All language subtitles for Star Crossed Romance (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,931 --> 00:00:22,979 20 points! Our very own Denver Gold down 20 points 2 00:00:23,153 --> 00:00:24,589 in the first half. 3 00:00:24,763 --> 00:00:26,374 It was getting down to the wire. 4 00:00:26,548 --> 00:00:29,159 And they needed some big defensive plays. 5 00:00:29,594 --> 00:00:32,249 Okay, folks. Check out this replay, 6 00:00:32,423 --> 00:00:35,948 look at LaShawn here. Just lets the ball pass! 7 00:00:36,123 --> 00:00:37,602 He's moving so slow! 8 00:00:37,776 --> 00:00:40,344 Somebody get this guy a Zimmer frame. 9 00:00:40,518 --> 00:00:43,347 Thankfully, we had MVP Garreth to unleash his... 10 00:00:43,521 --> 00:00:45,523 - Unstoppable force. - unstoppable force. 11 00:00:46,959 --> 00:00:49,266 I'll tell you this, when he's gunning for that hoop, 12 00:00:49,440 --> 00:00:51,442 I do not want to be in his way. 13 00:00:51,616 --> 00:00:53,705 Although, give me a shot, maybe I could take him. 14 00:00:55,707 --> 00:00:57,622 He's gotta pick up the pace if the Gold 15 00:00:57,796 --> 00:00:59,407 are gonna get better with starts. 16 00:01:01,496 --> 00:01:03,454 Make dinner, check. 17 00:01:10,157 --> 00:01:12,507 We all know that the Gold have the components 18 00:01:12,681 --> 00:01:14,551 heading into this championship series. 19 00:01:14,726 --> 00:01:17,816 And in my opinion? Garreth is the best hope we've got. 20 00:01:18,164 --> 00:01:19,992 Oh, hot, hot! 21 00:01:20,863 --> 00:01:21,951 Unless... 22 00:01:23,039 --> 00:01:25,520 - You sub me in, of course. - you sub me in, of course. 23 00:01:25,694 --> 00:01:28,131 But I've said it before and I'll say it again: 24 00:01:28,305 --> 00:01:31,787 what matters most is supporting who we have at home. 25 00:01:31,961 --> 00:01:33,876 Mom! Diner's ready! 26 00:01:34,050 --> 00:01:35,920 The Denver Gold! 27 00:01:38,402 --> 00:01:40,143 I'm Piper Alvarez, and as always, 28 00:01:40,317 --> 00:01:42,493 I love keeping you... In the Hoop! 29 00:01:50,848 --> 00:01:52,416 Hey, sleepyhead. 30 00:01:53,330 --> 00:01:55,463 Mom? 31 00:01:56,203 --> 00:01:57,726 What are you doing? 32 00:01:57,900 --> 00:01:59,580 You gotta stop falling asleep on the couch. 33 00:01:59,640 --> 00:02:01,033 I was watching the game, 34 00:02:01,208 --> 00:02:02,774 and I tried to wait up for you, but... 35 00:02:02,948 --> 00:02:04,828 Oh, yeah? What'd you think, Ollie? How'd I do? 36 00:02:04,863 --> 00:02:07,039 You were great. But LaShawn needs to work 37 00:02:07,214 --> 00:02:09,999 on his follow through, or coach should bench him. 38 00:02:10,173 --> 00:02:12,784 Careful, ruthless. You're gonna take my job. 39 00:02:12,958 --> 00:02:16,091 Uh... Sure. Then you can go call baseball! 40 00:02:16,266 --> 00:02:18,573 Baseball? Clever. 41 00:02:19,617 --> 00:02:21,228 You finish your history homework? 42 00:02:21,402 --> 00:02:23,621 Um... It's a group project. 43 00:02:23,795 --> 00:02:25,884 And the others haven't started yet, so... 44 00:02:26,058 --> 00:02:29,105 So, I am your mom, I care what you do. 45 00:02:29,279 --> 00:02:31,151 Don't let them drag you down. 46 00:02:31,325 --> 00:02:33,109 Come on, up. Bed. 47 00:02:34,545 --> 00:02:37,461 Being independent guarantees your success. 48 00:02:37,635 --> 00:02:39,550 Take care of yourself and nobody can 49 00:02:39,724 --> 00:02:41,378 take that away from you. 50 00:02:41,552 --> 00:02:43,337 Yup, I got the t-shirt, okay? 51 00:02:43,511 --> 00:02:44,728 Well, if you listened to me, 52 00:02:44,903 --> 00:02:46,253 I wouldn't have to repeat myself. 53 00:02:46,427 --> 00:02:47,732 I wouldn't have to repeat myself. 54 00:02:47,906 --> 00:02:48,733 I wouldn't have to repeat myself... 55 00:02:48,906 --> 00:02:50,648 Mom! Stop. 56 00:02:51,345 --> 00:02:52,694 Goodnight, Oliver. I love you. 57 00:02:52,868 --> 00:02:54,308 - I love you. - Oh, brush your teeth! 58 00:02:54,478 --> 00:02:56,045 Or I'll put you on the bench. 59 00:02:56,219 --> 00:02:57,525 Catch. 60 00:03:01,659 --> 00:03:04,967 I think it's best that you stick to basketball. 61 00:03:05,141 --> 00:03:06,708 You. 62 00:03:08,710 --> 00:03:10,625 I have created a monster. 63 00:03:19,764 --> 00:03:21,810 Okay, Bex, so we've got the run-through at 11:00. 64 00:03:21,984 --> 00:03:23,744 And you're gonna move the meeting with the staff team 65 00:03:23,768 --> 00:03:25,422 to tomorrow, right? Oh, and you'll set up 66 00:03:25,596 --> 00:03:27,163 the interview with the mascot union? 67 00:03:27,337 --> 00:03:29,209 And we've got Garreth's birthday, don't forget. 68 00:03:29,383 --> 00:03:31,820 Don't worry! I'll take care of everything, bossy boss. 69 00:03:31,994 --> 00:03:34,562 Thank you, Bex. Just get Garreth a giant fruit basket 70 00:03:34,736 --> 00:03:36,564 and a giant card sign. 71 00:03:36,738 --> 00:03:38,522 "Happy Birthday, baller. From Piper." 72 00:03:38,696 --> 00:03:41,046 Oh, he does love dry fruit baskets. 73 00:03:41,221 --> 00:03:43,788 You gave Harlow the exact same thing last month. 74 00:03:43,962 --> 00:03:44,962 Oh. 75 00:03:45,399 --> 00:03:47,792 Morning, my little genius! 76 00:03:47,966 --> 00:03:49,553 Your Mom says you're kicking school's butt! 77 00:03:49,577 --> 00:03:50,577 Yeah. 78 00:03:50,621 --> 00:03:52,362 Bex, while you're out, 79 00:03:52,536 --> 00:03:53,817 do you mind grabbing... I'll get you more coffee. 80 00:03:53,841 --> 00:03:55,670 Black, like my soul. 81 00:03:55,844 --> 00:03:58,368 Of course. You're too good to me. 82 00:03:58,542 --> 00:04:00,501 Bye honey, I love you! Wait, wait, Mom, uh... 83 00:04:00,675 --> 00:04:03,025 Can I ask you something? Uhoh. Do I need a lawyer? 84 00:04:03,199 --> 00:04:04,679 No! Just um... 85 00:04:04,853 --> 00:04:07,769 If you want, in a couple of weeks... 86 00:04:07,943 --> 00:04:09,727 The finals, yes, I know. If you wanna come, 87 00:04:09,901 --> 00:04:11,618 you have to have no assignments, and straight As. 88 00:04:11,642 --> 00:04:13,141 No, no, no, that's not what this is about. 89 00:04:13,165 --> 00:04:14,645 Sorry, honey, I gotta... One second. 90 00:04:14,819 --> 00:04:17,387 Bex, what's up? 91 00:04:17,560 --> 00:04:19,389 Uh, Honey, I gotta go. I love you! 92 00:04:19,563 --> 00:04:22,043 Have a great day, bye! 93 00:04:25,090 --> 00:04:26,440 Uh-oh. 94 00:04:26,614 --> 00:04:28,616 Is mommy too famous to listen to you? 95 00:04:28,790 --> 00:04:31,314 Must be hard when your mom's a celebrity. 96 00:04:31,488 --> 00:04:33,795 Hi, Anya. Bye, Anya. 97 00:04:34,709 --> 00:04:37,102 Aww. Dost thou not laugh? 98 00:04:37,277 --> 00:04:40,280 No, for I'd rather weep. 99 00:04:41,759 --> 00:04:44,327 Hey! I wasn't done making fun of you! 100 00:04:52,292 --> 00:04:53,412 We're on in three minutes! 101 00:04:53,467 --> 00:04:54,467 We'll be there! 102 00:04:56,296 --> 00:04:57,601 And good to go! 103 00:04:57,775 --> 00:05:00,865 Uh, no! Piper, get to the good bits! 104 00:05:02,563 --> 00:05:04,521 Point guard Ryan Ricks got divorced. 105 00:05:04,695 --> 00:05:06,523 I should just have to talk about the game. 106 00:05:06,697 --> 00:05:10,222 Well, heartbreak shakes up every aspect of someone's life! 107 00:05:12,573 --> 00:05:15,576 But... I could turn it around for him. 108 00:05:15,750 --> 00:05:17,491 No, no, no. Do not date a player, 109 00:05:17,665 --> 00:05:19,362 they're all players. 110 00:05:19,536 --> 00:05:21,625 But again, so is every single man on planet Earth! 111 00:05:21,799 --> 00:05:23,975 You don't get a say, you won't date anyone. 112 00:05:24,149 --> 00:05:26,064 I'm gonna keep searching for my Prince Charming. 113 00:05:26,238 --> 00:05:27,762 Don't kiss any toads! Never works. 114 00:05:27,936 --> 00:05:29,856 Ah, Piper! "T'is better to have loved and lost, 115 00:05:29,981 --> 00:05:31,418 than never to have loved at all!" 116 00:05:31,592 --> 00:05:33,178 You know who loves that quote? Divorce lawyers. 117 00:05:33,202 --> 00:05:34,986 Hey, finding love can be scary, 118 00:05:35,159 --> 00:05:37,424 but it's definitely worth the risk. 119 00:05:37,598 --> 00:05:39,207 I mean, think about Ricks. 120 00:05:39,382 --> 00:05:43,604 He fits my Prince Charming mold: tall, handsome-ish. 121 00:05:43,778 --> 00:05:46,563 And he's got a huge... 401K. 122 00:05:46,737 --> 00:05:48,870 Oh, my gosh! 123 00:05:49,610 --> 00:05:52,395 That 401k was funny, girl. I know! 124 00:05:56,094 --> 00:05:58,183 Here comes your other Prince. 125 00:05:58,358 --> 00:05:59,837 Christopher! 126 00:06:00,011 --> 00:06:01,752 - Oh! How do I look? - Unhinged, as always. 127 00:06:01,926 --> 00:06:04,494 Look out! There he is! Uhoh! Here I am! 128 00:06:04,668 --> 00:06:06,931 There's a wild CEO on the loose, am I right? 129 00:06:07,105 --> 00:06:09,499 Well, you pay me enough to say, "You're always right". 130 00:06:09,673 --> 00:06:11,936 You're so funny, Piper! 131 00:06:12,110 --> 00:06:14,765 Okay, I've got some updates I need you to weave in: 132 00:06:14,939 --> 00:06:17,115 Connor's gonna be a father, a baby girl; 133 00:06:17,289 --> 00:06:19,248 and Garreth, he's getting engaged again. 134 00:06:19,422 --> 00:06:21,142 Come on, Chris. People don't watch my show 135 00:06:21,293 --> 00:06:23,557 for gossip. They tune in for game recaps, updates... 136 00:06:23,731 --> 00:06:25,646 And for you! 'Cause you're so amazing! 137 00:06:25,820 --> 00:06:27,778 And because you're so good, you're gonna be able 138 00:06:27,952 --> 00:06:29,974 to slip in those lifestyle updates, no dramas, right? 139 00:06:29,998 --> 00:06:31,869 - But, I'm thinking... - You're killing' it! 140 00:06:32,043 --> 00:06:35,046 Keep this up, crush the finals, and maybe a certain someone 141 00:06:35,220 --> 00:06:37,092 will have some exciting offers on the table. 142 00:06:37,266 --> 00:06:39,921 Her own national sports panel show, a hall of fame? 143 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 Who knows? 144 00:06:42,706 --> 00:06:44,665 My own national panel? A hall of fame?! 145 00:06:44,839 --> 00:06:46,536 You're killing' it, too! 146 00:06:46,710 --> 00:06:50,235 Like a C-E-Oh, my gosh, you're so good! 147 00:06:50,409 --> 00:06:51,933 Rein it in, Bex. 148 00:06:52,107 --> 00:06:53,978 Ah, thank you... Flexi. 149 00:06:54,152 --> 00:06:57,460 - It's Bex! - One minute! Clear the stage! 150 00:06:57,634 --> 00:07:00,289 - Alright, I'm good. Thanks. - Okay. 151 00:07:02,247 --> 00:07:06,904 Hello? One sec. 152 00:07:07,078 --> 00:07:08,838 It's Oliver's school. Some sort of emergency? 153 00:07:08,993 --> 00:07:10,342 I don't know. 154 00:07:11,474 --> 00:07:13,302 Hello, is Oliver okay? 155 00:07:13,476 --> 00:07:15,696 The Principal's office? Why? 156 00:07:15,870 --> 00:07:16,914 He got in a fight?! 157 00:07:17,088 --> 00:07:19,526 We're live in five, four... 158 00:07:19,700 --> 00:07:21,092 With a girl?! 159 00:07:21,266 --> 00:07:23,181 - Piper, you're on! - What the hell... 160 00:07:23,355 --> 00:07:26,707 Hello there, Denver! We've got some wild updates for you. 161 00:07:26,881 --> 00:07:28,230 Hope you're sitting down. 162 00:07:45,290 --> 00:07:46,988 Excuse me?! Piper Alvarez. My son... 163 00:07:47,162 --> 00:07:49,053 Yeah. You can wait in the hall, I'm not quite ready. 164 00:07:49,077 --> 00:07:50,078 No, I got a call. 165 00:07:50,252 --> 00:07:51,688 I've got a call as well, see? 166 00:07:51,862 --> 00:07:53,262 I'm on the phone, I will talk to you 167 00:07:53,342 --> 00:07:54,622 when I'm done being on the phone. 168 00:07:54,648 --> 00:07:56,388 Wait in the hall, thank you. 169 00:07:56,563 --> 00:07:58,433 Wow! Oh! 170 00:08:00,088 --> 00:08:01,524 Careful. Don't fall. 171 00:08:01,698 --> 00:08:05,572 Yes. Great. Thank you. Um... 172 00:08:05,746 --> 00:08:08,313 - Erik - Erik. Yes. 173 00:08:09,140 --> 00:08:10,359 Thank you. Oh! I'm Piper. 174 00:08:10,533 --> 00:08:12,013 You can stop thanking me. 175 00:08:12,187 --> 00:08:14,319 Yes. Yup, I can. 176 00:08:14,494 --> 00:08:15,756 Thank you? 177 00:08:15,930 --> 00:08:17,758 Right. 178 00:08:17,932 --> 00:08:19,977 Sorry about Joan. She can get a bit little... 179 00:08:20,151 --> 00:08:22,676 Unbelievably rude? But pretty good at being direct. 180 00:08:22,850 --> 00:08:24,721 Exactly what I was gonna say. 181 00:08:25,592 --> 00:08:29,552 So what, are you in for, "caught chewing gum again"? 182 00:08:30,422 --> 00:08:33,207 Uh... Not exactly. 183 00:08:35,950 --> 00:08:39,301 Mr. Rosen. Ms. Alvarez. Come on in, please. 184 00:08:39,475 --> 00:08:41,563 Come on in! Quickly! 185 00:08:41,738 --> 00:08:45,307 - Oh, just... - Don't run. Quickly! 186 00:08:51,966 --> 00:08:55,578 Your children have been in my office all morning. 187 00:08:55,752 --> 00:08:56,927 What's happening? 188 00:08:57,101 --> 00:08:58,122 Where's Oliver? Where is Anya? 189 00:08:58,146 --> 00:08:59,495 Anya and Oliver were 190 00:08:59,669 --> 00:09:01,976 in a physical altercation this morning. 191 00:09:02,150 --> 00:09:03,586 What?! Mmhmm. 192 00:09:03,760 --> 00:09:05,936 They are being checked out by the nurse. 193 00:09:06,110 --> 00:09:09,461 Because they were pushing and shoving and eye-poking. 194 00:09:09,636 --> 00:09:13,204 No blood, nothing broken. Just a little bruise. 195 00:09:13,378 --> 00:09:18,558 Minor as this was, a fight is very, very serious. 196 00:09:20,734 --> 00:09:22,997 The issue right now is that 197 00:09:23,171 --> 00:09:26,043 neither student is admitting fault. 198 00:09:26,217 --> 00:09:27,523 Well, it isn't Anya. 199 00:09:27,697 --> 00:09:29,612 I've instilled good family values. 200 00:09:29,786 --> 00:09:31,919 Safety, respect, honesty. 201 00:09:32,093 --> 00:09:33,485 Way to go, Father of the Year. 202 00:09:33,660 --> 00:09:35,100 Look, Oliver is a straight-A student. 203 00:09:35,139 --> 00:09:36,793 Plus, he's not about to hit a girl! 204 00:09:36,967 --> 00:09:39,187 Ms. Alvarez, this is the first time that I've... 205 00:09:39,361 --> 00:09:42,886 seen you at the school? And? 206 00:09:43,495 --> 00:09:45,256 And I'm not sure where I was going with that. 207 00:09:45,280 --> 00:09:48,805 Mr. Rosen, I see you here every single day. 208 00:09:48,979 --> 00:09:51,373 Mh-mm. That's because I take an interest 209 00:09:51,547 --> 00:09:53,549 in my child's education and make sure 210 00:09:53,723 --> 00:09:56,247 that they're safe all the time. Oh, please. 