All language subtitles for The.Bionic.Woman.s01e06.The.Deadly.Missiles-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,062 JAIME: Just think about this, you know that the stars, centuries ago, 2 00:00:05,205 --> 00:00:07,730 were the only form of navigation, and today, 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,833 that even with modern technology the way it is, 4 00:00:09,910 --> 00:00:11,639 we are still using the stars. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,071 Anybody know the name of that kind of navigation? 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,809 Celestial navigation, the astronauts use it in space flight. 7 00:00:16,884 --> 00:00:20,843 Right. And you know somebody who's very good at it, don't you? 8 00:00:20,921 --> 00:00:22,354 Who's that? 9 00:00:22,589 --> 00:00:23,954 Colonel Steve Austin. 10 00:00:25,125 --> 00:00:26,387 Whoa, what is this? 11 00:00:26,460 --> 00:00:27,586 Oh, nothing. 12 00:00:27,661 --> 00:00:29,993 Oh, nothing? Don't be so shy. What is it? 13 00:00:30,063 --> 00:00:34,295 Well, do you think you and Colonel Austin ever will get married? 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,334 I... I don't know. 15 00:00:39,006 --> 00:00:40,530 Wow! Look at that! 16 00:00:40,607 --> 00:00:42,632 KATIE: What is it? A meteor or something? 17 00:00:42,709 --> 00:00:45,735 No, it's going up. It must be a missile test 18 00:00:45,812 --> 00:00:48,076 from Vandenberg Air Force Base. 19 00:00:49,483 --> 00:00:51,280 No. Vandenberg is the other way. 20 00:00:51,785 --> 00:00:52,774 Yeah, I know. 21 00:00:52,853 --> 00:00:54,445 I wonder where it did come from. 22 00:00:59,626 --> 00:01:01,719 MAN: Mr. Goldman, an unidentified ballistic missile 23 00:01:01,795 --> 00:01:04,025 just came down in the Los Angeles Reservoir. 24 00:01:04,097 --> 00:01:06,088 OSCAR: What? Where did it come from? 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,190 We don't know, sir. 26 00:01:07,267 --> 00:01:08,291 I'm on my way. 27 00:01:10,504 --> 00:01:11,766 Here's the warhead, Mr. Goldman. 28 00:01:11,838 --> 00:01:13,533 What about the rest of the missile? 29 00:01:13,840 --> 00:01:15,774 It's still down there. We'll bring it up next. 30 00:01:20,314 --> 00:01:22,248 Handle that warhead carefully. 31 00:01:22,316 --> 00:01:24,807 We don't know what kind of explosives it could contain. 32 00:01:27,187 --> 00:01:29,299 I've run a computer check on all our missile complexes, 33 00:01:29,323 --> 00:01:30,915 there were no accidental launchings. 34 00:01:32,025 --> 00:01:33,549 Looks like one of ours. 35 00:01:33,627 --> 00:01:34,992 Yeah, let's check the payload. 36 00:01:35,062 --> 00:01:36,086 All right. 37 00:01:36,229 --> 00:01:37,856 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 38 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 39 00:01:49,276 --> 00:01:50,709 Anything? 40 00:01:50,777 --> 00:01:52,244 Nothing. 41 00:01:52,312 --> 00:01:55,611 Do you know that this type of warhead is capable of carrying a nuclear payload? 42 00:01:55,682 --> 00:01:57,980 Could destroy a city. 43 00:01:58,051 --> 00:01:59,891 We gotta find out where this came from, Steve. 44 00:02:00,520 --> 00:02:01,748 May not be that easy. 45 00:02:01,822 --> 00:02:02,999 Remember I told you something fouled up 46 00:02:03,023 --> 00:02:04,513 our radar defense system near here? 47 00:02:04,625 --> 00:02:05,990 Yeah. 48 00:02:06,059 --> 00:02:08,186 Well, it wasn't exactly just near here. 49 00:02:08,261 --> 00:02:11,856 Our entire Military Early Warning System was temporarily jammed last night. 50 00:02:11,932 --> 00:02:14,093 Jammed? Well, that's impossible. 51 00:02:14,167 --> 00:02:15,794 We don't have a radar jamming device. 52 00:02:15,869 --> 00:02:17,427 We don't, but somebody does. 53 00:02:18,572 --> 00:02:20,665 Our entire radar defense system was totally useless 54 00:02:20,741 --> 00:02:22,538 for nine minutes and 36 seconds. 55 00:02:24,077 --> 00:02:25,840 If somebody has a radar jamming device, 56 00:02:25,912 --> 00:02:28,779 they can drop a nuclear warhead anyplace they want. 57 00:02:28,915 --> 00:02:32,476 Right. But the big question is, who are they? 58 00:03:56,770 --> 00:03:58,829 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 59 00:04:06,947 --> 00:04:10,007 Helen, you have no faith. 60 00:04:10,083 --> 00:04:12,517 Listen, this meringue pie is gonna be ready in plenty of time 61 00:04:12,586 --> 00:04:14,053 for the bake sale. 62 00:04:14,688 --> 00:04:15,865 Yeah. Okay. Listen, I gotta go. 63 00:04:15,889 --> 00:04:18,653 Oscar's gonna be here pretty soon. Bye-bye. 64 00:04:25,499 --> 00:04:27,330 I hate lemon meringue pies. 65 00:04:27,400 --> 00:04:29,061 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 66 00:04:42,315 --> 00:04:43,646 (WHIRRING) 67 00:04:49,823 --> 00:04:51,017 JAIME: Yeah. 68 00:04:52,592 --> 00:04:54,287 Well, there you are. 69 00:04:58,231 --> 00:04:59,664 Welcome to my kitchen. 70 00:05:00,367 --> 00:05:02,335 Thank you. Pie. 71 00:05:02,402 --> 00:05:04,370 Lemon meringue. Oh, my favorite. 72 00:05:04,971 --> 00:05:05,995 Got your bags packed? 73 00:05:06,072 --> 00:05:08,006 Yes. Where's Steve? 74 00:05:08,408 --> 00:05:10,876 He's over at M.E.W.S. 75 00:05:10,944 --> 00:05:13,845 The Military Early Warning Station. 76 00:05:13,914 --> 00:05:16,439 We've calculated the approximate area 77 00:05:16,516 --> 00:05:18,507 where we think this missile was launched. 78 00:05:19,252 --> 00:05:20,480 Well, what can I do? 79 00:05:20,554 --> 00:05:21,754 We have a real problem, Jaime. 80 00:05:23,156 --> 00:05:25,454 Right in the middle of this 300 square mile area 81 00:05:25,525 --> 00:05:28,517 is the vast private estate owned by J.T. Connors, 82 00:05:28,595 --> 00:05:31,621 head of Connors Aerospace Industries. 83 00:05:32,432 --> 00:05:34,457 Oscar, I know J.T. Connors. 84 00:05:34,534 --> 00:05:36,078 I've known him since I was a little kid. 85 00:05:36,102 --> 00:05:38,070 He was my first sponsor when I turned tennis pro. 86 00:05:38,138 --> 00:05:41,130 Yes, I know. That's why I'm here. I need your help. 87 00:05:41,842 --> 00:05:45,642 We have reason to believe that the missile was launched from his property. 