All language subtitles for Gülcemal 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,476 --> 00:00:11,476
(Jenerik müziği)
2
00:00:18,198 --> 00:00:20,526
-Baba!
-Deva!
3
00:00:20,767 --> 00:00:22,135
-(İbrahim) Deva!
-(Deva) Baba!
4
00:00:22,376 --> 00:00:24,908
-Baba, ses ver bulayım!
-(İbrahim) Deva, buradayım!
5
00:00:25,352 --> 00:00:28,109
-Baba!
-(İbrahim) Deva! Deva!
6
00:00:29,729 --> 00:00:32,153
-(Deva) Baba, neredesin?
-(İbrahim) Burada, buradayım!
7
00:00:32,462 --> 00:00:33,668
-(Deva) Baba!
-(İbrahim) Buradayım!
8
00:00:33,909 --> 00:00:37,617
-Baba geldim, baba!
-(İbrahim) Buradayım, buradayım!
9
00:00:40,344 --> 00:00:41,668
Baba, ne yaptılar sana?
10
00:00:41,909 --> 00:00:44,793
Kızım, kaç git buradan!
Seni görmesinler, kaç git! Ah!
11
00:00:45,245 --> 00:00:46,714
-Baba!
-Git buradan, git!
12
00:00:46,955 --> 00:00:50,294
Olmaz, gitmem!
Seni almadan hiçbir yere gitmem!
13
00:00:54,561 --> 00:00:56,811
Kilidi kıracak bir şey bulacağım,
tamam mı?
14
00:00:57,052 --> 00:01:00,052
(Gerilim müziği)
15
00:01:10,391 --> 00:01:12,407
(İbrahim) Deva, dikkat!
(Deva çığlık attı)
16
00:01:14,198 --> 00:01:16,308
(İbrahim) Kızımdan uzak dur!
17
00:01:18,196 --> 00:01:19,867
Allah seni kahretsin!
18
00:01:24,166 --> 00:01:25,652
Allah seni kahretsin!
19
00:01:25,893 --> 00:01:27,804
Ne istedin sen benim babamdan?
20
00:01:28,045 --> 00:01:30,637
Yaşlı başlı adamdan ne istedin?
21
00:01:30,878 --> 00:01:34,590
Benim babam ne yaptı sana?
Hiç mi utanmadın?
22
00:01:35,192 --> 00:01:38,456
Sırf beni buraya getirmek için
babamı kullandın!
23
00:01:38,697 --> 00:01:41,480
-Hasta psikopat!
-Babanın bana borcu var!
24
00:01:41,765 --> 00:01:44,506
Ama ödemiyor!
Bana herkes borcunu öder!
25
00:01:44,747 --> 00:01:48,527
-Ya malıyla ya da canıyla!
-Ne borcu, ne diyorsun sen? Bırak!
26
00:01:48,974 --> 00:01:50,305
Neyse borcu öderiz!
27
00:01:50,958 --> 00:01:54,516
Borcun vadesi bugün bitti!
Artık parayla ödenmiyor!
28
00:01:55,129 --> 00:01:57,137
Ne yapacaksın, öldürecek misin babamı?
29
00:01:57,645 --> 00:01:59,998
Malıyla ödeyemediğine göre
canıyla ödeyecek!
30
00:02:04,240 --> 00:02:05,471
Delirmişsin sen!
31
00:02:05,712 --> 00:02:08,712
(Gerilim müziği)
32
00:02:11,702 --> 00:02:14,180
-Bırak babamı!
-Bırakırım!
33
00:02:15,245 --> 00:02:16,705
Bunun bir bedeli var ama!
34
00:02:21,259 --> 00:02:23,642
Sormayacak mısın bana
karşılığında ne istiyorsun diye?
35
00:02:23,883 --> 00:02:27,026
Sakın, sakın, hayır! Hayır, Deva sakın!
36
00:02:27,267 --> 00:02:30,267
(Gerilim müziği)
37
00:02:33,167 --> 00:02:36,074
-Ne istiyorsun?
-Seni.
38
00:02:43,924 --> 00:02:46,237
Babanın yerine burada kalmana
izin veririm belki.
39
00:02:52,026 --> 00:02:53,999
Tabii diz çöküp yalvarırsan!
40
00:02:54,438 --> 00:02:57,438
(Gerilim müziği)
41
00:03:00,816 --> 00:03:02,014
Deva!
42
00:03:02,262 --> 00:03:03,589
(İbrahim) Deva hayır, sakın!
43
00:03:03,891 --> 00:03:05,177
Sakın!
44
00:03:09,595 --> 00:03:10,785
Kabul ediyorum.
45
00:03:11,129 --> 00:03:13,002
(İbrahim) Deva dedim, yapma!
46
00:03:16,627 --> 00:03:18,730
Kabul ediyorum diyorum, duymuyor musun?
47
00:03:20,195 --> 00:03:22,600
Ama dizlerinin üstüne çöküp
yalvarmadın ki.
48
00:03:24,819 --> 00:03:27,009
Ben de henüz ricanı kabul etmedim.
49
00:03:27,815 --> 00:03:29,084
Yapma!
50
00:03:29,325 --> 00:03:32,325
(Gerilim müziği)
51
00:03:52,033 --> 00:03:55,033
(Gerilim müziği devam ediyor)
52
00:03:57,783 --> 00:03:59,997
Babamı bırakman için yalvarıyorum.
53
00:04:07,829 --> 00:04:10,246
-Tamam, babanı bırakacağım.
-Bırak!
54
00:04:11,095 --> 00:04:12,650
Sakın bana dokunma!
55
00:04:17,183 --> 00:04:18,478
Sarı!
56
00:04:21,703 --> 00:04:23,552
Halil İbrahim Bey'i gönderin.
57
00:04:28,736 --> 00:04:31,102
-Kızım! Kızım, korkma.
-Baba!
58
00:04:31,343 --> 00:04:33,764
-(İbrahim) Kızım seni bırakmam, korkma.
-Hastaneye götürün.
59
00:04:34,005 --> 00:04:36,068
Bırak!
60
00:04:39,437 --> 00:04:41,675
Söylediklerinde inanmamıştım.
61
00:04:41,916 --> 00:04:43,893
Ama sen gerçekten yılanmışsın!
62
00:04:44,134 --> 00:04:45,181
Hadi beybaba, hadi!
63
00:04:45,422 --> 00:04:47,386
-(İbrahim) Bırakın!
-(Deva) Dokunma!
64
00:04:47,627 --> 00:04:50,197
(İbrahim) Bırakın kızımı!
Zorla tutamazsınız, bırakın!
65
00:04:55,423 --> 00:04:57,288
Sen beni burada
uzun tutabileceğini mi sanıyorsun?
66
00:04:57,529 --> 00:04:59,193
Kanun var, nizam var.
67
00:04:59,773 --> 00:05:01,026
Burada kanun benim.
68
00:05:08,266 --> 00:05:11,005
Senin elini tutacağıma ölürüm daha iyi.
69
00:05:13,144 --> 00:05:14,365
Telefonunu ver.
70
00:05:14,606 --> 00:05:17,606
(Gerilim müziği)
71
00:05:21,390 --> 00:05:24,552
-Bu adam kaçırmak.
-Az önce bana yalvarıyordun.
72
00:05:27,730 --> 00:05:29,245
Mecbur kaldım.
73
00:05:30,963 --> 00:05:33,028
Eninde sonunda beni bırakacaksın.
74
00:05:36,827 --> 00:05:38,978
Ben seni ne zaman bırakırım
bilmek ister misin?
75
00:05:46,902 --> 00:05:48,132
Ölünce.
76
00:05:50,403 --> 00:05:52,181
Seni ancak ölürsem bırakırım.
77
00:05:52,927 --> 00:05:55,578
O zaman yemin ederim sana
seni öldüreceğim.
78
00:05:55,819 --> 00:05:58,819
(Gerilim müziği)
79
00:06:16,222 --> 00:06:18,887
Vefa abi, bir gelsene.
80
00:06:21,935 --> 00:06:23,274
Oldu mu abi?
81
00:06:23,753 --> 00:06:24,927
Ha?
82
00:06:25,168 --> 00:06:27,533
Ne dediyseniz yaptım, nikâhı da kıydık.
83
00:06:28,183 --> 00:06:31,202
Benim bir telefon vardı.
O sendeyse onu bir alayım.
84
00:06:34,199 --> 00:06:36,064
-Bu ne?
-Yeni telefonun.
85
00:06:37,216 --> 00:06:38,519
Bu da yeni hattın.
86
00:06:38,760 --> 00:06:41,492
Geçmişe dair ne varsa
o gece hepsini gömdün.
87
00:06:43,967 --> 00:06:45,933
Yeni hayatın da bak orada duruyor.
88
00:06:47,631 --> 00:06:49,905
Bunu sakın aklından çıkarma.
89
00:06:53,054 --> 00:06:55,975
Bak, bu tehditleriniz de
imalarınız da yetti artık!
90
00:06:56,343 --> 00:06:59,415
Bana ait olan ne varsa
bana geri vereceksiniz, beni anladın mı?
91
00:07:01,975 --> 00:07:03,487
Tamam ya.
92
00:07:04,830 --> 00:07:06,816
Ya bir haber vermeyeyim mi birine?
93
00:07:07,057 --> 00:07:09,412
Ben bir mesaj atayım, sonra al
kırıyor musun, ne yapıyorsun...
94
00:07:09,653 --> 00:07:12,145
...ne istersen yap.
Lütfen, yalvarıyorum sana ya.
95
00:07:12,425 --> 00:07:13,672
Bir mesaj atacağım.
96
00:07:13,913 --> 00:07:15,497
Al, tek bir mesaj.
97
00:07:15,862 --> 00:07:17,630
Tamam, tek mesaj dedik zaten.
98
00:07:17,922 --> 00:07:20,922
(Gerilim müziği)
99
00:07:27,171 --> 00:07:28,306
Tamam.
100
00:07:28,911 --> 00:07:31,103
Gel bakayım buraya, bir öpücük alayım.
101
00:07:31,396 --> 00:07:32,669
Buraya bir tane istiyorum.
102
00:07:32,910 --> 00:07:34,966
Oh! Ne tatlı.
103
00:07:35,848 --> 00:07:37,028
Al bakalım.
104
00:07:38,838 --> 00:07:40,064
-Gülendam?
