All language subtitles for The.Tomorrow.Job.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:28,097 --> 00:00:31,272 What do you want? Let me go! 1 00:00:34,586 --> 00:00:37,485 This is my house! What do you want? 2 00:00:52,293 --> 00:00:53,915 Hello, Dr. Muller. 3 00:00:54,054 --> 00:00:56,504 What is this? What's going on? 4 00:00:56,642 --> 00:00:58,782 You've been injected with a microchip, 5 00:00:58,920 --> 00:01:01,268 a consciousness communications device we've been developing 6 00:01:01,406 --> 00:01:02,855 here at the organization. 7 00:01:02,993 --> 00:01:04,926 What do you know about Project Z Plus? 8 00:01:05,065 --> 00:01:07,964 - Almost nothing. - It's funny. 9 00:01:08,102 --> 00:01:10,656 It's been said that humans are the only species 10 00:01:10,794 --> 00:01:13,797 with a true understanding of the concept of time, 11 00:01:13,935 --> 00:01:18,147 but, as it turns out, time is actually rather malleable. 12 00:01:18,285 --> 00:01:20,010 What is time in reality other 13 00:01:20,149 --> 00:01:23,566 than a concept of our own interpretation? 14 00:01:25,947 --> 00:01:29,434 This pill allows us to interpret that sense 15 00:01:29,572 --> 00:01:32,609 of time differently. 16 00:01:33,748 --> 00:01:36,475 An hour here for an hour there. 17 00:01:36,613 --> 00:01:39,340 Today, tomorrow forwards, backwards, 18 00:01:39,478 --> 00:01:43,310 consciousness, time travel. I don't have any. 19 00:01:45,001 --> 00:01:49,971 No. If you had, you'd have known we were coming. 20 00:01:51,145 --> 00:01:54,976 Tell me, do you know the whereabouts of this man? 21 00:01:56,633 --> 00:01:58,635 That man? He's dead? 22 00:02:01,776 --> 00:02:02,776 Sure. 23 00:02:03,985 --> 00:02:07,299 My information tells me he was rather generous 24 00:02:07,437 --> 00:02:09,198 in sharing his information with you. 25 00:02:09,336 --> 00:02:11,372 He was a colleague in the science community. 26 00:02:11,510 --> 00:02:14,789 That is all. I am sorry. 27 00:02:15,583 --> 00:02:19,553 Sir, we found something. Uploading now. 28 00:02:24,213 --> 00:02:26,180 Thank you, Dr. Muller. 29 00:02:29,701 --> 00:02:35,189 This will be quite useful. 30 00:02:48,513 --> 00:02:50,894 ♪ I got it all figured out ♪ 31 00:02:51,032 --> 00:02:52,931 ♪ I got it all written down ♪ 32 00:02:53,069 --> 00:02:55,209 ♪ Well, I don't know what I'm gonna do ♪ 33 00:02:55,347 --> 00:02:56,210 We're here. 34 00:02:56,348 --> 00:02:57,453 ♪ I'm going mess around ♪ 35 00:02:57,591 --> 00:03:02,320 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 36 00:03:04,356 --> 00:03:09,327 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 37 00:03:12,847 --> 00:03:15,056 ♪ I got you under my skin ♪ 38 00:03:15,195 --> 00:03:16,955 ♪ You got me under your spell ♪ 39 00:03:17,093 --> 00:03:18,336 ♪ You reeled me in but honey ♪ 40 00:03:18,474 --> 00:03:19,544 ♪ It won't last ♪ 41 00:03:19,682 --> 00:03:21,408 ♪ Cause baby, I know all too well ♪ 42 00:03:21,546 --> 00:03:26,482 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 43 00:03:28,725 --> 00:03:31,901 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 44 00:03:36,595 --> 00:03:37,745 You ever worry one of these days, 45 00:03:37,769 --> 00:03:38,953 that thing's not going to recognize ya 46 00:03:38,977 --> 00:03:42,291 and burn your eye out? Only every time. 47 00:03:42,429 --> 00:03:47,399 ♪ Well, I'm gonna mess around with you ♪ 48 00:03:48,262 --> 00:03:49,815 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 49 00:03:49,953 --> 00:03:51,127 Ready? 50 00:03:51,265 --> 00:03:53,440 ♪ No, no, no, no, no ♪ 51 00:03:53,578 --> 00:03:54,613 ♪ No, no, no, no ♪ 52 00:03:54,751 --> 00:03:55,925 See you tomorrow. 53 00:03:56,063 --> 00:04:00,895 ♪ No, no, no, no, no ♪ 54 00:04:01,724 --> 00:04:03,208 ♪ No, no, no, no, no ♪ 55 00:04:03,346 --> 00:04:05,417 ♪ No, no, no, no, no ♪ 56 00:04:05,555 --> 00:04:09,283 ♪ No, no, no, no, no ♪ 57 00:04:19,431 --> 00:04:22,779 Where is she? 2:05, Movieland. 58 00:04:22,917 --> 00:04:23,917 She's coming. 59 00:04:28,613 --> 00:04:29,648 Welcome to tomorrow. 60 00:04:39,624 --> 00:04:40,824 There's little to no security, 61 00:04:40,935 --> 00:04:42,351 so this should be relatively simple. 62 00:04:42,489 --> 00:04:44,007 These should get you to the elevator 63 00:04:44,145 --> 00:04:45,837 and up to the 13th floor. 64 00:04:45,975 --> 00:04:48,357 They hire an external vendor for the afternoon cleanup. 65 00:04:48,495 --> 00:04:52,499 - And the target is? - White boarding room, 1334. 66 00:04:54,363 --> 00:04:55,883 I can never see shit in these contacts. 67 00:04:56,019 --> 00:04:59,471 You and me keep going in with purple eyes, so. 68 00:04:59,609 --> 00:05:01,024 Will you be able to see the target? 69 00:05:01,162 --> 00:05:04,856 - Maybe. It won't be perfect. - Well, we need perfect. 70 00:05:04,994 --> 00:05:07,134 Keep 'em in until the target's in view. 71 00:05:07,272 --> 00:05:09,343 Okay. Everything will just be blurry until then. 72 00:05:09,481 --> 00:05:10,724 Good. Remember, no details. 73 00:05:10,862 --> 00:05:12,288 We don't want to know what this company does, 74 00:05:12,312 --> 00:05:14,417 who works there, nothing. 75 00:05:27,327 --> 00:05:28,880 Lee, Martin, can you hear me? 76 00:05:29,018 --> 00:05:30,330 Loud and clear 77 00:05:34,610 --> 00:05:35,852 Fucking contacts. 78 00:05:44,033 --> 00:05:47,070 Hold it, hold it, hold, hold! Phew. 79 00:06:03,880 --> 00:06:06,400 Didn't you guys switch to mornings? 80 00:06:06,538 --> 00:06:10,128 I could've swore I got that memo last week. 81 00:06:10,266 --> 00:06:14,235 Shit, the cleaning schedule's from last month. 82 00:06:15,202 --> 00:06:16,237 Oh, oh. 83 00:06:16,376 --> 00:06:17,722 That's for daylight savings, sir. 84 00:06:17,860 --> 00:06:20,587 We don't switch over till next week. 85 00:06:20,725 --> 00:06:23,762 Oh, okay. Well, good for you. 86 00:06:25,350 --> 00:06:27,939 I hate those dark mornings. Take care. 87 00:06:29,906 --> 00:06:32,909 - Thanks Martin. - Oh, anytime, Finn. 88 00:06:52,066 --> 00:06:53,343 We're in. You're up, Finn. 89 00:06:53,482 --> 00:06:55,138 - Ready? - We're ready. 90 00:06:55,276 --> 00:06:56,276 Showtime. 91 00:07:01,317 --> 00:07:02,974 May I have your attention please? 92 00:07:03,112 --> 00:07:04,354 This is not a drill. 93 00:07:04,493 --> 00:07:07,910 At the building, do not use the elevators. 94 00:07:08,048 --> 00:07:11,741 After you leave the building, please wait. 95 00:07:19,991 --> 00:07:21,371 Can't see shit. 96 00:07:35,593 --> 00:07:37,180 - How are we on time? - 10 Minutes. 97 00:07:37,318 --> 00:07:38,354 We should be fine. 98 00:07:46,086 --> 00:07:46,880 I'll go inside. 99 00:07:47,018 --> 00:07:48,709 You get the look at the girl. 100 00:07:48,847 --> 00:07:49,847 Oh, no. 101 00:07:53,714 --> 00:07:57,580 Not sure you needed me for this one. 102 00:08:01,515 --> 00:08:04,725 Finn. Where are you? Finn, hello? 103 00:08:04,863 --> 00:08:06,037 We're getting ambushed. 104 00:08:06,175 --> 00:08:08,177 Just get out and meet me at the loading dock. 105 00:08:08,315 --> 00:08:10,386 I ditched the van for now. We'll get it later. 106 00:08:14,494 --> 00:08:15,564 - We work for- - Quiet. 107 00:08:17,635 --> 00:08:19,257 I found 'em. Copy. 108 00:08:21,984 --> 00:08:23,537 Come on, let's go. 109 00:08:28,335 --> 00:08:31,545 Lee, Martin, where are you guys? 110 00:08:31,683 --> 00:08:35,894 Can you tell us who you are or where we're going? 111 00:08:37,447 --> 00:08:40,554 This would make sense with the mask and all. 112 00:08:40,692 --> 00:08:44,593 Open the door. Come on. 113 00:09:25,841 --> 00:09:28,395 - You okay? - Yeah. We're okay. 114 00:09:29,603 --> 00:09:30,891 You really like those tranquilizers. 115 00:09:30,915 --> 00:09:32,099 - What's going on? - You tell me. 116 00:09:32,123 --> 00:09:34,366 Who are those guys? I have no idea. 117 00:09:34,504 --> 00:09:35,298 We need to get away 118 00:09:35,436 --> 00:09:37,093 from here before we switch back. 119 00:09:37,231 --> 00:09:38,716 Finn, you have the car jacker. 120 00:09:38,854 --> 00:09:41,373 Yeah. I have it. It's not ready, but I have it. 121 00:09:41,511 --> 00:09:44,342 50-50 shot it'll work. 50-50? 122 00:09:44,480 --> 00:09:46,413 - Maybe 60-40. - Do it. 123 00:09:47,517 --> 00:09:49,796 Pick us up in the back. Motherfucker. 124 00:10:10,161 --> 00:10:11,611 How we doing, Finn? 125 00:10:11,749 --> 00:10:13,716 Two minutes until we jump back! 126 00:10:13,854 --> 00:10:17,168 - Yeah, I'm working on it. - Where the fuck is she? 127 00:10:20,067 --> 00:10:21,379 Got it. 128 00:10:30,457 --> 00:10:32,079 One minute! 129 00:10:36,014 --> 00:10:39,190 For Christ's sake, this isn't tea time! 130 00:10:42,296 --> 00:10:43,470 Let's go. 131 00:10:43,608 --> 00:10:44,758 I'm sure you'll thank me later. 132 00:10:44,782 --> 00:10:47,129 - We're not out yet. - 40 seconds! 133 00:10:51,443 --> 00:10:52,443 Well shit. 134 00:10:56,656 --> 00:10:58,174 Jesus Christ, Finn! 135 00:11:15,502 --> 00:11:18,747 Five seconds. See you in the truck. 136 00:11:27,652 --> 00:11:29,102 Well, that was a shit show. 137 00:11:29,240 --> 00:11:30,759 We'll talk about it when we get back. 138 00:11:48,259 --> 00:11:49,778 We have to do something. 139 00:11:49,916 --> 00:11:51,227 Look, what if we just, 140 00:11:51,365 --> 00:11:52,791 we change the dates. Stop. You know the rules. 141 00:11:52,815 --> 00:11:54,448 We don't do anything that will affect tomorrow 142 00:11:54,472 --> 00:11:56,957 between 2:05 and 3:05 PM. 143 00:11:57,095 --> 00:11:58,095 Martin. 144 00:11:59,097 --> 00:12:00,961 Your rules are going to get us killed. 145 00:12:01,099 --> 00:12:02,490 They're the only things that are keeping our feet 146 00:12:02,514 --> 00:12:03,619 on the ground. 147 00:12:03,757 --> 00:12:05,655 Do you have the target? Yeah. 148 00:12:05,794 --> 00:12:07,796 Again, don't think you needed me for that. 149 00:12:07,934 --> 00:12:11,282 Maybe, maybe not, but I don't have photographic memory. 150 00:12:11,420 --> 00:12:13,940 It needs to be verbatim. I'm worried about this. 151 00:12:14,078 --> 00:12:16,390 Come on, Finn. The car jacker worked, right? 152 00:12:16,528 --> 00:12:19,324 Whoa, whoa, wait. What happens when it does it work, Finn? 153 00:12:19,462 --> 00:12:20,785 All the electronics in the car seize up 154 00:12:20,809 --> 00:12:22,949 for 30 seconds and we get locked inside. 155 00:12:23,087 --> 00:12:24,329 - Oh. - But it did work. 156 00:12:24,467 --> 00:12:25,814 - Oh. - And that means that it 157 00:12:25,952 --> 00:12:27,688 is your job to make sure that it still works tomorrow, 158 00:12:27,712 --> 00:12:29,887 and then when we get out of the city safely, 159 00:12:30,025 --> 00:12:33,580 we'll figure out the rest. Where are you going? 160 00:12:33,718 --> 00:12:35,755 I gotta get up early tomorrow, 161 00:12:35,893 --> 00:12:38,688 see the representative, get our money. 162 00:12:38,827 --> 00:12:41,657 See you two tomorrow at the spot. 163 00:12:41,795 --> 00:12:42,795 Hey. 164 00:12:44,453 --> 00:12:45,972 It's gonna be fine. 165 00:13:06,786 --> 00:13:07,786 Stupid. 166 00:13:58,976 --> 00:13:59,735 ♪ Come back, honey ♪ 167 00:13:59,873 --> 00:14:01,944 ♪ You're on your own ♪ 168 00:14:02,082 --> 00:14:06,259 ♪ I say you might as well just get what you want ♪ 169 00:14:06,397 --> 00:14:09,710 ♪ Lately I've been too shy to tell you ♪ 170 00:14:09,849 --> 00:14:13,576 ♪ That the way I see ya may be wrong ♪ 171 00:14:13,714 --> 00:14:15,268 ♪ You got your mother and your sister ♪ 172 00:14:15,406 --> 00:14:17,442 ♪ And all your brothers ♪ 173 00:14:17,580 --> 00:14:21,826 ♪ Counting ♪ 174 00:14:21,964 --> 00:14:23,241 ♪ Well, let me tell now ♪ 175 00:14:23,379 --> 00:14:25,243 ♪ I think I could, baby ♪ 176 00:14:25,381 --> 00:14:29,869 ♪ Never stand to see you walk out the door ♪ 177 00:14:30,007 --> 00:14:31,871 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 178 00:14:32,009 --> 00:14:33,665 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 179 00:14:33,803 --> 00:14:35,771 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 180 00:14:35,909 --> 00:14:37,807 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 181 00:14:37,946 --> 00:14:41,604 ♪ You can't just take my love and run me out 100 times ♪ 182 00:14:41,742 --> 00:14:45,885 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 183 00:15:16,881 --> 00:15:18,158 What just happened? 184 00:15:18,296 --> 00:15:21,023 What you're experiencing right now 185 00:15:21,161 --> 00:15:24,613 are the effects of consciousness time trading. 186 00:15:24,751 --> 00:15:27,443 You see, your mind is reordering its events. 187 00:15:27,581 --> 00:15:28,997 I saw... 188 00:15:29,135 --> 00:15:32,621 You saw tomorrow, and tomorrow, you'll see today. 189 00:15:56,817 --> 00:15:58,657 The money should be in your account within the hour. 190 00:15:58,681 --> 00:15:59,681 Thanks. 191 00:16:02,202 --> 00:16:04,791 By the way, the offer still stands. 192 00:16:04,929 --> 00:16:06,241 You hand over the supply, 193 00:16:06,379 --> 00:16:09,865 and I promise you can name any number you want. 194 00:16:10,003 --> 00:16:11,867 Not interested. 