88 00:05:46,713 --> 00:05:47,957 Oh, I don't believe that, Oscar. 89 00:05:47,981 --> 00:05:49,243 It's a possibility. 90 00:05:49,316 --> 00:05:51,784 His company builds that type of missile for the Air Force. 91 00:05:51,852 --> 00:05:56,016 You're making him sound like some kind of a mad scientist or something. 92 00:05:56,323 --> 00:05:57,790 I don't think he's a mad scientist, 93 00:05:57,858 --> 00:06:01,487 but I think he's a brilliant and powerful industrialist, 94 00:06:01,561 --> 00:06:03,085 and he has the capabilities. 95 00:06:05,565 --> 00:06:07,192 When did you see him last? 96 00:06:09,569 --> 00:06:11,366 Uh, it was at his son's funeral. 97 00:06:13,673 --> 00:06:16,039 Since his son was killed in Vietnam, he's, uh... 98 00:06:17,410 --> 00:06:19,071 He's gotten more right wing than ever. 99 00:06:19,246 --> 00:06:24,206 (CHUCKLES) Oscar, J.T. Connors has always just cut right through the fat 100 00:06:24,284 --> 00:06:26,184 and said exactly what he feels. 101 00:06:26,253 --> 00:06:28,687 But he is not gonna go shooting missiles at Los Angeles. 102 00:06:28,855 --> 00:06:30,914 Jaime, it's a terribly dangerous situation. 103 00:06:30,991 --> 00:06:32,959 We have to investigate every possibility. 104 00:06:33,026 --> 00:06:36,894 I am not going to investigate one of my oldest and dearest friends. 105 00:06:36,963 --> 00:06:38,708 I wouldn't... I wouldn't even know what to look for. 106 00:06:38,732 --> 00:06:40,723 I understand how you feel. 107 00:06:41,134 --> 00:06:44,934 But we can't allow emotions to get in the way. 108 00:06:45,939 --> 00:06:47,099 A lot of lives are at stake. 109 00:06:54,314 --> 00:06:55,372 Ow! 110 00:06:56,116 --> 00:06:57,674 Somebody could get hurt on that. 111 00:06:59,352 --> 00:07:01,081 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 112 00:07:08,094 --> 00:07:10,494 I guess a lot more people could get hurt with a missile, huh? 113 00:07:18,104 --> 00:07:19,401 Okay, I'll do it. 114 00:07:19,472 --> 00:07:20,700 Thanks. 115 00:07:27,547 --> 00:07:30,038 GUARD: Mr. Connors, we've just admitted Miss Jaime SOMMERS 116 00:07:30,116 --> 00:07:31,708 through the north security gate. 117 00:08:01,848 --> 00:08:02,837 Jaime! 118 00:08:03,883 --> 00:08:06,374 Hey, Jaime! J.T. 119 00:08:06,453 --> 00:08:09,013 Look here, now! You look great. 120 00:08:09,089 --> 00:08:10,729 You haven't changed a bit, you know that? 121 00:08:10,757 --> 00:08:12,234 Are you kiddin'? I get older every minute. 122 00:08:12,258 --> 00:08:13,816 But you, my goodness, you've changed. 123 00:08:13,893 --> 00:08:15,383 And for the better, I must say. 124 00:08:15,462 --> 00:08:16,739 It's been a long time. What can I tell you? 125 00:08:16,763 --> 00:08:18,424 Mr. Connors, I've finished... I'm sorry. 126 00:08:18,498 --> 00:08:21,228 Oh? Hey, Warren, come over here. Come over here. 127 00:08:21,334 --> 00:08:23,302 Listen, I want you to meet Warren Rayker, 128 00:08:23,370 --> 00:08:25,651 one of the most brilliant young engineers around anywhere. 129 00:08:29,409 --> 00:08:30,774 Hi. 130 00:08:30,844 --> 00:08:32,937 Listen, would you get her bags 131 00:08:33,013 --> 00:08:34,653 out of that little blue thing over there? 132 00:08:34,681 --> 00:08:35,725 Sure. Put them in the guest room. 133 00:08:35,749 --> 00:08:36,841 I want to show her my shed. 134 00:08:36,916 --> 00:08:38,527 Do you think you could still beat me at eight ball? 135 00:08:38,551 --> 00:08:40,109 Oh, can I beat you at eight ball? 136 00:08:40,186 --> 00:08:42,518 (CHUCKLING) 137 00:08:45,125 --> 00:08:46,888 Well, what do you think? Huh? 138 00:08:46,960 --> 00:08:48,518 Just like I remember it. 139 00:08:48,595 --> 00:08:51,223 Ah, you know the old saying, 140 00:08:51,297 --> 00:08:53,162 "You can take the boy out of Texas..." 141 00:08:53,233 --> 00:08:55,064 "But you can't take Texas out of the boy." 142 00:08:55,802 --> 00:08:56,791 You're right. 143 00:08:57,604 --> 00:08:59,834 This one is from the Big War. 144 00:09:00,340 --> 00:09:02,035 Aren't they all big wars, J.T.? 145 00:09:02,108 --> 00:09:04,668 Well, I guess if you're the guy who's fighting 'em, you're right. 146 00:09:04,911 --> 00:09:05,951 Anyway, this is the one... 147 00:09:06,012 --> 00:09:08,173 That's the one General Patton gave you, right? 148 00:09:08,248 --> 00:09:10,443 Yeah, but... Ah. 149 00:09:11,151 --> 00:09:14,416 I should remember. You know all of my war stories, don't you? 150 00:09:14,721 --> 00:09:15,983 Mmm-hmm. 151 00:09:20,293 --> 00:09:22,784 That's the last picture they took of J.T. Junior. 152 00:09:23,496 --> 00:09:24,520 Uh-huh. 153 00:09:25,899 --> 00:09:27,594 A real fine boy. 154 00:09:27,901 --> 00:09:29,869 Decorated eight times in Vietnam. 155 00:09:33,006 --> 00:09:33,995 What's wrong? 156 00:09:36,509 --> 00:09:37,953 Oh, I know I shouldn't let it get to me, 157 00:09:37,977 --> 00:09:41,310 but I get mad every time I think of how he died like a sitting duck. 158 00:09:43,049 --> 00:09:47,281 Sitting there on the runway waiting for some yo-yo to give take-off orders. 159 00:09:47,454 --> 00:09:48,931 Hey, there's nothing you could do about it. 160 00:09:48,955 --> 00:09:50,013 I tried! 161 00:09:50,757 --> 00:09:53,419 I told the brass that that airfield was vulnerable. 162 00:09:53,960 --> 00:09:57,157 And they dilly-dallied around, while my boy got killed. 163 00:09:57,997 --> 00:09:59,794 Nobody wants to take command anymore. 164 00:09:59,866 --> 00:10:02,232 We haven't had any real leadership since Douglas MacArthur! 165 00:10:02,302 --> 00:10:05,328 We've got a lot of long-haired momma's boys creeping into government. 166 00:10:05,405 --> 00:10:08,340 Oh, come on, J.T. You sound like you always did. 167 00:10:08,408 --> 00:10:11,468 You know, you're just about that far to the right of Atilla the Hun. 168 00:10:13,680 --> 00:10:17,377 Yeah, I don't even put out my arm when I make a left hand turn. 169 00:10:17,817 --> 00:10:18,806 Yeah, I believe it. 170 00:10:20,220 --> 00:10:24,884 I've been lockin' horns with those soft-heads in Washington for years. 171 00:10:24,958 --> 00:10:27,036 They haven't even got sense enough to see the erosion 172 00:10:27,060 --> 00:10:28,823 of our American way of life. 173 00:10:28,895 --> 00:10:31,693 It all started back when they started to fluoridate our water. 