All language subtitles for Teen.Titans.Go.S01E07a.Girls.Night.Out.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,302 (opening theme playing) 2 00:00:24,924 --> 00:00:27,059 Beast boy! 3 00:00:27,061 --> 00:00:28,627 The dude is taking forever! 4 00:00:28,629 --> 00:00:30,262 Well, he'd better hurry or he's gonna miss out on 5 00:00:30,264 --> 00:00:32,131 "boys night out"! 6 00:00:32,133 --> 00:00:34,600 (hooting and wolf whistles) 7 00:00:35,769 --> 00:00:37,102 (flushing) 8 00:00:39,005 --> 00:00:41,807 Look at you dressed up. Nice. 9 00:00:41,809 --> 00:00:44,076 (sniffs) and smelling slightly better than usual. 10 00:00:44,078 --> 00:00:46,045 Ah, so swag. 11 00:00:46,047 --> 00:00:48,881 'cause you never know what can happen on "boys night out"! 12 00:00:48,883 --> 00:00:50,182 (howling) 13 00:00:50,184 --> 00:00:51,450 We did that already. 14 00:00:51,452 --> 00:00:52,951 My bad. 15 00:00:52,953 --> 00:00:55,854 Beast boy, you have combed your hairs. 16 00:00:55,856 --> 00:00:57,423 Have you plans for this evening? 17 00:00:57,425 --> 00:01:00,292 No. Tonight is not about plans. 18 00:01:00,294 --> 00:01:01,960 We go where the night takes us! 19 00:01:01,962 --> 00:01:04,830 Isn't that crazy? 20 00:01:04,832 --> 00:01:06,565 Oh, how exciting! 21 00:01:06,567 --> 00:01:09,368 I would like very much to join you. 22 00:01:09,370 --> 00:01:11,203 Oh, well. You see, we're, uh... 23 00:01:11,205 --> 00:01:12,805 Both: It's a boys night out. 24 00:01:12,807 --> 00:01:14,973 But I am more than capable in joining in 25 00:01:14,975 --> 00:01:16,608 With the boy evening of revelry. 26 00:01:16,610 --> 00:01:18,610 No. Uh-uh. No way. 27 00:01:18,612 --> 00:01:19,812 No girls allowed. 28 00:01:19,814 --> 00:01:21,380 But why? 29 00:01:21,382 --> 00:01:23,449 Because you are not crazy enough 30 00:01:23,451 --> 00:01:25,851 For the crazy night we're about to go and do. 31 00:01:25,853 --> 00:01:27,252 (laughing) 32 00:01:27,254 --> 00:01:28,987 I have forgotten. 33 00:01:28,989 --> 00:01:31,223 (microwave dings) 34 00:01:31,225 --> 00:01:33,959 We are having our own boys night out. 35 00:01:33,961 --> 00:01:35,394 Ah, you're girls. 36 00:01:35,396 --> 00:01:38,464 Then we're having a boys night out for girls. 37 00:01:38,466 --> 00:01:40,099 -You mean a girls night out? -Exactly. 38 00:01:40,101 --> 00:01:41,700 -We are? -Yes! 39 00:01:41,702 --> 00:01:45,304 And you are not enough of the crazy 40 00:01:45,306 --> 00:01:47,506 To come with us! 41 00:01:47,508 --> 00:01:48,841 Okay-dokey. 42 00:01:48,843 --> 00:01:51,210 (chuckles) whateves. 43 00:01:51,212 --> 00:01:52,811 Gentlemen, shall we? 44 00:01:57,350 --> 00:01:59,485 -(hooting and wolf whistles) -beast boy: Ladies! 45 00:02:00,787 --> 00:02:02,821 What is a boys night out? 46 00:02:02,823 --> 00:02:04,156 Oh, you know, they hang out, 47 00:02:04,158 --> 00:02:07,025 Make lame jokes, eat, burp, boy stuff. 