Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,931 --> 00:00:22,979
20 points! Our very own
Denver Gold down 20 points
2
00:00:23,153 --> 00:00:24,589
in the first half.
3
00:00:24,763 --> 00:00:26,374
It was getting down to the wire.
4
00:00:26,548 --> 00:00:29,159
And they needed some
big defensive plays.
5
00:00:29,594 --> 00:00:32,249
Okay, folks.
Check out this replay,
6
00:00:32,423 --> 00:00:35,948
look at LaShawn here.
Just lets the ball pass!
7
00:00:36,123 --> 00:00:37,602
He's moving so slow!
8
00:00:37,776 --> 00:00:40,344
Somebody get this guy
a Zimmer frame.
9
00:00:40,518 --> 00:00:43,347
Thankfully, we had
MVP Garreth to unleash his...
10
00:00:43,521 --> 00:00:45,523
- Unstoppable force.
- unstoppable force.
11
00:00:46,959 --> 00:00:49,266
I'll tell you this,
when he's gunning for that hoop,
12
00:00:49,440 --> 00:00:51,442
I do not want to be in his way.
13
00:00:51,616 --> 00:00:53,705
Although, give me a shot,
maybe I could take him.
14
00:00:55,707 --> 00:00:57,622
He's gotta pick up the pace
if the Gold
15
00:00:57,796 --> 00:00:59,407
are gonna get better
with starts.
16
00:01:01,496 --> 00:01:03,454
Make dinner, check.
17
00:01:10,157 --> 00:01:12,507
We all know that the Gold
have the components
18
00:01:12,681 --> 00:01:14,551
heading into this
championship series.
19
00:01:14,726 --> 00:01:17,816
And in my opinion? Garreth
is the best hope we've got.
20
00:01:18,164 --> 00:01:19,992
Oh, hot, hot!
21
00:01:20,863 --> 00:01:21,951
Unless...
22
00:01:23,039 --> 00:01:25,520
- You sub me in, of course.
- you sub me in, of course.
23
00:01:25,694 --> 00:01:28,131
But I've said it before
and I'll say it again:
24
00:01:28,305 --> 00:01:31,787
what matters most is supporting
who we have at home.
25
00:01:31,961 --> 00:01:33,876
Mom! Diner's ready!
26
00:01:34,050 --> 00:01:35,920
The Denver Gold!
27
00:01:38,402 --> 00:01:40,143
I'm Piper Alvarez,
and as always,
28
00:01:40,317 --> 00:01:42,493
I love keeping you...
In the Hoop!
29
00:01:50,848 --> 00:01:52,416
Hey, sleepyhead.
30
00:01:53,330 --> 00:01:55,463
Mom?
31
00:01:56,203 --> 00:01:57,726
What are you doing?
32
00:01:57,900 --> 00:01:59,580
You gotta stop falling asleep
on the couch.
33
00:01:59,640 --> 00:02:01,033
I was watching the game,
34
00:02:01,208 --> 00:02:02,774
and I tried to wait up
for you, but...
35
00:02:02,948 --> 00:02:04,828
Oh, yeah? What'd you think,
Ollie? How'd I do?
36
00:02:04,863 --> 00:02:07,039
You were great.
But LaShawn needs to work
37
00:02:07,214 --> 00:02:09,999
on his follow through,
or coach should bench him.
38
00:02:10,173 --> 00:02:12,784
Careful, ruthless.
You're gonna take my job.
39
00:02:12,958 --> 00:02:16,091
Uh... Sure.
Then you can go call baseball!
40
00:02:16,266 --> 00:02:18,573
Baseball? Clever.
41
00:02:19,617 --> 00:02:21,228
You finish your history
homework?
42
00:02:21,402 --> 00:02:23,621
Um...
It's a group project.
43
00:02:23,795 --> 00:02:25,884
And the others haven't
started yet, so...
44
00:02:26,058 --> 00:02:29,105
So, I am your mom,
I care what you do.
45
00:02:29,279 --> 00:02:31,151
Don't let them drag you down.
46
00:02:31,325 --> 00:02:33,109
Come on, up. Bed.
47
00:02:34,545 --> 00:02:37,461
Being independent
guarantees your success.
48
00:02:37,635 --> 00:02:39,550
Take care of yourself
and nobody can
49
00:02:39,724 --> 00:02:41,378
take that away from you.
50
00:02:41,552 --> 00:02:43,337
Yup, I got the t-shirt, okay?
51
00:02:43,511 --> 00:02:44,728
Well, if you listened to me,
52
00:02:44,903 --> 00:02:46,253
I wouldn't have
to repeat myself.
53
00:02:46,427 --> 00:02:47,732
I wouldn't have
to repeat myself.
54
00:02:47,906 --> 00:02:48,733
I wouldn't have
to repeat myself...
55
00:02:48,906 --> 00:02:50,648
Mom! Stop.
56
00:02:51,345 --> 00:02:52,694
Goodnight, Oliver.
I love you.
57
00:02:52,868 --> 00:02:54,308
- I love you.
- Oh, brush your teeth!
58
00:02:54,478 --> 00:02:56,045
Or I'll put you on the bench.
59
00:02:56,219 --> 00:02:57,525
Catch.
60
00:03:01,659 --> 00:03:04,967
I think it's best that
you stick to basketball.
61
00:03:05,141 --> 00:03:06,708
You.
62
00:03:08,710 --> 00:03:10,625
I have created a monster.
63
00:03:19,764 --> 00:03:21,810
Okay, Bex, so we've got
the run-through at 11:00.
64
00:03:21,984 --> 00:03:23,744
And you're gonna move
the meeting with the staff team
65
00:03:23,768 --> 00:03:25,422
to tomorrow, right?
Oh, and you'll set up
66
00:03:25,596 --> 00:03:27,163
the interview with
the mascot union?
67
00:03:27,337 --> 00:03:29,209
And we've got Garreth's
birthday, don't forget.
68
00:03:29,383 --> 00:03:31,820
Don't worry! I'll take care
of everything, bossy boss.
69
00:03:31,994 --> 00:03:34,562
Thank you, Bex. Just get
Garreth a giant fruit basket
70
00:03:34,736 --> 00:03:36,564
and a giant card sign.
71
00:03:36,738 --> 00:03:38,522
"Happy Birthday, baller.
From Piper."
72
00:03:38,696 --> 00:03:41,046
Oh, he does love
dry fruit baskets.
73
00:03:41,221 --> 00:03:43,788
You gave Harlow the exact
same thing last month.
74
00:03:43,962 --> 00:03:44,962
Oh.
75
00:03:45,399 --> 00:03:47,792
Morning, my little genius!
76
00:03:47,966 --> 00:03:49,553
Your Mom says you're
kicking school's butt!
77
00:03:49,577 --> 00:03:50,577
Yeah.
78
00:03:50,621 --> 00:03:52,362
Bex, while you're out,
79
00:03:52,536 --> 00:03:53,817
do you mind grabbing...
I'll get you more coffee.
80
00:03:53,841 --> 00:03:55,670
Black, like my soul.
81
00:03:55,844 --> 00:03:58,368
Of course.
You're too good to me.
82
00:03:58,542 --> 00:04:00,501
Bye honey, I love you!
Wait, wait, Mom, uh...
83
00:04:00,675 --> 00:04:03,025
Can I ask you something?
Uhoh. Do I need a lawyer?
84
00:04:03,199 --> 00:04:04,679
No! Just um...
85
00:04:04,853 --> 00:04:07,769
If you want,
in a couple of weeks...
86
00:04:07,943 --> 00:04:09,727
The finals, yes, I know.
If you wanna come,
87
00:04:09,901 --> 00:04:11,618
you have to have no assignments,
and straight As.
88
00:04:11,642 --> 00:04:13,141
No, no, no, that's not what
this is about.
89
00:04:13,165 --> 00:04:14,645
Sorry, honey, I gotta...
One second.
90
00:04:14,819 --> 00:04:17,387
Bex, what's up?
91
00:04:17,560 --> 00:04:19,389
Uh, Honey, I gotta go.
I love you!
92
00:04:19,563 --> 00:04:22,043
Have a great day, bye!
93
00:04:25,090 --> 00:04:26,440
Uh-oh.
94
00:04:26,614 --> 00:04:28,616
Is mommy too famous
to listen to you?
95
00:04:28,790 --> 00:04:31,314
Must be hard when
your mom's a celebrity.
96
00:04:31,488 --> 00:04:33,795
Hi, Anya. Bye, Anya.
97
00:04:34,709 --> 00:04:37,102
Aww.
Dost thou not laugh?
98
00:04:37,277 --> 00:04:40,280
No, for I'd rather weep.
99
00:04:41,759 --> 00:04:44,327
Hey! I wasn't done making
fun of you!
100
00:04:52,292 --> 00:04:53,412
We're on in three minutes!
101
00:04:53,467 --> 00:04:54,467
We'll be there!
102
00:04:56,296 --> 00:04:57,601
And good to go!
103
00:04:57,775 --> 00:05:00,865
Uh, no! Piper,
get to the good bits!
104
00:05:02,563 --> 00:05:04,521
Point guard Ryan Ricks
got divorced.
105
00:05:04,695 --> 00:05:06,523
I should just have to talk
about the game.
106
00:05:06,697 --> 00:05:10,222
Well, heartbreak shakes up
every aspect of someone's life!
107
00:05:12,573 --> 00:05:15,576
But... I could turn it
around for him.
108
00:05:15,750 --> 00:05:17,491
No, no, no.
Do not date a player,
109
00:05:17,665 --> 00:05:19,362
they're all players.
110
00:05:19,536 --> 00:05:21,625
But again, so is every
single man on planet Earth!
111
00:05:21,799 --> 00:05:23,975
You don't get a say,
you won't date anyone.
112
00:05:24,149 --> 00:05:26,064
I'm gonna keep searching
for my Prince Charming.
113
00:05:26,238 --> 00:05:27,762
Don't kiss any toads!
Never works.
114
00:05:27,936 --> 00:05:29,856
Ah, Piper! "T'is better
to have loved and lost,
115
00:05:29,981 --> 00:05:31,418
than never
to have loved at all!"
116
00:05:31,592 --> 00:05:33,178
You know who loves that quote?
Divorce lawyers.
117
00:05:33,202 --> 00:05:34,986
Hey, finding love
can be scary,
118
00:05:35,159 --> 00:05:37,424
but it's definitely
worth the risk.
119
00:05:37,598 --> 00:05:39,207
I mean, think about Ricks.
120
00:05:39,382 --> 00:05:43,604
He fits my Prince Charming mold:
tall, handsome-ish.
121
00:05:43,778 --> 00:05:46,563
And he's got a huge... 401K.
122
00:05:46,737 --> 00:05:48,870
Oh, my gosh!
123
00:05:49,610 --> 00:05:52,395
That 401k was funny, girl.
I know!
124
00:05:56,094 --> 00:05:58,183
Here comes your other Prince.
125
00:05:58,358 --> 00:05:59,837
Christopher!
126
00:06:00,011 --> 00:06:01,752
- Oh! How do I look?
- Unhinged, as always.
127
00:06:01,926 --> 00:06:04,494
Look out! There he is!
Uhoh! Here I am!
128
00:06:04,668 --> 00:06:06,931
There's a wild CEO on the loose,
am I right?
129
00:06:07,105 --> 00:06:09,499
Well, you pay me enough
to say, "You're always right".
130
00:06:09,673 --> 00:06:11,936
You're so funny, Piper!
131
00:06:12,110 --> 00:06:14,765
Okay, I've got some updates
I need you to weave in:
132
00:06:14,939 --> 00:06:17,115
Connor's gonna be a father,
a baby girl;
133
00:06:17,289 --> 00:06:19,248
and Garreth,
he's getting engaged again.
134
00:06:19,422 --> 00:06:21,142
Come on, Chris.
People don't watch my show
135
00:06:21,293 --> 00:06:23,557
for gossip. They tune in
for game recaps, updates...
136
00:06:23,731 --> 00:06:25,646
And for you!
'Cause you're so amazing!
137
00:06:25,820 --> 00:06:27,778
And because you're so good,
you're gonna be able
138
00:06:27,952 --> 00:06:29,974
to slip in those lifestyle
updates, no dramas, right?
139
00:06:29,998 --> 00:06:31,869
- But, I'm thinking...
- You're killing' it!
140
00:06:32,043 --> 00:06:35,046
Keep this up, crush the finals,
and maybe a certain someone
141
00:06:35,220 --> 00:06:37,092
will have some exciting offers
on the table.
142
00:06:37,266 --> 00:06:39,921
Her own national sports
panel show, a hall of fame?
143
00:06:40,095 --> 00:06:41,488
Who knows?
144
00:06:42,706 --> 00:06:44,665
My own national panel?
A hall of fame?!
145
00:06:44,839 --> 00:06:46,536
You're killing' it, too!
146
00:06:46,710 --> 00:06:50,235
Like a C-E-Oh, my gosh,
you're so good!
147
00:06:50,409 --> 00:06:51,933
Rein it in, Bex.
148
00:06:52,107 --> 00:06:53,978
Ah, thank you...
Flexi.
149
00:06:54,152 --> 00:06:57,460
- It's Bex!
- One minute! Clear the stage!
150
00:06:57,634 --> 00:07:00,289
- Alright, I'm good. Thanks.
- Okay.
151
00:07:02,247 --> 00:07:06,904
Hello? One sec.
152
00:07:07,078 --> 00:07:08,838
It's Oliver's school.
Some sort of emergency?
153
00:07:08,993 --> 00:07:10,342
I don't know.
154
00:07:11,474 --> 00:07:13,302
Hello, is Oliver okay?
155
00:07:13,476 --> 00:07:15,696
The Principal's office? Why?
156
00:07:15,870 --> 00:07:16,914
He got in a fight?!
157
00:07:17,088 --> 00:07:19,526
We're live in five, four...
158
00:07:19,700 --> 00:07:21,092
With a girl?!
159
00:07:21,266 --> 00:07:23,181
- Piper, you're on!
- What the hell...
160
00:07:23,355 --> 00:07:26,707
Hello there, Denver! We've got
some wild updates for you.
161
00:07:26,881 --> 00:07:28,230
Hope you're sitting down.
162
00:07:45,290 --> 00:07:46,988
Excuse me?! Piper Alvarez.
My son...
163
00:07:47,162 --> 00:07:49,053
Yeah. You can wait in
the hall, I'm not quite ready.
164
00:07:49,077 --> 00:07:50,078
No, I got a call.
165
00:07:50,252 --> 00:07:51,688
I've got a call as well, see?
166
00:07:51,862 --> 00:07:53,262
I'm on the phone,
I will talk to you
167
00:07:53,342 --> 00:07:54,622
when I'm done being
on the phone.
168
00:07:54,648 --> 00:07:56,388
Wait in the hall, thank you.
169
00:07:56,563 --> 00:07:58,433
Wow! Oh!
170
00:08:00,088 --> 00:08:01,524
Careful. Don't fall.
171
00:08:01,698 --> 00:08:05,572
Yes. Great. Thank you. Um...
172
00:08:05,746 --> 00:08:08,313
- Erik
- Erik. Yes.
173
00:08:09,140 --> 00:08:10,359
Thank you. Oh! I'm Piper.
174
00:08:10,533 --> 00:08:12,013
You can stop thanking me.
175
00:08:12,187 --> 00:08:14,319
Yes. Yup, I can.
176
00:08:14,494 --> 00:08:15,756
Thank you?
177
00:08:15,930 --> 00:08:17,758
Right.
178
00:08:17,932 --> 00:08:19,977
Sorry about Joan.
She can get a bit little...
179
00:08:20,151 --> 00:08:22,676
Unbelievably rude?
But pretty good at being direct.
180
00:08:22,850 --> 00:08:24,721
Exactly what I was gonna say.
181
00:08:25,592 --> 00:08:29,552
So what, are you in for,
"caught chewing gum again"?
182
00:08:30,422 --> 00:08:33,207
Uh... Not exactly.
183
00:08:35,950 --> 00:08:39,301
Mr. Rosen. Ms. Alvarez.
Come on in, please.
184
00:08:39,475 --> 00:08:41,563
Come on in! Quickly!
185
00:08:41,738 --> 00:08:45,307
- Oh, just...
- Don't run. Quickly!
186
00:08:51,966 --> 00:08:55,578
Your children have been
in my office all morning.
187
00:08:55,752 --> 00:08:56,927
What's happening?
188
00:08:57,101 --> 00:08:58,122
Where's Oliver?
Where is Anya?
189
00:08:58,146 --> 00:08:59,495
Anya and Oliver were
190
00:08:59,669 --> 00:09:01,976
in a physical altercation
this morning.
191
00:09:02,150 --> 00:09:03,586
What?!
Mmhmm.
192
00:09:03,760 --> 00:09:05,936
They are being checked out
by the nurse.
193
00:09:06,110 --> 00:09:09,461
Because they were pushing
and shoving and eye-poking.
194
00:09:09,636 --> 00:09:13,204
No blood, nothing broken.
Just a little bruise.
195
00:09:13,378 --> 00:09:18,558
Minor as this was,
a fight is very, very serious.
196
00:09:20,734 --> 00:09:22,997
The issue right now is that
197
00:09:23,171 --> 00:09:26,043
neither student is
admitting fault.
198
00:09:26,217 --> 00:09:27,523
Well, it isn't Anya.
199
00:09:27,697 --> 00:09:29,612
I've instilled
good family values.
200
00:09:29,786 --> 00:09:31,919
Safety, respect, honesty.
201
00:09:32,093 --> 00:09:33,485
Way to go, Father of the Year.
202
00:09:33,660 --> 00:09:35,100
Look, Oliver is
a straight-A student.
203
00:09:35,139 --> 00:09:36,793
Plus, he's not about
to hit a girl!
204
00:09:36,967 --> 00:09:39,187
Ms. Alvarez, this is
the first time that I've...
205
00:09:39,361 --> 00:09:42,886
seen you at the school?
And?
206
00:09:43,495 --> 00:09:45,256
And I'm not sure where
I was going with that.
207
00:09:45,280 --> 00:09:48,805
Mr. Rosen, I see you here
every single day.
208
00:09:48,979 --> 00:09:51,373
Mh-mm. That's because
I take an interest
209
00:09:51,547 --> 00:09:53,549
in my child's education
and make sure
210
00:09:53,723 --> 00:09:56,247
that they're safe all the time.