211 00:09:56,421 --> 00:10:01,513 Be that as it may, I will not tolerate violence in my school. 212 00:10:01,688 --> 00:10:03,951 My policy is very, very clear. 213 00:10:04,125 --> 00:10:05,692 I have no choice: 214 00:10:05,866 --> 00:10:08,172 Anya and Oliver will both be suspended. 215 00:10:08,346 --> 00:10:09,652 Unless... Come on, Joany! 216 00:10:09,826 --> 00:10:13,525 Okay. First of all, my name is Joan. 217 00:10:13,700 --> 00:10:15,136 And secondly, in this office, 218 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 it really does need to be Principal Hosen. 219 00:10:20,184 --> 00:10:21,664 Principal Hosen... 220 00:10:22,578 --> 00:10:23,797 Unless what? 221 00:10:23,971 --> 00:10:26,234 Well, this is the first time 222 00:10:26,408 --> 00:10:28,149 either student has been in trouble. 223 00:10:28,323 --> 00:10:33,415 And I am aware that being single parents is no easy task. 224 00:10:34,329 --> 00:10:36,984 But you two, you both need to have some healthier 225 00:10:37,158 --> 00:10:39,247 involvement in your children's schooling. 226 00:10:39,421 --> 00:10:41,031 Great, what's that mean? A donation? 227 00:10:41,205 --> 00:10:44,165 A donation? No, not a donation. 228 00:10:44,339 --> 00:10:47,472 Anya and Oliver share one mutual extra-curricular. 229 00:10:47,647 --> 00:10:50,911 And I want you two to see to its success. 230 00:10:52,303 --> 00:10:55,263 The two of you are going to work together 231 00:10:55,437 --> 00:10:58,483 to help produce Romeo and Juliet. 232 00:10:58,962 --> 00:11:01,312 Wait? What? No, Oliver's an academic, 233 00:11:01,486 --> 00:11:02,812 he's captain of the basketball team. 234 00:11:02,836 --> 00:11:04,185 He's not in a play... 235 00:11:04,359 --> 00:11:06,448 Oh, oh. 236 00:11:06,622 --> 00:11:10,191 That's very surprising. Not in a play? Boo! Surprise! 237 00:11:11,061 --> 00:11:13,020 He was cast as Romeo last month. 238 00:11:14,282 --> 00:11:16,371 Something you should know. 239 00:11:17,546 --> 00:11:19,722 Yes, Mr. Rosen? 240 00:11:21,071 --> 00:11:23,247 Okay, you said, "work together"? 241 00:11:23,421 --> 00:11:26,294 - I did indeed. - I'm on the PTA. 242 00:11:26,468 --> 00:11:28,426 - I'm aware. - I'm a room parent. 243 00:11:28,600 --> 00:11:30,777 - Yes, you are. - I'm even in the cafeteria! 244 00:11:30,951 --> 00:11:32,953 Everyday while I'm having my lunch. 245 00:11:33,127 --> 00:11:34,694 I can take care of Anya, 246 00:11:34,868 --> 00:11:36,957 and do this whole show by myself. 247 00:11:37,131 --> 00:11:38,611 Yeah, actually, that's a great idea. 248 00:11:38,698 --> 00:11:40,351 I'm all for that. Go Erik! 249 00:11:40,525 --> 00:11:42,832 No, no! Hey, come on. I'm running the show here. 250 00:11:43,006 --> 00:11:44,616 Absolutely not. 251 00:11:44,790 --> 00:11:47,184 You will work together on this, and this alone, 252 00:11:47,358 --> 00:11:50,274 which means no PTA for Mr. Erik. 253 00:11:50,448 --> 00:11:53,408 Or both children are suspended. End of discussion. 254 00:11:53,582 --> 00:11:55,410 I've hit the pear, end of discussion. 255 00:12:00,894 --> 00:12:02,809 - Fine. - Fine. 256 00:12:02,983 --> 00:12:04,201 Fine. Good. Fantastic news. 257 00:12:04,375 --> 00:12:06,595 Pardonnez-moi! 258 00:12:09,641 --> 00:12:11,426 I'd like to say a little something, 259 00:12:11,600 --> 00:12:14,603 given that I am the creative visionary here! 260 00:12:14,777 --> 00:12:17,954 This is Mr. Lane, our dramatics teacher. 261 00:12:18,128 --> 00:12:22,176 I don't want my show trifled with by amateurs. 262 00:12:23,917 --> 00:12:25,788 But a certain someone... 263 00:12:27,790 --> 00:12:29,487 said that if I don't agree, 264 00:12:29,661 --> 00:12:32,839 I'm gonna lose my parking spot for my Vespa. 265 00:12:33,013 --> 00:12:38,453 So, you will work to my specifications. 266 00:12:40,368 --> 00:12:41,804 That's a little much, Leslie. 267 00:12:41,978 --> 00:12:45,939 Detailed sketches of the sets, props, 268 00:12:46,113 --> 00:12:51,205 and costumes for my steampunk, hip-hop, 269 00:12:51,379 --> 00:12:56,471 reimagining: Romeo and Juliet, 3000! 270 00:12:56,645 --> 00:12:59,909 It will be perfect for opening night, 271 00:13:00,083 --> 00:13:02,259 you only ever get one. 272 00:13:02,694 --> 00:13:05,697 Unless we take the show on the road? 273 00:13:05,872 --> 00:13:07,787 No, no. 274 00:13:09,789 --> 00:13:12,792 My humble request denied. 275 00:13:15,577 --> 00:13:18,667 Good luck. You're gonna need it. 276 00:13:21,235 --> 00:13:22,671 This is gonna be fun. 277 00:13:22,845 --> 00:13:24,412 No, did you not just see him? 278 00:13:24,586 --> 00:13:26,240 This is not going to be fun at all. 279 00:13:26,414 --> 00:13:27,894 It is a punishment. 280 00:13:28,068 --> 00:13:30,287 Also, I'm a big, big fan. 281 00:13:30,461 --> 00:13:32,301 I have been since the beginning of your career. 282 00:13:32,333 --> 00:13:34,422 - Mm-hmm. - Okay, you may go. 283 00:13:34,596 --> 00:13:35,858 Go! We're done. 284 00:13:39,949 --> 00:13:41,298 I said I was sorry. 285 00:13:41,472 --> 00:13:44,867 Oliver Alvarez. I just don't understand. 286 00:13:45,040 --> 00:13:47,348 You never mentioned any tension with this Anya girl. 287 00:13:47,522 --> 00:13:49,306 It doesn't matter! There's no tension. 288 00:13:49,480 --> 00:13:51,265 Oh, right. I forgot. 289 00:13:51,439 --> 00:13:53,679 You always get into fights with completely random people. 290 00:13:54,355 --> 00:13:57,184 Let alone some little girl! 291 00:13:57,749 --> 00:13:59,273 She's not that little. 292 00:13:59,708 --> 00:14:02,189 Oliver Paul. Hey. 293 00:14:03,016 --> 00:14:05,366 Don't box me out. 294 00:14:06,715 --> 00:14:08,238 If something's wrong, talk to me. 295 00:14:08,412 --> 00:14:10,284 Mom, Principal Hosen already gave us 296 00:14:10,458 --> 00:14:14,679 a stern talking to. We're fine. Everything's taken care of. 297 00:14:14,854 --> 00:14:16,943 No. Not everything. 298 00:14:19,728 --> 00:14:22,818 You didn't talk to me, and then you got in a fight, 299 00:14:22,992 --> 00:14:26,517 now I have take time out from prepping for my show, 300 00:14:26,691 --> 00:14:29,303 which puts a roof over your head, by the way, 301 00:14:29,477 --> 00:14:32,480 during the busiest time of the entire season, 302 00:14:32,654 --> 00:14:37,267 so I can help out with some robot romance rap musical 303 00:14:37,441 --> 00:14:40,401 that you didn't even tell me about, 304 00:14:40,575 --> 00:14:42,664 all so you don't get suspended! 305 00:14:44,579 --> 00:14:47,190 Great instant-replay, Alvarez. 306 00:14:56,591 --> 00:14:57,592 So? 307 00:15:00,856 --> 00:15:02,553 So? 308 00:15:02,727 --> 00:15:06,514 So my handsome boy is Romeo. The ultimate romantic! 309 00:15:08,037 --> 00:15:09,473 Who kills himself, right? 310 00:15:09,647 --> 00:15:10,648 Pretends to. 311 00:15:10,822 --> 00:15:12,607 Well, better be pretend. 312 00:15:16,306 --> 00:15:17,917 Ollie. 313 00:15:18,091 --> 00:15:20,069 You've never kept a secret like this from me, buddy. 314 00:15:20,093 --> 00:15:23,444 Just... forget about it, okay? 315 00:15:23,923 --> 00:15:26,229 Oliver, I am proud of everything you succeed at. 316 00:15:26,403 --> 00:15:27,927 You should've told me! 317 00:15:29,058 --> 00:15:32,540 Yeah, because independence leads to success, right? 318 00:15:32,714 --> 00:15:34,977 - Oliver. - Take care of yourself 319 00:15:35,151 --> 00:15:36,607 and nobody can take that away from you. 320 00:15:36,631 --> 00:15:38,502 - Hey! - I'm going to go do homework. 321 00:15:38,676 --> 00:15:40,417 Oliver! 322 00:15:50,340 --> 00:15:52,647 Bex? Hope you're sitting down. 323 00:15:53,126 --> 00:15:55,476 I've got some updates for you. 324 00:15:58,827 --> 00:15:59,915 Huh. 325 00:16:00,698 --> 00:16:03,223 This time, cookies. Best neighbour ever. 326 00:16:03,397 --> 00:16:04,964 I got you. 327 00:16:06,400 --> 00:16:08,141 I just don't get it. 328 00:16:08,315 --> 00:16:11,144 You know, I'm the driving force behind the craft fair, 329 00:16:11,318 --> 00:16:13,363 I did the all picket signs when Anya's class 330 00:16:13,537 --> 00:16:14,974 was doing the suffragettes. 331 00:16:15,148 --> 00:16:18,064 I just really think that I can do this on my own. 332 00:16:18,673 --> 00:16:22,329 Oh, Erik. You are one stubborn man. 333 00:16:22,503 --> 00:16:23,983 No, I am one caring father. 334 00:16:24,157 --> 00:16:26,028 Ah! Potato, tomato. 335 00:16:26,202 --> 00:16:28,074 Maurice! Anya still needs me. 336 00:16:28,248 --> 00:16:29,945 She's 13! 337 00:16:30,119 --> 00:16:32,643 She needs you to give her money and leave her alone. 338 00:16:32,817 --> 00:16:35,951 Trust me. One wife, three daughters. 339 00:16:36,125 --> 00:16:37,953 I learned my place pretty quick. 340 00:16:38,127 --> 00:16:39,563 All you gotta do now is... 341 00:16:39,737 --> 00:16:41,435 Make sure she makes the right choices. 342 00:16:41,609 --> 00:16:43,785 I was gonna say support her choices, 343 00:16:43,959 --> 00:16:45,569 but whatever works. 344 00:16:45,743 --> 00:16:48,224 I do support her, by being there all the time! 345 00:16:48,398 --> 00:16:50,313 But now the Principal's relegated me 346 00:16:50,487 --> 00:16:52,359 to this one simple thing. 347 00:16:52,533 --> 00:16:54,709 It's like she finds me annoying or something. 348 00:16:54,883 --> 00:16:57,016 I Can't imagine why... 349 00:16:57,190 --> 00:16:59,110 And I have to do this with the other kid's mom, 350 00:16:59,235 --> 00:17:02,151 who I can already tell isn't gonna be easy to work with. 351 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 She stubborn too? 352 00:17:04,022 --> 00:17:05,022 Yes! 353 00:17:05,154 --> 00:17:06,851 She pretty? 354 00:17:07,416 --> 00:17:10,594 - I mean... Yes, but... - She single? 355 00:17:10,768 --> 00:17:14,076 Maurice! I know Piper's type. 356 00:17:15,772 --> 00:17:17,732 She's not gonna care about this the way that I do. 357 00:17:17,819 --> 00:17:20,647 She's just gonna complain and get in the way. 358 00:17:21,387 --> 00:17:22,987 Well, I wouldn't want to get in the way 359 00:17:23,041 --> 00:17:24,130 of you talking about me. 360 00:17:32,399 --> 00:17:34,662 - Uh... - Anya let us in. 361 00:17:35,315 --> 00:17:37,839 We were just, I was... 362 00:17:38,013 --> 00:17:40,013 Trying to see if your foot can fit in your mouth? 363 00:17:40,102 --> 00:17:41,321 I get it. 364 00:17:42,061 --> 00:17:43,864 Why don't we get to whatever it is we're doing, shall we? 365 00:17:43,888 --> 00:17:45,808 Sooner we're done, sooner I can get back to work, 366 00:17:45,890 --> 00:17:48,415 and you can get back to saying such nice things about me. 367 00:17:49,677 --> 00:17:52,506 I'll leave you to it. Play nice! 368 00:17:54,377 --> 00:17:55,770 Thanks, Maurice. 369 00:17:57,685 --> 00:18:01,123 I... have a little bit more wood I've just gotta get 370 00:18:01,297 --> 00:18:02,907 from beside the house. 371 00:18:03,082 --> 00:18:04,431 Yeah. 372 00:18:09,523 --> 00:18:11,283 If you've got other things to do, you can go. 373 00:18:11,438 --> 00:18:13,633 Oh it's fine, it's fine. We can knock this out in what, 374 00:18:13,657 --> 00:18:15,050 an hour? Two? Come back tomorrow. 375 00:18:15,224 --> 00:18:16,921 Paint it. Done. I wish... 376 00:18:17,096 --> 00:18:18,575 Dad! 377 00:18:18,749 --> 00:18:22,362 Uh, we don't have to build stuff, right? 378 00:18:22,536 --> 00:18:23,841 Uh... 379 00:18:24,015 --> 00:18:26,279 We're not the ones in detention. 380 00:18:26,801 --> 00:18:28,803 I mean, I can help build stuff, but... 381 00:18:28,977 --> 00:18:30,544 Mr. Fridman gave us some homework 382 00:18:30,718 --> 00:18:32,720 that's due in a couple of days, and I don't know, 383 00:18:32,894 --> 00:18:34,393 I should probably get to that because... 384 00:18:34,417 --> 00:18:36,637 Uh, I'm gonna go watch Gazzy stream. 385 00:18:36,811 --> 00:18:40,031 She's going live soon. You watch Gazzy? The streamer? 386 00:18:40,206 --> 00:18:43,296 I've watched her gameplay a couple times, it's crazy. 387 00:18:43,470 --> 00:18:45,298 We're gonna go do homework. 388 00:18:46,037 --> 00:18:48,736 Uh! You guys should stay out here. 389 00:18:48,910 --> 00:18:52,131 At opposite ends of the yard. Where we can see you. 390 00:18:52,305 --> 00:18:54,524 It's homework, Erik. They're going to play nice. 391 00:18:55,351 --> 00:18:56,570 Please play nice! 392 00:18:58,093 --> 00:18:59,486 Shall we get started? 393 00:19:14,153 --> 00:19:17,025 So, have you built ever made a set 394 00:19:17,199 --> 00:19:19,245 or worked with power tools? 395 00:19:19,419 --> 00:19:21,116 I mean, it's okay if you haven't. 396 00:19:21,290 --> 00:19:22,770 I can teach you. 397 00:19:22,944 --> 00:19:25,294 Or it would just be faster if I did it. 398 00:19:25,990 --> 00:19:28,384 Thank you, Erik! That is so helpful. 399 00:19:28,558 --> 00:19:29,646 What a gentleman. 400 00:19:30,299 --> 00:19:32,040 But when we get a few steps down the line, 401 00:19:32,214 --> 00:19:35,086 you're gonna have to replace the pad on your belt sander. 402 00:19:35,261 --> 00:19:36,262 Abrasive's a bit worn. 403 00:19:37,088 --> 00:19:38,829 My dad had a woodshop growing up. 404 00:19:39,003 --> 00:19:41,484 He pretty much built every piece of a furniture in our house. 405 00:19:41,658 --> 00:19:43,225 I picked up a couple things. 406 00:19:43,399 --> 00:19:45,880 Not afraid to get messy, tough guy. 407 00:19:46,315 --> 00:19:49,275 Okay, okay. I see. 408 00:19:49,449 --> 00:19:51,451 Well, I happened to work in carpentry 409 00:19:51,625 --> 00:19:54,541 right out of high school, so... I also picked up a few things. 410 00:19:54,715 --> 00:19:56,325 Course you did. 411 00:19:56,499 --> 00:19:59,589 So, why don't we get started with... 412 00:19:59,763 --> 00:20:01,567 Oh! Swords. There. Done. I can take care of that. 413 00:20:01,591 --> 00:20:03,680 Uh, I can take care of that. 414 00:20:03,854 --> 00:20:07,118 If you just wanna pass me the tools, I can do that. 415 00:20:07,293 --> 00:20:10,600 Sure, yeah, of course! Just pass me that pencil? 416 00:20:11,601 --> 00:20:12,776 Thanks. 417 00:20:32,013 --> 00:20:35,625 You know, you can sand the swords 418 00:20:35,799 --> 00:20:38,019 after I've finished cutting them out. 419 00:20:38,193 --> 00:20:40,369 Sort of like a "I wash you dry" situation. 420 00:20:40,543 --> 00:20:42,632 Sorry, I wasn't listening. 