-Efendim?
105
00:07:41,557 --> 00:07:43,258
-Geç kalacağız, hadi.
-Abim?
106
00:07:43,687 --> 00:07:45,671
Vedalaşmadan gitmeyelim, bekleyelim.
107
00:07:46,070 --> 00:07:47,819
Yok gelmeyecek, beklemeyin dedi.
108
00:07:48,060 --> 00:07:49,312
Ha?
109
00:07:51,284 --> 00:07:53,826
-Hadi.
-Hadi görüşürüz.
110
00:07:55,410 --> 00:07:58,410
(Gerilim müziği)
111
00:08:09,414 --> 00:08:10,747
Hadi.
112
00:08:18,139 --> 00:08:21,139
(Gerilim müziği)
113
00:08:28,226 --> 00:08:30,181
Gülcemal abinin mesajı var.
114
00:08:30,856 --> 00:08:35,211
Eğer bu kapıya polis gelirse
kızını bir daha göremezsin.
115
00:08:35,713 --> 00:08:37,927
Sen şimdi paşa paşa git buradan.
116
00:08:40,383 --> 00:08:43,378
Hayır! Açın! Açın kapıyı, açın!
117
00:08:43,619 --> 00:08:45,251
Bana kızımı verin!
118
00:08:46,196 --> 00:08:48,882
Gülcemal bana kızımı ver!
119
00:08:50,084 --> 00:08:51,876
Allah'ım kâbus mu bu ya?
120
00:08:52,319 --> 00:08:55,906
Kâbus mu, gerçek mi?
Nasıl her şey bu kadar kötü olabilir?
121
00:08:59,721 --> 00:09:01,237
Aklım almıyor!
122
00:09:06,553 --> 00:09:07,643
Deva!
123
00:09:07,884 --> 00:09:09,047
(İbrahim) Yavrum!
124
00:09:09,288 --> 00:09:10,556
Baba!
125
00:09:14,506 --> 00:09:18,031
Baba! Gitmemiş, bırakmamış beni.
126
00:09:18,272 --> 00:09:19,287
Baba!
127
00:09:19,528 --> 00:09:22,768
Kızım korkma! Seni bırakmayacağım!
128
00:09:23,009 --> 00:09:26,088
(İbrahim) Seni veren kadar
ayrılmayacağım buradan!
129
00:09:26,329 --> 00:09:29,697
Korkmuyorum babacığım, ben korkmuyorum.
Sen hastaneye git.
130
00:09:29,938 --> 00:09:32,174
Hastaneye git, lütfen.
131
00:09:33,965 --> 00:09:36,965
(Telefon çalıyor)
132
00:09:38,655 --> 00:09:39,683
Kim o?
133
00:09:40,272 --> 00:09:41,637
Nişanlım, değil mi?
134
00:09:43,928 --> 00:09:46,850
Beni arıyor! Bak, gördün mü?
Herkes beni arıyor Cemal Bey!
135
00:09:59,840 --> 00:10:02,876
Ne oldu Cemal Bey, korktun mu,
sesin çıkmıyor?
136
00:10:04,856 --> 00:10:06,281
Benim adım Gülcemal.
137
00:10:06,984 --> 00:10:07,993
Bir türlü öğrenemedin gitti.
138
00:10:08,234 --> 00:10:09,946
Ne sen, ne adın zerre kadar
umurumda değilsiniz!
139
00:10:10,194 --> 00:10:12,246
(Deva) Yarın polis gelecek,
seni tutuklayacak.
140
00:10:12,487 --> 00:10:14,085
Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin.
141
00:10:14,326 --> 00:10:16,595
Ben de yarın buradan çıkacağım.
Neden, biliyor musun?
142
00:10:16,953 --> 00:10:19,512
Çünkü benim nişanlım gelecek,
beni alacak...
143
00:10:19,753 --> 00:10:22,243
...sana da yaptığın her şeyin
bedelini ödetecek.
144
00:10:23,080 --> 00:10:24,540
Senin nişanlın öldü.
145
00:10:24,858 --> 00:10:26,540
Ne saçmalıyorsun sen?
146
00:10:27,790 --> 00:10:29,070
Benim nişanlım ölmedi.
147
00:10:29,311 --> 00:10:30,530
Öldü.
148
00:10:30,919 --> 00:10:32,222
El Fatiha.
149
00:10:33,871 --> 00:10:35,248
Yalan söylüyorsun.
150
00:10:36,475 --> 00:10:37,966
O kadar kötü olamazsın.
151
00:10:40,744 --> 00:10:43,371
Yanlış adama bel bağlamışsın uzun kirpik.
152
00:10:46,791 --> 00:10:47,930
Neden?
153
00:10:51,886 --> 00:10:55,254
Nişanlın gelmeyecek.
Bunu kafana soksan iyi edersin.
154
00:10:57,695 --> 00:10:59,211
Katilsin sen!
155
00:11:02,162 --> 00:11:04,020
Katilsin sen!
156
00:11:05,546 --> 00:11:08,047
Katilsin sen! Öldürdün onu!
157
00:11:08,492 --> 00:11:10,231
Öldürdün onu!
158
00:11:10,472 --> 00:11:13,472
(Hüzünlü müzik)
159
00:11:24,770 --> 00:11:27,843
(İbrahim) Hiç mi insafın yok Gülcemal?
160
00:11:28,893 --> 00:11:30,766
Bırak yavrumu!
161
00:11:31,515 --> 00:11:33,761
Kızımı bırak, beni al!
162
00:11:34,063 --> 00:11:35,860
Ne oldu, kimmiş bu adam, niye bağırıyor?
163
00:11:36,101 --> 00:11:38,807
Anacığım Gülcemal abi kız kaçırmış,
tutsak etmiş.
164
00:11:39,048 --> 00:11:41,064
-Kimi?
-Kim olduğunu bilmiyorum.
165
00:11:41,672 --> 00:11:44,328
Hani bize demişti ya mahzende oda
hazırlayın diye.
166
00:11:44,569 --> 00:11:47,241
Biz de dedik eyvah damadı
kapatacak diye.
167
00:11:47,768 --> 00:11:49,689
-Kızı kapatmış meğer.
-Neden ama?
168
00:11:49,930 --> 00:11:51,287
Kız niye kaçırılır?
169
00:11:51,550 --> 00:11:55,143
Demek ki Gülcemal abi kızı istedi,
babası da vermedi.
170
00:11:55,515 --> 00:11:56,670
Gülcemal abi de kaçırdı.
171
00:11:56,911 --> 00:11:59,038
Saçma sapan konuşma kızım Allah aşkına!
172
00:11:59,336 --> 00:12:02,092
Gülcemal buraya geleli
daha kaç gün oldu ki kız kaçıracak?
173
00:12:02,333 --> 00:12:04,021
Ne zaman âşık olacak da kaçıracak?
174
00:12:04,335 --> 00:12:08,216
Gülcemal'in aşkı başka nasıl olacak ya?
Tam da böyle olacak.
175
00:12:08,711 --> 00:12:10,967
Böyle vurdulu kırdılı, deli divane.
176
00:12:11,208 --> 00:12:12,397
Böyle ateşli, dumanlı.
177
00:12:12,638 --> 00:12:15,582
Ama ne gıybet yapasın varmış
senin de bravo.
178
00:12:15,879 --> 00:12:19,729
Vallahi de billahi de gıybet değil.
Yemin ediyorum içime doğdu.
179
00:12:20,286 --> 00:12:22,846
Bu kız var ya, bu evdeki
her şeyi değiştirecek.
180
00:12:24,109 --> 00:12:27,693
En çok da Gülcemal'i değiştirecek.
Aha, yazıyorum buraya.
181
00:12:30,863 --> 00:12:32,241
Oğlum, ne oluyor?
182
00:12:33,152 --> 00:12:34,326
Mahzene su götür ana.
183
00:12:34,567 --> 00:12:36,944
Oğlum, kim bu kız, niye kapattın oraya?
184
00:12:37,927 --> 00:12:40,009
Soru sorma ana, su götür.
185
00:12:41,479 --> 00:12:44,445
Abi, bu kız hep burada mı kalacak?
186
00:12:44,686 --> 00:12:47,477
Yani ben anlamadım,
birlikte mi yaşayacağız?
187
00:12:47,718 --> 00:12:50,734
(Canan) Sen çünkü ilk defa
eve kız getiriyorsun da.
188
00:12:52,035 --> 00:12:54,114
Ne zamandan beri sorgulanıyorum
ben bu evde?
189
00:13:00,855 --> 00:13:01,894
Hoş geldiniz.
190
00:13:02,135 --> 00:13:04,410
Anne, ne oluyor?
Niye bizi eve çağırdın?
191
00:13:04,651 --> 00:13:06,963
(İpek) Zafer anne, Deva'ya ulaşamıyorum.
O adam babamı aldı.
192
00:13:07,204 --> 00:13:08,448
Babam şu an o adamın evinde.
193
00:13:08,689 --> 00:13:10,076
Hemen adamın evine
gitmemiz lazım, hemen.
194
00:13:10,317 --> 00:13:12,677
Hayır. Şu anda polise gidiyoruz,
polisle birlikte o odamın evine gidiyoruz.
195
00:13:12,918 --> 00:13:13,931
Bir sakin olun.
196
00:13:14,172 --> 00:13:16,259
Ben sakin olamıyorum.
O kadar insan otelde beklerken...
197
00:13:16,500 --> 00:13:18,151
...ben sakin olamıyorum.
Biz şu an burada ne yapıyoruz?
198
00:13:18,392 --> 00:13:20,024
O düğün olmayacak!
199
00:13:20,455 --> 00:13:21,559
Ne?
200
00:13:21,800 --> 00:13:24,616
Ben gerekli açıklamayı yaptım.
Herkes dağılmaya başlamıştır bile.
201
00:13:24,864 --> 00:13:26,428
Bunu burada konuşmayalım, hadi gelin.
202
00:13:28,152 --> 00:13:30,132
Zafer anne, ne demek o düğün olmayacak?
203
00:13:30,373 --> 00:13:33,007
Gülcemal diye bir adam
benim babamı aldı götürdü.
204
00:13:33,248 --> 00:13:34,326
Deva onun peşinden gitti
205
00:13:34,567 --> 00:13:36,758
Mert’e zaten sabahtan beri ulaşamıyoruz.