174 00:10:32,165 --> 00:10:34,210 Oh, come on now, J.T., you're not one of those people 175 00:10:34,234 --> 00:10:36,794 who thinks that fluoridation was a communist plot? 176 00:10:36,870 --> 00:10:39,600 It's the same kind of mentality that killed my boy. 177 00:10:40,306 --> 00:10:42,831 I'll tell you something, Jaime, one of these days 178 00:10:42,909 --> 00:10:47,437 I would like to get all those Washington soft-heads in one place and... 179 00:10:50,016 --> 00:10:51,040 And what? 180 00:10:55,088 --> 00:10:59,149 Uh... Hey, you remember how you used to love to play with my trains? 181 00:11:00,093 --> 00:11:01,151 Uh, yes. 182 00:11:01,327 --> 00:11:02,817 Would you like to be the engineer? 183 00:11:02,896 --> 00:11:03,920 Now? 184 00:11:03,997 --> 00:11:05,464 Why not? 185 00:11:05,632 --> 00:11:06,621 Okay. 186 00:11:08,668 --> 00:11:11,330 I used to love to climb on these things when I was a little kid. 187 00:11:11,638 --> 00:11:14,004 Let you in on a secret, I still love to climb on 'em. 188 00:11:15,308 --> 00:11:16,434 Here, watch this. 189 00:11:16,509 --> 00:11:17,498 (BELL RINGING) 190 00:11:18,745 --> 00:11:20,235 Oh, that's really neat. 191 00:11:20,680 --> 00:11:22,671 Yeah, Warren Rayker designed that for me. 192 00:11:22,749 --> 00:11:24,842 Oh, he's the fella that I met when I first got here? 193 00:11:24,918 --> 00:11:28,046 Right. I can work anything on the ranch with this little magic box. 194 00:11:28,121 --> 00:11:30,214 Trains, doors, water sprinklers, anything at all. 195 00:11:30,290 --> 00:11:31,621 (WHOOPS) That's really something. 196 00:11:31,691 --> 00:11:33,625 Warren Rayker is really something. 197 00:11:33,693 --> 00:11:36,253 Any other control box would be 10 times that size, 198 00:11:36,329 --> 00:11:38,661 but he's a genius at microelectronics. 199 00:11:39,098 --> 00:11:41,726 As a matter of fact, I've made him my second in command. 200 00:11:41,801 --> 00:11:43,200 Really? He's such a young man. 201 00:11:43,269 --> 00:11:45,499 Mmm-hmm. Uh, after you, Engineer. 202 00:11:45,805 --> 00:11:46,965 Thank you. 203 00:11:48,808 --> 00:11:50,241 (WHOOPS) 204 00:11:52,178 --> 00:11:54,612 Hey, J.T., you took all these things off? 205 00:11:55,415 --> 00:11:57,735 Well, that was the throttle. Say, you've got a good memory. 206 00:11:58,985 --> 00:12:00,577 J.T., do you have full-sized models 207 00:12:00,653 --> 00:12:03,121 of all the weapons that you've built, too? 208 00:12:03,189 --> 00:12:06,283 Sure. Planes, cannons, tanks, you name it, we got it. 209 00:12:06,593 --> 00:12:07,582 Wow. 210 00:12:08,595 --> 00:12:09,619 Are they working models? 211 00:12:09,696 --> 00:12:11,220 Of course not. It's against the law 212 00:12:11,297 --> 00:12:13,993 for a private citizen to have warfare equipment in working order. 213 00:12:14,067 --> 00:12:15,091 It's very true. 214 00:12:15,168 --> 00:12:18,194 Of course, we do have a few loaded guns around the house. 215 00:12:18,571 --> 00:12:19,868 RAYKER: Mr. Connors? 216 00:12:21,074 --> 00:12:23,042 Can I speak to you for a moment? It's important. 217 00:12:23,643 --> 00:12:25,702 Sure thing. Be right back. 218 00:12:30,883 --> 00:12:33,374 I've completed the systems check on the diode modules feedback. 219 00:12:33,453 --> 00:12:35,478 How's it working? Like a dream. 220 00:12:35,555 --> 00:12:37,352 Attaboy. I've got the print in the car. 221 00:12:37,724 --> 00:12:40,158 We'll bring those Washington turkeys to their knees. 222 00:12:47,400 --> 00:12:49,766 JAIME: Boy, your ranch is even bigger than I remembered it. 223 00:12:49,836 --> 00:12:52,036 CONNORS: Well, keeps me from getting homesick for Texas. 224 00:12:52,639 --> 00:12:54,266 (JAIME CHUCKLES) 225 00:12:54,841 --> 00:12:56,365 Wait a minute. Stop, J.T. 226 00:12:56,442 --> 00:12:58,921 What is that? That building looks a lot newer than the rest of them. 227 00:12:58,945 --> 00:13:00,105 CONNORS: Yep. 228 00:13:00,179 --> 00:13:01,257 JAIME: Well, it must be important. 229 00:13:01,281 --> 00:13:02,891 That's the highest fence I've seen on your property. 230 00:13:02,915 --> 00:13:05,679 Oh, I do some of my security work there. No big thing. 231 00:13:06,886 --> 00:13:08,046 Can I go in? 232 00:13:08,121 --> 00:13:10,851 (CHUCKLES) That's off limits, pretty girl. 233 00:13:11,024 --> 00:13:12,719 Oh, come on, you can trust me. 234 00:13:12,792 --> 00:13:15,124 When it comes to that place, I don't trust anybody. 235 00:13:15,194 --> 00:13:17,992 Not even the Secretary of State knows what's in there. 236 00:13:18,064 --> 00:13:20,328 Hey, listen, I'm starved. How about some of my chili? 237 00:13:22,593 --> 00:13:23,460 Sun. Ah. ”Ln 238 00:13:31,678 --> 00:13:34,340 CONNORS: Not even the Secretary of State knows what's in there. 239 00:13:36,382 --> 00:13:39,749 Not even the Secretary of State knows what's in there. 240 00:14:15,188 --> 00:14:16,553 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 241 00:15:21,020 --> 00:15:23,340 Mr. Connors, there's an intruder in the radar installation. 242 00:15:27,660 --> 00:15:29,457 All right. Let's go. 243 00:16:09,435 --> 00:16:10,868 Oh, J.T. 244 00:16:13,539 --> 00:16:15,734 (CLICKS TONGUE) Oscar was right. 245 00:16:19,345 --> 00:16:21,105 VOICE ON PA: Stay where you are. Do not move. 246 00:16:21,781 --> 00:16:24,477 You have activated an anti-personnel security system 247 00:16:24,550 --> 00:16:26,518 which is now armed and programmed to destroy 248 00:16:26,586 --> 00:16:28,713 anything that moves within its field. 249 00:16:29,388 --> 00:16:31,686 The floor has now become weight sensitive. 250 00:16:32,191 --> 00:16:34,819 Any movement will activate television controlled laser beams 251 00:16:34,894 --> 00:16:36,794 which are now trained on you. 252 00:16:37,129 --> 00:16:40,496 The entrance way has now been charged with high voltage electricity. 253 00:16:41,501 --> 00:16:45,699 And there are other anti-personnel devices now activated beyond the entrance. 254 00:16:45,771 --> 00:16:47,864 Outside help is impossible. 