Oh, please.
211
00:09:56,421 --> 00:10:01,513
Be that as it may, I will not
tolerate violence in my school.
212
00:10:01,688 --> 00:10:03,951
My policy is very, very clear.
213
00:10:04,125 --> 00:10:05,692
I have no choice:
214
00:10:05,866 --> 00:10:08,172
Anya and Oliver will
both be suspended.
215
00:10:08,346 --> 00:10:09,652
Unless...
Come on, Joany!
216
00:10:09,826 --> 00:10:13,525
Okay. First of all,
my name is Joan.
217
00:10:13,700 --> 00:10:15,136
And secondly, in this office,
218
00:10:15,310 --> 00:10:17,094
it really does need
to be Principal Hosen.
219
00:10:20,184 --> 00:10:21,664
Principal Hosen...
220
00:10:22,578 --> 00:10:23,797
Unless what?
221
00:10:23,971 --> 00:10:26,234
Well, this is the first time
222
00:10:26,408 --> 00:10:28,149
either student has been
in trouble.
223
00:10:28,323 --> 00:10:33,415
And I am aware that being
single parents is no easy task.
224
00:10:34,329 --> 00:10:36,984
But you two, you both need
to have some healthier
225
00:10:37,158 --> 00:10:39,247
involvement in
your children's schooling.
226
00:10:39,421 --> 00:10:41,031
Great, what's that mean?
A donation?
227
00:10:41,205 --> 00:10:44,165
A donation?
No, not a donation.
228
00:10:44,339 --> 00:10:47,472
Anya and Oliver share
one mutual extra-curricular.
229
00:10:47,647 --> 00:10:50,911
And I want you two
to see to its success.
230
00:10:52,303 --> 00:10:55,263
The two of you are going
to work together
231
00:10:55,437 --> 00:10:58,483
to help produce
Romeo and Juliet.
232
00:10:58,962 --> 00:11:01,312
Wait? What?
No, Oliver's an academic,
233
00:11:01,486 --> 00:11:02,812
he's captain
of the basketball team.
234
00:11:02,836 --> 00:11:04,185
He's not in a play...
235
00:11:04,359 --> 00:11:06,448
Oh, oh.
236
00:11:06,622 --> 00:11:10,191
That's very surprising.
Not in a play? Boo! Surprise!
237
00:11:11,061 --> 00:11:13,020
He was cast as Romeo last month.
238
00:11:14,282 --> 00:11:16,371
Something you should know.
239
00:11:17,546 --> 00:11:19,722
Yes, Mr. Rosen?
240
00:11:21,071 --> 00:11:23,247
Okay, you said,
"work together"?
241
00:11:23,421 --> 00:11:26,294
- I did indeed.
- I'm on the PTA.
242
00:11:26,468 --> 00:11:28,426
- I'm aware.
- I'm a room parent.
243
00:11:28,600 --> 00:11:30,777
- Yes, you are.
- I'm even in the cafeteria!
244
00:11:30,951 --> 00:11:32,953
Everyday while I'm having
my lunch.
245
00:11:33,127 --> 00:11:34,694
I can take care of Anya,
246
00:11:34,868 --> 00:11:36,957
and do this whole show
by myself.
247
00:11:37,131 --> 00:11:38,611
Yeah, actually,
that's a great idea.
248
00:11:38,698 --> 00:11:40,351
I'm all for that. Go Erik!
249
00:11:40,525 --> 00:11:42,832
No, no! Hey, come on.
I'm running the show here.
250
00:11:43,006 --> 00:11:44,616
Absolutely not.
251
00:11:44,790 --> 00:11:47,184
You will work together on this,
and this alone,
252
00:11:47,358 --> 00:11:50,274
which means no PTA for Mr. Erik.
253
00:11:50,448 --> 00:11:53,408
Or both children are suspended.
End of discussion.
254
00:11:53,582 --> 00:11:55,410
I've hit the pear,
end of discussion.
255
00:12:00,894 --> 00:12:02,809
- Fine.
- Fine.
256
00:12:02,983 --> 00:12:04,201
Fine. Good. Fantastic news.
257
00:12:04,375 --> 00:12:06,595
Pardonnez-moi!
258
00:12:09,641 --> 00:12:11,426
I'd like to say
a little something,
259
00:12:11,600 --> 00:12:14,603
given that I am
the creative visionary here!
260
00:12:14,777 --> 00:12:17,954
This is Mr. Lane,
our dramatics teacher.
261
00:12:18,128 --> 00:12:22,176
I don't want my show
trifled with by amateurs.
262
00:12:23,917 --> 00:12:25,788
But a certain someone...
263
00:12:27,790 --> 00:12:29,487
said that if I don't agree,
264
00:12:29,661 --> 00:12:32,839
I'm gonna lose my parking spot
for my Vespa.
265
00:12:33,013 --> 00:12:38,453
So, you will work
to my specifications.
266
00:12:40,368 --> 00:12:41,804
That's a little much, Leslie.
267
00:12:41,978 --> 00:12:45,939
Detailed sketches
of the sets, props,
268
00:12:46,113 --> 00:12:51,205
and costumes for
my steampunk, hip-hop,
269
00:12:51,379 --> 00:12:56,471
reimagining:
Romeo and Juliet, 3000!
270
00:12:56,645 --> 00:12:59,909
It will be perfect
for opening night,
271
00:13:00,083 --> 00:13:02,259
you only ever get one.
272
00:13:02,694 --> 00:13:05,697
Unless we take the show
on the road?
273
00:13:05,872 --> 00:13:07,787
No, no.
274
00:13:09,789 --> 00:13:12,792
My humble request denied.
275
00:13:15,577 --> 00:13:18,667
Good luck.
You're gonna need it.
276
00:13:21,235 --> 00:13:22,671
This is gonna be fun.
277
00:13:22,845 --> 00:13:24,412
No, did you not just see him?
278
00:13:24,586 --> 00:13:26,240
This is not going
to be fun at all.
279
00:13:26,414 --> 00:13:27,894
It is a punishment.
280
00:13:28,068 --> 00:13:30,287
Also, I'm a big, big fan.
281
00:13:30,461 --> 00:13:32,301
I have been since
the beginning of your career.
282
00:13:32,333 --> 00:13:34,422
- Mm-hmm.
- Okay, you may go.
283
00:13:34,596 --> 00:13:35,858
Go! We're done.
284
00:13:39,949 --> 00:13:41,298
I said I was sorry.
285
00:13:41,472 --> 00:13:44,867
Oliver Alvarez.
I just don't understand.
286
00:13:45,040 --> 00:13:47,348
You never mentioned any tension
with this Anya girl.
287
00:13:47,522 --> 00:13:49,306
It doesn't matter!
There's no tension.
288
00:13:49,480 --> 00:13:51,265
Oh, right. I forgot.
289
00:13:51,439 --> 00:13:53,679
You always get into fights
with completely random people.
290
00:13:54,355 --> 00:13:57,184
Let alone some little girl!
291
00:13:57,749 --> 00:13:59,273
She's not that little.
292
00:13:59,708 --> 00:14:02,189
Oliver Paul. Hey.
293
00:14:03,016 --> 00:14:05,366
Don't box me out.
294
00:14:06,715 --> 00:14:08,238
If something's wrong,
talk to me.
295
00:14:08,412 --> 00:14:10,284
Mom, Principal Hosen
already gave us
296
00:14:10,458 --> 00:14:14,679
a stern talking to. We're fine.
Everything's taken care of.
297
00:14:14,854 --> 00:14:16,943
No. Not everything.
298
00:14:19,728 --> 00:14:22,818
You didn't talk to me,
and then you got in a fight,
299
00:14:22,992 --> 00:14:26,517
now I have take time out
from prepping for my show,
300
00:14:26,691 --> 00:14:29,303
which puts a roof over
your head, by the way,
301
00:14:29,477 --> 00:14:32,480
during the busiest time
of the entire season,
302
00:14:32,654 --> 00:14:37,267
so I can help out with
some robot romance rap musical
303
00:14:37,441 --> 00:14:40,401
that you didn't even
tell me about,
304
00:14:40,575 --> 00:14:42,664
all so you don't get suspended!
305
00:14:44,579 --> 00:14:47,190
Great instant-replay, Alvarez.
306
00:14:56,591 --> 00:14:57,592
So?
307
00:15:00,856 --> 00:15:02,553
So?
308
00:15:02,727 --> 00:15:06,514
So my handsome boy is Romeo.
The ultimate romantic!
309
00:15:08,037 --> 00:15:09,473
Who kills himself, right?
310
00:15:09,647 --> 00:15:10,648
Pretends to.
311
00:15:10,822 --> 00:15:12,607
Well, better be pretend.
312
00:15:16,306 --> 00:15:17,917
Ollie.
313
00:15:18,091 --> 00:15:20,069
You've never kept a secret
like this from me, buddy.
314
00:15:20,093 --> 00:15:23,444
Just... forget about it, okay?
315
00:15:23,923 --> 00:15:26,229
Oliver, I am proud of
everything you succeed at.
316
00:15:26,403 --> 00:15:27,927
You should've told me!
317
00:15:29,058 --> 00:15:32,540
Yeah, because independence
leads to success, right?
318
00:15:32,714 --> 00:15:34,977
- Oliver.
- Take care of yourself
319
00:15:35,151 --> 00:15:36,607
and nobody can take that
away from you.
320
00:15:36,631 --> 00:15:38,502
- Hey!
- I'm going to go do homework.
321
00:15:38,676 --> 00:15:40,417
Oliver!
322
00:15:50,340 --> 00:15:52,647
Bex? Hope you're sitting down.
323
00:15:53,126 --> 00:15:55,476
I've got some updates for you.
324
00:15:58,827 --> 00:15:59,915
Huh.
325
00:16:00,698 --> 00:16:03,223
This time, cookies.
Best neighbour ever.
326
00:16:03,397 --> 00:16:04,964
I got you.
327
00:16:06,400 --> 00:16:08,141
I just don't get it.
328
00:16:08,315 --> 00:16:11,144
You know, I'm the driving force
behind the craft fair,
329
00:16:11,318 --> 00:16:13,363
I did the all picket signs
when Anya's class
330
00:16:13,537 --> 00:16:14,974
was doing the suffragettes.
331
00:16:15,148 --> 00:16:18,064
I just really think that
I can do this on my own.
332
00:16:18,673 --> 00:16:22,329
Oh, Erik.
You are one stubborn man.
333
00:16:22,503 --> 00:16:23,983
No, I am one caring father.
334
00:16:24,157 --> 00:16:26,028
Ah! Potato, tomato.
335
00:16:26,202 --> 00:16:28,074
Maurice! Anya still needs me.
336
00:16:28,248 --> 00:16:29,945
She's 13!
337
00:16:30,119 --> 00:16:32,643
She needs you to give her money
and leave her alone.
338
00:16:32,817 --> 00:16:35,951
Trust me.
One wife, three daughters.
339
00:16:36,125 --> 00:16:37,953
I learned my place pretty quick.
340
00:16:38,127 --> 00:16:39,563
All you gotta do now is...
341
00:16:39,737 --> 00:16:41,435
Make sure she makes
the right choices.
342
00:16:41,609 --> 00:16:43,785
I was gonna say
support her choices,
343
00:16:43,959 --> 00:16:45,569
but whatever works.
344
00:16:45,743 --> 00:16:48,224
I do support her,
by being there all the time!
345
00:16:48,398 --> 00:16:50,313
But now the Principal's
relegated me
346
00:16:50,487 --> 00:16:52,359
to this one simple thing.
347
00:16:52,533 --> 00:16:54,709
It's like she finds me annoying
or something.
348
00:16:54,883 --> 00:16:57,016
I Can't imagine why...
349
00:16:57,190 --> 00:16:59,110
And I have to do this
with the other kid's mom,
350
00:16:59,235 --> 00:17:02,151
who I can already tell isn't
gonna be easy to work with.
351
00:17:02,325 --> 00:17:03,848
She stubborn too?
352
00:17:04,022 --> 00:17:05,022
Yes!
353
00:17:05,154 --> 00:17:06,851
She pretty?
354
00:17:07,416 --> 00:17:10,594
- I mean... Yes, but...
- She single?
355
00:17:10,768 --> 00:17:14,076
Maurice! I know Piper's type.
356
00:17:15,772 --> 00:17:17,732
She's not gonna care about this
the way that I do.
357
00:17:17,819 --> 00:17:20,647
She's just gonna complain
and get in the way.
358
00:17:21,387 --> 00:17:22,987
Well, I wouldn't want
to get in the way
359
00:17:23,041 --> 00:17:24,130
of you talking about me.
360
00:17:32,399 --> 00:17:34,662
- Uh...
- Anya let us in.
361
00:17:35,315 --> 00:17:37,839
We were just, I was...
362
00:17:38,013 --> 00:17:40,013
Trying to see if your foot
can fit in your mouth?
363
00:17:40,102 --> 00:17:41,321
I get it.
364
00:17:42,061 --> 00:17:43,864
Why don't we get to whatever
it is we're doing, shall we?
365
00:17:43,888 --> 00:17:45,808
Sooner we're done,
sooner I can get back to work,
366
00:17:45,890 --> 00:17:48,415
and you can get back to saying
such nice things about me.
367
00:17:49,677 --> 00:17:52,506
I'll leave you to it.
Play nice!
368
00:17:54,377 --> 00:17:55,770
Thanks, Maurice.
369
00:17:57,685 --> 00:18:01,123
I... have a little bit more
wood I've just gotta get
370
00:18:01,297 --> 00:18:02,907
from beside the house.
371
00:18:03,082 --> 00:18:04,431
Yeah.
372
00:18:09,523 --> 00:18:11,283
If you've got other things
to do, you can go.
373
00:18:11,438 --> 00:18:13,633
Oh it's fine, it's fine.
We can knock this out in what,
374
00:18:13,657 --> 00:18:15,050
an hour? Two?
Come back tomorrow.
375
00:18:15,224 --> 00:18:16,921
Paint it. Done.
I wish...
376
00:18:17,096 --> 00:18:18,575
Dad!
377
00:18:18,749 --> 00:18:22,362
Uh, we don't have
to build stuff, right?
378
00:18:22,536 --> 00:18:23,841
Uh...
379
00:18:24,015 --> 00:18:26,279
We're not the ones
in detention.
380
00:18:26,801 --> 00:18:28,803
I mean, I can help
build stuff, but...
381
00:18:28,977 --> 00:18:30,544
Mr. Fridman gave us
some homework
382
00:18:30,718 --> 00:18:32,720
that's due in a couple of days,
and I don't know,
383
00:18:32,894 --> 00:18:34,393
I should probably get
to that because...
384
00:18:34,417 --> 00:18:36,637
Uh, I'm gonna go watch
Gazzy stream.
385
00:18:36,811 --> 00:18:40,031
She's going live soon.
You watch Gazzy? The streamer?
386
00:18:40,206 --> 00:18:43,296
I've watched her gameplay
a couple times, it's crazy.
387
00:18:43,470 --> 00:18:45,298
We're gonna go do homework.
388
00:18:46,037 --> 00:18:48,736
Uh! You guys should stay
out here.
389
00:18:48,910 --> 00:18:52,131
At opposite ends of the yard.
Where we can see you.
390
00:18:52,305 --> 00:18:54,524
It's homework, Erik.
They're going to play nice.
391
00:18:55,351 --> 00:18:56,570
Please play nice!
392
00:18:58,093 --> 00:18:59,486
Shall we get started?
393
00:19:14,153 --> 00:19:17,025
So, have you built ever
made a set
394
00:19:17,199 --> 00:19:19,245
or worked with power tools?
395
00:19:19,419 --> 00:19:21,116
I mean, it's okay
if you haven't.
396
00:19:21,290 --> 00:19:22,770
I can teach you.
397
00:19:22,944 --> 00:19:25,294
Or it would just be faster
if I did it.
398
00:19:25,990 --> 00:19:28,384
Thank you, Erik!
That is so helpful.
399
00:19:28,558 --> 00:19:29,646
What a gentleman.
400
00:19:30,299 --> 00:19:32,040
But when we get a few steps
down the line,
401
00:19:32,214 --> 00:19:35,086
you're gonna have to replace
the pad on your belt sander.
402
00:19:35,261 --> 00:19:36,262
Abrasive's a bit worn.
403
00:19:37,088 --> 00:19:38,829
My dad had a woodshop
growing up.
404
00:19:39,003 --> 00:19:41,484
He pretty much built every piece
of a furniture in our house.
405
00:19:41,658 --> 00:19:43,225
I picked up a couple things.
406
00:19:43,399 --> 00:19:45,880
Not afraid to get messy,
tough guy.
407
00:19:46,315 --> 00:19:49,275
Okay, okay. I see.
408
00:19:49,449 --> 00:19:51,451
Well, I happened to work
in carpentry
409
00:19:51,625 --> 00:19:54,541
right out of high school, so...
I also picked up a few things.
410
00:19:54,715 --> 00:19:56,325
Course you did.
411
00:19:56,499 --> 00:19:59,589
So, why don't we get
started with...
412
00:19:59,763 --> 00:20:01,567
Oh! Swords. There. Done.
I can take care of that.
413
00:20:01,591 --> 00:20:03,680
Uh, I can take care of that.
414
00:20:03,854 --> 00:20:07,118
If you just wanna pass me
the tools, I can do that.
415
00:20:07,293 --> 00:20:10,600
Sure, yeah, of course!
Just pass me that pencil?
416
00:20:11,601 --> 00:20:12,776
Thanks.
417
00:20:32,013 --> 00:20:35,625
You know,
you can sand the swords
418
00:20:35,799 --> 00:20:38,019
after I've finished
cutting them out.
419
00:20:38,193 --> 00:20:40,369
Sort of like a
"I wash you dry" situation.
420
00:20:40,543 --> 00:20:42,632
Sorry, I wasn't listening.
421
00:20:42,806 --> 00:20:44,982
I was too busy
starting the work.
422
00:20:46,157 --> 00:20:48,247
I mean, someone's got to.
423
00:20:48,986 --> 00:20:50,118
Uh...
424
00:20:52,512 --> 00:20:54,731
That's actually pretty, uh...
425
00:20:54,905 --> 00:20:58,474
It's pretty...
Amazing? The best? Yeah.