48 00:02:07,027 --> 00:02:08,260 Okay. See ya. 49 00:02:10,163 --> 00:02:12,064 But I can do the making of the jokes 50 00:02:12,066 --> 00:02:13,932 And having the gaseous emissions. 51 00:02:13,934 --> 00:02:17,536 Uh, boys need time to be boys, without girls. 52 00:02:19,906 --> 00:02:23,475 We do not have gender specific rituals on my planet. 53 00:02:23,477 --> 00:02:26,278 Tell, what do females do on a girls night? 54 00:02:26,280 --> 00:02:28,313 Ah, I've never been on one. 55 00:02:28,315 --> 00:02:30,449 I could only imagine how horrible it would be. 56 00:02:36,322 --> 00:02:40,159 Then we must do the bonding ritual of females. 57 00:02:40,161 --> 00:02:42,227 Okay. Yeah... Well, you see, 58 00:02:42,229 --> 00:02:43,495 I was gonna watch a movie tonight... 59 00:02:44,864 --> 00:02:45,898 ...By myself. 60 00:02:50,603 --> 00:02:54,206 You also do not think I am enough of the crazy 61 00:02:54,208 --> 00:02:57,176 To devote a night of gender specific activities with, do you? 62 00:03:00,780 --> 00:03:03,882 Fine. But don't expect me to bring the crazy. 63 00:03:03,884 --> 00:03:05,517 Do not worry. 64 00:03:05,519 --> 00:03:09,154 I know exactly who will bring the proper amount of crazy. 65 00:03:09,156 --> 00:03:12,591 We're going to have the night of the girls. 66 00:03:14,360 --> 00:03:16,395 (starfire hoots) 67 00:03:40,620 --> 00:03:42,187 Greetings, jinx. 68 00:03:42,189 --> 00:03:44,489 My least favorite titans. 69 00:03:44,491 --> 00:03:46,658 Here to gloat again about putting me in prison? 70 00:03:46,660 --> 00:03:48,594 Again? 71 00:03:48,596 --> 00:03:50,462 Yeah, I do that when I'm bored sometimes. 72 00:03:52,432 --> 00:03:54,533 (laughing) look at you. You're in prison. 73 00:03:55,768 --> 00:03:58,070 I hate you. 74 00:03:58,072 --> 00:04:04,776 We're here to invite you out on a crazy night on the town! 75 00:04:04,778 --> 00:04:07,145 I hope I said crazy with enough of the crazy. 76 00:04:07,147 --> 00:04:08,847 Excuse me? 77 00:04:08,849 --> 00:04:12,851 As an expert of the criminal brand of crazy and also a female, 78 00:04:12,853 --> 00:04:15,153 You can be a great resource for us. 79 00:04:15,155 --> 00:04:17,389 Hold on, crazy. We're not here to break her out of jail, are we? 80 00:04:17,391 --> 00:04:19,291 Of course not. 81 00:04:19,293 --> 00:04:21,493 We're merely borrowing her. 82 00:04:21,495 --> 00:04:23,962 Just imagine all the fun you will have. 83 00:04:23,964 --> 00:04:26,298 Oh, please, oh, please. Say you will join us. 84 00:04:26,300 --> 00:04:28,066 Not like I have better plans. 85 00:04:28,068 --> 00:04:30,869 Oh, I have the joy! 86 00:04:32,138 --> 00:04:33,372 No. 87 00:04:34,007 --> 00:04:35,040 (exclaims) 88 00:04:39,479 --> 00:04:40,979 Of course, if you try to escape, 89 00:04:40,981 --> 00:04:43,515 I will obliterate you into microscopic particles. 