421 00:20:42,806 --> 00:20:44,982 I was too busy starting the work. 422 00:20:46,157 --> 00:20:48,247 I mean, someone's got to. 423 00:20:48,986 --> 00:20:50,118 Uh... 424 00:20:52,512 --> 00:20:54,731 That's actually pretty, uh... 425 00:20:54,905 --> 00:20:58,474 It's pretty... Amazing? The best? Yeah. 426 00:20:58,648 --> 00:21:01,521 Sorry if I'm "getting in the way." 427 00:21:03,784 --> 00:21:06,265 We'll see about that. Okay. 428 00:21:06,439 --> 00:21:08,658 Whoever's is better... 429 00:21:08,832 --> 00:21:10,854 Because they've been involved in their kid's schooling 430 00:21:10,878 --> 00:21:13,315 and theatrical experience takes charge. 431 00:21:13,489 --> 00:21:15,056 What do you say? 432 00:21:16,100 --> 00:21:17,841 You're on. 433 00:21:18,015 --> 00:21:19,689 I'm gonna be the most involved parent there ever was. 434 00:21:19,713 --> 00:21:21,976 Oh! I've already got that trophy. 435 00:21:22,150 --> 00:21:24,674 I bet you do. Show time, Ernie. 436 00:21:31,594 --> 00:21:34,249 - And it's Erik by the way. - I know. 437 00:21:34,423 --> 00:21:36,295 - With a K. - Hmm. 438 00:21:37,426 --> 00:21:40,081 - Easy over there. - I got it, captain, 439 00:21:40,255 --> 00:21:41,387 give up. 440 00:21:41,561 --> 00:21:43,040 Are our parents fighting? 441 00:21:45,129 --> 00:21:47,567 And to think the Principal gave them the talking too. 442 00:21:47,741 --> 00:21:49,220 My Mom's pretty competitive. 443 00:21:49,395 --> 00:21:51,135 And it looks like your Dad is, too. 444 00:21:51,310 --> 00:21:53,113 As long as he's leaving me alone instead of forcing me 445 00:21:53,137 --> 00:21:55,139 to live inside bubble wrap, I'm good. 446 00:21:55,314 --> 00:21:57,446 It's a pretty good distraction, actually. 447 00:21:57,620 --> 00:21:59,318 Mom's not demanding I finish homework 448 00:21:59,492 --> 00:22:00,971 three years before it's due. 449 00:22:05,193 --> 00:22:09,806 You know, if we keep them distracted with each other... 450 00:22:09,980 --> 00:22:12,679 We're free to do whatever we want. 451 00:22:12,853 --> 00:22:15,116 I might even read a graphic novel! 452 00:22:15,290 --> 00:22:18,032 - I might run with scissors! - Please don't do that. 453 00:22:18,206 --> 00:22:19,773 No promises. 454 00:22:20,948 --> 00:22:22,993 The stream starts in a sec. Let's go. 455 00:22:23,167 --> 00:22:25,169 Alright. This is gonna be good. 456 00:22:27,041 --> 00:22:28,521 Anya! 457 00:22:30,305 --> 00:22:31,828 Got you, Romeo. 458 00:22:38,661 --> 00:22:40,271 No, no! 459 00:22:40,446 --> 00:22:42,883 You can have two nosebleed tickets with 10 % off. 460 00:22:43,057 --> 00:22:44,972 I don't just give court side tickets away! 461 00:22:45,146 --> 00:22:48,018 You think I run a charity here?! Get a grip of yourself! 462 00:22:48,671 --> 00:22:49,671 Come in! 463 00:22:49,803 --> 00:22:51,108 Okay, okay, Mom. 464 00:22:51,282 --> 00:22:53,067 I gotta go. I'll see you at home. 465 00:22:54,895 --> 00:22:57,637 Christopher! My favorite guy in charge of payroll. 466 00:22:57,811 --> 00:23:00,379 Ooh. A zinger from Alvarez. She shoots... 467 00:23:00,553 --> 00:23:02,119 She scores! 468 00:23:02,903 --> 00:23:04,078 It's not snowing outside? 469 00:23:04,252 --> 00:23:06,863 Hmm? Oh, yeah. Sawdust. 470 00:23:07,037 --> 00:23:08,952 I was helping build... 471 00:23:09,126 --> 00:23:10,911 You know what, doesn't matter! 472 00:23:11,085 --> 00:23:12,805 What's up? Bex said you wanted me to stop by 473 00:23:12,956 --> 00:23:15,108 before setting up for the show. Yes! Glad you came by. 474 00:23:15,132 --> 00:23:16,699 Now, you know you're doing a great job. 475 00:23:16,873 --> 00:23:19,310 Numbers are up, you're huge on socials. 476 00:23:19,485 --> 00:23:21,704 The fans are obsessed with you, I'm obsessed with you. 477 00:23:21,878 --> 00:23:23,619 I tell people all the time, 478 00:23:23,793 --> 00:23:27,144 "That Alvarez is amazing, the best! She can do no wrong!" 479 00:23:27,318 --> 00:23:28,755 Thank you, thank you. 480 00:23:28,929 --> 00:23:30,757 But I wanna talk about what you did wrong. 481 00:23:30,931 --> 00:23:33,629 I couldn't help but notice on the last show 482 00:23:33,803 --> 00:23:35,544 your little slip-up as we went live. 483 00:23:35,718 --> 00:23:38,678 I know! I'm so sorry. My son's school called and... 484 00:23:38,852 --> 00:23:40,027 It doesn't matter... 485 00:23:40,201 --> 00:23:42,812 No, it does not! 486 00:23:42,986 --> 00:23:45,641 Those pesky kids! Always getting in the way. 487 00:23:45,815 --> 00:23:47,556 You don't have kids, do you? 488 00:23:47,730 --> 00:23:49,515 And I thank my lucky stars every day. 489 00:23:49,689 --> 00:23:50,907 So do I. 490 00:23:51,081 --> 00:23:52,145 You wanna know what's important? 491 00:23:52,169 --> 00:23:54,345 My next point. Garreth. 492 00:23:54,520 --> 00:23:57,740 Oh! Garreth, Garreth, Garreth! 493 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 He's crushing it. 494 00:23:59,655 --> 00:24:02,963 And he just had his little engagement! So sad. 495 00:24:03,833 --> 00:24:06,183 And now, he's retiring. 496 00:24:07,054 --> 00:24:08,969 What? Garreth's retiring?! 497 00:24:09,143 --> 00:24:10,971 I know, I know! Shh. 498 00:24:11,145 --> 00:24:12,929 We've gotta to keep it under wraps. 499 00:24:13,103 --> 00:24:15,038 They're gonna have a huge press conference after his last game. 500 00:24:15,062 --> 00:24:18,718 But this puts a lot of pressure on me. 501 00:24:18,892 --> 00:24:21,242 I've gotta come up with this huge presentation 502 00:24:21,416 --> 00:24:22,939 with the highlight reels and photos. 503 00:24:23,113 --> 00:24:25,768 It's a huge task and I've got so much 504 00:24:25,942 --> 00:24:28,205 on my plate already! God! 505 00:24:30,120 --> 00:24:32,340 Wow, it's almost like you want someone else to take on 506 00:24:32,514 --> 00:24:34,995 this massive, last-minute responsibility. 507 00:24:36,126 --> 00:24:37,954 You'd do that, Alvarez? You're so good! 508 00:24:38,128 --> 00:24:41,175 You're so good! I would, I would. I want to. 509 00:24:41,349 --> 00:24:44,526 I just have a lot going on outside work right now, so... 510 00:24:46,180 --> 00:24:48,922 Oh, I got an update for you. 511 00:24:49,096 --> 00:24:51,968 I've been hearing some whispers through the grapevine. 512 00:24:52,142 --> 00:24:54,493 Guess who wants to start their own sports panel show? 513 00:24:54,667 --> 00:24:56,625 - Who. - Michael Jordan. 514 00:24:57,321 --> 00:24:59,521 Kidding. Shaq. It's a new show. He's looking for people. 515 00:24:59,585 --> 00:25:02,065 - Shaq? - Yes. 516 00:25:02,239 --> 00:25:04,764 And with the people in the NBA already loving what you do, 517 00:25:04,938 --> 00:25:07,288 they could certainly help you build something big. 518 00:25:09,551 --> 00:25:11,248 Maybe out in California... 519 00:25:11,422 --> 00:25:15,252 If you do well with this presentation. 520 00:25:18,168 --> 00:25:19,692 I will! 521 00:25:19,866 --> 00:25:22,172 I will. 522 00:25:22,346 --> 00:25:24,523 As long as you stay focused. 523 00:25:24,697 --> 00:25:26,437 You know I will. 524 00:25:27,221 --> 00:25:29,528 Good one, Alvarez! 525 00:25:30,311 --> 00:25:31,965 Crushing it! 526 00:25:32,618 --> 00:25:35,490 - This is awful. - This is awful. 527 00:25:35,664 --> 00:25:38,580 I think the guests are getting better brushes than you. 528 00:25:39,146 --> 00:25:41,627 So, what'd my boyfriend want? 529 00:25:41,801 --> 00:25:43,498 Bex, I'm gonna need your help. 530 00:25:43,672 --> 00:25:45,239 My cousin makes fake IDs 531 00:25:45,413 --> 00:25:47,043 and I can pretty easily sneak us into Quebec. 532 00:25:47,067 --> 00:25:48,938 No. No, no. I may have voluntarily taken on, 533 00:25:49,112 --> 00:25:50,940 I'd say, a ton of work. 534 00:25:51,114 --> 00:25:52,874 But I have to help with the show, for Oliver. 535 00:25:52,986 --> 00:25:56,076 And for macho man, Erik! He sounds dreamy. 536 00:25:56,250 --> 00:25:59,209 Snap out of it! Will you help me? 537 00:26:01,298 --> 00:26:03,039 With anything. 538 00:26:03,213 --> 00:26:05,433 Oh, I can always count on you in scary situations. 539 00:26:05,607 --> 00:26:07,478 Love is always worth the risk! 540 00:26:07,653 --> 00:26:09,959 - Bex! - Sorry. 541 00:26:13,528 --> 00:26:17,445 There. Done. Only eight splinters. 542 00:26:17,619 --> 00:26:19,926 Next job! Erik! 543 00:26:20,100 --> 00:26:21,536 Ah! Yeah. Sorry. 544 00:26:21,710 --> 00:26:23,430 I'm trying to see what's next on the list. 545 00:26:25,192 --> 00:26:27,455 What are you doing? Do not set up a screen. 546 00:26:27,629 --> 00:26:30,197 I'm just in the middle of something right now. 547 00:26:30,371 --> 00:26:33,722 You know, I have to admit, your swords are really good! 548 00:26:33,896 --> 00:26:35,768 You should just make more swords! 549 00:26:36,246 --> 00:26:38,771 More swords? I already made six! 550 00:26:38,945 --> 00:26:40,705 We only need three. You insisted on back-ups. 551 00:26:40,729 --> 00:26:43,166 Look, I don't know theater, but I don't think we need 552 00:26:43,340 --> 00:26:44,733 two back-up swords for every sword. 553 00:26:44,907 --> 00:26:47,214 You can never have enough. 554 00:26:48,302 --> 00:26:50,826 Let me guess, you were an only child. 555 00:26:51,000 --> 00:26:53,307 - Yeah. How did you know? - Mm-hmm. 556 00:26:55,091 --> 00:26:58,529 Look, this needs to be right, it's for Anya. 557 00:26:58,704 --> 00:27:00,531 So, I'm gonna take care of it. 558 00:27:00,706 --> 00:27:03,926 Okay. Your daughter might be Juliet, but my son is Romeo. 559 00:27:04,100 --> 00:27:05,972 And his name comes first on the poster. 560 00:27:06,146 --> 00:27:09,802 Look, I'm around strong-headed men every day of my life. 561 00:27:09,976 --> 00:27:12,239 Here is the play: I'm gonna help. 562 00:27:12,413 --> 00:27:14,763 You're gonna get over yourself. Simple enough? 563 00:27:15,851 --> 00:27:18,724 You know, you're forward, I'll give you that. 564 00:27:18,898 --> 00:27:20,377 - Thank you. - But I just think 565 00:27:20,551 --> 00:27:22,031 that maybe if this... 566 00:27:22,205 --> 00:27:23,525 You won't believe it! Dangerous! 567 00:27:23,685 --> 00:27:25,644 Look! I did it, Dad. 568 00:27:26,993 --> 00:27:28,516 What's this? 569 00:27:29,038 --> 00:27:31,277 I had to make a comparative scale model of all the planets 570 00:27:31,301 --> 00:27:33,956 compared to the sun. Good, right? 571 00:27:34,130 --> 00:27:35,349 What's the sparkly one? 572 00:27:35,697 --> 00:27:37,351 That is where the Kardashians live. 573 00:27:37,525 --> 00:27:39,832 - Wow! - And how did you make it? 574 00:27:40,006 --> 00:27:42,486 I cut a box with a box cutter, and then, 575 00:27:42,661 --> 00:27:44,227 stuck everything inside with hot glue. 576 00:27:44,401 --> 00:27:48,841 It's not a lie, you know? The glue gets super hot. 577 00:27:49,015 --> 00:27:50,233 Anya! 578 00:27:50,712 --> 00:27:52,801 This is a first-degree... 579 00:27:52,975 --> 00:27:55,151 This burn could've been a lot worse! 580 00:27:55,325 --> 00:27:57,390 And if this had gone up, it would've been a Class A fire. 581 00:27:57,414 --> 00:27:59,852 The whole house could've gone. 582 00:28:00,026 --> 00:28:01,854 You can't do this without... Exhale. 583 00:28:02,028 --> 00:28:03,812 I'm fine. 584 00:28:03,986 --> 00:28:07,555 But I am late. So... Bye. 585 00:28:07,729 --> 00:28:08,729 Bye! 586 00:28:11,124 --> 00:28:13,561 I mean, she seems fine doing stuff by herself. 587 00:28:16,564 --> 00:28:20,046 Let's just divide and conquer. Faster I get this done... 588 00:28:20,220 --> 00:28:22,222 Faster you can get back to keeping an eye on her. 589 00:28:22,396 --> 00:28:24,180 Faster I can get back to what may be 590 00:28:24,354 --> 00:28:27,270 the most important assignment of my career. 591 00:28:27,444 --> 00:28:29,708 Ernie? Uh, Erik. 592 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 I can help you get your life back quickly, 593 00:28:32,623 --> 00:28:36,105 if you help me get back to my work. Deal? 594 00:28:38,412 --> 00:28:39,195 Deal. 595 00:28:39,369 --> 00:28:40,719 Rock on. 596 00:29:25,285 --> 00:29:27,330 And we were only one three-pointer behind! 597 00:29:27,504 --> 00:29:30,246 But our Gold got kicked in the nuggets tonight 598 00:29:30,420 --> 00:29:32,379 and we're headed to a game five. 599 00:29:32,553 --> 00:29:34,531 I think we can agree they need to pull out all the tricks 600 00:29:34,555 --> 00:29:36,383 if we're gonna win this next game. 601 00:29:58,361 --> 00:29:59,449 Hey. 602 00:30:02,061 --> 00:30:04,411 Wow. It's beautiful. 603 00:30:06,065 --> 00:30:07,762 So's the work you're doing. 604 00:30:15,552 --> 00:30:17,293 I think it's going well. 605 00:30:17,467 --> 00:30:19,547 Do you think it's going well? I hope it's going well. 606 00:30:20,427 --> 00:30:22,168 Look, my dad hasn't been 607 00:30:22,342 --> 00:30:24,823 hovering over my shoulder for a week. 608 00:30:25,475 --> 00:30:27,173 Everything seems good to me! 609 00:30:28,043 --> 00:30:30,437 That looks very unhealthy. 610 00:30:30,785 --> 00:30:31,830 Look. 611 00:30:32,004 --> 00:30:34,223 Here. Made you a bowl. 612 00:30:34,745 --> 00:30:36,138 Thank you. 613 00:30:57,943 --> 00:30:58,943 I won! 614 00:30:58,987 --> 00:31:00,859 Oh! Come on! 615 00:31:01,511 --> 00:31:02,948 Okay, what did you think? 616 00:31:03,122 --> 00:31:04,732 It's so sweet. 617 00:31:05,515 --> 00:31:06,908 I love it! 618 00:31:07,430 --> 00:31:10,216 It's sugar on sugar on sugar, what's not to like? 619 00:31:11,347 --> 00:31:13,915 So should we, I don't know, rehearse our lines? 620 00:31:15,177 --> 00:31:16,962 That seems a lot like homework to me. 621 00:31:17,136 --> 00:31:19,268 Yeah, but this is actually fun! 622 00:31:19,834 --> 00:31:21,314 Plus, you'll be doing it 623 00:31:21,488 --> 00:31:23,011 without Mr. Lane's supervision. 624 00:31:23,185 --> 00:31:25,884 Okay, good point. I'm in! 625 00:31:26,841 --> 00:31:27,929 Scripts! 626 00:31:48,645 --> 00:31:49,645 Okay. 627 00:31:51,300 --> 00:31:53,824 Alright, the fountains, I made expertly. 628 00:31:53,999 --> 00:31:55,522 - At the theatre, check. - Hmm. 629 00:31:55,696 --> 00:31:57,306 The staircase, you did very well. 630 00:31:57,480 --> 00:31:59,178 Very well, thank you. Check. 631 00:31:59,352 --> 00:32:01,745 And I think that's it. 632 00:32:01,920 --> 00:32:06,228 Great, well we are on track for me to keep being the best. 633 00:32:06,402 --> 00:32:07,838 - What was that? - Hmm? 634 00:32:08,013 --> 00:32:09,623 Donuts anyone? 