426
00:20:58,648 --> 00:21:01,521
Sorry if I'm
"getting in the way."
427
00:21:03,784 --> 00:21:06,265
We'll see about that. Okay.
428
00:21:06,439 --> 00:21:08,658
Whoever's is better...
429
00:21:08,832 --> 00:21:10,854
Because they've been involved
in their kid's schooling
430
00:21:10,878 --> 00:21:13,315
and theatrical experience
takes charge.
431
00:21:13,489 --> 00:21:15,056
What do you say?
432
00:21:16,100 --> 00:21:17,841
You're on.
433
00:21:18,015 --> 00:21:19,689
I'm gonna be the most involved
parent there ever was.
434
00:21:19,713 --> 00:21:21,976
Oh! I've already got
that trophy.
435
00:21:22,150 --> 00:21:24,674
I bet you do.
Show time, Ernie.
436
00:21:31,594 --> 00:21:34,249
- And it's Erik by the way.
- I know.
437
00:21:34,423 --> 00:21:36,295
- With a K.
- Hmm.
438
00:21:37,426 --> 00:21:40,081
- Easy over there.
- I got it, captain,
439
00:21:40,255 --> 00:21:41,387
give up.
440
00:21:41,561 --> 00:21:43,040
Are our parents fighting?
441
00:21:45,129 --> 00:21:47,567
And to think the Principal
gave them the talking too.
442
00:21:47,741 --> 00:21:49,220
My Mom's pretty competitive.
443
00:21:49,395 --> 00:21:51,135
And it looks like
your Dad is, too.
444
00:21:51,310 --> 00:21:53,113
As long as he's leaving me
alone instead of forcing me
445
00:21:53,137 --> 00:21:55,139
to live inside bubble wrap,
I'm good.
446
00:21:55,314 --> 00:21:57,446
It's a pretty good
distraction, actually.
447
00:21:57,620 --> 00:21:59,318
Mom's not demanding
I finish homework
448
00:21:59,492 --> 00:22:00,971
three years before it's due.
449
00:22:05,193 --> 00:22:09,806
You know, if we keep them
distracted with each other...
450
00:22:09,980 --> 00:22:12,679
We're free to do
whatever we want.
451
00:22:12,853 --> 00:22:15,116
I might even read
a graphic novel!
452
00:22:15,290 --> 00:22:18,032
- I might run with scissors!
- Please don't do that.
453
00:22:18,206 --> 00:22:19,773
No promises.
454
00:22:20,948 --> 00:22:22,993
The stream starts in a sec.
Let's go.
455
00:22:23,167 --> 00:22:25,169
Alright.
This is gonna be good.
456
00:22:27,041 --> 00:22:28,521
Anya!
457
00:22:30,305 --> 00:22:31,828
Got you, Romeo.
458
00:22:38,661 --> 00:22:40,271
No, no!
459
00:22:40,446 --> 00:22:42,883
You can have two nosebleed
tickets with 10 % off.
460
00:22:43,057 --> 00:22:44,972
I don't just give court side
tickets away!
461
00:22:45,146 --> 00:22:48,018
You think I run a charity here?!
Get a grip of yourself!
462
00:22:48,671 --> 00:22:49,671
Come in!
463
00:22:49,803 --> 00:22:51,108
Okay, okay, Mom.
464
00:22:51,282 --> 00:22:53,067
I gotta go.
I'll see you at home.
465
00:22:54,895 --> 00:22:57,637
Christopher! My favorite guy
in charge of payroll.
466
00:22:57,811 --> 00:23:00,379
Ooh. A zinger from Alvarez.
She shoots...
467
00:23:00,553 --> 00:23:02,119
She scores!
468
00:23:02,903 --> 00:23:04,078
It's not snowing outside?
469
00:23:04,252 --> 00:23:06,863
Hmm? Oh, yeah. Sawdust.
470
00:23:07,037 --> 00:23:08,952
I was helping build...
471
00:23:09,126 --> 00:23:10,911
You know what, doesn't matter!
472
00:23:11,085 --> 00:23:12,805
What's up? Bex said
you wanted me to stop by
473
00:23:12,956 --> 00:23:15,108
before setting up for the show.
Yes! Glad you came by.
474
00:23:15,132 --> 00:23:16,699
Now, you know you're doing
a great job.
475
00:23:16,873 --> 00:23:19,310
Numbers are up,
you're huge on socials.
476
00:23:19,485 --> 00:23:21,704
The fans are obsessed with you,
I'm obsessed with you.
477
00:23:21,878 --> 00:23:23,619
I tell people all the time,
478
00:23:23,793 --> 00:23:27,144
"That Alvarez is amazing,
the best! She can do no wrong!"
479
00:23:27,318 --> 00:23:28,755
Thank you, thank you.
480
00:23:28,929 --> 00:23:30,757
But I wanna talk about
what you did wrong.
481
00:23:30,931 --> 00:23:33,629
I couldn't help but notice
on the last show
482
00:23:33,803 --> 00:23:35,544
your little slip-up
as we went live.
483
00:23:35,718 --> 00:23:38,678
I know! I'm so sorry.
My son's school called and...
484
00:23:38,852 --> 00:23:40,027
It doesn't matter...
485
00:23:40,201 --> 00:23:42,812
No, it does not!
486
00:23:42,986 --> 00:23:45,641
Those pesky kids!
Always getting in the way.
487
00:23:45,815 --> 00:23:47,556
You don't have kids, do you?
488
00:23:47,730 --> 00:23:49,515
And I thank my lucky stars
every day.
489
00:23:49,689 --> 00:23:50,907
So do I.
490
00:23:51,081 --> 00:23:52,145
You wanna know
what's important?
491
00:23:52,169 --> 00:23:54,345
My next point. Garreth.
492
00:23:54,520 --> 00:23:57,740
Oh! Garreth, Garreth, Garreth!
493
00:23:57,914 --> 00:23:59,481
He's crushing it.
494
00:23:59,655 --> 00:24:02,963
And he just had
his little engagement! So sad.
495
00:24:03,833 --> 00:24:06,183
And now, he's retiring.
496
00:24:07,054 --> 00:24:08,969
What? Garreth's retiring?!
497
00:24:09,143 --> 00:24:10,971
I know, I know! Shh.
498
00:24:11,145 --> 00:24:12,929
We've gotta to keep it
under wraps.
499
00:24:13,103 --> 00:24:15,038
They're gonna have a huge press
conference after his last game.
500
00:24:15,062 --> 00:24:18,718
But this puts
a lot of pressure on me.
501
00:24:18,892 --> 00:24:21,242
I've gotta come up with
this huge presentation
502
00:24:21,416 --> 00:24:22,939
with the highlight reels
and photos.
503
00:24:23,113 --> 00:24:25,768
It's a huge task
and I've got so much
504
00:24:25,942 --> 00:24:28,205
on my plate already! God!
505
00:24:30,120 --> 00:24:32,340
Wow, it's almost like you want
someone else to take on
506
00:24:32,514 --> 00:24:34,995
this massive,
last-minute responsibility.
507
00:24:36,126 --> 00:24:37,954
You'd do that, Alvarez?
You're so good!
508
00:24:38,128 --> 00:24:41,175
You're so good!
I would, I would. I want to.
509
00:24:41,349 --> 00:24:44,526
I just have a lot going on
outside work right now, so...
510
00:24:46,180 --> 00:24:48,922
Oh, I got an update for you.
511
00:24:49,096 --> 00:24:51,968
I've been hearing some whispers
through the grapevine.
512
00:24:52,142 --> 00:24:54,493
Guess who wants to start
their own sports panel show?
513
00:24:54,667 --> 00:24:56,625
- Who.
- Michael Jordan.
514
00:24:57,321 --> 00:24:59,521
Kidding. Shaq. It's a new show.
He's looking for people.
515
00:24:59,585 --> 00:25:02,065
- Shaq?
- Yes.
516
00:25:02,239 --> 00:25:04,764
And with the people in the NBA
already loving what you do,
517
00:25:04,938 --> 00:25:07,288
they could certainly help you
build something big.
518
00:25:09,551 --> 00:25:11,248
Maybe out in California...
519
00:25:11,422 --> 00:25:15,252
If you do well
with this presentation.
520
00:25:18,168 --> 00:25:19,692
I will!
521
00:25:19,866 --> 00:25:22,172
I will.
522
00:25:22,346 --> 00:25:24,523
As long as you stay focused.
523
00:25:24,697 --> 00:25:26,437
You know I will.
524
00:25:27,221 --> 00:25:29,528
Good one, Alvarez!
525
00:25:30,311 --> 00:25:31,965
Crushing it!
526
00:25:32,618 --> 00:25:35,490
- This is awful.
- This is awful.
527
00:25:35,664 --> 00:25:38,580
I think the guests are getting
better brushes than you.
528
00:25:39,146 --> 00:25:41,627
So, what'd my boyfriend want?
529
00:25:41,801 --> 00:25:43,498
Bex, I'm gonna need your help.
530
00:25:43,672 --> 00:25:45,239
My cousin makes fake IDs
531
00:25:45,413 --> 00:25:47,043
and I can pretty easily
sneak us into Quebec.
532
00:25:47,067 --> 00:25:48,938
No. No, no. I may have
voluntarily taken on,
533
00:25:49,112 --> 00:25:50,940
I'd say, a ton of work.
534
00:25:51,114 --> 00:25:52,874
But I have to help
with the show, for Oliver.
535
00:25:52,986 --> 00:25:56,076
And for macho man, Erik!
He sounds dreamy.
536
00:25:56,250 --> 00:25:59,209
Snap out of it!
Will you help me?
537
00:26:01,298 --> 00:26:03,039
With anything.
538
00:26:03,213 --> 00:26:05,433
Oh, I can always count on you
in scary situations.
539
00:26:05,607 --> 00:26:07,478
Love is always worth the risk!
540
00:26:07,653 --> 00:26:09,959
- Bex!
- Sorry.
541
00:26:13,528 --> 00:26:17,445
There. Done.
Only eight splinters.
542
00:26:17,619 --> 00:26:19,926
Next job! Erik!
543
00:26:20,100 --> 00:26:21,536
Ah! Yeah. Sorry.
544
00:26:21,710 --> 00:26:23,430
I'm trying to see
what's next on the list.
545
00:26:25,192 --> 00:26:27,455
What are you doing?
Do not set up a screen.
546
00:26:27,629 --> 00:26:30,197
I'm just in the middle
of something right now.
547
00:26:30,371 --> 00:26:33,722
You know, I have to admit,
your swords are really good!
548
00:26:33,896 --> 00:26:35,768
You should just make
more swords!
549
00:26:36,246 --> 00:26:38,771
More swords?
I already made six!
550
00:26:38,945 --> 00:26:40,705
We only need three.
You insisted on back-ups.
551
00:26:40,729 --> 00:26:43,166
Look, I don't know theater,
but I don't think we need
552
00:26:43,340 --> 00:26:44,733
two back-up swords
for every sword.
553
00:26:44,907 --> 00:26:47,214
You can never have enough.
554
00:26:48,302 --> 00:26:50,826
Let me guess,
you were an only child.
555
00:26:51,000 --> 00:26:53,307
- Yeah. How did you know?
- Mm-hmm.
556
00:26:55,091 --> 00:26:58,529
Look, this needs to be right,
it's for Anya.
557
00:26:58,704 --> 00:27:00,531
So, I'm gonna take care of it.
558
00:27:00,706 --> 00:27:03,926
Okay. Your daughter might be
Juliet, but my son is Romeo.
559
00:27:04,100 --> 00:27:05,972
And his name comes first
on the poster.
560
00:27:06,146 --> 00:27:09,802
Look, I'm around strong-headed
men every day of my life.
561
00:27:09,976 --> 00:27:12,239
Here is the play:
I'm gonna help.
562
00:27:12,413 --> 00:27:14,763
You're gonna get over yourself.
Simple enough?
563
00:27:15,851 --> 00:27:18,724
You know, you're forward,
I'll give you that.
564
00:27:18,898 --> 00:27:20,377
- Thank you.
- But I just think
565
00:27:20,551 --> 00:27:22,031
that maybe if this...
566
00:27:22,205 --> 00:27:23,525
You won't believe it!
Dangerous!
567
00:27:23,685 --> 00:27:25,644
Look! I did it, Dad.
568
00:27:26,993 --> 00:27:28,516
What's this?
569
00:27:29,038 --> 00:27:31,277
I had to make a comparative
scale model of all the planets
570
00:27:31,301 --> 00:27:33,956
compared to the sun.
Good, right?
571
00:27:34,130 --> 00:27:35,349
What's the sparkly one?
572
00:27:35,697 --> 00:27:37,351
That is where
the Kardashians live.
573
00:27:37,525 --> 00:27:39,832
- Wow!
- And how did you make it?
574
00:27:40,006 --> 00:27:42,486
I cut a box with a box cutter,
and then,
575
00:27:42,661 --> 00:27:44,227
stuck everything inside
with hot glue.
576
00:27:44,401 --> 00:27:48,841
It's not a lie, you know?
The glue gets super hot.
577
00:27:49,015 --> 00:27:50,233
Anya!
578
00:27:50,712 --> 00:27:52,801
This is a first-degree...
579
00:27:52,975 --> 00:27:55,151
This burn could've been
a lot worse!
580
00:27:55,325 --> 00:27:57,390
And if this had gone up,
it would've been a Class A fire.
581
00:27:57,414 --> 00:27:59,852
The whole house could've gone.
582
00:28:00,026 --> 00:28:01,854
You can't do this without...
Exhale.
583
00:28:02,028 --> 00:28:03,812
I'm fine.
584
00:28:03,986 --> 00:28:07,555
But I am late. So... Bye.
585
00:28:07,729 --> 00:28:08,729
Bye!
586
00:28:11,124 --> 00:28:13,561
I mean, she seems fine doing
stuff by herself.
587
00:28:16,564 --> 00:28:20,046
Let's just divide and conquer.
Faster I get this done...
588
00:28:20,220 --> 00:28:22,222
Faster you can get back
to keeping an eye on her.
589
00:28:22,396 --> 00:28:24,180
Faster I can get back
to what may be
590
00:28:24,354 --> 00:28:27,270
the most important
assignment of my career.
591
00:28:27,444 --> 00:28:29,708
Ernie? Uh, Erik.
592
00:28:30,578 --> 00:28:32,449
I can help you get your life
back quickly,
593
00:28:32,623 --> 00:28:36,105
if you help me get back
to my work. Deal?
594
00:28:38,412 --> 00:28:39,195
Deal.
595
00:28:39,369 --> 00:28:40,719
Rock on.
596
00:29:25,285 --> 00:29:27,330
And we were only
one three-pointer behind!
597
00:29:27,504 --> 00:29:30,246
But our Gold got kicked
in the nuggets tonight
598
00:29:30,420 --> 00:29:32,379
and we're headed to a game five.
599
00:29:32,553 --> 00:29:34,531
I think we can agree they need
to pull out all the tricks
600
00:29:34,555 --> 00:29:36,383
if we're gonna win
this next game.
601
00:29:58,361 --> 00:29:59,449
Hey.
602
00:30:02,061 --> 00:30:04,411
Wow. It's beautiful.
603
00:30:06,065 --> 00:30:07,762
So's the work you're doing.
604
00:30:15,552 --> 00:30:17,293
I think it's going well.
605
00:30:17,467 --> 00:30:19,547
Do you think it's going well?
I hope it's going well.
606
00:30:20,427 --> 00:30:22,168
Look, my dad hasn't been
607
00:30:22,342 --> 00:30:24,823
hovering over my shoulder
for a week.
608
00:30:25,475 --> 00:30:27,173
Everything seems good to me!
609
00:30:28,043 --> 00:30:30,437
That looks very unhealthy.
610
00:30:30,785 --> 00:30:31,830
Look.
611
00:30:32,004 --> 00:30:34,223
Here. Made you a bowl.
612
00:30:34,745 --> 00:30:36,138
Thank you.
613
00:30:57,943 --> 00:30:58,943
I won!
614
00:30:58,987 --> 00:31:00,859
Oh! Come on!
615
00:31:01,511 --> 00:31:02,948
Okay, what did you think?
616
00:31:03,122 --> 00:31:04,732
It's so sweet.
617
00:31:05,515 --> 00:31:06,908
I love it!
618
00:31:07,430 --> 00:31:10,216
It's sugar on sugar on sugar,
what's not to like?
619
00:31:11,347 --> 00:31:13,915
So should we, I don't know,
rehearse our lines?
620
00:31:15,177 --> 00:31:16,962
That seems a lot
like homework to me.
621
00:31:17,136 --> 00:31:19,268
Yeah,
but this is actually fun!
622
00:31:19,834 --> 00:31:21,314
Plus, you'll be doing it
623
00:31:21,488 --> 00:31:23,011
without Mr. Lane's
supervision.
624
00:31:23,185 --> 00:31:25,884
Okay, good point. I'm in!
625
00:31:26,841 --> 00:31:27,929
Scripts!
626
00:31:48,645 --> 00:31:49,645
Okay.
627
00:31:51,300 --> 00:31:53,824
Alright, the fountains,
I made expertly.
628
00:31:53,999 --> 00:31:55,522
- At the theatre, check.
- Hmm.
629
00:31:55,696 --> 00:31:57,306
The staircase,
you did very well.
630
00:31:57,480 --> 00:31:59,178
Very well, thank you.
Check.
631
00:31:59,352 --> 00:32:01,745
And I think that's it.
632
00:32:01,920 --> 00:32:06,228
Great, well we are on track
for me to keep being the best.
633
00:32:06,402 --> 00:32:07,838
- What was that?
- Hmm?
634
00:32:08,013 --> 00:32:09,623
Donuts anyone?
635
00:32:10,363 --> 00:32:12,060
Maurice, thank you!
636
00:32:12,234 --> 00:32:16,891
Look at all this work,
you dynamic duo of delinquents!
637
00:32:17,065 --> 00:32:19,676
Might I say, this is very good.
638
00:32:19,850 --> 00:32:21,504
Thank you!
639
00:32:21,678 --> 00:32:22,810
He means me.
640
00:32:22,984 --> 00:32:24,290
What?!
641
00:32:25,769 --> 00:32:27,032
"Love is smoke,
642
00:32:27,206 --> 00:32:29,425
made with the fume of sighs!"