206
00:13:36,999 --> 00:13:39,257
Şimdi sen gelmişsin düğün
olmayacak diyorsun. Ne oluyor?
207
00:13:39,498 --> 00:13:41,382
İpekciğim, çok tatsız şeyler oldu.
208
00:13:41,895 --> 00:13:44,275
Ne oldu anne, artık bize de
anlatır mısın bir şeyler?
209
00:13:44,516 --> 00:13:45,656
Babama bir şey oldu, değil mi?
210
00:13:45,897 --> 00:13:48,046
Hayır, babana da Deva'ya da
bir şey olmadı.
211
00:13:48,287 --> 00:13:51,152
Ne o zaman, düğün neden olmuyor,
biz neden buradayız?
212
00:13:52,176 --> 00:13:54,227
Mert Deva'yı terk etmiş.
213
00:13:54,468 --> 00:13:56,086
-Ne?
-Ne?
214
00:13:57,887 --> 00:14:00,170
Ne demek Mert, Deva'yı terk etmiş,
şaka mı bu?
215
00:14:00,567 --> 00:14:03,127
Hayır Mert Deva'ya çok âşık.
Neden böyle bir şey yapsın?
216
00:14:03,389 --> 00:14:05,420
Keşke tatsız bir şaka olsaydı.
217
00:14:05,792 --> 00:14:08,855
Ama hayatında başka biri varmış,
bugün evlenmişler.
218
00:14:09,704 --> 00:14:11,167
Bir saniye, ben...
219
00:14:11,814 --> 00:14:13,606
Ben artık algılayamıyorum.
220
00:14:14,663 --> 00:14:16,299
Ne demek başka biriyle evlenmiş?
221
00:14:16,540 --> 00:14:18,914
Anne, sen şu an bize
ne anlattığının farkında mısın?
222
00:14:19,198 --> 00:14:22,862
Tabii farkındayım yavrum,
gerçeği söylüyorum. Hepimizi kandırmış.
223
00:14:23,254 --> 00:14:25,880
O haysiyetsizi gördüğüm yerde
canına okuyacağım.
224
00:14:26,478 --> 00:14:28,866
-Ödeteceğim ona bunu.
-Deva peki?
225
00:14:29,290 --> 00:14:31,544
Zafer anne, Deva adamın evine gitti.
226
00:14:31,807 --> 00:14:33,462
Ya biz ne yaşıyoruz şu anda?
227
00:14:33,703 --> 00:14:35,375
Biz ne yaşıyoruz,
ben gerçekten anlamıyorum!
228
00:14:35,616 --> 00:14:38,158
Ben ne yaşadığınızı anlayamıyorum,
Allah'ım yardım et ya!
229
00:14:38,399 --> 00:14:40,414
-İpek!
-Allah'ım yardım et!
230
00:14:40,775 --> 00:14:42,056
Sakin ol!
231
00:14:42,471 --> 00:14:44,407
Siz sahipsiz değilsiniz!
232
00:14:44,742 --> 00:14:46,502
Burada ben varım, ben!
233
00:14:47,687 --> 00:14:49,285
Ben her şeyi halledeceğim.
234
00:14:52,830 --> 00:14:55,389
Tamam. Ben sakin olacağım.
(Telefon çalıyor)
235
00:14:56,560 --> 00:14:58,502
-Allah'ım yardım et.
-Söyle.
236
00:15:00,863 --> 00:15:02,109
Ne diyorsun?
237
00:15:03,477 --> 00:15:05,268
Bir şey oluyor Armağan.
238
00:15:05,509 --> 00:15:07,337
Hemen gerekli yerlere haber verin.
239
00:15:07,806 --> 00:15:09,718
Zafer anne, ne oldu,
babama mı bir şey oldu?
240
00:15:09,959 --> 00:15:13,709
Tamam. Acele edin ama
biz de geliyoruz.
241
00:15:14,055 --> 00:15:15,552
Babama bir şey oldu.
Şu anda kötü bir şey oldu.
242
00:15:15,793 --> 00:15:18,673
-Babam mı, Deva mı?
-Otur, hayır.
243
00:15:20,245 --> 00:15:22,293
Babana da Deva'ya da bir şey olmadı.
244
00:15:23,015 --> 00:15:26,652
Evimiz ve atölye yanıyormuş.
245
00:15:29,162 --> 00:15:30,448
Ne?
246
00:15:37,030 --> 00:15:40,030
(Gerilim müziği)
247
00:15:48,501 --> 00:15:51,415
Bana yardım edin!
248
00:15:52,073 --> 00:15:54,511
O katil benim nişanlımı öldürdü!
249
00:15:55,832 --> 00:15:59,894
Babamı öldüresiye dövdü.
Beni aldı buraya kapattı.
250
00:16:00,651 --> 00:16:03,979
-Lütfen bir şey yapın, bana yardım edin!
-Kızım bir sakin ol.
251
00:16:04,888 --> 00:16:06,160
Bir sakin ol.
252
00:16:06,535 --> 00:16:09,648
-Bütün bunları Gülcemal mi yapmış?
-Evet, o katil!
253
00:16:11,215 --> 00:16:14,334
Lütfen bir şey yapın!
Polise haber verin! Bilmiyorum.
254
00:16:14,575 --> 00:16:16,204
Ne olur beni buradan çıkarın.
255
00:16:16,445 --> 00:16:19,668
-Her şeyin bir açıklaması vardır.
-Ne açıklaması ya?
256
00:16:19,986 --> 00:16:21,391
Neyin açıklaması?
257
00:16:21,656 --> 00:16:25,197
Nişanlımı öldürdü diyorum ya!
Neredeyse babam ölüyordu.
258
00:16:25,438 --> 00:16:29,117
Lütfen bana yardım et,
çıkar beni buradan, ne olursun!
259
00:16:29,358 --> 00:16:31,934
Biz Gülcemal Bey'in işine karışmayız.
260
00:16:32,808 --> 00:16:36,167
Sizin hiç evladınız yok mu,
çocuğunuz yok mu?
261
00:16:38,104 --> 00:16:39,187
Kızınız?
262
00:16:40,743 --> 00:16:43,168
İster misin bana yapılan şu an senin
kızına yapılıyor olsun?
263
00:16:43,409 --> 00:16:44,820
O zaman nasıl hissederdin?
264
00:16:45,103 --> 00:16:48,564
Baksana, benim üstümde gelinlik var.
Bu akşam düğünüm vardı.
265
00:16:48,833 --> 00:16:50,070
Ben evleniyordum.
266
00:16:50,311 --> 00:16:54,061
Sonra senin o Cemal Bey'in geldi
benim bütün hayatımı paramparça etti.
267
00:16:54,302 --> 00:16:57,947
Babam kapıda, adam ölüp ölüp diriliyor.
268
00:16:58,360 --> 00:17:02,102
Nişanlım öldü. Yardım et.
269
00:17:03,348 --> 00:17:04,895
Gülcemal kötü biri değil.
270
00:17:05,271 --> 00:17:08,092
Olanların mutlaka bir açıklaması vardır.
271
00:17:08,487 --> 00:17:10,197
Yardım etmeyeceksin yani?
272
00:17:10,439 --> 00:17:12,563
Bir yudum su iç, biraz sakinleş.
273
00:17:12,804 --> 00:17:15,804
(Gerilim müziği)
274
00:17:21,783 --> 00:17:23,458
Bir yudum su içeyim.
275
00:17:25,521 --> 00:17:28,288
Olanların üstüne bir yudum su içeyim.
276
00:17:35,219 --> 00:17:38,219
(Gerilim müziği)
277
00:17:44,535 --> 00:17:45,580
(İtfaiye eri) Hanımefendi!
278
00:17:45,821 --> 00:17:47,396
-Hayır! Ne olur bırakın!
-Lütfen sakin olun!
279
00:17:47,637 --> 00:17:48,674
Ne olur bırakın, evimiz yanıyor!
280
00:17:48,915 --> 00:17:50,672
Lütfen sakin olun,
yeter ki zorluk çıkartmayın.
281
00:17:50,913 --> 00:17:52,281
Bırakın ne olur!
282
00:17:53,336 --> 00:17:55,565
İpekciğim!
283
00:17:56,532 --> 00:18:00,982
İpekciğim! Buradayım canım,
buradayım yavrum.
284
00:18:02,730 --> 00:18:04,876
(İpek) Son hatıralarım kül oluyor.
285
00:18:05,187 --> 00:18:09,589
Ve be sadece bakıyorum.
Zafer anne, ben sadece bakabiliyorum!
286
00:18:10,914 --> 00:18:12,219
Ne yapacağım ben?
287
00:18:15,078 --> 00:18:16,723
Bunu da o yılan yaptı!
288
00:18:18,790 --> 00:18:22,856
Allah seni kahretsin Gülcemal!
Allah seni kahretsin!
289
00:18:23,217 --> 00:18:26,027
Ödeteceğim ben ona, ödeteceğim!
290
00:18:32,233 --> 00:18:33,458
(Geçiş sesi)
291
00:18:33,699 --> 00:18:36,699
(Gerilim müziği)
292
00:18:53,099 --> 00:18:54,361
(Geçiş sesi)
293
00:18:55,301 --> 00:18:57,515
(İpek ağlıyor)
294
00:18:57,756 --> 00:18:59,009
Ağlama.
295
00:19:04,382 --> 00:19:07,382
(Gerilim müziği)
296
00:19:08,376 --> 00:19:09,573
(İbrahim taşla demir korkuluğa vuruyor)
297
00:19:09,814 --> 00:19:12,370
(İbrahim) Hiç mi insafın yok Gülcemal?
298
00:19:13,818 --> 00:19:15,366
Bırak yavrumu!
299
00:19:17,012 --> 00:19:18,393
(İbrahim taşla demir korkuluğa vuruyor)
300
00:19:21,279 --> 00:19:23,914
Kızımı bırak, beni al!
301
00:19:28,801 --> 00:19:30,055
Çok haykırdı, yazık.
302
00:19:30,296 --> 00:19:33,053
Adamı takdir ettim. Saygı duydum.
303
00:19:33,294 --> 00:19:34,586
(İbrahim taşla demir korkuluğa vuruyor)
304
00:19:34,913 --> 00:19:36,588
(Gülcemal) Bak, ayakta duracak hâli yok.