195 00:16:12,005 --> 00:16:14,663 May I at least have your name? 196 00:16:15,698 --> 00:16:19,530 Have a good day. 197 00:16:25,777 --> 00:16:26,777 You okay? 198 00:16:28,953 --> 00:16:30,403 Yeah. 199 00:16:30,541 --> 00:16:31,887 You ready? Yep. 200 00:16:45,004 --> 00:16:48,421 - Welcome to yesterday. - Now we wait. 201 00:16:54,392 --> 00:16:55,773 Okay, tell me again. 202 00:16:55,911 --> 00:16:57,647 What exactly is the plan once you're back in the car? 203 00:16:57,671 --> 00:17:00,571 We wake up, we drive out of town, and we assess. 204 00:17:00,709 --> 00:17:02,573 So basically wing it. 205 00:17:11,858 --> 00:17:12,928 10 seconds. 206 00:17:16,414 --> 00:17:17,726 Three, two, one. 207 00:17:26,045 --> 00:17:27,325 - Get us outta the city. - On it. 208 00:17:40,128 --> 00:17:41,267 Oh! 209 00:17:41,405 --> 00:17:43,165 I don't know who the fuck that was, 210 00:17:43,303 --> 00:17:46,479 but they weren't no match for Lee Warner! 211 00:17:46,617 --> 00:17:48,791 Coming in in the red shorts, 212 00:17:48,929 --> 00:17:53,727 weighing 175 pounds, Lee Warner! 213 00:17:54,970 --> 00:17:57,006 What exactly did you do in this operation? 214 00:17:57,145 --> 00:18:00,251 Amateur hour all day, every day. 50-50, Finn. 215 00:18:00,389 --> 00:18:04,221 50-50, 60-40. No, I'm just saying. 216 00:18:04,359 --> 00:18:05,394 Oh, fuck. 217 00:18:08,639 --> 00:18:09,743 Fucking Christ. Go! 218 00:18:12,919 --> 00:18:14,576 Go! Goddammit, Finn! 219 00:18:32,421 --> 00:18:34,837 What was that? It won't go. 220 00:18:34,975 --> 00:18:35,975 The brakes are locked up. 221 00:18:36,045 --> 00:18:38,047 60, 40 on that car jacker, huh? 222 00:18:38,186 --> 00:18:39,911 All right, we're out. We're on foot. 223 00:18:45,158 --> 00:18:46,849 Hey! Hey, it won't open! 224 00:18:51,371 --> 00:18:56,307 - Where the fuck's Martin? - Motherfucker! It won't open! 225 00:18:56,790 --> 00:18:57,790 I can't! 226 00:19:02,106 --> 00:19:03,314 Fuck. 227 00:19:20,020 --> 00:19:21,263 Oh, shit. No! 228 00:20:22,255 --> 00:20:23,394 I'm into the future. 229 00:20:23,532 --> 00:20:25,172 I'm at tomorrow and I spend an hour there, 230 00:20:25,258 --> 00:20:27,053 but that hour is actually here today. 231 00:20:27,191 --> 00:20:29,158 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 232 00:20:29,297 --> 00:20:30,884 What you're talking about is, what, 233 00:20:31,022 --> 00:20:32,576 some kind of time machine? 234 00:20:32,714 --> 00:20:34,302 Kind of, but it's just for your mind. 235 00:20:34,440 --> 00:20:38,029 It's not for your body. I'm not explaining this well. 236 00:20:38,167 --> 00:20:39,548 Okay, so- Are you sure they 237 00:20:39,686 --> 00:20:41,146 weren't just giving you some psychedelics? 238 00:20:41,170 --> 00:20:43,311 No, man. 239 00:20:45,796 --> 00:20:47,315 Okay, shit. Okay. 240 00:20:51,491 --> 00:20:53,424 Well, thank you. 241 00:20:53,562 --> 00:20:54,815 Are you sure you have the money? 242 00:20:54,839 --> 00:20:55,839 Yeah, man. 243 00:20:57,532 --> 00:20:59,879 All right, then I owe you. 244 00:21:00,017 --> 00:21:01,156 No, and there's more. 245 00:21:01,294 --> 00:21:04,884 So before I have left, they gave me a job. 246 00:21:05,022 --> 00:21:05,885 It's a really good job. 247 00:21:06,023 --> 00:21:07,990 It pays really well, and Matty, 248 00:21:08,128 --> 00:21:10,752 we're finally gonna get you the treatment that you need. 249 00:21:10,890 --> 00:21:12,823 I am getting the treatment I need. 250 00:21:12,961 --> 00:21:15,412 Fuck that, the treatment that you deserve. 251 00:21:15,550 --> 00:21:20,140 You and me were gonna beat this thing together. 252 00:21:20,279 --> 00:21:22,142 You're not lying? 253 00:21:22,281 --> 00:21:24,593 No. I really believe that. 254 00:22:02,459 --> 00:22:06,601 ♪ Little Miss Small Town ♪ 255 00:22:06,739 --> 00:22:11,433 ♪ She went way down south ♪ 256 00:22:11,571 --> 00:22:16,542 ♪ She's never gonna come back ♪ 257 00:22:17,508 --> 00:22:20,856 ♪ Little Miss Small Town ♪ 258 00:22:20,994 --> 00:22:25,930 ♪ She went way down ♪ 259 00:22:26,897 --> 00:22:28,277 ♪ She never gonna come back ♪ 260 00:22:28,416 --> 00:22:31,384 All we're asking for is a little more transparency. 261 00:22:31,522 --> 00:22:34,145 You have to understand. We don't know your name. 262 00:22:34,283 --> 00:22:35,802 We can't see your face. 263 00:22:35,940 --> 00:22:38,260 We've discussed it and believe you should consult the board 264 00:22:38,287 --> 00:22:40,255 for any future trades of this size. 265 00:22:40,393 --> 00:22:41,463 Is that right? 266 00:22:41,601 --> 00:22:44,570 You seem a bit unpredictable. 267 00:22:44,708 --> 00:22:48,297 Unpredictable, really. That's cute. 268 00:22:48,436 --> 00:22:49,861 Tell me, how much money has your firm cleared 269 00:22:49,885 --> 00:22:51,587 in the past six months thanks to the organization? 270 00:22:51,611 --> 00:22:54,925 Look, we're not questioning your value to the company. 271 00:22:55,063 --> 00:22:58,100 There is nothing unpredictable about what I do. 272 00:22:58,238 --> 00:22:59,654 Markets change. 273 00:22:59,792 --> 00:23:02,450 You keep trading like this and you'll eventually lose. 274 00:23:02,588 --> 00:23:06,730 The world is unpredictable. People are unpredictable. 275 00:23:06,868 --> 00:23:10,319 On the contrary, people are the product, 276 00:23:12,045 --> 00:23:14,979 and they're a product that should be controlled. 277 00:23:15,117 --> 00:23:18,466 Stick with me and reap the benefits, 278 00:23:18,604 --> 00:23:22,159 or else we can part ways right here right now. 279 00:23:22,297 --> 00:23:26,197 No, no, that won't be necessary. Carry on. 280 00:23:30,305 --> 00:23:31,617 You requested to speak with me. 281 00:23:31,755 --> 00:23:35,241 Yes. I have a job for our little friend. 282 00:23:36,725 --> 00:23:39,832 I thought he was clear he no longer wished to cooperate. 283 00:23:39,970 --> 00:23:42,050 Yes, well, you and I both know what happens to people 284 00:23:42,179 --> 00:23:44,526 who don't cooperate with the organization. 285 00:23:44,664 --> 00:23:46,908 Let's make sure he gets that message. 286 00:23:47,046 --> 00:23:49,738 I'll do my best, but to be honest, 287 00:23:49,876 --> 00:23:52,672 the man is a bit of an idiot. 288 00:23:52,810 --> 00:23:55,434 That man is key to everything. 289 00:24:13,003 --> 00:24:14,418 Hello? 290 00:24:14,556 --> 00:24:15,177 I see you're enjoying the company 291 00:24:15,315 --> 00:24:16,315 of your new friends. 292 00:24:18,940 --> 00:24:21,736 Don't worry, you're safe, for now. 293 00:24:23,254 --> 00:24:26,085 Well, I have another job for you. 294 00:24:26,223 --> 00:24:28,881 Saying no isn't really an option. 295 00:24:37,959 --> 00:24:39,305 No! 296 00:25:10,992 --> 00:25:13,615 How did they get our names? Our addresses? 297 00:25:13,753 --> 00:25:15,962 You said we were good. I don't know. 298 00:25:17,688 --> 00:25:19,804 And what are we supposed to do? You got rid of it, right? 299 00:25:19,828 --> 00:25:24,419 Yeah. I mean, could just ignore 'em, call their bluff. 300 00:25:25,593 --> 00:25:27,595 Did you already forget what happened? 301 00:25:27,733 --> 00:25:28,917 Wait, when you came to meet with this shit, 302 00:25:28,941 --> 00:25:30,114 you told me that these jobs 303 00:25:30,252 --> 00:25:33,014 were gonna be low risk, high reward. 304 00:25:34,740 --> 00:25:37,018 I think about it every day. 305 00:25:37,156 --> 00:25:39,261 You think that I don't feel the same way as you? 306 00:25:39,399 --> 00:25:42,748 No, you don't 'cause it wasn't your fault. 307 00:25:42,886 --> 00:25:44,681 It never should've come to that. 308 00:25:44,819 --> 00:25:47,097 We weren't prepared for an ambush, and that's on me. 309 00:25:47,235 --> 00:25:50,272 Regardless, I trusted you then, and I still trust you now. 310 00:25:50,410 --> 00:25:52,516 I mean, you trust me don't you? 311 00:25:52,654 --> 00:25:54,656 Honestly, no, I don't. 312 00:25:56,106 --> 00:26:00,006 Well, I guess that's why we never worked out. 313 00:26:00,144 --> 00:26:02,181 Worked out? What? 314 00:26:02,319 --> 00:26:06,081 New Hampshire, baby, two years ago. 315 00:26:06,219 --> 00:26:08,428 That was a long time ago. 316 00:26:12,363 --> 00:26:15,781 Did you actually get rid of it like we talked about? 317 00:26:15,919 --> 00:26:19,370 Yeah. What's with the new decals on the van? 318 00:26:19,508 --> 00:26:21,614 Starting my own security company. 319 00:26:21,752 --> 00:26:25,238 - Yeah, that sounds fun. - Yeah, it's not. 320 00:26:29,657 --> 00:26:32,418 Why aren't we already dead? 321 00:26:38,217 --> 00:26:42,566 You motherfucker. You still have the Z, don't you? 322 00:26:49,711 --> 00:26:51,713 And you wonder why I don't trust you. 323 00:26:51,851 --> 00:26:53,922 Fine, but I'm not using. 324 00:26:54,060 --> 00:26:55,441 Lee, we talked about this. 325 00:26:55,579 --> 00:26:56,763 After what happened to Martin, 326 00:26:56,787 --> 00:26:58,187 we both agreed that this had to end. 327 00:26:58,306 --> 00:26:59,732 Yes, but we also both agreed the less you know, 328 00:26:59,756 --> 00:27:00,756 the better. 329 00:27:00,791 --> 00:27:02,034 The rules- Oh my God! 330 00:27:02,172 --> 00:27:04,243 I know, the rules. Just save it. 331 00:27:04,381 --> 00:27:05,762 Okay, but in my defense, 332 00:27:05,900 --> 00:27:08,016 the organization is gonna kill us if we don't do this job, 333 00:27:08,040 --> 00:27:09,524 so you're welcome. 334 00:27:14,425 --> 00:27:17,049 14 account numbers? It's a lot. 335 00:27:18,706 --> 00:27:21,260 It's also a big price tag. 336 00:27:21,398 --> 00:27:24,263 Look, one last job and we're done. 337 00:27:25,609 --> 00:27:27,473 - Gonna need a new photog. - I'll handle it. 338 00:27:27,611 --> 00:27:31,788 You can barely handle yourself. What's your plan? 339 00:27:32,892 --> 00:27:34,963 I'm gonna go see Danny. 340 00:27:36,378 --> 00:27:37,725 Okay. Whatever. 341 00:27:39,658 --> 00:27:40,945 If we're gonna do this, I need to start planning now, 342 00:27:40,969 --> 00:27:43,316 so just make it happen. 343 00:27:43,454 --> 00:27:44,628 Take a shower. 344 00:28:21,769 --> 00:28:23,391 Not today. 345 00:28:23,529 --> 00:28:26,566 Cici, it is good to see you. 346 00:28:26,705 --> 00:28:28,707 What do you want, Lee? 347 00:28:28,845 --> 00:28:31,951 I just came by to say hello, see how you were doing. 348 00:28:32,089 --> 00:28:34,574 Just fine until you showed up. 349 00:28:34,713 --> 00:28:37,025 - Where's Danny? - He's busy. 350 00:28:39,856 --> 00:28:40,960 Two seconds. 351 00:28:54,249 --> 00:28:55,249 We'll see what's up. 352 00:28:55,319 --> 00:28:56,319 - Good, baby? - Yep. 353 00:28:56,424 --> 00:28:58,944 - All right. - All right, right on. 354 00:29:00,221 --> 00:29:01,439 Thought I smelled some shit up in here. 355 00:29:01,463 --> 00:29:05,847 Danny. How you doing, man? 356 00:29:05,985 --> 00:29:07,124 Man, you better tell me 357 00:29:07,262 --> 00:29:08,619 what the fuck you're doing in here, man. 358 00:29:08,643 --> 00:29:09,989 I'm just coming by to say hi. 359 00:29:10,127 --> 00:29:12,681 Your ass better not be here making no bets. 360 00:29:12,820 --> 00:29:13,890 I wouldn't dream of it. 361 00:29:14,028 --> 00:29:14,822 Damn right you wouldn't dream of it. 362 00:29:14,960 --> 00:29:16,200 You still owe me, motherfucker. 363 00:29:16,237 --> 00:29:19,412 That is exactly what I'm going here. 364 00:29:19,550 --> 00:29:21,483 Paying you back, baby. 365 00:29:28,525 --> 00:29:29,802 I guess it's a start, huh? 366 00:29:29,940 --> 00:29:33,081 How you been? 367 00:29:33,219 --> 00:29:35,981 I'm fussing. I bought a boat last summer, huh? 368 00:29:36,119 --> 00:29:37,396 Yeah? 369 00:29:37,534 --> 00:29:39,305 Thought I might like fishing. Turns out I don't. 370 00:29:39,329 --> 00:29:41,365 Know anybody looking to buy? Sorry. 371 00:29:41,503 --> 00:29:43,264 Ah, it's all right. 372 00:29:44,506 --> 00:29:47,820 - I need a favor. - Of course you do. 373 00:29:47,958 --> 00:29:50,202 Can you stop being such a sourpuss? 374 00:29:50,340 --> 00:29:53,067 Sourpuss? Let me explain something to you. 375 00:29:53,205 --> 00:29:56,725 You spent four years coming in here making bets, 376 00:29:56,864 --> 00:29:58,313 taking my fucking money, 377 00:29:58,451 --> 00:30:00,937 only for me to find out you've been using that Z bullshit. 378 00:30:01,075 --> 00:30:02,835 Danny, that was the old me. 379 00:30:02,973 --> 00:30:04,571 Those days is gone. You know what I mean? 380 00:30:04,595 --> 00:30:07,736 It's all over. It's a brand new Lee, right? 381 00:30:07,875 --> 00:30:09,911 You still live in that RV that you won off Simpson? 382 00:30:10,049 --> 00:30:12,362 Yeah. 383 00:30:12,500 --> 00:30:14,571 How about that Mercedes that you won off Tanner? 384 00:30:14,709 --> 00:30:17,470 You still rolling around in that? 385 00:30:17,608 --> 00:30:20,473 Okay, yeah. Not a fucking thing changed. 386 00:30:20,611 --> 00:30:22,821 You're a son of a bitch, you know that? 387 00:30:22,959 --> 00:30:25,444 And this money, where's this coming from, huh? 388 00:30:25,582 --> 00:30:26,963 Oh, you spend your days working 389 00:30:27,101 --> 00:30:30,863 as a substitute teacher making it the honest way? 390 00:30:31,001 --> 00:30:33,555 No, I ain't think so. 391 00:30:33,693 --> 00:30:35,764 Your ass is still using, Lee, 392 00:30:35,903 --> 00:30:37,318 which is why I can trust you about 393 00:30:37,456 --> 00:30:40,183 as far as I can toss you. 394 00:30:40,321 --> 00:30:43,186 What do you want, man? I need a photog. 