220 01:29:18,219 --> 01:29:20,744 I'm right here, okay? 1221 01:29:20,788 --> 01:29:23,018 I thought you didn't like the sight of suffering. 1222 01:29:23,057 --> 01:29:24,684 Yeah, I don't, so don't suffer. 1223 01:29:24,726 --> 01:29:26,921 I'll do the best I can. 1224 01:29:32,133 --> 01:29:33,566 Thanks. 1225 01:29:35,937 --> 01:29:37,928 Okay, gentlemen, this is a championship bout, 1226 01:29:37,972 --> 01:29:40,566 so I'm gonna let you battle some, but keep it clean. 1227 01:29:40,608 --> 01:29:42,235 Protect yourselves at all times. 1228 01:29:42,277 --> 01:29:44,245 Give the people a show. Touch gloves. 1229 01:29:52,020 --> 01:29:55,046 Okay, let's go, Ringo. Let's put him down. 1230 01:29:55,089 --> 01:29:57,216 Fight! 1231 01:30:31,793 --> 01:30:34,193 Shit. Come on, Christopher. 1232 01:30:44,038 --> 01:30:46,006 Yeah! 1233 01:30:47,675 --> 01:30:49,472 Pull it in! 1234 01:31:01,856 --> 01:31:03,050 Corners. 1235 01:31:04,459 --> 01:31:05,892 God! 1236 01:31:26,714 --> 01:31:28,204 Fight! 1237 01:31:38,126 --> 01:31:40,390 Don't trade with him. Don't trade punches with him. 1238 01:31:56,978 --> 01:31:59,310 How long is this round? Take him out! 1239 01:32:26,574 --> 01:32:27,871 Fuck! 1240 01:32:35,450 --> 01:32:36,474 Yeah. 1241 01:32:42,457 --> 01:32:45,119 Get up up! On your feet. On your feet. 1242 01:32:47,729 --> 01:32:49,822 Guard guard guard. Get out of it. 1243 01:32:49,864 --> 01:32:52,196 - Heads up! - Look out! 1244 01:32:52,233 --> 01:32:54,428 Turn away! 1245 01:32:56,070 --> 01:32:57,731 Get up up up! Block! 1246 01:33:28,236 --> 01:33:31,171 Watch the takedown. Gotta take him fast. 1247 01:33:33,307 --> 01:33:35,502 Okay, let's just finish this off right now. 1248 01:33:39,113 --> 01:33:40,774 Oh, no, he's on his last legs. 1249 01:33:40,815 --> 01:33:42,680 Let's end this fight right now. 1250 01:33:42,717 --> 01:33:45,686 - Let's go! - Yeah! 1251 01:33:45,720 --> 01:33:48,484 Man, come on! 1252 01:33:49,690 --> 01:33:52,056 Gentlemen, fight! 1253 01:34:00,835 --> 01:34:03,326 Keep it going, keep it going. 1254 01:34:12,180 --> 01:34:13,977 - Yeah! - Yeah! 1255 01:34:19,153 --> 01:34:21,519 He's done, ref. He's done. 1256 01:34:24,525 --> 01:34:27,016 Come on, come on. 1257 01:34:43,945 --> 01:34:45,970 Attaboy! All right, this is over. 1258 01:34:46,013 --> 01:34:48,573 This is over. Put him away right now. 1259 01:35:11,572 --> 01:35:14,063 Come on! 1260 01:35:52,747 --> 01:35:55,011 - How you feeling, huh? - Good. 1261 01:35:55,049 --> 01:35:56,744 You're dropping back on your right arm, man. 1262 01:35:56,784 --> 01:35:57,842 Why are you dropping back? 1263 01:35:57,885 --> 01:35:59,512 You're dropping back on your right. 1264 01:35:59,554 --> 01:36:01,215 Why are you dropping back on your right? 1265 01:36:01,255 --> 01:36:02,244 Drink water. 1266 01:36:02,290 --> 01:36:03,917 She's right. Drink it. 1267 01:36:15,002 --> 01:36:16,970 I like the way this is looking, 1268 01:36:17,004 --> 01:36:18,665 but you gotta end it this round 1269 01:36:18,706 --> 01:36:20,640 'cause there ain't gonna be no other round. 1270 01:36:20,675 --> 01:36:22,438 You hear me on that? 1271 01:36:32,987 --> 01:36:35,080 Fight! 1272 01:36:57,211 --> 01:36:59,202 Watch your range, watch your range. 1273 01:37:02,450 --> 01:37:04,213 Hold on! 1274 01:37:07,989 --> 01:37:10,253 Turn away, Ringo! 1275 01:37:11,692 --> 01:37:14,160 Good. Come on, hit him! 1276 01:37:21,435 --> 01:37:23,403 Turn away, Ringo! 1277 01:37:25,172 --> 01:37:28,630 Don't tap out. Don't tap out, man. 1278 01:37:32,079 --> 01:37:33,239 Turn away! 1279 01:37:38,052 --> 01:37:39,679 Break break break. 1280 01:37:53,034 --> 01:37:54,797 It's popped out. 1281 01:37:54,835 --> 01:37:58,999 - It's broken? - Yes-- no-- I don't know. 1282 01:37:59,040 --> 01:38:00,337 Pop it back. 1283 01:38:00,374 --> 01:38:02,001 No, Ringo. I'm calling the fight. 1284 01:38:02,043 --> 01:38:04,136 What? Pop it back! 1285 01:38:04,178 --> 01:38:06,942 - You don't have to do this. - Do it, please. 