All language subtitles for The.Tomorrow.Job.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,097 --> 00:00:31,272 What do you want? Let me go! 4 00:00:34,586 --> 00:00:37,485 This is my house! What do you want? 5 00:00:52,293 --> 00:00:53,915 Hello, Dr. Muller. 6 00:00:54,054 --> 00:00:56,504 What is this? What's going on? 7 00:00:56,642 --> 00:00:58,782 You've been injected with a microchip, 8 00:00:58,920 --> 00:01:01,268 a consciousness communications device we've been developing 9 00:01:01,406 --> 00:01:02,855 here at the organization. 10 00:01:02,993 --> 00:01:04,926 What do you know about Project Z Plus? 11 00:01:05,065 --> 00:01:07,964 - Almost nothing. - It's funny. 12 00:01:08,102 --> 00:01:10,656 It's been said that humans are the only species 13 00:01:10,794 --> 00:01:13,797 with a true understanding of the concept of time, 14 00:01:13,935 --> 00:01:18,147 but, as it turns out, time is actually rather malleable. 15 00:01:18,285 --> 00:01:20,010 What is time in reality other 16 00:01:20,149 --> 00:01:23,566 than a concept of our own interpretation? 17 00:01:25,947 --> 00:01:29,434 This pill allows us to interpret that sense 18 00:01:29,572 --> 00:01:32,609 of time differently. 19 00:01:33,748 --> 00:01:36,475 An hour here for an hour there. 20 00:01:36,613 --> 00:01:39,340 Today, tomorrow forwards, backwards, 21 00:01:39,478 --> 00:01:43,310 consciousness, time travel. I don't have any. 22 00:01:45,001 --> 00:01:49,971 No. If you had, you'd have known we were coming. 23 00:01:51,145 --> 00:01:54,976 Tell me, do you know the whereabouts of this man? 24 00:01:56,633 --> 00:01:58,635 That man? He's dead? 25 00:02:01,776 --> 00:02:02,605 Sure. 26 00:02:03,985 --> 00:02:07,299 My information tells me he was rather generous 27 00:02:07,437 --> 00:02:09,198 in sharing his information with you. 28 00:02:09,336 --> 00:02:11,372 He was a colleague in the science community. 29 00:02:11,510 --> 00:02:14,789 That is all. I am sorry. 30 00:02:15,583 --> 00:02:19,553 Sir, we found something. Uploading now. 31 00:02:24,213 --> 00:02:26,180 Thank you, Dr. Muller. 32 00:02:29,701 --> 00:02:35,189 This will be quite useful. 33 00:02:48,513 --> 00:02:50,894 ♪ I got it all figured out ♪ 34 00:02:51,032 --> 00:02:52,931 ♪ I got it all written down ♪ 35 00:02:53,069 --> 00:02:55,209 ♪ Well, I don't know what I'm gonna do ♪ 36 00:02:55,347 --> 00:02:56,210 We're here. 37 00:02:56,348 --> 00:02:57,453 ♪ I'm going mess around ♪ 38 00:02:57,591 --> 00:03:02,320 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 39 00:03:04,356 --> 00:03:09,327 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 40 00:03:12,847 --> 00:03:15,056 ♪ I got you under my skin ♪ 41 00:03:15,195 --> 00:03:16,955 ♪ You got me under your spell ♪ 42 00:03:17,093 --> 00:03:18,336 ♪ You reeled me in but honey ♪ 43 00:03:18,474 --> 00:03:19,544 ♪ It won't last ♪ 44 00:03:19,682 --> 00:03:21,408 ♪ Cause baby, I know all too well ♪ 45 00:03:21,546 --> 00:03:26,482 ♪ I'm gonna mess around with you, baby ♪ 46 00:03:28,725 --> 00:03:31,901 ♪ I'm gonna mess around with you ♪ 47 00:03:36,595 --> 00:03:37,631 You ever worry one of these days, 48 00:03:37,769 --> 00:03:38,839 that thing's not going to recognize ya 49 00:03:38,977 --> 00:03:42,291 and burn your eye out? Only every time. 50 00:03:42,429 --> 00:03:47,399 ♪ Well, I'm gonna mess around with you ♪ 51 00:03:48,262 --> 00:03:49,815 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 52 00:03:49,953 --> 00:03:51,127 Ready? 53 00:03:51,265 --> 00:03:53,440 ♪ No, no, no, no, no ♪ 54 00:03:53,578 --> 00:03:54,613 ♪ No, no, no, no ♪ 55 00:03:54,751 --> 00:03:55,925 See you tomorrow. 56 00:03:56,063 --> 00:04:00,895 ♪ No, no, no, no, no ♪ 57 00:04:01,724 --> 00:04:03,208 ♪ No, no, no, no, no ♪ 58 00:04:03,346 --> 00:04:05,417 ♪ No, no, no, no, no ♪ 59 00:04:05,555 --> 00:04:09,283 ♪ No, no, no, no, no ♪ 60 00:04:19,431 --> 00:04:22,779 Where is she? 2:05, Movieland. 61 00:04:22,917 --> 00:04:23,642 She's coming. 62 00:04:28,613 --> 00:04:29,648 Welcome to tomorrow. 63 00:04:39,624 --> 00:04:40,797 There's little to no security, 64 00:04:40,935 --> 00:04:42,351 so this should be relatively simple. 65 00:04:42,489 --> 00:04:44,007 These should get you to the elevator 66 00:04:44,145 --> 00:04:45,837 and up to the 13th floor. 67 00:04:45,975 --> 00:04:48,357 They hire an external vendor for the afternoon cleanup. 68 00:04:48,495 --> 00:04:52,499 - And the target is? - White boarding room, 1334. 69 00:04:54,363 --> 00:04:55,881 I can never see shit in these contacts. 70 00:04:56,019 --> 00:04:59,471 You and me keep going in with purple eyes, so. 71 00:04:59,609 --> 00:05:01,024 Will you be able to see the target? 72 00:05:01,162 --> 00:05:04,856 - Maybe. It won't be perfect. - Well, we need perfect. 73 00:05:04,994 --> 00:05:07,134 Keep 'em in until the target's in view. 74 00:05:07,272 --> 00:05:09,343 Okay. Everything will just be blurry until then. 75 00:05:09,481 --> 00:05:10,724 Good. Remember, no details. 76 00:05:10,862 --> 00:05:12,173 We don't want to know what this company does, 77 00:05:12,312 --> 00:05:14,417 who works there, nothing. 78 00:05:27,327 --> 00:05:28,880 Lee, Martin, can you hear me? 79 00:05:29,018 --> 00:05:30,330 Loud and clear 80 00:05:34,610 --> 00:05:35,852 Fucking contacts. 81 00:05:44,033 --> 00:05:47,070 Hold it, hold it, hold, hold! Phew. 82 00:06:03,880 --> 00:06:06,400 Didn't you guys switch to mornings? 83 00:06:06,538 --> 00:06:10,128 I could've swore I got that memo last week. 84 00:06:10,266 --> 00:06:14,235 Shit, the cleaning schedule's from last month. 85 00:06:15,202 --> 00:06:16,237 Oh, oh. 86 00:06:16,376 --> 00:06:17,722 That's for daylight savings, sir. 87 00:06:17,860 --> 00:06:20,587 We don't switch over till next week. 88 00:06:20,725 --> 00:06:23,762 Oh, okay. Well, good for you. 89 00:06:25,350 --> 00:06:27,939 I hate those dark mornings. Take care. 90 00:06:29,906 --> 00:06:32,909 - Thanks Martin. - Oh, anytime, Finn. 91 00:06:52,066 --> 00:06:53,343 We're in. You're up, Finn. 92 00:06:53,482 --> 00:06:55,138 - Ready? - We're ready. 93 00:06:55,276 --> 00:06:56,208 Showtime. 94 00:07:01,317 --> 00:07:02,974 May I have your attention please? 95 00:07:03,112 --> 00:07:04,354 This is not a drill. 96 00:07:04,493 --> 00:07:07,910 At the building, do not use the elevators. 97 00:07:08,048 --> 00:07:11,741 After you leave the building, please wait. 98 00:07:19,991 --> 00:07:21,371 Can't see shit. 99 00:07:35,593 --> 00:07:37,180 - How are we on time? - 10 Minutes. 100 00:07:37,318 --> 00:07:38,354 We should be fine. 101 00:07:46,086 --> 00:07:46,880 I'll go inside. 102 00:07:47,018 --> 00:07:48,709 You get the look at the girl. 103 00:07:48,847 --> 00:07:49,676 Oh, no. 104 00:07:53,714 --> 00:07:57,580 Not sure you needed me for this one. 105 00:08:01,515 --> 00:08:04,725 Finn. Where are you? Finn, hello? 106 00:08:04,863 --> 00:08:06,037 We're getting ambushed. 107 00:08:06,175 --> 00:08:08,177 Just get out and meet me at the loading dock. 108 00:08:08,315 --> 00:08:10,386 I ditched the van for now. We'll get it later. 109 00:08:14,494 --> 00:08:15,564 - We work for- - Quiet. 110 00:08:17,635 --> 00:08:19,257 I found 'em. Copy. 111 00:08:21,984 --> 00:08:23,537 Come on, let's go. 112 00:08:28,335 --> 00:08:31,545 Lee, Martin, where are you guys? 113 00:08:31,683 --> 00:08:35,894 Can you tell us who you are or where we're going? 114 00:08:37,447 --> 00:08:40,554 This would make sense with the mask and all. 115 00:08:40,692 --> 00:08:44,593 Open the door. Come on. 116 00:09:25,841 --> 00:09:28,395 - You okay? - Yeah. We're okay. 117 00:09:29,603 --> 00:09:30,777 You really like those tranquilizers. 118 00:09:30,915 --> 00:09:31,985 - What's going on? - You tell me. 119 00:09:32,123 --> 00:09:34,366 Who are those guys? I have no idea. 120 00:09:34,504 --> 00:09:35,298 We need to get away 121 00:09:35,436 --> 00:09:37,093 from here before we switch back. 122 00:09:37,231 --> 00:09:38,716 Finn, you have the car jacker. 123 00:09:38,854 --> 00:09:41,373 Yeah. I have it. It's not ready, but I have it. 124 00:09:41,511 --> 00:09:44,342 50-50 shot it'll work. 50-50? 125 00:09:44,480 --> 00:09:46,413 - Maybe 60-40. - Do it. 126 00:09:47,517 --> 00:09:49,796 Pick us up in the back. Motherfucker. 127 00:10:10,161 --> 00:10:11,611 How we doing, Finn? 128 00:10:11,749 --> 00:10:13,716 Two minutes until we jump back! 129 00:10:13,854 --> 00:10:17,168 - Yeah, I'm working on it. - Where the fuck is she? 130 00:10:20,067 --> 00:10:21,379 Got it. 131 00:10:30,457 --> 00:10:32,079 One minute! 132 00:10:36,014 --> 00:10:39,190 For Christ's sake, this isn't tea time! 133 00:10:42,296 --> 00:10:43,470 Let's go. 134 00:10:43,608 --> 00:10:44,644 I'm sure you'll thank me later. 135 00:10:44,782 --> 00:10:47,129 - We're not out yet. - 40 seconds! 136 00:10:51,443 --> 00:10:52,375 Well shit. 137 00:10:56,656 --> 00:10:58,174 Jesus Christ, Finn! 138 00:11:15,502 --> 00:11:18,747 Five seconds. See you in the truck. 139 00:11:27,652 --> 00:11:29,102 Well, that was a shit show. 140 00:11:29,240 --> 00:11:30,759 We'll talk about it when we get back. 141 00:11:48,259 --> 00:11:49,778 We have to do something. 142 00:11:49,916 --> 00:11:51,227 Look, what if we just, 143 00:11:51,365 --> 00:11:52,677 we change the dates. Stop. You know the rules. 144 00:11:52,815 --> 00:11:54,334 We don't do anything that will affect tomorrow 145 00:11:54,472 --> 00:11:56,957 between 2:05 and 3:05 PM. 146 00:11:57,095 --> 00:11:57,889 Martin. 147 00:11:59,097 --> 00:12:00,961 Your rules are going to get us killed. 148 00:12:01,099 --> 00:12:02,376 They're the only things that are keeping our feet 149 00:12:02,514 --> 00:12:03,619 on the ground. 150 00:12:03,757 --> 00:12:05,655 Do you have the target? Yeah. 151 00:12:05,794 --> 00:12:07,796 Again, don't think you needed me for that. 152 00:12:07,934 --> 00:12:11,282 Maybe, maybe not, but I don't have photographic memory. 153 00:12:11,420 --> 00:12:13,940 It needs to be verbatim. I'm worried about this. 154 00:12:14,078 --> 00:12:16,390 Come on, Finn. The car jacker worked, right? 155 00:12:16,528 --> 00:12:19,324 Whoa, whoa, wait. What happens when it does it work, Finn? 156 00:12:19,462 --> 00:12:20,670 All the electronics in the car seize up 157 00:12:20,809 --> 00:12:22,949 for 30 seconds and we get locked inside. 158 00:12:23,087 --> 00:12:24,329 - Oh. - But it did work. 159 00:12:24,467 --> 00:12:25,814 - Oh. - And that means that it 160 00:12:25,952 --> 00:12:27,574 is your job to make sure that it still works tomorrow, 161 00:12:27,712 --> 00:12:29,887 and then when we get out of the city safely, 162 00:12:30,025 --> 00:12:33,580 we'll figure out the rest. Where are you going? 163 00:12:33,718 --> 00:12:35,755 I gotta get up early tomorrow, 164 00:12:35,893 --> 00:12:38,688 see the representative, get our money. 165 00:12:38,827 --> 00:12:41,657 See you two tomorrow at the spot. 166 00:12:41,795 --> 00:12:42,623 Hey. 167 00:12:44,453 --> 00:12:45,972 It's gonna be fine. 168 00:13:06,786 --> 00:13:07,614 Stupid. 169 00:13:58,976 --> 00:13:59,735 ♪ Come back, honey ♪ 170 00:13:59,873 --> 00:14:01,944 ♪ You're on your own ♪ 171 00:14:02,082 --> 00:14:06,259 ♪ I say you might as well just get what you want ♪ 172 00:14:06,397 --> 00:14:09,710 ♪ Lately I've been too shy to tell you ♪ 173 00:14:09,849 --> 00:14:13,576 ♪ That the way I see ya may be wrong ♪ 174 00:14:13,714 --> 00:14:15,268 ♪ You got your mother and your sister ♪ 175 00:14:15,406 --> 00:14:17,442 ♪ And all your brothers ♪ 176 00:14:17,580 --> 00:14:21,826 ♪ Counting ♪ 177 00:14:21,964 --> 00:14:23,241 ♪ Well, let me tell now ♪ 178 00:14:23,379 --> 00:14:25,243 ♪ I think I could, baby ♪ 179 00:14:25,381 --> 00:14:29,869 ♪ Never stand to see you walk out the door ♪ 180 00:14:30,007 --> 00:14:31,871 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 181 00:14:32,009 --> 00:14:33,665 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 182 00:14:33,803 --> 00:14:35,771 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 183 00:14:35,909 --> 00:14:37,807 ♪ Hey listen, babe, I'm gonna go ♪ 184 00:14:37,946 --> 00:14:41,604 ♪ You can't just take my love and run me out 100 times ♪ 185 00:14:41,742 --> 00:14:45,885 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 186 00:15:16,881 --> 00:15:18,158 What just happened? 187 00:15:18,296 --> 00:15:21,023 What you're experiencing right now 188 00:15:21,161 --> 00:15:24,613 are the effects of consciousness time trading. 189 00:15:24,751 --> 00:15:27,443 You see, your mind is reordering its events. 190 00:15:27,581 --> 00:15:28,997 I saw... 191 00:15:29,135 --> 00:15:32,621 You saw tomorrow, and tomorrow, you'll see today. 192 00:15:56,817 --> 00:15:58,543 The money should be in your account within the hour. 193 00:15:58,681 --> 00:15:59,372 Thanks. 194 00:16:02,202 --> 00:16:04,791 By the way, the offer still stands. 195 00:16:04,929 --> 00:16:06,241 You hand over the supply, 196 00:16:06,379 --> 00:16:09,865 and I promise you can name any number you want. 197 00:16:10,003 --> 00:16:11,867 Not interested. 