395 00:30:43,324 --> 00:30:46,706 Okay. What the fuck happened to Martin? 396 00:30:47,673 --> 00:30:48,743 He retired. 397 00:30:51,194 --> 00:30:53,713 I'm sorry to hear that. Okay? 398 00:30:53,852 --> 00:30:55,588 But that right there, that's the bullshit. Okay? 399 00:30:55,612 --> 00:30:58,201 That's why you need to stop. All right? 400 00:30:58,339 --> 00:31:02,861 That's what happens when you start fucking with time! 401 00:31:02,999 --> 00:31:05,035 As long as you got these pills, 402 00:31:05,173 --> 00:31:06,726 you'll never be able to walk away. 403 00:31:06,865 --> 00:31:08,145 Once an addict, always an addict. 404 00:31:08,245 --> 00:31:10,178 Ain't they right, what they say? 405 00:31:10,316 --> 00:31:15,183 You two are bookies. You make your living off of addicts. 406 00:31:17,876 --> 00:31:22,156 - That's fair enough. - I got a job. It's a big one. 407 00:31:24,158 --> 00:31:25,745 You two help me out, 408 00:31:25,884 --> 00:31:29,128 I'll pay you back double what I owe you. 409 00:31:35,445 --> 00:31:39,794 You're lucky somebody loves you. Tell you what. 410 00:31:39,932 --> 00:31:41,865 Yeah, I do know someone. 411 00:31:42,003 --> 00:31:45,006 Old Theo from the racino came in the other day, 412 00:31:45,144 --> 00:31:47,284 talking about some lady he had to kick out. 413 00:31:47,422 --> 00:31:49,493 Said she was the best counter he ever seen. 414 00:31:52,462 --> 00:31:54,102 Spends her days on campus collecting money 415 00:31:54,188 --> 00:31:55,465 from all the rich college kids, 416 00:31:55,603 --> 00:31:58,606 just taking all their tests and shit. 417 00:32:00,746 --> 00:32:02,851 ♪ Come on, whoo ♪ 418 00:32:02,990 --> 00:32:04,129 ♪ Yeah ♪ 419 00:32:04,267 --> 00:32:07,546 Yeah, she's a tough little thing. 420 00:32:09,444 --> 00:32:13,379 ♪ Come on, whoo ♪ 421 00:32:13,517 --> 00:32:16,106 ♪ Come on, whoo ♪ 422 00:32:16,244 --> 00:32:18,039 And her nights, yeah. 423 00:32:18,177 --> 00:32:20,524 She spends those at the casino on Broadway. 424 00:32:22,906 --> 00:32:25,115 She set up the table right here in this bar. 425 00:32:25,253 --> 00:32:27,669 Chances are she'll be here later on tonight, 426 00:32:27,807 --> 00:32:29,637 way past my bedtime though. 427 00:32:59,667 --> 00:33:02,911 Saw you on campus and now here. What do you want? 428 00:33:03,050 --> 00:33:04,441 I don't think you're a student, are you? 429 00:33:04,465 --> 00:33:05,949 I might be. You here to blackmail me? 430 00:33:06,087 --> 00:33:08,572 Not quite. I do have a proposal for you. 431 00:33:08,710 --> 00:33:10,447 Also, you know you don't need a photographic memory 432 00:33:10,471 --> 00:33:13,129 to count cards, right? Doesn't hurt. 433 00:33:13,267 --> 00:33:15,269 You got a history of drug abuse? 434 00:33:15,407 --> 00:33:17,236 What? No. 435 00:33:17,374 --> 00:33:19,894 Good. Don't take it. 436 00:33:20,032 --> 00:33:23,070 But I usually love taking pills from strange men at bars. 437 00:33:23,208 --> 00:33:25,486 It's called Z Plus. Look it up. 438 00:33:25,624 --> 00:33:26,911 If you're interested, meet me tomorrow, 439 00:33:26,935 --> 00:33:28,523 Jenning's Landing, 8:00 AM. 440 00:33:46,748 --> 00:33:48,588 What's up, everyone. Welcome back to the channel. 441 00:33:48,612 --> 00:33:49,958 First things first, 442 00:33:50,097 --> 00:33:51,764 I wanna remind you to like, comment, and subscribe. 443 00:33:51,788 --> 00:33:52,892 If you haven't already, 444 00:33:53,031 --> 00:33:54,456 make sure you hit that little notification bell 445 00:33:54,480 --> 00:33:55,768 at the bottom so you never miss another video. 446 00:33:55,792 --> 00:33:57,000 Let's just dive right in. 447 00:33:57,138 --> 00:33:59,037 A question popped into my feed today 448 00:33:59,175 --> 00:34:02,316 about a Reddit post detailing a so-called time travel pill. 449 00:34:02,454 --> 00:34:04,774 I took a look and, of course, met it with heavy skepticism. 450 00:34:04,801 --> 00:34:07,010 But after a little bit of research, I'm not so sure. 451 00:34:07,148 --> 00:34:08,746 To really understand where all this comes from, 452 00:34:08,770 --> 00:34:10,196 we're gonna have to go back a couple of years 453 00:34:10,220 --> 00:34:12,291 and talk about a man named Dr. Jay Tupple. 454 00:34:12,429 --> 00:34:14,431 He was a neurophysicist who died in 2018, 455 00:34:14,569 --> 00:34:16,226 or so they say, but more on that later. 456 00:34:16,364 --> 00:34:19,298 His studies on the concept of consciousness time trading 457 00:34:19,436 --> 00:34:20,851 were considered controversial due 458 00:34:20,989 --> 00:34:22,784 to his use of human test subjects. 459 00:34:22,922 --> 00:34:24,683 Now the serum, which was called Z, 460 00:34:24,821 --> 00:34:26,581 reportedly made the subjects crazy. 461 00:34:26,719 --> 00:34:29,550 Later, it was advanced into its current pill form 462 00:34:29,688 --> 00:34:30,896 called Z Plus. 463 00:34:31,034 --> 00:34:33,485 Now that was before his disappearance in 2019 464 00:34:33,623 --> 00:34:36,074 after the Russian mob reportedly raided his laboratory. 465 00:34:36,212 --> 00:34:37,627 The police never found his body, 466 00:34:37,765 --> 00:34:39,165 and they've since declared him dead. 467 00:34:39,249 --> 00:34:42,149 But this wouldn't be the first time Dr. Tupple 468 00:34:42,287 --> 00:34:43,736 brought on this type of controversy. 469 00:34:43,874 --> 00:34:45,083 See, two years earlier, 470 00:34:45,221 --> 00:34:46,912 he was declared dead after being involved 471 00:34:47,050 --> 00:34:48,776 in the rescue of a missing child, 472 00:34:48,914 --> 00:34:51,123 only to turn up six months later unharmed. 473 00:34:51,261 --> 00:34:53,608 See, this has led several people to theorize 474 00:34:53,746 --> 00:34:57,612 that Dr. Tupple is in fact alive and is on the run 475 00:34:57,750 --> 00:34:59,718 and is using the Z Plus to stay ahead 476 00:34:59,856 --> 00:35:01,202 of those that are looking for him. 477 00:35:01,340 --> 00:35:04,240 The pill is rumored to be able to change the order 478 00:35:04,378 --> 00:35:07,588 in which our minds perceive time and events. 479 00:35:07,726 --> 00:35:10,142 But this is where the facts get a little bit less certain. 480 00:35:13,421 --> 00:35:14,733 Yeah, I know. 481 00:35:18,978 --> 00:35:21,188 We'll get him, don't worry. 482 00:35:35,029 --> 00:35:36,789 What do we have here? 483 00:35:38,515 --> 00:35:40,552 I think this one's over the edge, boss. 484 00:35:40,690 --> 00:35:45,143 Stop! How many times do I have to tell you? 485 00:35:45,281 --> 00:35:46,834 I don't wanna see their faces. 486 00:35:46,972 --> 00:35:48,132 You want me to put it back on? 487 00:35:48,249 --> 00:35:51,666 No, cut him loose. Wait in the car. 488 00:36:00,917 --> 00:36:03,782 Tell me, what seems to be the matter? 489 00:36:03,920 --> 00:36:06,992 Nothing, nothing, nothing at all. 490 00:36:07,130 --> 00:36:11,652 I made a stupid joke, and George took me too seriously. 491 00:36:13,861 --> 00:36:17,209 Everything's good. Sorry to hear that. 492 00:36:17,347 --> 00:36:21,179 If there is something wrong, you could tell me. 493 00:36:26,529 --> 00:36:27,875 I'm trying to remember 494 00:36:28,013 --> 00:36:32,051 what happened even fucking two minutes ago, and I can't. 495 00:36:33,225 --> 00:36:36,677 It's like two sides, two competing memories. 496 00:36:40,198 --> 00:36:41,785 I'm so sorry. 497 00:36:48,309 --> 00:36:51,347 Look, man, I can't take it anymore. 498 00:36:55,696 --> 00:36:58,906 Like cars crashing together in my brain. 499 00:36:59,044 --> 00:37:01,149 I don't know what's real anymore. 500 00:37:01,288 --> 00:37:03,531 I see. I have to ask you. 501 00:37:06,465 --> 00:37:10,055 Did you or did you not do what I asked of you? 502 00:37:10,193 --> 00:37:13,576 I did, I did. 503 00:37:17,407 --> 00:37:20,755 Put the sack back on your head, please. 504 00:37:45,608 --> 00:37:48,611 I need them to keep things straight. 505 00:37:48,749 --> 00:37:52,511 Get some more Z serum from one of the new guys. 506 00:38:08,113 --> 00:38:12,428 All right, what is this really? Time travel pills? 507 00:38:13,877 --> 00:38:15,199 I mean, what are you trying to sell me magic beans? 508 00:38:15,223 --> 00:38:17,295 You trying to get me to pass 'em off to others? 509 00:38:17,433 --> 00:38:19,987 I'm trying to offer you a job. 510 00:38:20,125 --> 00:38:21,713 No, thank you. 511 00:38:21,851 --> 00:38:23,715 I did a little research on you. 512 00:38:23,853 --> 00:38:27,201 You're in debt and with the wrong people. 513 00:38:27,339 --> 00:38:29,168 I've been there before. It sucks. 514 00:38:29,307 --> 00:38:33,518 I'm guessing now you're looking for a way to start over. 515 00:38:33,656 --> 00:38:34,943 Okay, I'm gonna humor you for a second 516 00:38:34,967 --> 00:38:36,797 and believe that this is real. 517 00:38:36,935 --> 00:38:38,419 Explain. 518 00:38:38,557 --> 00:38:42,458 On the paper's what I'm offering for the job. 519 00:38:45,253 --> 00:38:49,465 Let's get coffee. 520 00:38:56,161 --> 00:38:57,473 No, no, no, no, no, no, no, no. 521 00:38:57,611 --> 00:38:59,889 I mean, there are many ways to get exposure. 522 00:39:00,027 --> 00:39:02,236 Well, that's what everyone gets wrong, right? 523 00:39:02,374 --> 00:39:03,731 I mean, if everyone was getting right, 524 00:39:03,755 --> 00:39:05,515 they we'd know about it, right? 525 00:39:05,653 --> 00:39:08,276 Okay. Right, yeah. 526 00:39:08,415 --> 00:39:10,358 Okay. Well, you know, yeah, I'm just leaving right now. 527 00:39:10,382 --> 00:39:11,556 Okay. I gotta go. 528 00:39:23,602 --> 00:39:27,606 Okay, consciousness time trading. Just walk me through it. 529 00:39:27,744 --> 00:39:28,744 Okay. 530 00:39:30,195 --> 00:39:32,231 Hey, miss. How you doing? 531 00:39:32,370 --> 00:39:33,716 You got a pen on you? 532 00:39:38,445 --> 00:39:39,445 Thanks. 533 00:39:40,447 --> 00:39:43,381 Okay, so we think of time in a straight line, 534 00:39:43,519 --> 00:39:45,279 one road leading from A to B, right? 535 00:39:45,417 --> 00:39:46,970 Let's start to think of it as a map. 536 00:39:47,108 --> 00:39:51,389 The locations stay the same, but the order and the route 537 00:39:51,527 --> 00:39:54,253 in which you hit them can change. 538 00:40:00,121 --> 00:40:01,640 That's a pretty high-tech case. 539 00:40:01,778 --> 00:40:03,504 Yeah. These pills are no joke. 540 00:40:03,642 --> 00:40:05,472 The wrong person tries to open up this case, 541 00:40:05,610 --> 00:40:06,850 and it will burn their eye out. 542 00:40:06,921 --> 00:40:09,855 Jesus. And you just gave me one in a bar? 543 00:40:09,993 --> 00:40:11,961 Relax. This is a fake. 544 00:40:13,963 --> 00:40:16,414 So do you have plans tomorrow morning? 545 00:40:16,552 --> 00:40:17,656 Oh, yeah. I have a gig. 546 00:40:17,794 --> 00:40:19,762 I'm taking a midterm for a trust fund baby. 547 00:40:22,040 --> 00:40:24,594 It's 9:00 AM, give or take. 548 00:40:24,732 --> 00:40:27,148 Let's say hypothetically that you take the pill, 549 00:40:27,286 --> 00:40:29,634 the Z Plus, right now. 550 00:40:29,772 --> 00:40:31,981 When you take the pill, you're gonna close your eyes. 551 00:40:32,119 --> 00:40:34,362 When you open them, they're gonna be purple. 552 00:40:34,501 --> 00:40:36,813 That means you're jumping forward. 553 00:40:36,951 --> 00:40:37,997 You should be right on campus, 554 00:40:38,021 --> 00:40:39,782 getting ready to take that test. 555 00:40:39,920 --> 00:40:41,640 Then they'll definitely know something's up, 556 00:40:41,749 --> 00:40:44,062 but if I don't do well, I'm gonna fucking fail, 557 00:40:44,200 --> 00:40:46,340 and my parents are gonna fucking kill me. 558 00:40:46,478 --> 00:40:49,101 Wait, what happens to tomorrow me when I'm in their body? 559 00:40:49,239 --> 00:40:51,863 Here's where it gets a little more complicated. 560 00:40:52,001 --> 00:40:53,737 Let's go back to just before your eyes went purple 561 00:40:53,761 --> 00:40:55,004 on campus. 562 00:40:55,142 --> 00:40:56,730 I really have to do well on this 563 00:40:56,868 --> 00:40:59,353 because my parents are paying full tuition, as you know. 564 00:40:59,491 --> 00:41:01,411 While you're jumping forward from the day before, 565 00:41:01,528 --> 00:41:05,152 your tomorrow self is gonna wake up in your body right now. 566 00:41:05,290 --> 00:41:06,981 Your eyes are gonna be green. 567 00:41:07,119 --> 00:41:08,845 That means you're jumping backward. 568 00:41:08,983 --> 00:41:10,985 For the next hour, tomorrow Sophia's gonna get 569 00:41:11,123 --> 00:41:14,023 to hang out here with me at the coffee shop 570 00:41:14,161 --> 00:41:16,819 while today Sophia- Will be in my body tomorrow. 571 00:41:16,957 --> 00:41:20,685 When the time runs out, you'll switch back. 572 00:41:22,480 --> 00:41:24,999 That's how it works, basically. 573 00:41:25,137 --> 00:41:29,038 - Basically. - Basically. 574 00:41:29,176 --> 00:41:32,248 The stuff was originally concocted as a serum, Z, 575 00:41:32,386 --> 00:41:35,216 much more unpredictable, much more dangerous. 576 00:41:35,354 --> 00:41:37,184 Eventually, it was refined into the pill form, 577 00:41:37,322 --> 00:41:39,980 Z Plus, with a bit more control. 