635 00:32:10,363 --> 00:32:12,060 Maurice, thank you! 636 00:32:12,234 --> 00:32:16,891 Look at all this work, you dynamic duo of delinquents! 637 00:32:17,065 --> 00:32:19,676 Might I say, this is very good. 638 00:32:19,850 --> 00:32:21,504 Thank you! 639 00:32:21,678 --> 00:32:22,810 He means me. 640 00:32:22,984 --> 00:32:24,290 What?! 641 00:32:25,769 --> 00:32:27,032 "Love is smoke, 642 00:32:27,206 --> 00:32:29,425 made with the fume of sighs!" 643 00:32:31,645 --> 00:32:33,386 You don't know that quote? 644 00:32:34,169 --> 00:32:35,529 Well, why would you? It's only from 645 00:32:35,649 --> 00:32:37,607 the most famous play of all time. 646 00:32:38,652 --> 00:32:40,915 The Bard's renowned romance? 647 00:32:45,572 --> 00:32:49,228 Romeo and Juliet! Thought you'd know it by now. 648 00:32:51,882 --> 00:32:54,407 Told you I'd do better. Maurice agrees. 649 00:32:54,581 --> 00:32:56,104 What? He was talking about me. 650 00:32:56,278 --> 00:32:57,453 He was talking about me! 651 00:32:57,627 --> 00:32:59,542 Okay. I see how this is. 652 00:32:59,716 --> 00:33:03,329 I see your sets and I raise you advertising. 653 00:33:03,503 --> 00:33:05,635 - Hmm. - Hmm. 654 00:33:12,338 --> 00:33:15,297 And now, the Championship game is so close, 655 00:33:15,471 --> 00:33:17,212 we can almost taste it! 656 00:33:17,386 --> 00:33:19,475 In tonight's game, our Gold were no chickens, 657 00:33:19,649 --> 00:33:21,303 leaving the Raptors pretty much extinct, 658 00:33:21,477 --> 00:33:23,784 after Garreth executed incredible play 659 00:33:23,958 --> 00:33:25,960 after incredible play... 660 00:33:26,134 --> 00:33:27,744 And speaking of incredible plays: 661 00:33:27,918 --> 00:33:29,790 East Adler Middle School's production, 662 00:33:29,964 --> 00:33:32,967 Romeo and Juliet 3000 opens in just two weeks. 663 00:33:33,141 --> 00:33:35,926 Going to see that show is one heck of a slam dunk. 664 00:33:36,101 --> 00:33:38,016 I'm Piper Alvarez. Good night. 665 00:33:39,930 --> 00:33:41,280 We're out. 666 00:33:41,454 --> 00:33:44,457 Okay, you definitely beat Erik now! 667 00:33:44,631 --> 00:33:47,025 But did my boyfriend know you were gonna do that? 668 00:33:48,200 --> 00:33:49,592 He did not. 669 00:33:49,766 --> 00:33:51,420 Oh, and he is not going to love that. 670 00:33:51,594 --> 00:33:54,945 But you did beat Erik! Worth the risk, huh? 671 00:33:55,120 --> 00:33:57,818 Absolutely. 672 00:34:06,740 --> 00:34:09,917 Alright, alright. I'll admit, that was a good play. 673 00:34:10,091 --> 00:34:11,658 Okay, first of, obviously. 674 00:34:11,831 --> 00:34:13,920 A captive audience of a few hundred thousand? 675 00:34:14,094 --> 00:34:16,054 And secondly, thank you. 676 00:34:16,228 --> 00:34:17,577 I mean, it's not the way 677 00:34:17,751 --> 00:34:19,447 I would've said it, but still good. 678 00:34:19,621 --> 00:34:21,710 Okay, so how far do we need to extend the balcony? 679 00:34:21,885 --> 00:34:23,931 Uh, about a foot and a half 680 00:34:24,105 --> 00:34:26,498 if it's gonna match with everything else on stage. 681 00:34:26,672 --> 00:34:28,501 Right. Jeez. 682 00:34:28,675 --> 00:34:30,371 Mr. Lane has a vision, but no precision. 683 00:34:30,545 --> 00:34:32,105 Uh, should we head back? Start fixing? 684 00:34:32,199 --> 00:34:33,984 Yeah. 685 00:34:34,159 --> 00:34:35,594 Come on! 686 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 Okay, okay. Let's go again. 687 00:34:39,686 --> 00:34:41,818 - Hurry up then! - Fine! 688 00:34:43,168 --> 00:34:44,386 You're gonna do great. 689 00:34:47,694 --> 00:34:50,739 If I touch your hand, but you think it's dirty, 690 00:34:50,914 --> 00:34:53,438 I'm not gross, just being flirty. 691 00:34:53,612 --> 00:34:56,268 At the risk of seeming hasty, I'll give you a kiss, 692 00:34:56,442 --> 00:34:59,575 M'lady... I don't get this at all. 693 00:34:59,749 --> 00:35:01,403 This is really different 694 00:35:01,577 --> 00:35:03,057 than the Shakespeare I read in school. 695 00:35:03,101 --> 00:35:04,841 It's a "reimagining." 696 00:35:05,015 --> 00:35:06,408 Woof. 697 00:35:06,582 --> 00:35:08,845 Man, you gotta move while you talk. 698 00:35:09,019 --> 00:35:11,370 You've got to step towards me and then move back. 699 00:35:11,544 --> 00:35:13,154 I can't! I'm trying. 700 00:35:13,328 --> 00:35:14,958 It's just, I'm used to being on a court, not a stage. 701 00:35:14,982 --> 00:35:17,071 Maybe I shouldn't have even gone to try-outs. 702 00:35:17,245 --> 00:35:18,986 It's auditions. 703 00:35:20,509 --> 00:35:22,381 You know, actually, it's fine. It's fine. 704 00:35:22,555 --> 00:35:24,339 Let's just go again. 705 00:35:24,905 --> 00:35:28,038 If I touch your hand, but you think it's dirty, 706 00:35:28,213 --> 00:35:30,215 not gross... 707 00:35:31,477 --> 00:35:33,696 He's struggling. I wanna help him, but... 708 00:35:33,870 --> 00:35:35,916 I'm not a drama teacher. I don't know this stuff. 709 00:35:36,656 --> 00:35:38,788 You didn't know about building sets either, 710 00:35:38,962 --> 00:35:40,562 but hey, you're here and you're doing it. 711 00:35:40,616 --> 00:35:43,402 And you're not awful! Thanks. 712 00:35:43,576 --> 00:35:45,230 Let's do it again. 713 00:35:45,404 --> 00:35:48,233 If I touch your hand, but you think it's dirty... 714 00:35:49,234 --> 00:35:51,758 Shakespeare isn't that different than basketball. 715 00:35:51,932 --> 00:35:53,649 Aw, you're about to break into an emotional 716 00:35:53,673 --> 00:35:55,327 but stilted musical number too? 717 00:35:55,501 --> 00:35:57,416 Okay, okay. Hear me out. 718 00:35:58,068 --> 00:36:01,550 Actors need to leave their whole selves on the stage, right? 719 00:36:02,334 --> 00:36:04,901 And the players have to leave it all on the court? 720 00:36:05,075 --> 00:36:10,037 Exactly! There's passion, and there's sweat and tears. 721 00:36:10,211 --> 00:36:11,778 And a hungry crowd. 722 00:36:14,476 --> 00:36:16,826 It's just a different play. Oliver! 723 00:36:17,523 --> 00:36:18,828 Mom? 724 00:36:19,002 --> 00:36:20,917 Honey, you, you're doing great. 725 00:36:21,091 --> 00:36:22,789 - Mom. Please stop. - Just focus. 726 00:36:22,963 --> 00:36:25,661 Um, what makes Garreth a great player? 727 00:36:26,967 --> 00:36:28,229 He gets the ball in the hoop. 728 00:36:28,403 --> 00:36:30,057 Yeah! Okay, well, 729 00:36:30,231 --> 00:36:32,146 does he just shoot from anywhere and score? 730 00:36:32,320 --> 00:36:34,366 - No. - You're right. 731 00:36:34,540 --> 00:36:36,140 So what does he do? Break it down for me. 732 00:36:36,194 --> 00:36:39,371 Little steps. Okay. Um, he has to dribble, 733 00:36:39,545 --> 00:36:41,416 while avoiding getting a foul, 734 00:36:41,590 --> 00:36:43,462 and he's looking out for his teammates. 735 00:36:43,636 --> 00:36:45,028 Oof! Seems like a lot, huh? 736 00:36:45,203 --> 00:36:47,379 Yes, but he practices all the time, 737 00:36:47,553 --> 00:36:49,859 so it's automatic. Yes! So. 738 00:36:50,033 --> 00:36:54,647 Anya is your teammate and the words are the ball. 739 00:36:55,300 --> 00:36:57,650 In order to get in the basket, all you have to do is... 740 00:36:57,824 --> 00:36:59,869 Trust my teammate and take it one step at a time. 741 00:37:00,043 --> 00:37:02,481 Exactly. And then you are guaranteed to make the shot. 742 00:37:02,916 --> 00:37:07,616 Uh, actually, I hate basketball, so... 743 00:37:08,269 --> 00:37:09,270 Anya! 744 00:37:09,444 --> 00:37:10,706 It's okay. 745 00:37:10,880 --> 00:37:13,361 Anya, the basket is the hoop thingy, 746 00:37:13,535 --> 00:37:15,102 10 feet in the air. Oh. 747 00:37:25,112 --> 00:37:26,766 I still have no idea what's going on, 748 00:37:26,940 --> 00:37:29,812 but I think Oliver understood? I think it worked. 749 00:37:32,075 --> 00:37:34,382 If I touch your hand, but you think it's dirty, 750 00:37:34,556 --> 00:37:36,210 I'm not gross, just being flirty. 751 00:37:36,384 --> 00:37:37,796 At the risk of seeming hasty, I'll give you a kiss, 752 00:37:37,820 --> 00:37:39,213 M'lady, m'lady! 753 00:37:39,387 --> 00:37:41,084 Yo, taking my hand turns up the heat. 754 00:37:41,259 --> 00:37:43,957 While still playing coy, acting so sweet. 755 00:37:44,131 --> 00:37:45,131 I'm in for reals! 756 00:37:45,175 --> 00:37:46,568 I wanna bag a winner, 757 00:37:46,742 --> 00:37:48,962 not just a dance with a street-wise sinner. 758 00:37:50,659 --> 00:37:52,019 That's as far as we've rehearsed. 759 00:37:52,182 --> 00:37:53,358 Can we go now? 760 00:37:53,532 --> 00:37:55,142 Ollie, that was amazing! 761 00:37:55,316 --> 00:37:58,101 You played through. You crushed it. Come here! 762 00:37:58,276 --> 00:37:59,276 Thanks, Mom. 763 00:38:01,191 --> 00:38:02,802 - Bravo! - So good. 764 00:38:03,846 --> 00:38:04,978 That was awesome. 765 00:38:06,109 --> 00:38:07,154 Okay, bye. 766 00:38:08,808 --> 00:38:10,940 I've... never done that. 767 00:38:11,114 --> 00:38:12,899 We've never worked like that before. 768 00:38:13,073 --> 00:38:14,161 It paid off! 769 00:38:14,335 --> 00:38:16,903 Yeah, I guess it did. 770 00:38:17,077 --> 00:38:19,166 Excuse me? 771 00:38:19,819 --> 00:38:22,909 Excuse me, what are you two doing on my stage? 772 00:38:29,524 --> 00:38:30,873 Re... 773 00:38:31,700 --> 00:38:33,572 Rehearsals don't start for 40 minutes. 774 00:38:33,746 --> 00:38:35,443 Yeah, we were just dropping the kids off, 775 00:38:35,617 --> 00:38:37,010 so we though we'd map out the sets. 776 00:38:37,184 --> 00:38:38,751 Marvelous! 777 00:38:38,925 --> 00:38:42,537 Just keep working exactly to my specifications. 778 00:38:42,711 --> 00:38:45,192 We're getting a lot of professional attention 779 00:38:45,366 --> 00:38:46,802 about the show. 780 00:38:46,976 --> 00:38:49,414 I tweeted about it to Lin Manuel-Miranda, 781 00:38:49,588 --> 00:38:53,374 and his agents got back to me and said, "Please stop!" 782 00:38:54,767 --> 00:38:58,901 Uh, who is Lin Manuel-Miranda? 783 00:39:01,861 --> 00:39:03,558 Get out of my theatre. 784 00:39:03,732 --> 00:39:06,561 Yeah, okay. We gotta go paint some sets anyway, so... 785 00:39:06,735 --> 00:39:08,346 Go! 786 00:39:14,090 --> 00:39:15,590 Two minutes, everybody! Where's Piper Alvarez? 787 00:39:15,614 --> 00:39:17,572 She'll be here. Any second now! 788 00:39:18,399 --> 00:39:20,358 It's Piper Alvarez. Fire away. 789 00:39:20,532 --> 00:39:23,186 Piper! Sweet Pied Piper. 790 00:39:23,361 --> 00:39:25,711 Where the heck are you?! I'm getting more nervous 791 00:39:25,885 --> 00:39:27,645 than when I went on a date to a KISS concert. 792 00:39:27,669 --> 00:39:29,976 I got pulled up on stage, but I'd never heard KISS before. 793 00:39:30,150 --> 00:39:31,301 I started singing "Sweet Home, Alabama" 794 00:39:31,325 --> 00:39:32,389 and was taken out by security... 795 00:39:32,413 --> 00:39:34,154 I am here! I am here. 796 00:39:34,328 --> 00:39:36,896 Ready to go! Where have you been?! 797 00:39:37,070 --> 00:39:38,376 I was just leaving you a message. 798 00:39:38,550 --> 00:39:39,986 Can you tell I'm sweaty? 799 00:39:40,160 --> 00:39:41,920 I was painting this leather-robot-face mask 800 00:39:41,944 --> 00:39:43,664 and I got these cogs glued to my pants and... 801 00:39:43,772 --> 00:39:46,732 You know what? I am here. I'm ready to roll. 802 00:39:46,906 --> 00:39:48,560 Please tell me you prepared my copy? 803 00:39:48,734 --> 00:39:50,494 Copy's done for your show, Gold are going to game 7! 804 00:39:50,518 --> 00:39:52,128 - Yeah! - So exciting! 805 00:39:52,302 --> 00:39:53,758 But you're gonna need Garreth's presentation, 806 00:39:53,782 --> 00:39:55,523 like, ASAP. Yeah, yeah. I'm good! 807 00:39:55,697 --> 00:39:57,458 I got this. I'm always good with this stuff. You know. 808 00:39:57,482 --> 00:39:59,329 You've still got to put together the highlight reel, 809 00:39:59,353 --> 00:40:00,852 the interview clips, and prepare a moving 810 00:40:00,876 --> 00:40:02,182 and heartfelt speech! 811 00:40:02,661 --> 00:40:04,271 That'll take like two seconds. 812 00:40:04,445 --> 00:40:05,814 Besides, Erik and I are working together to get 813 00:40:05,838 --> 00:40:07,274 this whole thing finished. 814 00:40:08,014 --> 00:40:10,799 You're not having fun, are you? 815 00:40:10,973 --> 00:40:13,323 Oh, please. This is where my focus is. 816 00:40:13,498 --> 00:40:14,934 Uh-huh. 817 00:40:18,198 --> 00:40:19,939 You know, I never would've thought 818 00:40:20,113 --> 00:40:22,071 to use lime electrolytes for the poison. 819 00:40:22,245 --> 00:40:25,597 Yeah, there's a lot of that at the studio... 820 00:40:25,771 --> 00:40:28,426 For when I interview players. 821 00:40:29,557 --> 00:40:31,429 - Piper? - Huh? 822 00:40:31,603 --> 00:40:33,169 That's not your tea. 823 00:40:35,389 --> 00:40:38,914 Yeah, I know! I just was getting a closer look. 824 00:40:39,437 --> 00:40:41,090 What? 825 00:40:41,264 --> 00:40:43,155 What are you doing here? You can... This poison. 826 00:40:43,179 --> 00:40:46,008 This the fake one. I think. 827 00:40:46,182 --> 00:40:48,097 Is that the fake one that she drinks? 828 00:40:49,055 --> 00:40:50,926 Ugh, there's so much poison. 829 00:40:51,100 --> 00:40:53,799 Why is there so much poison on this show?! 830 00:41:06,464 --> 00:41:07,813 You seem distracted. 831 00:41:07,987 --> 00:41:10,380 Me? No. I got this. 832 00:41:10,990 --> 00:41:13,209 Right. Right, right. And how's work? 833 00:41:13,383 --> 00:41:16,865 It's busy. It's great. It's very busy. 834 00:41:18,432 --> 00:41:21,522 I imagine it would be, with the Gold in finals. 835 00:41:23,176 --> 00:41:25,918 - What? - I said that. 836 00:41:27,093 --> 00:41:29,487 - You like basketball? - Yeah, of course. 837 00:41:29,661 --> 00:41:32,707 - You never said anything. - I haven't really had a chance. 838 00:41:32,881 --> 00:41:34,622 I've been focused on my own things. 839 00:41:34,796 --> 00:41:37,495 Much like Garreth when he's got a court full of teammates 840 00:41:37,669 --> 00:41:39,627 but he's dead-set on making that goal. 841 00:41:39,801 --> 00:41:41,890 Yes! Exactly! I've been saying that. 842 00:41:42,412 --> 00:41:44,066 Wait. What?! 843 00:41:44,240 --> 00:41:46,982 What? You're the one that keeps pointing it out. 844 00:41:47,156 --> 00:41:50,769 You know, "The superstar is a superstar for a reason." 845 00:41:51,247 --> 00:41:54,294 You just quoted me to me, what is happening? 846 00:41:54,468 --> 00:41:56,644 You're Piper Alvarez. 