305
00:19:37,348 --> 00:19:39,681
Belki bağırmaya sesi yetmiyor artık.
(İbrahim taşla demir korkuluğa vuruyor)
306
00:19:40,111 --> 00:19:44,761
Ama sırf kızı burada olduğunu bilsin diye
elindeki taşla kapının demirine vuruyor.
307
00:19:46,447 --> 00:19:48,503
Ne olursa olsun çocuğunu
geride bırakmadı.
308
00:19:49,241 --> 00:19:50,649
Helal olsun.
309
00:19:56,561 --> 00:19:59,751
Gülcemal, oğlum sen ne yapıyorsun böyle?
310
00:20:00,696 --> 00:20:02,796
-Ne yapıyormuşum ana?
-Ne olacak?
311
00:20:03,037 --> 00:20:05,203
Daha ne kadar tutacaksın o kızı burada?
312
00:20:05,504 --> 00:20:08,984
Yanımda kalmayı bir gün
kendi rızasıyla kabul edene kadar.
313
00:20:10,295 --> 00:20:12,160
Ben hayatımda bir kere reddedildim.
314
00:20:15,475 --> 00:20:17,963
O da bu annem olacak kadın tarafından.
315
00:20:19,411 --> 00:20:21,173
Kendi kendime yemin ettim.
316
00:20:22,661 --> 00:20:25,114
Bir daha hiçbir kadın
beni reddedemeyecek diye.
317
00:20:30,415 --> 00:20:32,551
Ve ben yeminimden dönmem ana.
318
00:20:34,567 --> 00:20:36,238
Bunu en iyi sen bilirsin.
319
00:20:36,708 --> 00:20:39,708
(Müzik)
320
00:21:00,247 --> 00:21:01,890
(İbrahim taşla demir korkuluğa vuruyor)
321
00:21:06,486 --> 00:21:10,479
Benim yüreğim dayanmıyor.
Sen nasıl dayandın be adam?
322
00:21:12,063 --> 00:21:15,063
(Gerilim müziği)
323
00:21:20,839 --> 00:21:23,547
Beyefendi.
324
00:21:27,286 --> 00:21:28,476
Hih!
325
00:21:29,198 --> 00:21:30,460
İbrahim!
326
00:21:38,907 --> 00:21:40,026
Sen!
327
00:21:40,765 --> 00:21:41,797
Nasıl?
328
00:21:50,013 --> 00:21:51,576
(Gara) İbrahim!
329
00:21:51,953 --> 00:21:53,295
Aa! Aman Allah'ım!
330
00:21:56,585 --> 00:21:57,886
Ne oluyor?
331
00:21:59,492 --> 00:22:00,732
Baba!
332
00:22:04,816 --> 00:22:05,991
Baba!
333
00:22:06,429 --> 00:22:07,786
Çocuklar.
334
00:22:09,318 --> 00:22:12,006
Dışarıdaki adam kalbini tutup
birden yere yığıldı.
335
00:22:12,247 --> 00:22:14,744
Ambulans çağırın,
Gülcemal'e de haber verin.
336
00:22:14,985 --> 00:22:16,557
Babama bir şey oldu.
337
00:22:17,401 --> 00:22:18,813
Bir şey yaptılar.
338
00:22:20,102 --> 00:22:21,308
(Kapı kilidi açıldı)
339
00:22:21,717 --> 00:22:24,717
(Gerilim müziği)
340
00:22:39,312 --> 00:22:42,833
Ne oldu babama, niye sesi çıkmıyor?
Ona da mı bir şey yaptın?
341
00:22:44,856 --> 00:22:46,884
-Baban gitti.
-Gitmez!
342
00:22:47,561 --> 00:22:48,658
-Gitti.
-Gitmez!
343
00:22:48,899 --> 00:22:51,017
Benim babam beni bırakıp
hiçbir yere gitmez!
344
00:22:51,258 --> 00:22:52,431
Gitti.
345
00:22:53,320 --> 00:22:54,664
Yalan söylüyorsun!
346
00:22:56,055 --> 00:22:58,151
Seni alamayacağını anladı ve gitti.
347
00:22:58,692 --> 00:23:00,105
Bir şey oldu.
348
00:23:02,640 --> 00:23:04,176
Sen ona bir şey yaptın.
349
00:23:06,675 --> 00:23:08,219
Sen yaptın.
350
00:23:09,824 --> 00:23:11,435
Ne yaptın söyle?
351
00:23:12,321 --> 00:23:13,541
Öldürdün mü onu?
352
00:23:13,860 --> 00:23:15,819
Ben kimseyi öldürmedim.
353
00:23:16,355 --> 00:23:19,355
(Gerilim müziği)
354
00:23:42,591 --> 00:23:46,266
Sana benden başka yardım edecek
kimse kalmadı.
355
00:23:46,610 --> 00:23:49,737
(Gerilim müziği)
356
00:24:10,279 --> 00:24:14,127
Kardeşimle babam ölü mü, sağ mı,
onu bile bilmiyorum. Ben nasıl dinleneyim?
357
00:24:15,656 --> 00:24:17,883
-Biliyorum çok şey yaşandı ama...
-(İpek) Ne ama?
358
00:24:18,132 --> 00:24:19,565
Ama ne Zafer anne?
359
00:24:19,806 --> 00:24:22,715
Biz polise gitmek yerine
şu an neden evdeyiz?
360
00:24:23,048 --> 00:24:26,027
(İpek) Kim ya bu adam?
Ben neden polise gidemiyorum?
361
00:24:26,268 --> 00:24:27,648
Neden konuşamıyorum?
362
00:24:28,228 --> 00:24:31,739
Benim kardeşimle babam ölmüş olabilir.
363
00:24:31,980 --> 00:24:35,105
-Seni temin ederim öyle bir şey olmadı.
-Nereden biliyorsun?
364
00:24:35,457 --> 00:24:39,061
Biliyorum çünkü adamın ne istediğini,
derdinin ne olduğunu biliyorum.
365
00:24:39,527 --> 00:24:41,487
Ne istiyormuş anne,
söyle biz de bilelim?
366
00:24:41,728 --> 00:24:44,345
-Deva'yı istiyor?
-Deva'yı.
367
00:24:47,621 --> 00:24:50,173
(Geçiş sesi)
Siz kına yakarken yağmur yağıyordu ya.
368
00:24:50,414 --> 00:24:54,453
-Evet.
-Bu senin kınan o adamın eline akmış.
369
00:24:54,923 --> 00:24:57,058
Siz şimdi adamla birlikte
yakılmış gibi oldunuz kınayı.
370
00:24:57,299 --> 00:24:59,650
(Geçiş sesi)
Kafayı taktı yani Deva'ya?
371
00:25:01,111 --> 00:25:03,921
Düpedüz âşık oldu yani,
bırakmayacak peşini öyle mi?
372
00:25:04,162 --> 00:25:06,282
Her şeyi onu orada tutmak için yaptı.
373
00:25:06,889 --> 00:25:08,429
Bana baban söyledi.
374
00:25:08,740 --> 00:25:13,003
Gelip önümde diz çökeceksin, burada
kalmak için yalvaracaksın, demiş.
375
00:25:13,244 --> 00:25:16,435
Üç gün de süre vermiş.
İşte, dediğini yaptı.
376
00:25:17,154 --> 00:25:20,504
Üstelik Deva'ya dönecek yer
bırakmamak için evinizi yaktı.
377
00:25:20,745 --> 00:25:22,760
-Tam bir ruh hastası.
-Tam.
378
00:25:23,001 --> 00:25:25,201
Zafer anne biz bir şey yapalım o zaman.
379
00:25:25,550 --> 00:25:28,899
Biz bir şey yapalım.
Polise gidelim, bir şey yapalım.
380
00:25:29,189 --> 00:25:32,795
Benim kardeşim bir ruh hastasıyla
aynı evdeyken ben böyle...
381
00:25:33,036 --> 00:25:35,424
...elim kolum bağlı duramam.
-Polis olmaz.
382
00:25:35,665 --> 00:25:38,324
Ne demek polis olmaz? Neden olmuyor?
383
00:25:38,565 --> 00:25:40,666
Çünkü ikna etmiştir Deva'yı.
384
00:25:41,105 --> 00:25:43,153
Tabii, orada kalmasını istiyorsa.
385
00:25:44,643 --> 00:25:47,230
Babana bir şey yaparsa
Deva'nın durmayacağını biliyor.
386
00:25:47,471 --> 00:25:51,589
Değil mi? Babana bir şey yapmadığından
adım gibi eminim.
387
00:25:52,246 --> 00:25:54,095
Ben senin gibi, emin olamıyorum ama.
388
00:25:54,391 --> 00:25:56,764
-Ben polise gidiyorum.
-(Bağırarak) İpek!
389
00:26:00,834 --> 00:26:03,795
Artık benim sözümün hükmü yok mu?
390
00:26:04,562 --> 00:26:06,427
Benim sözüm dinlenmiyor mu artık?
391
00:26:07,866 --> 00:26:09,454
Israr mı edeceksin?
392
00:26:10,932 --> 00:26:12,781
Polis yok, dedim.
393
00:26:13,579 --> 00:26:15,579
Ben halledeceğim, dedim.
394
00:26:18,703 --> 00:26:20,330
Bana güvenmiyor musun?
395
00:26:21,207 --> 00:26:24,841
Git, git hadi. Bakalım işe yarayacak mı?
396
00:26:25,408 --> 00:26:27,702
Bakalım, beni çiğneyip geçmene
değecek mi?
397
00:26:32,495 --> 00:26:36,376
Anneciğim bu kadar eminsen madem,
bu adamı tanıyor olmalısın.
398
00:26:36,895 --> 00:26:38,430
Gülcemal'i.
399
00:26:40,692 --> 00:26:42,248
Çok eskiden.
400
00:26:43,094 --> 00:26:45,436
Buradan çekip gitmişti, geri dönmüş.
401
00:26:49,957 --> 00:26:52,861
Tamam, madem öyle...
402
00:26:53,558 --> 00:26:56,796
...madem sen tanıyorsun,
ben polise gidemiyorum...
403
00:26:57,037 --> 00:26:59,432
...o zaman sen al,
kardeşimle babamı onun elinden.
404
00:26:59,778 --> 00:27:01,659
Tabii ki alacağım İpek.