578 00:41:41,499 --> 00:41:43,846 But can't any little thing change everything though, 579 00:41:43,984 --> 00:41:45,364 like the butterfly effect? 580 00:41:45,503 --> 00:41:48,402 Yeah. That's why we limit the amount of variables. 581 00:41:48,540 --> 00:41:50,404 The less we know, the better. 582 00:41:50,542 --> 00:41:51,968 We don't know what we're trying to steal, 583 00:41:51,992 --> 00:41:54,408 it makes it harder for us to screw it all up. 584 00:41:54,546 --> 00:41:56,106 The team is made up of three components, 585 00:41:56,203 --> 00:41:58,032 the sitter, the tech, and the photog. 586 00:41:58,170 --> 00:41:59,734 The sitter, me, is in charge of making sure 587 00:41:59,758 --> 00:42:01,633 that we don't lose our minds by limiting the amount 588 00:42:01,657 --> 00:42:03,728 of variable, such as the moving truck, 589 00:42:03,866 --> 00:42:05,291 making sure that we have limited knowledge 590 00:42:05,315 --> 00:42:06,731 and administering the Z. 591 00:42:06,869 --> 00:42:08,526 The tech's job is to plan the actual steal 592 00:42:08,664 --> 00:42:10,424 and manage the logistics. 593 00:42:10,562 --> 00:42:11,815 Lucky for us, we try to steal information 594 00:42:11,839 --> 00:42:14,221 that has no significant value on the day of 595 00:42:14,359 --> 00:42:17,431 but means a whole hell of a lot if obtained the day before. 596 00:42:17,569 --> 00:42:20,227 Low risk, low security, high reward. 597 00:42:20,365 --> 00:42:22,574 I see took the decals off the van. 598 00:42:22,712 --> 00:42:25,197 How's it going? You must be Sophia. 599 00:42:25,335 --> 00:42:28,062 I'm Finn. 600 00:42:28,200 --> 00:42:29,995 And I'm the new photog, I'm assuming. 601 00:42:30,133 --> 00:42:31,445 Yep. 602 00:42:31,583 --> 00:42:33,216 We get you in. You remember it when you come back. 603 00:42:33,240 --> 00:42:34,907 Do I wanna know what happened to the other one? 604 00:42:34,931 --> 00:42:36,657 Before you agree to anything, 605 00:42:36,795 --> 00:42:39,315 you should be aware that there are certain dangers involved 606 00:42:39,453 --> 00:42:40,903 in what we do. 607 00:42:41,041 --> 00:42:43,053 When you steal from people, sometimes they fight back, 608 00:42:43,077 --> 00:42:45,666 but above all else, we follow my rules. 609 00:42:45,804 --> 00:42:48,151 We get in, we get out, and we get paid, 610 00:42:48,289 --> 00:42:50,706 and then we're all on our own. 611 00:42:52,535 --> 00:42:53,950 What do you think? 612 00:42:57,057 --> 00:42:59,577 So what are we stealing? 613 00:42:59,715 --> 00:43:01,130 Finn. 614 00:43:01,268 --> 00:43:03,719 I have bad news and I have good news. 615 00:43:03,857 --> 00:43:06,480 Our target is 14 account numbers, 10 digits each, 616 00:43:06,618 --> 00:43:10,104 to be published and stored in their records Thursday. 617 00:43:10,242 --> 00:43:12,555 I've omitted the name of the company for obvious reasons. 618 00:43:12,693 --> 00:43:16,421 - 14 account numbers? - It's a lot. You okay? 619 00:43:17,595 --> 00:43:18,768 Yeah. 620 00:43:18,906 --> 00:43:20,228 So the location is a nightmare for us. 621 00:43:20,252 --> 00:43:21,402 Cameras everywhere at all times, 622 00:43:21,426 --> 00:43:22,738 security at every entrance. 623 00:43:22,876 --> 00:43:24,370 It's a non-starter and with such a short runway 624 00:43:24,394 --> 00:43:27,466 for planning, even more of a zero-chance operation. 625 00:43:27,605 --> 00:43:29,158 You said there was good news. 626 00:43:29,296 --> 00:43:30,435 Simon Willoughby. 627 00:43:30,573 --> 00:43:32,275 Technically, on their staff he's a programmer, 628 00:43:32,299 --> 00:43:34,646 but in reality, he's a go between for any large 629 00:43:34,784 --> 00:43:37,028 and less than ethical deals for the company. 630 00:43:37,166 --> 00:43:38,650 Basically, he's the fall guy. 631 00:43:38,788 --> 00:43:41,411 No, no, no, no. I don't need to know any of that, no. 632 00:43:41,549 --> 00:43:43,862 Just send me over the details. I'll take care of it. 633 00:43:44,000 --> 00:43:45,360 What's good for us is that he works 634 00:43:45,484 --> 00:43:47,659 from his fancy upstate chalet this time of year. 635 00:43:47,797 --> 00:43:49,488 Yeah, So I'm heading north of the week. 636 00:43:49,627 --> 00:43:51,629 Yeah, yeah, you gotta come check this place out 637 00:43:51,767 --> 00:43:53,247 and then we'll hang out in the jacuzz. 638 00:43:53,285 --> 00:43:55,149 It'll be a great time. Yeah, no, no, I'm good. 639 00:43:55,287 --> 00:43:57,007 Okay, yep. I'll give you a quick call later. 640 00:43:57,117 --> 00:43:58,325 Bye bye. 641 00:43:58,463 --> 00:44:00,603 Place is nice, but it's less than secure. 642 00:44:00,741 --> 00:44:01,941 Does seem, though, as of late, 643 00:44:01,984 --> 00:44:03,364 he's been going through some stuff. 644 00:44:06,505 --> 00:44:08,162 It's easy to believe 645 00:44:08,300 --> 00:44:09,992 that just because you're not currently 646 00:44:10,130 --> 00:44:14,272 where you want to be spiritually and physically, 647 00:44:14,410 --> 00:44:19,104 you mustn't ever forget that tomorrow is a new day, 648 00:44:19,242 --> 00:44:21,037 a day to be a new you. 649 00:44:22,245 --> 00:44:24,731 Repeat after me. I am good enough. 650 00:44:27,147 --> 00:44:28,355 I am good enough. 651 00:44:28,493 --> 00:44:31,841 - I am worth it. - I am worth it. 652 00:44:31,979 --> 00:44:34,533 - I have value. - I have value. 653 00:44:36,121 --> 00:44:40,229 I am a good person. 654 00:44:40,367 --> 00:44:41,471 I am a good person. 655 00:44:41,609 --> 00:44:44,129 New call from Todd Hamilton. 656 00:44:44,267 --> 00:44:46,891 Hey you! What can I do for ya? 657 00:44:47,029 --> 00:44:49,145 I'll have the numbers on his computer Thursday morning. 658 00:44:49,169 --> 00:44:51,319 That gives us a very small window of time to obtain them 659 00:44:51,343 --> 00:44:53,587 and get them to the organization before our deadline. 660 00:44:53,725 --> 00:44:54,725 Any questions? 661 00:45:18,267 --> 00:45:20,718 Okay. So you know the plan. 662 00:45:20,856 --> 00:45:22,064 Unless shit hits the fan, 663 00:45:22,202 --> 00:45:23,824 we should wake up at location B, 664 00:45:23,962 --> 00:45:25,526 at which we'll infiltrate through the pipeline 665 00:45:25,550 --> 00:45:26,896 to the main property. 666 00:45:27,034 --> 00:45:28,380 Then- 667 00:45:28,518 --> 00:45:29,875 Then it's a matter of Simon chasing the delivery. 668 00:45:29,899 --> 00:45:31,970 The mail usually comes around 9:30 or 10. 669 00:45:32,108 --> 00:45:34,421 Then we get in, we get the target off the computer, 670 00:45:34,559 --> 00:45:36,906 and we get out undetected, copy? 671 00:45:37,044 --> 00:45:38,044 Copy. 672 00:45:39,944 --> 00:45:41,428 Word of advice, Sophia. 673 00:45:41,566 --> 00:45:46,295 The first time can feel a little jolting. Don't fight it. 674 00:46:04,900 --> 00:46:05,900 How'd it go? 675 00:46:10,146 --> 00:46:13,529 You get used to it. 676 00:46:13,667 --> 00:46:15,576 Quarter mile into those woods is the drainage pipe. 677 00:46:15,600 --> 00:46:18,637 That'll take you to Simon's backyard. 678 00:46:21,261 --> 00:46:22,261 You good? 679 00:46:24,782 --> 00:46:27,854 I'm good. 680 00:46:28,751 --> 00:46:29,751 See you soon. 681 00:47:13,934 --> 00:47:15,254 All right, Lee, give me an update. 682 00:47:15,280 --> 00:47:16,868 We're good. We're almost at the spot. 683 00:47:31,055 --> 00:47:32,539 That's a go, Finn. 684 00:48:14,098 --> 00:48:15,098 Hello? 685 00:48:17,066 --> 00:48:18,066 Hi. 686 00:48:22,623 --> 00:48:23,623 Hello! 687 00:48:24,902 --> 00:48:26,558 You're up, you two. 688 00:48:37,259 --> 00:48:39,744 Where are you going? 689 00:48:42,747 --> 00:48:44,714 - Finn, it's locked. - Can you pick it? 690 00:48:44,852 --> 00:48:46,924 Yeah, sure. Stand back. 691 00:48:50,134 --> 00:48:53,896 I said pick it, not kick it, Lee. 692 00:49:00,247 --> 00:49:01,328 Well, how'd you learn to do that? 693 00:49:01,352 --> 00:49:02,940 Don't wanna know. 694 00:49:07,703 --> 00:49:09,325 Come on, come on. 695 00:49:09,463 --> 00:49:11,327 The fuck. Right here! 696 00:49:17,609 --> 00:49:19,715 The email's not here. 697 00:49:19,853 --> 00:49:22,176 - Finn, the email's not there. - Should've been there at 10. 698 00:49:22,200 --> 00:49:23,581 Well, it's not. 699 00:49:23,719 --> 00:49:25,179 Well, if it's not there, it's coming soon. 700 00:49:25,203 --> 00:49:28,517 Well, we don't really have that kind of time, Finn. 701 00:49:28,655 --> 00:49:30,829 - Wait, it just came in. - Let's go. 702 00:49:30,968 --> 00:49:33,660 Well, give me a couple seconds. 703 00:49:39,942 --> 00:49:42,634 All right, time's up. Let's go. 704 00:49:48,502 --> 00:49:50,125 Okay, got it. 705 00:49:50,263 --> 00:49:53,162 - Lee, we got company. - Who? 706 00:49:54,577 --> 00:49:57,201 Yeah, yeah, right here. Bring it back, yeah. 707 00:49:57,339 --> 00:49:58,616 Drive away and then come back. 708 00:49:58,754 --> 00:50:00,859 Right, bring it right fucking here. 709 00:50:04,449 --> 00:50:05,449 Shit! 710 00:50:10,869 --> 00:50:13,872 What do we do? Go, minimal impact. 711 00:50:19,361 --> 00:50:22,812 Get off of me. Get the fuck off of me! 712 00:50:25,263 --> 00:50:28,059 Whatever it is, it's another deal. I can get you details. 713 00:50:28,197 --> 00:50:29,336 We're going. 714 00:50:30,924 --> 00:50:31,752 Hi. 715 00:50:31,890 --> 00:50:32,960 I don't know who you are, 716 00:50:33,099 --> 00:50:34,617 but I can fix whatever the fuck it is. 717 00:50:34,755 --> 00:50:37,034 Sh, I know. Are you alone? 718 00:50:38,863 --> 00:50:40,416 This is my place. I'm alone. 719 00:50:40,554 --> 00:50:42,763 I'm always fucking alone. Okay? 720 00:50:47,113 --> 00:50:49,598 - Kill him. - Please, please don't! 721 00:50:49,736 --> 00:50:51,016 I can get you whatever you want. 722 00:50:51,048 --> 00:50:52,394 I can do whatever you want. 723 00:50:52,532 --> 00:50:54,948 I know some very, very powerful, very rich people. 724 00:50:55,086 --> 00:50:58,469 I can make whatever it is that you want to have happen. 725 00:50:58,607 --> 00:51:00,816 I'm just trying to actually be a little bit better 726 00:51:00,954 --> 00:51:02,369 of a person. 727 00:51:02,507 --> 00:51:06,097 I'm just not quite there yet. I can't die right now. Okay? 728 00:51:06,235 --> 00:51:07,235 Please. 729 00:51:20,077 --> 00:51:23,252 See. I knew you weren't alone. 730 00:51:34,401 --> 00:51:35,506 Go with her. 731 00:51:42,478 --> 00:51:45,102 Who are you, you son of a bitch? 732 00:52:04,776 --> 00:52:05,881 Who are you? 733 00:52:06,813 --> 00:52:09,471 Hi, Lee. 734 00:52:09,609 --> 00:52:10,713 Answer! 735 00:52:15,132 --> 00:52:16,132 Answer! 736 00:52:32,632 --> 00:52:33,632 Hey. 737 00:52:40,847 --> 00:52:42,435 What happened to minimal impact, Lee? 738 00:52:42,573 --> 00:52:43,988 What the fuck is going on? 739 00:52:44,126 --> 00:52:46,232 Lee, where are you? Lee, answer me. 740 00:52:50,822 --> 00:52:51,822 Fucker. 741 00:52:54,723 --> 00:52:56,483 I'm here. I'm here. 742 00:52:56,621 --> 00:52:58,175 Find a safe spot off the road. 743 00:52:58,313 --> 00:53:00,246 Drive some. I'll meet you there. 744 00:53:00,384 --> 00:53:01,464 I think we're being followed. 745 00:53:01,488 --> 00:53:02,731 - You think? - No shit! 746 00:53:02,869 --> 00:53:04,329 - No, different follower. - You know what? 747 00:53:04,353 --> 00:53:06,353 You can just pull over right here and I'll get out. 748 00:53:06,459 --> 00:53:08,779 Thank you so much for saving me. I really do appreciate it. 749 00:53:08,840 --> 00:53:11,291 Lee, were those the same guys that killed Martin? 750 00:53:11,429 --> 00:53:13,569 - I don't know! - Who's Martin? 751 00:53:22,233 --> 00:53:23,314 - Get out. - What do you mean get out? 752 00:53:23,338 --> 00:53:24,338 Get out! 753 00:53:25,409 --> 00:53:27,204 - 15 seconds. - We'll be back tomorrow. 754 00:53:27,342 --> 00:53:29,102 - Tomorrow? - 11 Seconds. 755 00:53:29,240 --> 00:53:31,035 - What? - Seven seconds. 756 00:53:31,173 --> 00:53:32,416 - Until what? - Ready? 757 00:53:44,186 --> 00:53:44,945 Where are we? 758 00:53:45,083 --> 00:53:46,947 Why are we at your place, Lee? 759 00:53:47,085 --> 00:53:48,845 - I don't know. - Why aren't we in the truck? 760 00:53:48,915 --> 00:53:49,926 Because we clearly left the truck 761 00:53:49,950 --> 00:53:51,814 after we jumped backwards. 762 00:53:51,952 --> 00:53:54,127 - Fuck! The Z's gone. - What do you mean? 763 00:53:54,265 --> 00:53:56,854 I mean it's gone, everything. 764 00:53:59,201 --> 00:54:00,582 Okay. Let's recap. 765 00:54:00,720 --> 00:54:02,135 We were in the truck and took a Z. 766 00:54:02,273 --> 00:54:04,793 Our tomorrow selves occupied our bodies for the next hour. 767 00:54:04,931 --> 00:54:06,909 During that hour, they somehow got us to your trailer, 768 00:54:06,933 --> 00:54:08,624 and the Z was stolen. 769 00:54:08,762 --> 00:54:10,005 Maybe the driver brought us here 770 00:54:10,143 --> 00:54:11,903 and forced you to hand over the Z. 771 00:54:12,041 --> 00:54:13,146 It wasn't the driver. 772 00:54:13,284 --> 00:54:14,964 We were being followed since the beginning. 