847 00:41:56,818 --> 00:41:58,864 I never miss "In the Hoop". 848 00:41:59,560 --> 00:42:01,388 Well, you never said anything. 849 00:42:01,562 --> 00:42:03,758 It wouldn't have mattered if you were Garreth himself, 850 00:42:03,782 --> 00:42:05,218 our kids were fighting. 851 00:42:06,524 --> 00:42:08,482 Yeah, it's true. That's all that mattered. 852 00:42:08,656 --> 00:42:10,876 But yeah, I love basketball. 853 00:42:11,050 --> 00:42:14,314 You know, Lydia and I met at a game when we were 17. 854 00:42:14,488 --> 00:42:17,665 She was a cheerleader. I was a point guard. 855 00:42:17,839 --> 00:42:20,015 Hmm. You never turned pro? 856 00:42:20,189 --> 00:42:22,017 Let's just put it this way, 857 00:42:22,191 --> 00:42:24,716 Principal Hosen probably has a better jump shot then I do. 858 00:42:24,890 --> 00:42:27,414 No, I became a fire fighter. 859 00:42:27,588 --> 00:42:29,111 Oh? 860 00:42:30,069 --> 00:42:32,375 Look, I'm used to putting out fires. 861 00:42:32,550 --> 00:42:35,117 So, why don't you tell me what's going on? 862 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 Oh, hmm... 863 00:42:38,773 --> 00:42:41,950 Okay, well, our deal was: we finish for the show quickly, 864 00:42:42,124 --> 00:42:45,650 so I can work on this massive presentation, 865 00:42:45,824 --> 00:42:47,782 but the show is taking so long. 866 00:42:47,956 --> 00:42:51,177 Which is fine! It's just, there's just so much. 867 00:42:51,351 --> 00:42:53,745 And there's a lot riding on both so... 868 00:42:53,919 --> 00:42:55,573 So, why don't you let me help you? 869 00:42:56,530 --> 00:42:58,053 No, no, no. I'm good. 870 00:42:58,227 --> 00:43:00,012 My assistant gathered a bunch of materials, 871 00:43:00,186 --> 00:43:02,623 I just need to comb through them and assemble it, 872 00:43:02,797 --> 00:43:04,059 and then write the copy, and... 873 00:43:04,233 --> 00:43:05,670 You know what? It doesn't matter. 874 00:43:05,844 --> 00:43:07,410 I will handle it. I handle everything. 875 00:43:07,585 --> 00:43:08,977 I don't need your help. 876 00:43:09,717 --> 00:43:11,414 - I offered. - I didn't ask. 877 00:43:11,589 --> 00:43:14,156 Yeah, I know. I offered. 878 00:43:14,330 --> 00:43:15,897 I... can't. 879 00:43:16,071 --> 00:43:18,378 It's okay to let people help you for a change. 880 00:43:18,552 --> 00:43:20,336 I mean, look at you! 881 00:43:20,510 --> 00:43:22,488 You're at the point where you're almost drinking paint water. 882 00:43:22,512 --> 00:43:25,515 Okay, I appreciate the offer, I do. But I just need to... 883 00:43:25,690 --> 00:43:27,561 Mom! You gotta let Erik help. 884 00:43:27,735 --> 00:43:30,433 He pretty much did every single one of Anya's assignments 885 00:43:30,608 --> 00:43:32,479 and she got all As. 886 00:43:32,653 --> 00:43:34,524 I was more of a guide, really. 887 00:43:34,699 --> 00:43:37,266 Were you two eavesdropping on our conversation? 888 00:43:40,487 --> 00:43:42,445 Silver-lining: at least they're getting along. 889 00:43:42,620 --> 00:43:44,796 Look, I won't even tell you what to do! 890 00:43:44,970 --> 00:43:46,275 You can boss me around. 891 00:43:46,449 --> 00:43:48,626 Oh, I do like the sound of that. 892 00:43:49,627 --> 00:43:53,108 Okay! Fine. Fine. Tell me when you are free 893 00:43:53,282 --> 00:43:55,720 to listen to me tell you what to do. 894 00:43:55,894 --> 00:43:57,454 Uh, why don't you just come to the gym 895 00:43:57,547 --> 00:43:59,147 and we can sort through everything there? 896 00:43:59,201 --> 00:44:01,595 The gym? I thought you were a firefighter. 897 00:44:01,769 --> 00:44:04,032 I was, but now I'm a PT. 898 00:44:04,206 --> 00:44:06,861 I help train people who need to be in fighting shape 899 00:44:07,035 --> 00:44:09,255 at any given moment. 900 00:44:09,429 --> 00:44:11,866 Firefighters, police officers. 901 00:44:12,040 --> 00:44:14,652 Female basketball announcers. 902 00:44:14,826 --> 00:44:15,914 Risky business. 903 00:44:16,088 --> 00:44:19,308 Right. Thank you, Erik. 904 00:44:20,005 --> 00:44:21,963 Alright, then. 905 00:44:22,137 --> 00:44:24,531 Alright, Anya, let's go. 906 00:44:24,705 --> 00:44:26,664 See you later. 907 00:44:34,454 --> 00:44:36,674 Uh, hello? 908 00:44:36,848 --> 00:44:38,414 Erik? 909 00:44:56,519 --> 00:44:58,434 Hate to interrupt, Arnold Schwarzenegger. 910 00:44:58,608 --> 00:45:00,151 When you said you were a personal trainer, 911 00:45:00,175 --> 00:45:02,482 I didn't realize it was that personal. 912 00:45:02,656 --> 00:45:04,696 And how long were you standing there, watching me? 913 00:45:04,789 --> 00:45:07,269 Okay, do you mind if we get to work, Dwayne Johnson? 914 00:45:07,443 --> 00:45:09,054 Of course. 915 00:45:09,228 --> 00:45:10,988 Unless you have any other names stashed away? 916 00:45:11,056 --> 00:45:13,256 I mean, I don't want to stop your dancing, Magic Mike. 917 00:45:13,406 --> 00:45:14,929 You wanna step in the ring, Rocky? 918 00:45:15,103 --> 00:45:16,409 Huh, huh, huh? Okay. 919 00:45:16,583 --> 00:45:17,903 Let's go before you hurt yourself. 920 00:45:18,063 --> 00:45:21,066 Oh, serve it up, Serena! Whoo! 921 00:45:25,374 --> 00:45:26,985 This is looking good. 922 00:45:27,159 --> 00:45:28,508 What do you got? 923 00:45:28,682 --> 00:45:31,206 Okay, so we go from his influence 924 00:45:31,380 --> 00:45:33,382 on the future of the game, to his charity work. 925 00:45:33,556 --> 00:45:35,341 Mm-hmm. And then, you can talk about 926 00:45:35,515 --> 00:45:37,691 how you respect him as a person... 927 00:45:37,865 --> 00:45:39,519 And a player. 928 00:45:39,693 --> 00:45:42,000 Exactly, yeah. We love him, we miss him. Great. 929 00:45:42,174 --> 00:45:44,437 Oh! And don't forget his lucky underwear. 930 00:45:44,611 --> 00:45:47,309 - His what now? - His lucky underwear. 931 00:45:47,483 --> 00:45:50,312 When he got started, his mom bought him clean underwear. 932 00:45:50,486 --> 00:45:52,793 So, before every game, he gets a new pair. 933 00:45:52,967 --> 00:45:55,100 He's probably got about a million pairs. 934 00:45:55,274 --> 00:45:56,797 What article was that in? 935 00:45:56,971 --> 00:45:59,104 No, it was a few years ago, after a game. 936 00:45:59,278 --> 00:46:02,324 A reporter was asking him about luck and Anya 937 00:46:02,498 --> 00:46:04,239 just thought it was the funniest thing. 938 00:46:04,413 --> 00:46:07,329 Well, I have to double-check, but that would be perfect 939 00:46:07,503 --> 00:46:09,027 to go after the bit about his faith. 940 00:46:09,201 --> 00:46:11,029 Yeah. 941 00:46:11,725 --> 00:46:14,423 I hate it, being an annoyance and asking for help, 942 00:46:14,597 --> 00:46:16,599 but... thank you so much, Erik. 943 00:46:16,774 --> 00:46:18,340 Any time. 944 00:46:18,514 --> 00:46:20,778 And you're an annoyance regardless, so... 945 00:46:20,952 --> 00:46:22,823 No harm done. 946 00:46:22,997 --> 00:46:24,303 Touché. 947 00:46:24,477 --> 00:46:27,610 Jillian, hi! Mark, buddy. Uh... 948 00:46:27,785 --> 00:46:29,351 You're early. 949 00:46:29,961 --> 00:46:31,266 I'm here for my 7:30. 950 00:46:31,440 --> 00:46:33,747 Oh, uh... Me too. 951 00:46:33,921 --> 00:46:35,705 Oh, wait, what? 952 00:46:35,880 --> 00:46:38,143 You double-booked us. 953 00:46:39,144 --> 00:46:43,409 Unless this is some accidental-on-purpose, surprise match-up? 954 00:46:44,540 --> 00:46:47,065 I'm married, happily. 955 00:46:47,239 --> 00:46:50,285 We've been working on this show for Anya and I... 956 00:46:50,459 --> 00:46:52,287 I guess I got distracted. 957 00:46:52,461 --> 00:46:54,681 Can we reschedule or something? 958 00:46:54,855 --> 00:46:56,988 Hey, I'm already here if you want me to help. 959 00:46:57,162 --> 00:46:59,164 No, no. It's okay, I got it. 960 00:46:59,338 --> 00:47:01,296 Hold up. 961 00:47:01,470 --> 00:47:03,777 "In The Hoop"! You're Piper? 962 00:47:03,951 --> 00:47:05,387 Yeah. 963 00:47:05,561 --> 00:47:07,259 You know what? 964 00:47:07,433 --> 00:47:10,131 I can run two programs at the same time. It's fine. 965 00:47:10,305 --> 00:47:12,481 - My man. - You sure? I... 966 00:47:12,655 --> 00:47:14,527 Yeah, yeah, I'm certain. 967 00:47:24,929 --> 00:47:26,669 Mr. Rosen! 968 00:47:26,844 --> 00:47:30,717 Mr. Lane. Don't you look... shiny. 969 00:47:35,026 --> 00:47:38,551 You assured me that my personal training 970 00:47:38,725 --> 00:47:41,293 would be kept personal. 971 00:47:41,467 --> 00:47:42,990 And now what? 972 00:47:44,470 --> 00:47:48,909 Am I a part of some... ensemble piece? 973 00:47:49,649 --> 00:47:51,781 This is worse than "Cats". 974 00:47:55,698 --> 00:47:57,570 I love that musical. 975 00:47:58,223 --> 00:48:00,268 Okay, uh... Please stay. 976 00:48:00,442 --> 00:48:02,227 Oh yeah, I'm not gonna miss this. 977 00:48:02,401 --> 00:48:04,142 Okay. 978 00:48:04,316 --> 00:48:05,665 Let's go, guys. 979 00:48:05,839 --> 00:48:07,841 Solid form, Jillian, solid, yes! 980 00:48:08,015 --> 00:48:10,409 Jillian, push, push, push! Come on, here we go! 981 00:48:10,583 --> 00:48:12,106 Here we go! 982 00:48:12,280 --> 00:48:16,589 This will be two, two! You got this, man! 983 00:48:16,763 --> 00:48:19,200 Close enough. 984 00:48:19,374 --> 00:48:21,986 - Okay... - You got this, come on. 985 00:48:22,160 --> 00:48:23,378 Okay, come on! 986 00:48:23,552 --> 00:48:26,164 Oh, no, no, no. 987 00:48:29,471 --> 00:48:31,430 Where am I? 988 00:48:31,604 --> 00:48:34,389 Here we go, Mark. Here we go, that's 200, that's 200. 989 00:48:34,563 --> 00:48:36,174 50! 1! That's it, go. 990 00:48:36,348 --> 00:48:39,046 11, very graceful! 991 00:48:39,220 --> 00:48:41,614 - And a half. - Oh. 992 00:48:44,443 --> 00:48:46,140 Feel the burn, feel the burn. 993 00:48:46,314 --> 00:48:48,577 Okay! 994 00:49:02,200 --> 00:49:05,986 Guys, we did it. 995 00:49:07,814 --> 00:49:09,859 Well, that was fun. 996 00:49:10,034 --> 00:49:12,297 Thanks, Piper. Nice work. 997 00:49:12,471 --> 00:49:14,212 You're welcome. 998 00:49:14,386 --> 00:49:18,303 I have not been so happy to be this sore in years. 999 00:49:20,087 --> 00:49:21,959 I'm gonna have a six-pack by opening night. 1000 00:49:22,133 --> 00:49:23,612 - Uh... - Uh... 1001 00:49:23,786 --> 00:49:25,440 I'm gonna tell you 1002 00:49:25,614 --> 00:49:29,531 what Patti LuPone told me at her 60th birthday, party: 1003 00:49:29,705 --> 00:49:33,622 "I find you invasive and very annoying." 1004 00:49:34,449 --> 00:49:39,367 But I happen to think that you two work very well together. 1005 00:49:39,541 --> 00:49:41,543 Thank you! I think. 1006 00:49:41,717 --> 00:49:45,417 Just keep building exactly what I've told you. 1007 00:49:45,591 --> 00:49:48,333 Now, it's time for me to exit. 1008 00:49:49,682 --> 00:49:51,684 Pursued by bear. 1009 00:49:52,293 --> 00:49:54,252 I wish. 1010 00:49:54,426 --> 00:49:55,470 Toodles. 1011 00:49:59,257 --> 00:50:02,477 You haven't had this much energy in a long time. 1012 00:50:02,651 --> 00:50:03,957 Piper, you got to stick around. 1013 00:50:04,131 --> 00:50:05,698 Oh, I'm... 1014 00:50:05,872 --> 00:50:07,613 No, no, we're just helping each other out. 1015 00:50:07,787 --> 00:50:09,484 - Exactly. - Sure... 1016 00:50:09,658 --> 00:50:11,225 "In The Hoop"! 1017 00:50:11,399 --> 00:50:13,184 "In The Hoop"! 1018 00:50:18,928 --> 00:50:21,235 Seriously though, thank you. 1019 00:50:21,409 --> 00:50:25,109 Thank you. I wasn't expecting that, but it's appreciated. 1020 00:50:25,283 --> 00:50:27,683 Well, I didn't expect you to know so much about basketball. 1021 00:50:27,850 --> 00:50:29,678 Well, I didn't expect you to... 1022 00:50:29,852 --> 00:50:31,212 We don't have to keep doing this. 1023 00:50:31,332 --> 00:50:32,681 Right. 1024 00:50:32,855 --> 00:50:34,901 Thanks. 1025 00:50:35,075 --> 00:50:36,120 Yeah. 1026 00:50:36,294 --> 00:50:39,297 Uh... No, it's... 1027 00:50:40,341 --> 00:50:44,128 Well, thank you, Erik. I will see you tomorrow. 1028 00:50:44,302 --> 00:50:47,131 Good night, Erik... Yeah. 1029 00:50:51,091 --> 00:50:52,745 Bye. 1030 00:51:02,972 --> 00:51:05,540 Cinnamon buns? 1031 00:51:05,714 --> 00:51:07,760 - Maurice. - Erik, Erik, Erik. 1032 00:51:07,934 --> 00:51:10,067 To what do I owe the pleasure? 1033 00:51:10,241 --> 00:51:13,002 Yeah, yeah. When are you going to make a move with that sports woman? 1034 00:51:13,070 --> 00:51:15,768 Excuse me? No. No, never. 1035 00:51:15,942 --> 00:51:18,945 She's nice, but... Listen to me. 1036 00:51:19,119 --> 00:51:21,817 I've been around the block a few dozen times. 1037 00:51:21,991 --> 00:51:24,690 Whenever she's here, you're laughing. 1038 00:51:24,864 --> 00:51:27,780 You're working together. For the play. 1039 00:51:27,954 --> 00:51:31,305 And what? You're just gonna let that be curtains? 1040 00:51:32,176 --> 00:51:34,787 For a man who believes in love so much, 1041 00:51:34,961 --> 00:51:37,181 you need to believe in yourself. 1042 00:51:37,355 --> 00:51:39,444 It's been nine years. 1043 00:51:41,533 --> 00:51:43,448 It's only been you. 1044 00:51:44,927 --> 00:51:47,539 I know, Maurice. Thank you. 1045 00:51:47,713 --> 00:51:49,932 I'm not trying to stick my nose in. 1046 00:51:50,107 --> 00:51:52,370 That's rare. 1047 00:51:53,022 --> 00:51:55,677 It's so good to see you happy again. 1048 00:51:56,374 --> 00:51:59,377 And I know Lydia would want you to be happy too. 1049 00:51:59,551 --> 00:52:00,813 Trust me. 1050 00:52:00,987 --> 00:52:03,642 I was married six times. 1051 00:52:03,816 --> 00:52:05,078 Six times? 1052 00:52:05,252 --> 00:52:07,385 But they kept dropping like flies. 1053 00:52:07,559 --> 00:52:12,303 But here I am! Still finding love in new places. 1054 00:52:12,955 --> 00:52:15,262 I got a few on the hook down at the garden centre. 1055 00:52:15,436 --> 00:52:18,135 Something about all that pollen makes them feisty! 1056 00:52:18,309 --> 00:52:20,093 Okay. 1057 00:52:20,267 --> 00:52:21,667 Breaking hearts and breaking hips! 1058 00:52:23,140 --> 00:52:25,577 You take care of everyone else. 1059 00:52:26,099 --> 00:52:29,146 It's time to take care of yourself. 1060 00:52:30,582 --> 00:52:32,845 Now, give me a cinnamon bun. 1061 00:52:34,325 --> 00:52:35,630 Thanks. 1062 00:52:37,371 --> 00:52:39,243 Betty made these for me. 1063 00:52:40,200 --> 00:52:42,376 Well, tell Betty I said thank you. 1064 00:52:42,550 --> 00:52:44,465 Oh, I will. 1065 00:52:51,385 --> 00:52:56,129 Too much denim... That is way too big. 1066 00:52:56,303 --> 00:52:57,957 That's a foul. 1067 00:52:58,131 --> 00:53:01,352 I can't wait to rip this apart and harvest it for parts. 