643
00:32:31,645 --> 00:32:33,386
You don't know that quote?
644
00:32:34,169 --> 00:32:35,529
Well, why would you?
It's only from
645
00:32:35,649 --> 00:32:37,607
the most famous play
of all time.
646
00:32:38,652 --> 00:32:40,915
The Bard's renowned romance?
647
00:32:45,572 --> 00:32:49,228
Romeo and Juliet!
Thought you'd know it by now.
648
00:32:51,882 --> 00:32:54,407
Told you I'd do better.
Maurice agrees.
649
00:32:54,581 --> 00:32:56,104
What? He was talking about me.
650
00:32:56,278 --> 00:32:57,453
He was talking about me!
651
00:32:57,627 --> 00:32:59,542
Okay. I see how this is.
652
00:32:59,716 --> 00:33:03,329
I see your sets
and I raise you advertising.
653
00:33:03,503 --> 00:33:05,635
- Hmm.
- Hmm.
654
00:33:12,338 --> 00:33:15,297
And now, the Championship
game is so close,
655
00:33:15,471 --> 00:33:17,212
we can almost taste it!
656
00:33:17,386 --> 00:33:19,475
In tonight's game,
our Gold were no chickens,
657
00:33:19,649 --> 00:33:21,303
leaving the Raptors
pretty much extinct,
658
00:33:21,477 --> 00:33:23,784
after Garreth executed
incredible play
659
00:33:23,958 --> 00:33:25,960
after incredible play...
660
00:33:26,134 --> 00:33:27,744
And speaking of
incredible plays:
661
00:33:27,918 --> 00:33:29,790
East Adler Middle School's
production,
662
00:33:29,964 --> 00:33:32,967
Romeo and Juliet 3000 opens
in just two weeks.
663
00:33:33,141 --> 00:33:35,926
Going to see that show
is one heck of a slam dunk.
664
00:33:36,101 --> 00:33:38,016
I'm Piper Alvarez. Good night.
665
00:33:39,930 --> 00:33:41,280
We're out.
666
00:33:41,454 --> 00:33:44,457
Okay, you definitely beat
Erik now!
667
00:33:44,631 --> 00:33:47,025
But did my boyfriend know
you were gonna do that?
668
00:33:48,200 --> 00:33:49,592
He did not.
669
00:33:49,766 --> 00:33:51,420
Oh, and he is not going
to love that.
670
00:33:51,594 --> 00:33:54,945
But you did beat Erik!
Worth the risk, huh?
671
00:33:55,120 --> 00:33:57,818
Absolutely.
672
00:34:06,740 --> 00:34:09,917
Alright, alright. I'll admit,
that was a good play.
673
00:34:10,091 --> 00:34:11,658
Okay, first of, obviously.
674
00:34:11,831 --> 00:34:13,920
A captive audience
of a few hundred thousand?
675
00:34:14,094 --> 00:34:16,054
And secondly, thank you.
676
00:34:16,228 --> 00:34:17,577
I mean, it's not the way
677
00:34:17,751 --> 00:34:19,447
I would've said it,
but still good.
678
00:34:19,621 --> 00:34:21,710
Okay, so how far do we need
to extend the balcony?
679
00:34:21,885 --> 00:34:23,931
Uh, about a foot and a half
680
00:34:24,105 --> 00:34:26,498
if it's gonna match with
everything else on stage.
681
00:34:26,672 --> 00:34:28,501
Right. Jeez.
682
00:34:28,675 --> 00:34:30,371
Mr. Lane has a vision,
but no precision.
683
00:34:30,545 --> 00:34:32,105
Uh, should we head back?
Start fixing?
684
00:34:32,199 --> 00:34:33,984
Yeah.
685
00:34:34,159 --> 00:34:35,594
Come on!
686
00:34:38,206 --> 00:34:39,512
Okay, okay. Let's go again.
687
00:34:39,686 --> 00:34:41,818
- Hurry up then!
- Fine!
688
00:34:43,168 --> 00:34:44,386
You're gonna do great.
689
00:34:47,694 --> 00:34:50,739
If I touch your hand,
but you think it's dirty,
690
00:34:50,914 --> 00:34:53,438
I'm not gross,
just being flirty.
691
00:34:53,612 --> 00:34:56,268
At the risk of seeming hasty,
I'll give you a kiss,
692
00:34:56,442 --> 00:34:59,575
M'lady...
I don't get this at all.
693
00:34:59,749 --> 00:35:01,403
This is really different
694
00:35:01,577 --> 00:35:03,057
than the Shakespeare
I read in school.
695
00:35:03,101 --> 00:35:04,841
It's a "reimagining."
696
00:35:05,015 --> 00:35:06,408
Woof.
697
00:35:06,582 --> 00:35:08,845
Man, you gotta move
while you talk.
698
00:35:09,019 --> 00:35:11,370
You've got to step towards me
and then move back.
699
00:35:11,544 --> 00:35:13,154
I can't! I'm trying.
700
00:35:13,328 --> 00:35:14,958
It's just, I'm used to being
on a court, not a stage.
701
00:35:14,982 --> 00:35:17,071
Maybe I shouldn't have
even gone to try-outs.
702
00:35:17,245 --> 00:35:18,986
It's auditions.
703
00:35:20,509 --> 00:35:22,381
You know, actually,
it's fine. It's fine.
704
00:35:22,555 --> 00:35:24,339
Let's just go again.
705
00:35:24,905 --> 00:35:28,038
If I touch your hand,
but you think it's dirty,
706
00:35:28,213 --> 00:35:30,215
not gross...
707
00:35:31,477 --> 00:35:33,696
He's struggling.
I wanna help him, but...
708
00:35:33,870 --> 00:35:35,916
I'm not a drama teacher.
I don't know this stuff.
709
00:35:36,656 --> 00:35:38,788
You didn't know about
building sets either,
710
00:35:38,962 --> 00:35:40,562
but hey, you're here
and you're doing it.
711
00:35:40,616 --> 00:35:43,402
And you're not awful!
Thanks.
712
00:35:43,576 --> 00:35:45,230
Let's do it again.
713
00:35:45,404 --> 00:35:48,233
If I touch your hand,
but you think it's dirty...
714
00:35:49,234 --> 00:35:51,758
Shakespeare isn't that
different than basketball.
715
00:35:51,932 --> 00:35:53,649
Aw, you're about to break
into an emotional
716
00:35:53,673 --> 00:35:55,327
but stilted musical number too?
717
00:35:55,501 --> 00:35:57,416
Okay, okay. Hear me out.
718
00:35:58,068 --> 00:36:01,550
Actors need to leave their whole
selves on the stage, right?
719
00:36:02,334 --> 00:36:04,901
And the players have
to leave it all on the court?
720
00:36:05,075 --> 00:36:10,037
Exactly! There's passion,
and there's sweat and tears.
721
00:36:10,211 --> 00:36:11,778
And a hungry crowd.
722
00:36:14,476 --> 00:36:16,826
It's just a different play.
Oliver!
723
00:36:17,523 --> 00:36:18,828
Mom?
724
00:36:19,002 --> 00:36:20,917
Honey, you,
you're doing great.
725
00:36:21,091 --> 00:36:22,789
- Mom. Please stop.
- Just focus.
726
00:36:22,963 --> 00:36:25,661
Um, what makes Garreth
a great player?
727
00:36:26,967 --> 00:36:28,229
He gets the ball in the hoop.
728
00:36:28,403 --> 00:36:30,057
Yeah! Okay, well,
729
00:36:30,231 --> 00:36:32,146
does he just shoot
from anywhere and score?
730
00:36:32,320 --> 00:36:34,366
- No.
- You're right.
731
00:36:34,540 --> 00:36:36,140
So what does he do?
Break it down for me.
732
00:36:36,194 --> 00:36:39,371
Little steps.
Okay. Um, he has to dribble,
733
00:36:39,545 --> 00:36:41,416
while avoiding getting a foul,
734
00:36:41,590 --> 00:36:43,462
and he's looking out
for his teammates.
735
00:36:43,636 --> 00:36:45,028
Oof! Seems like a lot, huh?
736
00:36:45,203 --> 00:36:47,379
Yes, but he practices
all the time,
737
00:36:47,553 --> 00:36:49,859
so it's automatic.
Yes! So.
738
00:36:50,033 --> 00:36:54,647
Anya is your teammate
and the words are the ball.
739
00:36:55,300 --> 00:36:57,650
In order to get in the basket,
all you have to do is...
740
00:36:57,824 --> 00:36:59,869
Trust my teammate and take it
one step at a time.
741
00:37:00,043 --> 00:37:02,481
Exactly. And then you are
guaranteed to make the shot.
742
00:37:02,916 --> 00:37:07,616
Uh, actually,
I hate basketball, so...
743
00:37:08,269 --> 00:37:09,270
Anya!
744
00:37:09,444 --> 00:37:10,706
It's okay.
745
00:37:10,880 --> 00:37:13,361
Anya, the basket is
the hoop thingy,
746
00:37:13,535 --> 00:37:15,102
10 feet in the air.
Oh.
747
00:37:25,112 --> 00:37:26,766
I still have no idea
what's going on,
748
00:37:26,940 --> 00:37:29,812
but I think Oliver understood?
I think it worked.
749
00:37:32,075 --> 00:37:34,382
If I touch your hand,
but you think it's dirty,
750
00:37:34,556 --> 00:37:36,210
I'm not gross,
just being flirty.
751
00:37:36,384 --> 00:37:37,796
At the risk of seeming hasty,
I'll give you a kiss,
752
00:37:37,820 --> 00:37:39,213
M'lady, m'lady!
753
00:37:39,387 --> 00:37:41,084
Yo, taking my hand
turns up the heat.
754
00:37:41,259 --> 00:37:43,957
While still playing coy,
acting so sweet.
755
00:37:44,131 --> 00:37:45,131
I'm in for reals!
756
00:37:45,175 --> 00:37:46,568
I wanna bag a winner,
757
00:37:46,742 --> 00:37:48,962
not just a dance
with a street-wise sinner.
758
00:37:50,659 --> 00:37:52,019
That's as far
as we've rehearsed.
759
00:37:52,182 --> 00:37:53,358
Can we go now?
760
00:37:53,532 --> 00:37:55,142
Ollie, that was amazing!
761
00:37:55,316 --> 00:37:58,101
You played through.
You crushed it. Come here!
762
00:37:58,276 --> 00:37:59,276
Thanks, Mom.
763
00:38:01,191 --> 00:38:02,802
- Bravo!
- So good.
764
00:38:03,846 --> 00:38:04,978
That was awesome.
765
00:38:06,109 --> 00:38:07,154
Okay, bye.
766
00:38:08,808 --> 00:38:10,940
I've... never done that.
767
00:38:11,114 --> 00:38:12,899
We've never worked
like that before.
768
00:38:13,073 --> 00:38:14,161
It paid off!
769
00:38:14,335 --> 00:38:16,903
Yeah, I guess it did.
770
00:38:17,077 --> 00:38:19,166
Excuse me?
771
00:38:19,819 --> 00:38:22,909
Excuse me, what are you two
doing on my stage?
772
00:38:29,524 --> 00:38:30,873
Re...
773
00:38:31,700 --> 00:38:33,572
Rehearsals don't start
for 40 minutes.
774
00:38:33,746 --> 00:38:35,443
Yeah, we were just
dropping the kids off,
775
00:38:35,617 --> 00:38:37,010
so we though we'd map out
the sets.
776
00:38:37,184 --> 00:38:38,751
Marvelous!
777
00:38:38,925 --> 00:38:42,537
Just keep working exactly
to my specifications.
778
00:38:42,711 --> 00:38:45,192
We're getting a lot
of professional attention
779
00:38:45,366 --> 00:38:46,802
about the show.
780
00:38:46,976 --> 00:38:49,414
I tweeted about it
to Lin Manuel-Miranda,
781
00:38:49,588 --> 00:38:53,374
and his agents got back to me
and said, "Please stop!"
782
00:38:54,767 --> 00:38:58,901
Uh, who is Lin Manuel-Miranda?
783
00:39:01,861 --> 00:39:03,558
Get out of my theatre.
784
00:39:03,732 --> 00:39:06,561
Yeah, okay. We gotta go
paint some sets anyway, so...
785
00:39:06,735 --> 00:39:08,346
Go!
786
00:39:14,090 --> 00:39:15,590
Two minutes, everybody!
Where's Piper Alvarez?
787
00:39:15,614 --> 00:39:17,572
She'll be here.
Any second now!
788
00:39:18,399 --> 00:39:20,358
It's Piper Alvarez.
Fire away.
789
00:39:20,532 --> 00:39:23,186
Piper! Sweet Pied Piper.
790
00:39:23,361 --> 00:39:25,711
Where the heck are you?!
I'm getting more nervous
791
00:39:25,885 --> 00:39:27,645
than when I went on a date
to a KISS concert.
792
00:39:27,669 --> 00:39:29,976
I got pulled up on stage,
but I'd never heard KISS before.
793
00:39:30,150 --> 00:39:31,301
I started singing
"Sweet Home, Alabama"
794
00:39:31,325 --> 00:39:32,389
and was taken out by security...
795
00:39:32,413 --> 00:39:34,154
I am here! I am here.
796
00:39:34,328 --> 00:39:36,896
Ready to go!
Where have you been?!
797
00:39:37,070 --> 00:39:38,376
I was just leaving you
a message.
798
00:39:38,550 --> 00:39:39,986
Can you tell I'm sweaty?
799
00:39:40,160 --> 00:39:41,920
I was painting
this leather-robot-face mask
800
00:39:41,944 --> 00:39:43,664
and I got these cogs glued
to my pants and...
801
00:39:43,772 --> 00:39:46,732
You know what? I am here.
I'm ready to roll.
802
00:39:46,906 --> 00:39:48,560
Please tell me
you prepared my copy?
803
00:39:48,734 --> 00:39:50,494
Copy's done for your show,
Gold are going to game 7!
804
00:39:50,518 --> 00:39:52,128
- Yeah!
- So exciting!
805
00:39:52,302 --> 00:39:53,758
But you're gonna need
Garreth's presentation,
806
00:39:53,782 --> 00:39:55,523
like, ASAP.
Yeah, yeah. I'm good!
807
00:39:55,697 --> 00:39:57,458
I got this. I'm always good
with this stuff. You know.
808
00:39:57,482 --> 00:39:59,329
You've still got to put
together the highlight reel,
809
00:39:59,353 --> 00:40:00,852
the interview clips,
and prepare a moving
810
00:40:00,876 --> 00:40:02,182
and heartfelt speech!
811
00:40:02,661 --> 00:40:04,271
That'll take like two seconds.
812
00:40:04,445 --> 00:40:05,814
Besides, Erik and I are working
together to get
813
00:40:05,838 --> 00:40:07,274
this whole thing finished.
814
00:40:08,014 --> 00:40:10,799
You're not having fun,
are you?
815
00:40:10,973 --> 00:40:13,323
Oh, please.
This is where my focus is.
816
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
Uh-huh.
817
00:40:18,198 --> 00:40:19,939
You know, I never
would've thought
818
00:40:20,113 --> 00:40:22,071
to use lime electrolytes
for the poison.
819
00:40:22,245 --> 00:40:25,597
Yeah, there's a lot of that
at the studio...
820
00:40:25,771 --> 00:40:28,426
For when I interview players.
821
00:40:29,557 --> 00:40:31,429
- Piper?
- Huh?
822
00:40:31,603 --> 00:40:33,169
That's not your tea.
823
00:40:35,389 --> 00:40:38,914
Yeah, I know! I just was
getting a closer look.
824
00:40:39,437 --> 00:40:41,090
What?
825
00:40:41,264 --> 00:40:43,155
What are you doing here?
You can... This poison.
826
00:40:43,179 --> 00:40:46,008
This the fake one. I think.
827
00:40:46,182 --> 00:40:48,097
Is that the fake one
that she drinks?
828
00:40:49,055 --> 00:40:50,926
Ugh, there's so much poison.
829
00:40:51,100 --> 00:40:53,799
Why is there so much poison
on this show?!
830
00:41:06,464 --> 00:41:07,813
You seem distracted.
831
00:41:07,987 --> 00:41:10,380
Me? No. I got this.
832
00:41:10,990 --> 00:41:13,209
Right. Right, right.
And how's work?
833
00:41:13,383 --> 00:41:16,865
It's busy. It's great.
It's very busy.
834
00:41:18,432 --> 00:41:21,522
I imagine it would be,
with the Gold in finals.
835
00:41:23,176 --> 00:41:25,918
- What?
- I said that.
836
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
- You like basketball?
- Yeah, of course.
837
00:41:29,661 --> 00:41:32,707
- You never said anything.
- I haven't really had a chance.
838
00:41:32,881 --> 00:41:34,622
I've been focused
on my own things.
839
00:41:34,796 --> 00:41:37,495
Much like Garreth when he's got
a court full of teammates
840
00:41:37,669 --> 00:41:39,627
but he's dead-set
on making that goal.
841
00:41:39,801 --> 00:41:41,890
Yes! Exactly!
I've been saying that.
842
00:41:42,412 --> 00:41:44,066
Wait. What?!
843
00:41:44,240 --> 00:41:46,982
What? You're the one
that keeps pointing it out.
844
00:41:47,156 --> 00:41:50,769
You know, "The superstar is
a superstar for a reason."
845
00:41:51,247 --> 00:41:54,294
You just quoted me to me,
what is happening?
846
00:41:54,468 --> 00:41:56,644
You're Piper Alvarez.
847
00:41:56,818 --> 00:41:58,864
I never miss "In the Hoop".
848
00:41:59,560 --> 00:42:01,388
Well, you never said anything.
849
00:42:01,562 --> 00:42:03,758
It wouldn't have mattered
if you were Garreth himself,
850
00:42:03,782 --> 00:42:05,218
our kids were fighting.
851
00:42:06,524 --> 00:42:08,482
Yeah, it's true.
That's all that mattered.
852
00:42:08,656 --> 00:42:10,876
But yeah, I love basketball.
853
00:42:11,050 --> 00:42:14,314
You know, Lydia and I met
at a game when we were 17.
854
00:42:14,488 --> 00:42:17,665
She was a cheerleader.
I was a point guard.
855
00:42:17,839 --> 00:42:20,015
Hmm. You never turned pro?