773 00:54:15,010 --> 00:54:16,770 - Yeah, no shit. - No, there was another car. 774 00:54:16,908 --> 00:54:18,841 It looked like your car. 775 00:54:20,326 --> 00:54:22,131 Is someone gonna explain how we got out of a moving truck? 776 00:54:22,155 --> 00:54:25,883 Yeah. How did we get out of the truck, Lee? 777 00:54:28,368 --> 00:54:29,749 Jesus Christ. I knew it. 778 00:54:29,887 --> 00:54:30,933 There's an eye scanner in the truck, isn't there? 779 00:54:30,957 --> 00:54:32,096 But the truck is moving? 780 00:54:32,234 --> 00:54:32,959 You have all these rules that everyone has 781 00:54:33,097 --> 00:54:34,132 to follow except for you. 782 00:54:34,271 --> 00:54:35,651 It's for emergencies. 783 00:54:35,789 --> 00:54:37,629 Listen, we could've just decided to come back here, 784 00:54:37,653 --> 00:54:40,207 hide Z from whoever it is before they got to it. 785 00:54:40,346 --> 00:54:42,002 Okay. Where would you hide it? 786 00:54:42,140 --> 00:54:43,497 I don't know. It could be anywhere. 787 00:54:43,521 --> 00:54:44,521 Like here? 788 00:54:46,110 --> 00:54:47,110 - Stop. - What? 789 00:54:47,145 --> 00:54:48,664 - Don't look. - Why? 790 00:54:48,802 --> 00:54:50,002 If you look and it's not there, 791 00:54:50,114 --> 00:54:51,781 then we can't come back tomorrow and hide it. 792 00:54:51,805 --> 00:54:53,462 - Schrodinger's cat. - Whose cat? 793 00:54:53,600 --> 00:54:54,636 Schrodinger's cat. 794 00:54:54,774 --> 00:54:56,534 It's an idea about paradoxes and realities. 795 00:54:56,672 --> 00:54:57,960 Say you have a box with a cat in it 796 00:54:57,984 --> 00:54:59,584 and you don't know if it's alive or dead. 797 00:54:59,675 --> 00:55:00,915 Before you look inside the box, 798 00:55:00,952 --> 00:55:02,272 it's actually both alive and dead. 799 00:55:02,402 --> 00:55:04,473 Either reality could be true. 800 00:55:04,611 --> 00:55:05,968 Once you look inside the box, though, 801 00:55:05,992 --> 00:55:09,375 we're committed to that version. 802 00:55:09,513 --> 00:55:12,688 So the Z is both behind the panel and not behind the panel? 803 00:55:12,826 --> 00:55:15,104 Mm-hmm. 804 00:55:15,242 --> 00:55:19,177 - Okay, so what do we do? - We stick to the plan. 805 00:55:19,316 --> 00:55:22,802 Tomorrow, we drive to Simon's cabin, park the car. 806 00:55:22,940 --> 00:55:24,538 We jump backwards into the truck, we come here, 807 00:55:24,562 --> 00:55:27,979 we hide the Z behind the panel, wake up in the woods, 808 00:55:28,117 --> 00:55:33,053 deal with Simon, and then we are having beers by dinner. 809 00:55:34,400 --> 00:55:35,860 - And what about the job? - And your car? 810 00:55:35,884 --> 00:55:39,819 I'll figure it out. Do you have the numbers? 811 00:55:39,957 --> 00:55:40,957 Yeah. 812 00:55:43,270 --> 00:55:47,067 Finn, may I please have the keys to the van? 813 00:55:54,281 --> 00:55:56,042 Better get us paid. 814 00:55:57,906 --> 00:55:59,701 It is gonna be fine. 815 00:56:06,708 --> 00:56:08,917 Fuck! It's gonna be fine. 816 00:56:34,183 --> 00:56:35,599 I'm sorry. 817 00:56:35,737 --> 00:56:39,637 The liquid sample you provided to us is just very unstable. 818 00:56:39,775 --> 00:56:42,916 We're getting closer, but it's not ready yet. 819 00:56:43,054 --> 00:56:44,849 Do you understand what this is, Dr. Muller? 820 00:56:44,987 --> 00:56:48,163 This is spatial temporal neuroscience, 821 00:56:48,301 --> 00:56:50,130 and it's extremely complicated. 822 00:56:50,268 --> 00:56:54,790 Wrong. This is a race, a race for the future. 823 00:56:54,928 --> 00:56:57,793 Do you understand? I do. 824 00:56:57,931 --> 00:56:58,931 Keep working. 825 00:57:05,249 --> 00:57:06,802 Is Danny here? 826 00:57:06,940 --> 00:57:08,090 He's out there trying to find somebody 827 00:57:08,114 --> 00:57:10,081 to buy that stupid boat. 828 00:57:13,257 --> 00:57:14,603 Everything okay? 829 00:57:18,020 --> 00:57:19,446 Our brains have already established a timeline 830 00:57:19,470 --> 00:57:21,817 in which we wake up at my place. 831 00:57:21,955 --> 00:57:23,198 So if we wake up anywhere else, 832 00:57:23,336 --> 00:57:24,934 our brains aren't gonna know which timeline 833 00:57:24,958 --> 00:57:26,339 is the right one. 834 00:57:28,410 --> 00:57:30,274 I still don't understand the blindfolds. 835 00:57:30,412 --> 00:57:32,103 It can be very tempting to want 836 00:57:32,241 --> 00:57:34,830 to try and change your past, even only for a day. 837 00:57:34,968 --> 00:57:36,636 If we don't know where we are when we go back, 838 00:57:36,660 --> 00:57:38,385 it makes it a lot tougher to change things 839 00:57:38,524 --> 00:57:41,699 than lose total grip on our reality. 840 00:57:41,837 --> 00:57:43,874 This shit's complicated. 841 00:57:44,012 --> 00:57:46,014 Now you're telling me. 842 00:57:46,152 --> 00:57:47,878 So be honest. 843 00:57:48,016 --> 00:57:49,845 When you get to the truck, 844 00:57:49,983 --> 00:57:54,125 do you, Lee Warner, really not know where you are? 845 00:57:59,579 --> 00:58:00,822 You still in love with Finn? 846 00:58:03,825 --> 00:58:06,344 How's she doing? She's good. 847 00:58:08,830 --> 00:58:11,384 I gotta finish closing. You good to go home? 848 00:58:11,522 --> 00:58:15,871 - Yeah, I got Finn's van. - What happened to your car? 849 00:58:17,010 --> 00:58:21,152 Honestly, I don't know. 850 00:58:22,671 --> 00:58:27,400 Well, good luck tomorrow or today or I don't fucking know. 851 00:58:49,871 --> 00:58:50,906 Hello, anybody? 852 00:58:52,839 --> 00:58:56,947 - Hi there. - Whoa, shit. 853 00:58:57,085 --> 00:58:58,224 You scared me. 854 00:58:59,363 --> 00:59:00,363 Sorry. 855 00:59:02,055 --> 00:59:05,680 Would you like to join me for another drink? 856 00:59:08,234 --> 00:59:10,547 I think the bar's closing. 857 00:59:24,561 --> 00:59:27,011 Maybe we can go somewhere else, 858 00:59:27,149 --> 00:59:29,704 somewhere more private perhaps. 859 00:59:31,050 --> 00:59:32,189 Yeah, maybe. 860 00:59:36,434 --> 00:59:38,713 I see pain in your eyes, Lee. 861 00:59:45,133 --> 00:59:48,101 - I've had my eye on you. - Okay! 862 00:59:48,239 --> 00:59:50,483 I have a secret. Can I share it? 863 00:59:50,621 --> 00:59:52,002 Look, this is really great, 864 00:59:52,140 --> 00:59:55,453 but I think that you think that I'm somebody else. 865 00:59:55,592 --> 00:59:58,146 Don't fight it, Lee. 866 00:59:59,941 --> 01:00:02,115 Fuck was that? 867 01:00:02,253 --> 01:00:04,462 Don't fight it, Lee. 868 01:00:22,446 --> 01:00:23,309 It's a pleasure to finally talk 869 01:00:23,447 --> 01:00:25,207 to you, Mr. Warner. 870 01:00:25,345 --> 01:00:27,658 What is this? What is going on? 871 01:00:27,796 --> 01:00:28,970 You've been injected 872 01:00:29,108 --> 01:00:30,464 with the consciousness communications device. 873 01:00:30,488 --> 01:00:31,888 I just spoke with my representative, 874 01:00:32,007 --> 01:00:33,295 and I would love to discuss how you 875 01:00:33,319 --> 01:00:35,632 and I can improve our working relationship. 876 01:00:35,770 --> 01:00:37,530 How about a fucking phone call, man? 877 01:00:37,668 --> 01:00:40,878 Lee, I took the privilege of looking at your profile here. 878 01:00:41,016 --> 01:00:42,673 Arrested seven times. 879 01:00:44,502 --> 01:00:48,368 Robbery, fraud. I mean, the list goes on and on. 880 01:00:48,506 --> 01:00:50,647 I'm also reading here that you've got one 881 01:00:50,785 --> 01:00:52,269 of your team members killed. 882 01:00:52,407 --> 01:00:56,514 Such a pity, but nevertheless, you carry on. 883 01:00:56,653 --> 01:00:59,379 You seem quite strong willed. 884 01:00:59,517 --> 01:01:03,038 I'm also strong willed. Where's our money? 885 01:01:03,176 --> 01:01:05,903 Lee, the organization needs your help, and quite frankly, 886 01:01:06,041 --> 01:01:09,562 we had the organization do not like to get our hands dirty. 887 01:01:09,700 --> 01:01:11,219 And it would be such a terrible shame 888 01:01:11,357 --> 01:01:14,671 if something were to happen to one of your people, 889 01:01:14,809 --> 01:01:16,327 again, that is. 890 01:01:18,019 --> 01:01:19,548 Look, Lee, let's not have another death due 891 01:01:19,572 --> 01:01:22,195 to your pride, shall we? 892 01:01:22,333 --> 01:01:24,059 If you reconsider the offer of helping us, 893 01:01:24,197 --> 01:01:27,891 you can find another microchip in your left jacket pocket. 894 01:01:28,029 --> 01:01:29,927 You know what to do. 895 01:01:53,433 --> 01:01:54,262 Once we're back in the truck, 896 01:01:54,400 --> 01:01:55,584 we'll have one hour to get out, 897 01:01:55,608 --> 01:01:57,103 take the van to my place, and hide the Z. 898 01:01:57,127 --> 01:01:58,335 What happens if we don't? 899 01:01:58,473 --> 01:02:00,337 - Nothing good. - Lee, again, 900 01:02:00,475 --> 01:02:02,891 remind me how this is supposed to get us paid. 901 01:02:03,029 --> 01:02:04,513 Five seconds. 902 01:02:04,651 --> 01:02:09,035 - I have a contingency plan. - Of course you do. 903 01:02:09,173 --> 01:02:10,416 See you in the truck. 904 01:02:16,525 --> 01:02:17,525 Lee? 905 01:02:24,292 --> 01:02:26,294 Lee, the truck is moving. 906 01:02:31,506 --> 01:02:34,405 Guessing you don't have one for us? 907 01:02:35,959 --> 01:02:39,169 Not gonna be needing one. Stand back. 908 01:02:43,967 --> 01:02:47,315 - Now what are you gonna do? - Improvise. 909 01:02:54,425 --> 01:02:56,117 Lee, what the fuck? 910 01:03:33,188 --> 01:03:34,741 ♪ Stop ♪ ♪ Gonna stop ♪ 911 01:03:34,880 --> 01:03:37,261 ♪ There's no high like being chased in that truck ♪ 912 01:03:37,399 --> 01:03:38,745 ♪ That truck ♪ 913 01:03:38,884 --> 01:03:40,724 ♪ I feel the pressure just the sun on my face ♪ 914 01:03:40,851 --> 01:03:42,025 ♪ The sun on my face ♪ 915 01:03:42,163 --> 01:03:43,163 ♪ They'll never find ♪ 916 01:04:08,914 --> 01:04:10,570 ♪ What do you feel ♪ ♪ What do you feel ♪ 917 01:04:10,708 --> 01:04:15,679 ♪ To face the livin' to following the rules ♪ 918 01:04:40,083 --> 01:04:41,232 We need to hide the Z and leave everything else exactly 919 01:04:41,256 --> 01:04:42,637 how we found it. Hey guys, 920 01:04:42,775 --> 01:04:44,546 we need to hide the Z and leave everything else exactly 921 01:04:44,570 --> 01:04:45,882 how we found it. 922 01:04:47,676 --> 01:04:48,676 Got it. 923 01:04:50,748 --> 01:04:55,098 Wait. This was open yesterday. Because we opened it. 924 01:05:05,625 --> 01:05:07,006 Oh no, no. Remember, leave it off. 925 01:05:07,144 --> 01:05:09,802 That's how we found it when we woke up here yesterday. 926 01:05:09,940 --> 01:05:12,356 Right, the fucking cabinet. 927 01:05:13,254 --> 01:05:14,254 Positions. 928 01:05:19,191 --> 01:05:21,434 How we doing for time? Five minutes. 929 01:05:21,572 --> 01:05:22,722 And we were in these spots, right? 930 01:05:22,746 --> 01:05:25,093 Yeah. I think I was over here. 931 01:05:25,231 --> 01:05:26,992 Something's not right. 932 01:05:27,130 --> 01:05:29,684 - We're ahead of schedule? - I hope so. 933 01:05:39,901 --> 01:05:41,454 Shit! Everybody inside! 934 01:05:53,950 --> 01:05:56,849 I know you're in there. Come out. 935 01:05:59,024 --> 01:06:01,233 You have something that I want. 936 01:06:01,371 --> 01:06:03,821 I was thinking perhaps we can make a trade. 937 01:06:03,960 --> 01:06:06,824 I have something that you may want. 938 01:06:14,729 --> 01:06:16,351 You have 10 seconds! 939 01:06:24,290 --> 01:06:26,189 10, nine, eight, seven, 940 01:06:28,777 --> 01:06:30,987 six, five, four, tres, dos! 941 01:06:33,368 --> 01:06:34,368 I'm here! 942 01:06:37,027 --> 01:06:38,684 There he is. 943 01:06:44,414 --> 01:06:45,414 Who are you? 944 01:06:46,554 --> 01:06:51,076 Those eyes. See, we're not so different, Lee. 945 01:06:51,214 --> 01:06:52,939 I was just a few years too early. 946 01:06:53,078 --> 01:06:54,596 What's your experience right now? 947 01:06:54,734 --> 01:06:56,426 Think about what that first batch 948 01:06:56,564 --> 01:07:01,189 of serum was like, your own memories becoming lies. 949 01:07:01,327 --> 01:07:03,709 It's hard to describe. 950 01:07:03,847 --> 01:07:05,400 You become powerless. 951 01:07:05,538 --> 01:07:08,576 - You see, your mind is. - Small. 952 01:07:10,164 --> 01:07:13,960 It's pretty quite fascinating, isn't it? 953 01:07:14,099 --> 01:07:18,379 An entire galaxy of moments living inside our minds. 954 01:07:19,863 --> 01:07:23,246 With that being said, I prefer to live in the here and now. 955 01:07:23,384 --> 01:07:24,584 Whenever you wake up tomorrow, 956 01:07:24,695 --> 01:07:28,389 your friend here can either be dead or alive, 957 01:07:30,218 --> 01:07:33,152 but you probably already know what happens. 958 01:07:33,290 --> 01:07:37,605 As we both know, we can always change things, right? 959 01:07:43,438 --> 01:07:46,372 - Now go. - I'll see you soon, Lee. 960 01:08:01,629 --> 01:08:03,424 - Thank you. - Mm-hmm. 961 01:08:07,462 --> 01:08:09,671 I'm- Sorry, Finn. Time? 962 01:08:11,811 --> 01:08:13,537 30 seconds. 963 01:08:13,675 --> 01:08:14,997 I know the way this is gonna sound, 964 01:08:15,021 --> 01:08:16,471 but I need you to go. What? 965 01:08:16,609 --> 01:08:17,955 We're about to wake up here. 966 01:08:18,094 --> 01:08:20,993 If he's here when we do, we're gonna lose total grip. 967 01:08:21,131 --> 01:08:22,211 I need you to go right now. 968 01:08:22,236 --> 01:08:23,385 - Okay, what the fuck? - Sophia! 