405
00:27:03,329 --> 00:27:04,899
Tabii ki.
406
00:27:10,496 --> 00:27:11,846
Zafer Hanım.
407
00:27:12,619 --> 00:27:15,619
(Gerilim müziği)
408
00:27:35,571 --> 00:27:37,087
Ne?
409
00:27:37,460 --> 00:27:38,983
İpek...
410
00:27:39,404 --> 00:27:41,039
Ne oldu Zafer anne?
411
00:27:43,378 --> 00:27:44,957
Baban...
412
00:27:49,232 --> 00:27:50,581
Babam mı?
413
00:27:54,845 --> 00:27:58,488
(Mert) Hayaller, hayatlar.
414
00:28:04,208 --> 00:28:06,010
Sen rahat uyudun mu?
415
00:28:07,785 --> 00:28:09,309
Rahat uyuyamadıysan eğer,
hemen söyleyeyim...
416
00:28:09,550 --> 00:28:11,333
...bahçe tarafında
bir odaya alsınlar seni.
417
00:28:11,646 --> 00:28:13,908
-Yok, rahatım ben.
-Tamam.
418
00:28:15,706 --> 00:28:17,643
Kahvaltı edelim o zaman?
419
00:28:17,884 --> 00:28:20,089
Sonra seni götürmek
istediğim bir yer var.
420
00:28:20,431 --> 00:28:21,923
İstemiyorum ben bir yere gitmek.
421
00:28:23,531 --> 00:28:25,436
Tamam sonra gideriz.
422
00:28:27,703 --> 00:28:29,219
Kahvaltı edelim.
423
00:28:30,009 --> 00:28:33,009
(Müzik)
424
00:28:49,080 --> 00:28:52,384
(Mert dış ses) Söz ver bana,
100 yaşına kadar yaşayacaksın.
425
00:28:52,625 --> 00:28:54,448
(Deva dış ses) Tamam ama
sen de yaşayacaksın.
426
00:28:54,968 --> 00:28:56,643
(Mert dış ses) Ben erken ölürüm kesin.
427
00:28:56,955 --> 00:28:59,313
(Deva dış ses) Allah korusun,
sen ölürsen ben ne yapacağım...
428
00:28:59,554 --> 00:29:02,760
...100 yaşıma kadar yaşayıp?
Sen de 100 yaşına kadar yaşa.
429
00:29:03,113 --> 00:29:07,664
(Erkek 1) Bırakın bizi!
yapma ne olur! Ne yaptık biz?
430
00:29:07,905 --> 00:29:10,410
Biz ne yaptık size?
Biz öyle adamlar mıyız?
431
00:29:10,651 --> 00:29:14,868
-(Erkek 1) Biz ne yaptık abi?
-(Erkek 2) Kime ne yaptık?
432
00:29:15,109 --> 00:29:17,458
-(Erkek 1) Abi biz...
-(Erkek 2) Ne oluyor?
433
00:29:17,699 --> 00:29:21,231
-(Erkek 1) Abi biz bir şey yapmadık.
-(Erkek 2) Bırakın bizi!
434
00:29:22,603 --> 00:29:24,555
-(Erkek 1) Bırakın!
-(Erkek 3) Yürü!
435
00:29:24,796 --> 00:29:26,573
(Erkek 2) Abi bırakın bizi!
436
00:29:26,814 --> 00:29:28,605
-(Erkek 1) Ne yaptık biz?
-Lan!
437
00:29:28,846 --> 00:29:31,927
Babanız yaşında adamı haşat etmişsiniz,
bir de ne yaptık diyorsunuz.
438
00:29:32,168 --> 00:29:35,374
-Abi biz öyle emir aldık abi.
-(Vefa) Öyle ha?
439
00:29:36,410 --> 00:29:40,164
Oğlum biz size gidip korkutun, dedik.
Öldürün mü dedik adamı?
440
00:29:41,051 --> 00:29:44,051
(Gerilim müziği)
441
00:29:51,402 --> 00:29:53,267
Ne yapacaksın adamlara ruh hastası?
442
00:29:53,656 --> 00:29:55,134
(Erkek 1) Patron biz emri uyguladık.
443
00:29:55,970 --> 00:29:57,795
Hani biz savunmasıza dokunmayacaktık?
444
00:29:58,456 --> 00:30:01,269
-Garibanı ezdirmeyecektik, ne oldu?
-Abi dinle bizi abi, bak abi.
445
00:30:01,510 --> 00:30:04,086
-Biz bir şey yapmadık abi.
-Savunmasız yaşlı adamı haşat ettiniz.
446
00:30:04,327 --> 00:30:05,993
Daha neyi anlatıyorsun bana?
447
00:30:07,014 --> 00:30:10,006
Ben düşündüm, kestim sizin hesabınızı.
448
00:30:11,844 --> 00:30:13,367
Ne diyor ya?
449
00:30:16,698 --> 00:30:18,412
Kısas yapacağız size.
450
00:30:20,154 --> 00:30:23,234
Ne diyor? Kısasta hayat vardır, diyor.
451
00:30:23,833 --> 00:30:26,523
Patron boynumuz kıldan ince.
Sen döv bizi.
452
00:30:28,783 --> 00:30:30,774
Kısasa kısasa, dedik.
453
00:30:33,064 --> 00:30:35,906
Abi ne olur, ne olur bırak bizi!
454
00:30:36,338 --> 00:30:39,338
(Köpekler havlıyor)
455
00:30:44,919 --> 00:30:47,500
-Bekle.
-(Erkek 1) Abi kurban olayım yapma!
456
00:30:47,741 --> 00:30:51,457
-(Erkek 2) Gönder bizi patron.
-Bakalım, bu savunmasız hâlinizle...
457
00:30:51,698 --> 00:30:54,126
...üzerinize saldıran köpeklere
ne yapabiliyorsunuz.
458
00:30:54,436 --> 00:30:55,793
(Erkek 1) Abi ne olur!
459
00:30:56,112 --> 00:30:58,257
Köpeklerin insafına kaldınız artık.
460
00:30:59,314 --> 00:31:01,928
Size üç dakika lan, üç dakika.
461
00:31:02,255 --> 00:31:05,217
Eğer dayanabilirseniz
çeker gidersiniz buradan.
462
00:31:07,205 --> 00:31:08,871
Dayanamazsanız da 'El Fatiha'.
463
00:31:09,136 --> 00:31:12,136
(Havlıyorlar)
464
00:31:13,083 --> 00:31:16,378
-Dur yapma!
-Patron ne olur bırak bizi patron yapma!
465
00:31:22,871 --> 00:31:24,721
Bu adam işkenceden zevk alıyor.
466
00:31:25,366 --> 00:31:28,357
(Köpekler havlıyor)
467
00:31:31,803 --> 00:31:34,818
Abi! Abi! Abi!
(Bağırıyor)
468
00:31:35,472 --> 00:31:38,472
(Erkekler acıyla bağırıyor)
469
00:31:53,098 --> 00:31:56,489
Aşağılık psikopat.
470
00:31:56,906 --> 00:31:59,168
İşkenceden zevk alıyor bu adam.
471
00:32:01,850 --> 00:32:03,252
Ya babama...
472
00:32:03,628 --> 00:32:06,571
...babama da bir şey yaptıysa
babama da acımadıysa.
473
00:32:13,269 --> 00:32:16,065
-Zafer Hanım çok geçmiş olsun.
-Çok teşekkür ederim.
474
00:32:16,306 --> 00:32:18,551
-Ben babamı görebilir miyim?
-Maalesef, yoğun bakıma...
475
00:32:18,792 --> 00:32:20,378
...ziyaretçi kabul edemiyoruz.
476
00:32:22,096 --> 00:32:24,438
Zafer Pehlivan rica etse bile mi?
477
00:32:24,679 --> 00:32:27,409
Peki Zafer Hanım, sizin hatırınız
için ama bu şekilde alamam.
478
00:32:27,650 --> 00:32:31,072
Önlük giymeniz lazım.
İleride arkadaşlar size yardımcı olur.
479
00:32:31,313 --> 00:32:32,866
Hemen solda.
480
00:32:38,088 --> 00:32:40,281
-Durumu nasıl?
-Kriz geçirdikten sonra...
481
00:32:40,522 --> 00:32:42,467
...hastaneye getirilirken kalbi durmuş.
482
00:32:42,708 --> 00:32:45,429
Beyni de oksijensiz kaldığı için
pıhtı atmış.
483
00:32:45,677 --> 00:32:48,471
Şu anda net olarak
kesin bir şey söylememiz mümkün değil.
484
00:32:48,712 --> 00:32:50,600
Kendisini bir süre uyutacağız.
485
00:32:50,841 --> 00:32:53,618
Şu an bir hasar kalıp kalmayacağını
bilemiyoruz.
486
00:32:54,012 --> 00:32:56,401
Ne olabilir,
yani nasıl bir hasar olabilir?
487
00:32:56,641 --> 00:33:00,720
Açıkçası bunu söyleyebilmemiz için
önce İbrahim Bey'in uyanması lazım.
488
00:33:01,105 --> 00:33:02,859
Sadece bekleyeceğiz.
489
00:33:03,607 --> 00:33:06,061
-Çok teşekkürler.
-Geçmiş olsun tekrar.
490
00:33:06,302 --> 00:33:07,881
Sağ olun.
491
00:33:09,702 --> 00:33:13,154
Allah kahretsin! Gülcemal denen herif
nasıl bir yaratık ya?
492
00:33:13,395 --> 00:33:15,825
-Hiç mi insafı, merhameti yok?
-Yok.
493
00:33:16,613 --> 00:33:19,804
Deva'yı o manyağın elinden
almamız lazım. Bir şey yap.
494
00:33:20,227 --> 00:33:23,108
-Deva'yı şimdi bırakmaz.
-Anne bu ne rahatlık?
495
00:33:23,717 --> 00:33:26,915
Gücünü kullan.
Bu adam kanundan da mı üstün?
496
00:33:27,180 --> 00:33:29,065
Senin şimdiye bu şehri
ayağa kaldırman lazımdı.
497
00:33:29,306 --> 00:33:32,033
-Neyi bekliyorsun Allah aşkına?
-Polis olmaz.
498
00:33:32,274 --> 00:33:34,069
Neden ısrarla
polise gitmemizi istemiyorsun?
499
00:33:34,310 --> 00:33:37,124
Çünkü o adamı tanıyorum.