856
00:42:20,189 --> 00:42:22,017
Let's just put it this way,
857
00:42:22,191 --> 00:42:24,716
Principal Hosen probably has
a better jump shot then I do.
858
00:42:24,890 --> 00:42:27,414
No, I became a fire fighter.
859
00:42:27,588 --> 00:42:29,111
Oh?
860
00:42:30,069 --> 00:42:32,375
Look, I'm used
to putting out fires.
861
00:42:32,550 --> 00:42:35,117
So, why don't you tell me
what's going on?
862
00:42:35,291 --> 00:42:36,902
Oh, hmm...
863
00:42:38,773 --> 00:42:41,950
Okay, well, our deal was:
we finish for the show quickly,
864
00:42:42,124 --> 00:42:45,650
so I can work on
this massive presentation,
865
00:42:45,824 --> 00:42:47,782
but the show is taking so long.
866
00:42:47,956 --> 00:42:51,177
Which is fine!
It's just, there's just so much.
867
00:42:51,351 --> 00:42:53,745
And there's a lot riding
on both so...
868
00:42:53,919 --> 00:42:55,573
So, why don't you let me
help you?
869
00:42:56,530 --> 00:42:58,053
No, no, no. I'm good.
870
00:42:58,227 --> 00:43:00,012
My assistant gathered
a bunch of materials,
871
00:43:00,186 --> 00:43:02,623
I just need to comb through them
and assemble it,
872
00:43:02,797 --> 00:43:04,059
and then write the copy, and...
873
00:43:04,233 --> 00:43:05,670
You know what?
It doesn't matter.
874
00:43:05,844 --> 00:43:07,410
I will handle it.
I handle everything.
875
00:43:07,585 --> 00:43:08,977
I don't need your help.
876
00:43:09,717 --> 00:43:11,414
- I offered.
- I didn't ask.
877
00:43:11,589 --> 00:43:14,156
Yeah, I know. I offered.
878
00:43:14,330 --> 00:43:15,897
I... can't.
879
00:43:16,071 --> 00:43:18,378
It's okay to let people
help you for a change.
880
00:43:18,552 --> 00:43:20,336
I mean, look at you!
881
00:43:20,510 --> 00:43:22,488
You're at the point where you're
almost drinking paint water.
882
00:43:22,512 --> 00:43:25,515
Okay, I appreciate the offer,
I do. But I just need to...
883
00:43:25,690 --> 00:43:27,561
Mom! You gotta let Erik help.
884
00:43:27,735 --> 00:43:30,433
He pretty much did every
single one of Anya's assignments
885
00:43:30,608 --> 00:43:32,479
and she got all As.
886
00:43:32,653 --> 00:43:34,524
I was more of a guide, really.
887
00:43:34,699 --> 00:43:37,266
Were you two eavesdropping
on our conversation?
888
00:43:40,487 --> 00:43:42,445
Silver-lining:
at least they're getting along.
889
00:43:42,620 --> 00:43:44,796
Look, I won't even tell you
what to do!
890
00:43:44,970 --> 00:43:46,275
You can boss me around.
891
00:43:46,449 --> 00:43:48,626
Oh, I do like
the sound of that.
892
00:43:49,627 --> 00:43:53,108
Okay! Fine. Fine.
Tell me when you are free
893
00:43:53,282 --> 00:43:55,720
to listen to me
tell you what to do.
894
00:43:55,894 --> 00:43:57,454
Uh, why don't you just
come to the gym
895
00:43:57,547 --> 00:43:59,147
and we can sort through
everything there?
896
00:43:59,201 --> 00:44:01,595
The gym? I thought
you were a firefighter.
897
00:44:01,769 --> 00:44:04,032
I was, but now I'm a PT.
898
00:44:04,206 --> 00:44:06,861
I help train people who need
to be in fighting shape
899
00:44:07,035 --> 00:44:09,255
at any given moment.
900
00:44:09,429 --> 00:44:11,866
Firefighters, police officers.
901
00:44:12,040 --> 00:44:14,652
Female basketball announcers.
902
00:44:14,826 --> 00:44:15,914
Risky business.
903
00:44:16,088 --> 00:44:19,308
Right.
Thank you, Erik.
904
00:44:20,005 --> 00:44:21,963
Alright, then.
905
00:44:22,137 --> 00:44:24,531
Alright, Anya, let's go.
906
00:44:24,705 --> 00:44:26,664
See you later.
907
00:44:34,454 --> 00:44:36,674
Uh, hello?
908
00:44:36,848 --> 00:44:38,414
Erik?
909
00:44:56,519 --> 00:44:58,434
Hate to interrupt,
Arnold Schwarzenegger.
910
00:44:58,608 --> 00:45:00,151
When you said you were
a personal trainer,
911
00:45:00,175 --> 00:45:02,482
I didn't realize it was
that personal.
912
00:45:02,656 --> 00:45:04,696
And how long were you
standing there, watching me?
913
00:45:04,789 --> 00:45:07,269
Okay, do you mind if we get
to work, Dwayne Johnson?
914
00:45:07,443 --> 00:45:09,054
Of course.
915
00:45:09,228 --> 00:45:10,988
Unless you have any other names
stashed away?
916
00:45:11,056 --> 00:45:13,256
I mean, I don't want to stop
your dancing, Magic Mike.
917
00:45:13,406 --> 00:45:14,929
You wanna step
in the ring, Rocky?
918
00:45:15,103 --> 00:45:16,409
Huh, huh, huh?
Okay.
919
00:45:16,583 --> 00:45:17,903
Let's go before
you hurt yourself.
920
00:45:18,063 --> 00:45:21,066
Oh, serve it up, Serena! Whoo!
921
00:45:25,374 --> 00:45:26,985
This is looking good.
922
00:45:27,159 --> 00:45:28,508
What do you got?
923
00:45:28,682 --> 00:45:31,206
Okay, so we go from
his influence
924
00:45:31,380 --> 00:45:33,382
on the future of the game,
to his charity work.
925
00:45:33,556 --> 00:45:35,341
Mm-hmm. And then,
you can talk about
926
00:45:35,515 --> 00:45:37,691
how you respect him
as a person...
927
00:45:37,865 --> 00:45:39,519
And a player.
928
00:45:39,693 --> 00:45:42,000
Exactly, yeah. We love him,
we miss him. Great.
929
00:45:42,174 --> 00:45:44,437
Oh! And don't forget his
lucky underwear.
930
00:45:44,611 --> 00:45:47,309
- His what now?
- His lucky underwear.
931
00:45:47,483 --> 00:45:50,312
When he got started, his mom
bought him clean underwear.
932
00:45:50,486 --> 00:45:52,793
So, before every game,
he gets a new pair.
933
00:45:52,967 --> 00:45:55,100
He's probably got about
a million pairs.
934
00:45:55,274 --> 00:45:56,797
What article was that in?
935
00:45:56,971 --> 00:45:59,104
No, it was a few years ago,
after a game.
936
00:45:59,278 --> 00:46:02,324
A reporter was asking him
about luck and Anya
937
00:46:02,498 --> 00:46:04,239
just thought it was
the funniest thing.
938
00:46:04,413 --> 00:46:07,329
Well, I have to double-check,
but that would be perfect
939
00:46:07,503 --> 00:46:09,027
to go after the bit
about his faith.
940
00:46:09,201 --> 00:46:11,029
Yeah.
941
00:46:11,725 --> 00:46:14,423
I hate it, being an annoyance
and asking for help,
942
00:46:14,597 --> 00:46:16,599
but... thank you so much, Erik.
943
00:46:16,774 --> 00:46:18,340
Any time.
944
00:46:18,514 --> 00:46:20,778
And you're an annoyance
regardless, so...
945
00:46:20,952 --> 00:46:22,823
No harm done.
946
00:46:22,997 --> 00:46:24,303
Touché.
947
00:46:24,477 --> 00:46:27,610
Jillian, hi!
Mark, buddy. Uh...
948
00:46:27,785 --> 00:46:29,351
You're early.
949
00:46:29,961 --> 00:46:31,266
I'm here for my 7:30.
950
00:46:31,440 --> 00:46:33,747
Oh, uh... Me too.
951
00:46:33,921 --> 00:46:35,705
Oh, wait, what?
952
00:46:35,880 --> 00:46:38,143
You double-booked us.
953
00:46:39,144 --> 00:46:43,409
Unless this is some
accidental-on-purpose, surprise match-up?
954
00:46:44,540 --> 00:46:47,065
I'm married, happily.
955
00:46:47,239 --> 00:46:50,285
We've been working on this
show for Anya and I...
956
00:46:50,459 --> 00:46:52,287
I guess I got distracted.
957
00:46:52,461 --> 00:46:54,681
Can we reschedule or something?
958
00:46:54,855 --> 00:46:56,988
Hey, I'm already here if you
want me to help.
959
00:46:57,162 --> 00:46:59,164
No, no.
It's okay, I got it.
960
00:46:59,338 --> 00:47:01,296
Hold up.
961
00:47:01,470 --> 00:47:03,777
"In The Hoop"! You're Piper?
962
00:47:03,951 --> 00:47:05,387
Yeah.
963
00:47:05,561 --> 00:47:07,259
You know what?
964
00:47:07,433 --> 00:47:10,131
I can run two programs
at the same time. It's fine.
965
00:47:10,305 --> 00:47:12,481
- My man.
- You sure? I...
966
00:47:12,655 --> 00:47:14,527
Yeah, yeah, I'm certain.
967
00:47:24,929 --> 00:47:26,669
Mr. Rosen!
968
00:47:26,844 --> 00:47:30,717
Mr. Lane. Don't you look...
shiny.
969
00:47:35,026 --> 00:47:38,551
You assured me
that my personal training
970
00:47:38,725 --> 00:47:41,293
would be kept personal.
971
00:47:41,467 --> 00:47:42,990
And now what?
972
00:47:44,470 --> 00:47:48,909
Am I a part of some...
ensemble piece?
973
00:47:49,649 --> 00:47:51,781
This is worse than "Cats".
974
00:47:55,698 --> 00:47:57,570
I love that musical.
975
00:47:58,223 --> 00:48:00,268
Okay, uh... Please stay.
976
00:48:00,442 --> 00:48:02,227
Oh yeah, I'm not gonna
miss this.
977
00:48:02,401 --> 00:48:04,142
Okay.
978
00:48:04,316 --> 00:48:05,665
Let's go, guys.
979
00:48:05,839 --> 00:48:07,841
Solid form,
Jillian, solid, yes!
980
00:48:08,015 --> 00:48:10,409
Jillian, push, push, push!
Come on, here we go!
981
00:48:10,583 --> 00:48:12,106
Here we go!
982
00:48:12,280 --> 00:48:16,589
This will be two, two!
You got this, man!
983
00:48:16,763 --> 00:48:19,200
Close enough.
984
00:48:19,374 --> 00:48:21,986
- Okay...
- You got this, come on.
985
00:48:22,160 --> 00:48:23,378
Okay, come on!
986
00:48:23,552 --> 00:48:26,164
Oh, no, no, no.
987
00:48:29,471 --> 00:48:31,430
Where am I?
988
00:48:31,604 --> 00:48:34,389
Here we go, Mark. Here we
go, that's 200, that's 200.
989
00:48:34,563 --> 00:48:36,174
50! 1! That's it, go.
990
00:48:36,348 --> 00:48:39,046
11, very graceful!
991
00:48:39,220 --> 00:48:41,614
- And a half.
- Oh.
992
00:48:44,443 --> 00:48:46,140
Feel the burn, feel the burn.
993
00:48:46,314 --> 00:48:48,577
Okay!
994
00:49:02,200 --> 00:49:05,986
Guys, we did it.
995
00:49:07,814 --> 00:49:09,859
Well, that was fun.
996
00:49:10,034 --> 00:49:12,297
Thanks, Piper. Nice work.
997
00:49:12,471 --> 00:49:14,212
You're welcome.
998
00:49:14,386 --> 00:49:18,303
I have not been so happy to be
this sore in years.
999
00:49:20,087 --> 00:49:21,959
I'm gonna have a six-pack
by opening night.
1000
00:49:22,133 --> 00:49:23,612
- Uh...
- Uh...
1001
00:49:23,786 --> 00:49:25,440
I'm gonna tell you
1002
00:49:25,614 --> 00:49:29,531
what Patti LuPone told me
at her 60th birthday, party:
1003
00:49:29,705 --> 00:49:33,622
"I find you invasive and
very annoying."
1004
00:49:34,449 --> 00:49:39,367
But I happen to think that
you two work very well together.
1005
00:49:39,541 --> 00:49:41,543
Thank you! I think.
1006
00:49:41,717 --> 00:49:45,417
Just keep building exactly
what I've told you.
1007
00:49:45,591 --> 00:49:48,333
Now, it's time for me to exit.
1008
00:49:49,682 --> 00:49:51,684
Pursued by bear.
1009
00:49:52,293 --> 00:49:54,252
I wish.
1010
00:49:54,426 --> 00:49:55,470
Toodles.
1011
00:49:59,257 --> 00:50:02,477
You haven't had this much
energy in a long time.
1012
00:50:02,651 --> 00:50:03,957
Piper, you got to stick
around.
1013
00:50:04,131 --> 00:50:05,698
Oh, I'm...
1014
00:50:05,872 --> 00:50:07,613
No, no, we're just helping
each other out.
1015
00:50:07,787 --> 00:50:09,484
- Exactly.
- Sure...
1016
00:50:09,658 --> 00:50:11,225
"In The Hoop"!
1017
00:50:11,399 --> 00:50:13,184
"In The Hoop"!
1018
00:50:18,928 --> 00:50:21,235
Seriously though, thank you.
1019
00:50:21,409 --> 00:50:25,109
Thank you. I wasn't expecting
that, but it's appreciated.
1020
00:50:25,283 --> 00:50:27,683
Well, I didn't expect you to
know so much about basketball.
1021
00:50:27,850 --> 00:50:29,678
Well, I didn't expect you
to...
1022
00:50:29,852 --> 00:50:31,212
We don't have
to keep doing this.
1023
00:50:31,332 --> 00:50:32,681
Right.
1024
00:50:32,855 --> 00:50:34,901
Thanks.
1025
00:50:35,075 --> 00:50:36,120
Yeah.
1026
00:50:36,294 --> 00:50:39,297
Uh...
No, it's...
1027
00:50:40,341 --> 00:50:44,128
Well, thank you, Erik.
I will see you tomorrow.
1028
00:50:44,302 --> 00:50:47,131
Good night, Erik... Yeah.
1029
00:50:51,091 --> 00:50:52,745
Bye.
1030
00:51:02,972 --> 00:51:05,540
Cinnamon buns?
1031
00:51:05,714 --> 00:51:07,760
- Maurice.
- Erik, Erik, Erik.
1032
00:51:07,934 --> 00:51:10,067
To what do I owe the pleasure?
1033
00:51:10,241 --> 00:51:13,002
Yeah, yeah. When are you going to
make a move with that sports woman?
1034
00:51:13,070 --> 00:51:15,768
Excuse me? No. No, never.
1035
00:51:15,942 --> 00:51:18,945
She's nice, but...
Listen to me.
1036
00:51:19,119 --> 00:51:21,817
I've been around the block
a few dozen times.
1037
00:51:21,991 --> 00:51:24,690
Whenever she's here,
you're laughing.
1038
00:51:24,864 --> 00:51:27,780
You're working together.
For the play.
1039
00:51:27,954 --> 00:51:31,305
And what? You're just
gonna let that be curtains?
1040
00:51:32,176 --> 00:51:34,787
For a man who believes
in love so much,
1041
00:51:34,961 --> 00:51:37,181
you need to believe in yourself.
1042
00:51:37,355 --> 00:51:39,444
It's been nine years.
1043
00:51:41,533 --> 00:51:43,448
It's only been you.
1044
00:51:44,927 --> 00:51:47,539
I know, Maurice. Thank you.
1045
00:51:47,713 --> 00:51:49,932
I'm not trying
to stick my nose in.
1046
00:51:50,107 --> 00:51:52,370
That's rare.
1047
00:51:53,022 --> 00:51:55,677
It's so good to see you
happy again.
1048
00:51:56,374 --> 00:51:59,377
And I know Lydia would want you
to be happy too.
1049
00:51:59,551 --> 00:52:00,813
Trust me.
1050
00:52:00,987 --> 00:52:03,642
I was married six times.
1051
00:52:03,816 --> 00:52:05,078
Six times?
1052
00:52:05,252 --> 00:52:07,385
But they kept dropping
like flies.
1053
00:52:07,559 --> 00:52:12,303
But here I am! Still finding
love in new places.
1054
00:52:12,955 --> 00:52:15,262
I got a few on the hook down
at the garden centre.
1055
00:52:15,436 --> 00:52:18,135
Something about all that pollen
makes them feisty!
1056
00:52:18,309 --> 00:52:20,093
Okay.
1057
00:52:20,267 --> 00:52:21,667
Breaking hearts
and breaking hips!
1058
00:52:23,140 --> 00:52:25,577
You take care of everyone else.
1059
00:52:26,099 --> 00:52:29,146
It's time to take care
of yourself.
1060
00:52:30,582 --> 00:52:32,845
Now, give me a cinnamon bun.
1061
00:52:34,325 --> 00:52:35,630
Thanks.
1062
00:52:37,371 --> 00:52:39,243
Betty made these for me.
1063
00:52:40,200 --> 00:52:42,376
Well, tell Betty I said
thank you.
1064
00:52:42,550 --> 00:52:44,465
Oh, I will.
1065
00:52:51,385 --> 00:52:56,129
Too much denim...
That is way too big.
1066
00:52:56,303 --> 00:52:57,957
That's a foul.
1067
00:52:58,131 --> 00:53:01,352
I can't wait to rip this apart
and harvest it for parts.
1068
00:53:01,526 --> 00:53:03,136
This is...
1069
00:53:03,310 --> 00:53:05,350
I really hope no-one ever
takes that out of context.
1070
00:53:05,399 --> 00:53:07,880
Oh my goodness.
1071
00:53:08,054 --> 00:53:10,230
I know, right?
Because it would be easy.
1072
00:53:10,404 --> 00:53:12,885
I've seen so many documentaries.
No, no, no.
1073
00:53:13,059 --> 00:53:15,019
I used to have a dress like this
when I was a kid.