255 00:16:57,183 --> 00:16:59,117 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 256 00:17:22,341 --> 00:17:23,535 (SIGHS) 257 00:17:34,687 --> 00:17:36,052 (CRACKLING) 258 00:17:44,630 --> 00:17:45,858 Oh, my. 259 00:17:56,409 --> 00:17:59,276 This is Rayker, deactivate all the security devices 260 00:17:59,345 --> 00:18:02,371 and open the installation gate. We're entering the area. 261 00:18:17,029 --> 00:18:19,020 Jaime! Are you okay? 262 00:18:19,098 --> 00:18:20,087 I think so. 263 00:18:21,033 --> 00:18:22,625 What in the world are you doing here? 264 00:18:22,702 --> 00:18:24,135 Guards, lock her up. 265 00:18:24,203 --> 00:18:25,261 I'll take care of it. 266 00:18:25,338 --> 00:18:27,098 Mr. Connors, she broke into the installation. 267 00:18:27,139 --> 00:18:28,470 Do you realize what that means? 268 00:18:28,541 --> 00:18:29,872 I'm not sure what it means. 269 00:18:29,976 --> 00:18:31,176 Well, what was she doing here? 270 00:18:31,210 --> 00:18:32,541 I said I'll take care of it. 271 00:18:32,612 --> 00:18:33,670 Yes, sir. 272 00:18:34,747 --> 00:18:36,510 It seems that your ultimate security system 273 00:18:36,582 --> 00:18:38,311 is not so ultimate, after all. 274 00:18:39,218 --> 00:18:41,743 Get some laser beams set on the outside. 275 00:18:41,821 --> 00:18:43,584 I'll take care of it right away. 276 00:18:45,691 --> 00:18:47,591 Jaime, are you hurt? 277 00:18:47,660 --> 00:18:49,457 I just sprained my knee, I think. 278 00:18:49,996 --> 00:18:52,328 What in the world are you doing here? 279 00:18:53,899 --> 00:18:56,800 You know how I am, J.T. I'm just curious. 280 00:18:57,370 --> 00:18:59,338 You shouldn't have come, Jaime, 281 00:18:59,405 --> 00:19:00,963 you really shouldn't have. 282 00:19:02,975 --> 00:19:04,203 Come on. 283 00:19:06,812 --> 00:19:07,801 (GROANS) 284 00:19:13,552 --> 00:19:15,850 All right. Now, easy does it. Easy does it. 285 00:19:18,357 --> 00:19:21,724 There we are. I want you to lie down right there. 286 00:19:21,794 --> 00:19:22,886 I'm all right. 287 00:19:24,497 --> 00:19:27,523 J.T., what's out there? 288 00:19:28,634 --> 00:19:31,000 Now, Jaime, I don't know why you were out there, 289 00:19:31,070 --> 00:19:32,537 but it's serious. 290 00:19:33,439 --> 00:19:34,565 Just hold tight. 291 00:19:41,547 --> 00:19:42,639 (CRACKLING) 292 00:19:47,887 --> 00:19:49,616 Drink that. Why? 293 00:19:49,689 --> 00:19:52,886 Now, don't argue with me. Just drink it. 294 00:19:56,162 --> 00:19:57,857 I... I don't really think that I need... 295 00:19:58,364 --> 00:19:59,592 Come on now. 296 00:20:18,884 --> 00:20:20,146 Good girl. 297 00:20:24,824 --> 00:20:25,813 Oh, no. 298 00:20:27,927 --> 00:20:29,258 J.T., 299 00:20:34,033 --> 00:20:35,295 what did you put in there? 300 00:20:35,367 --> 00:20:38,632 Something to make you rest a good, long time. 301 00:21:10,069 --> 00:21:11,400 (EXCLAIMS) 302 00:21:12,471 --> 00:21:13,995 Good morning, pretty girl. 303 00:21:15,374 --> 00:21:16,363 Okay? 304 00:21:18,677 --> 00:21:20,338 Yeah, I think so. 305 00:21:21,213 --> 00:21:23,044 I'm sorry about that mickey last night, 306 00:21:23,115 --> 00:21:25,379 but I, uh... I thought it was best. 307 00:21:27,787 --> 00:21:29,948 Well, to be perfectly honest with you J.T., 308 00:21:30,022 --> 00:21:32,616 I wasn't so sure it was just a sedative that you'd given me. 309 00:21:33,559 --> 00:21:36,392 Hey, Jaime, wait a second. 310 00:21:37,530 --> 00:21:40,988 Surely you don't think I would do anything that could hurt you. 311 00:21:42,134 --> 00:21:43,624 How's your knee? 312 00:21:44,804 --> 00:21:45,793 It's pretty bad. 313 00:21:45,871 --> 00:21:48,601 I'm gonna have to get to the special doctor I have, J.T. 314 00:21:48,674 --> 00:21:51,006 Uh, now, wait just a minute. 315 00:21:52,912 --> 00:21:55,039 You've got some pretty fancy explaining to do. 316 00:21:56,682 --> 00:21:59,879 What were you doing snooping around my research lab? 317 00:22:05,491 --> 00:22:07,925 I'm gonna level with you, J.T., if you'll level with me. 318 00:22:09,161 --> 00:22:10,526 Always have. 319 00:22:10,596 --> 00:22:11,995 All right. I was sent here. 320 00:22:12,064 --> 00:22:13,088 By whom? 321 00:22:13,165 --> 00:22:14,154 The government. 322 00:22:15,801 --> 00:22:17,769 Two nights ago, there was a missile launched 323 00:22:17,837 --> 00:22:20,203 and it landed in the Los Angeles Reservoir. 324 00:22:20,506 --> 00:22:21,803 What's that got to do with me? 325 00:22:21,874 --> 00:22:23,307 It came from your property. 326 00:22:25,878 --> 00:22:27,106 That's a lot of hogwash! 327 00:22:28,013 --> 00:22:32,006 It's the same kind of missile that you manufacture for the Air Force, J.T. 328 00:22:33,219 --> 00:22:36,711 That missile could have come from any one of 100 places. 329 00:22:37,156 --> 00:22:40,023 Well, maybe, but at the same time that that missile was launched, 330 00:22:40,092 --> 00:22:42,822 there was a blackout of our entire radar network. 331 00:22:43,429 --> 00:22:44,453 What? 332 00:22:45,297 --> 00:22:47,561 J.T., the radar was jammed. 333 00:22:49,435 --> 00:22:50,424 Jammed? 334 00:22:51,470 --> 00:22:52,494 How? 335 00:22:52,571 --> 00:22:53,629 Well, I don't know. 336 00:22:53,706 --> 00:22:57,039 But they seem to think that there's some kind of a new device. 337 00:22:57,109 --> 00:22:58,906 And from what I saw in that room last night, 338 00:22:58,978 --> 00:23:00,741 I'm not so sure that they were wrong. 339 00:23:02,882 --> 00:23:05,146 Will you level with me? Please? 340 00:23:07,253 --> 00:23:08,743 J.T., please. 341 00:23:11,323 --> 00:23:13,416 JAIME: So this is a radar jamming device? 342 00:23:14,260 --> 00:23:17,491 Yeah. Warren and I designed that. 343 00:23:18,764 --> 00:23:21,392 We showed the plans to those eggheads at the Pentagon, 344 00:23:21,467 --> 00:23:25,403 but their experts said that the system couldn't possibly work. 345 00:23:25,471 --> 00:23:28,838 I mean, that's typical of the feather-brains we have in Washington. 346 00:23:29,642 --> 00:23:31,576 So you set out to prove them wrong. 347 00:23:31,710 --> 00:23:34,110 I built it with my own money. 348 00:23:35,414 --> 00:23:36,925 And of course, I didn't want anybody to see it 349 00:23:36,949 --> 00:23:38,193 till I was ready to demonstrate, 350 00:23:38,217 --> 00:23:43,314 so I built kind of a thorough security system around the whole place. 