90 00:04:43,517 --> 00:04:45,350 -Sounds like a blast. -Yes! 91 00:04:45,352 --> 00:04:48,287 Eye blast. That is how I will obliterate you. 92 00:04:54,327 --> 00:04:56,962 According to the commercial advertisements, 93 00:04:56,964 --> 00:05:00,799 This will be the perfect place for our girls night to commence. 94 00:05:00,801 --> 00:05:04,336 Oh! Wacka! Wacka! Wacka! Welcome to wacka doodles. 95 00:05:04,338 --> 00:05:05,504 (laughs) 96 00:05:05,506 --> 00:05:08,006 The funnest place in the galaxy. 97 00:05:08,008 --> 00:05:09,374 (laughing) 98 00:05:11,277 --> 00:05:13,812 Oh, this is indeed the crazy! 99 00:05:13,814 --> 00:05:15,881 You really do need my help, don't you? 100 00:05:15,883 --> 00:05:17,049 (laughing) 101 00:05:18,318 --> 00:05:20,319 -Oh! Oh! -(thuds) 102 00:05:20,321 --> 00:05:21,953 I just wanted to watch a movie by myself. 103 00:05:25,792 --> 00:05:27,759 Wait. Are you thinking what I'm thinking? 104 00:05:27,761 --> 00:05:29,995 I know I'm thinking what you're thinking. 105 00:05:29,997 --> 00:05:33,265 Whoa, whoa, whoa! There is no way you could be thinking 106 00:05:33,267 --> 00:05:35,133 What I am thinking! 107 00:05:35,135 --> 00:05:38,570 It's just too crazy! 108 00:05:39,405 --> 00:05:41,573 All: Hat party! 109 00:06:12,372 --> 00:06:13,672 Woman: Hats. 110 00:06:15,007 --> 00:06:18,777 Oh, no! The long lines will prevent any of the fun. 111 00:06:18,779 --> 00:06:20,512 Well, we could just go home. 112 00:06:21,180 --> 00:06:23,648 You are such a drip. 113 00:06:23,650 --> 00:06:25,951 There's free kittens in the parking lot! 114 00:06:25,953 --> 00:06:27,486 -(meows) -both: Free kittens? 115 00:06:27,488 --> 00:06:28,720 (people gasping) 116 00:06:29,655 --> 00:06:32,124 Look. No more lines. 117 00:06:32,126 --> 00:06:34,526 Wow! You really know how to bring the fun. 118 00:06:34,528 --> 00:06:36,762 She does indeed. 119 00:06:36,764 --> 00:06:38,864 I wish to ride the cars that bump into each other. 120 00:06:45,204 --> 00:06:49,541 The boys were correct about me lacking enough of the crazy. 121 00:06:49,543 --> 00:06:51,510 You just need a little guidance. 122 00:06:51,512 --> 00:06:53,979 If you let me out, I might be able to help. 123 00:06:53,981 --> 00:06:56,248 Yeah, right. There is no way in a million years 124 00:06:56,250 --> 00:06:57,482 We're letting you out of that... 125 00:06:57,484 --> 00:06:59,251 There you go. 126 00:06:59,253 --> 00:07:01,520 Just remember what I said about obliterating you. 127 00:07:01,522 --> 00:07:03,622 Yeah. Eye beams. Got it. 128 00:07:03,624 --> 00:07:05,457 Now let's get crazy. 129 00:07:08,561 --> 00:07:09,795 -Follow me. -(engine roars) 130 00:07:28,514 --> 00:07:29,748 (laughing) 131 00:07:32,585 --> 00:07:33,819 (siren wailing) 132 00:07:36,155 --> 00:07:37,856 And we're all going to jail. 133 00:07:37,858 --> 00:07:39,825 Will you try to have fun? 134 00:07:46,899 --> 00:07:47,933 (camera clicks) 135 00:07:55,041 --> 00:07:56,174 (laughing) 136 00:08:05,384 --> 00:08:06,718 (laughing continues) 137 00:08:07,587 --> 00:08:10,088 Can we please pull over? 138 00:08:10,090 --> 00:08:12,023 No way, mom. 139 00:08:12,025 --> 00:08:14,926 Yeah! No way, mom! 140 00:08:19,465 --> 00:08:20,732 Wee! 141 00:08:28,508 --> 00:08:30,041 (giggling) 142 00:08:30,043 --> 00:08:31,510 Wee! 143 00:08:35,214 --> 00:08:37,616 Oh! First time I ever rode a building. 