1068 00:53:01,526 --> 00:53:03,136 This is... 1069 00:53:03,310 --> 00:53:05,350 I really hope no-one ever takes that out of context. 1070 00:53:05,399 --> 00:53:07,880 Oh my goodness. 1071 00:53:08,054 --> 00:53:10,230 I know, right? Because it would be easy. 1072 00:53:10,404 --> 00:53:12,885 I've seen so many documentaries. No, no, no. 1073 00:53:13,059 --> 00:53:15,019 I used to have a dress like this when I was a kid. 1074 00:53:15,192 --> 00:53:17,019 I wore it to my senior prom. 1075 00:53:17,194 --> 00:53:19,283 They say time heals all wounds, but I don't think 1076 00:53:19,457 --> 00:53:22,634 I'll ever get over the sleeves. And the throw-up on my shoes. 1077 00:53:22,808 --> 00:53:24,636 Oh my gosh. It wasn't mine. 1078 00:53:24,810 --> 00:53:27,813 Uh, to this day, I still can't eat carrots. 1079 00:53:27,987 --> 00:53:29,467 That's a lot. 1080 00:53:29,641 --> 00:53:32,165 That's exactly what I said. 1081 00:53:33,166 --> 00:53:35,386 What were you like as a kid? 1082 00:53:35,560 --> 00:53:37,866 Hmm, good, I guess. 1083 00:53:38,040 --> 00:53:41,479 You guess? There's more to you than "Good, I guess." 1084 00:53:41,653 --> 00:53:43,829 Well, that is pretty much it. 1085 00:53:44,003 --> 00:53:46,310 Okay, pretend it's your retirement coverage. 1086 00:53:46,484 --> 00:53:49,530 What would you say then? Ugh, come on. 1087 00:53:49,704 --> 00:53:51,532 No, you come on! 1088 00:53:51,706 --> 00:53:53,795 Okay, I... 1089 00:53:53,969 --> 00:53:56,581 I didn't have a lot growing up. 1090 00:53:56,755 --> 00:53:59,627 Uh, didn't really focus in school. Guys over grades. 1091 00:53:59,801 --> 00:54:01,499 Great school motto. 1092 00:54:01,673 --> 00:54:04,937 I was obsessed with sports. My mom loved baseball, 1093 00:54:05,111 --> 00:54:07,635 but my dad and I were die-hard basketball fans. 1094 00:54:07,809 --> 00:54:09,594 Ooh, catch. Oh. 1095 00:54:11,509 --> 00:54:13,119 My gym teacher would always say, 1096 00:54:13,293 --> 00:54:15,295 "Alvarez, you're too short to play 1097 00:54:15,469 --> 00:54:17,645 and you got too much to say." Too much? 1098 00:54:17,819 --> 00:54:20,735 - No, I think it's perfect. - Agreed. 1099 00:54:20,909 --> 00:54:23,390 Ooh, look at all this. 1100 00:54:25,087 --> 00:54:26,611 - Too much to say, huh? - Me? 1101 00:54:26,785 --> 00:54:29,048 - I don't believe it. - Ha, right? 1102 00:54:29,222 --> 00:54:31,833 So naturally, broadcasting was my best bet. 1103 00:54:32,007 --> 00:54:33,792 - Hmm. - Hmm. 1104 00:54:33,966 --> 00:54:37,491 I... Then I went to college, met Tony. 1105 00:54:37,665 --> 00:54:39,537 Oliver's dad. 1106 00:54:39,711 --> 00:54:43,671 We fell in love, fast. Got pregnant, equally fast. 1107 00:54:43,845 --> 00:54:46,631 And yeah. 1108 00:54:47,545 --> 00:54:49,024 Yeah. He... 1109 00:54:49,198 --> 00:54:52,201 He thought Oliver and I were both too loud. 1110 00:54:52,941 --> 00:54:55,117 He fell in love with someone else. 1111 00:54:55,292 --> 00:54:58,120 And he left us pretty much right away. So... 1112 00:54:58,295 --> 00:55:01,080 I was forced to be Supermom. 1113 00:55:03,387 --> 00:55:06,738 But it's a good thing he left, because he was a volleyball guy. 1114 00:55:08,174 --> 00:55:11,177 Well, he sounds really stupid. 1115 00:55:12,265 --> 00:55:15,137 Yeah. He was stupid. 1116 00:55:16,487 --> 00:55:18,576 So, that is me. 1117 00:55:18,750 --> 00:55:22,797 And these. Ooh, these are a really good option. 1118 00:55:22,971 --> 00:55:26,323 Coral glasses. Maybe for Mr. Lane? 1119 00:55:26,497 --> 00:55:28,499 Or these, perhaps? 1120 00:55:30,849 --> 00:55:32,503 Ooh, they're a little small. Really? 1121 00:55:32,677 --> 00:55:33,677 - Yeah. - You think so? 1122 00:55:46,386 --> 00:55:48,214 I don't think you talk too much. 1123 00:55:50,477 --> 00:55:54,002 I think you're strong and caring... 1124 00:55:54,176 --> 00:55:55,961 And you only want the best. 1125 00:55:56,135 --> 00:55:58,137 You're a great mother, Piper. 1126 00:55:58,311 --> 00:56:01,183 Oliver's lucky to have you in his life. 1127 00:56:02,881 --> 00:56:05,100 That's really nice of you to say. 1128 00:56:09,801 --> 00:56:13,065 Plus, this dress... Ooh! 1129 00:56:13,805 --> 00:56:15,763 This dress is ugly all get-out. 1130 00:56:15,937 --> 00:56:18,026 Yes, it is! 1131 00:56:18,200 --> 00:56:20,246 Oh, wait, wait. 1132 00:56:20,420 --> 00:56:22,422 Here, hold this. Okay. 1133 00:56:22,596 --> 00:56:24,903 - Hold it. - Okay. 1134 00:56:25,077 --> 00:56:26,426 Uh... 1135 00:56:26,600 --> 00:56:28,254 What are you doing? 1136 00:56:28,428 --> 00:56:31,997 I think I know a way to improve your prom night. 1137 00:56:32,171 --> 00:56:33,999 Okay, it's a little late for that, I think. 1138 00:56:34,173 --> 00:56:36,828 Come here, stand up. 1139 00:56:37,002 --> 00:56:38,525 Suspect. 1140 00:56:38,699 --> 00:56:40,527 Alright, alright. 1141 00:56:40,701 --> 00:56:42,268 Hmm? What do you think? 1142 00:56:42,442 --> 00:56:44,096 Well, I think you look stupid. 1143 00:56:44,270 --> 00:56:45,924 Oh, thank you so much. 1144 00:56:46,098 --> 00:56:48,230 Actually, I think we both look stupid. 1145 00:56:48,405 --> 00:56:51,016 It's nice though, isn't it? Not to look stupid solo. 1146 00:56:51,190 --> 00:56:54,280 I mean, ideally, neither of us would look stupid. 1147 00:56:54,454 --> 00:57:00,155 But... yeah. It is... It's nice having... 1148 00:57:00,329 --> 00:57:03,550 Yeah. 1149 00:57:04,595 --> 00:57:06,597 Piper, uh... 1150 00:57:10,035 --> 00:57:14,387 Life is hard when you do it by yourself. 1151 00:57:16,476 --> 00:57:19,218 No-one wants to do it alone. 1152 00:57:19,392 --> 00:57:22,787 I think I do a pretty good job supporting Oliver myself, 1153 00:57:22,961 --> 00:57:24,484 all by myself, actually. 1154 00:57:24,658 --> 00:57:28,096 No, no, I'm not saying that, I know you do. 1155 00:57:28,270 --> 00:57:31,404 - Okay. - What I'm saying is... 1156 00:57:31,839 --> 00:57:34,581 Maybe there's room to share with someone. 1157 00:57:37,497 --> 00:57:39,238 Uh... 1158 00:57:39,934 --> 00:57:44,939 Erik, I... This isn't... 1159 00:57:45,113 --> 00:57:47,420 Uh... 1160 00:57:48,160 --> 00:57:50,510 Actually, I have to get this, this is important. 1161 00:57:50,684 --> 00:57:54,427 My work is important. Of course... Sorry. 1162 00:57:54,601 --> 00:57:57,125 No, no, no, it's... all good. 1163 00:57:57,299 --> 00:57:59,171 I just have to, you know. But you got this? 1164 00:57:59,345 --> 00:58:01,652 - Piper? - Yeah, just hang on a second, Bex. 1165 00:58:01,826 --> 00:58:04,002 Uh, what's the thing we're doing tomorrow? 1166 00:58:04,176 --> 00:58:06,004 Setting day, set day or something like that. 1167 00:58:06,178 --> 00:58:09,224 - Bump in. - Right, that's... Oh, bump in! 1168 00:58:09,398 --> 00:58:12,489 Bump in, huh! There I go, just... bumping in. 1169 00:58:12,663 --> 00:58:14,752 Uh, okay. Bye. 1170 00:58:15,579 --> 00:58:16,841 Bye. 1171 00:58:18,843 --> 00:58:20,763 Oh, please tell me you didn't hear any of that. 1172 00:58:20,888 --> 00:58:22,324 Hey! 1173 00:58:22,499 --> 00:58:24,588 Was I interrupting you embarrassing yourself 1174 00:58:24,762 --> 00:58:28,026 in front of your new lover? Nothing is happening. 1175 00:58:28,200 --> 00:58:30,594 Oh, why? He's cute! Admit it. 1176 00:58:30,768 --> 00:58:32,987 Okay, fine! Maybe he's cute, 1177 00:58:33,161 --> 00:58:34,815 but you know what else is cute? A puppy! 1178 00:58:34,989 --> 00:58:36,556 You should get a puppy! 1179 00:58:36,730 --> 00:58:38,819 Bex, what do you mean? I'm on my way in. 1180 00:58:38,993 --> 00:58:40,995 Christopher asked me to ask you when you can get 1181 00:58:41,169 --> 00:58:43,084 the final cut of Garreth's goodbye video? 1182 00:58:43,258 --> 00:58:45,739 And if there are any clips from the locker room. 1183 00:58:45,913 --> 00:58:48,307 Wait, what? No, he did not ask me that second question. 1184 00:58:48,481 --> 00:58:50,178 Give the people what they want, Piper! 1185 00:58:50,352 --> 00:58:51,658 I will send you what I have 1186 00:58:51,832 --> 00:58:53,399 of the presentation, it's almost done. 1187 00:58:53,573 --> 00:58:55,314 All of this is almost done. 1188 00:58:55,488 --> 00:58:58,186 Home stretch. Everything can go back to normal. 1189 00:58:59,057 --> 00:59:02,234 Mm-hmm. For sure. 1190 00:59:05,846 --> 00:59:07,674 Hey. 1191 00:59:11,069 --> 00:59:13,724 This is the spot! 1192 00:59:22,297 --> 00:59:25,605 Great, keep it coming, keep it coming... 1193 00:59:25,779 --> 00:59:27,999 A bit to the left. 1194 00:59:28,173 --> 00:59:29,783 My left or your left? 1195 00:59:29,957 --> 00:59:31,350 Just, this way. 1196 00:59:33,395 --> 00:59:36,660 Great, and all the props are unloaded, so I'll just... 1197 00:59:36,834 --> 00:59:38,575 Piper, can we talk? 1198 00:59:38,749 --> 00:59:40,968 But we're good, there's nothing to talk about. 1199 00:59:41,142 --> 00:59:43,449 - I think there is. - Mom. 1200 00:59:43,623 --> 00:59:45,320 Uh... 1201 00:59:45,494 --> 00:59:48,106 Oh, honey! Come here, come here. 1202 00:59:48,280 --> 00:59:50,064 You look great! 1203 00:59:50,238 --> 00:59:53,372 Oh my gosh, like a little... samurai magician! 1204 00:59:55,635 --> 00:59:57,419 You are gonna be wonderful. 1205 00:59:57,594 --> 00:59:59,987 You always are when you apply yourself 1206 01:00:00,161 --> 01:00:02,531 and I am so proud that you applied yourself to something that makes you happy. 1207 01:00:02,555 --> 01:00:04,818 And you don't have to do this alone, okay? 1208 01:00:04,992 --> 01:00:06,951 I got you. Thanks, Mom. 1209 01:00:07,125 --> 01:00:08,692 - I love you. - I love you too. 1210 01:00:08,866 --> 01:00:10,737 Oh... 1211 01:00:10,911 --> 01:00:15,873 Here I am, Juliette, goddess rapper extraordinaire! 1212 01:00:16,047 --> 01:00:17,657 Wow. 1213 01:00:17,831 --> 01:00:19,591 - Oh, you think that's funny? - It's amusing. 1214 01:00:19,746 --> 01:00:21,618 - Stop. - No! 1215 01:00:23,663 --> 01:00:25,404 - Sorry. - Sorry. 1216 01:00:25,839 --> 01:00:28,059 You guys are getting along, huh? 1217 01:00:28,233 --> 01:00:30,496 - Yeah, I guess so. - I guess. 1218 01:00:32,193 --> 01:00:34,456 Oh, oh! Careful, careful. 1219 01:00:34,631 --> 01:00:37,721 I got it. Let me do this. 1220 01:00:38,330 --> 01:00:40,288 I just... 1221 01:00:42,421 --> 01:00:45,032 I just think you're gonna make me really proud. 1222 01:00:45,337 --> 01:00:47,731 Like you always do. 1223 01:00:48,209 --> 01:00:49,994 Thanks. 1224 01:00:51,996 --> 01:00:53,345 - Oh, oh, oh! - Crap. 1225 01:00:53,519 --> 01:00:55,173 No, no, it's okay. I can fix it. 1226 01:00:55,347 --> 01:00:57,347 - Mom, I got it, it's fine. - Ollie, I know you do, 1227 01:00:57,392 --> 01:00:59,394 but you don't have to do it alone, okay? 1228 01:00:59,568 --> 01:01:00,874 I got you. 1229 01:01:01,048 --> 01:01:03,660 Five minutes to dress rehearsal! 1230 01:01:03,834 --> 01:01:07,185 And just a little reminder about the tap choreography. 1231 01:01:07,359 --> 01:01:08,577 It goes... 1232 01:01:08,752 --> 01:01:10,362 Travel, step. Travel, step. 1233 01:01:10,536 --> 01:01:12,886 A maxi ford, ball change! 1234 01:01:13,060 --> 01:01:16,455 And if you get it wrong, I'm gonna lose my mind. 1235 01:01:17,456 --> 01:01:19,066 Okay. 1236 01:01:19,240 --> 01:01:20,633 - Wow. - Let's gather up. 1237 01:01:20,807 --> 01:01:23,027 Gather up, here. Let's warm up, okay? 1238 01:01:23,201 --> 01:01:24,985 Uh, I'm gonna fix this backstage. 1239 01:01:25,159 --> 01:01:27,137 Let's warm up, here. Okay, are we ready? Are we ready? 1240 01:01:27,161 --> 01:01:29,903 Robber, baby, buggie, bumpers. Robber, baby, buggie, bumpers. 1241 01:01:30,077 --> 01:01:33,341 - Okay, go. - Robber, baby, buggie, bumpers. 1242 01:01:33,515 --> 01:01:35,474 - Robber, Bobby, bunkers? - Faster. 1243 01:01:35,648 --> 01:01:37,389 Faster. 1244 01:01:37,563 --> 01:01:39,086 - Bunkers. - Faster. 1245 01:01:39,260 --> 01:01:40,392 - Baby... - Bonkers... 1246 01:01:40,566 --> 01:01:42,916 Perfect, you're great. Let's go. 1247 01:01:43,830 --> 01:01:46,703 - Piper. - Just going to fix this. 1248 01:01:46,877 --> 01:01:48,811 Okay, don't you want to talk about what happened last night? 1249 01:01:48,835 --> 01:01:50,968 Erik, we're good. The show's almost over 1250 01:01:51,142 --> 01:01:53,511 and our detention will be done and everything will go back to normal. 1251 01:01:53,535 --> 01:01:56,234 Normal? Okay, well let me take the hat. 1252 01:01:56,408 --> 01:01:58,105 - No, I got it. - But I can fix it. 1253 01:01:58,279 --> 01:01:59,977 Erik, seriously, I got it. 1254 01:02:00,151 --> 01:02:01,606 No, but you've been doing all the heavy lifting... 1255 01:02:01,630 --> 01:02:02,912 I told you I could support myself. 1256 01:02:02,936 --> 01:02:04,633 - Piper. - I got it! 1257 01:02:05,765 --> 01:02:08,115 Okay. Fine. 1258 01:02:16,384 --> 01:02:18,778 And before the dress rehearsal 1259 01:02:18,952 --> 01:02:20,998 and tomorrow's show... 1260 01:02:21,955 --> 01:02:24,828 I want to call everyone's attention 1261 01:02:25,002 --> 01:02:30,181 to the sets, costumes and props built by Oliver's mom 1262 01:02:30,355 --> 01:02:31,573 and Anya's dad. 1263 01:02:31,748 --> 01:02:34,098 Come on out here, Erik and Piper! 1264 01:02:34,272 --> 01:02:35,708 Give 'em a hand! 1265 01:02:41,758 --> 01:02:43,063 Take a bow! 1266 01:02:43,237 --> 01:02:45,370 Yeah. Okay. 1267 01:02:45,544 --> 01:02:48,808 Alright... Places, everybody, places! 1268 01:02:49,374 --> 01:02:51,855 Let's go, top of show! Let's go. 1269 01:02:56,163 --> 01:02:58,122 We open tomorrow. 1270 01:02:58,296 --> 01:03:01,429 I don't want things to go back to the way they were before. 1271 01:03:01,603 --> 01:03:05,564 Please, I don't want that human nanny-cam to plug back in. 1272 01:03:05,738 --> 01:03:08,045 We gotta come up with something big. 1273 01:03:08,219 --> 01:03:09,829 Yeah. 1274 01:03:10,003 --> 01:03:12,745 Can we zip-tie them together or burn the set 1275 01:03:12,919 --> 01:03:15,313 so they have to build it again? Whoa, whoa, whoa. 1276 01:03:15,487 --> 01:03:17,271 I have an idea 1277 01:03:17,445 --> 01:03:19,926 and it's actually legal, so... 1278 01:03:20,100 --> 01:03:22,146 Aw, you're no fun. 1279 01:03:22,320 --> 01:03:24,365 Oliver, Anya, places! 1280 01:03:32,809 --> 01:03:34,593 Oliver! 