351 00:23:43,389 --> 00:23:44,822 You can say that again. 352 00:23:44,890 --> 00:23:46,881 Hey, listen, pretty girl, 353 00:23:47,326 --> 00:23:51,126 I tell ya, it cuts kind of deep that you came here to spy on me. 354 00:23:51,563 --> 00:23:54,999 Oh, J.T., I'm telling you, they are checking every possibility 355 00:23:55,067 --> 00:23:57,112 and I came here to prove to them that you were innocent. 356 00:23:57,136 --> 00:23:58,125 I am innocent. 357 00:23:58,203 --> 00:24:01,866 But you told me yourself you're the only one that has this kind of a system. 358 00:24:02,541 --> 00:24:05,772 Jaime, I have known you since you were knee high to nothin'. 359 00:24:05,844 --> 00:24:07,175 Now, I have never lied to you, 360 00:24:07,246 --> 00:24:09,077 and I am not lying to you now. 361 00:24:15,354 --> 00:24:19,518 Well, is it possible then that someone is doing this behind your back? 362 00:24:19,591 --> 00:24:21,491 Without your knowledge? No, no, no, no. 363 00:24:21,593 --> 00:24:23,151 What about Rayker? No! 364 00:24:26,732 --> 00:24:29,792 All right. I'll tell you one thing flat out. 365 00:24:29,868 --> 00:24:32,996 If there's something goin' on around here that I don't know about, 366 00:24:33,072 --> 00:24:35,973 I am gonna find out about it right now. 367 00:24:36,475 --> 00:24:40,468 What do you mean you can't find him? Well, try his room! 368 00:24:42,381 --> 00:24:44,349 You all right, hon? Yeah, I'll be fine. 369 00:24:45,551 --> 00:24:47,883 Never mind. I'll find Rayker myself! 370 00:24:49,822 --> 00:24:52,017 Stay right here and take it easy. I'll be back, huh? 371 00:24:52,091 --> 00:24:53,080 Okay. 372 00:25:14,346 --> 00:25:16,576 Come on, Oscar. Answer the phone. 373 00:25:17,716 --> 00:25:19,377 Put the phone down, lady. 374 00:25:24,790 --> 00:25:26,883 That's real fine. Now if you will just come with me. 375 00:25:26,959 --> 00:25:29,018 Where? You'll know that when we get there. 376 00:25:44,276 --> 00:25:45,766 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 377 00:25:53,752 --> 00:25:55,014 RAYKER: Miss SOMMERS! 378 00:25:56,789 --> 00:26:00,190 I guess I shouldn't be surprised, after the way you broke into the bunker. 379 00:26:00,259 --> 00:26:01,624 Perhaps I should have sent two men. 380 00:26:02,828 --> 00:26:03,886 Where is J.T.? 381 00:26:03,962 --> 00:26:06,931 If you want to see him alive, just come along quietly. 382 00:26:14,640 --> 00:26:17,871 I'm sorry this doesn't offer all the comforts of your room. 383 00:26:20,813 --> 00:26:23,111 You stay here, and you two come with me. 384 00:26:30,956 --> 00:26:31,980 (GASPS) 385 00:26:37,963 --> 00:26:39,021 J.T.? 386 00:26:39,131 --> 00:26:40,257 Hmm? 387 00:26:44,103 --> 00:26:45,331 Are you all right? 388 00:26:45,671 --> 00:26:46,729 (GROANING) 389 00:26:47,039 --> 00:26:48,165 Come on. 390 00:26:48,440 --> 00:26:49,429 (EXHALES) 391 00:26:52,010 --> 00:26:53,307 Yeah. Oh... 392 00:26:54,746 --> 00:26:56,941 Somebody must've hit me in back of the head. 393 00:26:57,349 --> 00:26:58,543 Probably that Warren Rayker. 394 00:26:58,617 --> 00:27:00,417 He seems to work pretty well behind your back. 395 00:27:00,452 --> 00:27:01,476 Yeah. 396 00:27:01,553 --> 00:27:02,542 (DOOR OPENING) 397 00:27:06,125 --> 00:27:08,650 Rayker, what's the meaning of this? 398 00:27:09,061 --> 00:27:10,688 Just come with me, Connors. 399 00:27:17,836 --> 00:27:19,804 Connors, you may not have paid me much money, 400 00:27:19,872 --> 00:27:21,999 but being your lieutenant made it possible for me 401 00:27:22,074 --> 00:27:24,235 to bring in the missile launcher piece by piece 402 00:27:24,309 --> 00:27:25,833 until I had everything I needed. 403 00:27:25,911 --> 00:27:28,709 Rayker, I can't really believe you're doing this to me. 404 00:27:28,780 --> 00:27:31,544 I mean, you've made a basketful off of me. 405 00:27:31,617 --> 00:27:33,141 Well, not as much as I'm about to make. 406 00:27:34,353 --> 00:27:36,378 Now, Miss SOMMERS, 407 00:27:39,091 --> 00:27:40,854 you're obviously with the federal government. 408 00:27:43,428 --> 00:27:45,055 The OS! perhaps? 409 00:27:46,732 --> 00:27:48,412 Will you give me the name of your superior? 410 00:27:49,201 --> 00:27:50,828 Jaime, don't you tell him anything! 411 00:27:50,903 --> 00:27:52,268 Please don't make this difficult. 412 00:27:55,641 --> 00:27:56,665 Oscar Goldman. 413 00:27:57,142 --> 00:27:58,370 And where can I find him? 414 00:28:01,413 --> 00:28:02,437 M.E.W.S. operations. 415 00:28:04,049 --> 00:28:05,243 It's very convenient. 416 00:28:09,755 --> 00:28:11,052 Dial it. 417 00:28:37,950 --> 00:28:40,384 Yes, connect me with the M.E.W.S. operations, please. 418 00:28:45,524 --> 00:28:47,048 (PHONE RINGING) 419 00:28:48,961 --> 00:28:49,985 Colonel Austin. 420 00:28:51,063 --> 00:28:52,121 Hello, Colonel Austin, 421 00:28:53,832 --> 00:28:55,026 is there a Mr. Goldman there? 422 00:28:57,135 --> 00:28:59,660 Yes, just a minute. Oscar. 423 00:28:59,738 --> 00:29:00,830 Hmm? 424 00:29:02,574 --> 00:29:03,905 This is Oscar Goldman speaking. 425 00:29:05,477 --> 00:29:09,072 Mr. Goldman, this is Warren Rayker from the J.T. Connors estate. 426 00:29:10,182 --> 00:29:11,308 I need your help. 427 00:29:11,383 --> 00:29:12,873 What's your problem, Mr. Rayker? 428 00:29:13,852 --> 00:29:19,256 I need you to arrange delivery to me of $15 million. 429 00:29:23,695 --> 00:29:24,957 (WHISPERS) Get on the phone. 430 00:29:25,397 --> 00:29:26,523 Did I hear you right? 431 00:29:26,598 --> 00:29:28,088 Yes. 15 million. 432 00:29:29,034 --> 00:29:32,128 I'm sure you are aware that two nights ago 433 00:29:32,204 --> 00:29:34,638 an unarmed missile landed in the Los Angeles Reservoir. 434 00:29:35,407 --> 00:29:36,396 I'm listening. 435 00:29:36,475 --> 00:29:38,875 Good. There's a heliport on the estate. 436 00:29:38,944 --> 00:29:41,674 I want you to get the money and bring it here, alone. 437 00:29:41,813 --> 00:29:44,839 If you fail to do so or if you try to attack, 438 00:29:45,017 --> 00:29:46,609 another missile will be launched 439 00:29:46,685 --> 00:29:49,176 armed with a conventional but powerful explosive. 