1286 01:38:41,615 --> 01:38:43,048 Fighters. 1287 01:38:48,823 --> 01:38:50,154 Fight! 1288 01:39:06,741 --> 01:39:10,108 This is over. Put him down right now! 1289 01:39:19,186 --> 01:39:21,313 Come on, finish him off already. 1290 01:39:25,626 --> 01:39:27,457 Get out of there, get out of there. 1291 01:39:37,071 --> 01:39:40,302 Go, Ringo, go. 1292 01:40:21,682 --> 01:40:23,445 Yeah! 1293 01:40:33,828 --> 01:40:36,422 Oh, Jesus Christ! 1294 01:40:39,433 --> 01:40:41,458 What the fuck are you laughing at? 1295 01:40:41,502 --> 01:40:43,732 You know, the thing is, Mr. Ponzo, 1296 01:40:43,771 --> 01:40:46,365 you can't fix the game, the game fixes you. 1297 01:40:47,541 --> 01:40:49,338 Where do you think you're going? 1298 01:40:49,376 --> 01:40:51,571 I'm over it, man. It's done. 1299 01:40:52,880 --> 01:40:54,905 Fuck this guy. 1300 01:41:00,354 --> 01:41:03,414 Hey, you know, the funny thing about destiny-- 1301 01:41:03,457 --> 01:41:06,426 it has a way of sneaking up behind you and kicking your ass. 1302 01:41:06,460 --> 01:41:09,452 You do what you do, I'll do what I do. 1303 01:41:09,496 --> 01:41:11,521 Just get your ass back in that bar. 1304 01:41:11,565 --> 01:41:14,398 You cost me a lot of money. I will shoot your ass! 1305 01:41:19,440 --> 01:41:21,601 When destiny sneaks up behind you, 1306 01:41:21,642 --> 01:41:23,633 you should hope he doesn't have his own gun. 1307 01:41:25,446 --> 01:41:27,004 It's over. Go. 1308 01:41:50,671 --> 01:41:53,333 I wish I could be there. 1309 01:41:53,374 --> 01:41:55,365 You are. 1310 01:41:57,278 --> 01:41:59,007 Ladies and gentlemen, 1311 01:41:59,046 --> 01:42:00,775 I would like to introduce to you 1312 01:42:00,814 --> 01:42:03,647 the newest Maximum Cage Warriors 1313 01:42:03,684 --> 01:42:08,644 Professional World Champion... Ringo Duran! 1314 01:42:39,787 --> 01:42:43,120 I saw a man with no legs 1315 01:42:43,157 --> 01:42:46,251 under him at all stand, 1316 01:42:46,293 --> 01:42:50,491 a guy with no arm punch back. 1317 01:42:51,565 --> 01:42:53,863 I saw a fighter that night-- 1318 01:42:53,901 --> 01:42:55,892 the king in his cage. 1319 01:46:45,432 --> 01:46:48,367 Gonna hurt like hell. 1320 01:46:48,402 --> 01:46:50,927 Gonna hurt like hell. 1321 01:46:50,971 --> 01:46:53,098 Gonna hurt like hell. 1322 01:46:56,009 --> 01:46:59,410 Now when you step into that cage, 1323 01:46:59,446 --> 01:47:03,815 the first rule of fighting is don't get hit. 1324 01:47:03,850 --> 01:47:05,818 Now I told you, 1325 01:47:05,852 --> 01:47:09,151 don't-- don't-- don't get hit. 1326 01:47:09,189 --> 01:47:12,090 You're gonna get hurt. 1327 01:47:12,125 --> 01:47:14,685 The king in his cage. 1328 01:47:14,728 --> 01:47:17,219 Get out of there alive. 1329 01:47:49,429 --> 01:47:52,159 Now when you step into that cage, 1330 01:47:52,199 --> 01:47:55,134 it's gonna hurt like hell. 1331 01:47:55,168 --> 01:47:58,194 Don't get hit. It's gonna hurt like hell. 1332 01:48:00,240 --> 01:48:02,834 If you break that rule, 1333 01:48:02,876 --> 01:48:05,401 it's gonna hurt like hell. 1334 01:48:05,445 --> 01:48:09,472 Live to win. It's gonna hurt like hell. 1335 01:48:13,387 --> 01:48:16,447 Oh my God, it looks like Ringo's shoulder has popped out. 1336 01:48:16,490 --> 01:48:18,458 He must have had a previous injury. 1337 01:48:18,492 --> 01:48:20,551 He'll be fine. What are you doing later? 1338 01:48:21,595 --> 01:48:22,960 Are you serious right now? 1339 01:48:22,996 --> 01:48:24,122 I've had injuries. 1340 01:48:24,164 --> 01:48:26,462 Are you hitting on me on national television? 1341 01:48:26,500 --> 01:48:29,992 I wouldn't call it hitting. 1342 01:48:30,037 --> 01:48:32,597 - I can't do this. - What are you, 5'8"? 1343 01:48:32,639 --> 01:48:34,630 I'm done. 1344 01:48:34,675 --> 01:48:36,643 Train. 1345 01:48:38,679 --> 01:48:39,668 Cut! 93696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.