1281 01:03:34,767 --> 01:03:38,597 Oliver, we're not staying, I have to... 1282 01:03:43,732 --> 01:03:45,647 Erik, Erik, wait. I... 1283 01:03:45,822 --> 01:03:47,171 Yeah? 1284 01:03:48,389 --> 01:03:49,782 I'm sorry. 1285 01:03:49,956 --> 01:03:52,132 I didn't mean to snap at you earlier. 1286 01:03:52,306 --> 01:03:54,308 I... There's a lot going on right now. 1287 01:03:54,482 --> 01:03:56,136 With work and a new job maybe... 1288 01:03:56,310 --> 01:03:57,703 It's okay, Piper. 1289 01:03:59,923 --> 01:04:02,664 I agreed to doing all this, helping out, working with you, 1290 01:04:02,839 --> 01:04:04,797 just so Oliver wouldn't get suspended. 1291 01:04:04,971 --> 01:04:07,408 Well, you achieved your goal, so that's good. 1292 01:04:07,582 --> 01:04:10,281 No, I... What I mean is I... 1293 01:04:10,455 --> 01:04:11,978 I wasn't expecting... 1294 01:04:12,152 --> 01:04:14,198 I get it. 1295 01:04:14,372 --> 01:04:15,895 Loud and clear. 1296 01:04:16,069 --> 01:04:19,116 It's okay, you don't have to explain anything. 1297 01:04:19,290 --> 01:04:21,161 - No, Erik, I... - I'll get Oliver. 1298 01:04:21,335 --> 01:04:22,728 No, wait. No... 1299 01:04:22,902 --> 01:04:24,686 I'm not done. What I meant is that I... 1300 01:04:25,296 --> 01:04:29,256 Anya, Oliver! 1301 01:04:35,219 --> 01:04:38,135 What are they up to, those sneaky little... 1302 01:04:42,269 --> 01:04:44,228 - Huh. - Oh. 1303 01:04:44,750 --> 01:04:46,404 Not exactly how I left this. 1304 01:04:46,578 --> 01:04:50,538 Open flames with no-one attending to it. 1305 01:04:51,017 --> 01:04:52,932 It could have spread to the couch and then, 1306 01:04:53,106 --> 01:04:55,630 to the house and then, the electrical and the... 1307 01:04:55,804 --> 01:04:59,243 Sorry. I will get this cleaned up. 1308 01:04:59,417 --> 01:05:03,421 Well, it would be rude to waste wine. 1309 01:05:03,595 --> 01:05:06,206 Just one glass? 1310 01:05:07,381 --> 01:05:09,296 Well... 1311 01:05:09,470 --> 01:05:11,777 Anya? Are you okay? 1312 01:05:19,741 --> 01:05:22,092 What's going on? 1313 01:05:22,266 --> 01:05:24,442 We're fine, just cooking. 1314 01:05:27,314 --> 01:05:28,925 Uh... 1315 01:05:32,885 --> 01:05:35,627 I'm not even using a knife. 1316 01:05:37,542 --> 01:05:40,066 Perdue chicken breasts. 1317 01:05:40,240 --> 01:05:43,809 We thought you'd like it if we could have dinner together. 1318 01:05:45,942 --> 01:05:47,900 You don't have to stay. 1319 01:05:48,335 --> 01:05:51,425 I mean, as long as it's quick. 1320 01:06:17,582 --> 01:06:19,863 If chicken can be this easy, we should have it more often. 1321 01:06:19,888 --> 01:06:21,808 As long as you're at home eating with me, yeah! 1322 01:06:21,890 --> 01:06:23,892 Yeah. 1323 01:06:24,067 --> 01:06:26,417 Oh, do you guys say grace or something? 1324 01:06:26,591 --> 01:06:28,810 - Yeah, yeah. - Grace. 1325 01:06:35,208 --> 01:06:36,949 Hmm! 1326 01:06:38,777 --> 01:06:40,648 Now, this is good. 1327 01:06:40,822 --> 01:06:43,434 It is, it is. You know, it makes it easy to work. 1328 01:06:43,608 --> 01:06:45,784 Dive back in here for dinner with Anya. 1329 01:06:45,958 --> 01:06:48,787 It's high quality, it's healthy and everyone's... 1330 01:06:48,961 --> 01:06:51,311 - Taken care of? - Exactly. 1331 01:06:51,485 --> 01:06:54,358 Well, for once, we're actually on the same page. 1332 01:07:03,410 --> 01:07:06,152 Thank you for indulging me about moving the candles. 1333 01:07:06,326 --> 01:07:08,894 It just... I just feel better having them close by. 1334 01:07:09,068 --> 01:07:11,157 - I mean, safety first. - Thank you. 1335 01:07:13,159 --> 01:07:18,164 Uh, I noticed a photo of Anya's mother in there. 1336 01:07:18,338 --> 01:07:20,079 She's beautiful. 1337 01:07:20,253 --> 01:07:21,733 She was. 1338 01:07:22,255 --> 01:07:25,780 Actually, she was more than that. She was amazing. 1339 01:07:26,607 --> 01:07:29,523 She became a partner in a law firm right out of school. 1340 01:07:29,697 --> 01:07:32,787 She was smart, and I mean really smart. 1341 01:07:34,137 --> 01:07:36,182 You would think that would make her tough, 1342 01:07:36,356 --> 01:07:37,618 but she was caring. 1343 01:07:37,792 --> 01:07:40,491 She had this amazing way of making people 1344 01:07:40,665 --> 01:07:42,623 feel relaxed and at home. 1345 01:07:42,797 --> 01:07:45,539 I used to be so tightly wound. 1346 01:07:45,713 --> 01:07:47,193 Used to be? 1347 01:07:47,367 --> 01:07:48,934 Oh, funny. 1348 01:07:49,108 --> 01:07:51,067 Thank you. 1349 01:07:52,372 --> 01:07:55,723 Uh, what happened? 1350 01:07:55,897 --> 01:07:57,551 Is it okay that I ask that? 1351 01:07:57,725 --> 01:07:59,660 I'm sorry, actually you don't have to answer that. 1352 01:07:59,684 --> 01:08:01,294 No, no, it's fine. It's fine. 1353 01:08:01,468 --> 01:08:03,470 Uh... 1354 01:08:03,644 --> 01:08:06,343 She found a lump in her breast. 1355 01:08:07,344 --> 01:08:12,044 And we tried. We tried everything we could to fix it. 1356 01:08:13,959 --> 01:08:18,224 I never thought I would buy sound bowls or crystals, 1357 01:08:18,398 --> 01:08:21,358 but... when someone you love is sick, you'll do anything. 1358 01:08:22,054 --> 01:08:23,881 Yeah. 1359 01:08:24,056 --> 01:08:26,034 Unfortunately, by the time she found it, it was too late. 1360 01:08:26,058 --> 01:08:28,147 I'm so sorry, Erik. 1361 01:08:28,321 --> 01:08:32,151 Ah, it's okay. I mean, you didn't do anything. 1362 01:08:32,325 --> 01:08:34,587 I know, I just... 1363 01:08:34,762 --> 01:08:36,503 It sucks. 1364 01:08:37,591 --> 01:08:39,157 Yeah. 1365 01:08:39,332 --> 01:08:41,029 It sucks. 1366 01:08:41,813 --> 01:08:43,596 And you said I'm a good parent, 1367 01:08:43,771 --> 01:08:45,860 but nine years just you and Anya? 1368 01:08:46,033 --> 01:08:48,036 I mean, that is amazing. 1369 01:08:48,210 --> 01:08:50,212 Single dads do not get the credit they deserve. 1370 01:08:50,387 --> 01:08:53,041 Well, it's my job to protect her. 1371 01:08:53,216 --> 01:08:56,087 That's why I hung up the fire hose, 1372 01:08:56,262 --> 01:08:57,742 it wasn't worth the risk, you know? 1373 01:08:57,916 --> 01:09:00,919 Some things aren't worth the risk. 1374 01:09:03,226 --> 01:09:08,405 I've been thinking recently though that there are some risks 1375 01:09:08,578 --> 01:09:11,495 that people have to take... 1376 01:09:12,103 --> 01:09:14,628 if they have any chance of growing. 1377 01:09:14,801 --> 01:09:16,674 You really think that? 1378 01:09:16,848 --> 01:09:19,807 I might be... starting to. 1379 01:09:22,069 --> 01:09:23,942 Anya, stop cheating! 1380 01:09:25,683 --> 01:09:27,119 I'm not cheating, I'm just better. 1381 01:09:28,599 --> 01:09:30,383 You do this every time. 1382 01:09:33,125 --> 01:09:35,127 It's a nice night out. 1383 01:09:35,519 --> 01:09:37,477 Yeah. Wanna... 1384 01:09:37,651 --> 01:09:40,306 - Yeah. - Yeah. 1385 01:09:47,747 --> 01:09:49,359 You know, I... 1386 01:09:49,532 --> 01:09:52,188 I think I've been a little demanding with Oliver. 1387 01:09:52,362 --> 01:09:53,666 How so? 1388 01:09:53,841 --> 01:09:56,757 He's the best kid and... 1389 01:09:56,931 --> 01:09:59,195 all I want is for him to be successful. 1390 01:09:59,369 --> 01:10:01,936 I think I just forgot for a little while 1391 01:10:02,110 --> 01:10:05,984 that happiness is a very important part of being a success. 1392 01:10:06,157 --> 01:10:07,986 Well, you seem to have found a good balance. 1393 01:10:08,160 --> 01:10:10,031 I don't know about that. 1394 01:10:10,206 --> 01:10:12,053 It's scary, letting your kid do what they want. 1395 01:10:12,077 --> 01:10:13,731 Hmm. 1396 01:10:13,905 --> 01:10:15,709 I've been trying to keep Anya from getting hurt, 1397 01:10:15,733 --> 01:10:17,125 which is normal. 1398 01:10:17,300 --> 01:10:19,606 She's done this play, 1399 01:10:19,780 --> 01:10:22,478 she does her homework, she's found friends, 1400 01:10:22,653 --> 01:10:24,568 all without me. Ouch. 1401 01:10:24,742 --> 01:10:26,831 Yeah, "ouch" is right. 1402 01:10:27,005 --> 01:10:28,876 Lydia always said it was bound to happen. 1403 01:10:29,050 --> 01:10:31,531 - Smart woman. - She was. 1404 01:10:33,664 --> 01:10:36,623 Maybe it is time for me to put the bubble wrap away. 1405 01:10:36,797 --> 01:10:38,712 For now. 1406 01:10:38,886 --> 01:10:41,759 Well, we could also cut ourselves some slack. 1407 01:10:41,933 --> 01:10:44,805 We don't have easy jobs. We don't have easy kids. 1408 01:10:44,978 --> 01:10:46,503 - Cheers to that. - Cheers to that. 1409 01:10:53,553 --> 01:10:55,380 Erik, I... 1410 01:10:57,469 --> 01:11:00,473 I haven't seen anyone in a really long time. 1411 01:11:03,084 --> 01:11:04,912 It's okay to try again. 1412 01:11:13,965 --> 01:11:15,619 Bex, you have the worst timing. 1413 01:11:20,362 --> 01:11:21,973 Christopher. 1414 01:11:22,626 --> 01:11:25,716 Oh, snap! I... I have to go. 1415 01:11:25,889 --> 01:11:30,634 I'm so sorry. Uh... Oliver, we gotta go. 1416 01:11:30,808 --> 01:11:32,200 Bye. 1417 01:11:32,375 --> 01:11:34,246 Can you believe it? 1418 01:11:34,420 --> 01:11:36,335 After a rollercoaster of a series, 1419 01:11:36,509 --> 01:11:38,511 our Gold are headed to game seven. 1420 01:11:38,684 --> 01:11:41,471 I've said it before, it is true now more than ever: 1421 01:11:41,645 --> 01:11:45,952 what matters most is supporting who we have at home. 1422 01:11:46,911 --> 01:11:50,567 Supporting who we have at home, the Denver Gold. 1423 01:11:50,741 --> 01:11:52,003 See you tomorrow. 1424 01:11:54,179 --> 01:11:56,877 - And we're out. - Another great show! 1425 01:11:57,050 --> 01:11:59,489 Amazing, you know, I love you. You are perfect. 1426 01:11:59,663 --> 01:12:01,404 - But? - Alvarez! 1427 01:12:01,577 --> 01:12:03,580 Oh, there he is, someone call security. 1428 01:12:03,754 --> 01:12:05,799 Ha. My office. 9 AM. 1429 01:12:05,973 --> 01:12:08,106 Can't wait? 1430 01:12:16,897 --> 01:12:19,204 Everything good? It always is. 1431 01:12:19,378 --> 01:12:21,119 Except it is not right now. 1432 01:12:21,293 --> 01:12:24,557 You've been repeatedly distracted and you're using 1433 01:12:24,731 --> 01:12:26,994 your platform to advertise your toddler's recital. 1434 01:12:27,168 --> 01:12:28,779 You almost missed a show last week! 1435 01:12:28,952 --> 01:12:32,085 I know. I am sorry, it is all done now anyway. 1436 01:12:32,260 --> 01:12:34,219 Nothing to worry about. 1437 01:12:34,393 --> 01:12:36,047 I knew I could trust you. 1438 01:12:36,221 --> 01:12:38,092 Now, go finish Garreth's retirement reel. 1439 01:12:38,266 --> 01:12:40,138 We're airing it tomorrow night. 1440 01:12:40,312 --> 01:12:42,835 Wait, what? Tomorrow night? 1441 01:12:43,010 --> 01:12:45,143 But I thought you said it was happening 1442 01:12:45,317 --> 01:12:46,840 at the end of the series. 1443 01:12:47,014 --> 01:12:49,147 He's holding a press conference, no? 1444 01:12:49,321 --> 01:12:51,961 Announcing the retirement is gonna drive ratings through the roof. 1445 01:12:52,063 --> 01:12:55,153 I need people to see that it's more than just a championship game. 1446 01:12:55,327 --> 01:12:58,591 It's his last game. Okay, but my son Oliver- 1447 01:12:58,764 --> 01:13:01,725 - You wanna play with the big boys? Hire a babysitter. 1448 01:13:01,898 --> 01:13:03,418 I can't wait to see your work tomorrow. 1449 01:13:03,509 --> 01:13:05,293 You're the best! 1450 01:13:33,539 --> 01:13:34,714 Hello, Romeo. 1451 01:13:35,411 --> 01:13:37,195 Mom, you got dinner catered? 1452 01:13:37,369 --> 01:13:39,545 I made dinner, thank you very much. 1453 01:13:39,719 --> 01:13:42,112 All your favourites. Even made blueberry pancakes? 1454 01:13:42,287 --> 01:13:43,887 Mm-hmm. I know, it's been a while, huh? 1455 01:13:43,984 --> 01:13:47,074 - Years, actually. - Okay, yes. You're right. 1456 01:13:47,248 --> 01:13:49,032 But you deserve it! 1457 01:13:49,207 --> 01:13:51,141 And I know it's early, but you got to keep your energy up 1458 01:13:51,165 --> 01:13:52,993 if you're gonna be at peak performance levels. 1459 01:13:53,166 --> 01:13:55,213 Show's gonna be so good. I'm kind of freaking out, 1460 01:13:55,387 --> 01:13:57,128 but I think that's a good thing. 1461 01:13:57,302 --> 01:13:58,862 Well, you're Mr. Lane's MVP, you know. 1462 01:13:58,956 --> 01:14:00,305 Okay. 1463 01:14:00,478 --> 01:14:02,612 And speaking of valuable player... 1464 01:14:02,786 --> 01:14:04,614 Great segway, Piper. 1465 01:14:04,788 --> 01:14:08,008 Uh, I might be getting a promotion at work. 1466 01:14:08,182 --> 01:14:11,272 I might be getting a new show with Shaq. 1467 01:14:11,447 --> 01:14:13,753 - What? - And if that happens, 1468 01:14:13,927 --> 01:14:15,755 it might mean possibly relocating. 1469 01:14:16,800 --> 01:14:18,932 Relocating? Moving? 1470 01:14:19,106 --> 01:14:20,237 Hmm. 1471 01:14:20,412 --> 01:14:23,023 But we can't. What about here? 1472 01:14:23,197 --> 01:14:24,938 What about Erik and Anya? 1473 01:14:25,112 --> 01:14:27,114 She's my first really good friend, Mom! 1474 01:14:27,288 --> 01:14:29,246 I know, I know, honey. But you know what? 1475 01:14:29,421 --> 01:14:31,728 This is really important and it'll be great for us. 1476 01:14:31,902 --> 01:14:33,817 And I promise, we will be okay. 1477 01:14:35,645 --> 01:14:37,690 Can we just talk about this some other time? 1478 01:14:37,864 --> 01:14:39,692 I just want to do the show. 1479 01:14:39,866 --> 01:14:41,651 Mom, we gotta go to the theatre. 1480 01:14:41,825 --> 01:14:44,194 If we're late, Mr. Lane will start yelling and when he yells, 1481 01:14:44,218 --> 01:14:46,394 every dog within a five-mile radius starts barking 1482 01:14:46,568 --> 01:14:48,309 like crazy, so... Let's go. Ollie. 1483 01:14:48,484 --> 01:14:50,684 Mom, come on. Erik will be here in a minute, let's go. 1484 01:14:50,746 --> 01:14:52,487 Honey. 1485 01:14:54,315 --> 01:14:55,969 I can't go with you. 1486 01:14:56,143 --> 01:14:58,624 What? Of course you're gonna be there. 1487 01:14:58,798 --> 01:15:01,105 You've actually been there for me this entire time. 1488 01:15:01,279 --> 01:15:03,541 Remember the presentation I've been working on? 1489 01:15:03,716 --> 01:15:05,936 The big one. Christopher moved it to tonight. 1490 01:15:06,110 --> 01:15:07,590 I have to go to work. 1491 01:15:07,764 --> 01:15:09,263 Yeah, because that's what's really important. 