440 00:29:49,254 --> 00:29:51,381 The M.E.W.S. radar tracking system will be jammed 441 00:29:51,456 --> 00:29:52,496 and it will be impossible, 442 00:29:52,524 --> 00:29:55,391 impossible to intercept the missile. 443 00:29:58,330 --> 00:29:59,841 That's an awful lot of money involved. 444 00:29:59,865 --> 00:30:01,505 I don't care what's involved, Mr. Goldman! 445 00:30:02,100 --> 00:30:03,431 I want no time wasted. 446 00:30:04,236 --> 00:30:05,703 Take a look at your radar screens. 447 00:30:12,077 --> 00:30:13,442 (BEEPING) 448 00:30:16,615 --> 00:30:18,845 Everything's jammed. He's not fooling around. 449 00:30:20,519 --> 00:30:24,285 As you can see, I am quite capable of carrying out my threat. 450 00:30:26,491 --> 00:30:28,891 And I have two hostages. 451 00:30:30,495 --> 00:30:31,860 Connors, try to be convincing. 452 00:30:40,238 --> 00:30:42,706 Yeah, this is J.T. Connors, Mr. Goldman. 453 00:30:42,774 --> 00:30:44,332 I am standing here with a madman. 454 00:30:44,409 --> 00:30:48,243 And I think you better listen to him 'cause he means business. 455 00:30:48,880 --> 00:30:50,711 There was a young lady, Mr. Connors, 456 00:30:50,782 --> 00:30:53,910 a Miss Jaime SOMMERS, who was coming to visit you. 457 00:30:54,653 --> 00:30:57,417 That's right. She's right here with me. She's... 458 00:30:58,190 --> 00:31:01,751 Mr. Goldman, you have exactly five hours from the time I hang up this phone. 459 00:31:01,827 --> 00:31:03,954 The launching mechanism will be on automatic sequence 460 00:31:04,029 --> 00:31:05,963 and only I will be able to stop it. 461 00:31:06,798 --> 00:31:07,890 Where is the missile aimed? 462 00:31:08,400 --> 00:31:12,837 Well, let's just say that it won't land in the Los Angeles Reservoir. 463 00:31:24,716 --> 00:31:26,047 (MACHINE WHIRRING) 464 00:31:28,653 --> 00:31:31,816 Just exactly what is your new target? 465 00:31:32,758 --> 00:31:34,191 The M.E.W.S. operations control. 466 00:31:34,893 --> 00:31:38,124 You don't have anything to worry about if I get my money. 467 00:31:40,732 --> 00:31:44,133 This will stop the automatic countdown sequence 468 00:31:44,202 --> 00:31:46,363 by long range remote control. 469 00:31:46,438 --> 00:31:48,998 Now, if I get my money on time, 470 00:31:49,074 --> 00:31:51,133 I'll deactivate the system, 471 00:31:51,209 --> 00:31:52,836 once I'm safely out of the way. 472 00:31:53,712 --> 00:31:54,804 Rayker... 473 00:31:59,317 --> 00:32:00,361 After all I've done for you. 474 00:32:00,385 --> 00:32:01,909 Just what have you done for me? 475 00:32:02,120 --> 00:32:04,782 You made a fortune off my research and paid me peanuts. 476 00:32:05,357 --> 00:32:08,326 Listen, nobody held a gun on your head when you signed those contracts! 477 00:32:08,560 --> 00:32:11,495 I was always ready to talk, negotiate. Give you more. 478 00:32:12,597 --> 00:32:14,326 Not as much as I'm going to get now. 479 00:32:18,069 --> 00:32:19,469 Take them back to the storage room. 480 00:32:33,718 --> 00:32:35,913 We just can't take that chance. 481 00:32:36,488 --> 00:32:37,565 Oscar, I should go in there. 482 00:32:37,589 --> 00:32:40,524 No, Steve, if he even suspects he's being attacked, 483 00:32:40,592 --> 00:32:43,037 he'll launch that missile, and there's nothing I can do to stop it. 484 00:32:43,061 --> 00:32:45,621 Look, I'm not gonna stand around while Jaime might be in trouble. 485 00:32:45,697 --> 00:32:48,188 She's perfectly capable of handling the situation. 486 00:32:48,266 --> 00:32:49,733 You can't be sure of that! 487 00:32:49,801 --> 00:32:51,962 I've got to count on it. 488 00:32:52,137 --> 00:32:55,004 She's got the inside track, Steve. Let her carry the ball. 489 00:32:55,073 --> 00:32:57,667 She's probably waiting right now to make her next move. 490 00:33:01,279 --> 00:33:02,507 (CRACKLING) 491 00:33:02,881 --> 00:33:06,282 CONNORS: To think after all I have done for that... 492 00:33:06,852 --> 00:33:07,978 Well, you know what he is. 493 00:33:08,053 --> 00:33:09,714 J.T., we've gotta get out of here. 494 00:33:10,121 --> 00:33:12,646 Look, I appreciate your spunk, pretty girl, but I... 495 00:33:12,757 --> 00:33:15,123 (SCOFFS) I don't see any way. 496 00:33:15,193 --> 00:33:16,319 But we can. 497 00:33:16,394 --> 00:33:18,514 Well, not unless you know something that I don't know. 498 00:33:21,867 --> 00:33:22,925 Yeah. 499 00:33:25,203 --> 00:33:28,639 J.T., I assume that you're familiar with the term bionics. 500 00:33:28,707 --> 00:33:31,676 Yeah, sure. What's that got to do with anything? 501 00:33:32,744 --> 00:33:34,104 Well, it's got a lot to do with me. 502 00:33:37,849 --> 00:33:39,248 (CRACKLING) 503 00:33:43,488 --> 00:33:46,582 What in the... Wires? 504 00:33:54,933 --> 00:33:57,094 Your leg is bionic? 505 00:33:58,403 --> 00:33:59,529 Both of 'em. 506 00:34:00,639 --> 00:34:03,870 But right now this one needs a repairman, and you're elected. 507 00:34:04,910 --> 00:34:08,505 Well, but I haven't got the faintest idea of what the circuitry is... 508 00:34:08,580 --> 00:34:11,125 But, J.T., come on. Now, you're supposed to be an electronics genius. 509 00:34:11,149 --> 00:34:12,616 You've gotta at least give it a try. 510 00:34:14,519 --> 00:34:16,953 Well, I have developed some, uh, 511 00:34:17,022 --> 00:34:19,820 guided missile systems and some computer logic banks, 512 00:34:19,891 --> 00:34:23,258 but, I mean, I have never seen anything like this before. 513 00:34:25,430 --> 00:34:28,661 I don't suppose they sent a repair manual out with you. 514 00:34:28,967 --> 00:34:30,127 Sorry about that. 515 00:34:30,535 --> 00:34:33,971 So am I. How did you damage it, anyway? 516 00:34:34,506 --> 00:34:36,474 From that jolt of electricity that I took. 517 00:34:37,409 --> 00:34:38,876 Uh-huh. 518 00:34:38,944 --> 00:34:41,242 There's a couple of burned out components. 519 00:34:41,313 --> 00:34:42,803 Isn't there anything you can do? 520 00:34:45,216 --> 00:34:47,707 Well, I might be able to bridge it, but... 521 00:34:48,820 --> 00:34:51,482 We haven't got any spit or bailing wire around this place, 522 00:34:51,556 --> 00:34:54,389 never mind an electronic probe or soldering irons. 523 00:34:57,829 --> 00:34:58,989 Hmm. 524 00:34:59,531 --> 00:35:02,091 J.T., would a couple of hot wires work, you think? 