198 00:16:12,005 --> 00:16:14,663 May I at least have your name? 199 00:16:15,698 --> 00:16:19,530 Have a good day. 200 00:16:25,777 --> 00:16:26,709 You okay? 201 00:16:28,953 --> 00:16:30,403 Yeah. 202 00:16:30,541 --> 00:16:31,887 You ready? Yep. 203 00:16:45,004 --> 00:16:48,421 - Welcome to yesterday. - Now we wait. 204 00:16:54,392 --> 00:16:55,773 Okay, tell me again. 205 00:16:55,911 --> 00:16:57,533 What exactly is the plan once you're back in the car? 206 00:16:57,671 --> 00:17:00,571 We wake up, we drive out of town, and we assess. 207 00:17:00,709 --> 00:17:02,573 So basically wing it. 208 00:17:11,858 --> 00:17:12,928 10 seconds. 209 00:17:16,414 --> 00:17:17,726 Three, two, one. 210 00:17:26,045 --> 00:17:27,184 - Get us outta the city. - On it. 211 00:17:40,128 --> 00:17:41,267 Oh! 212 00:17:41,405 --> 00:17:43,165 I don't know who the fuck that was, 213 00:17:43,303 --> 00:17:46,479 but they weren't no match for Lee Warner! 214 00:17:46,617 --> 00:17:48,791 Coming in in the red shorts, 215 00:17:48,929 --> 00:17:53,727 weighing 175 pounds, Lee Warner! 216 00:17:54,970 --> 00:17:57,006 What exactly did you do in this operation? 217 00:17:57,145 --> 00:18:00,251 Amateur hour all day, every day. 50-50, Finn. 218 00:18:00,389 --> 00:18:04,221 50-50, 60-40. No, I'm just saying. 219 00:18:04,359 --> 00:18:05,394 Oh, fuck. 220 00:18:08,639 --> 00:18:09,743 Fucking Christ. Go! 221 00:18:12,919 --> 00:18:14,576 Go! Goddammit, Finn! 222 00:18:32,421 --> 00:18:34,837 What was that? It won't go. 223 00:18:34,975 --> 00:18:35,907 The brakes are locked up. 224 00:18:36,045 --> 00:18:38,047 60, 40 on that car jacker, huh? 225 00:18:38,186 --> 00:18:39,911 All right, we're out. We're on foot. 226 00:18:45,158 --> 00:18:46,849 Hey! Hey, it won't open! 227 00:18:51,371 --> 00:18:56,307 - Where the fuck's Martin? - Motherfucker! It won't open! 228 00:18:56,790 --> 00:18:57,653 I can't! 229 00:19:02,106 --> 00:19:03,314 Fuck. 230 00:19:20,020 --> 00:19:21,263 Oh, shit. No! 231 00:20:22,255 --> 00:20:23,394 I'm into the future. 232 00:20:23,532 --> 00:20:25,120 I'm at tomorrow and I spend an hour there, 233 00:20:25,258 --> 00:20:27,053 but that hour is actually here today. 234 00:20:27,191 --> 00:20:29,158 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 235 00:20:29,297 --> 00:20:30,884 What you're talking about is, what, 236 00:20:31,022 --> 00:20:32,576 some kind of time machine? 237 00:20:32,714 --> 00:20:34,302 Kind of, but it's just for your mind. 238 00:20:34,440 --> 00:20:38,029 It's not for your body. I'm not explaining this well. 239 00:20:38,167 --> 00:20:39,548 Okay, so- Are you sure they 240 00:20:39,686 --> 00:20:41,032 weren't just giving you some psychedelics? 241 00:20:41,170 --> 00:20:43,311 No, man. 242 00:20:45,796 --> 00:20:47,315 Okay, shit. Okay. 243 00:20:51,491 --> 00:20:53,424 Well, thank you. 244 00:20:53,562 --> 00:20:54,701 Are you sure you have the money? 245 00:20:54,839 --> 00:20:55,806 Yeah, man. 246 00:20:57,532 --> 00:20:59,879 All right, then I owe you. 247 00:21:00,017 --> 00:21:01,156 No, and there's more. 248 00:21:01,294 --> 00:21:04,884 So before I have left, they gave me a job. 249 00:21:05,022 --> 00:21:05,885 It's a really good job. 250 00:21:06,023 --> 00:21:07,990 It pays really well, and Matty, 251 00:21:08,128 --> 00:21:10,752 we're finally gonna get you the treatment that you need. 252 00:21:10,890 --> 00:21:12,823 I am getting the treatment I need. 253 00:21:12,961 --> 00:21:15,412 Fuck that, the treatment that you deserve. 254 00:21:15,550 --> 00:21:20,140 You and me were gonna beat this thing together. 255 00:21:20,279 --> 00:21:22,142 You're not lying? 256 00:21:22,281 --> 00:21:24,593 No. I really believe that. 257 00:22:02,459 --> 00:22:06,601 ♪ Little Miss Small Town ♪ 258 00:22:06,739 --> 00:22:11,433 ♪ She went way down south ♪ 259 00:22:11,571 --> 00:22:16,542 ♪ She's never gonna come back ♪ 260 00:22:17,508 --> 00:22:20,856 ♪ Little Miss Small Town ♪ 261 00:22:20,994 --> 00:22:25,930 ♪ She went way down ♪ 262 00:22:26,897 --> 00:22:28,277 ♪ She never gonna come back ♪ 263 00:22:28,416 --> 00:22:31,384 All we're asking for is a little more transparency. 264 00:22:31,522 --> 00:22:34,145 You have to understand. We don't know your name. 265 00:22:34,283 --> 00:22:35,802 We can't see your face. 266 00:22:35,940 --> 00:22:38,149 We've discussed it and believe you should consult the board 267 00:22:38,287 --> 00:22:40,255 for any future trades of this size. 268 00:22:40,393 --> 00:22:41,463 Is that right? 269 00:22:41,601 --> 00:22:44,570 You seem a bit unpredictable. 270 00:22:44,708 --> 00:22:48,297 Unpredictable, really. That's cute. 271 00:22:48,436 --> 00:22:49,747 Tell me, how much money has your firm cleared 272 00:22:49,885 --> 00:22:51,473 in the past six months thanks to the organization? 273 00:22:51,611 --> 00:22:54,925 Look, we're not questioning your value to the company. 274 00:22:55,063 --> 00:22:58,100 There is nothing unpredictable about what I do. 275 00:22:58,238 --> 00:22:59,654 Markets change. 276 00:22:59,792 --> 00:23:02,450 You keep trading like this and you'll eventually lose. 277 00:23:02,588 --> 00:23:06,730 The world is unpredictable. People are unpredictable. 278 00:23:06,868 --> 00:23:10,319 On the contrary, people are the product, 279 00:23:12,045 --> 00:23:14,979 and they're a product that should be controlled. 280 00:23:15,117 --> 00:23:18,466 Stick with me and reap the benefits, 281 00:23:18,604 --> 00:23:22,159 or else we can part ways right here right now. 282 00:23:22,297 --> 00:23:26,197 No, no, that won't be necessary. Carry on. 283 00:23:30,305 --> 00:23:31,617 You requested to speak with me. 284 00:23:31,755 --> 00:23:35,241 Yes. I have a job for our little friend. 285 00:23:36,725 --> 00:23:39,832 I thought he was clear he no longer wished to cooperate. 286 00:23:39,970 --> 00:23:42,041 Yes, well, you and I both know what happens to people 287 00:23:42,179 --> 00:23:44,526 who don't cooperate with the organization. 288 00:23:44,664 --> 00:23:46,908 Let's make sure he gets that message. 289 00:23:47,046 --> 00:23:49,738 I'll do my best, but to be honest, 290 00:23:49,876 --> 00:23:52,672 the man is a bit of an idiot. 291 00:23:52,810 --> 00:23:55,434 That man is key to everything. 292 00:24:13,003 --> 00:24:14,418 Hello? 293 00:24:14,556 --> 00:24:15,177 I see you're enjoying the company 294 00:24:15,315 --> 00:24:16,006 of your new friends. 295 00:24:18,940 --> 00:24:21,736 Don't worry, you're safe, for now. 296 00:24:23,254 --> 00:24:26,085 Well, I have another job for you. 297 00:24:26,223 --> 00:24:28,881 Saying no isn't really an option. 298 00:24:37,959 --> 00:24:39,305 No! 299 00:25:10,992 --> 00:25:13,615 How did they get our names? Our addresses? 300 00:25:13,753 --> 00:25:15,962 You said we were good. I don't know. 301 00:25:17,688 --> 00:25:19,690 And what are we supposed to do? You got rid of it, right? 302 00:25:19,828 --> 00:25:24,419 Yeah. I mean, could just ignore 'em, call their bluff. 303 00:25:25,593 --> 00:25:27,595 Did you already forget what happened? 304 00:25:27,733 --> 00:25:28,803 Wait, when you came to meet with this shit, 305 00:25:28,941 --> 00:25:30,114 you told me that these jobs 306 00:25:30,252 --> 00:25:33,014 were gonna be low risk, high reward. 307 00:25:34,740 --> 00:25:37,018 I think about it every day. 308 00:25:37,156 --> 00:25:39,261 You think that I don't feel the same way as you? 309 00:25:39,399 --> 00:25:42,748 No, you don't 'cause it wasn't your fault. 310 00:25:42,886 --> 00:25:44,681 It never should've come to that. 311 00:25:44,819 --> 00:25:47,097 We weren't prepared for an ambush, and that's on me. 312 00:25:47,235 --> 00:25:50,272 Regardless, I trusted you then, and I still trust you now. 313 00:25:50,410 --> 00:25:52,516 I mean, you trust me don't you? 314 00:25:52,654 --> 00:25:54,656 Honestly, no, I don't. 315 00:25:56,106 --> 00:26:00,006 Well, I guess that's why we never worked out. 316 00:26:00,144 --> 00:26:02,181 Worked out? What? 317 00:26:02,319 --> 00:26:06,081 New Hampshire, baby, two years ago. 318 00:26:06,219 --> 00:26:08,428 That was a long time ago. 319 00:26:12,363 --> 00:26:15,781 Did you actually get rid of it like we talked about? 320 00:26:15,919 --> 00:26:19,370 Yeah. What's with the new decals on the van? 321 00:26:19,508 --> 00:26:21,614 Starting my own security company. 322 00:26:21,752 --> 00:26:25,238 - Yeah, that sounds fun. - Yeah, it's not. 323 00:26:29,657 --> 00:26:32,418 Why aren't we already dead? 324 00:26:38,217 --> 00:26:42,566 You motherfucker. You still have the Z, don't you? 325 00:26:49,711 --> 00:26:51,713 And you wonder why I don't trust you. 326 00:26:51,851 --> 00:26:53,922 Fine, but I'm not using. 327 00:26:54,060 --> 00:26:55,441 Lee, we talked about this. 328 00:26:55,579 --> 00:26:56,649 After what happened to Martin, 329 00:26:56,787 --> 00:26:58,168 we both agreed that this had to end. 330 00:26:58,306 --> 00:26:59,618 Yes, but we also both agreed the less you know, 331 00:26:59,756 --> 00:27:00,653 the better. 332 00:27:00,791 --> 00:27:02,034 The rules- Oh my God! 333 00:27:02,172 --> 00:27:04,243 I know, the rules. Just save it. 334 00:27:04,381 --> 00:27:05,762 Okay, but in my defense, 335 00:27:05,900 --> 00:27:07,902 the organization is gonna kill us if we don't do this job, 336 00:27:08,040 --> 00:27:09,524 so you're welcome. 337 00:27:14,425 --> 00:27:17,049 14 account numbers? It's a lot. 338 00:27:18,706 --> 00:27:21,260 It's also a big price tag. 339 00:27:21,398 --> 00:27:24,263 Look, one last job and we're done. 340 00:27:25,609 --> 00:27:27,473 - Gonna need a new photog. - I'll handle it. 341 00:27:27,611 --> 00:27:31,788 You can barely handle yourself. What's your plan? 342 00:27:32,892 --> 00:27:34,963 I'm gonna go see Danny. 343 00:27:36,378 --> 00:27:37,725 Okay. Whatever. 344 00:27:39,658 --> 00:27:40,831 If we're gonna do this, I need to start planning now, 345 00:27:40,969 --> 00:27:43,316 so just make it happen. 346 00:27:43,454 --> 00:27:44,628 Take a shower. 347 00:28:21,769 --> 00:28:23,391 Not today. 348 00:28:23,529 --> 00:28:26,566 Cici, it is good to see you. 349 00:28:26,705 --> 00:28:28,707 What do you want, Lee? 350 00:28:28,845 --> 00:28:31,951 I just came by to say hello, see how you were doing. 351 00:28:32,089 --> 00:28:34,574 Just fine until you showed up. 352 00:28:34,713 --> 00:28:37,025 - Where's Danny? - He's busy. 353 00:28:39,856 --> 00:28:40,960 Two seconds. 354 00:28:54,249 --> 00:28:55,181 We'll see what's up. 355 00:28:55,319 --> 00:28:56,286 - Good, baby? - Yep. 356 00:28:56,424 --> 00:28:58,944 - All right. - All right, right on. 357 00:29:00,221 --> 00:29:01,325 Thought I smelled some shit up in here. 358 00:29:01,463 --> 00:29:05,847 Danny. How you doing, man? 359 00:29:05,985 --> 00:29:07,124 Man, you better tell me 360 00:29:07,262 --> 00:29:08,505 what the fuck you're doing in here, man. 361 00:29:08,643 --> 00:29:09,989 I'm just coming by to say hi. 362 00:29:10,127 --> 00:29:12,681 Your ass better not be here making no bets. 363 00:29:12,820 --> 00:29:13,890 I wouldn't dream of it. 364 00:29:14,028 --> 00:29:14,822 Damn right you wouldn't dream of it. 365 00:29:14,960 --> 00:29:16,099 You still owe me, motherfucker. 366 00:29:16,237 --> 00:29:19,412 That is exactly what I'm going here. 367 00:29:19,550 --> 00:29:21,483 Paying you back, baby. 368 00:29:28,525 --> 00:29:29,802 I guess it's a start, huh? 369 00:29:29,940 --> 00:29:33,081 How you been? 370 00:29:33,219 --> 00:29:35,981 I'm fussing. I bought a boat last summer, huh? 371 00:29:36,119 --> 00:29:37,396 Yeah? 372 00:29:37,534 --> 00:29:39,191 Thought I might like fishing. Turns out I don't. 373 00:29:39,329 --> 00:29:41,365 Know anybody looking to buy? Sorry. 374 00:29:41,503 --> 00:29:43,264 Ah, it's all right. 375 00:29:44,506 --> 00:29:47,820 - I need a favor. - Of course you do. 376 00:29:47,958 --> 00:29:50,202 Can you stop being such a sourpuss? 377 00:29:50,340 --> 00:29:53,067 Sourpuss? Let me explain something to you. 378 00:29:53,205 --> 00:29:56,725 You spent four years coming in here making bets, 379 00:29:56,864 --> 00:29:58,313 taking my fucking money, 380 00:29:58,451 --> 00:30:00,937 only for me to find out you've been using that Z bullshit. 381 00:30:01,075 --> 00:30:02,835 Danny, that was the old me. 382 00:30:02,973 --> 00:30:04,457 Those days is gone. You know what I mean? 383 00:30:04,595 --> 00:30:07,736 It's all over. It's a brand new Lee, right? 384 00:30:07,875 --> 00:30:09,911 You still live in that RV that you won off Simpson? 385 00:30:10,049 --> 00:30:12,362 Yeah. 386 00:30:12,500 --> 00:30:14,571 How about that Mercedes that you won off Tanner? 387 00:30:14,709 --> 00:30:17,470 You still rolling around in that? 388 00:30:17,608 --> 00:30:20,473 Okay, yeah. Not a fucking thing changed. 389 00:30:20,611 --> 00:30:22,821 You're a son of a bitch, you know that? 390 00:30:22,959 --> 00:30:25,444 And this money, where's this coming from, huh? 391 00:30:25,582 --> 00:30:26,963 Oh, you spend your days working 392 00:30:27,101 --> 00:30:30,863 as a substitute teacher making it the honest way? 393 00:30:31,001 --> 00:30:33,555 No, I ain't think so. 394 00:30:33,693 --> 00:30:35,764 Your ass is still using, Lee, 395 00:30:35,903 --> 00:30:37,318 which is why I can trust you about 396 00:30:37,456 --> 00:30:40,183 as far as I can toss you. 397 00:30:40,321 --> 00:30:43,186 What do you want, man? I need a photog. 