969 01:08:23,409 --> 01:08:26,067 - 15 seconds. - Take it and go. Okay? 970 01:08:26,205 --> 01:08:27,325 You're welcome to follow us, 971 01:08:27,448 --> 01:08:28,632 but don't let us know you're there. 972 01:08:28,656 --> 01:08:29,805 I'll see you at this time tomorrow. 973 01:08:29,829 --> 01:08:31,141 - Five seconds. - Positions. 974 01:08:36,146 --> 01:08:37,665 Three, two, one. 975 01:08:42,290 --> 01:08:46,984 So I'm gonna ask again. What the fuck is going on, huh? 976 01:08:56,684 --> 01:08:57,995 I am so sorry. 977 01:08:59,721 --> 01:09:01,171 Okay. All right. 978 01:09:05,175 --> 01:09:07,246 Who's this? I'm Sophia. 979 01:09:08,696 --> 01:09:12,044 - Nice to meet ya. - It's nice to meet you, too. 980 01:09:27,818 --> 01:09:29,303 His name is Derrick Volkov. 981 01:09:29,441 --> 01:09:31,477 He's a Russian mobster was, for some reason, 982 01:09:31,615 --> 01:09:34,480 hired to obtain the full supply of Z Plus. 983 01:09:34,618 --> 01:09:35,871 He's hired mercenaries to take the Z 984 01:09:35,895 --> 01:09:37,794 and jump so he doesn't have to. 985 01:09:37,932 --> 01:09:40,935 I'm confused. We saw you die. 986 01:09:41,073 --> 01:09:45,077 Not quite. I didn't make it out the first time, 987 01:09:45,215 --> 01:09:46,215 I was told. 988 01:09:50,255 --> 01:09:52,636 They kept me just barely alive long enough 989 01:09:52,774 --> 01:09:54,397 for them to undo it. 990 01:10:03,578 --> 01:10:05,098 They can fuck with events on his behalf 991 01:10:05,131 --> 01:10:06,926 without him having to know their identities. 992 01:10:07,064 --> 01:10:08,721 Then when they start to go crazy, 993 01:10:08,859 --> 01:10:12,208 lose their grip on reality, they're disposed of. 994 01:10:12,346 --> 01:10:16,142 - Do you know who hired him? - I don't. 995 01:10:16,281 --> 01:10:19,767 I do. Derrick Volkov is a client of mine. 996 01:10:21,217 --> 01:10:23,011 I've never met him until today. 997 01:10:23,149 --> 01:10:24,289 Go on. 998 01:10:24,427 --> 01:10:26,083 Untie me and tell me what's going on, 999 01:10:26,222 --> 01:10:29,535 and then yeah, maybe I will go on. 1000 01:10:31,710 --> 01:10:34,540 He's a client by name only. 1001 01:10:34,678 --> 01:10:36,691 Actually, they have a very large transaction scheduled 1002 01:10:36,715 --> 01:10:38,268 for this week. How big? 1003 01:10:38,406 --> 01:10:39,787 Big, like 100 million. 1004 01:10:39,925 --> 01:10:41,925 Derrick's selling over the Z that we handed to him? 1005 01:10:41,961 --> 01:10:43,273 What do you do exactly? 1006 01:10:43,411 --> 01:10:45,275 I'm a programmer for a crypto company. 1007 01:10:45,413 --> 01:10:47,573 I facilitate large transfers with guaranteed anonymity, 1008 01:10:47,657 --> 01:10:48,830 no questions asked. 1009 01:10:48,968 --> 01:10:50,083 So you help the crooks get paid. 1010 01:10:50,107 --> 01:10:51,661 Crooks like you. 1011 01:10:51,799 --> 01:10:53,490 It's the future, just as good as cash 1012 01:10:53,628 --> 01:10:55,285 and completely untraceable. 1013 01:10:55,423 --> 01:10:58,184 You know, I'm gonna be killed for this. 1014 01:10:58,323 --> 01:10:59,955 I'm in too deep, and I know too much with these guys, 1015 01:10:59,979 --> 01:11:02,016 so I really hope that you guys can do something. 1016 01:11:02,154 --> 01:11:05,191 I've seen the trades this company's made. 1017 01:11:05,330 --> 01:11:06,848 They're after something big. 1018 01:11:06,986 --> 01:11:08,988 I know based on everything you guys know about me, 1019 01:11:09,126 --> 01:11:11,301 I'm a total piece of shit. 1020 01:11:12,509 --> 01:11:15,063 I get that, but I've really been trying 1021 01:11:15,201 --> 01:11:17,307 to actually be a better person. 1022 01:11:17,445 --> 01:11:19,102 So that in the case that I do bow out, 1023 01:11:19,240 --> 01:11:20,873 I'd like to go out as a slightly smaller piece 1024 01:11:20,897 --> 01:11:23,520 of shit than I am now. What are you saying? 1025 01:11:23,658 --> 01:11:27,524 What I am saying is that they're on a different level. 1026 01:11:27,662 --> 01:11:32,288 They wanna control everything, full market manipulation. 1027 01:11:33,530 --> 01:11:36,188 So I don't know if you all are the good guys 1028 01:11:36,326 --> 01:11:38,880 or the bad guys, but it seems to me 1029 01:11:39,018 --> 01:11:42,953 that you're all my best chance of staying alive 1030 01:11:44,196 --> 01:11:45,991 and to start being a better person. 1031 01:11:46,129 --> 01:11:50,754 Appreciate that sentiment. The problem is we're all dead. 1032 01:11:50,892 --> 01:11:53,205 We have no Z, so no matter what we do, 1033 01:11:53,343 --> 01:11:56,691 they'll always be a day ahead of us. 1034 01:12:03,733 --> 01:12:05,010 What the fuck is Z? 1035 01:12:16,159 --> 01:12:20,059 - Stop flexing. - I'm not. 1036 01:12:20,197 --> 01:12:22,717 I'm starting to have that feeling again. 1037 01:12:22,855 --> 01:12:24,581 - That we should be dead? - Why aren't we? 1038 01:12:24,719 --> 01:12:25,824 They have our Z. 1039 01:12:25,962 --> 01:12:28,171 Because they want something else. 1040 01:12:28,309 --> 01:12:29,448 Like more Z? 1041 01:12:34,902 --> 01:12:36,938 - No. - Do you know where he is? 1042 01:12:37,076 --> 01:12:39,078 - No. Nobody does. - Lee. 1043 01:12:40,735 --> 01:12:43,635 Fine. He may have reached out a couple times. 1044 01:12:43,773 --> 01:12:45,406 That could be the 100 million dollar transaction. 1045 01:12:45,430 --> 01:12:46,603 Finn, no. 1046 01:12:46,741 --> 01:12:47,960 The only way to protect ourselves 1047 01:12:47,984 --> 01:12:49,513 from these guys is to get more Z from Jay. 1048 01:12:49,537 --> 01:12:50,883 But that's exactly what we want, 1049 01:12:51,021 --> 01:12:55,543 and as soon as we lead them, there they'll kill us. 1050 01:12:55,681 --> 01:12:57,787 Unless we make a plan. 1051 01:12:59,271 --> 01:13:00,445 So again, where are we going? 1052 01:13:02,447 --> 01:13:05,104 His name's Jay. He's the cook. 1053 01:13:08,280 --> 01:13:10,282 - Something wrong? - Hmm? 1054 01:13:11,939 --> 01:13:14,700 We have a bit of a complicated history. 1055 01:13:14,838 --> 01:13:17,323 He used to pay me cash to test out the Z Plus, 1056 01:13:17,462 --> 01:13:21,017 and I haven't seen him since. Since when? 1057 01:13:23,226 --> 01:13:24,330 Since I stole it from him. 1058 01:13:32,477 --> 01:13:33,661 So I know I've been asking this a lot, 1059 01:13:33,685 --> 01:13:34,824 but where are we going? 1060 01:13:34,962 --> 01:13:36,998 - Jay's. - Oh, right. 1061 01:13:37,136 --> 01:13:38,655 He's the one who invented the stuff. 1062 01:13:38,793 --> 01:13:41,106 - The time travel pills? - Yep. 1063 01:13:41,244 --> 01:13:44,937 - Have you met this guy? - No. Lee has. 1064 01:13:45,075 --> 01:13:47,699 So, like time travel. Wow. 1065 01:13:47,837 --> 01:13:50,495 Can someone just please explain to me how all this works? 1066 01:13:53,118 --> 01:13:54,118 Fine. 1067 01:13:57,502 --> 01:13:59,780 So are you and the guy with the 'stache a thing? 1068 01:13:59,918 --> 01:14:02,403 I mean, are you married or something? 1069 01:14:02,541 --> 01:14:03,898 I mean, it seem like you guys are really hitting it off. 1070 01:14:03,922 --> 01:14:06,545 It's called CTT, consciousness time trading. 1071 01:14:06,683 --> 01:14:09,514 ♪ Is fallible inside ♪ 1072 01:14:09,652 --> 01:14:11,895 ♪ We're fallible inside ♪ 1073 01:14:12,033 --> 01:14:13,345 ♪ We're so capable ♪ 1074 01:14:13,483 --> 01:14:15,658 ♪ Time is rescindable ♪ 1075 01:14:15,796 --> 01:14:16,796 ♪ This time ♪ 1076 01:14:16,866 --> 01:14:18,074 ♪ When the moment's right ♪ 1077 01:14:18,212 --> 01:14:19,075 ♪ Time ♪ 1078 01:14:19,213 --> 01:14:20,490 ♪ We're gonna break divide ♪ 1079 01:14:20,628 --> 01:14:23,389 ♪ That's yesterday, it's out of sight ♪ 1080 01:14:23,528 --> 01:14:26,531 I was done dealing with you, Lee. 1081 01:14:26,669 --> 01:14:27,670 Hard to get rid of. 1082 01:14:27,808 --> 01:14:30,017 ♪ Time ♪ 1083 01:14:30,155 --> 01:14:32,364 ♪ Time ♪ 1084 01:14:32,502 --> 01:14:34,677 ♪ Time ♪ 1085 01:14:34,815 --> 01:14:37,231 ♪ This time ♪ ♪ Yesterday is out of sight ♪ 1086 01:14:37,369 --> 01:14:39,785 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1087 01:14:39,923 --> 01:14:42,167 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1088 01:14:42,305 --> 01:14:43,962 ♪ Time ♪ 1089 01:14:44,100 --> 01:14:45,550 So that's that? 1090 01:14:45,688 --> 01:14:48,069 We're outta Z, on the run, and they have the supply. 1091 01:14:48,207 --> 01:14:51,245 And that's why I stopped producing. 1092 01:14:51,383 --> 01:14:53,730 You and I both know you keep doing this, 1093 01:14:53,868 --> 01:14:56,181 you'll end up dead or worse. 1094 01:14:57,182 --> 01:14:58,182 So. 1095 01:15:00,530 --> 01:15:01,669 Can you help us out? 1096 01:15:03,533 --> 01:15:06,398 - Maybe. - What do you want? 1097 01:15:06,536 --> 01:15:07,882 I don't want anything. 1098 01:15:08,020 --> 01:15:12,646 You know, we're not all into this for personal gain. 1099 01:15:13,543 --> 01:15:14,727 Plus, I only have one pill left. 1100 01:15:14,751 --> 01:15:16,166 That's it? 1101 01:15:16,304 --> 01:15:21,033 Well that and some newly created muscle relaxers. 1102 01:15:23,277 --> 01:15:25,313 What's wrong with 'em? 1103 01:15:26,383 --> 01:15:27,971 They'll kill you. 1104 01:15:41,019 --> 01:15:42,893 Lee was kind enough to give me some of his clothes. 1105 01:15:42,917 --> 01:15:46,162 No shit. You look like Tommy Bahama fucked a wet dog. 1106 01:15:52,306 --> 01:15:55,930 So how long have you known the other guys? 1107 01:15:59,624 --> 01:16:00,808 Need you guys to jump in the van 1108 01:16:00,832 --> 01:16:02,119 and put these sensors down on any roadways 1109 01:16:02,143 --> 01:16:04,456 that connect to here within five miles. 1110 01:16:04,594 --> 01:16:06,907 They come early, we'll know. 1111 01:16:11,497 --> 01:16:14,397 Sophia's idea, and a good one, too. 1112 01:16:26,996 --> 01:16:30,931 So what are you going to do when this is all done, huh? 1113 01:16:31,069 --> 01:16:32,967 I haven't thought that far. 1114 01:16:33,105 --> 01:16:34,590 You gotta keep running forever? 1115 01:16:34,728 --> 01:16:37,213 I haven't thought about it. 1116 01:16:41,666 --> 01:16:44,082 I am so sorry what I did to you and the others. 1117 01:16:44,220 --> 01:16:47,741 Save it, Jay. 1118 01:16:47,879 --> 01:16:51,330 - No, I was selfish. - Selfish? You think? 1119 01:16:54,506 --> 01:16:57,613 You understand the up things that you used to do? 1120 01:16:57,751 --> 01:17:00,616 Recruiting desperate people like me? 1121 01:17:01,858 --> 01:17:03,791 I thought I was acting in the name of science. 1122 01:17:03,929 --> 01:17:06,414 I told you all about my brother, how sick he was. 1123 01:17:06,552 --> 01:17:10,246 He was my only family, and I would do anything 1124 01:17:10,384 --> 01:17:13,387 that I needed to to help him out. 1125 01:17:13,525 --> 01:17:16,148 And you never even seemed to care, Jay. 1126 01:17:16,286 --> 01:17:18,495 Every time we jumped, 1127 01:17:18,634 --> 01:17:22,258 we lost a little bit of our connection to reality. 1128 01:17:22,396 --> 01:17:24,432 I know. It's just that when you took the Z- 1129 01:17:24,570 --> 01:17:25,986 When I took the Z, 1130 01:17:26,124 --> 01:17:27,860 that's because that was the quickest thing that I could do 1131 01:17:27,884 --> 01:17:30,715 to get my brother the money that he needed. 1132 01:17:30,853 --> 01:17:33,510 And how did all that work out? 1133 01:17:34,477 --> 01:17:35,858 I went too far. 1134 01:17:36,962 --> 01:17:38,112 Eventually, I couldn't differentiate 1135 01:17:38,136 --> 01:17:40,966 between what happened and what didn't. 1136 01:17:41,104 --> 01:17:43,141 I ended up owing a lot of money. 1137 01:17:43,279 --> 01:17:46,696 I don't wanna see you crash like this, never again. 1138 01:17:46,834 --> 01:17:49,181 Told you, I got it figured out. 1139 01:17:49,319 --> 01:17:50,700 I know. 1140 01:17:50,838 --> 01:17:51,632 I know you think you have it all under control, 1141 01:17:51,770 --> 01:17:53,772 but believe me when I tell you, 1142 01:17:53,910 --> 01:17:58,535 you're either gonna have to give this up or bring others in. 1143 01:17:58,674 --> 01:18:02,194 Jay, after this is done, I'm getting rid of the Z Plus. 1144 01:18:02,332 --> 01:18:03,886 Whatever you say. 1145 01:18:04,990 --> 01:18:07,199 You wanna know the worst thing? 1146 01:18:07,337 --> 01:18:09,408 Put two grand on the Jets. You serious? 1147 01:18:09,546 --> 01:18:11,963 You came in and made that bet yesterday, Lee, and lost. 1148 01:18:12,101 --> 01:18:13,792 No I didn't. 1149 01:18:13,930 --> 01:18:15,794 This is the fifth time this week. 1150 01:18:15,932 --> 01:18:17,796 You keep calling and repeating yourself. 1151 01:18:21,041 --> 01:18:23,457 Oh, shit. What day is it? 1152 01:18:23,595 --> 01:18:25,735 Really? It's Tuesday. 1153 01:18:25,873 --> 01:18:28,358 Lee, you okay? No, I'm fine. 1154 01:18:30,326 --> 01:18:32,397 I'm fine. I just, I gotta go, Danny. 1155 01:18:32,535 --> 01:18:37,229 Hi, Nancy. Yeah, I called my brother, and I don't know. 1156 01:18:37,367 --> 01:18:38,897 He must be sleeping or something like that. 1157 01:18:38,921 --> 01:18:41,026 I was just thinking about coming by today. 1158 01:18:41,164 --> 01:18:43,408 Lee, I'm not sure I understand. 