525 00:35:03,468 --> 00:35:04,730 Well, it might, but... 526 00:35:04,803 --> 00:35:07,033 Would you help me up? Help me up, please. 527 00:35:07,305 --> 00:35:09,569 Stand back there, would you? Careful. 528 00:35:11,610 --> 00:35:13,407 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 529 00:35:21,987 --> 00:35:23,614 Your arms are bionic, too? 530 00:35:24,422 --> 00:35:26,049 No, just the right one. 531 00:35:26,157 --> 00:35:29,058 Oh. Just the right one, hmm? 532 00:35:29,427 --> 00:35:30,416 Yeah. 533 00:35:37,902 --> 00:35:38,960 Will these do? 534 00:35:41,172 --> 00:35:42,571 We can try. 535 00:35:45,443 --> 00:35:46,432 Hmm. 536 00:35:47,045 --> 00:35:48,239 Sit down. Okay. 537 00:35:51,916 --> 00:35:53,281 All right, easy now. 538 00:35:54,753 --> 00:35:55,879 (CRACKLING) 539 00:35:56,388 --> 00:35:57,412 (EXCLAIMS) 540 00:35:57,489 --> 00:35:59,389 I'm sorry. I'm sorry, pretty girl. 541 00:35:59,658 --> 00:36:02,092 No, it's okay. It's gotta be done. 542 00:36:02,727 --> 00:36:05,696 Steve and Oscar are counting on us. 543 00:36:05,964 --> 00:36:07,192 (CRACKLING) 544 00:36:12,904 --> 00:36:16,067 OSCAR: I'm taking all the money, just in case. 545 00:36:17,108 --> 00:36:19,548 Look, let me fly you in. No, Steve, you're more valuable here. 546 00:36:19,577 --> 00:36:22,410 You know more about the M.E.W.S. system than anybody. 547 00:36:23,214 --> 00:36:26,115 Jaime can handle it. Be seeing you. 548 00:36:26,918 --> 00:36:28,647 Good luck. Thank you. 549 00:36:51,710 --> 00:36:54,338 Oh, boy! We've got less than two hours. 550 00:36:54,579 --> 00:36:57,446 Well, that's the best I can do with what I've had to work with. 551 00:36:58,383 --> 00:36:59,941 Well, it feels better. 552 00:37:01,319 --> 00:37:03,617 CONNORS: An amazing piece of equipment. 553 00:37:05,356 --> 00:37:09,725 J.T., that may be equipment to you, but it's my leg. 554 00:37:11,529 --> 00:37:13,053 Yeah, I'm sorry. 555 00:37:13,398 --> 00:37:14,524 It's okay. 556 00:37:16,167 --> 00:37:17,532 Well, let's see what happens. 557 00:37:19,304 --> 00:37:20,293 (GRUNTS) 558 00:37:20,772 --> 00:37:22,349 Maybe I didn't do so good, after all, huh? 559 00:37:22,373 --> 00:37:24,807 No, it's fine. It's just fine. I think I... 560 00:37:24,876 --> 00:37:27,743 It's gonna be all right. We've gotta get out of here. I've got to do it. 561 00:37:29,948 --> 00:37:31,609 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 562 00:37:35,587 --> 00:37:36,576 (GRUNTS) 563 00:37:39,390 --> 00:37:41,769 That's the way to do it, honey. You set 'em up and I knock 'em down. 564 00:37:41,793 --> 00:37:45,058 I don't know how many of my people Rayker has gotten to... 565 00:37:45,196 --> 00:37:46,857 Well, that leaves you and me. 566 00:37:46,931 --> 00:37:48,023 You think we can handle it? 567 00:37:48,533 --> 00:37:50,797 JAIME: J.T., I don't think we have any choice. 568 00:37:51,202 --> 00:37:53,067 CONNORS: We'd better get to the bunker, huh? 569 00:38:04,115 --> 00:38:05,582 (PHONE RINGING) 570 00:38:10,555 --> 00:38:12,887 Rayker. Mr. Rayker, they've escaped. 571 00:38:13,057 --> 00:38:15,184 What? They're heading toward you. 572 00:38:15,693 --> 00:38:18,821 All right, all right, we'll be ready for them. 573 00:38:19,764 --> 00:38:21,595 But they'll never make it alive. 574 00:38:37,015 --> 00:38:38,141 Don't touch it, Jaime. 575 00:38:38,216 --> 00:38:39,649 Why? It's electrified. 576 00:38:40,018 --> 00:38:42,782 Listen, there's a junction box right over there. 577 00:38:43,021 --> 00:38:44,420 Where? Come here. 578 00:38:47,225 --> 00:38:48,351 Cross here? Yeah. 579 00:38:48,960 --> 00:38:50,086 (BOTH GRUNTING) 580 00:38:51,596 --> 00:38:53,689 I think it's right there. Okay. Look out. 581 00:38:55,166 --> 00:38:56,599 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 582 00:39:11,082 --> 00:39:12,515 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 583 00:39:20,058 --> 00:39:21,389 Okay. Done. 584 00:39:22,293 --> 00:39:23,817 Well, it ought to be off now. 585 00:39:25,663 --> 00:39:27,775 I certainly hope so, I've had enough shocks for one day. 586 00:39:27,799 --> 00:39:29,266 Yeah, me, too. 587 00:39:31,569 --> 00:39:32,558 Ah. 588 00:39:37,242 --> 00:39:39,403 Wait, don't go in there, Jaime. Why? 589 00:39:40,445 --> 00:39:43,039 I had to be the one to tell him to put up another laser beam. 590 00:39:43,114 --> 00:39:44,479 We've gotta get in there, J.T. 591 00:39:44,549 --> 00:39:46,789 What good would that do? I'm sure he's got guards inside. 592 00:39:49,854 --> 00:39:50,980 What's that? 593 00:39:52,891 --> 00:39:54,688 It's a radar jamming antenna. 594 00:39:54,759 --> 00:39:56,804 Well, then all I really have to do is get up on top of there 595 00:39:56,828 --> 00:39:57,872 and put that out of commission? 596 00:39:57,896 --> 00:40:01,093 CONNORS: Anything that moves in that area will be cut in half by that laser. 597 00:40:01,299 --> 00:40:04,063 Besides, there's no ladder up to the roof from the outside. 598 00:40:04,802 --> 00:40:06,167 One thing at a time. 599 00:40:07,038 --> 00:40:08,300 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 600 00:40:22,720 --> 00:40:24,085 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 601 00:40:24,155 --> 00:40:25,918 (METALLIC CREAKING) 602 00:40:45,343 --> 00:40:48,073 Well, you really are full of surprises. How's the leg? 603 00:40:48,146 --> 00:40:50,024 Oh, it's a little ragged, but we'll make it. Come on. 604 00:40:50,048 --> 00:40:51,037 Yeah. 605 00:40:52,617 --> 00:40:54,017 Well, how're you gonna get up there? 606 00:40:54,085 --> 00:40:56,918 Well, all in one piece, I hope. 607 00:41:00,892 --> 00:41:02,587 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 608 00:41:12,070 --> 00:41:13,833 I should've known better than to ask. 609 00:41:21,346 --> 00:41:22,335 Miss SOMMERS, 610 00:41:25,316 --> 00:41:27,409 I'm not sure how you got up there, 611 00:41:27,485 --> 00:41:29,009 and I have no idea how you managed to 612 00:41:29,087 --> 00:41:30,486 get through all the security, 613 00:41:30,555 --> 00:41:32,250 but it's over now. 614 00:41:32,523 --> 00:41:35,515 Come down, we're going to meet a helicopter. 615 00:41:38,229 --> 00:41:41,389 (ON RADIO) Steve, this is Oscar. I'm just crossing into J. T. Connors' property. 