398 00:30:43,324 --> 00:30:46,706 Okay. What the fuck happened to Martin? 399 00:30:47,673 --> 00:30:48,743 He retired. 400 00:30:51,194 --> 00:30:53,713 I'm sorry to hear that. Okay? 401 00:30:53,852 --> 00:30:55,474 But that right there, that's the bullshit. Okay? 402 00:30:55,612 --> 00:30:58,201 That's why you need to stop. All right? 403 00:30:58,339 --> 00:31:02,861 That's what happens when you start fucking with time! 404 00:31:02,999 --> 00:31:05,035 As long as you got these pills, 405 00:31:05,173 --> 00:31:06,726 you'll never be able to walk away. 406 00:31:06,865 --> 00:31:08,107 Once an addict, always an addict. 407 00:31:08,245 --> 00:31:10,178 Ain't they right, what they say? 408 00:31:10,316 --> 00:31:15,183 You two are bookies. You make your living off of addicts. 409 00:31:17,876 --> 00:31:22,156 - That's fair enough. - I got a job. It's a big one. 410 00:31:24,158 --> 00:31:25,745 You two help me out, 411 00:31:25,884 --> 00:31:29,128 I'll pay you back double what I owe you. 412 00:31:35,445 --> 00:31:39,794 You're lucky somebody loves you. Tell you what. 413 00:31:39,932 --> 00:31:41,865 Yeah, I do know someone. 414 00:31:42,003 --> 00:31:45,006 Old Theo from the racino came in the other day, 415 00:31:45,144 --> 00:31:47,284 talking about some lady he had to kick out. 416 00:31:47,422 --> 00:31:49,493 Said she was the best counter he ever seen. 417 00:31:52,462 --> 00:31:54,050 Spends her days on campus collecting money 418 00:31:54,188 --> 00:31:55,465 from all the rich college kids, 419 00:31:55,603 --> 00:31:58,606 just taking all their tests and shit. 420 00:32:00,746 --> 00:32:02,851 ♪ Come on, whoo ♪ 421 00:32:02,990 --> 00:32:04,129 ♪ Yeah ♪ 422 00:32:04,267 --> 00:32:07,546 Yeah, she's a tough little thing. 423 00:32:09,444 --> 00:32:13,379 ♪ Come on, whoo ♪ 424 00:32:13,517 --> 00:32:16,106 ♪ Come on, whoo ♪ 425 00:32:16,244 --> 00:32:18,039 And her nights, yeah. 426 00:32:18,177 --> 00:32:20,524 She spends those at the casino on Broadway. 427 00:32:22,906 --> 00:32:25,115 She set up the table right here in this bar. 428 00:32:25,253 --> 00:32:27,669 Chances are she'll be here later on tonight, 429 00:32:27,807 --> 00:32:29,637 way past my bedtime though. 430 00:32:59,667 --> 00:33:02,911 Saw you on campus and now here. What do you want? 431 00:33:03,050 --> 00:33:04,327 I don't think you're a student, are you? 432 00:33:04,465 --> 00:33:05,949 I might be. You here to blackmail me? 433 00:33:06,087 --> 00:33:08,572 Not quite. I do have a proposal for you. 434 00:33:08,710 --> 00:33:10,333 Also, you know you don't need a photographic memory 435 00:33:10,471 --> 00:33:13,129 to count cards, right? Doesn't hurt. 436 00:33:13,267 --> 00:33:15,269 You got a history of drug abuse? 437 00:33:15,407 --> 00:33:17,236 What? No. 438 00:33:17,374 --> 00:33:19,894 Good. Don't take it. 439 00:33:20,032 --> 00:33:23,070 But I usually love taking pills from strange men at bars. 440 00:33:23,208 --> 00:33:25,486 It's called Z Plus. Look it up. 441 00:33:25,624 --> 00:33:26,797 If you're interested, meet me tomorrow, 442 00:33:26,935 --> 00:33:28,523 Jenning's Landing, 8:00 AM. 443 00:33:46,748 --> 00:33:48,474 What's up, everyone. Welcome back to the channel. 444 00:33:48,612 --> 00:33:49,958 First things first, 445 00:33:50,097 --> 00:33:51,650 I wanna remind you to like, comment, and subscribe. 446 00:33:51,788 --> 00:33:52,892 If you haven't already, 447 00:33:53,031 --> 00:33:54,342 make sure you hit that little notification bell 448 00:33:54,480 --> 00:33:55,654 at the bottom so you never miss another video. 449 00:33:55,792 --> 00:33:57,000 Let's just dive right in. 450 00:33:57,138 --> 00:33:59,037 A question popped into my feed today 451 00:33:59,175 --> 00:34:02,316 about a Reddit post detailing a so-called time travel pill. 452 00:34:02,454 --> 00:34:04,663 I took a look and, of course, met it with heavy skepticism. 453 00:34:04,801 --> 00:34:07,010 But after a little bit of research, I'm not so sure. 454 00:34:07,148 --> 00:34:08,632 To really understand where all this comes from, 455 00:34:08,770 --> 00:34:10,082 we're gonna have to go back a couple of years 456 00:34:10,220 --> 00:34:12,291 and talk about a man named Dr. Jay Tupple. 457 00:34:12,429 --> 00:34:14,431 He was a neurophysicist who died in 2018, 458 00:34:14,569 --> 00:34:16,226 or so they say, but more on that later. 459 00:34:16,364 --> 00:34:19,298 His studies on the concept of consciousness time trading 460 00:34:19,436 --> 00:34:20,851 were considered controversial due 461 00:34:20,989 --> 00:34:22,784 to his use of human test subjects. 462 00:34:22,922 --> 00:34:24,683 Now the serum, which was called Z, 463 00:34:24,821 --> 00:34:26,581 reportedly made the subjects crazy. 464 00:34:26,719 --> 00:34:29,550 Later, it was advanced into its current pill form 465 00:34:29,688 --> 00:34:30,896 called Z Plus. 466 00:34:31,034 --> 00:34:33,485 Now that was before his disappearance in 2019 467 00:34:33,623 --> 00:34:36,074 after the Russian mob reportedly raided his laboratory. 468 00:34:36,212 --> 00:34:37,627 The police never found his body, 469 00:34:37,765 --> 00:34:39,111 and they've since declared him dead. 470 00:34:39,249 --> 00:34:42,149 But this wouldn't be the first time Dr. Tupple 471 00:34:42,287 --> 00:34:43,736 brought on this type of controversy. 472 00:34:43,874 --> 00:34:45,083 See, two years earlier, 473 00:34:45,221 --> 00:34:46,912 he was declared dead after being involved 474 00:34:47,050 --> 00:34:48,776 in the rescue of a missing child, 475 00:34:48,914 --> 00:34:51,123 only to turn up six months later unharmed. 476 00:34:51,261 --> 00:34:53,608 See, this has led several people to theorize 477 00:34:53,746 --> 00:34:57,612 that Dr. Tupple is in fact alive and is on the run 478 00:34:57,750 --> 00:34:59,718 and is using the Z Plus to stay ahead 479 00:34:59,856 --> 00:35:01,202 of those that are looking for him. 480 00:35:01,340 --> 00:35:04,240 The pill is rumored to be able to change the order 481 00:35:04,378 --> 00:35:07,588 in which our minds perceive time and events. 482 00:35:07,726 --> 00:35:10,142 But this is where the facts get a little bit less certain. 483 00:35:13,421 --> 00:35:14,733 Yeah, I know. 484 00:35:18,978 --> 00:35:21,188 We'll get him, don't worry. 485 00:35:35,029 --> 00:35:36,789 What do we have here? 486 00:35:38,515 --> 00:35:40,552 I think this one's over the edge, boss. 487 00:35:40,690 --> 00:35:45,143 Stop! How many times do I have to tell you? 488 00:35:45,281 --> 00:35:46,834 I don't wanna see their faces. 489 00:35:46,972 --> 00:35:48,111 You want me to put it back on? 490 00:35:48,249 --> 00:35:51,666 No, cut him loose. Wait in the car. 491 00:36:00,917 --> 00:36:03,782 Tell me, what seems to be the matter? 492 00:36:03,920 --> 00:36:06,992 Nothing, nothing, nothing at all. 493 00:36:07,130 --> 00:36:11,652 I made a stupid joke, and George took me too seriously. 494 00:36:13,861 --> 00:36:17,209 Everything's good. Sorry to hear that. 495 00:36:17,347 --> 00:36:21,179 If there is something wrong, you could tell me. 496 00:36:26,529 --> 00:36:27,875 I'm trying to remember 497 00:36:28,013 --> 00:36:32,051 what happened even fucking two minutes ago, and I can't. 498 00:36:33,225 --> 00:36:36,677 It's like two sides, two competing memories. 499 00:36:40,198 --> 00:36:41,785 I'm so sorry. 500 00:36:48,309 --> 00:36:51,347 Look, man, I can't take it anymore. 501 00:36:55,696 --> 00:36:58,906 Like cars crashing together in my brain. 502 00:36:59,044 --> 00:37:01,149 I don't know what's real anymore. 503 00:37:01,288 --> 00:37:03,531 I see. I have to ask you. 504 00:37:06,465 --> 00:37:10,055 Did you or did you not do what I asked of you? 505 00:37:10,193 --> 00:37:13,576 I did, I did. 506 00:37:17,407 --> 00:37:20,755 Put the sack back on your head, please. 507 00:37:45,608 --> 00:37:48,611 I need them to keep things straight. 508 00:37:48,749 --> 00:37:52,511 Get some more Z serum from one of the new guys. 509 00:38:08,113 --> 00:38:12,428 All right, what is this really? Time travel pills? 510 00:38:13,877 --> 00:38:15,085 I mean, what are you trying to sell me magic beans? 511 00:38:15,223 --> 00:38:17,295 You trying to get me to pass 'em off to others? 512 00:38:17,433 --> 00:38:19,987 I'm trying to offer you a job. 513 00:38:20,125 --> 00:38:21,713 No, thank you. 514 00:38:21,851 --> 00:38:23,715 I did a little research on you. 515 00:38:23,853 --> 00:38:27,201 You're in debt and with the wrong people. 516 00:38:27,339 --> 00:38:29,168 I've been there before. It sucks. 517 00:38:29,307 --> 00:38:33,518 I'm guessing now you're looking for a way to start over. 518 00:38:33,656 --> 00:38:34,829 Okay, I'm gonna humor you for a second 519 00:38:34,967 --> 00:38:36,797 and believe that this is real. 520 00:38:36,935 --> 00:38:38,419 Explain. 521 00:38:38,557 --> 00:38:42,458 On the paper's what I'm offering for the job. 522 00:38:45,253 --> 00:38:49,465 Let's get coffee. 523 00:38:56,161 --> 00:38:57,473 No, no, no, no, no, no, no, no. 524 00:38:57,611 --> 00:38:59,889 I mean, there are many ways to get exposure. 525 00:39:00,027 --> 00:39:02,236 Well, that's what everyone gets wrong, right? 526 00:39:02,374 --> 00:39:03,617 I mean, if everyone was getting right, 527 00:39:03,755 --> 00:39:05,515 they we'd know about it, right? 528 00:39:05,653 --> 00:39:08,276 Okay. Right, yeah. 529 00:39:08,415 --> 00:39:10,244 Okay. Well, you know, yeah, I'm just leaving right now. 530 00:39:10,382 --> 00:39:11,556 Okay. I gotta go. 531 00:39:23,602 --> 00:39:27,606 Okay, consciousness time trading. Just walk me through it. 532 00:39:27,744 --> 00:39:28,435 Okay. 533 00:39:30,195 --> 00:39:32,231 Hey, miss. How you doing? 534 00:39:32,370 --> 00:39:33,716 You got a pen on you? 535 00:39:38,445 --> 00:39:39,273 Thanks. 536 00:39:40,447 --> 00:39:43,381 Okay, so we think of time in a straight line, 537 00:39:43,519 --> 00:39:45,279 one road leading from A to B, right? 538 00:39:45,417 --> 00:39:46,970 Let's start to think of it as a map. 539 00:39:47,108 --> 00:39:51,389 The locations stay the same, but the order and the route 540 00:39:51,527 --> 00:39:54,253 in which you hit them can change. 541 00:40:00,121 --> 00:40:01,640 That's a pretty high-tech case. 542 00:40:01,778 --> 00:40:03,504 Yeah. These pills are no joke. 543 00:40:03,642 --> 00:40:05,472 The wrong person tries to open up this case, 544 00:40:05,610 --> 00:40:06,783 and it will burn their eye out. 545 00:40:06,921 --> 00:40:09,855 Jesus. And you just gave me one in a bar? 546 00:40:09,993 --> 00:40:11,961 Relax. This is a fake. 547 00:40:13,963 --> 00:40:16,414 So do you have plans tomorrow morning? 548 00:40:16,552 --> 00:40:17,656 Oh, yeah. I have a gig. 549 00:40:17,794 --> 00:40:19,762 I'm taking a midterm for a trust fund baby. 550 00:40:22,040 --> 00:40:24,594 It's 9:00 AM, give or take. 551 00:40:24,732 --> 00:40:27,148 Let's say hypothetically that you take the pill, 552 00:40:27,286 --> 00:40:29,634 the Z Plus, right now. 553 00:40:29,772 --> 00:40:31,981 When you take the pill, you're gonna close your eyes. 554 00:40:32,119 --> 00:40:34,362 When you open them, they're gonna be purple. 555 00:40:34,501 --> 00:40:36,813 That means you're jumping forward. 556 00:40:36,951 --> 00:40:37,883 You should be right on campus, 557 00:40:38,021 --> 00:40:39,782 getting ready to take that test. 558 00:40:39,920 --> 00:40:41,611 Then they'll definitely know something's up, 559 00:40:41,749 --> 00:40:44,062 but if I don't do well, I'm gonna fucking fail, 560 00:40:44,200 --> 00:40:46,340 and my parents are gonna fucking kill me. 561 00:40:46,478 --> 00:40:49,101 Wait, what happens to tomorrow me when I'm in their body? 562 00:40:49,239 --> 00:40:51,863 Here's where it gets a little more complicated. 563 00:40:52,001 --> 00:40:53,623 Let's go back to just before your eyes went purple 564 00:40:53,761 --> 00:40:55,004 on campus. 565 00:40:55,142 --> 00:40:56,730 I really have to do well on this 566 00:40:56,868 --> 00:40:59,353 because my parents are paying full tuition, as you know. 567 00:40:59,491 --> 00:41:01,389 While you're jumping forward from the day before, 568 00:41:01,528 --> 00:41:05,152 your tomorrow self is gonna wake up in your body right now. 569 00:41:05,290 --> 00:41:06,981 Your eyes are gonna be green. 570 00:41:07,119 --> 00:41:08,845 That means you're jumping backward. 571 00:41:08,983 --> 00:41:10,985 For the next hour, tomorrow Sophia's gonna get 572 00:41:11,123 --> 00:41:14,023 to hang out here with me at the coffee shop 573 00:41:14,161 --> 00:41:16,819 while today Sophia- Will be in my body tomorrow. 574 00:41:16,957 --> 00:41:20,685 When the time runs out, you'll switch back. 575 00:41:22,480 --> 00:41:24,999 That's how it works, basically. 576 00:41:25,137 --> 00:41:29,038 - Basically. - Basically. 577 00:41:29,176 --> 00:41:32,248 The stuff was originally concocted as a serum, Z, 578 00:41:32,386 --> 00:41:35,216 much more unpredictable, much more dangerous. 579 00:41:35,354 --> 00:41:37,184 Eventually, it was refined into the pill form, 580 00:41:37,322 --> 00:41:39,980 Z Plus, with a bit more control. 