1074
00:53:15,192 --> 00:53:17,019
I wore it to my senior prom.
1075
00:53:17,194 --> 00:53:19,283
They say time heals
all wounds, but I don't think
1076
00:53:19,457 --> 00:53:22,634
I'll ever get over the sleeves.
And the throw-up on my shoes.
1077
00:53:22,808 --> 00:53:24,636
Oh my gosh. It wasn't mine.
1078
00:53:24,810 --> 00:53:27,813
Uh, to this day,
I still can't eat carrots.
1079
00:53:27,987 --> 00:53:29,467
That's a lot.
1080
00:53:29,641 --> 00:53:32,165
That's exactly what I said.
1081
00:53:33,166 --> 00:53:35,386
What were you like as a kid?
1082
00:53:35,560 --> 00:53:37,866
Hmm, good, I guess.
1083
00:53:38,040 --> 00:53:41,479
You guess? There's more
to you than "Good, I guess."
1084
00:53:41,653 --> 00:53:43,829
Well, that is pretty much it.
1085
00:53:44,003 --> 00:53:46,310
Okay, pretend
it's your retirement coverage.
1086
00:53:46,484 --> 00:53:49,530
What would you say then?
Ugh, come on.
1087
00:53:49,704 --> 00:53:51,532
No, you come on!
1088
00:53:51,706 --> 00:53:53,795
Okay, I...
1089
00:53:53,969 --> 00:53:56,581
I didn't have a lot growing up.
1090
00:53:56,755 --> 00:53:59,627
Uh, didn't really focus
in school. Guys over grades.
1091
00:53:59,801 --> 00:54:01,499
Great school motto.
1092
00:54:01,673 --> 00:54:04,937
I was obsessed with sports.
My mom loved baseball,
1093
00:54:05,111 --> 00:54:07,635
but my dad and I were die-hard
basketball fans.
1094
00:54:07,809 --> 00:54:09,594
Ooh, catch.
Oh.
1095
00:54:11,509 --> 00:54:13,119
My gym teacher would
always say,
1096
00:54:13,293 --> 00:54:15,295
"Alvarez, you're too short
to play
1097
00:54:15,469 --> 00:54:17,645
and you got too much to say."
Too much?
1098
00:54:17,819 --> 00:54:20,735
- No, I think it's perfect.
- Agreed.
1099
00:54:20,909 --> 00:54:23,390
Ooh, look at all this.
1100
00:54:25,087 --> 00:54:26,611
- Too much to say, huh?
- Me?
1101
00:54:26,785 --> 00:54:29,048
- I don't believe it.
- Ha, right?
1102
00:54:29,222 --> 00:54:31,833
So naturally, broadcasting
was my best bet.
1103
00:54:32,007 --> 00:54:33,792
- Hmm.
- Hmm.
1104
00:54:33,966 --> 00:54:37,491
I... Then I went to college,
met Tony.
1105
00:54:37,665 --> 00:54:39,537
Oliver's dad.
1106
00:54:39,711 --> 00:54:43,671
We fell in love, fast.
Got pregnant, equally fast.
1107
00:54:43,845 --> 00:54:46,631
And yeah.
1108
00:54:47,545 --> 00:54:49,024
Yeah.
He...
1109
00:54:49,198 --> 00:54:52,201
He thought Oliver
and I were both too loud.
1110
00:54:52,941 --> 00:54:55,117
He fell in love
with someone else.
1111
00:54:55,292 --> 00:54:58,120
And he left us pretty much
right away. So...
1112
00:54:58,295 --> 00:55:01,080
I was forced to be Supermom.
1113
00:55:03,387 --> 00:55:06,738
But it's a good thing he left,
because he was a volleyball guy.
1114
00:55:08,174 --> 00:55:11,177
Well, he sounds really stupid.
1115
00:55:12,265 --> 00:55:15,137
Yeah. He was stupid.
1116
00:55:16,487 --> 00:55:18,576
So, that is me.
1117
00:55:18,750 --> 00:55:22,797
And these. Ooh, these
are a really good option.
1118
00:55:22,971 --> 00:55:26,323
Coral glasses.
Maybe for Mr. Lane?
1119
00:55:26,497 --> 00:55:28,499
Or these, perhaps?
1120
00:55:30,849 --> 00:55:32,503
Ooh, they're a little small.
Really?
1121
00:55:32,677 --> 00:55:33,677
- Yeah.
- You think so?
1122
00:55:46,386 --> 00:55:48,214
I don't think you talk too much.
1123
00:55:50,477 --> 00:55:54,002
I think you're strong
and caring...
1124
00:55:54,176 --> 00:55:55,961
And you only want the best.
1125
00:55:56,135 --> 00:55:58,137
You're a great mother, Piper.
1126
00:55:58,311 --> 00:56:01,183
Oliver's lucky to have you
in his life.
1127
00:56:02,881 --> 00:56:05,100
That's really nice
of you to say.
1128
00:56:09,801 --> 00:56:13,065
Plus, this dress...
Ooh!
1129
00:56:13,805 --> 00:56:15,763
This dress is ugly all get-out.
1130
00:56:15,937 --> 00:56:18,026
Yes, it is!
1131
00:56:18,200 --> 00:56:20,246
Oh, wait, wait.
1132
00:56:20,420 --> 00:56:22,422
Here, hold this.
Okay.
1133
00:56:22,596 --> 00:56:24,903
- Hold it.
- Okay.
1134
00:56:25,077 --> 00:56:26,426
Uh...
1135
00:56:26,600 --> 00:56:28,254
What are you doing?
1136
00:56:28,428 --> 00:56:31,997
I think I know a way
to improve your prom night.
1137
00:56:32,171 --> 00:56:33,999
Okay, it's a little late
for that, I think.
1138
00:56:34,173 --> 00:56:36,828
Come here, stand up.
1139
00:56:37,002 --> 00:56:38,525
Suspect.
1140
00:56:38,699 --> 00:56:40,527
Alright, alright.
1141
00:56:40,701 --> 00:56:42,268
Hmm? What do you think?
1142
00:56:42,442 --> 00:56:44,096
Well, I think you look stupid.
1143
00:56:44,270 --> 00:56:45,924
Oh, thank you so much.
1144
00:56:46,098 --> 00:56:48,230
Actually, I think we both
look stupid.
1145
00:56:48,405 --> 00:56:51,016
It's nice though, isn't it?
Not to look stupid solo.
1146
00:56:51,190 --> 00:56:54,280
I mean, ideally, neither of us
would look stupid.
1147
00:56:54,454 --> 00:57:00,155
But... yeah. It is...
It's nice having...
1148
00:57:00,329 --> 00:57:03,550
Yeah.
1149
00:57:04,595 --> 00:57:06,597
Piper, uh...
1150
00:57:10,035 --> 00:57:14,387
Life is hard when you do it
by yourself.
1151
00:57:16,476 --> 00:57:19,218
No-one wants to do it alone.
1152
00:57:19,392 --> 00:57:22,787
I think I do a pretty good job
supporting Oliver myself,
1153
00:57:22,961 --> 00:57:24,484
all by myself, actually.
1154
00:57:24,658 --> 00:57:28,096
No, no, I'm not saying that,
I know you do.
1155
00:57:28,270 --> 00:57:31,404
- Okay.
- What I'm saying is...
1156
00:57:31,839 --> 00:57:34,581
Maybe there's room to share
with someone.
1157
00:57:37,497 --> 00:57:39,238
Uh...
1158
00:57:39,934 --> 00:57:44,939
Erik, I... This isn't...
1159
00:57:45,113 --> 00:57:47,420
Uh...
1160
00:57:48,160 --> 00:57:50,510
Actually, I have to get this,
this is important.
1161
00:57:50,684 --> 00:57:54,427
My work is important.
Of course... Sorry.
1162
00:57:54,601 --> 00:57:57,125
No, no, no, it's...
all good.
1163
00:57:57,299 --> 00:57:59,171
I just have to, you know.
But you got this?
1164
00:57:59,345 --> 00:58:01,652
- Piper?
- Yeah, just hang on a second, Bex.
1165
00:58:01,826 --> 00:58:04,002
Uh, what's the thing
we're doing tomorrow?
1166
00:58:04,176 --> 00:58:06,004
Setting day, set day
or something like that.
1167
00:58:06,178 --> 00:58:09,224
- Bump in.
- Right, that's... Oh, bump in!
1168
00:58:09,398 --> 00:58:12,489
Bump in, huh! There I go,
just... bumping in.
1169
00:58:12,663 --> 00:58:14,752
Uh, okay. Bye.
1170
00:58:15,579 --> 00:58:16,841
Bye.
1171
00:58:18,843 --> 00:58:20,763
Oh, please tell me
you didn't hear any of that.
1172
00:58:20,888 --> 00:58:22,324
Hey!
1173
00:58:22,499 --> 00:58:24,588
Was I interrupting
you embarrassing yourself
1174
00:58:24,762 --> 00:58:28,026
in front of your new lover?
Nothing is happening.
1175
00:58:28,200 --> 00:58:30,594
Oh, why? He's cute!
Admit it.
1176
00:58:30,768 --> 00:58:32,987
Okay, fine! Maybe he's cute,
1177
00:58:33,161 --> 00:58:34,815
but you know what else is cute?
A puppy!
1178
00:58:34,989 --> 00:58:36,556
You should get a puppy!
1179
00:58:36,730 --> 00:58:38,819
Bex, what do you mean?
I'm on my way in.
1180
00:58:38,993 --> 00:58:40,995
Christopher asked me
to ask you when you can get
1181
00:58:41,169 --> 00:58:43,084
the final cut of Garreth's
goodbye video?
1182
00:58:43,258 --> 00:58:45,739
And if there are any clips
from the locker room.
1183
00:58:45,913 --> 00:58:48,307
Wait, what? No, he did not
ask me that second question.
1184
00:58:48,481 --> 00:58:50,178
Give the people what
they want, Piper!
1185
00:58:50,352 --> 00:58:51,658
I will send you what I have
1186
00:58:51,832 --> 00:58:53,399
of the presentation,
it's almost done.
1187
00:58:53,573 --> 00:58:55,314
All of this is almost done.
1188
00:58:55,488 --> 00:58:58,186
Home stretch. Everything can go
back to normal.
1189
00:58:59,057 --> 00:59:02,234
Mm-hmm. For sure.
1190
00:59:05,846 --> 00:59:07,674
Hey.
1191
00:59:11,069 --> 00:59:13,724
This is the spot!
1192
00:59:22,297 --> 00:59:25,605
Great, keep it coming,
keep it coming...
1193
00:59:25,779 --> 00:59:27,999
A bit to the left.
1194
00:59:28,173 --> 00:59:29,783
My left or your left?
1195
00:59:29,957 --> 00:59:31,350
Just, this way.
1196
00:59:33,395 --> 00:59:36,660
Great, and all the props
are unloaded, so I'll just...
1197
00:59:36,834 --> 00:59:38,575
Piper, can we talk?
1198
00:59:38,749 --> 00:59:40,968
But we're good,
there's nothing to talk about.
1199
00:59:41,142 --> 00:59:43,449
- I think there is.
- Mom.
1200
00:59:43,623 --> 00:59:45,320
Uh...
1201
00:59:45,494 --> 00:59:48,106
Oh, honey! Come here,
come here.
1202
00:59:48,280 --> 00:59:50,064
You look great!
1203
00:59:50,238 --> 00:59:53,372
Oh my gosh, like a little...
samurai magician!
1204
00:59:55,635 --> 00:59:57,419
You are gonna be wonderful.
1205
00:59:57,594 --> 00:59:59,987
You always are
when you apply yourself
1206
01:00:00,161 --> 01:00:02,531
and I am so proud that you applied
yourself to something that makes you happy.
1207
01:00:02,555 --> 01:00:04,818
And you don't have to do this
alone, okay?
1208
01:00:04,992 --> 01:00:06,951
I got you.
Thanks, Mom.
1209
01:00:07,125 --> 01:00:08,692
- I love you.
- I love you too.
1210
01:00:08,866 --> 01:00:10,737
Oh...
1211
01:00:10,911 --> 01:00:15,873
Here I am, Juliette,
goddess rapper extraordinaire!
1212
01:00:16,047 --> 01:00:17,657
Wow.
1213
01:00:17,831 --> 01:00:19,591
- Oh, you think that's funny?
- It's amusing.
1214
01:00:19,746 --> 01:00:21,618
- Stop.
- No!
1215
01:00:23,663 --> 01:00:25,404
- Sorry.
- Sorry.
1216
01:00:25,839 --> 01:00:28,059
You guys are getting along,
huh?
1217
01:00:28,233 --> 01:00:30,496
- Yeah, I guess so.
- I guess.
1218
01:00:32,193 --> 01:00:34,456
Oh, oh! Careful, careful.
1219
01:00:34,631 --> 01:00:37,721
I got it. Let me do this.
1220
01:00:38,330 --> 01:00:40,288
I just...
1221
01:00:42,421 --> 01:00:45,032
I just think you're gonna
make me really proud.
1222
01:00:45,337 --> 01:00:47,731
Like you always do.
1223
01:00:48,209 --> 01:00:49,994
Thanks.
1224
01:00:51,996 --> 01:00:53,345
- Oh, oh, oh!
- Crap.
1225
01:00:53,519 --> 01:00:55,173
No, no, it's okay.
I can fix it.
1226
01:00:55,347 --> 01:00:57,347
- Mom, I got it, it's fine.
- Ollie, I know you do,
1227
01:00:57,392 --> 01:00:59,394
but you don't have
to do it alone, okay?
1228
01:00:59,568 --> 01:01:00,874
I got you.
1229
01:01:01,048 --> 01:01:03,660
Five minutes
to dress rehearsal!
1230
01:01:03,834 --> 01:01:07,185
And just a little reminder about
the tap choreography.
1231
01:01:07,359 --> 01:01:08,577
It goes...
1232
01:01:08,752 --> 01:01:10,362
Travel, step.
Travel, step.
1233
01:01:10,536 --> 01:01:12,886
A maxi ford, ball change!
1234
01:01:13,060 --> 01:01:16,455
And if you get it wrong,
I'm gonna lose my mind.
1235
01:01:17,456 --> 01:01:19,066
Okay.
1236
01:01:19,240 --> 01:01:20,633
- Wow.
- Let's gather up.
1237
01:01:20,807 --> 01:01:23,027
Gather up, here.
Let's warm up, okay?
1238
01:01:23,201 --> 01:01:24,985
Uh, I'm gonna fix
this backstage.
1239
01:01:25,159 --> 01:01:27,137
Let's warm up, here. Okay,
are we ready? Are we ready?
1240
01:01:27,161 --> 01:01:29,903
Robber, baby, buggie, bumpers.
Robber, baby, buggie, bumpers.
1241
01:01:30,077 --> 01:01:33,341
- Okay, go.
- Robber, baby, buggie, bumpers.
1242
01:01:33,515 --> 01:01:35,474
- Robber, Bobby, bunkers?
- Faster.
1243
01:01:35,648 --> 01:01:37,389
Faster.
1244
01:01:37,563 --> 01:01:39,086
- Bunkers.
- Faster.
1245
01:01:39,260 --> 01:01:40,392
- Baby...
- Bonkers...
1246
01:01:40,566 --> 01:01:42,916
Perfect, you're great.
Let's go.
1247
01:01:43,830 --> 01:01:46,703
- Piper.
- Just going to fix this.
1248
01:01:46,877 --> 01:01:48,811
Okay, don't you want to talk
about what happened last night?
1249
01:01:48,835 --> 01:01:50,968
Erik, we're good.
The show's almost over
1250
01:01:51,142 --> 01:01:53,511
and our detention will be done and
everything will go back to normal.
1251
01:01:53,535 --> 01:01:56,234
Normal?
Okay, well let me take the hat.
1252
01:01:56,408 --> 01:01:58,105
- No, I got it.
- But I can fix it.
1253
01:01:58,279 --> 01:01:59,977
Erik, seriously, I got it.
1254
01:02:00,151 --> 01:02:01,606
No, but you've been doing
all the heavy lifting...
1255
01:02:01,630 --> 01:02:02,912
I told you I could support
myself.
1256
01:02:02,936 --> 01:02:04,633
- Piper.
- I got it!
1257
01:02:05,765 --> 01:02:08,115
Okay. Fine.
1258
01:02:16,384 --> 01:02:18,778
And before the dress rehearsal
1259
01:02:18,952 --> 01:02:20,998
and tomorrow's show...
1260
01:02:21,955 --> 01:02:24,828
I want to call
everyone's attention
1261
01:02:25,002 --> 01:02:30,181
to the sets, costumes and
props built by Oliver's mom
1262
01:02:30,355 --> 01:02:31,573
and Anya's dad.
1263
01:02:31,748 --> 01:02:34,098
Come on out here,
Erik and Piper!
1264
01:02:34,272 --> 01:02:35,708
Give 'em a hand!
1265
01:02:41,758 --> 01:02:43,063
Take a bow!
1266
01:02:43,237 --> 01:02:45,370
Yeah. Okay.
1267
01:02:45,544 --> 01:02:48,808
Alright...
Places, everybody, places!
1268
01:02:49,374 --> 01:02:51,855
Let's go, top of show!
Let's go.
1269
01:02:56,163 --> 01:02:58,122
We open tomorrow.
1270
01:02:58,296 --> 01:03:01,429
I don't want things to go back
to the way they were before.
1271
01:03:01,603 --> 01:03:05,564
Please, I don't want that
human nanny-cam to plug back in.
1272
01:03:05,738 --> 01:03:08,045
We gotta come up
with something big.
1273
01:03:08,219 --> 01:03:09,829
Yeah.
1274
01:03:10,003 --> 01:03:12,745
Can we zip-tie them together
or burn the set
1275
01:03:12,919 --> 01:03:15,313
so they have to build it again?
Whoa, whoa, whoa.
1276
01:03:15,487 --> 01:03:17,271
I have an idea
1277
01:03:17,445 --> 01:03:19,926
and it's actually legal, so...
1278
01:03:20,100 --> 01:03:22,146
Aw, you're no fun.
1279
01:03:22,320 --> 01:03:24,365
Oliver, Anya, places!
1280
01:03:32,809 --> 01:03:34,593
Oliver!
1281
01:03:34,767 --> 01:03:38,597
Oliver, we're not staying,
I have to...