1492 01:15:09,287 --> 01:15:11,419 Hey! It is important. It's my job. 1493 01:15:11,594 --> 01:15:14,510 I'm your son! I thought for this one night, 1494 01:15:14,684 --> 01:15:17,097 it would be okay, that I would be more important than your work. 1495 01:15:17,121 --> 01:15:19,602 I have been working on your show for the past month! 1496 01:15:19,776 --> 01:15:22,039 No, you've been working to get out of detention, okay? 1497 01:15:22,213 --> 01:15:24,911 I've heard you. Oliver, Oliver, stop. 1498 01:15:27,218 --> 01:15:29,175 You want to know why me and Anya got in a fight 1499 01:15:29,350 --> 01:15:31,004 in the first place? 1500 01:15:31,178 --> 01:15:33,137 She said that even though I still have a mom, 1501 01:15:33,311 --> 01:15:36,183 she didn't want to spend time with me. 1502 01:15:37,141 --> 01:15:39,969 Oliver, that's... horrible. 1503 01:15:40,144 --> 01:15:42,276 That is not okay and it's not true. 1504 01:15:42,450 --> 01:15:45,715 No, she apologized, really. We're good. 1505 01:15:47,455 --> 01:15:50,284 But maybe she was right. 1506 01:15:50,458 --> 01:15:53,070 She was not right! Oliver... 1507 01:15:53,244 --> 01:15:55,420 You need to stop and listen to me right now. 1508 01:15:56,029 --> 01:15:58,118 Hey, kiddo. You ready to... 1509 01:15:58,291 --> 01:16:00,338 hit the stage? 1510 01:16:02,340 --> 01:16:05,343 - Erik, I... - No, no. I've got black coffee 1511 01:16:05,517 --> 01:16:07,954 in the car waiting for you. Listen, we need to talk, okay? 1512 01:16:08,128 --> 01:16:10,409 But if you got some of that garlic bread kicking around, 1513 01:16:10,522 --> 01:16:13,351 I'd be in for that. Erik, I... 1514 01:16:15,005 --> 01:16:16,484 I'm not coming. 1515 01:16:18,182 --> 01:16:19,966 What do you mean? Why? 1516 01:16:20,139 --> 01:16:21,794 Will you please just take Oliver? 1517 01:16:21,968 --> 01:16:24,449 I know he's gonna be... amazing. 1518 01:16:25,842 --> 01:16:27,757 I can't believe you. 1519 01:16:28,279 --> 01:16:30,455 After everything that we've been through, 1520 01:16:30,629 --> 01:16:32,718 the work that we've put into this... 1521 01:16:32,892 --> 01:16:34,807 You said this was important. 1522 01:16:34,981 --> 01:16:37,680 Yeah, it is. Of course, it is. 1523 01:16:37,853 --> 01:16:40,683 But I am not a villain here, I am a working single mother 1524 01:16:40,857 --> 01:16:42,641 that is trying to provide for my family. 1525 01:16:42,815 --> 01:16:44,576 Whoa, whoa. I didn't say that you were a villain. 1526 01:16:44,600 --> 01:16:46,558 I am trying to do what I think is best. 1527 01:16:46,732 --> 01:16:49,039 And apparently, that isn't good enough for you, 1528 01:16:49,213 --> 01:16:52,216 for my boss, for Oliver or anybody. 1529 01:16:52,389 --> 01:16:54,653 Okay, well maybe what's best is if you take... 1530 01:16:54,827 --> 01:16:56,742 Okay, Erik, I like you, but right now, 1531 01:16:56,916 --> 01:16:58,807 I really don't want to hear what you think is best. 1532 01:16:58,831 --> 01:17:01,398 Why don't you ask Anya why they got in a fight, hmm? 1533 01:17:01,573 --> 01:17:03,793 Smothering doesn't work either. 1534 01:17:03,967 --> 01:17:05,272 That's below the belt. 1535 01:17:05,446 --> 01:17:07,231 Luckily, after tonight, we're done. 1536 01:17:07,405 --> 01:17:09,450 The job is done. 1537 01:17:09,625 --> 01:17:12,628 I understand what you have to do. 1538 01:17:12,802 --> 01:17:14,978 But I hope you understand what you're missing. 1539 01:17:40,351 --> 01:17:42,309 Oh, darn it! 1540 01:17:43,005 --> 01:17:44,877 Come on, come on, come on. 1541 01:17:53,886 --> 01:17:55,758 Oh... 1542 01:17:57,541 --> 01:17:59,718 You were so little. 1543 01:18:08,639 --> 01:18:11,121 Well, it's been a pretty solid season for the Gold. 1544 01:18:11,295 --> 01:18:14,646 Who do you think is gonna take the title? Caller one! 1545 01:18:14,820 --> 01:18:16,603 Go Gold! 1546 01:18:18,955 --> 01:18:21,218 Okay, well we know where they stand. 1547 01:18:21,392 --> 01:18:23,263 Line two, go ahead. 1548 01:18:23,437 --> 01:18:25,657 This is such an important part of Denver... 1549 01:18:25,831 --> 01:18:26,876 Call Bex. 1550 01:18:28,921 --> 01:18:30,706 Please tell me you're almost here. 1551 01:18:30,880 --> 01:18:34,753 Yeah, I'm just about to leave. I just had to talk to Oliver. 1552 01:18:34,927 --> 01:18:36,712 It did not go well. 1553 01:18:36,886 --> 01:18:38,496 But I'm okay. 1554 01:18:38,670 --> 01:18:41,193 And I'm coming. I'll call Christopher, let him know. 1555 01:18:41,368 --> 01:18:42,978 Uh, so he doesn't get upset with me. 1556 01:18:43,153 --> 01:18:45,371 It's the last thing I need. You're brave. 1557 01:18:45,546 --> 01:18:47,505 Oh, but I just saw him. Hang on. 1558 01:18:47,679 --> 01:18:49,942 No, no, it's easy. You just dangle a promotion 1559 01:18:50,116 --> 01:18:52,196 in front of someone and they'll do whatever you want. 1560 01:18:54,120 --> 01:18:56,121 It's not like you actually have to follow through. 1561 01:18:56,296 --> 01:18:58,124 It's a solid management technique. 1562 01:18:59,343 --> 01:19:00,996 As in, I managed to get Alvarez 1563 01:19:01,171 --> 01:19:04,043 to do my entire Garreth bye-bye presentation. 1564 01:19:04,217 --> 01:19:05,958 Yeah, trust me. 1565 01:19:06,132 --> 01:19:07,873 There's no bright future. 1566 01:19:08,047 --> 01:19:10,833 Unless you're talking about my bonus. 1567 01:19:11,268 --> 01:19:12,878 Well, here's trouble. 1568 01:19:13,052 --> 01:19:14,139 Piper. 1569 01:19:14,314 --> 01:19:15,968 Bucky. What? 1570 01:19:16,142 --> 01:19:17,361 It's Bex. 1571 01:19:17,535 --> 01:19:19,666 Alvarez. 1572 01:19:19,842 --> 01:19:23,454 I don't know what you think you heard, 1573 01:19:23,628 --> 01:19:25,412 but I was obviously kidding. 1574 01:19:25,585 --> 01:19:27,850 I mean, you know that. You're the best in biz! 1575 01:19:28,023 --> 01:19:29,416 Right, of course. 1576 01:19:29,590 --> 01:19:31,636 So, you do have prospects for me? 1577 01:19:31,809 --> 01:19:35,205 Of course. There were many people in California asking about you. 1578 01:19:35,379 --> 01:19:38,121 - Name them. - Well, there's... 1579 01:19:38,295 --> 01:19:39,557 No, I mean, 1580 01:19:39,731 --> 01:19:42,690 confidentiality and all, I... 1581 01:19:44,648 --> 01:19:46,825 Can't believe you. I gotta go. 1582 01:19:48,478 --> 01:19:50,786 Alvarez? 1583 01:19:50,960 --> 01:19:52,657 Alvarez! 1584 01:19:52,831 --> 01:19:54,659 Alvarez! 1585 01:19:57,793 --> 01:19:59,142 She's not gonna answer. 1586 01:19:59,316 --> 01:20:01,666 Okay! No, you are a true fan. 1587 01:20:01,840 --> 01:20:03,710 I think we already know the answer, 1588 01:20:03,886 --> 01:20:05,888 but who are you supporting tonight? 1589 01:20:06,062 --> 01:20:07,759 Come on, the answer is obvious! 1590 01:20:07,933 --> 01:20:09,978 It's what the sports lady always says. 1591 01:20:10,153 --> 01:20:11,545 You mean, Piper Alvarez? 1592 01:20:11,719 --> 01:20:13,460 Yeah, I love her! 1593 01:20:13,634 --> 01:20:16,333 "What matters most is supporting who we have at home." 1594 01:20:16,507 --> 01:20:19,815 Supporting who we have at home. 1595 01:20:21,338 --> 01:20:23,514 It's Piper Alvarez, fire away. 1596 01:20:23,688 --> 01:20:27,126 Alvarez, please. You know I was kidding. 1597 01:20:27,300 --> 01:20:29,999 Just... Just call me back. 1598 01:20:33,045 --> 01:20:36,614 Makeup girl. And... brilliant assistant, listen. 1599 01:20:36,788 --> 01:20:39,398 We... need an announcer and you know the plays! 1600 01:20:39,573 --> 01:20:41,837 And you need to run Garreth's farewell presentation. 1601 01:20:42,011 --> 01:20:44,317 You could do that, right? You could do that. 1602 01:20:44,491 --> 01:20:47,277 Yeah, of course. I'm your girl. 1603 01:20:47,451 --> 01:20:49,496 Just one quick thing, though. 1604 01:20:49,670 --> 01:20:53,587 - What, anything! My hero. - I've been here for years. 1605 01:20:53,761 --> 01:20:56,112 We've spoken a billion times. 1606 01:20:56,286 --> 01:20:58,070 What is my name. 1607 01:20:58,897 --> 01:21:00,768 It's... hero announcer girl! 1608 01:21:00,943 --> 01:21:05,730 No, it's Ben... Bessie! Uh, I know! 1609 01:21:05,904 --> 01:21:07,645 It's Bark, Belinda, Patricia! 1610 01:21:07,818 --> 01:21:09,473 Good luck, Christopher. 1611 01:21:09,647 --> 01:21:12,084 Get back here, makeup girl! 1612 01:21:12,258 --> 01:21:13,956 Plexiglas? 1613 01:21:14,130 --> 01:21:18,656 Ladies and gentlemen, time to put away your cellphones 1614 01:21:18,830 --> 01:21:21,441 and take your seat, it's time for Mr. Leslie Lane's 1615 01:21:21,615 --> 01:21:24,575 Romeo and Juliet 3000! 1616 01:21:36,369 --> 01:21:38,719 We're two young, fun, randy teens. 1617 01:21:38,894 --> 01:21:41,070 But I'll hang back, peep the rack, unseen. 1618 01:21:41,244 --> 01:21:43,637 Your boy stays calm, stays cool, stays low. 1619 01:21:43,811 --> 01:21:45,987 Where is that hot kid, Romeo? 1620 01:21:46,162 --> 01:21:47,990 What up, girl? 1621 01:21:53,125 --> 01:21:54,125 Hey, dude. 1622 01:22:04,267 --> 01:22:05,964 Hey, dude. 1623 01:22:06,138 --> 01:22:07,748 - Piper! - Shh. 1624 01:22:07,923 --> 01:22:10,186 I didn't think you were coming. 1625 01:22:10,751 --> 01:22:14,930 I'm sorry, Erik, for being such a jerk. 1626 01:22:15,103 --> 01:22:19,804 Pretty much this whole time, I've been scared. 1627 01:22:20,239 --> 01:22:23,242 No, don't worry. I'm sorry for how I reacted. 1628 01:22:23,416 --> 01:22:25,679 You need to make the right choice for your family. 1629 01:22:25,853 --> 01:22:31,076 Well, for the first time in years, I think I am. 1630 01:22:31,468 --> 01:22:33,469 You know, someone once told me 1631 01:22:33,644 --> 01:22:35,472 it's better to have loved and lost 1632 01:22:35,646 --> 01:22:38,214 than to have never loved at all. Hmm. 1633 01:22:42,653 --> 01:22:45,438 I... I need to take this slow, okay? 1634 01:22:45,612 --> 01:22:48,789 Well, you know me. I go with the flow. 1635 01:23:16,121 --> 01:23:18,210 Yeah! 1636 01:23:38,361 --> 01:23:42,103 ♪ Like water to the river 1637 01:23:42,278 --> 01:23:45,672 ♪ And stars to the sky 1638 01:23:45,846 --> 01:23:49,415 ♪ We were meant to be together 1639 01:23:49,589 --> 01:23:53,157 ♪ Your hand in mine 1640 01:23:53,332 --> 01:23:56,553 ♪ It was always you and me 1641 01:23:56,727 --> 01:24:00,383 ♪ We had everything we needed 1642 01:24:00,557 --> 01:24:02,689 ♪ Oh promise 1643 01:24:02,862 --> 01:24:08,521 ♪ We were keeping to the end of time ♪ 1644 01:24:08,695 --> 01:24:11,829 ♪ You said you'd never leave 1645 01:24:12,003 --> 01:24:15,833 ♪ And we'd always be together 1646 01:24:16,007 --> 01:24:19,663 ♪ But they tried to control you ♪ 1647 01:24:19,837 --> 01:24:23,536 ♪ And this life couldn't hold you ♪ 1648 01:24:23,710 --> 01:24:26,844 ♪ Now my poor broken heart 1649 01:24:27,018 --> 01:24:32,023 ♪ Can take me apart 1650 01:24:32,197 --> 01:24:35,940 ♪ From you ♪ That's brutal. 1651 01:24:36,114 --> 01:24:37,594 Yeah. 1652 01:24:37,768 --> 01:24:40,162 There's never been a show with so much woe, 1653 01:24:40,335 --> 01:24:43,208 Romeo and Juliet 3000, yo! 1654 01:25:00,443 --> 01:25:05,404 That was so good! Obtuse, but still commenting 1655 01:25:05,577 --> 01:25:07,841 on current societal pressures... 1656 01:25:08,014 --> 01:25:10,757 I loved it! 1657 01:25:10,931 --> 01:25:13,543 That's exactly what I was going for. 1658 01:25:13,717 --> 01:25:16,198 Are you a theatre fan? 1659 01:25:16,371 --> 01:25:20,027 As long as it's experimental and there's wine in the lobby. 1660 01:25:21,420 --> 01:25:24,771 Excuse me. Congratulations, Leslie. Pardon me, sorry. 1661 01:25:24,945 --> 01:25:27,252 - Thank you. - Good job. Okay. 1662 01:25:27,425 --> 01:25:31,691 Congratulations, you're my new favourite person. 1663 01:25:33,606 --> 01:25:37,219 - I'm Bex. - Leslie. 1664 01:25:39,046 --> 01:25:42,920 You're so funny, Leslie! 1665 01:25:43,094 --> 01:25:45,487 - Yes, he's very funny. - I'm very funny. 1666 01:25:45,662 --> 01:25:47,403 Sometimes, we're funny. 1667 01:25:47,577 --> 01:25:50,318 No, it's amazing. It's fantastic, seriously. 1668 01:25:50,493 --> 01:25:52,190 You crushed it. 1669 01:25:52,364 --> 01:25:54,255 If you want to take hip-hop lessons, you can do it. 1670 01:25:54,279 --> 01:25:57,152 If you want... If you want, we can do it together. 1671 01:25:57,326 --> 01:25:58,849 No, Dad, no. 1672 01:25:59,023 --> 01:26:00,807 Yes! We get matching outfits... 1673 01:26:00,981 --> 01:26:03,984 - Absolutely not. - Oliver, honey! You were amazing! 1674 01:26:04,159 --> 01:26:07,074 Come here! Oh, I'm so, so proud of you. 1675 01:26:07,249 --> 01:26:10,208 Thanks, Mom. I thought you were working. 1676 01:26:10,382 --> 01:26:14,081 You know what matters most? Supporting who I have at home. 1677 01:26:14,255 --> 01:26:16,519 That's you, by the way. 1678 01:26:16,693 --> 01:26:19,913 - But what about your new job? - Oh. You inspired me. 1679 01:26:20,087 --> 01:26:22,481 I think I might really like announcing baseball. 1680 01:26:22,655 --> 01:26:24,222 Seems like a home run to me. 1681 01:26:24,396 --> 01:26:28,052 Uh... Piper, your socials are blowing up! 1682 01:26:28,226 --> 01:26:30,402 I mean... Piper, thank you for the retirement video. 1683 01:26:30,576 --> 01:26:32,187 Much appreciated. 1684 01:26:32,361 --> 01:26:34,081 You got fans, man. Yeah, I sent it to him. 1685 01:26:34,232 --> 01:26:36,278 It's a wrap. 1686 01:26:36,452 --> 01:26:38,844 Well, speaking of a wrap, what do you say we go 1687 01:26:39,019 --> 01:26:40,673 back to our house and celebrate? 1688 01:26:40,847 --> 01:26:42,327 Yeah! 1689 01:26:42,501 --> 01:26:44,721 - I love this song. - Oh! Oh my gosh, me too! 1690 01:26:44,895 --> 01:26:47,157 Let's dance! 1691 01:26:47,332 --> 01:26:49,769 Well, looks like it is just us gals. 1692 01:26:49,943 --> 01:26:53,425 - Oh. - Oh, and this guy. Your Romeo. 1693 01:26:53,599 --> 01:26:56,428 I likey. 1694 01:26:56,602 --> 01:26:58,387 My hat! 1695 01:27:02,434 --> 01:27:03,870 So... 1696 01:27:04,436 --> 01:27:06,090 So. 1697 01:27:06,960 --> 01:27:08,353 Are you glad you got detention? 1698 01:27:10,529 --> 01:27:16,318 Honestly, Erik, all of this was so far out of my wheelhouse. 1699 01:27:17,232 --> 01:27:20,365 I didn't even realize how scared I was. 1700 01:27:21,279 --> 01:27:25,022 But I realized that sometimes, we can take a big risk... 1701 01:27:26,110 --> 01:27:28,286 and it might just be worth it. 1702 01:29:17,743 --> 01:29:20,180 Subtitling: difuze 124407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.