581 00:41:41,499 --> 00:41:43,846 But can't any little thing change everything though, 582 00:41:43,984 --> 00:41:45,364 like the butterfly effect? 583 00:41:45,503 --> 00:41:48,402 Yeah. That's why we limit the amount of variables. 584 00:41:48,540 --> 00:41:50,404 The less we know, the better. 585 00:41:50,542 --> 00:41:51,854 We don't know what we're trying to steal, 586 00:41:51,992 --> 00:41:54,408 it makes it harder for us to screw it all up. 587 00:41:54,546 --> 00:41:56,065 The team is made up of three components, 588 00:41:56,203 --> 00:41:58,032 the sitter, the tech, and the photog. 589 00:41:58,170 --> 00:41:59,620 The sitter, me, is in charge of making sure 590 00:41:59,758 --> 00:42:01,519 that we don't lose our minds by limiting the amount 591 00:42:01,657 --> 00:42:03,728 of variable, such as the moving truck, 592 00:42:03,866 --> 00:42:05,177 making sure that we have limited knowledge 593 00:42:05,315 --> 00:42:06,731 and administering the Z. 594 00:42:06,869 --> 00:42:08,526 The tech's job is to plan the actual steal 595 00:42:08,664 --> 00:42:10,424 and manage the logistics. 596 00:42:10,562 --> 00:42:11,701 Lucky for us, we try to steal information 597 00:42:11,839 --> 00:42:14,221 that has no significant value on the day of 598 00:42:14,359 --> 00:42:17,431 but means a whole hell of a lot if obtained the day before. 599 00:42:17,569 --> 00:42:20,227 Low risk, low security, high reward. 600 00:42:20,365 --> 00:42:22,574 I see took the decals off the van. 601 00:42:22,712 --> 00:42:25,197 How's it going? You must be Sophia. 602 00:42:25,335 --> 00:42:28,062 I'm Finn. 603 00:42:28,200 --> 00:42:29,995 And I'm the new photog, I'm assuming. 604 00:42:30,133 --> 00:42:31,445 Yep. 605 00:42:31,583 --> 00:42:33,102 We get you in. You remember it when you come back. 606 00:42:33,240 --> 00:42:34,793 Do I wanna know what happened to the other one? 607 00:42:34,931 --> 00:42:36,657 Before you agree to anything, 608 00:42:36,795 --> 00:42:39,315 you should be aware that there are certain dangers involved 609 00:42:39,453 --> 00:42:40,903 in what we do. 610 00:42:41,041 --> 00:42:42,939 When you steal from people, sometimes they fight back, 611 00:42:43,077 --> 00:42:45,666 but above all else, we follow my rules. 612 00:42:45,804 --> 00:42:48,151 We get in, we get out, and we get paid, 613 00:42:48,289 --> 00:42:50,706 and then we're all on our own. 614 00:42:52,535 --> 00:42:53,950 What do you think? 615 00:42:57,057 --> 00:42:59,577 So what are we stealing? 616 00:42:59,715 --> 00:43:01,130 Finn. 617 00:43:01,268 --> 00:43:03,719 I have bad news and I have good news. 618 00:43:03,857 --> 00:43:06,480 Our target is 14 account numbers, 10 digits each, 619 00:43:06,618 --> 00:43:10,104 to be published and stored in their records Thursday. 620 00:43:10,242 --> 00:43:12,555 I've omitted the name of the company for obvious reasons. 621 00:43:12,693 --> 00:43:16,421 - 14 account numbers? - It's a lot. You okay? 622 00:43:17,595 --> 00:43:18,768 Yeah. 623 00:43:18,906 --> 00:43:20,114 So the location is a nightmare for us. 624 00:43:20,252 --> 00:43:21,288 Cameras everywhere at all times, 625 00:43:21,426 --> 00:43:22,738 security at every entrance. 626 00:43:22,876 --> 00:43:24,256 It's a non-starter and with such a short runway 627 00:43:24,394 --> 00:43:27,466 for planning, even more of a zero-chance operation. 628 00:43:27,605 --> 00:43:29,158 You said there was good news. 629 00:43:29,296 --> 00:43:30,435 Simon Willoughby. 630 00:43:30,573 --> 00:43:32,161 Technically, on their staff he's a programmer, 631 00:43:32,299 --> 00:43:34,646 but in reality, he's a go between for any large 632 00:43:34,784 --> 00:43:37,028 and less than ethical deals for the company. 633 00:43:37,166 --> 00:43:38,650 Basically, he's the fall guy. 634 00:43:38,788 --> 00:43:41,411 No, no, no, no. I don't need to know any of that, no. 635 00:43:41,549 --> 00:43:43,862 Just send me over the details. I'll take care of it. 636 00:43:44,000 --> 00:43:45,346 What's good for us is that he works 637 00:43:45,484 --> 00:43:47,659 from his fancy upstate chalet this time of year. 638 00:43:47,797 --> 00:43:49,488 Yeah, So I'm heading north of the week. 639 00:43:49,627 --> 00:43:51,629 Yeah, yeah, you gotta come check this place out 640 00:43:51,767 --> 00:43:53,147 and then we'll hang out in the jacuzz. 641 00:43:53,285 --> 00:43:55,149 It'll be a great time. Yeah, no, no, I'm good. 642 00:43:55,287 --> 00:43:56,979 Okay, yep. I'll give you a quick call later. 643 00:43:57,117 --> 00:43:58,325 Bye bye. 644 00:43:58,463 --> 00:44:00,603 Place is nice, but it's less than secure. 645 00:44:00,741 --> 00:44:01,846 Does seem, though, as of late, 646 00:44:01,984 --> 00:44:03,364 he's been going through some stuff. 647 00:44:06,505 --> 00:44:08,162 It's easy to believe 648 00:44:08,300 --> 00:44:09,992 that just because you're not currently 649 00:44:10,130 --> 00:44:14,272 where you want to be spiritually and physically, 650 00:44:14,410 --> 00:44:19,104 you mustn't ever forget that tomorrow is a new day, 651 00:44:19,242 --> 00:44:21,037 a day to be a new you. 652 00:44:22,245 --> 00:44:24,731 Repeat after me. I am good enough. 653 00:44:27,147 --> 00:44:28,355 I am good enough. 654 00:44:28,493 --> 00:44:31,841 - I am worth it. - I am worth it. 655 00:44:31,979 --> 00:44:34,533 - I have value. - I have value. 656 00:44:36,121 --> 00:44:40,229 I am a good person. 657 00:44:40,367 --> 00:44:41,471 I am a good person. 658 00:44:41,609 --> 00:44:44,129 New call from Todd Hamilton. 659 00:44:44,267 --> 00:44:46,891 Hey you! What can I do for ya? 660 00:44:47,029 --> 00:44:49,031 I'll have the numbers on his computer Thursday morning. 661 00:44:49,169 --> 00:44:51,205 That gives us a very small window of time to obtain them 662 00:44:51,343 --> 00:44:53,587 and get them to the organization before our deadline. 663 00:44:53,725 --> 00:44:54,588 Any questions? 664 00:45:18,267 --> 00:45:20,718 Okay. So you know the plan. 665 00:45:20,856 --> 00:45:22,064 Unless shit hits the fan, 666 00:45:22,202 --> 00:45:23,824 we should wake up at location B, 667 00:45:23,962 --> 00:45:25,412 at which we'll infiltrate through the pipeline 668 00:45:25,550 --> 00:45:26,896 to the main property. 669 00:45:27,034 --> 00:45:28,380 Then- 670 00:45:28,518 --> 00:45:29,761 Then it's a matter of Simon chasing the delivery. 671 00:45:29,899 --> 00:45:31,970 The mail usually comes around 9:30 or 10. 672 00:45:32,108 --> 00:45:34,421 Then we get in, we get the target off the computer, 673 00:45:34,559 --> 00:45:36,906 and we get out undetected, copy? 674 00:45:37,044 --> 00:45:37,873 Copy. 675 00:45:39,944 --> 00:45:41,428 Word of advice, Sophia. 676 00:45:41,566 --> 00:45:46,295 The first time can feel a little jolting. Don't fight it. 677 00:46:04,900 --> 00:46:05,866 How'd it go? 678 00:46:10,146 --> 00:46:13,529 You get used to it. 679 00:46:13,667 --> 00:46:15,462 Quarter mile into those woods is the drainage pipe. 680 00:46:15,600 --> 00:46:18,637 That'll take you to Simon's backyard. 681 00:46:21,261 --> 00:46:22,089 You good? 682 00:46:24,782 --> 00:46:27,854 I'm good. 683 00:46:28,751 --> 00:46:29,614 See you soon. 684 00:47:13,934 --> 00:47:15,142 All right, Lee, give me an update. 685 00:47:15,280 --> 00:47:16,868 We're good. We're almost at the spot. 686 00:47:31,055 --> 00:47:32,539 That's a go, Finn. 687 00:48:14,098 --> 00:48:14,892 Hello? 688 00:48:17,066 --> 00:48:17,895 Hi. 689 00:48:22,623 --> 00:48:23,452 Hello! 690 00:48:24,902 --> 00:48:26,558 You're up, you two. 691 00:48:37,259 --> 00:48:39,744 Where are you going? 692 00:48:42,747 --> 00:48:44,714 - Finn, it's locked. - Can you pick it? 693 00:48:44,852 --> 00:48:46,924 Yeah, sure. Stand back. 694 00:48:50,134 --> 00:48:53,896 I said pick it, not kick it, Lee. 695 00:49:00,247 --> 00:49:01,214 Well, how'd you learn to do that? 696 00:49:01,352 --> 00:49:02,940 Don't wanna know. 697 00:49:07,703 --> 00:49:09,325 Come on, come on. 698 00:49:09,463 --> 00:49:11,327 The fuck. Right here! 699 00:49:17,609 --> 00:49:19,715 The email's not here. 700 00:49:19,853 --> 00:49:22,062 - Finn, the email's not there. - Should've been there at 10. 701 00:49:22,200 --> 00:49:23,581 Well, it's not. 702 00:49:23,719 --> 00:49:25,065 Well, if it's not there, it's coming soon. 703 00:49:25,203 --> 00:49:28,517 Well, we don't really have that kind of time, Finn. 704 00:49:28,655 --> 00:49:30,829 - Wait, it just came in. - Let's go. 705 00:49:30,968 --> 00:49:33,660 Well, give me a couple seconds. 706 00:49:39,942 --> 00:49:42,634 All right, time's up. Let's go. 707 00:49:48,502 --> 00:49:50,125 Okay, got it. 708 00:49:50,263 --> 00:49:53,162 - Lee, we got company. - Who? 709 00:49:54,577 --> 00:49:57,201 Yeah, yeah, right here. Bring it back, yeah. 710 00:49:57,339 --> 00:49:58,616 Drive away and then come back. 711 00:49:58,754 --> 00:50:00,859 Right, bring it right fucking here. 712 00:50:04,449 --> 00:50:05,278 Shit! 713 00:50:10,869 --> 00:50:13,872 What do we do? Go, minimal impact. 714 00:50:19,361 --> 00:50:22,812 Get off of me. Get the fuck off of me! 715 00:50:25,263 --> 00:50:28,059 Whatever it is, it's another deal. I can get you details. 716 00:50:28,197 --> 00:50:29,336 We're going. 717 00:50:30,924 --> 00:50:31,752 Hi. 718 00:50:31,890 --> 00:50:32,960 I don't know who you are, 719 00:50:33,099 --> 00:50:34,617 but I can fix whatever the fuck it is. 720 00:50:34,755 --> 00:50:37,034 Sh, I know. Are you alone? 721 00:50:38,863 --> 00:50:40,416 This is my place. I'm alone. 722 00:50:40,554 --> 00:50:42,763 I'm always fucking alone. Okay? 723 00:50:47,113 --> 00:50:49,598 - Kill him. - Please, please don't! 724 00:50:49,736 --> 00:50:50,909 I can get you whatever you want. 725 00:50:51,048 --> 00:50:52,394 I can do whatever you want. 726 00:50:52,532 --> 00:50:54,948 I know some very, very powerful, very rich people. 727 00:50:55,086 --> 00:50:58,469 I can make whatever it is that you want to have happen. 728 00:50:58,607 --> 00:51:00,816 I'm just trying to actually be a little bit better 729 00:51:00,954 --> 00:51:02,369 of a person. 730 00:51:02,507 --> 00:51:06,097 I'm just not quite there yet. I can't die right now. Okay? 731 00:51:06,235 --> 00:51:07,064 Please. 732 00:51:20,077 --> 00:51:23,252 See. I knew you weren't alone. 733 00:51:34,401 --> 00:51:35,506 Go with her. 734 00:51:42,478 --> 00:51:45,102 Who are you, you son of a bitch? 735 00:52:04,776 --> 00:52:05,881 Who are you? 736 00:52:06,813 --> 00:52:09,471 Hi, Lee. 737 00:52:09,609 --> 00:52:10,713 Answer! 738 00:52:15,132 --> 00:52:15,960 Answer! 739 00:52:32,632 --> 00:52:33,460 Hey. 740 00:52:40,847 --> 00:52:42,435 What happened to minimal impact, Lee? 741 00:52:42,573 --> 00:52:43,988 What the fuck is going on? 742 00:52:44,126 --> 00:52:46,232 Lee, where are you? Lee, answer me. 743 00:52:50,822 --> 00:52:51,616 Fucker. 744 00:52:54,723 --> 00:52:56,483 I'm here. I'm here. 745 00:52:56,621 --> 00:52:58,175 Find a safe spot off the road. 746 00:52:58,313 --> 00:53:00,246 Drive some. I'll meet you there. 747 00:53:00,384 --> 00:53:01,350 I think we're being followed. 748 00:53:01,488 --> 00:53:02,731 - You think? - No shit! 749 00:53:02,869 --> 00:53:04,215 - No, different follower. - You know what? 750 00:53:04,353 --> 00:53:06,321 You can just pull over right here and I'll get out. 751 00:53:06,459 --> 00:53:08,702 Thank you so much for saving me. I really do appreciate it. 752 00:53:08,840 --> 00:53:11,291 Lee, were those the same guys that killed Martin? 753 00:53:11,429 --> 00:53:13,569 - I don't know! - Who's Martin? 754 00:53:22,233 --> 00:53:23,200 - Get out. - What do you mean get out? 755 00:53:23,338 --> 00:53:24,166 Get out! 756 00:53:25,409 --> 00:53:27,204 - 15 seconds. - We'll be back tomorrow. 757 00:53:27,342 --> 00:53:29,102 - Tomorrow? - 11 Seconds. 758 00:53:29,240 --> 00:53:31,035 - What? - Seven seconds. 759 00:53:31,173 --> 00:53:32,416 - Until what? - Ready? 760 00:53:44,186 --> 00:53:44,945 Where are we? 761 00:53:45,083 --> 00:53:46,947 Why are we at your place, Lee? 762 00:53:47,085 --> 00:53:48,777 - I don't know. - Why aren't we in the truck? 763 00:53:48,915 --> 00:53:49,812 Because we clearly left the truck 764 00:53:49,950 --> 00:53:51,814 after we jumped backwards. 765 00:53:51,952 --> 00:53:54,127 - Fuck! The Z's gone. - What do you mean? 766 00:53:54,265 --> 00:53:56,854 I mean it's gone, everything. 767 00:53:59,201 --> 00:54:00,582 Okay. Let's recap. 768 00:54:00,720 --> 00:54:02,135 We were in the truck and took a Z. 769 00:54:02,273 --> 00:54:04,793 Our tomorrow selves occupied our bodies for the next hour. 770 00:54:04,931 --> 00:54:06,795 During that hour, they somehow got us to your trailer, 771 00:54:06,933 --> 00:54:08,624 and the Z was stolen. 772 00:54:08,762 --> 00:54:10,005 Maybe the driver brought us here 773 00:54:10,143 --> 00:54:11,903 and forced you to hand over the Z. 774 00:54:12,041 --> 00:54:13,146 It wasn't the driver. 775 00:54:13,284 --> 00:54:14,872 We were being followed since the beginning. 