144 00:08:38,251 --> 00:08:39,784 (guns clicking) 145 00:08:40,920 --> 00:08:43,788 All: Crazy fries! Crazy fries! 146 00:08:43,790 --> 00:08:46,591 Crazy fries! Crazy fries! 147 00:08:46,593 --> 00:08:50,428 Crazy fries! Crazy fries! 148 00:08:50,430 --> 00:08:53,498 Those fries are absolutely insane. 149 00:08:53,500 --> 00:08:55,166 (screaming) 150 00:08:55,168 --> 00:08:57,202 (screaming) 151 00:08:57,204 --> 00:09:00,105 Guys! Crazy idea. 152 00:09:00,107 --> 00:09:04,876 What if we eat the crazy fries in crazy ways? 153 00:09:04,878 --> 00:09:06,845 Narrator: Crazy fry chowdown! Go! 154 00:09:09,015 --> 00:09:10,448 Crazy! 155 00:09:10,450 --> 00:09:11,683 Fry fist! 156 00:09:13,152 --> 00:09:14,185 Crazy catch! 157 00:09:15,655 --> 00:09:17,055 Potato slam! 158 00:09:22,361 --> 00:09:23,695 Mega fry! 159 00:09:27,867 --> 00:09:29,034 (burps) 160 00:09:29,036 --> 00:09:30,835 (yawns) yep. 161 00:09:30,837 --> 00:09:33,238 These were some crazy fries. 162 00:09:33,240 --> 00:09:35,974 Crazy, man. Crazy. 163 00:09:41,647 --> 00:09:44,015 -(chuckles) -what? 164 00:09:44,017 --> 00:09:45,750 I was just thinking about the look on your face 165 00:09:45,752 --> 00:09:47,385 When the cops started chasing us. 166 00:09:47,387 --> 00:09:49,588 Yeah. That was pretty... 167 00:09:49,590 --> 00:09:51,456 Crazy? 168 00:09:51,458 --> 00:09:53,291 Yeah. It was. 169 00:09:53,293 --> 00:09:55,093 (giggles) and then remember 170 00:09:55,095 --> 00:09:56,761 When we rode that building we demolished, 171 00:09:56,763 --> 00:09:58,863 As if it were a surf board? 172 00:09:58,865 --> 00:10:01,366 You've got more of the crazy than even me, starfire. 173 00:10:01,368 --> 00:10:02,934 Tonight was fun. 174 00:10:02,936 --> 00:10:05,303 Definitely the most I've had since being locked up. 175 00:10:05,305 --> 00:10:08,640 Then who says the fun cannot continue? 176 00:10:14,914 --> 00:10:18,149 (sighs) best boys night ever! 177 00:10:18,151 --> 00:10:20,819 (chuckles) I bet the girls stayed home and watched 178 00:10:20,821 --> 00:10:23,388 Movies with vampires that kiss all the time. 179 00:10:23,390 --> 00:10:24,623 (mimicking kissing) 180 00:10:25,324 --> 00:10:26,791 (laughing) 181 00:10:27,526 --> 00:10:29,828 Oh, hello, boys! 182 00:10:29,830 --> 00:10:31,997 -Police officer: We have you surrounded. -We must go. 183 00:10:31,999 --> 00:10:33,298 -Bye. -(sirens wailing) 184 00:10:37,803 --> 00:10:39,471 Nice try, ladies, but... 185 00:10:39,473 --> 00:10:41,606 ...Lame! 186 00:10:41,608 --> 00:10:43,908 (hooting and wolf whistles) 12708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.