1282
01:03:43,732 --> 01:03:45,647
Erik, Erik, wait. I...
1283
01:03:45,822 --> 01:03:47,171
Yeah?
1284
01:03:48,389 --> 01:03:49,782
I'm sorry.
1285
01:03:49,956 --> 01:03:52,132
I didn't mean to snap
at you earlier.
1286
01:03:52,306 --> 01:03:54,308
I... There's a lot going on
right now.
1287
01:03:54,482 --> 01:03:56,136
With work and a new job maybe...
1288
01:03:56,310 --> 01:03:57,703
It's okay, Piper.
1289
01:03:59,923 --> 01:04:02,664
I agreed to doing all this,
helping out, working with you,
1290
01:04:02,839 --> 01:04:04,797
just so Oliver wouldn't get
suspended.
1291
01:04:04,971 --> 01:04:07,408
Well, you achieved your goal,
so that's good.
1292
01:04:07,582 --> 01:04:10,281
No, I... What I mean is I...
1293
01:04:10,455 --> 01:04:11,978
I wasn't expecting...
1294
01:04:12,152 --> 01:04:14,198
I get it.
1295
01:04:14,372 --> 01:04:15,895
Loud and clear.
1296
01:04:16,069 --> 01:04:19,116
It's okay, you don't have
to explain anything.
1297
01:04:19,290 --> 01:04:21,161
- No, Erik, I...
- I'll get Oliver.
1298
01:04:21,335 --> 01:04:22,728
No, wait. No...
1299
01:04:22,902 --> 01:04:24,686
I'm not done. What I meant
is that I...
1300
01:04:25,296 --> 01:04:29,256
Anya, Oliver!
1301
01:04:35,219 --> 01:04:38,135
What are they up to,
those sneaky little...
1302
01:04:42,269 --> 01:04:44,228
- Huh.
- Oh.
1303
01:04:44,750 --> 01:04:46,404
Not exactly how I left this.
1304
01:04:46,578 --> 01:04:50,538
Open flames with no-one
attending to it.
1305
01:04:51,017 --> 01:04:52,932
It could have spread
to the couch and then,
1306
01:04:53,106 --> 01:04:55,630
to the house and then,
the electrical and the...
1307
01:04:55,804 --> 01:04:59,243
Sorry. I will get this
cleaned up.
1308
01:04:59,417 --> 01:05:03,421
Well, it would be rude
to waste wine.
1309
01:05:03,595 --> 01:05:06,206
Just one glass?
1310
01:05:07,381 --> 01:05:09,296
Well...
1311
01:05:09,470 --> 01:05:11,777
Anya? Are you okay?
1312
01:05:19,741 --> 01:05:22,092
What's going on?
1313
01:05:22,266 --> 01:05:24,442
We're fine, just cooking.
1314
01:05:27,314 --> 01:05:28,925
Uh...
1315
01:05:32,885 --> 01:05:35,627
I'm not even using a knife.
1316
01:05:37,542 --> 01:05:40,066
Perdue chicken breasts.
1317
01:05:40,240 --> 01:05:43,809
We thought you'd like it if
we could have dinner together.
1318
01:05:45,942 --> 01:05:47,900
You don't have to stay.
1319
01:05:48,335 --> 01:05:51,425
I mean, as long as it's quick.
1320
01:06:17,582 --> 01:06:19,863
If chicken can be this easy,
we should have it more often.
1321
01:06:19,888 --> 01:06:21,808
As long as you're at home
eating with me, yeah!
1322
01:06:21,890 --> 01:06:23,892
Yeah.
1323
01:06:24,067 --> 01:06:26,417
Oh, do you guys say grace
or something?
1324
01:06:26,591 --> 01:06:28,810
- Yeah, yeah.
- Grace.
1325
01:06:35,208 --> 01:06:36,949
Hmm!
1326
01:06:38,777 --> 01:06:40,648
Now, this is good.
1327
01:06:40,822 --> 01:06:43,434
It is, it is. You know,
it makes it easy to work.
1328
01:06:43,608 --> 01:06:45,784
Dive back in here for dinner
with Anya.
1329
01:06:45,958 --> 01:06:48,787
It's high quality, it's healthy
and everyone's...
1330
01:06:48,961 --> 01:06:51,311
- Taken care of?
- Exactly.
1331
01:06:51,485 --> 01:06:54,358
Well, for once, we're actually
on the same page.
1332
01:07:03,410 --> 01:07:06,152
Thank you for indulging me
about moving the candles.
1333
01:07:06,326 --> 01:07:08,894
It just... I just feel better
having them close by.
1334
01:07:09,068 --> 01:07:11,157
- I mean, safety first.
- Thank you.
1335
01:07:13,159 --> 01:07:18,164
Uh, I noticed a photo
of Anya's mother in there.
1336
01:07:18,338 --> 01:07:20,079
She's beautiful.
1337
01:07:20,253 --> 01:07:21,733
She was.
1338
01:07:22,255 --> 01:07:25,780
Actually, she was more
than that. She was amazing.
1339
01:07:26,607 --> 01:07:29,523
She became a partner in
a law firm right out of school.
1340
01:07:29,697 --> 01:07:32,787
She was smart,
and I mean really smart.
1341
01:07:34,137 --> 01:07:36,182
You would think that
would make her tough,
1342
01:07:36,356 --> 01:07:37,618
but she was caring.
1343
01:07:37,792 --> 01:07:40,491
She had this amazing way
of making people
1344
01:07:40,665 --> 01:07:42,623
feel relaxed and at home.
1345
01:07:42,797 --> 01:07:45,539
I used to be so tightly wound.
1346
01:07:45,713 --> 01:07:47,193
Used to be?
1347
01:07:47,367 --> 01:07:48,934
Oh, funny.
1348
01:07:49,108 --> 01:07:51,067
Thank you.
1349
01:07:52,372 --> 01:07:55,723
Uh, what happened?
1350
01:07:55,897 --> 01:07:57,551
Is it okay that I ask that?
1351
01:07:57,725 --> 01:07:59,660
I'm sorry, actually you don't
have to answer that.
1352
01:07:59,684 --> 01:08:01,294
No, no, it's fine. It's fine.
1353
01:08:01,468 --> 01:08:03,470
Uh...
1354
01:08:03,644 --> 01:08:06,343
She found a lump in her breast.
1355
01:08:07,344 --> 01:08:12,044
And we tried. We tried
everything we could to fix it.
1356
01:08:13,959 --> 01:08:18,224
I never thought I would buy
sound bowls or crystals,
1357
01:08:18,398 --> 01:08:21,358
but... when someone you love
is sick, you'll do anything.
1358
01:08:22,054 --> 01:08:23,881
Yeah.
1359
01:08:24,056 --> 01:08:26,034
Unfortunately, by the time
she found it, it was too late.
1360
01:08:26,058 --> 01:08:28,147
I'm so sorry, Erik.
1361
01:08:28,321 --> 01:08:32,151
Ah, it's okay.
I mean, you didn't do anything.
1362
01:08:32,325 --> 01:08:34,587
I know, I just...
1363
01:08:34,762 --> 01:08:36,503
It sucks.
1364
01:08:37,591 --> 01:08:39,157
Yeah.
1365
01:08:39,332 --> 01:08:41,029
It sucks.
1366
01:08:41,813 --> 01:08:43,596
And you said
I'm a good parent,
1367
01:08:43,771 --> 01:08:45,860
but nine years just
you and Anya?
1368
01:08:46,033 --> 01:08:48,036
I mean, that is amazing.
1369
01:08:48,210 --> 01:08:50,212
Single dads do not get
the credit they deserve.
1370
01:08:50,387 --> 01:08:53,041
Well, it's my job
to protect her.
1371
01:08:53,216 --> 01:08:56,087
That's why I hung up
the fire hose,
1372
01:08:56,262 --> 01:08:57,742
it wasn't worth the risk,
you know?
1373
01:08:57,916 --> 01:09:00,919
Some things aren't worth
the risk.
1374
01:09:03,226 --> 01:09:08,405
I've been thinking recently
though that there are some risks
1375
01:09:08,578 --> 01:09:11,495
that people have to take...
1376
01:09:12,103 --> 01:09:14,628
if they have any chance
of growing.
1377
01:09:14,801 --> 01:09:16,674
You really think that?
1378
01:09:16,848 --> 01:09:19,807
I might be... starting to.
1379
01:09:22,069 --> 01:09:23,942
Anya, stop cheating!
1380
01:09:25,683 --> 01:09:27,119
I'm not cheating,
I'm just better.
1381
01:09:28,599 --> 01:09:30,383
You do this every time.
1382
01:09:33,125 --> 01:09:35,127
It's a nice night out.
1383
01:09:35,519 --> 01:09:37,477
Yeah. Wanna...
1384
01:09:37,651 --> 01:09:40,306
- Yeah.
- Yeah.
1385
01:09:47,747 --> 01:09:49,359
You know, I...
1386
01:09:49,532 --> 01:09:52,188
I think I've been a little
demanding with Oliver.
1387
01:09:52,362 --> 01:09:53,666
How so?
1388
01:09:53,841 --> 01:09:56,757
He's the best kid and...
1389
01:09:56,931 --> 01:09:59,195
all I want is for him
to be successful.
1390
01:09:59,369 --> 01:10:01,936
I think I just forgot
for a little while
1391
01:10:02,110 --> 01:10:05,984
that happiness is a very
important part of being a success.
1392
01:10:06,157 --> 01:10:07,986
Well, you seem to have found
a good balance.
1393
01:10:08,160 --> 01:10:10,031
I don't know about that.
1394
01:10:10,206 --> 01:10:12,053
It's scary, letting
your kid do what they want.
1395
01:10:12,077 --> 01:10:13,731
Hmm.
1396
01:10:13,905 --> 01:10:15,709
I've been trying to keep Anya
from getting hurt,
1397
01:10:15,733 --> 01:10:17,125
which is normal.
1398
01:10:17,300 --> 01:10:19,606
She's done this play,
1399
01:10:19,780 --> 01:10:22,478
she does her homework,
she's found friends,
1400
01:10:22,653 --> 01:10:24,568
all without me.
Ouch.
1401
01:10:24,742 --> 01:10:26,831
Yeah, "ouch" is right.
1402
01:10:27,005 --> 01:10:28,876
Lydia always said it was
bound to happen.
1403
01:10:29,050 --> 01:10:31,531
- Smart woman.
- She was.
1404
01:10:33,664 --> 01:10:36,623
Maybe it is time for me to put
the bubble wrap away.
1405
01:10:36,797 --> 01:10:38,712
For now.
1406
01:10:38,886 --> 01:10:41,759
Well, we could also cut
ourselves some slack.
1407
01:10:41,933 --> 01:10:44,805
We don't have easy jobs.
We don't have easy kids.
1408
01:10:44,978 --> 01:10:46,503
- Cheers to that.
- Cheers to that.
1409
01:10:53,553 --> 01:10:55,380
Erik, I...
1410
01:10:57,469 --> 01:11:00,473
I haven't seen anyone
in a really long time.
1411
01:11:03,084 --> 01:11:04,912
It's okay to try again.
1412
01:11:13,965 --> 01:11:15,619
Bex, you have
the worst timing.
1413
01:11:20,362 --> 01:11:21,973
Christopher.
1414
01:11:22,626 --> 01:11:25,716
Oh, snap!
I... I have to go.
1415
01:11:25,889 --> 01:11:30,634
I'm so sorry.
Uh... Oliver, we gotta go.
1416
01:11:30,808 --> 01:11:32,200
Bye.
1417
01:11:32,375 --> 01:11:34,246
Can you believe it?
1418
01:11:34,420 --> 01:11:36,335
After a rollercoaster
of a series,
1419
01:11:36,509 --> 01:11:38,511
our Gold are headed
to game seven.
1420
01:11:38,684 --> 01:11:41,471
I've said it before,
it is true now more than ever:
1421
01:11:41,645 --> 01:11:45,952
what matters most is supporting
who we have at home.
1422
01:11:46,911 --> 01:11:50,567
Supporting who we have at home,
the Denver Gold.
1423
01:11:50,741 --> 01:11:52,003
See you tomorrow.
1424
01:11:54,179 --> 01:11:56,877
- And we're out.
- Another great show!
1425
01:11:57,050 --> 01:11:59,489
Amazing, you know, I love you.
You are perfect.
1426
01:11:59,663 --> 01:12:01,404
- But?
- Alvarez!
1427
01:12:01,577 --> 01:12:03,580
Oh, there he is,
someone call security.
1428
01:12:03,754 --> 01:12:05,799
Ha. My office. 9 AM.
1429
01:12:05,973 --> 01:12:08,106
Can't wait?
1430
01:12:16,897 --> 01:12:19,204
Everything good?
It always is.
1431
01:12:19,378 --> 01:12:21,119
Except it is not right now.
1432
01:12:21,293 --> 01:12:24,557
You've been repeatedly
distracted and you're using
1433
01:12:24,731 --> 01:12:26,994
your platform to advertise
your toddler's recital.
1434
01:12:27,168 --> 01:12:28,779
You almost missed
a show last week!
1435
01:12:28,952 --> 01:12:32,085
I know. I am sorry,
it is all done now anyway.
1436
01:12:32,260 --> 01:12:34,219
Nothing to worry about.
1437
01:12:34,393 --> 01:12:36,047
I knew I could trust you.
1438
01:12:36,221 --> 01:12:38,092
Now, go finish Garreth's
retirement reel.
1439
01:12:38,266 --> 01:12:40,138
We're airing it tomorrow night.
1440
01:12:40,312 --> 01:12:42,835
Wait, what? Tomorrow night?
1441
01:12:43,010 --> 01:12:45,143
But I thought you said
it was happening
1442
01:12:45,317 --> 01:12:46,840
at the end of the series.
1443
01:12:47,014 --> 01:12:49,147
He's holding
a press conference, no?
1444
01:12:49,321 --> 01:12:51,961
Announcing the retirement is gonna
drive ratings through the roof.
1445
01:12:52,063 --> 01:12:55,153
I need people to see that it's
more than just a championship game.
1446
01:12:55,327 --> 01:12:58,591
It's his last game.
Okay, but my son Oliver-
1447
01:12:58,764 --> 01:13:01,725
- You wanna play with
the big boys? Hire a babysitter.
1448
01:13:01,898 --> 01:13:03,418
I can't wait to see
your work tomorrow.
1449
01:13:03,509 --> 01:13:05,293
You're the best!
1450
01:13:33,539 --> 01:13:34,714
Hello, Romeo.
1451
01:13:35,411 --> 01:13:37,195
Mom, you got dinner catered?
1452
01:13:37,369 --> 01:13:39,545
I made dinner,
thank you very much.
1453
01:13:39,719 --> 01:13:42,112
All your favourites.
Even made blueberry pancakes?
1454
01:13:42,287 --> 01:13:43,887
Mm-hmm. I know,
it's been a while, huh?
1455
01:13:43,984 --> 01:13:47,074
- Years, actually.
- Okay, yes. You're right.
1456
01:13:47,248 --> 01:13:49,032
But you deserve it!
1457
01:13:49,207 --> 01:13:51,141
And I know it's early, but
you got to keep your energy up
1458
01:13:51,165 --> 01:13:52,993
if you're gonna be
at peak performance levels.
1459
01:13:53,166 --> 01:13:55,213
Show's gonna be so good.
I'm kind of freaking out,
1460
01:13:55,387 --> 01:13:57,128
but I think that's a good thing.
1461
01:13:57,302 --> 01:13:58,862
Well, you're Mr. Lane's MVP,
you know.
1462
01:13:58,956 --> 01:14:00,305
Okay.
1463
01:14:00,478 --> 01:14:02,612
And speaking
of valuable player...
1464
01:14:02,786 --> 01:14:04,614
Great segway, Piper.
1465
01:14:04,788 --> 01:14:08,008
Uh, I might be getting
a promotion at work.
1466
01:14:08,182 --> 01:14:11,272
I might be getting a new show
with Shaq.
1467
01:14:11,447 --> 01:14:13,753
- What?
- And if that happens,
1468
01:14:13,927 --> 01:14:15,755
it might mean possibly
relocating.
1469
01:14:16,800 --> 01:14:18,932
Relocating? Moving?
1470
01:14:19,106 --> 01:14:20,237
Hmm.
1471
01:14:20,412 --> 01:14:23,023
But we can't. What about here?
1472
01:14:23,197 --> 01:14:24,938
What about Erik and Anya?
1473
01:14:25,112 --> 01:14:27,114
She's my first really
good friend, Mom!
1474
01:14:27,288 --> 01:14:29,246
I know, I know, honey.
But you know what?
1475
01:14:29,421 --> 01:14:31,728
This is really important
and it'll be great for us.
1476
01:14:31,902 --> 01:14:33,817
And I promise, we will be okay.
1477
01:14:35,645 --> 01:14:37,690
Can we just talk about this
some other time?
1478
01:14:37,864 --> 01:14:39,692
I just want to do the show.
1479
01:14:39,866 --> 01:14:41,651
Mom, we gotta go to the theatre.
1480
01:14:41,825 --> 01:14:44,194
If we're late, Mr. Lane will
start yelling and when he yells,
1481
01:14:44,218 --> 01:14:46,394
every dog within a five-mile
radius starts barking
1482
01:14:46,568 --> 01:14:48,309
like crazy, so... Let's go.
Ollie.
1483
01:14:48,484 --> 01:14:50,684
Mom, come on. Erik will be
here in a minute, let's go.
1484
01:14:50,746 --> 01:14:52,487
Honey.
1485
01:14:54,315 --> 01:14:55,969
I can't go with you.
1486
01:14:56,143 --> 01:14:58,624
What? Of course
you're gonna be there.
1487
01:14:58,798 --> 01:15:01,105
You've actually been there
for me this entire time.
1488
01:15:01,279 --> 01:15:03,541
Remember the presentation
I've been working on?
1489
01:15:03,716 --> 01:15:05,936
The big one. Christopher moved
it to tonight.
1490
01:15:06,110 --> 01:15:07,590
I have to go to work.
1491
01:15:07,764 --> 01:15:09,263
Yeah, because that's
what's really important.
1492
01:15:09,287 --> 01:15:11,419
Hey! It is important.
It's my job.
1493
01:15:11,594 --> 01:15:14,510
I'm your son! I thought
for this one night,
1494
01:15:14,684 --> 01:15:17,097
it would be okay, that I would
be more important than your work.