776 00:54:15,010 --> 00:54:16,770 - Yeah, no shit. - No, there was another car. 777 00:54:16,908 --> 00:54:18,841 It looked like your car. 778 00:54:20,326 --> 00:54:22,017 Is someone gonna explain how we got out of a moving truck? 779 00:54:22,155 --> 00:54:25,883 Yeah. How did we get out of the truck, Lee? 780 00:54:28,368 --> 00:54:29,749 Jesus Christ. I knew it. 781 00:54:29,887 --> 00:54:30,819 There's an eye scanner in the truck, isn't there? 782 00:54:30,957 --> 00:54:32,096 But the truck is moving? 783 00:54:32,234 --> 00:54:32,959 You have all these rules that everyone has 784 00:54:33,097 --> 00:54:34,132 to follow except for you. 785 00:54:34,271 --> 00:54:35,651 It's for emergencies. 786 00:54:35,789 --> 00:54:37,515 Listen, we could've just decided to come back here, 787 00:54:37,653 --> 00:54:40,207 hide Z from whoever it is before they got to it. 788 00:54:40,346 --> 00:54:42,002 Okay. Where would you hide it? 789 00:54:42,140 --> 00:54:43,383 I don't know. It could be anywhere. 790 00:54:43,521 --> 00:54:44,488 Like here? 791 00:54:46,110 --> 00:54:47,007 - Stop. - What? 792 00:54:47,145 --> 00:54:48,664 - Don't look. - Why? 793 00:54:48,802 --> 00:54:49,976 If you look and it's not there, 794 00:54:50,114 --> 00:54:51,667 then we can't come back tomorrow and hide it. 795 00:54:51,805 --> 00:54:53,462 - Schrodinger's cat. - Whose cat? 796 00:54:53,600 --> 00:54:54,636 Schrodinger's cat. 797 00:54:54,774 --> 00:54:56,534 It's an idea about paradoxes and realities. 798 00:54:56,672 --> 00:54:57,846 Say you have a box with a cat in it 799 00:54:57,984 --> 00:54:59,537 and you don't know if it's alive or dead. 800 00:54:59,675 --> 00:55:00,814 Before you look inside the box, 801 00:55:00,952 --> 00:55:02,264 it's actually both alive and dead. 802 00:55:02,402 --> 00:55:04,473 Either reality could be true. 803 00:55:04,611 --> 00:55:05,854 Once you look inside the box, though, 804 00:55:05,992 --> 00:55:09,375 we're committed to that version. 805 00:55:09,513 --> 00:55:12,688 So the Z is both behind the panel and not behind the panel? 806 00:55:12,826 --> 00:55:15,104 Mm-hmm. 807 00:55:15,242 --> 00:55:19,177 - Okay, so what do we do? - We stick to the plan. 808 00:55:19,316 --> 00:55:22,802 Tomorrow, we drive to Simon's cabin, park the car. 809 00:55:22,940 --> 00:55:24,424 We jump backwards into the truck, we come here, 810 00:55:24,562 --> 00:55:27,979 we hide the Z behind the panel, wake up in the woods, 811 00:55:28,117 --> 00:55:33,053 deal with Simon, and then we are having beers by dinner. 812 00:55:34,400 --> 00:55:35,746 - And what about the job? - And your car? 813 00:55:35,884 --> 00:55:39,819 I'll figure it out. Do you have the numbers? 814 00:55:39,957 --> 00:55:40,751 Yeah. 815 00:55:43,270 --> 00:55:47,067 Finn, may I please have the keys to the van? 816 00:55:54,281 --> 00:55:56,042 Better get us paid. 817 00:55:57,906 --> 00:55:59,701 It is gonna be fine. 818 00:56:06,708 --> 00:56:08,917 Fuck! It's gonna be fine. 819 00:56:34,183 --> 00:56:35,599 I'm sorry. 820 00:56:35,737 --> 00:56:39,637 The liquid sample you provided to us is just very unstable. 821 00:56:39,775 --> 00:56:42,916 We're getting closer, but it's not ready yet. 822 00:56:43,054 --> 00:56:44,849 Do you understand what this is, Dr. Muller? 823 00:56:44,987 --> 00:56:48,163 This is spatial temporal neuroscience, 824 00:56:48,301 --> 00:56:50,130 and it's extremely complicated. 825 00:56:50,268 --> 00:56:54,790 Wrong. This is a race, a race for the future. 826 00:56:54,928 --> 00:56:57,793 Do you understand? I do. 827 00:56:57,931 --> 00:56:58,656 Keep working. 828 00:57:05,249 --> 00:57:06,802 Is Danny here? 829 00:57:06,940 --> 00:57:07,976 He's out there trying to find somebody 830 00:57:08,114 --> 00:57:10,081 to buy that stupid boat. 831 00:57:13,257 --> 00:57:14,603 Everything okay? 832 00:57:18,020 --> 00:57:19,332 Our brains have already established a timeline 833 00:57:19,470 --> 00:57:21,817 in which we wake up at my place. 834 00:57:21,955 --> 00:57:23,198 So if we wake up anywhere else, 835 00:57:23,336 --> 00:57:24,820 our brains aren't gonna know which timeline 836 00:57:24,958 --> 00:57:26,339 is the right one. 837 00:57:28,410 --> 00:57:30,274 I still don't understand the blindfolds. 838 00:57:30,412 --> 00:57:32,103 It can be very tempting to want 839 00:57:32,241 --> 00:57:34,830 to try and change your past, even only for a day. 840 00:57:34,968 --> 00:57:36,522 If we don't know where we are when we go back, 841 00:57:36,660 --> 00:57:38,385 it makes it a lot tougher to change things 842 00:57:38,524 --> 00:57:41,699 than lose total grip on our reality. 843 00:57:41,837 --> 00:57:43,874 This shit's complicated. 844 00:57:44,012 --> 00:57:46,014 Now you're telling me. 845 00:57:46,152 --> 00:57:47,878 So be honest. 846 00:57:48,016 --> 00:57:49,845 When you get to the truck, 847 00:57:49,983 --> 00:57:54,125 do you, Lee Warner, really not know where you are? 848 00:57:59,579 --> 00:58:00,822 You still in love with Finn? 849 00:58:03,825 --> 00:58:06,344 How's she doing? She's good. 850 00:58:08,830 --> 00:58:11,384 I gotta finish closing. You good to go home? 851 00:58:11,522 --> 00:58:15,871 - Yeah, I got Finn's van. - What happened to your car? 852 00:58:17,010 --> 00:58:21,152 Honestly, I don't know. 853 00:58:22,671 --> 00:58:27,400 Well, good luck tomorrow or today or I don't fucking know. 854 00:58:49,871 --> 00:58:50,906 Hello, anybody? 855 00:58:52,839 --> 00:58:56,947 - Hi there. - Whoa, shit. 856 00:58:57,085 --> 00:58:58,224 You scared me. 857 00:58:59,363 --> 00:59:00,191 Sorry. 858 00:59:02,055 --> 00:59:05,680 Would you like to join me for another drink? 859 00:59:08,234 --> 00:59:10,547 I think the bar's closing. 860 00:59:24,561 --> 00:59:27,011 Maybe we can go somewhere else, 861 00:59:27,149 --> 00:59:29,704 somewhere more private perhaps. 862 00:59:31,050 --> 00:59:32,189 Yeah, maybe. 863 00:59:36,434 --> 00:59:38,713 I see pain in your eyes, Lee. 864 00:59:45,133 --> 00:59:48,101 - I've had my eye on you. - Okay! 865 00:59:48,239 --> 00:59:50,483 I have a secret. Can I share it? 866 00:59:50,621 --> 00:59:52,002 Look, this is really great, 867 00:59:52,140 --> 00:59:55,453 but I think that you think that I'm somebody else. 868 00:59:55,592 --> 00:59:58,146 Don't fight it, Lee. 869 00:59:59,941 --> 01:00:02,115 Fuck was that? 870 01:00:02,253 --> 01:00:04,462 Don't fight it, Lee. 871 01:00:22,446 --> 01:00:23,309 It's a pleasure to finally talk 872 01:00:23,447 --> 01:00:25,207 to you, Mr. Warner. 873 01:00:25,345 --> 01:00:27,658 What is this? What is going on? 874 01:00:27,796 --> 01:00:28,970 You've been injected 875 01:00:29,108 --> 01:00:30,350 with the consciousness communications device. 876 01:00:30,488 --> 01:00:31,869 I just spoke with my representative, 877 01:00:32,007 --> 01:00:33,181 and I would love to discuss how you 878 01:00:33,319 --> 01:00:35,632 and I can improve our working relationship. 879 01:00:35,770 --> 01:00:37,530 How about a fucking phone call, man? 880 01:00:37,668 --> 01:00:40,878 Lee, I took the privilege of looking at your profile here. 881 01:00:41,016 --> 01:00:42,673 Arrested seven times. 882 01:00:44,502 --> 01:00:48,368 Robbery, fraud. I mean, the list goes on and on. 883 01:00:48,506 --> 01:00:50,647 I'm also reading here that you've got one 884 01:00:50,785 --> 01:00:52,269 of your team members killed. 885 01:00:52,407 --> 01:00:56,514 Such a pity, but nevertheless, you carry on. 886 01:00:56,653 --> 01:00:59,379 You seem quite strong willed. 887 01:00:59,517 --> 01:01:03,038 I'm also strong willed. Where's our money? 888 01:01:03,176 --> 01:01:05,903 Lee, the organization needs your help, and quite frankly, 889 01:01:06,041 --> 01:01:09,562 we had the organization do not like to get our hands dirty. 890 01:01:09,700 --> 01:01:11,219 And it would be such a terrible shame 891 01:01:11,357 --> 01:01:14,671 if something were to happen to one of your people, 892 01:01:14,809 --> 01:01:16,327 again, that is. 893 01:01:18,019 --> 01:01:19,434 Look, Lee, let's not have another death due 894 01:01:19,572 --> 01:01:22,195 to your pride, shall we? 895 01:01:22,333 --> 01:01:24,059 If you reconsider the offer of helping us, 896 01:01:24,197 --> 01:01:27,891 you can find another microchip in your left jacket pocket. 897 01:01:28,029 --> 01:01:29,927 You know what to do. 898 01:01:53,433 --> 01:01:54,262 Once we're back in the truck, 899 01:01:54,400 --> 01:01:55,470 we'll have one hour to get out, 900 01:01:55,608 --> 01:01:56,989 take the van to my place, and hide the Z. 901 01:01:57,127 --> 01:01:58,335 What happens if we don't? 902 01:01:58,473 --> 01:02:00,337 - Nothing good. - Lee, again, 903 01:02:00,475 --> 01:02:02,891 remind me how this is supposed to get us paid. 904 01:02:03,029 --> 01:02:04,513 Five seconds. 905 01:02:04,651 --> 01:02:09,035 - I have a contingency plan. - Of course you do. 906 01:02:09,173 --> 01:02:10,416 See you in the truck. 907 01:02:16,525 --> 01:02:17,354 Lee? 908 01:02:24,292 --> 01:02:26,294 Lee, the truck is moving. 909 01:02:31,506 --> 01:02:34,405 Guessing you don't have one for us? 910 01:02:35,959 --> 01:02:39,169 Not gonna be needing one. Stand back. 911 01:02:43,967 --> 01:02:47,315 - Now what are you gonna do? - Improvise. 912 01:02:54,425 --> 01:02:56,117 Lee, what the fuck? 913 01:03:33,188 --> 01:03:34,741 ♪ Stop ♪ ♪ Gonna stop ♪ 914 01:03:34,880 --> 01:03:37,261 ♪ There's no high like being chased in that truck ♪ 915 01:03:37,399 --> 01:03:38,745 ♪ That truck ♪ 916 01:03:38,884 --> 01:03:40,713 ♪ I feel the pressure just the sun on my face ♪ 917 01:03:40,851 --> 01:03:42,025 ♪ The sun on my face ♪ 918 01:03:42,163 --> 01:03:42,957 ♪ They'll never find ♪ 919 01:04:08,914 --> 01:04:10,570 ♪ What do you feel ♪ ♪ What do you feel ♪ 920 01:04:10,708 --> 01:04:15,679 ♪ To face the livin' to following the rules ♪ 921 01:04:40,083 --> 01:04:41,118 We need to hide the Z and leave everything else exactly 922 01:04:41,256 --> 01:04:42,637 how we found it. Hey guys, 923 01:04:42,775 --> 01:04:44,432 we need to hide the Z and leave everything else exactly 924 01:04:44,570 --> 01:04:45,882 how we found it. 925 01:04:47,676 --> 01:04:48,505 Got it. 926 01:04:50,748 --> 01:04:55,098 Wait. This was open yesterday. Because we opened it. 927 01:05:05,625 --> 01:05:07,006 Oh no, no. Remember, leave it off. 928 01:05:07,144 --> 01:05:09,802 That's how we found it when we woke up here yesterday. 929 01:05:09,940 --> 01:05:12,356 Right, the fucking cabinet. 930 01:05:13,254 --> 01:05:14,220 Positions. 931 01:05:19,191 --> 01:05:21,434 How we doing for time? Five minutes. 932 01:05:21,572 --> 01:05:22,608 And we were in these spots, right? 933 01:05:22,746 --> 01:05:25,093 Yeah. I think I was over here. 934 01:05:25,231 --> 01:05:26,992 Something's not right. 935 01:05:27,130 --> 01:05:29,684 - We're ahead of schedule? - I hope so. 936 01:05:39,901 --> 01:05:41,454 Shit! Everybody inside! 937 01:05:53,950 --> 01:05:56,849 I know you're in there. Come out. 938 01:05:59,024 --> 01:06:01,233 You have something that I want. 939 01:06:01,371 --> 01:06:03,821 I was thinking perhaps we can make a trade. 940 01:06:03,960 --> 01:06:06,824 I have something that you may want. 941 01:06:14,729 --> 01:06:16,351 You have 10 seconds! 942 01:06:24,290 --> 01:06:26,189 10, nine, eight, seven, 943 01:06:28,777 --> 01:06:30,987 six, five, four, tres, dos! 944 01:06:33,368 --> 01:06:34,197 I'm here! 945 01:06:37,027 --> 01:06:38,684 There he is. 946 01:06:44,414 --> 01:06:45,346 Who are you? 947 01:06:46,554 --> 01:06:51,076 Those eyes. See, we're not so different, Lee. 948 01:06:51,214 --> 01:06:52,939 I was just a few years too early. 949 01:06:53,078 --> 01:06:54,596 What's your experience right now? 950 01:06:54,734 --> 01:06:56,426 Think about what that first batch 951 01:06:56,564 --> 01:07:01,189 of serum was like, your own memories becoming lies. 952 01:07:01,327 --> 01:07:03,709 It's hard to describe. 953 01:07:03,847 --> 01:07:05,400 You become powerless. 954 01:07:05,538 --> 01:07:08,576 - You see, your mind is. - Small. 955 01:07:10,164 --> 01:07:13,960 It's pretty quite fascinating, isn't it? 956 01:07:14,099 --> 01:07:18,379 An entire galaxy of moments living inside our minds. 957 01:07:19,863 --> 01:07:23,246 With that being said, I prefer to live in the here and now. 958 01:07:23,384 --> 01:07:24,557 Whenever you wake up tomorrow, 959 01:07:24,695 --> 01:07:28,389 your friend here can either be dead or alive, 960 01:07:30,218 --> 01:07:33,152 but you probably already know what happens. 961 01:07:33,290 --> 01:07:37,605 As we both know, we can always change things, right? 962 01:07:43,438 --> 01:07:46,372 - Now go. - I'll see you soon, Lee. 963 01:08:01,629 --> 01:08:03,424 - Thank you. - Mm-hmm. 964 01:08:07,462 --> 01:08:09,671 I'm- Sorry, Finn. Time? 965 01:08:11,811 --> 01:08:13,537 30 seconds. 966 01:08:13,675 --> 01:08:14,883 I know the way this is gonna sound, 967 01:08:15,021 --> 01:08:16,471 but I need you to go. What? 968 01:08:16,609 --> 01:08:17,955 We're about to wake up here. 969 01:08:18,094 --> 01:08:20,993 If he's here when we do, we're gonna lose total grip. 970 01:08:21,131 --> 01:08:22,098 I need you to go right now. 971 01:08:22,236 --> 01:08:23,271 - Okay, what the fuck? - Sophia! 