1159 01:18:43,546 --> 01:18:44,720 No, I called Matt. 1160 01:18:44,858 --> 01:18:45,904 I just need to come by and talk 1161 01:18:45,928 --> 01:18:48,344 to him about some family stuff. 1162 01:18:48,482 --> 01:18:49,482 Lee. 1163 01:18:51,416 --> 01:18:54,695 Our conversation yesterday. Are you okay? 1164 01:19:03,669 --> 01:19:08,295 At the end, I didn't even know that my brother had died. 1165 01:19:11,988 --> 01:19:12,989 I'm sorry. 1166 01:19:17,994 --> 01:19:19,755 Uh uh, I'm driving. 1167 01:19:23,344 --> 01:19:25,277 Okay, according to the information we have 1168 01:19:25,415 --> 01:19:27,497 from Simon and Martin, this plan is based on the assumption 1169 01:19:27,521 --> 01:19:29,903 that Derrick and his guys will try to take us down tomorrow. 1170 01:19:30,041 --> 01:19:31,363 First question is who jumps forward 1171 01:19:31,387 --> 01:19:33,423 since we only have one pill. 1172 01:19:33,561 --> 01:19:35,253 It's Martin. Sorry, Sophia. 1173 01:19:35,391 --> 01:19:37,703 He's got the experience. Over the next 24 hours, 1174 01:19:37,842 --> 01:19:39,716 I'll set up a security camera system around the house 1175 01:19:39,740 --> 01:19:41,328 that will record continuously. 1176 01:19:41,466 --> 01:19:43,261 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1177 01:19:43,399 --> 01:19:45,308 Presumably, you'll wake up the day of the ambush. 1178 01:19:45,332 --> 01:19:46,333 The security camera feed 1179 01:19:46,471 --> 01:19:47,871 will be sent directly to your phone. 1180 01:19:47,990 --> 01:19:49,312 You'll have one hour to scrub through the footage 1181 01:19:49,336 --> 01:19:52,546 to find out exactly when and how they come. 1182 01:19:52,684 --> 01:19:53,443 I know I don't have to tell you this, 1183 01:19:53,581 --> 01:19:55,031 but every detail helps. 1184 01:19:55,169 --> 01:19:56,515 Once you have the information, 1185 01:19:56,653 --> 01:19:58,493 you'll wake up back here and inform us of everything. 1186 01:19:58,517 --> 01:19:59,736 At that point, Lee and I will form a plan 1187 01:19:59,760 --> 01:20:01,417 to recontextualize events in our favor. 1188 01:20:01,555 --> 01:20:03,695 Okay, first of all, love the optimism, 1189 01:20:03,833 --> 01:20:06,215 but each of Derrick's men carry enough Z serum with them 1190 01:20:06,353 --> 01:20:09,114 that they could be forwards or backwards at any moment. 1191 01:20:09,252 --> 01:20:12,600 So no matter what we do, they will always be ahead of us. 1192 01:20:12,738 --> 01:20:16,052 Even if this does succeed, they're not going to stop. 1193 01:20:16,190 --> 01:20:18,503 Noted. How can I help? 1194 01:20:18,641 --> 01:20:20,792 How much control do you have over Derrick's transactions? 1195 01:20:20,816 --> 01:20:21,920 Redirect it? Maybe. 1196 01:20:22,058 --> 01:20:23,618 I mean, if we're within a mile of Volkov 1197 01:20:23,749 --> 01:20:27,270 when the transaction gets improved, then yeah, probably. 1198 01:20:27,408 --> 01:20:29,514 Love that confidence. 1199 01:20:31,033 --> 01:20:33,138 Okay, well, you'll have it tonight. 1200 01:20:33,276 --> 01:20:35,071 Good, good. Very good. 1201 01:20:38,040 --> 01:20:39,835 Get the transfer ready. 1202 01:20:39,973 --> 01:20:42,123 The funds will be in your account until midnight tonight. 1203 01:20:42,147 --> 01:20:43,804 Then we need answers. 1204 01:20:46,945 --> 01:20:48,878 Hey, how are we doing? 1205 01:20:50,535 --> 01:20:53,296 This definitely isn't low risk. 1206 01:20:54,850 --> 01:20:57,197 We don't have to do this. We can figure something else out. 1207 01:20:57,335 --> 01:21:00,407 No. We're gonna finish the job. 1208 01:21:00,545 --> 01:21:02,754 - It'll work. - And what if it doesn't? 1209 01:21:02,892 --> 01:21:04,963 Then you guys can run. Jay will make some more. 1210 01:21:05,101 --> 01:21:08,070 You'll stay ahead. You'll figure something out. 1211 01:21:08,208 --> 01:21:11,314 Thought we were getting rid of the Z. 1212 01:21:11,452 --> 01:21:13,799 I'll leave that up to you. 1213 01:21:18,114 --> 01:21:19,391 Hey. It's okay. 1214 01:21:34,579 --> 01:21:35,779 Northwest sensor just went off. 1215 01:21:35,821 --> 01:21:37,616 Mm-hmm. Hide everyone. 1216 01:21:40,896 --> 01:21:42,898 We gotta move. Derrick and his guys are early. 1217 01:21:43,036 --> 01:21:44,358 They're gonna be here in five minutes. 1218 01:21:44,382 --> 01:21:47,247 Well, shit. So question. 1219 01:21:47,385 --> 01:21:49,042 How am I supposed to jump to tomorrow 1220 01:21:49,180 --> 01:21:50,502 and give us an heads up if we're all going 1221 01:21:50,526 --> 01:21:53,115 to be dead within the hour? 1222 01:21:57,636 --> 01:21:59,776 It's a beautiful day. 1223 01:22:06,645 --> 01:22:09,372 You have a plan, don't you? Are you serious? 1224 01:22:09,510 --> 01:22:12,479 Well, don't tell me. 1225 01:22:12,617 --> 01:22:15,827 I mean, I don't care. I love surprises. 1226 01:22:16,932 --> 01:22:18,071 Do you? 1227 01:22:26,838 --> 01:22:28,460 Long time no see. 1228 01:22:29,703 --> 01:22:32,775 I wanted to thank you for the gift. 1229 01:22:34,328 --> 01:22:35,328 Robert? 1230 01:22:36,986 --> 01:22:39,678 The name's Derrick now, Jay Tupple. 1231 01:22:39,816 --> 01:22:42,958 What happened to you, Robert? 1232 01:22:43,096 --> 01:22:44,096 Derrick! 1233 01:22:46,616 --> 01:22:48,239 The name is Derrick. 1234 01:22:50,655 --> 01:22:55,108 They told me about your Z Plus, the advances that you made. 1235 01:22:55,246 --> 01:22:59,422 It's pretty amazing stuff compared to what we used. 1236 01:23:02,839 --> 01:23:05,635 - They're jumping. - No, he's not. 1237 01:23:07,223 --> 01:23:08,914 They only have one pill left. 1238 01:23:09,053 --> 01:23:10,709 I was gonna take it this afternoon. 1239 01:23:13,712 --> 01:23:17,854 Sorry, Lee. I've had with your self-serving rules. 1240 01:23:20,064 --> 01:23:24,447 Your rules got me killed. The girl is still inside. 1241 01:23:26,104 --> 01:23:29,625 I mean, you've got a time travel pill, right? 1242 01:23:29,763 --> 01:23:34,768 And your first thought is, "Oh, petty crime." 1243 01:23:35,941 --> 01:23:37,460 You know what your problem is, Lee? 1244 01:23:37,598 --> 01:23:41,326 You've got no imagination. I mean, look at you. 1245 01:23:41,464 --> 01:23:45,813 You're a low budget Tom Selleck cosplaying alcoholic. 1246 01:23:47,056 --> 01:23:50,646 But us, we're gonna change the world. 1247 01:23:50,784 --> 01:23:52,165 You piece of shit. 1248 01:23:52,303 --> 01:23:53,343 You led us straight to Jay 1249 01:23:53,476 --> 01:23:54,960 and then you led them straight here. 1250 01:23:55,099 --> 01:23:58,171 Wait for us to make a plan, and then you fucked us. 1251 01:23:58,309 --> 01:23:59,344 Sorry. 1252 01:23:59,482 --> 01:24:02,347 Don't you take us and let them be? 1253 01:24:02,485 --> 01:24:04,936 Oh, well, why would I do that? 1254 01:24:05,074 --> 01:24:07,835 Because you need me alive. 1255 01:24:07,973 --> 01:24:10,493 Fortunately for me, you're fine. 1256 01:24:10,631 --> 01:24:12,047 Except I'm not. 1257 01:24:13,979 --> 01:24:16,637 I made these muscle relaxers, and they're not good. 1258 01:24:16,775 --> 01:24:18,570 I mean, they're deadly. 1259 01:24:18,708 --> 01:24:20,020 Really, you should see 1260 01:24:20,158 --> 01:24:24,507 in the back the mass graveyard I have in place. 1261 01:24:24,645 --> 01:24:27,717 So when I saw you coming, I took one. 1262 01:24:29,788 --> 01:24:32,619 I have about 30 minutes to live. 1263 01:24:35,794 --> 01:24:37,072 You're lying. 1264 01:24:41,973 --> 01:24:44,976 Go ahead, kill him. I don't care. 1265 01:24:45,114 --> 01:24:47,116 I mean, his mind is so messed up from the Z, 1266 01:24:47,254 --> 01:24:49,187 it's probably all mush. 1267 01:24:51,016 --> 01:24:53,536 He's nothing to me. Worthless. 1268 01:24:54,779 --> 01:24:58,058 - Thank you, Jay. - No problem. 1269 01:24:58,196 --> 01:25:01,406 But I know where an antidote is. 1270 01:25:01,544 --> 01:25:03,443 It's buried in a safe in an empty field 1271 01:25:03,581 --> 01:25:05,238 about five miles from here. 1272 01:25:07,240 --> 01:25:11,830 We go, leave them here, get the antidote, and off we go. 1273 01:25:21,081 --> 01:25:22,081 Oh, shit! 1274 01:25:24,671 --> 01:25:26,569 I'm not fucking around here! 1275 01:25:32,644 --> 01:25:34,059 Pack up the body. 1276 01:25:34,198 --> 01:25:35,485 I'm sure there's some experiments they 1277 01:25:35,509 --> 01:25:37,649 could do if the old man's not lying. 1278 01:25:40,549 --> 01:25:43,621 Number one, number two, take them inside. 1279 01:25:43,759 --> 01:25:45,450 Number three and I'll take this one. 1280 01:25:45,588 --> 01:25:47,763 We'll meet you back here once we have the antidote. 1281 01:26:01,604 --> 01:26:02,812 Fuck! 1282 01:26:02,950 --> 01:26:04,469 Simon, you need to calm down. 1283 01:26:04,607 --> 01:26:06,567 Finn, Lee just got killed and we lost a scientist. 1284 01:26:06,609 --> 01:26:08,991 What the fuck do you want? Everything's fine. 1285 01:26:09,129 --> 01:26:12,546 - Are you sure? - Yeah. Are you sure, Finn? 1286 01:26:14,065 --> 01:26:15,239 Trust me. 1287 01:26:18,173 --> 01:26:19,415 Yes. We have the stash. 1288 01:26:19,553 --> 01:26:22,073 We have the scientist. Lee's dead. 1289 01:26:22,211 --> 01:26:23,971 Well done. What's your ETA? 1290 01:26:24,109 --> 01:26:26,111 We have a little bit of a situation. 1291 01:26:26,250 --> 01:26:28,113 Tupple poisoned himself. 1292 01:26:28,252 --> 01:26:29,977 We're on our way to get the antidote. 1293 01:26:30,115 --> 01:26:32,394 Send your location. I'll send someone. 1294 01:26:32,532 --> 01:26:35,259 Okay, no. That's not gonna work for me. 1295 01:26:35,397 --> 01:26:37,571 And why is that, Mr. Volkov? 1296 01:26:37,709 --> 01:26:40,816 Because once you know my location, I'm a dead man. 1297 01:26:40,954 --> 01:26:44,440 I need the transaction approved before I return. 1298 01:26:44,578 --> 01:26:45,993 Fine. 1299 01:26:46,131 --> 01:26:46,925 I'll send half, 1300 01:26:47,063 --> 01:26:48,548 but only after I see a picture 1301 01:26:48,686 --> 01:26:50,998 of a healthy Dr. Tupple will I approve. 1302 01:26:51,136 --> 01:26:52,724 Okay, good. Deal. 1303 01:26:55,451 --> 01:26:57,360 We have eight minutes to get within one mile of them. 1304 01:26:57,384 --> 01:26:58,730 Need to get to the van. 1305 01:26:58,868 --> 01:27:01,108 Simon, you still think you can redirect that transaction? 1306 01:27:01,146 --> 01:27:02,458 - Yeah. - Okay. 1307 01:27:02,596 --> 01:27:06,221 Computer's in the van. You have the keys, right? 1308 01:27:07,394 --> 01:27:10,397 Oh shit. I left them on the counter. 1309 01:27:11,433 --> 01:27:13,538 Okay. We'll get the keys. 1310 01:27:13,676 --> 01:27:17,059 - How are you gonna do that? - Improvise. 1311 01:27:27,897 --> 01:27:29,071 Take it off! 1312 01:27:32,385 --> 01:27:34,145 Tell us where the antidote is buried. 1313 01:27:34,283 --> 01:27:38,425 It's about two feet underneath that red reflector. 1314 01:27:38,563 --> 01:27:39,806 Go. 1315 01:27:46,916 --> 01:27:48,263 You may have some trouble. 1316 01:27:48,401 --> 01:27:51,127 It's not a combination safe. It's an eye scanner. 1317 01:27:51,266 --> 01:27:55,408 And if he uses his eyes, you burn 'em right out. 1318 01:27:55,546 --> 01:27:57,410 I'll call your bluff. 1319 01:29:32,332 --> 01:29:34,748 Oh, fuck! Take Jay. 1320 01:29:34,886 --> 01:29:36,440 No, no. I want you to take me. 1321 01:29:36,578 --> 01:29:38,511 - Why? No. - Fine. I'll die. 1322 01:29:38,649 --> 01:29:41,617 I think we have five minutes to get to them. 1323 01:29:53,180 --> 01:29:55,217 Something's wrong? 1324 01:29:55,355 --> 01:29:57,219 I don't trust you. 1325 01:29:59,083 --> 01:30:00,291 Let's go. 1326 01:30:06,918 --> 01:30:08,023 One minute. 1327 01:30:13,097 --> 01:30:14,581 You know, Robert, 1328 01:30:14,719 --> 01:30:16,759 I truly am sorry for what I did to you and everyone. 1329 01:30:16,894 --> 01:30:19,103 I mean, my intentions were scientific. 1330 01:30:19,241 --> 01:30:21,243 I wanted to see what was possible, 1331 01:30:21,381 --> 01:30:23,797 what the mind was capable of. 1332 01:30:23,935 --> 01:30:25,375 If I had known this storm was coming- 1333 01:30:25,454 --> 01:30:27,111 Shut up! 1334 01:30:30,217 --> 01:30:31,217 Do it. 1335 01:30:34,670 --> 01:30:36,051 Cheers. 1336 01:30:36,189 --> 01:30:37,604 Okay, pull over here. 1337 01:30:56,796 --> 01:30:57,796 Great. 1338 01:30:59,454 --> 01:31:01,697 Okay, good. The transfer's been approved. 1339 01:31:01,835 --> 01:31:04,355 Soon, the system will pinpoint the address of the receiver 1340 01:31:04,493 --> 01:31:06,213 and transfer the money onto Volkov's device. 1341 01:31:09,429 --> 01:31:10,499 The encryption process 1342 01:31:10,637 --> 01:31:12,197 is behind a nearly unbreakable firewall, 1343 01:31:12,259 --> 01:31:14,139 and once it's on his device and he's air gapped, 1344 01:31:14,261 --> 01:31:16,816 the money's gone for good, but. 1345 01:31:16,954 --> 01:31:18,300 What? 1346 01:31:18,438 --> 01:31:21,510 Guess who helped design the security system? 1347 01:31:21,648 --> 01:31:25,100 Me. I did, I designed the security system. 1348 01:31:25,238 --> 01:31:26,377 Jesus. 1349 01:31:39,528 --> 01:31:41,323 Who is this? 1350 01:31:41,461 --> 01:31:43,843 Let's just say I'm a ghost. 