Nasıl biri olduğunu biliyorum.
500
00:33:37,365 --> 00:33:39,462
Mutlaka her şeyi
bir kılıfına uydurmuştur.
501
00:33:40,250 --> 00:33:42,568
-Delireceğim ya.
-Bana bak...
502
00:33:43,342 --> 00:33:46,220
...sakın İpek'in kafasını bulandırma.
Bu polis meselesini de açma.
503
00:33:46,461 --> 00:33:48,461
Ben her şeyi halledeceğim.
Bana güven.
504
00:33:53,478 --> 00:33:55,105
Babacığım.
505
00:33:57,792 --> 00:33:59,768
Baba nasıl kıydılar sana?
506
00:34:01,718 --> 00:34:04,583
Sen pes etme,
ben sana bebekler gibi bakarım.
507
00:34:05,135 --> 00:34:09,231
Ben bakarım sana ama
sen pes etme, tamam mı?
508
00:34:14,739 --> 00:34:18,564
Kusura bakmayın mağazada yokmuş,
arkadaşlar çay ocağından getirdiler.
509
00:34:18,805 --> 00:34:20,202
Sağ olsunlar.
510
00:34:25,902 --> 00:34:29,315
Gülcemal Bey tam olarak
nasıl bir şey bakıyordunuz?
511
00:34:30,382 --> 00:34:32,382
Bir kadının ihtiyacı olabilecek her şey.
512
00:34:33,028 --> 00:34:36,671
Netice de siz de bir kadınsınız.
Elbisesi, ayakkabısı...
513
00:34:37,183 --> 00:34:40,064
...çamaşırı, parfümü ne varsa işte.
514
00:34:40,378 --> 00:34:43,013
Bize biraz bilgi verebilirseniz
hanımefendi hakkında...
515
00:34:43,254 --> 00:34:46,349
...yani biraz tarif ederseniz
ona göre ürünler seçelim.
516
00:34:46,964 --> 00:34:49,964
(Müzik)
517
00:35:06,998 --> 00:35:08,577
Gözleri...
518
00:35:10,875 --> 00:35:13,058
...böyle süte düşen
bir damla kahve gibi.
519
00:35:15,078 --> 00:35:18,364
Bir de uzun kirpikleri var, Allah Allah!
520
00:35:20,059 --> 00:35:21,884
Yelpaze mübarek.
521
00:35:25,643 --> 00:35:27,167
Sonra saçları...
522
00:35:28,171 --> 00:35:29,576
...deli deli.
523
00:35:31,142 --> 00:35:34,246
Böyle sanki devamlı
rüzgâr varmış da dağılıyormuş gibi.
524
00:35:35,512 --> 00:35:37,322
Toka tutmaz...
525
00:35:38,298 --> 00:35:39,909
...zapt edilmez.
526
00:35:40,374 --> 00:35:43,755
Vücut ölçüleri hakkında
biraz bilgi alabilirsek.
527
00:35:44,894 --> 00:35:46,418
Vücudu...
528
00:35:48,438 --> 00:35:51,654
...bir maral bir ceylan.
529
00:35:54,690 --> 00:35:58,253
İnce bilekler, narin kemikler.
530
00:35:59,838 --> 00:36:02,735
İnce bel, beyaz ten.
531
00:36:05,775 --> 00:36:08,322
Koşsa tutamazsın, seke seke gider böyle.
532
00:36:09,280 --> 00:36:12,280
(Müzik)
533
00:36:17,421 --> 00:36:19,182
Beden 36 olur.
534
00:36:20,439 --> 00:36:22,661
Paltolar, ceketler 38
535
00:36:23,268 --> 00:36:24,943
Kırmızı rengi seviyor.
536
00:36:26,072 --> 00:36:27,595
Yeşil...
537
00:36:30,188 --> 00:36:33,164
...ten rengine uyar.
Ama güzel bir yeşil olsun.
538
00:36:34,090 --> 00:36:37,090
Beyaz da fena durmaz.
Saçıyla kontras olur.
539
00:36:39,247 --> 00:36:42,128
-Ama siyah hiçbir şey istemiyorum.
-Peki efendim.
540
00:36:42,884 --> 00:36:44,558
Ayakkabı da...
541
00:36:50,065 --> 00:36:52,065
...37
-(Kadın) Tamam.
542
00:36:52,482 --> 00:36:54,053
Yok!
543
00:36:55,032 --> 00:36:57,293
(Gülcemal) Güldüğünü gördüm.
(Telefon çalıyor)
544
00:36:57,534 --> 00:37:00,204
-Ne diyeceğim ben bilmiyorum.
-Oğlum benim arkada da gözüm var...
545
00:37:00,445 --> 00:37:03,022
...bilmiyor musun?
(Telefon ısrarla çalıyor)
546
00:37:05,457 --> 00:37:08,870
-Anlat bakalım.
-Fatoş geri döndü, evde.
547
00:37:09,204 --> 00:37:10,911
O yüzden fazla konuşamayacağım.
548
00:37:11,597 --> 00:37:15,137
Sana anlatmıştım, biliyorsun.
Evin her yerinde gözü kulağı var.
549
00:37:15,378 --> 00:37:17,920
-Her zaman da arayamayabilirim.
-Ya sabır.
550
00:37:18,803 --> 00:37:20,827
Kızım illa bir girizgâh yapacaksın.
551
00:37:21,394 --> 00:37:23,989
-Sadede gel.
-Ev karışık dünden beri.
552
00:37:24,291 --> 00:37:25,743
Onu biliyoruz.
553
00:37:26,168 --> 00:37:28,448
-Zafer Hanım'dan bahset.
-Zafer Hanım dün gece...
554
00:37:28,689 --> 00:37:30,765
...Deva'nın kız kardeşiyle eve geldi.
555
00:37:31,404 --> 00:37:33,539
-Kız perişandı.
-Ee?
556
00:37:34,129 --> 00:37:37,486
Evleri dükkânları yanmış, kül olmuş.
557
00:37:38,704 --> 00:37:40,506
Senin yaptığını söylüyorlar.
558
00:37:42,138 --> 00:37:45,117
-Başka?
-İpek'le Armağan polise gitmek istedi.
559
00:37:45,358 --> 00:37:47,690
Zafer Hanım ben halledeceğim diye
söz verdi onlara.
560
00:37:48,246 --> 00:37:50,302
O kızı, onun elinden alamazsınız, dedi.
561
00:37:50,543 --> 00:37:52,869
-İkna etti onları.
-Beni iyi tanıyor.
562
00:37:53,968 --> 00:37:55,555
Kendi gelecek demek ki.
563
00:37:56,614 --> 00:37:59,487
-Başka?
-Sonra haber geldi zaten.
564
00:37:59,918 --> 00:38:03,180
Hepsi hastaneye gitti.
Daha da gelen giden yok.
565
00:38:03,748 --> 00:38:07,026
-Sen mühim bir şey olursa beni ara.
-Gülcemal abi...
566
00:38:08,786 --> 00:38:11,651
...kızın evini ocağını
sen mi yaktın gerçekten?
567
00:38:16,418 --> 00:38:18,965
Gara anaya söyle,
kızı hamama soksun.
568
00:38:20,687 --> 00:38:22,409
Hamam psikolojiye iyi gelir.
569
00:38:23,753 --> 00:38:25,309
Kız çok sarsıldı.
570
00:38:27,194 --> 00:38:29,241
Sonra da on numara bir sofra kursun.
571
00:38:29,934 --> 00:38:31,378
Tamam.
572
00:38:31,658 --> 00:38:33,856
Biz bunları aldık ama
bakalım beğenecek mi?
573
00:38:34,503 --> 00:38:37,138
Biraz inat, arıza yapabilir.
574
00:38:37,379 --> 00:38:40,682
Sen bu kıza dünyaları da alsan
seni affetmeyecek, biliyorsun değil mi?
575
00:38:41,993 --> 00:38:45,176
Ben ona beni affetmeyeceği
bir şey yapmadım.
576
00:38:47,962 --> 00:38:49,343
Bir gün öğrenir.
577
00:38:52,574 --> 00:38:55,410
Armağan'ı eve götür.
Burada durmasınlar artık.
578
00:38:55,651 --> 00:38:58,838
Emredersiniz efendim.
Yalnız önemli bir durum var.
579
00:38:59,166 --> 00:39:02,450
Bilmek istersiniz, dedim.
Kızınız Gülendam...
580
00:39:03,709 --> 00:39:06,590
...hamileymiş.
-Mert bu yüzden onunla evlendi.
581
00:39:07,069 --> 00:39:08,967
Siz bu durumdan haberdarsınız.
582
00:39:09,237 --> 00:39:12,158
Tek haber kaynağım
sen değilsin Emrullah.
583
00:39:15,500 --> 00:39:18,557
İnşallah, bu bebek
istediğin bir bebektir Gülendam.
584
00:39:18,798 --> 00:39:21,615
Bu arada, güzel bir haberim de var.
585
00:39:22,014 --> 00:39:26,180
-Atoş döndü, evde sizi bekliyor.
-Niye bu kadar erken döndü?
586
00:39:27,107 --> 00:39:29,297
Olayları haber mi verdin yoksa?
587
00:39:30,795 --> 00:39:33,795
(Müzik)
588
00:39:37,245 --> 00:39:40,245
(Topuklu ayakkabı sesi)
589
00:39:43,528 --> 00:39:45,401
Beni almaya mı geldiler?
590
00:39:45,824 --> 00:39:49,062
-Kimse gelmedi.
-Nasıl kimse gelmedi?
591
00:39:50,027 --> 00:39:52,408
Kardeşim, Armağan, polis?
592
00:39:53,349 --> 00:39:54,944
Zafer anne?
593
00:39:58,092 --> 00:40:01,123
-Gel benimle.
-Çıkartacak mısın beni buradan?
594
00:40:01,639 --> 00:40:03,282
Beni takip et.
595
00:40:04,018 --> 00:40:07,018
(Müzik)
596
00:40:15,656 --> 00:40:17,116
Çıkıyor muyuz?
597
00:40:19,087 --> 00:40:21,343
-Size çok kızacak.
-Kim?
598
00:40:21,584 --> 00:40:24,692
-O canavar Cemal.
-Onun adı Gülcemal.