972 01:08:23,409 --> 01:08:26,067 - 15 seconds. - Take it and go. Okay? 973 01:08:26,205 --> 01:08:27,310 You're welcome to follow us, 974 01:08:27,448 --> 01:08:28,518 but don't let us know you're there. 975 01:08:28,656 --> 01:08:29,691 I'll see you at this time tomorrow. 976 01:08:29,829 --> 01:08:31,141 - Five seconds. - Positions. 977 01:08:36,146 --> 01:08:37,665 Three, two, one. 978 01:08:42,290 --> 01:08:46,984 So I'm gonna ask again. What the fuck is going on, huh? 979 01:08:56,684 --> 01:08:57,995 I am so sorry. 980 01:08:59,721 --> 01:09:01,171 Okay. All right. 981 01:09:05,175 --> 01:09:07,246 Who's this? I'm Sophia. 982 01:09:08,696 --> 01:09:12,044 - Nice to meet ya. - It's nice to meet you, too. 983 01:09:27,818 --> 01:09:29,303 His name is Derrick Volkov. 984 01:09:29,441 --> 01:09:31,477 He's a Russian mobster was, for some reason, 985 01:09:31,615 --> 01:09:34,480 hired to obtain the full supply of Z Plus. 986 01:09:34,618 --> 01:09:35,757 He's hired mercenaries to take the Z 987 01:09:35,895 --> 01:09:37,794 and jump so he doesn't have to. 988 01:09:37,932 --> 01:09:40,935 I'm confused. We saw you die. 989 01:09:41,073 --> 01:09:45,077 Not quite. I didn't make it out the first time, 990 01:09:45,215 --> 01:09:46,182 I was told. 991 01:09:50,255 --> 01:09:52,636 They kept me just barely alive long enough 992 01:09:52,774 --> 01:09:54,397 for them to undo it. 993 01:10:03,578 --> 01:10:04,993 They can fuck with events on his behalf 994 01:10:05,131 --> 01:10:06,926 without him having to know their identities. 995 01:10:07,064 --> 01:10:08,721 Then when they start to go crazy, 996 01:10:08,859 --> 01:10:12,208 lose their grip on reality, they're disposed of. 997 01:10:12,346 --> 01:10:16,142 - Do you know who hired him? - I don't. 998 01:10:16,281 --> 01:10:19,767 I do. Derrick Volkov is a client of mine. 999 01:10:21,217 --> 01:10:23,011 I've never met him until today. 1000 01:10:23,149 --> 01:10:24,289 Go on. 1001 01:10:24,427 --> 01:10:26,083 Untie me and tell me what's going on, 1002 01:10:26,222 --> 01:10:29,535 and then yeah, maybe I will go on. 1003 01:10:31,710 --> 01:10:34,540 He's a client by name only. 1004 01:10:34,678 --> 01:10:36,577 Actually, they have a very large transaction scheduled 1005 01:10:36,715 --> 01:10:38,268 for this week. How big? 1006 01:10:38,406 --> 01:10:39,787 Big, like 100 million. 1007 01:10:39,925 --> 01:10:41,823 Derrick's selling over the Z that we handed to him? 1008 01:10:41,961 --> 01:10:43,273 What do you do exactly? 1009 01:10:43,411 --> 01:10:45,275 I'm a programmer for a crypto company. 1010 01:10:45,413 --> 01:10:47,519 I facilitate large transfers with guaranteed anonymity, 1011 01:10:47,657 --> 01:10:48,830 no questions asked. 1012 01:10:48,968 --> 01:10:49,969 So you help the crooks get paid. 1013 01:10:50,107 --> 01:10:51,661 Crooks like you. 1014 01:10:51,799 --> 01:10:53,490 It's the future, just as good as cash 1015 01:10:53,628 --> 01:10:55,285 and completely untraceable. 1016 01:10:55,423 --> 01:10:58,184 You know, I'm gonna be killed for this. 1017 01:10:58,323 --> 01:10:59,841 I'm in too deep, and I know too much with these guys, 1018 01:10:59,979 --> 01:11:02,016 so I really hope that you guys can do something. 1019 01:11:02,154 --> 01:11:05,191 I've seen the trades this company's made. 1020 01:11:05,330 --> 01:11:06,848 They're after something big. 1021 01:11:06,986 --> 01:11:08,988 I know based on everything you guys know about me, 1022 01:11:09,126 --> 01:11:11,301 I'm a total piece of shit. 1023 01:11:12,509 --> 01:11:15,063 I get that, but I've really been trying 1024 01:11:15,201 --> 01:11:17,307 to actually be a better person. 1025 01:11:17,445 --> 01:11:19,102 So that in the case that I do bow out, 1026 01:11:19,240 --> 01:11:20,759 I'd like to go out as a slightly smaller piece 1027 01:11:20,897 --> 01:11:23,520 of shit than I am now. What are you saying? 1028 01:11:23,658 --> 01:11:27,524 What I am saying is that they're on a different level. 1029 01:11:27,662 --> 01:11:32,288 They wanna control everything, full market manipulation. 1030 01:11:33,530 --> 01:11:36,188 So I don't know if you all are the good guys 1031 01:11:36,326 --> 01:11:38,880 or the bad guys, but it seems to me 1032 01:11:39,018 --> 01:11:42,953 that you're all my best chance of staying alive 1033 01:11:44,196 --> 01:11:45,991 and to start being a better person. 1034 01:11:46,129 --> 01:11:50,754 Appreciate that sentiment. The problem is we're all dead. 1035 01:11:50,892 --> 01:11:53,205 We have no Z, so no matter what we do, 1036 01:11:53,343 --> 01:11:56,691 they'll always be a day ahead of us. 1037 01:12:03,733 --> 01:12:05,010 What the fuck is Z? 1038 01:12:16,159 --> 01:12:20,059 - Stop flexing. - I'm not. 1039 01:12:20,197 --> 01:12:22,717 I'm starting to have that feeling again. 1040 01:12:22,855 --> 01:12:24,581 - That we should be dead? - Why aren't we? 1041 01:12:24,719 --> 01:12:25,824 They have our Z. 1042 01:12:25,962 --> 01:12:28,171 Because they want something else. 1043 01:12:28,309 --> 01:12:29,448 Like more Z? 1044 01:12:34,902 --> 01:12:36,938 - No. - Do you know where he is? 1045 01:12:37,076 --> 01:12:39,078 - No. Nobody does. - Lee. 1046 01:12:40,735 --> 01:12:43,635 Fine. He may have reached out a couple times. 1047 01:12:43,773 --> 01:12:45,291 That could be the 100 million dollar transaction. 1048 01:12:45,430 --> 01:12:46,603 Finn, no. 1049 01:12:46,741 --> 01:12:47,846 The only way to protect ourselves 1050 01:12:47,984 --> 01:12:49,399 from these guys is to get more Z from Jay. 1051 01:12:49,537 --> 01:12:50,883 But that's exactly what we want, 1052 01:12:51,021 --> 01:12:55,543 and as soon as we lead them, there they'll kill us. 1053 01:12:55,681 --> 01:12:57,787 Unless we make a plan. 1054 01:12:59,271 --> 01:13:00,445 So again, where are we going? 1055 01:13:02,447 --> 01:13:05,104 His name's Jay. He's the cook. 1056 01:13:08,280 --> 01:13:10,282 - Something wrong? - Hmm? 1057 01:13:11,939 --> 01:13:14,700 We have a bit of a complicated history. 1058 01:13:14,838 --> 01:13:17,323 He used to pay me cash to test out the Z Plus, 1059 01:13:17,462 --> 01:13:21,017 and I haven't seen him since. Since when? 1060 01:13:23,226 --> 01:13:24,330 Since I stole it from him. 1061 01:13:32,477 --> 01:13:33,547 So I know I've been asking this a lot, 1062 01:13:33,685 --> 01:13:34,824 but where are we going? 1063 01:13:34,962 --> 01:13:36,998 - Jay's. - Oh, right. 1064 01:13:37,136 --> 01:13:38,655 He's the one who invented the stuff. 1065 01:13:38,793 --> 01:13:41,106 - The time travel pills? - Yep. 1066 01:13:41,244 --> 01:13:44,937 - Have you met this guy? - No. Lee has. 1067 01:13:45,075 --> 01:13:47,699 So, like time travel. Wow. 1068 01:13:47,837 --> 01:13:50,495 Can someone just please explain to me how all this works? 1069 01:13:53,118 --> 01:13:53,946 Fine. 1070 01:13:57,502 --> 01:13:59,780 So are you and the guy with the 'stache a thing? 1071 01:13:59,918 --> 01:14:02,403 I mean, are you married or something? 1072 01:14:02,541 --> 01:14:03,784 I mean, it seem like you guys are really hitting it off. 1073 01:14:03,922 --> 01:14:06,545 It's called CTT, consciousness time trading. 1074 01:14:06,683 --> 01:14:09,514 ♪ Is fallible inside ♪ 1075 01:14:09,652 --> 01:14:11,895 ♪ We're fallible inside ♪ 1076 01:14:12,033 --> 01:14:13,345 ♪ We're so capable ♪ 1077 01:14:13,483 --> 01:14:15,658 ♪ Time is rescindable ♪ 1078 01:14:15,796 --> 01:14:16,728 ♪ This time ♪ 1079 01:14:16,866 --> 01:14:18,074 ♪ When the moment's right ♪ 1080 01:14:18,212 --> 01:14:19,075 ♪ Time ♪ 1081 01:14:19,213 --> 01:14:20,490 ♪ We're gonna break divide ♪ 1082 01:14:20,628 --> 01:14:23,389 ♪ That's yesterday, it's out of sight ♪ 1083 01:14:23,528 --> 01:14:26,531 I was done dealing with you, Lee. 1084 01:14:26,669 --> 01:14:27,670 Hard to get rid of. 1085 01:14:27,808 --> 01:14:30,017 ♪ Time ♪ 1086 01:14:30,155 --> 01:14:32,364 ♪ Time ♪ 1087 01:14:32,502 --> 01:14:34,677 ♪ Time ♪ 1088 01:14:34,815 --> 01:14:37,231 ♪ This time ♪ ♪ Yesterday is out of sight ♪ 1089 01:14:37,369 --> 01:14:39,785 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1090 01:14:39,923 --> 01:14:42,167 ♪ Time ♪ ♪ Tomorrow night ♪ 1091 01:14:42,305 --> 01:14:43,962 ♪ Time ♪ 1092 01:14:44,100 --> 01:14:45,550 So that's that? 1093 01:14:45,688 --> 01:14:48,069 We're outta Z, on the run, and they have the supply. 1094 01:14:48,207 --> 01:14:51,245 And that's why I stopped producing. 1095 01:14:51,383 --> 01:14:53,730 You and I both know you keep doing this, 1096 01:14:53,868 --> 01:14:56,181 you'll end up dead or worse. 1097 01:14:57,182 --> 01:14:58,010 So. 1098 01:15:00,530 --> 01:15:01,669 Can you help us out? 1099 01:15:03,533 --> 01:15:06,398 - Maybe. - What do you want? 1100 01:15:06,536 --> 01:15:07,882 I don't want anything. 1101 01:15:08,020 --> 01:15:12,646 You know, we're not all into this for personal gain. 1102 01:15:13,543 --> 01:15:14,613 Plus, I only have one pill left. 1103 01:15:14,751 --> 01:15:16,166 That's it? 1104 01:15:16,304 --> 01:15:21,033 Well that and some newly created muscle relaxers. 1105 01:15:23,277 --> 01:15:25,313 What's wrong with 'em? 1106 01:15:26,383 --> 01:15:27,971 They'll kill you. 1107 01:15:41,019 --> 01:15:42,779 Lee was kind enough to give me some of his clothes. 1108 01:15:42,917 --> 01:15:46,162 No shit. You look like Tommy Bahama fucked a wet dog. 1109 01:15:52,306 --> 01:15:55,930 So how long have you known the other guys? 1110 01:15:59,624 --> 01:16:00,694 Need you guys to jump in the van 1111 01:16:00,832 --> 01:16:02,005 and put these sensors down on any roadways 1112 01:16:02,143 --> 01:16:04,456 that connect to here within five miles. 1113 01:16:04,594 --> 01:16:06,907 They come early, we'll know. 1114 01:16:11,497 --> 01:16:14,397 Sophia's idea, and a good one, too. 1115 01:16:26,996 --> 01:16:30,931 So what are you going to do when this is all done, huh? 1116 01:16:31,069 --> 01:16:32,967 I haven't thought that far. 1117 01:16:33,105 --> 01:16:34,590 You gotta keep running forever? 1118 01:16:34,728 --> 01:16:37,213 I haven't thought about it. 1119 01:16:41,666 --> 01:16:44,082 I am so sorry what I did to you and the others. 1120 01:16:44,220 --> 01:16:47,741 Save it, Jay. 1121 01:16:47,879 --> 01:16:51,330 - No, I was selfish. - Selfish? You think? 1122 01:16:54,506 --> 01:16:57,613 You understand the up things that you used to do? 1123 01:16:57,751 --> 01:17:00,616 Recruiting desperate people like me? 1124 01:17:01,858 --> 01:17:03,791 I thought I was acting in the name of science. 1125 01:17:03,929 --> 01:17:06,414 I told you all about my brother, how sick he was. 1126 01:17:06,552 --> 01:17:10,246 He was my only family, and I would do anything 1127 01:17:10,384 --> 01:17:13,387 that I needed to to help him out. 1128 01:17:13,525 --> 01:17:16,148 And you never even seemed to care, Jay. 1129 01:17:16,286 --> 01:17:18,495 Every time we jumped, 1130 01:17:18,634 --> 01:17:22,258 we lost a little bit of our connection to reality. 1131 01:17:22,396 --> 01:17:24,432 I know. It's just that when you took the Z- 1132 01:17:24,570 --> 01:17:25,986 When I took the Z, 1133 01:17:26,124 --> 01:17:27,746 that's because that was the quickest thing that I could do 1134 01:17:27,884 --> 01:17:30,715 to get my brother the money that he needed. 1135 01:17:30,853 --> 01:17:33,510 And how did all that work out? 1136 01:17:34,477 --> 01:17:35,858 I went too far. 1137 01:17:36,962 --> 01:17:37,998 Eventually, I couldn't differentiate 1138 01:17:38,136 --> 01:17:40,966 between what happened and what didn't. 1139 01:17:41,104 --> 01:17:43,141 I ended up owing a lot of money. 1140 01:17:43,279 --> 01:17:46,696 I don't wanna see you crash like this, never again. 1141 01:17:46,834 --> 01:17:49,181 Told you, I got it figured out. 1142 01:17:49,319 --> 01:17:50,700 I know. 1143 01:17:50,838 --> 01:17:51,632 I know you think you have it all under control, 1144 01:17:51,770 --> 01:17:53,772 but believe me when I tell you, 1145 01:17:53,910 --> 01:17:58,535 you're either gonna have to give this up or bring others in. 1146 01:17:58,674 --> 01:18:02,194 Jay, after this is done, I'm getting rid of the Z Plus. 1147 01:18:02,332 --> 01:18:03,886 Whatever you say. 1148 01:18:04,990 --> 01:18:07,199 You wanna know the worst thing? 1149 01:18:07,337 --> 01:18:09,408 Put two grand on the Jets. You serious? 1150 01:18:09,546 --> 01:18:11,963 You came in and made that bet yesterday, Lee, and lost. 1151 01:18:12,101 --> 01:18:13,792 No I didn't. 1152 01:18:13,930 --> 01:18:15,794 This is the fifth time this week. 1153 01:18:15,932 --> 01:18:17,796 You keep calling and repeating yourself. 1154 01:18:21,041 --> 01:18:23,457 Oh, shit. What day is it? 1155 01:18:23,595 --> 01:18:25,735 Really? It's Tuesday. 1156 01:18:25,873 --> 01:18:28,358 Lee, you okay? No, I'm fine. 1157 01:18:30,326 --> 01:18:32,397 I'm fine. I just, I gotta go, Danny. 1158 01:18:32,535 --> 01:18:37,229 Hi, Nancy. Yeah, I called my brother, and I don't know. 1159 01:18:37,367 --> 01:18:38,783 He must be sleeping or something like that. 1160 01:18:38,921 --> 01:18:41,026 I was just thinking about coming by today. 1161 01:18:41,164 --> 01:18:43,408 Lee, I'm not sure I understand. 