1351 01:31:50,919 --> 01:31:52,437 Where are you? 1352 01:31:52,576 --> 01:31:56,027 Honestly, it's complicated, time travel and whatnot. 1353 01:31:56,165 --> 01:31:59,721 I just wanted to say congratulations. Jay's all yours. 1354 01:31:59,859 --> 01:32:01,343 I never got your name, by the way. 1355 01:32:01,481 --> 01:32:03,148 If I can clone Derrick's device and address, 1356 01:32:03,172 --> 01:32:04,840 I can hijack the transfer, and the money's ours. 1357 01:32:04,864 --> 01:32:06,382 Just hope no one catches on. 1358 01:32:06,521 --> 01:32:09,938 I ask again, where are you? 1359 01:32:10,076 --> 01:32:14,218 Okay, fine. But first, I have a question. 1360 01:32:14,356 --> 01:32:16,116 What do you want with the Z? 1361 01:32:16,254 --> 01:32:18,912 I mean, all this work to track down a crazy old man. 1362 01:32:19,050 --> 01:32:21,777 It's just me and my friends. We love a good plan. 1363 01:32:24,228 --> 01:32:25,056 Now we just need the system 1364 01:32:25,194 --> 01:32:28,059 to find me before it finds him. 1365 01:32:28,197 --> 01:32:29,474 Lee, do you know 1366 01:32:29,613 --> 01:32:31,073 what the world's most valuable resource is today? 1367 01:32:31,097 --> 01:32:33,478 It's not money. It's time. 1368 01:32:33,617 --> 01:32:35,722 Now, it's data. 1369 01:32:35,860 --> 01:32:40,485 Whoever controls the information controls everything. 1370 01:32:40,624 --> 01:32:45,180 People are products, Lee, and with more information, 1371 01:32:45,318 --> 01:32:48,839 the more you can tell them what to think, how to act. 1372 01:32:48,977 --> 01:32:51,911 We can bring people together, Lee. 1373 01:32:52,049 --> 01:32:55,259 Unfortunately, Jay Tupple seems to be the only person 1374 01:32:55,397 --> 01:32:57,779 who knows how to make what I need. 1375 01:32:57,917 --> 01:33:01,576 Six months ago, I received a list of subjects 1376 01:33:01,714 --> 01:33:04,958 that included both you and Mr. Volkov. 1377 01:33:05,096 --> 01:33:08,583 Our research showed that you were the only ones aware 1378 01:33:08,721 --> 01:33:10,792 of the location of Dr. Tupple. 1379 01:33:10,930 --> 01:33:13,760 So why not kidnap me and cut my fingers off or something? 1380 01:33:13,898 --> 01:33:15,279 In the meantime, 1381 01:33:15,417 --> 01:33:17,084 we figured we might use you to replenish our finances, 1382 01:33:17,108 --> 01:33:19,904 but second, Lee, as I said, 1383 01:33:20,042 --> 01:33:24,253 we at the organization don't like to get our hands dirty. 1384 01:33:24,391 --> 01:33:25,600 Volkov. 1385 01:33:25,738 --> 01:33:27,912 He's always sending one man jumping forward, 1386 01:33:28,050 --> 01:33:29,742 one man jumping back. 1387 01:33:30,881 --> 01:33:34,332 He never stood a chance. Okay, okay. 1388 01:33:34,470 --> 01:33:38,509 Encryption's done. It's bridging the two accounts. 1389 01:33:38,647 --> 01:33:42,720 It's either gonna go to us or them. Hopefully us. 1390 01:33:42,858 --> 01:33:44,515 Now where are you? 1391 01:33:46,655 --> 01:33:48,484 Right, sorry. 1392 01:33:48,623 --> 01:33:51,280 Hmm. The better question is when. 1393 01:33:52,281 --> 01:33:53,524 Come on, come on. 1394 01:33:55,215 --> 01:33:58,702 But sure, physically, physically, 1395 01:33:58,840 --> 01:34:00,807 I'm in a boat with 50 million in my bank account. 1396 01:34:11,128 --> 01:34:12,128 It worked. 1397 01:34:13,613 --> 01:34:14,683 It worked! 1398 01:34:16,685 --> 01:34:21,034 Fuck yeah! Fucking told you guys it would work! 1399 01:34:34,047 --> 01:34:36,498 Martin, get out of there and kill Derrick and take Jay. 1400 01:34:36,636 --> 01:34:37,844 The money's all yours. 1401 01:34:40,260 --> 01:34:41,859 Right now, you're probably calling Martin telling him 1402 01:34:41,883 --> 01:34:44,195 to get Jay and the Z and get out of there. 1403 01:34:44,333 --> 01:34:46,025 - Hey. - Don't bother. 1404 01:34:46,163 --> 01:34:49,545 He'll be stuck in there for the next 30 seconds or so. 1405 01:34:49,684 --> 01:34:50,788 If you knew our plans, 1406 01:34:50,926 --> 01:34:52,526 the question is how can you possibly know 1407 01:34:52,583 --> 01:34:54,412 what's happening next? 1408 01:34:55,931 --> 01:34:56,725 So you don't think we have time 1409 01:34:56,863 --> 01:34:58,106 to make a fake batch? 1410 01:34:58,244 --> 01:35:00,039 Not one that's any good. 1411 01:35:01,523 --> 01:35:04,215 We'll figure it out. Come in. 1412 01:35:07,494 --> 01:35:10,187 - Did I interrupt something? - No. 1413 01:35:11,222 --> 01:35:12,568 Do we have a plan? 1414 01:35:12,707 --> 01:35:15,882 Because I'm not thrilled about being sidelined like this. 1415 01:35:16,020 --> 01:35:19,092 We're working on it. 1416 01:35:19,230 --> 01:35:21,888 How are you so sure you could trust Simon 1417 01:35:22,026 --> 01:35:23,683 or Martin for that matter? 1418 01:35:23,821 --> 01:35:25,892 How do we know that we can trust you? 1419 01:35:26,030 --> 01:35:26,721 You can't, but if you don't need me, 1420 01:35:26,859 --> 01:35:29,068 I don't need to be here. 1421 01:35:29,206 --> 01:35:30,345 Point taken. 1422 01:35:31,380 --> 01:35:32,450 I have an idea. 1423 01:35:34,176 --> 01:35:35,395 Need you guys to jump in the van 1424 01:35:35,419 --> 01:35:36,707 and put these sensors down on any roadways 1425 01:35:36,731 --> 01:35:38,905 that connect to here within five miles. 1426 01:35:39,043 --> 01:35:41,597 If they come early, we'll know. 1427 01:35:42,564 --> 01:35:43,714 Martin didn't lay down his sensors. 1428 01:35:43,738 --> 01:35:44,911 Okay then. 1429 01:35:54,956 --> 01:35:55,750 Okay. 1430 01:35:55,888 --> 01:35:58,028 So they'll be here at 12:58 PM, 1431 01:35:58,166 --> 01:36:00,651 Derrick and three guys in masks. 1432 01:36:00,789 --> 01:36:02,273 Martin's in on it like we thought. 1433 01:36:02,411 --> 01:36:04,389 So we're gonna need that fake pill that you gave me. 1434 01:36:04,413 --> 01:36:07,347 I didn't totally hear why, but Jay did something crazy, 1435 01:36:07,485 --> 01:36:11,420 and they're talking about someone named Robert. 1436 01:36:12,387 --> 01:36:14,009 Lee, you get shot. 1437 01:36:14,147 --> 01:36:15,977 - Where? - In the chest. 1438 01:36:16,115 --> 01:36:18,013 - It's gonna hurt. - Four times. 1439 01:36:18,151 --> 01:36:20,188 - Did you see him die? - No. 1440 01:36:20,326 --> 01:36:23,156 Okay, so right now Lee is both alive and dead. 1441 01:36:23,294 --> 01:36:27,505 Schrodinger's cat. Let's set the odds in our favor. 1442 01:36:30,301 --> 01:36:32,027 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1443 01:36:32,165 --> 01:36:33,960 They only have one pill left. 1444 01:36:34,098 --> 01:36:35,458 I was gonna take it this afternoon. 1445 01:36:38,033 --> 01:36:42,313 I'm not fucking around here! Pack up the body. 1446 01:36:42,451 --> 01:36:43,774 I'm sure there's some experiments they 1447 01:36:43,798 --> 01:36:46,214 could do if the old man's not lying. 1448 01:36:46,352 --> 01:36:48,319 Each of Derrick's men carry enough Z serum 1449 01:36:48,457 --> 01:36:49,987 with them that they could be jumping forwards 1450 01:36:50,011 --> 01:36:52,289 or backwards at any moment. 1451 01:37:06,544 --> 01:37:10,997 I told you, my friends and I, we love a good plan. 1452 01:37:11,135 --> 01:37:12,135 See you later. 1453 01:37:14,552 --> 01:37:16,002 I said let's go! 1454 01:37:20,317 --> 01:37:22,560 We got him. 1455 01:37:22,698 --> 01:37:24,459 Oh, shit, that was hot. 1456 01:37:26,806 --> 01:37:29,050 No, no, no, no, no! Fuck! 1457 01:37:30,223 --> 01:37:31,545 You've gotta be fucking kidding me. 1458 01:37:31,569 --> 01:37:34,331 God, he's got bulletproof windows! 1459 01:37:34,469 --> 01:37:37,161 Hey, you piece of shit! You're dead! 1460 01:37:37,299 --> 01:37:38,438 Look at me! 1461 01:37:38,576 --> 01:37:39,936 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1462 01:37:43,478 --> 01:37:44,478 Clever! 1463 01:37:46,688 --> 01:37:50,209 You know none of this matters, right? 1464 01:37:50,347 --> 01:37:52,004 The organization and I are weeks away 1465 01:37:52,142 --> 01:37:56,249 from turning my old supply of Z into your fancy Z Plus! 1466 01:37:56,387 --> 01:37:57,561 So if you think- 1467 01:37:57,699 --> 01:37:59,735 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1468 01:37:59,874 --> 01:38:01,427 Shit! I'm gonna bury you! 1469 01:38:01,565 --> 01:38:03,498 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1470 01:38:03,636 --> 01:38:05,465 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1471 01:38:05,603 --> 01:38:06,950 ♪ You can't just take my love ♪ 1472 01:38:07,088 --> 01:38:09,400 ♪ And run me out 100 times ♪ 1473 01:38:09,538 --> 01:38:13,232 ♪ I go the letter that you wrote ♪ 1474 01:38:13,370 --> 01:38:14,509 ♪ I got the letter ♪ 1475 01:38:14,647 --> 01:38:17,477 Nut job shit! I'm gonna fucking bury you! 1476 01:38:17,615 --> 01:38:18,975 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1477 01:38:19,100 --> 01:38:20,964 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1478 01:38:21,102 --> 01:38:22,448 ♪ You can't just take my love ♪ 1479 01:38:22,586 --> 01:38:24,795 ♪ And run me out 100 times ♪ 1480 01:38:24,933 --> 01:38:26,521 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1481 01:38:26,659 --> 01:38:27,659 Whoo! 1482 01:39:00,106 --> 01:39:02,971 So, what's next for you, Jay? 1483 01:39:03,109 --> 01:39:06,492 Good question. I really don't know yet. 1484 01:39:08,356 --> 01:39:11,876 Well, you know they're gonna be after you. 1485 01:39:12,015 --> 01:39:14,810 Yeah, but don't worry about me. 1486 01:39:14,949 --> 01:39:16,502 I'll go home, I'll do some fishing, 1487 01:39:16,640 --> 01:39:19,229 and I'll wait for my next call. 1488 01:39:23,440 --> 01:39:25,821 You've been using. 1489 01:39:25,960 --> 01:39:28,997 - How you feeling? - Okay, just weird. 1490 01:39:34,451 --> 01:39:37,005 The future that you saw yesterday when you jumped forward, 1491 01:39:37,143 --> 01:39:41,458 how close was that to what actually happened today? 1492 01:39:41,596 --> 01:39:44,116 It was pretty close, I think. 1493 01:39:48,672 --> 01:39:50,674 Can I ask you something? 1494 01:39:51,744 --> 01:39:54,816 All these like memories and timelines, 1495 01:39:54,954 --> 01:39:57,922 how do you decide what's real? 1496 01:39:58,061 --> 01:40:00,925 Look around, 1497 01:40:01,064 --> 01:40:03,652 figure out what you believe is true right now, 1498 01:40:03,790 --> 01:40:05,654 and just commit to it. 1499 01:40:07,553 --> 01:40:10,659 And if you still have questions, you can ask me. 1500 01:40:34,338 --> 01:40:36,030 Son of a bitch. 1501 01:40:36,168 --> 01:40:37,238 Hey, how's it going? 1502 01:40:37,376 --> 01:40:39,550 Whoever this is, leave a message. 1503 01:40:39,688 --> 01:40:40,965 This is a courtesy call. 1504 01:40:41,104 --> 01:40:45,315 I hope you're running because whenever we find you, 1505 01:40:46,764 --> 01:40:49,215 well, you and whoever you are with 1506 01:40:49,353 --> 01:40:51,390 are going to wish you were dead. 1507 01:40:51,528 --> 01:40:52,848 Well, we don't need money anymore. 1508 01:40:56,015 --> 01:40:57,706 So what's the plan? 1509 01:40:59,398 --> 01:41:02,228 Let's see how far those pills get you 1510 01:41:02,366 --> 01:41:05,404 because now they're your only chance. 1511 01:41:06,888 --> 01:41:10,512 You can say goodbye to living in the moment, Lee, 1512 01:41:10,650 --> 01:41:14,861 because from this moment on, if you want to stay alive, 1513 01:41:14,999 --> 01:41:16,898 you'll be living in the yesterday, 1514 01:41:18,244 --> 01:41:20,557 the today, and the tomorrow. 1515 01:41:34,226 --> 01:41:36,055 Welcome to tomorrow. 1516 01:41:45,306 --> 01:41:49,482 ♪ Fortune's paved in gold ♪ 1517 01:41:49,620 --> 01:41:51,622 ♪ Hurry up ♪ 1518 01:41:51,760 --> 01:41:56,524 ♪ You kept me when you feel like you've had enough ♪ 1519 01:41:56,662 --> 01:42:01,632 ♪ 'Cause every night, I close my eyes to see it ♪ 1520 01:42:02,771 --> 01:42:07,707 ♪ Somewhere to run ♪ 1521 01:42:11,159 --> 01:42:14,645 ♪ I can feel it, I can feel it ♪ 1522 01:42:14,783 --> 01:42:17,890 ♪ We're running out of time ♪ 1523 01:42:18,028 --> 01:42:22,964 ♪ It's the same old, same old ♪ 1524 01:42:24,276 --> 01:42:29,177 ♪ You keep saying I've been fading away ♪ 1525 01:42:30,868 --> 01:42:35,804 ♪ It's the same old, same old ♪ 1526 01:42:37,116 --> 01:42:39,498 ♪ It's like we're staged and stuck somewhere ♪ 1527 01:42:39,636 --> 01:42:44,158 ♪ With a season, but we don't care ♪ 1528 01:42:44,296 --> 01:42:48,300 ♪ This is the same old, same old ♪ 1529 01:43:02,383 --> 01:43:04,695 Hello. I have some news. 1530 01:43:06,249 --> 01:43:09,113 We've had a successful test. 1531 01:43:09,252 --> 01:43:11,426 We believed we've cracked the formula. 1532 01:43:11,564 --> 01:43:15,672 - Really? - Yes and no. 1533 01:43:16,569 --> 01:43:18,882 What we've created is close. 1534 01:43:20,297 --> 01:43:24,405 However, whereas Z Plus allowed trading between days, 1535 01:43:24,543 --> 01:43:27,787 this one appears to be stronger. 1536 01:43:29,064 --> 01:43:30,514 How so? 1537 01:43:30,652 --> 01:43:34,380 Sir, this isn't a matter of hours or days. 1538 01:43:35,726 --> 01:43:40,421 We're talking about weeks, months, maybe more. 1539 01:43:41,905 --> 01:43:43,113 We don't know. 1540 01:43:44,252 --> 01:43:45,426 Excellent. 114496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.