599
00:40:25,570 --> 00:40:28,570
(Müzik)
600
00:40:37,741 --> 00:40:39,924
-Gitmiyor muyum?
-İçeri gir.
601
00:40:41,407 --> 00:40:44,143
-Hamam burası.
-Ee, yıkan paklan.
602
00:40:44,439 --> 00:40:47,677
Yıkanıp paklanayım mı?
Ne diyorsunuz siz ya?
603
00:40:48,024 --> 00:40:50,031
Siz delirdiniz mi?
Kafayı mı yediniz iyice?
604
00:40:50,272 --> 00:40:52,230
-Gitmek istiyorum ben.
-Kızım sakin ol.
605
00:40:52,544 --> 00:40:56,569
-Gülcemal Bey'in emri.
-Öyle mi? Gülcemal'n emri?
606
00:40:57,160 --> 00:40:59,527
Ne yapacakmış beni hamam sokup?
Sonra da odasına mı çağıracak gece?
607
00:40:59,768 --> 00:41:02,423
Siz bu evde kafayı mı yediniz?
Akıl tutulması falan mı yaşıyorsunuz?
608
00:41:02,664 --> 00:41:04,824
Hepiniz delirmişsiniz. Yeter!
609
00:41:05,519 --> 00:41:08,519
(Müzik)
610
00:41:18,982 --> 00:41:20,267
Tamam.
611
00:41:20,886 --> 00:41:22,439
Tamam, giriyorum.
612
00:41:22,956 --> 00:41:25,956
(Müzik)
613
00:41:28,636 --> 00:41:31,271
Git, Gülcemal'e her şeyin
yolunda olduğunu söyle.
614
00:41:36,198 --> 00:41:39,992
Akşam için de hazırlıklar tamamlandı.
Gidebilirsin.
615
00:41:44,913 --> 00:41:48,407
-Kızım aç kapıyı!
-Açmayacağım! Defol git kapıdan!
616
00:41:48,648 --> 00:41:51,687
Bundan sonra sizin istediğiniz değil,
benim istediğim olacak. Duydun mu?
617
00:41:55,240 --> 00:41:56,938
Aç kızım kapıyı.
618
00:41:57,778 --> 00:42:00,778
(Gerilim müziği)
619
00:42:04,077 --> 00:42:07,077
(Müzik)
620
00:42:25,303 --> 00:42:27,192
Beş güncük gittim ya.
621
00:42:27,566 --> 00:42:32,086
Beş günde ortalığı 56'ya vermişsiniz.
Yazıklar olsun.
622
00:42:32,528 --> 00:42:36,089
Kilerdeki pirinçler güve yapmış,
dolaptakiler kokuşmuş.
623
00:42:36,353 --> 00:42:39,904
Hanımla Armağan aç bayılmıştır,
sizin elinizde.
624
00:42:40,215 --> 00:42:43,096
Daha çürük çarık ayırmayı bilmiyorsunuz.
625
00:42:43,384 --> 00:42:47,953
Ev desen, evi (Bip) götürüyor. (Bip)!
626
00:42:48,194 --> 00:42:51,025
Atoş Hanım her yeri
çok güzel temizledik.
627
00:42:51,584 --> 00:42:54,687
-Bizzat ben kontrol ettim.
-Sen sus kız! Kokona.
628
00:42:55,120 --> 00:42:59,393
Senin kuru parmaklarınla yaptığın
temizlikten ne olur? Aha da bu olur.
629
00:42:59,989 --> 00:43:03,044
(Zafer) Çalışanlarımı azarladığın
yetmedi mi Atoş?
630
00:43:03,508 --> 00:43:06,389
-Hanımım.
-Efendim hoş geldiniz.
631
00:43:07,261 --> 00:43:10,261
(Müzik)
632
00:43:16,228 --> 00:43:19,165
Niye geldin?
Daha dün babanı toprağa verdin.
633
00:43:19,484 --> 00:43:23,614
Aman, ben zaten senin zorunla gittim.
Yaşarken onca çektirdi...
634
00:43:23,855 --> 00:43:27,308
...gözüm görmesin diye evlerden kovdu.
Ama biliyor musun?
635
00:43:27,677 --> 00:43:30,519
Kurban olduğum Allah’ım o kadar büyük ki.
636
00:43:31,729 --> 00:43:34,237
Ölürken yine benim
kollarımda verdi canını.
637
00:43:34,478 --> 00:43:36,548
-Başın sağ olsun.
-Sağ ol hanımım.
638
00:43:38,338 --> 00:43:39,862
Sen sağ ol.
639
00:43:41,057 --> 00:43:44,057
(Müzik)
640
00:43:50,942 --> 00:43:52,918
Daha 24 saat bile olmadı.
641
00:43:55,650 --> 00:43:57,403
Ne oldu bize Deva?
642
00:43:58,281 --> 00:44:01,281
(Müzik)
643
00:44:08,536 --> 00:44:10,798
(Mert iç ses) Bunu sana
nasıl anlatacağımı bilmiyorum.
644
00:44:11,667 --> 00:44:13,477
Sadece mecbur kaldığımı bil.
645
00:44:13,947 --> 00:44:16,479
Bu hayatta yalnızca
seni sevdiğimi bil.
646
00:44:16,838 --> 00:44:18,738
Bir hata...
647
00:44:24,035 --> 00:44:25,615
Neye yarar ki?
648
00:44:29,686 --> 00:44:32,806
-Al, ara.
-Ne?
649
00:44:33,984 --> 00:44:36,857
-Kimi arayayım?
-O kızı. Evlenecektin ya.
650
00:44:38,354 --> 00:44:40,759
Ne bu, oyun mu bu da?
Beni mi deniyorsun?
651
00:44:41,000 --> 00:44:43,412
-Hayır, oyun falan yok.
-Ne o zaman?
652
00:44:44,025 --> 00:44:45,850
Ona açıklama yapmak istemiyor musun?
653
00:44:47,921 --> 00:44:52,056
Ne açıklayayım? Ne, ne diyeyim mesela?
Evlendik ya biz Gülendam.
654
00:44:53,760 --> 00:44:57,096
Ben başka birinin hakkını
bu şekilde çalmak istemezdim, gerçekten.
655
00:44:57,337 --> 00:44:58,794
Vicdana mı geldin?
656
00:45:04,867 --> 00:45:08,264
Seni evlenmeye ben zorlamadım.
Kendin gelip teklif ettin.
657
00:45:15,234 --> 00:45:18,949
Evet. Tabii, ortada bebek var.
658
00:45:20,518 --> 00:45:24,454
Senden hoşlanıyorum ama
kör bir âşık değilim.
659
00:45:26,493 --> 00:45:28,906
Abimin korkusundan
bana geldiğini biliyorum.
660
00:45:31,109 --> 00:45:32,585
Evet.
661
00:45:33,564 --> 00:45:37,279
Şimdi, böyle açık mı oynuyoruz kartları?
662
00:45:37,567 --> 00:45:39,011
Öyle.
663
00:45:39,903 --> 00:45:42,022
Hamileliğim ortaya çıkmıştı.
664
00:45:43,725 --> 00:45:46,169
Bu oyuna uymaktan başka çarem yoktu.
665
00:45:46,681 --> 00:45:50,062
Anlıyor musun? Yoksa ben
çok mu meraklıyım sanıyorsun...
666
00:45:50,303 --> 00:45:51,995
...beni sevmeyen biriyle evlenmeye.
667
00:45:52,257 --> 00:45:54,862
Sevmemek değil Gülendam.
Tanımıyorum ben seni.
668
00:45:56,000 --> 00:45:58,373
Abim olmasa tanımak da istemeyecektin.
669
00:45:59,774 --> 00:46:01,774
Şaşırmıyorum ama ben.
670
00:46:03,938 --> 00:46:06,525
Annem bile sevmedi ki beni.
671
00:46:07,248 --> 00:46:08,942
Sen mi seveceksin?
672
00:46:09,714 --> 00:46:12,714
(Duygusal müzik)
673
00:46:15,244 --> 00:46:16,768
(Gülendam) Yani...
674
00:46:17,823 --> 00:46:20,601
...seninle senin için evlenmedim ben.
675
00:46:22,465 --> 00:46:24,489
Karnımdaki can için evlendim.
676
00:46:27,510 --> 00:46:29,637
Evladına iyi bir baba ol.
677
00:46:31,752 --> 00:46:33,824
Annesiyle babasıyla büyüsün.
678
00:46:36,289 --> 00:46:38,686
Benim gibi mutsuz bir çocuk olmasın.
679
00:46:42,330 --> 00:46:43,861
Bizim gibi.
680
00:46:45,688 --> 00:46:47,593
Ben de istenmeyen bir çocuktum.
681
00:46:50,676 --> 00:46:51,972
Yetimhanede büyüdüm ben.
682
00:46:52,863 --> 00:46:55,863
(Duygusal müzik)
683
00:46:58,654 --> 00:47:01,654
(Müzik)
684
00:47:05,907 --> 00:47:09,534
Kızım lütfen aç kapıyı.
Bir saat oldu, bayılacaksın.
685
00:47:10,181 --> 00:47:12,612
-Açmayacağım.
-(Vefa) Yok, değil mi?
686
00:47:13,327 --> 00:47:15,573
Konuştum Gülcemal'le, geliyor.
687
00:47:17,347 --> 00:47:18,927
Deva Hanım.
688
00:47:20,964 --> 00:47:22,511
Çıkmam!
689
00:47:23,775 --> 00:47:26,084
Kapıyı açmazsanız
kırmak zorunda kalacağım.
690
00:47:32,514 --> 00:47:34,379
Kapıyı açmazsanız kırıyorum.
691
00:47:39,219 --> 00:47:41,108
Gel abi kır, kır. Gel.
692
00:47:45,052 --> 00:47:48,218
-Çıplağım!
-Hişt, ne yapıyorsun?
693
00:47:49,012 --> 00:47:51,631
Gözlerimizi oyar, kafamıza sıkar.
Manyak mısın sen?
694
00:47:55,497 --> 00:47:58,775
Kızım aç kapıyı. Bir şey olacak.
695
00:47:59,437 --> 00:48:02,453
Ne olacak ya? Ölecek miyim?
696
00:48:02,694 --> 00:48:05,038
(Deva) Zaten ölmeden
mezara koymadınız mı beni?