1162 01:18:43,546 --> 01:18:44,720 No, I called Matt. 1163 01:18:44,858 --> 01:18:45,790 I just need to come by and talk 1164 01:18:45,928 --> 01:18:48,344 to him about some family stuff. 1165 01:18:48,482 --> 01:18:49,310 Lee. 1166 01:18:51,416 --> 01:18:54,695 Our conversation yesterday. Are you okay? 1167 01:19:03,669 --> 01:19:08,295 At the end, I didn't even know that my brother had died. 1168 01:19:11,988 --> 01:19:12,989 I'm sorry. 1169 01:19:17,994 --> 01:19:19,755 Uh uh, I'm driving. 1170 01:19:23,344 --> 01:19:25,277 Okay, according to the information we have 1171 01:19:25,415 --> 01:19:27,383 from Simon and Martin, this plan is based on the assumption 1172 01:19:27,521 --> 01:19:29,903 that Derrick and his guys will try to take us down tomorrow. 1173 01:19:30,041 --> 01:19:31,249 First question is who jumps forward 1174 01:19:31,387 --> 01:19:33,423 since we only have one pill. 1175 01:19:33,561 --> 01:19:35,253 It's Martin. Sorry, Sophia. 1176 01:19:35,391 --> 01:19:37,703 He's got the experience. Over the next 24 hours, 1177 01:19:37,842 --> 01:19:39,602 I'll set up a security camera system around the house 1178 01:19:39,740 --> 01:19:41,328 that will record continuously. 1179 01:19:41,466 --> 01:19:43,261 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1180 01:19:43,399 --> 01:19:45,194 Presumably, you'll wake up the day of the ambush. 1181 01:19:45,332 --> 01:19:46,333 The security camera feed 1182 01:19:46,471 --> 01:19:47,852 will be sent directly to your phone. 1183 01:19:47,990 --> 01:19:49,198 You'll have one hour to scrub through the footage 1184 01:19:49,336 --> 01:19:52,546 to find out exactly when and how they come. 1185 01:19:52,684 --> 01:19:53,443 I know I don't have to tell you this, 1186 01:19:53,581 --> 01:19:55,031 but every detail helps. 1187 01:19:55,169 --> 01:19:56,515 Once you have the information, 1188 01:19:56,653 --> 01:19:58,379 you'll wake up back here and inform us of everything. 1189 01:19:58,517 --> 01:19:59,622 At that point, Lee and I will form a plan 1190 01:19:59,760 --> 01:20:01,417 to recontextualize events in our favor. 1191 01:20:01,555 --> 01:20:03,695 Okay, first of all, love the optimism, 1192 01:20:03,833 --> 01:20:06,215 but each of Derrick's men carry enough Z serum with them 1193 01:20:06,353 --> 01:20:09,114 that they could be forwards or backwards at any moment. 1194 01:20:09,252 --> 01:20:12,600 So no matter what we do, they will always be ahead of us. 1195 01:20:12,738 --> 01:20:16,052 Even if this does succeed, they're not going to stop. 1196 01:20:16,190 --> 01:20:18,503 Noted. How can I help? 1197 01:20:18,641 --> 01:20:20,677 How much control do you have over Derrick's transactions? 1198 01:20:20,816 --> 01:20:21,920 Redirect it? Maybe. 1199 01:20:22,058 --> 01:20:23,611 I mean, if we're within a mile of Volkov 1200 01:20:23,749 --> 01:20:27,270 when the transaction gets improved, then yeah, probably. 1201 01:20:27,408 --> 01:20:29,514 Love that confidence. 1202 01:20:31,033 --> 01:20:33,138 Okay, well, you'll have it tonight. 1203 01:20:33,276 --> 01:20:35,071 Good, good. Very good. 1204 01:20:38,040 --> 01:20:39,835 Get the transfer ready. 1205 01:20:39,973 --> 01:20:42,009 The funds will be in your account until midnight tonight. 1206 01:20:42,147 --> 01:20:43,804 Then we need answers. 1207 01:20:46,945 --> 01:20:48,878 Hey, how are we doing? 1208 01:20:50,535 --> 01:20:53,296 This definitely isn't low risk. 1209 01:20:54,850 --> 01:20:57,197 We don't have to do this. We can figure something else out. 1210 01:20:57,335 --> 01:21:00,407 No. We're gonna finish the job. 1211 01:21:00,545 --> 01:21:02,754 - It'll work. - And what if it doesn't? 1212 01:21:02,892 --> 01:21:04,963 Then you guys can run. Jay will make some more. 1213 01:21:05,101 --> 01:21:08,070 You'll stay ahead. You'll figure something out. 1214 01:21:08,208 --> 01:21:11,314 Thought we were getting rid of the Z. 1215 01:21:11,452 --> 01:21:13,799 I'll leave that up to you. 1216 01:21:18,114 --> 01:21:19,391 Hey. It's okay. 1217 01:21:34,579 --> 01:21:35,683 Northwest sensor just went off. 1218 01:21:35,821 --> 01:21:37,616 Mm-hmm. Hide everyone. 1219 01:21:40,896 --> 01:21:42,898 We gotta move. Derrick and his guys are early. 1220 01:21:43,036 --> 01:21:44,244 They're gonna be here in five minutes. 1221 01:21:44,382 --> 01:21:47,247 Well, shit. So question. 1222 01:21:47,385 --> 01:21:49,042 How am I supposed to jump to tomorrow 1223 01:21:49,180 --> 01:21:50,388 and give us an heads up if we're all going 1224 01:21:50,526 --> 01:21:53,115 to be dead within the hour? 1225 01:21:57,636 --> 01:21:59,776 It's a beautiful day. 1226 01:22:06,645 --> 01:22:09,372 You have a plan, don't you? Are you serious? 1227 01:22:09,510 --> 01:22:12,479 Well, don't tell me. 1228 01:22:12,617 --> 01:22:15,827 I mean, I don't care. I love surprises. 1229 01:22:16,932 --> 01:22:18,071 Do you? 1230 01:22:26,838 --> 01:22:28,460 Long time no see. 1231 01:22:29,703 --> 01:22:32,775 I wanted to thank you for the gift. 1232 01:22:34,328 --> 01:22:35,122 Robert? 1233 01:22:36,986 --> 01:22:39,678 The name's Derrick now, Jay Tupple. 1234 01:22:39,816 --> 01:22:42,958 What happened to you, Robert? 1235 01:22:43,096 --> 01:22:43,924 Derrick! 1236 01:22:46,616 --> 01:22:48,239 The name is Derrick. 1237 01:22:50,655 --> 01:22:55,108 They told me about your Z Plus, the advances that you made. 1238 01:22:55,246 --> 01:22:59,422 It's pretty amazing stuff compared to what we used. 1239 01:23:02,839 --> 01:23:05,635 - They're jumping. - No, he's not. 1240 01:23:07,223 --> 01:23:08,914 They only have one pill left. 1241 01:23:09,053 --> 01:23:10,709 I was gonna take it this afternoon. 1242 01:23:13,712 --> 01:23:17,854 Sorry, Lee. I've had with your self-serving rules. 1243 01:23:20,064 --> 01:23:24,447 Your rules got me killed. The girl is still inside. 1244 01:23:26,104 --> 01:23:29,625 I mean, you've got a time travel pill, right? 1245 01:23:29,763 --> 01:23:34,768 And your first thought is, "Oh, petty crime." 1246 01:23:35,941 --> 01:23:37,460 You know what your problem is, Lee? 1247 01:23:37,598 --> 01:23:41,326 You've got no imagination. I mean, look at you. 1248 01:23:41,464 --> 01:23:45,813 You're a low budget Tom Selleck cosplaying alcoholic. 1249 01:23:47,056 --> 01:23:50,646 But us, we're gonna change the world. 1250 01:23:50,784 --> 01:23:52,165 You piece of shit. 1251 01:23:52,303 --> 01:23:53,338 You led us straight to Jay 1252 01:23:53,476 --> 01:23:54,960 and then you led them straight here. 1253 01:23:55,099 --> 01:23:58,171 Wait for us to make a plan, and then you fucked us. 1254 01:23:58,309 --> 01:23:59,344 Sorry. 1255 01:23:59,482 --> 01:24:02,347 Don't you take us and let them be? 1256 01:24:02,485 --> 01:24:04,936 Oh, well, why would I do that? 1257 01:24:05,074 --> 01:24:07,835 Because you need me alive. 1258 01:24:07,973 --> 01:24:10,493 Fortunately for me, you're fine. 1259 01:24:10,631 --> 01:24:12,047 Except I'm not. 1260 01:24:13,979 --> 01:24:16,637 I made these muscle relaxers, and they're not good. 1261 01:24:16,775 --> 01:24:18,570 I mean, they're deadly. 1262 01:24:18,708 --> 01:24:20,020 Really, you should see 1263 01:24:20,158 --> 01:24:24,507 in the back the mass graveyard I have in place. 1264 01:24:24,645 --> 01:24:27,717 So when I saw you coming, I took one. 1265 01:24:29,788 --> 01:24:32,619 I have about 30 minutes to live. 1266 01:24:35,794 --> 01:24:37,072 You're lying. 1267 01:24:41,973 --> 01:24:44,976 Go ahead, kill him. I don't care. 1268 01:24:45,114 --> 01:24:47,116 I mean, his mind is so messed up from the Z, 1269 01:24:47,254 --> 01:24:49,187 it's probably all mush. 1270 01:24:51,016 --> 01:24:53,536 He's nothing to me. Worthless. 1271 01:24:54,779 --> 01:24:58,058 - Thank you, Jay. - No problem. 1272 01:24:58,196 --> 01:25:01,406 But I know where an antidote is. 1273 01:25:01,544 --> 01:25:03,443 It's buried in a safe in an empty field 1274 01:25:03,581 --> 01:25:05,238 about five miles from here. 1275 01:25:07,240 --> 01:25:11,830 We go, leave them here, get the antidote, and off we go. 1276 01:25:21,081 --> 01:25:22,047 Oh, shit! 1277 01:25:24,671 --> 01:25:26,569 I'm not fucking around here! 1278 01:25:32,644 --> 01:25:34,059 Pack up the body. 1279 01:25:34,198 --> 01:25:35,371 I'm sure there's some experiments they 1280 01:25:35,509 --> 01:25:37,649 could do if the old man's not lying. 1281 01:25:40,549 --> 01:25:43,621 Number one, number two, take them inside. 1282 01:25:43,759 --> 01:25:45,450 Number three and I'll take this one. 1283 01:25:45,588 --> 01:25:47,763 We'll meet you back here once we have the antidote. 1284 01:26:01,604 --> 01:26:02,812 Fuck! 1285 01:26:02,950 --> 01:26:04,469 Simon, you need to calm down. 1286 01:26:04,607 --> 01:26:06,471 Finn, Lee just got killed and we lost a scientist. 1287 01:26:06,609 --> 01:26:08,991 What the fuck do you want? Everything's fine. 1288 01:26:09,129 --> 01:26:12,546 - Are you sure? - Yeah. Are you sure, Finn? 1289 01:26:14,065 --> 01:26:15,239 Trust me. 1290 01:26:18,173 --> 01:26:19,415 Yes. We have the stash. 1291 01:26:19,553 --> 01:26:22,073 We have the scientist. Lee's dead. 1292 01:26:22,211 --> 01:26:23,971 Well done. What's your ETA? 1293 01:26:24,109 --> 01:26:26,111 We have a little bit of a situation. 1294 01:26:26,250 --> 01:26:28,113 Tupple poisoned himself. 1295 01:26:28,252 --> 01:26:29,977 We're on our way to get the antidote. 1296 01:26:30,115 --> 01:26:32,394 Send your location. I'll send someone. 1297 01:26:32,532 --> 01:26:35,259 Okay, no. That's not gonna work for me. 1298 01:26:35,397 --> 01:26:37,571 And why is that, Mr. Volkov? 1299 01:26:37,709 --> 01:26:40,816 Because once you know my location, I'm a dead man. 1300 01:26:40,954 --> 01:26:44,440 I need the transaction approved before I return. 1301 01:26:44,578 --> 01:26:45,993 Fine. 1302 01:26:46,131 --> 01:26:46,925 I'll send half, 1303 01:26:47,063 --> 01:26:48,548 but only after I see a picture 1304 01:26:48,686 --> 01:26:50,998 of a healthy Dr. Tupple will I approve. 1305 01:26:51,136 --> 01:26:52,724 Okay, good. Deal. 1306 01:26:55,451 --> 01:26:57,246 We have eight minutes to get within one mile of them. 1307 01:26:57,384 --> 01:26:58,730 Need to get to the van. 1308 01:26:58,868 --> 01:27:01,008 Simon, you still think you can redirect that transaction? 1309 01:27:01,146 --> 01:27:02,458 - Yeah. - Okay. 1310 01:27:02,596 --> 01:27:06,221 Computer's in the van. You have the keys, right? 1311 01:27:07,394 --> 01:27:10,397 Oh shit. I left them on the counter. 1312 01:27:11,433 --> 01:27:13,538 Okay. We'll get the keys. 1313 01:27:13,676 --> 01:27:17,059 - How are you gonna do that? - Improvise. 1314 01:27:27,897 --> 01:27:29,071 Take it off! 1315 01:27:32,385 --> 01:27:34,145 Tell us where the antidote is buried. 1316 01:27:34,283 --> 01:27:38,425 It's about two feet underneath that red reflector. 1317 01:27:38,563 --> 01:27:39,806 Go. 1318 01:27:46,916 --> 01:27:48,263 You may have some trouble. 1319 01:27:48,401 --> 01:27:51,127 It's not a combination safe. It's an eye scanner. 1320 01:27:51,266 --> 01:27:55,408 And if he uses his eyes, you burn 'em right out. 1321 01:27:55,546 --> 01:27:57,410 I'll call your bluff. 1322 01:29:32,332 --> 01:29:34,748 Oh, fuck! Take Jay. 1323 01:29:34,886 --> 01:29:36,440 No, no. I want you to take me. 1324 01:29:36,578 --> 01:29:38,511 - Why? No. - Fine. I'll die. 1325 01:29:38,649 --> 01:29:41,617 I think we have five minutes to get to them. 1326 01:29:53,180 --> 01:29:55,217 Something's wrong? 1327 01:29:55,355 --> 01:29:57,219 I don't trust you. 1328 01:29:59,083 --> 01:30:00,291 Let's go. 1329 01:30:06,918 --> 01:30:08,023 One minute. 1330 01:30:13,097 --> 01:30:14,581 You know, Robert, 1331 01:30:14,719 --> 01:30:16,756 I truly am sorry for what I did to you and everyone. 1332 01:30:16,894 --> 01:30:19,103 I mean, my intentions were scientific. 1333 01:30:19,241 --> 01:30:21,243 I wanted to see what was possible, 1334 01:30:21,381 --> 01:30:23,797 what the mind was capable of. 1335 01:30:23,935 --> 01:30:25,316 If I had known this storm was coming- 1336 01:30:25,454 --> 01:30:27,111 Shut up! 1337 01:30:30,217 --> 01:30:31,080 Do it. 1338 01:30:34,670 --> 01:30:36,051 Cheers. 1339 01:30:36,189 --> 01:30:37,604 Okay, pull over here. 1340 01:30:56,796 --> 01:30:57,590 Great. 1341 01:30:59,454 --> 01:31:01,697 Okay, good. The transfer's been approved. 1342 01:31:01,835 --> 01:31:04,355 Soon, the system will pinpoint the address of the receiver 1343 01:31:04,493 --> 01:31:06,150 and transfer the money onto Volkov's device. 1344 01:31:09,429 --> 01:31:10,499 The encryption process 1345 01:31:10,637 --> 01:31:12,121 is behind a nearly unbreakable firewall, 1346 01:31:12,259 --> 01:31:14,123 and once it's on his device and he's air gapped, 1347 01:31:14,261 --> 01:31:16,816 the money's gone for good, but. 1348 01:31:16,954 --> 01:31:18,300 What? 1349 01:31:18,438 --> 01:31:21,510 Guess who helped design the security system? 1350 01:31:21,648 --> 01:31:25,100 Me. I did, I designed the security system. 1351 01:31:25,238 --> 01:31:26,377 Jesus. 1352 01:31:39,528 --> 01:31:41,323 Who is this? 1353 01:31:41,461 --> 01:31:43,843 Let's just say I'm a ghost. 