616 00:41:53,177 --> 00:41:56,078 I do hope your Mr. Goldman makes it on time. 617 00:41:56,414 --> 00:41:59,349 What are you gonna do if we deactivate your jamming system 618 00:41:59,417 --> 00:42:00,509 once you've left here? 619 00:42:00,585 --> 00:42:01,984 I'm taking you with me. 620 00:42:02,153 --> 00:42:03,745 Listen, you... RAYKER: Look, Connors, 621 00:42:03,821 --> 00:42:06,085 you don't know what it's like to be without money. I do. 622 00:42:07,258 --> 00:42:11,456 Are you really going to deactivate that as soon as Oscar gets here? 623 00:42:11,696 --> 00:42:13,561 Once I'm safely on my plane. 624 00:42:13,631 --> 00:42:15,030 (HELICOPTER APPROACHING) 625 00:42:49,434 --> 00:42:51,402 All right, Rayker, here's your money. 626 00:42:52,270 --> 00:42:53,862 Now deactivate the system. 627 00:42:54,172 --> 00:42:56,697 Not until I've got my money and I'm safely on my plane. 628 00:43:02,046 --> 00:43:03,343 (BEEPING) 629 00:43:09,987 --> 00:43:12,649 I've got LOS from the main radar bank, we're being jammed. 630 00:43:16,060 --> 00:43:17,618 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 631 00:43:23,568 --> 00:43:26,298 All right, everybody freeze. Come on. Get up. 632 00:43:36,981 --> 00:43:38,005 No! 633 00:43:38,182 --> 00:43:40,060 The control device must have triggered the launcher. 634 00:43:40,084 --> 00:43:41,762 RAYKER: The jamming device has been activated. 635 00:43:41,786 --> 00:43:43,811 There is no way the Air Force can shoot it down! 636 00:43:43,888 --> 00:43:46,550 Oscar, it's headed for the M.E.W.S. operations control. 637 00:43:46,624 --> 00:43:47,682 The antenna. 638 00:43:51,262 --> 00:43:52,302 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 639 00:43:57,835 --> 00:43:59,598 (CIRCUIT CRACKLING) 640 00:44:10,948 --> 00:44:13,644 MAN: (ON PA) Colonel, the whole M.E.W.S. radar network is jammed. 641 00:44:31,435 --> 00:44:32,800 (CRACKLING) 642 00:44:39,844 --> 00:44:42,335 Come on, come on, if we can't find it, we can't stop it! 643 00:44:47,118 --> 00:44:48,642 Come on, Jaime, where are you? 644 00:44:56,360 --> 00:44:59,386 MAN: (ON PA) We've patched into our surveillance Colonel Austin. 645 00:44:59,463 --> 00:45:00,953 It's jammed, too. 646 00:45:08,339 --> 00:45:09,636 (CRACKLING) 647 00:45:15,880 --> 00:45:19,077 Colonel Austin, we have a visual. The missile's headed for us. 648 00:45:25,656 --> 00:45:27,453 We can't nail it until we get a radar lock. 649 00:45:34,498 --> 00:45:36,261 (BIONIC POWERS ACTIVATING) 650 00:45:49,547 --> 00:45:51,091 MAN: It's closing in fast, Colonel Austin. 651 00:45:51,115 --> 00:45:52,810 We don't have time to evacuate. 652 00:46:06,530 --> 00:46:07,656 The jamming stopped. 653 00:46:07,732 --> 00:46:08,926 STEVE: I have a target. 654 00:46:09,000 --> 00:46:10,262 It's coming in fast. 655 00:46:18,376 --> 00:46:19,604 (SIREN BLARING) 656 00:46:28,853 --> 00:46:30,453 I'm tracking. Rotate to grid coordinates. 657 00:46:30,488 --> 00:46:32,479 Delta Charlie 16-41. 658 00:46:34,825 --> 00:46:37,293 Calibrate tracking error to zero mode. 659 00:46:37,361 --> 00:46:40,023 Switching magnetic finder override to automatic. 660 00:46:40,097 --> 00:46:41,462 Releasing first safety. 661 00:46:41,799 --> 00:46:43,096 MAN: It's almost on us! 662 00:46:44,168 --> 00:46:45,795 Releasing second safety. 663 00:46:47,505 --> 00:46:48,631 And fire! 664 00:47:14,031 --> 00:47:15,259 Jaime? 665 00:47:15,466 --> 00:47:16,455 JAIME: Steve? 666 00:47:19,303 --> 00:47:20,292 Hi. 667 00:47:25,843 --> 00:47:27,310 Well, that was a little close, huh? 668 00:47:27,545 --> 00:47:28,978 A little. 669 00:47:29,680 --> 00:47:31,458 Well, at least this time I got to return the favor 670 00:47:31,482 --> 00:47:32,762 and save your life for a change. 671 00:47:33,217 --> 00:47:34,309 Yeah. Thanks a lot. 672 00:47:34,952 --> 00:47:35,976 Anytime. 673 00:47:37,755 --> 00:47:41,452 Steve, meet J.T. Connors. 674 00:47:41,726 --> 00:47:43,660 Colonel Steve Austin, United States Air Force. 675 00:47:44,295 --> 00:47:45,887 Colonel, thanks for all your help. 676 00:47:46,063 --> 00:47:47,553 My pleasure, Mr. Connors. 677 00:47:48,165 --> 00:47:50,326 OSCAR: We have to catch a plane for Washington. 678 00:47:50,401 --> 00:47:53,837 The Pentagon is very interested in his radar jammer. 679 00:47:54,972 --> 00:47:56,997 Ah, you finally got through to the soft-heads, eh? 680 00:47:57,074 --> 00:47:58,473 (LAUGHING) Looks like it. 681 00:47:59,577 --> 00:48:02,011 But I learned a lesson myself. 682 00:48:02,680 --> 00:48:05,114 Never leave a loaded missile around the house. 683 00:48:07,017 --> 00:48:08,484 Take care of that leg, Jaime. 684 00:48:08,552 --> 00:48:10,645 I'm a good doctor, but I'm not a specialist. 685 00:48:11,422 --> 00:48:14,755 Colonel, you just wouldn't believe what this young lady can do. 686 00:48:19,029 --> 00:48:20,549 I'll see you in a couple of days, huh? 687 00:48:20,598 --> 00:48:21,622 Okay. Bye, Oscar. 688 00:48:21,699 --> 00:48:22,893 Goodbye. 689 00:48:23,067 --> 00:48:24,625 Dr. Wells will be here tomorrow. Okay. 690 00:48:24,702 --> 00:48:26,499 Steve. J.T. 691 00:48:26,904 --> 00:48:29,372 Take care, pretty girl. Okay. Bye. 692 00:48:34,412 --> 00:48:35,989 What was he talking about your leg there? 693 00:48:36,013 --> 00:48:37,275 Oh, well, it's nothing serious. 694 00:48:37,348 --> 00:48:38,610 Are you all right? Oh, yeah. 695 00:48:38,682 --> 00:48:39,808 Rudy's gonna look at it. 696 00:48:40,785 --> 00:48:43,413 You know, I'm pretty good with bionic parts. 697 00:48:43,487 --> 00:48:44,647 Oh, you are? 698 00:48:45,122 --> 00:48:47,242 Yeah, you'd be amazed to see what I could do with 'em. 699 00:48:47,391 --> 00:48:48,449 Would I? 700 00:48:49,460 --> 00:48:51,189 Well, at least we ought to talk about it. 701 00:48:51,796 --> 00:48:53,889 Like maybe over a candlelit dinner? 702 00:48:55,166 --> 00:48:57,464 Yeah, like over a candlelit dinner. 703 00:48:58,369 --> 00:48:59,768 I'd love that. 704 00:49:01,338 --> 00:49:02,703 What you got in the fridge? 705 00:49:02,940 --> 00:49:05,170 Huh? Hey! 705 00:49:06,305 --> 00:49:12,477 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 53106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.