1495
01:15:17,121 --> 01:15:19,602
I have been working
on your show for the past month!
1496
01:15:19,776 --> 01:15:22,039
No, you've been working
to get out of detention, okay?
1497
01:15:22,213 --> 01:15:24,911
I've heard you.
Oliver, Oliver, stop.
1498
01:15:27,218 --> 01:15:29,175
You want to know why me
and Anya got in a fight
1499
01:15:29,350 --> 01:15:31,004
in the first place?
1500
01:15:31,178 --> 01:15:33,137
She said that even though
I still have a mom,
1501
01:15:33,311 --> 01:15:36,183
she didn't want
to spend time with me.
1502
01:15:37,141 --> 01:15:39,969
Oliver, that's...
horrible.
1503
01:15:40,144 --> 01:15:42,276
That is not okay
and it's not true.
1504
01:15:42,450 --> 01:15:45,715
No, she apologized, really.
We're good.
1505
01:15:47,455 --> 01:15:50,284
But maybe she was right.
1506
01:15:50,458 --> 01:15:53,070
She was not right! Oliver...
1507
01:15:53,244 --> 01:15:55,420
You need to stop and listen
to me right now.
1508
01:15:56,029 --> 01:15:58,118
Hey, kiddo. You ready to...
1509
01:15:58,291 --> 01:16:00,338
hit the stage?
1510
01:16:02,340 --> 01:16:05,343
- Erik, I...
- No, no. I've got black coffee
1511
01:16:05,517 --> 01:16:07,954
in the car waiting for you.
Listen, we need to talk, okay?
1512
01:16:08,128 --> 01:16:10,409
But if you got some of that
garlic bread kicking around,
1513
01:16:10,522 --> 01:16:13,351
I'd be in for that.
Erik, I...
1514
01:16:15,005 --> 01:16:16,484
I'm not coming.
1515
01:16:18,182 --> 01:16:19,966
What do you mean? Why?
1516
01:16:20,139 --> 01:16:21,794
Will you please just take
Oliver?
1517
01:16:21,968 --> 01:16:24,449
I know he's gonna be... amazing.
1518
01:16:25,842 --> 01:16:27,757
I can't believe you.
1519
01:16:28,279 --> 01:16:30,455
After everything
that we've been through,
1520
01:16:30,629 --> 01:16:32,718
the work that we've put
into this...
1521
01:16:32,892 --> 01:16:34,807
You said this was important.
1522
01:16:34,981 --> 01:16:37,680
Yeah, it is.
Of course, it is.
1523
01:16:37,853 --> 01:16:40,683
But I am not a villain here,
I am a working single mother
1524
01:16:40,857 --> 01:16:42,641
that is trying to provide
for my family.
1525
01:16:42,815 --> 01:16:44,576
Whoa, whoa. I didn't say
that you were a villain.
1526
01:16:44,600 --> 01:16:46,558
I am trying to do
what I think is best.
1527
01:16:46,732 --> 01:16:49,039
And apparently, that isn't good
enough for you,
1528
01:16:49,213 --> 01:16:52,216
for my boss, for Oliver
or anybody.
1529
01:16:52,389 --> 01:16:54,653
Okay, well maybe what's best
is if you take...
1530
01:16:54,827 --> 01:16:56,742
Okay, Erik, I like you,
but right now,
1531
01:16:56,916 --> 01:16:58,807
I really don't want to hear
what you think is best.
1532
01:16:58,831 --> 01:17:01,398
Why don't you ask Anya
why they got in a fight, hmm?
1533
01:17:01,573 --> 01:17:03,793
Smothering doesn't work either.
1534
01:17:03,967 --> 01:17:05,272
That's below the belt.
1535
01:17:05,446 --> 01:17:07,231
Luckily, after tonight,
we're done.
1536
01:17:07,405 --> 01:17:09,450
The job is done.
1537
01:17:09,625 --> 01:17:12,628
I understand
what you have to do.
1538
01:17:12,802 --> 01:17:14,978
But I hope you understand
what you're missing.
1539
01:17:40,351 --> 01:17:42,309
Oh, darn it!
1540
01:17:43,005 --> 01:17:44,877
Come on, come on, come on.
1541
01:17:53,886 --> 01:17:55,758
Oh...
1542
01:17:57,541 --> 01:17:59,718
You were so little.
1543
01:18:08,639 --> 01:18:11,121
Well, it's been a pretty solid
season for the Gold.
1544
01:18:11,295 --> 01:18:14,646
Who do you think is gonna
take the title? Caller one!
1545
01:18:14,820 --> 01:18:16,603
Go Gold!
1546
01:18:18,955 --> 01:18:21,218
Okay, well we know
where they stand.
1547
01:18:21,392 --> 01:18:23,263
Line two, go ahead.
1548
01:18:23,437 --> 01:18:25,657
This is such an important part
of Denver...
1549
01:18:25,831 --> 01:18:26,876
Call Bex.
1550
01:18:28,921 --> 01:18:30,706
Please tell me you're
almost here.
1551
01:18:30,880 --> 01:18:34,753
Yeah, I'm just about to leave.
I just had to talk to Oliver.
1552
01:18:34,927 --> 01:18:36,712
It did not go well.
1553
01:18:36,886 --> 01:18:38,496
But I'm okay.
1554
01:18:38,670 --> 01:18:41,193
And I'm coming. I'll call
Christopher, let him know.
1555
01:18:41,368 --> 01:18:42,978
Uh, so he doesn't get upset
with me.
1556
01:18:43,153 --> 01:18:45,371
It's the last thing I need.
You're brave.
1557
01:18:45,546 --> 01:18:47,505
Oh, but I just saw him.
Hang on.
1558
01:18:47,679 --> 01:18:49,942
No, no, it's easy.
You just dangle a promotion
1559
01:18:50,116 --> 01:18:52,196
in front of someone and
they'll do whatever you want.
1560
01:18:54,120 --> 01:18:56,121
It's not like you actually have
to follow through.
1561
01:18:56,296 --> 01:18:58,124
It's a solid management
technique.
1562
01:18:59,343 --> 01:19:00,996
As in, I managed to get Alvarez
1563
01:19:01,171 --> 01:19:04,043
to do my entire Garreth
bye-bye presentation.
1564
01:19:04,217 --> 01:19:05,958
Yeah, trust me.
1565
01:19:06,132 --> 01:19:07,873
There's no bright future.
1566
01:19:08,047 --> 01:19:10,833
Unless you're talking
about my bonus.
1567
01:19:11,268 --> 01:19:12,878
Well, here's trouble.
1568
01:19:13,052 --> 01:19:14,139
Piper.
1569
01:19:14,314 --> 01:19:15,968
Bucky. What?
1570
01:19:16,142 --> 01:19:17,361
It's Bex.
1571
01:19:17,535 --> 01:19:19,666
Alvarez.
1572
01:19:19,842 --> 01:19:23,454
I don't know what you think
you heard,
1573
01:19:23,628 --> 01:19:25,412
but I was obviously kidding.
1574
01:19:25,585 --> 01:19:27,850
I mean, you know that.
You're the best in biz!
1575
01:19:28,023 --> 01:19:29,416
Right, of course.
1576
01:19:29,590 --> 01:19:31,636
So, you do have prospects
for me?
1577
01:19:31,809 --> 01:19:35,205
Of course. There were many people
in California asking about you.
1578
01:19:35,379 --> 01:19:38,121
- Name them.
- Well, there's...
1579
01:19:38,295 --> 01:19:39,557
No, I mean,
1580
01:19:39,731 --> 01:19:42,690
confidentiality and all, I...
1581
01:19:44,648 --> 01:19:46,825
Can't believe you.
I gotta go.
1582
01:19:48,478 --> 01:19:50,786
Alvarez?
1583
01:19:50,960 --> 01:19:52,657
Alvarez!
1584
01:19:52,831 --> 01:19:54,659
Alvarez!
1585
01:19:57,793 --> 01:19:59,142
She's not gonna answer.
1586
01:19:59,316 --> 01:20:01,666
Okay! No, you are a true fan.
1587
01:20:01,840 --> 01:20:03,710
I think we already know
the answer,
1588
01:20:03,886 --> 01:20:05,888
but who are you supporting
tonight?
1589
01:20:06,062 --> 01:20:07,759
Come on, the answer
is obvious!
1590
01:20:07,933 --> 01:20:09,978
It's what the sports lady
always says.
1591
01:20:10,153 --> 01:20:11,545
You mean, Piper Alvarez?
1592
01:20:11,719 --> 01:20:13,460
Yeah, I love her!
1593
01:20:13,634 --> 01:20:16,333
"What matters most is supporting
who we have at home."
1594
01:20:16,507 --> 01:20:19,815
Supporting who we have
at home.
1595
01:20:21,338 --> 01:20:23,514
It's Piper Alvarez, fire away.
1596
01:20:23,688 --> 01:20:27,126
Alvarez, please.
You know I was kidding.
1597
01:20:27,300 --> 01:20:29,999
Just... Just call me back.
1598
01:20:33,045 --> 01:20:36,614
Makeup girl. And...
brilliant assistant, listen.
1599
01:20:36,788 --> 01:20:39,398
We... need an announcer
and you know the plays!
1600
01:20:39,573 --> 01:20:41,837
And you need to run Garreth's
farewell presentation.
1601
01:20:42,011 --> 01:20:44,317
You could do that, right?
You could do that.
1602
01:20:44,491 --> 01:20:47,277
Yeah, of course.
I'm your girl.
1603
01:20:47,451 --> 01:20:49,496
Just one quick thing, though.
1604
01:20:49,670 --> 01:20:53,587
- What, anything! My hero.
- I've been here for years.
1605
01:20:53,761 --> 01:20:56,112
We've spoken a billion times.
1606
01:20:56,286 --> 01:20:58,070
What is my name.
1607
01:20:58,897 --> 01:21:00,768
It's... hero announcer girl!
1608
01:21:00,943 --> 01:21:05,730
No, it's Ben... Bessie!
Uh, I know!
1609
01:21:05,904 --> 01:21:07,645
It's Bark, Belinda, Patricia!
1610
01:21:07,818 --> 01:21:09,473
Good luck, Christopher.
1611
01:21:09,647 --> 01:21:12,084
Get back here, makeup girl!
1612
01:21:12,258 --> 01:21:13,956
Plexiglas?
1613
01:21:14,130 --> 01:21:18,656
Ladies and gentlemen,
time to put away your cellphones
1614
01:21:18,830 --> 01:21:21,441
and take your seat,
it's time for Mr. Leslie Lane's
1615
01:21:21,615 --> 01:21:24,575
Romeo and Juliet 3000!
1616
01:21:36,369 --> 01:21:38,719
We're two young, fun,
randy teens.
1617
01:21:38,894 --> 01:21:41,070
But I'll hang back,
peep the rack, unseen.
1618
01:21:41,244 --> 01:21:43,637
Your boy stays calm,
stays cool, stays low.
1619
01:21:43,811 --> 01:21:45,987
Where is that hot kid, Romeo?
1620
01:21:46,162 --> 01:21:47,990
What up, girl?
1621
01:21:53,125 --> 01:21:54,125
Hey, dude.
1622
01:22:04,267 --> 01:22:05,964
Hey, dude.
1623
01:22:06,138 --> 01:22:07,748
- Piper!
- Shh.
1624
01:22:07,923 --> 01:22:10,186
I didn't think
you were coming.
1625
01:22:10,751 --> 01:22:14,930
I'm sorry, Erik,
for being such a jerk.
1626
01:22:15,103 --> 01:22:19,804
Pretty much this whole time,
I've been scared.
1627
01:22:20,239 --> 01:22:23,242
No, don't worry.
I'm sorry for how I reacted.
1628
01:22:23,416 --> 01:22:25,679
You need to make the right
choice for your family.
1629
01:22:25,853 --> 01:22:31,076
Well, for the first time
in years, I think I am.
1630
01:22:31,468 --> 01:22:33,469
You know, someone once told me
1631
01:22:33,644 --> 01:22:35,472
it's better
to have loved and lost
1632
01:22:35,646 --> 01:22:38,214
than to have never loved at all.
Hmm.
1633
01:22:42,653 --> 01:22:45,438
I... I need to take
this slow, okay?
1634
01:22:45,612 --> 01:22:48,789
Well, you know me.
I go with the flow.
1635
01:23:16,121 --> 01:23:18,210
Yeah!
1636
01:23:38,361 --> 01:23:42,103
♪ Like water to the river
1637
01:23:42,278 --> 01:23:45,672
♪ And stars to the sky
1638
01:23:45,846 --> 01:23:49,415
♪ We were meant to be together
1639
01:23:49,589 --> 01:23:53,157
♪ Your hand in mine
1640
01:23:53,332 --> 01:23:56,553
♪ It was always you and me
1641
01:23:56,727 --> 01:24:00,383
♪ We had everything we needed
1642
01:24:00,557 --> 01:24:02,689
♪ Oh promise
1643
01:24:02,862 --> 01:24:08,521
♪ We were keeping
to the end of time ♪
1644
01:24:08,695 --> 01:24:11,829
♪ You said you'd never leave
1645
01:24:12,003 --> 01:24:15,833
♪ And we'd always be together
1646
01:24:16,007 --> 01:24:19,663
♪ But they tried
to control you ♪
1647
01:24:19,837 --> 01:24:23,536
♪ And this life couldn't
hold you ♪
1648
01:24:23,710 --> 01:24:26,844
♪ Now my poor broken heart
1649
01:24:27,018 --> 01:24:32,023
♪ Can take me apart
1650
01:24:32,197 --> 01:24:35,940
♪ From you ♪
That's brutal.
1651
01:24:36,114 --> 01:24:37,594
Yeah.
1652
01:24:37,768 --> 01:24:40,162
There's never been a show
with so much woe,
1653
01:24:40,335 --> 01:24:43,208
Romeo and Juliet 3000, yo!
1654
01:25:00,443 --> 01:25:05,404
That was so good!
Obtuse, but still commenting
1655
01:25:05,577 --> 01:25:07,841
on current societal pressures...
1656
01:25:08,014 --> 01:25:10,757
I loved it!
1657
01:25:10,931 --> 01:25:13,543
That's exactly
what I was going for.
1658
01:25:13,717 --> 01:25:16,198
Are you a theatre fan?
1659
01:25:16,371 --> 01:25:20,027
As long as it's experimental
and there's wine in the lobby.
1660
01:25:21,420 --> 01:25:24,771
Excuse me. Congratulations,
Leslie. Pardon me, sorry.
1661
01:25:24,945 --> 01:25:27,252
- Thank you.
- Good job. Okay.
1662
01:25:27,425 --> 01:25:31,691
Congratulations,
you're my new favourite person.
1663
01:25:33,606 --> 01:25:37,219
- I'm Bex.
- Leslie.
1664
01:25:39,046 --> 01:25:42,920
You're so funny, Leslie!
1665
01:25:43,094 --> 01:25:45,487
- Yes, he's very funny.
- I'm very funny.
1666
01:25:45,662 --> 01:25:47,403
Sometimes, we're funny.
1667
01:25:47,577 --> 01:25:50,318
No, it's amazing.
It's fantastic, seriously.
1668
01:25:50,493 --> 01:25:52,190
You crushed it.
1669
01:25:52,364 --> 01:25:54,255
If you want to take hip-hop
lessons, you can do it.
1670
01:25:54,279 --> 01:25:57,152
If you want... If you want,
we can do it together.
1671
01:25:57,326 --> 01:25:58,849
No, Dad, no.
1672
01:25:59,023 --> 01:26:00,807
Yes! We get matching
outfits...
1673
01:26:00,981 --> 01:26:03,984
- Absolutely not.
- Oliver, honey! You were amazing!
1674
01:26:04,159 --> 01:26:07,074
Come here! Oh,
I'm so, so proud of you.
1675
01:26:07,249 --> 01:26:10,208
Thanks, Mom.
I thought you were working.
1676
01:26:10,382 --> 01:26:14,081
You know what matters most?
Supporting who I have at home.
1677
01:26:14,255 --> 01:26:16,519
That's you, by the way.
1678
01:26:16,693 --> 01:26:19,913
- But what about your new job?
- Oh. You inspired me.
1679
01:26:20,087 --> 01:26:22,481
I think I might really like
announcing baseball.
1680
01:26:22,655 --> 01:26:24,222
Seems like a home run to me.
1681
01:26:24,396 --> 01:26:28,052
Uh... Piper, your socials
are blowing up!
1682
01:26:28,226 --> 01:26:30,402
I mean... Piper, thank you
for the retirement video.
1683
01:26:30,576 --> 01:26:32,187
Much appreciated.
1684
01:26:32,361 --> 01:26:34,081
You got fans, man.
Yeah, I sent it to him.
1685
01:26:34,232 --> 01:26:36,278
It's a wrap.
1686
01:26:36,452 --> 01:26:38,844
Well, speaking of a wrap,
what do you say we go
1687
01:26:39,019 --> 01:26:40,673
back to our house and celebrate?
1688
01:26:40,847 --> 01:26:42,327
Yeah!
1689
01:26:42,501 --> 01:26:44,721
- I love this song.
- Oh! Oh my gosh, me too!
1690
01:26:44,895 --> 01:26:47,157
Let's dance!
1691
01:26:47,332 --> 01:26:49,769
Well, looks like it is
just us gals.
1692
01:26:49,943 --> 01:26:53,425
- Oh.
- Oh, and this guy. Your Romeo.
1693
01:26:53,599 --> 01:26:56,428
I likey.
1694
01:26:56,602 --> 01:26:58,387
My hat!
1695
01:27:02,434 --> 01:27:03,870
So...
1696
01:27:04,436 --> 01:27:06,090
So.
1697
01:27:06,960 --> 01:27:08,353
Are you glad you got
detention?
1698
01:27:10,529 --> 01:27:16,318
Honestly, Erik, all of this
was so far out of my wheelhouse.
1699
01:27:17,232 --> 01:27:20,365
I didn't even realize
how scared I was.
1700
01:27:21,279 --> 01:27:25,022
But I realized that sometimes,
we can take a big risk...
1701
01:27:26,110 --> 01:27:28,286
and it might just be
worth it.
1702
01:29:17,743 --> 01:29:20,180
Subtitling: difuze
124407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.