1354 01:31:50,919 --> 01:31:52,437 Where are you? 1355 01:31:52,576 --> 01:31:56,027 Honestly, it's complicated, time travel and whatnot. 1356 01:31:56,165 --> 01:31:59,721 I just wanted to say congratulations. Jay's all yours. 1357 01:31:59,859 --> 01:32:01,343 I never got your name, by the way. 1358 01:32:01,481 --> 01:32:03,034 If I can clone Derrick's device and address, 1359 01:32:03,172 --> 01:32:04,726 I can hijack the transfer, and the money's ours. 1360 01:32:04,864 --> 01:32:06,382 Just hope no one catches on. 1361 01:32:06,521 --> 01:32:09,938 I ask again, where are you? 1362 01:32:10,076 --> 01:32:14,218 Okay, fine. But first, I have a question. 1363 01:32:14,356 --> 01:32:16,116 What do you want with the Z? 1364 01:32:16,254 --> 01:32:18,912 I mean, all this work to track down a crazy old man. 1365 01:32:19,050 --> 01:32:21,777 It's just me and my friends. We love a good plan. 1366 01:32:24,228 --> 01:32:25,056 Now we just need the system 1367 01:32:25,194 --> 01:32:28,059 to find me before it finds him. 1368 01:32:28,197 --> 01:32:29,474 Lee, do you know 1369 01:32:29,613 --> 01:32:30,959 what the world's most valuable resource is today? 1370 01:32:31,097 --> 01:32:33,478 It's not money. It's time. 1371 01:32:33,617 --> 01:32:35,722 Now, it's data. 1372 01:32:35,860 --> 01:32:40,485 Whoever controls the information controls everything. 1373 01:32:40,624 --> 01:32:45,180 People are products, Lee, and with more information, 1374 01:32:45,318 --> 01:32:48,839 the more you can tell them what to think, how to act. 1375 01:32:48,977 --> 01:32:51,911 We can bring people together, Lee. 1376 01:32:52,049 --> 01:32:55,259 Unfortunately, Jay Tupple seems to be the only person 1377 01:32:55,397 --> 01:32:57,779 who knows how to make what I need. 1378 01:32:57,917 --> 01:33:01,576 Six months ago, I received a list of subjects 1379 01:33:01,714 --> 01:33:04,958 that included both you and Mr. Volkov. 1380 01:33:05,096 --> 01:33:08,583 Our research showed that you were the only ones aware 1381 01:33:08,721 --> 01:33:10,792 of the location of Dr. Tupple. 1382 01:33:10,930 --> 01:33:13,760 So why not kidnap me and cut my fingers off or something? 1383 01:33:13,898 --> 01:33:15,279 In the meantime, 1384 01:33:15,417 --> 01:33:16,970 we figured we might use you to replenish our finances, 1385 01:33:17,108 --> 01:33:19,904 but second, Lee, as I said, 1386 01:33:20,042 --> 01:33:24,253 we at the organization don't like to get our hands dirty. 1387 01:33:24,391 --> 01:33:25,600 Volkov. 1388 01:33:25,738 --> 01:33:27,912 He's always sending one man jumping forward, 1389 01:33:28,050 --> 01:33:29,742 one man jumping back. 1390 01:33:30,881 --> 01:33:34,332 He never stood a chance. Okay, okay. 1391 01:33:34,470 --> 01:33:38,509 Encryption's done. It's bridging the two accounts. 1392 01:33:38,647 --> 01:33:42,720 It's either gonna go to us or them. Hopefully us. 1393 01:33:42,858 --> 01:33:44,515 Now where are you? 1394 01:33:46,655 --> 01:33:48,484 Right, sorry. 1395 01:33:48,623 --> 01:33:51,280 Hmm. The better question is when. 1396 01:33:52,281 --> 01:33:53,524 Come on, come on. 1397 01:33:55,215 --> 01:33:58,702 But sure, physically, physically, 1398 01:33:58,840 --> 01:34:00,807 I'm in a boat with 50 million in my bank account. 1399 01:34:11,128 --> 01:34:12,094 It worked. 1400 01:34:13,613 --> 01:34:14,683 It worked! 1401 01:34:16,685 --> 01:34:21,034 Fuck yeah! Fucking told you guys it would work! 1402 01:34:34,047 --> 01:34:36,498 Martin, get out of there and kill Derrick and take Jay. 1403 01:34:36,636 --> 01:34:37,844 The money's all yours. 1404 01:34:40,260 --> 01:34:41,745 Right now, you're probably calling Martin telling him 1405 01:34:41,883 --> 01:34:44,195 to get Jay and the Z and get out of there. 1406 01:34:44,333 --> 01:34:46,025 - Hey. - Don't bother. 1407 01:34:46,163 --> 01:34:49,545 He'll be stuck in there for the next 30 seconds or so. 1408 01:34:49,684 --> 01:34:50,788 If you knew our plans, 1409 01:34:50,926 --> 01:34:52,445 the question is how can you possibly know 1410 01:34:52,583 --> 01:34:54,412 what's happening next? 1411 01:34:55,931 --> 01:34:56,725 So you don't think we have time 1412 01:34:56,863 --> 01:34:58,106 to make a fake batch? 1413 01:34:58,244 --> 01:35:00,039 Not one that's any good. 1414 01:35:01,523 --> 01:35:04,215 We'll figure it out. Come in. 1415 01:35:07,494 --> 01:35:10,187 - Did I interrupt something? - No. 1416 01:35:11,222 --> 01:35:12,568 Do we have a plan? 1417 01:35:12,707 --> 01:35:15,882 Because I'm not thrilled about being sidelined like this. 1418 01:35:16,020 --> 01:35:19,092 We're working on it. 1419 01:35:19,230 --> 01:35:21,888 How are you so sure you could trust Simon 1420 01:35:22,026 --> 01:35:23,683 or Martin for that matter? 1421 01:35:23,821 --> 01:35:25,892 How do we know that we can trust you? 1422 01:35:26,030 --> 01:35:26,721 You can't, but if you don't need me, 1423 01:35:26,859 --> 01:35:29,068 I don't need to be here. 1424 01:35:29,206 --> 01:35:30,345 Point taken. 1425 01:35:31,380 --> 01:35:32,450 I have an idea. 1426 01:35:34,176 --> 01:35:35,281 Need you guys to jump in the van 1427 01:35:35,419 --> 01:35:36,592 and put these sensors down on any roadways 1428 01:35:36,731 --> 01:35:38,905 that connect to here within five miles. 1429 01:35:39,043 --> 01:35:41,597 If they come early, we'll know. 1430 01:35:42,564 --> 01:35:43,599 Martin didn't lay down his sensors. 1431 01:35:43,738 --> 01:35:44,911 Okay then. 1432 01:35:54,956 --> 01:35:55,750 Okay. 1433 01:35:55,888 --> 01:35:58,028 So they'll be here at 12:58 PM, 1434 01:35:58,166 --> 01:36:00,651 Derrick and three guys in masks. 1435 01:36:00,789 --> 01:36:02,273 Martin's in on it like we thought. 1436 01:36:02,411 --> 01:36:04,275 So we're gonna need that fake pill that you gave me. 1437 01:36:04,413 --> 01:36:07,347 I didn't totally hear why, but Jay did something crazy, 1438 01:36:07,485 --> 01:36:11,420 and they're talking about someone named Robert. 1439 01:36:12,387 --> 01:36:14,009 Lee, you get shot. 1440 01:36:14,147 --> 01:36:15,977 - Where? - In the chest. 1441 01:36:16,115 --> 01:36:18,013 - It's gonna hurt. - Four times. 1442 01:36:18,151 --> 01:36:20,188 - Did you see him die? - No. 1443 01:36:20,326 --> 01:36:23,156 Okay, so right now Lee is both alive and dead. 1444 01:36:23,294 --> 01:36:27,505 Schrodinger's cat. Let's set the odds in our favor. 1445 01:36:30,301 --> 01:36:32,027 Martin, tomorrow, you'll take the Z Plus. 1446 01:36:32,165 --> 01:36:33,960 They only have one pill left. 1447 01:36:34,098 --> 01:36:35,306 I was gonna take it this afternoon. 1448 01:36:38,033 --> 01:36:42,313 I'm not fucking around here! Pack up the body. 1449 01:36:42,451 --> 01:36:43,659 I'm sure there's some experiments they 1450 01:36:43,798 --> 01:36:46,214 could do if the old man's not lying. 1451 01:36:46,352 --> 01:36:48,319 Each of Derrick's men carry enough Z serum 1452 01:36:48,457 --> 01:36:49,873 with them that they could be jumping forwards 1453 01:36:50,011 --> 01:36:52,289 or backwards at any moment. 1454 01:37:06,544 --> 01:37:10,997 I told you, my friends and I, we love a good plan. 1455 01:37:11,135 --> 01:37:12,033 See you later. 1456 01:37:14,552 --> 01:37:16,002 I said let's go! 1457 01:37:20,317 --> 01:37:22,560 We got him. 1458 01:37:22,698 --> 01:37:24,459 Oh, shit, that was hot. 1459 01:37:26,806 --> 01:37:29,050 No, no, no, no, no! Fuck! 1460 01:37:30,223 --> 01:37:31,431 You've gotta be fucking kidding me. 1461 01:37:31,569 --> 01:37:34,331 God, he's got bulletproof windows! 1462 01:37:34,469 --> 01:37:37,161 Hey, you piece of shit! You're dead! 1463 01:37:37,299 --> 01:37:38,438 Look at me! 1464 01:37:38,576 --> 01:37:39,854 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1465 01:37:43,478 --> 01:37:44,341 Clever! 1466 01:37:46,688 --> 01:37:50,209 You know none of this matters, right? 1467 01:37:50,347 --> 01:37:52,004 The organization and I are weeks away 1468 01:37:52,142 --> 01:37:56,249 from turning my old supply of Z into your fancy Z Plus! 1469 01:37:56,387 --> 01:37:57,561 So if you think- 1470 01:37:57,699 --> 01:37:59,735 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1471 01:37:59,874 --> 01:38:01,427 Shit! I'm gonna bury you! 1472 01:38:01,565 --> 01:38:03,498 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1473 01:38:03,636 --> 01:38:05,465 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1474 01:38:05,603 --> 01:38:06,950 ♪ You can't just take my love ♪ 1475 01:38:07,088 --> 01:38:09,400 ♪ And run me out 100 times ♪ 1476 01:38:09,538 --> 01:38:13,232 ♪ I go the letter that you wrote ♪ 1477 01:38:13,370 --> 01:38:14,509 ♪ I got the letter ♪ 1478 01:38:14,647 --> 01:38:17,477 Nut job shit! I'm gonna fucking bury you! 1479 01:38:17,615 --> 01:38:18,962 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1480 01:38:19,100 --> 01:38:20,964 ♪ Hey, listen, babe, I'm gonna go ♪ 1481 01:38:21,102 --> 01:38:22,448 ♪ You can't just take my love ♪ 1482 01:38:22,586 --> 01:38:24,795 ♪ And run me out 100 times ♪ 1483 01:38:24,933 --> 01:38:26,521 ♪ I got the letter that you wrote ♪ 1484 01:38:26,659 --> 01:38:27,453 Whoo! 1485 01:39:00,106 --> 01:39:02,971 So, what's next for you, Jay? 1486 01:39:03,109 --> 01:39:06,492 Good question. I really don't know yet. 1487 01:39:08,356 --> 01:39:11,876 Well, you know they're gonna be after you. 1488 01:39:12,015 --> 01:39:14,810 Yeah, but don't worry about me. 1489 01:39:14,949 --> 01:39:16,502 I'll go home, I'll do some fishing, 1490 01:39:16,640 --> 01:39:19,229 and I'll wait for my next call. 1491 01:39:23,440 --> 01:39:25,821 You've been using. 1492 01:39:25,960 --> 01:39:28,997 - How you feeling? - Okay, just weird. 1493 01:39:34,451 --> 01:39:37,005 The future that you saw yesterday when you jumped forward, 1494 01:39:37,143 --> 01:39:41,458 how close was that to what actually happened today? 1495 01:39:41,596 --> 01:39:44,116 It was pretty close, I think. 1496 01:39:48,672 --> 01:39:50,674 Can I ask you something? 1497 01:39:51,744 --> 01:39:54,816 All these like memories and timelines, 1498 01:39:54,954 --> 01:39:57,922 how do you decide what's real? 1499 01:39:58,061 --> 01:40:00,925 Look around, 1500 01:40:01,064 --> 01:40:03,652 figure out what you believe is true right now, 1501 01:40:03,790 --> 01:40:05,654 and just commit to it. 1502 01:40:07,553 --> 01:40:10,659 And if you still have questions, you can ask me. 1503 01:40:34,338 --> 01:40:36,030 Son of a bitch. 1504 01:40:36,168 --> 01:40:37,238 Hey, how's it going? 1505 01:40:37,376 --> 01:40:39,550 Whoever this is, leave a message. 1506 01:40:39,688 --> 01:40:40,965 This is a courtesy call. 1507 01:40:41,104 --> 01:40:45,315 I hope you're running because whenever we find you, 1508 01:40:46,764 --> 01:40:49,215 well, you and whoever you are with 1509 01:40:49,353 --> 01:40:51,390 are going to wish you were dead. 1510 01:40:51,528 --> 01:40:52,770 Well, we don't need money anymore. 1511 01:40:56,015 --> 01:40:57,706 So what's the plan? 1512 01:40:59,398 --> 01:41:02,228 Let's see how far those pills get you 1513 01:41:02,366 --> 01:41:05,404 because now they're your only chance. 1514 01:41:06,888 --> 01:41:10,512 You can say goodbye to living in the moment, Lee, 1515 01:41:10,650 --> 01:41:14,861 because from this moment on, if you want to stay alive, 1516 01:41:14,999 --> 01:41:16,898 you'll be living in the yesterday, 1517 01:41:18,244 --> 01:41:20,557 the today, and the tomorrow. 1518 01:41:34,226 --> 01:41:36,055 Welcome to tomorrow. 1519 01:41:45,306 --> 01:41:49,482 ♪ Fortune's paved in gold ♪ 1520 01:41:49,620 --> 01:41:51,622 ♪ Hurry up ♪ 1521 01:41:51,760 --> 01:41:56,524 ♪ You kept me when you feel like you've had enough ♪ 1522 01:41:56,662 --> 01:42:01,632 ♪ 'Cause every night, I close my eyes to see it ♪ 1523 01:42:02,771 --> 01:42:07,707 ♪ Somewhere to run ♪ 1524 01:42:11,159 --> 01:42:14,645 ♪ I can feel it, I can feel it ♪ 1525 01:42:14,783 --> 01:42:17,890 ♪ We're running out of time ♪ 1526 01:42:18,028 --> 01:42:22,964 ♪ It's the same old, same old ♪ 1527 01:42:24,276 --> 01:42:29,177 ♪ You keep saying I've been fading away ♪ 1528 01:42:30,868 --> 01:42:35,804 ♪ It's the same old, same old ♪ 1529 01:42:37,116 --> 01:42:39,498 ♪ It's like we're staged and stuck somewhere ♪ 1530 01:42:39,636 --> 01:42:44,158 ♪ With a season, but we don't care ♪ 1531 01:42:44,296 --> 01:42:48,300 ♪ This is the same old, same old ♪ 1532 01:43:02,383 --> 01:43:04,695 Hello. I have some news. 1533 01:43:06,249 --> 01:43:09,113 We've had a successful test. 1534 01:43:09,252 --> 01:43:11,426 We believed we've cracked the formula. 1535 01:43:11,564 --> 01:43:15,672 - Really? - Yes and no. 1536 01:43:16,569 --> 01:43:18,882 What we've created is close. 1537 01:43:20,297 --> 01:43:24,405 However, whereas Z Plus allowed trading between days, 1538 01:43:24,543 --> 01:43:27,787 this one appears to be stronger. 1539 01:43:29,064 --> 01:43:30,514 How so? 1540 01:43:30,652 --> 01:43:34,380 Sir, this isn't a matter of hours or days. 1541 01:43:35,726 --> 01:43:40,421 We're talking about weeks, months, maybe more. 1542 01:43:41,905 --> 01:43:43,113 We don't know. 1543 01:43:44,252 --> 01:43:45,426 Excellent. 107583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.