697
00:48:05,788 --> 00:48:08,788
(Müzik)
698
00:48:12,088 --> 00:48:14,739
Ah, Gülcemal abi geliyor.
699
00:48:17,042 --> 00:48:18,915
Açmıyor, ölecek orada.
700
00:48:23,289 --> 00:48:24,781
Deva!
701
00:48:26,514 --> 00:48:27,974
Deva!
702
00:48:28,613 --> 00:48:31,613
(Kapıyı zorluyor)
(Müzik)
703
00:48:53,259 --> 00:48:54,910
-Çık dışarı!
-Çıkmayacağım!
704
00:48:55,340 --> 00:48:56,986
Senin dediğin hiçbir şeyi yapmayacağım.
705
00:48:57,226 --> 00:48:58,813
-Öyle mi?
-Öyle.
706
00:48:59,163 --> 00:49:00,857
Sen beni burada boşuna tutuyorsun.
707
00:49:01,112 --> 00:49:03,031
(Deva) Sen bana ipek
boyatabileceğini mi sanıyorsun?
708
00:49:03,281 --> 00:49:05,961
Sana yemin ederim,
bak, bu bileklerimi keserim...
709
00:49:06,202 --> 00:49:08,541
...ama senin için
tek bir ipek bile boyamayacağım.
710
00:49:12,229 --> 00:49:13,674
Mesele iş değil artık.
711
00:49:14,357 --> 00:49:15,794
Ne meselesiymiş?
712
00:49:16,564 --> 00:49:17,810
Beni reddettin.
713
00:49:18,902 --> 00:49:20,046
İlk mi?
714
00:49:21,992 --> 00:49:23,679
İlk defa mı reddediliyorsun?
715
00:49:25,006 --> 00:49:26,450
Hayır öyleyse çok şaşıracağım.
716
00:49:26,691 --> 00:49:30,318
Çünkü sen zaten kimsenin
istemeyeceği birisin.
717
00:49:31,932 --> 00:49:33,957
Seni kim isteyebilir ki yanında?
718
00:49:35,227 --> 00:49:36,521
Sen hastasın.
719
00:49:37,213 --> 00:49:38,530
(Deva) Sen psikopatsın.
720
00:49:38,831 --> 00:49:40,260
Katilsin.
721
00:49:41,353 --> 00:49:42,892
Seni kim isteyecek?
722
00:49:44,372 --> 00:49:47,317
Seni kim hayatımda yanında tutacak?
723
00:49:48,971 --> 00:49:50,844
Seni birinin sevebileceğini mi
sanıyorsun?
724
00:49:51,085 --> 00:49:54,554
Seni kim sevecek?
Seni kimse yanında istemeyecek!
725
00:49:54,795 --> 00:49:56,542
Seni kimse sevmeyecek!
726
00:49:56,783 --> 00:49:59,267
Bu hayatta seni kimse sevmeyecek!
727
00:49:59,508 --> 00:50:01,064
Yeter!
728
00:50:01,305 --> 00:50:04,305
(Gerilim müziği)
729
00:50:07,563 --> 00:50:10,563
(Müzik)
730
00:50:30,706 --> 00:50:33,706
(Müzik devam ediyor)
731
00:50:47,636 --> 00:50:49,424
Bir çorba bir şey getirin hemen.
732
00:50:56,910 --> 00:50:57,965
Anne.
733
00:51:00,908 --> 00:51:02,170
Anneciğim.
734
00:51:04,037 --> 00:51:05,283
Anne.
735
00:51:08,125 --> 00:51:10,272
Sen bu kızı nereden tanıyorsun?
736
00:51:15,086 --> 00:51:16,270
Yarasından.
737
00:51:21,509 --> 00:51:22,827
O gün göle düştüğünde tanımıştım.
738
00:51:23,068 --> 00:51:24,153
(Geçiş sesi)
739
00:51:24,394 --> 00:51:25,431
Ah!
740
00:51:29,168 --> 00:51:30,549
(Deva) Anne.
741
00:51:31,853 --> 00:51:32,909
(Geçiş sesi)
742
00:51:33,150 --> 00:51:35,418
En çaresiz anında
anne diye haykırışından.
743
00:51:45,115 --> 00:51:46,771
Hadi sen git, ben bekleyeceğim.
744
00:51:47,012 --> 00:51:50,083
(Müzik)
745
00:52:10,705 --> 00:52:13,705
(Müzik devam ediyor)
746
00:52:20,110 --> 00:52:21,291
Güzel olmuş, değil mi?
747
00:52:21,532 --> 00:52:23,324
Çok güzel olmuş, eline sağlık.
748
00:52:23,805 --> 00:52:25,085
Afiyet olsun hanımım.
749
00:52:25,357 --> 00:52:26,637
(Atoş) Ye hanımım, ye.
750
00:52:27,381 --> 00:52:29,685
Bak, kaç gündür neler neler yaşamışsın.
751
00:52:30,755 --> 00:52:32,345
Can olur, kan olur.
752
00:52:32,732 --> 00:52:35,202
-Morallerin düzelir.
-Ah Atoş, ah.
753
00:52:36,541 --> 00:52:39,613
Benim moralim öyle
tatlıyla düzelecek olsa.
754
00:52:40,590 --> 00:52:42,901
Hayatımı mahvetmeye gelmiş o yılan.
755
00:52:43,516 --> 00:52:45,132
Gözünü kan bürümüş.
756
00:52:46,734 --> 00:52:48,882
Ama rüyasını gördüm, biliyor musun?
757
00:52:49,123 --> 00:52:50,670
(Kapı vuruldu)
(Zafer) Gel.
758
00:52:53,405 --> 00:52:55,709
İbrahim Usta'nın durumunda
bir gelişme var mı?
759
00:52:55,950 --> 00:52:58,081
Maalesef durumu hâlâ kritik efendim.
760
00:52:58,727 --> 00:53:00,558
Yalnız İpek.
761
00:53:01,990 --> 00:53:04,087
(Emrullah) Onu tutmak
epey zorlaşmaya başladı.
762
00:53:04,328 --> 00:53:06,631
Kızı daha fazla tutamayacağımız ortada.
763
00:53:07,214 --> 00:53:09,387
Yarın öbür gün soluğu poliste alır.
764
00:53:09,718 --> 00:53:11,350
Farkındayım Emrullah.
765
00:53:12,324 --> 00:53:15,776
Peki, Deva'yı almak için
ne zaman harekete geçeceğiz?
766
00:53:16,429 --> 00:53:17,724
Devayı almayacağız.
767
00:53:18,615 --> 00:53:20,151
(Emrullah) Bağışlayın ama...
768
00:53:21,172 --> 00:53:24,506
...neden?
-Orası seni ilgilendirmez Emrullah.
769
00:53:32,299 --> 00:53:34,423
Ne işler çeviriyorsun anne sen, ne?
770
00:53:36,122 --> 00:53:37,205
İpek.
771
00:53:37,696 --> 00:53:38,864
İpek.
772
00:53:39,469 --> 00:53:41,532
-Nereye bu saatte?
-Gülcemal'e gidiyorum.
773
00:53:41,912 --> 00:53:43,830
Deva'yı o adamın elinden almam gerekiyor.
774
00:53:44,109 --> 00:53:45,813
İpek, sen aklını mı kaçırdın?
775
00:53:46,125 --> 00:53:49,445
-Oraya gitmene asla izin veremem.
-Kimseden izin istemiyorum Armağan.
776
00:53:49,915 --> 00:53:51,383
(Armağan) İpek, bekle.
777
00:53:52,845 --> 00:53:58,407
Bak anlıyorum, Deva için korkuyorsun
ama böyle olmaz İpek, böyle gidemezsin.
778
00:53:58,648 --> 00:54:00,169
Anlamıyorsun Armağan.
779
00:54:00,557 --> 00:54:04,092
-Benim kardeşim için çok geç olabilir.
-Olmayacak.
780
00:54:05,214 --> 00:54:07,006
Güven bana, olmayacak.
781
00:54:07,432 --> 00:54:10,452
Bak lütfen İpek, yarın sabahı bekle,
sana söz veriyorum...
782
00:54:10,693 --> 00:54:12,699
...yarın sabah o herifle ben konuşacağım.
783
00:54:14,068 --> 00:54:15,374
Sen mi?
784
00:54:15,997 --> 00:54:18,015
Armağan, olmaz. Bu benim meselem.
785
00:54:19,149 --> 00:54:21,453
Ayrıca Zafer anne asla izin vermez
böyle bir şey yapmana.
786
00:54:21,940 --> 00:54:25,198
Bu senin değil, bu bizim meselemiz.
787
00:54:25,549 --> 00:54:27,581
Annemin bundan haberi bile olmayacak.
788
00:54:27,822 --> 00:54:30,822
(Müzik)
789
00:54:45,263 --> 00:54:48,263
(Müzik)
790
00:54:59,998 --> 00:55:01,615
Benim sevenim azdır.
791
00:55:02,389 --> 00:55:03,667
Alışığım.
792
00:55:07,058 --> 00:55:09,320
Keşke isteğimi başta kabul etseydin.
793
00:55:10,533 --> 00:55:12,283
Bunların hiçbiri yaşanmazdı.
794
00:55:14,319 --> 00:55:16,438
Üzülüyorsun diye içim parçalanıyor ama...
795
00:55:18,652 --> 00:55:20,403
...bir gün telafi ederiz bunları.
796
00:55:23,056 --> 00:55:24,675
Sana Gülcemal sözü.
797
00:55:25,172 --> 00:55:28,172
(Müzik)
798
00:55:38,527 --> 00:55:39,859
(Geçiş sesi)
799
00:55:47,421 --> 00:55:49,640
Buraya geldiğimizi halama
söylemek yok, tamam mı?
800
00:55:50,055 --> 00:55:52,769
Ekmek Kur'an çarpsın söylemeyeceğim abi.
801
00:55:53,837 --> 00:55:55,900
Zaten çok ağlamasan gelmezdim de.
802
00:55:56,436 --> 00:55:59,079
Halam küsler bayramda barışır dedi.
803
00:55:59,412 --> 00:56:04,615
Sen hani artık hapisten çıktın ya,
belki annem de seninle barışır.
804
00:56:04,856 --> 00:56:07,856
(Duygusal müzik)
805
00:56:15,373 --> 00:56:18,042
Biz annemle barışamayız Gülendam,
tamam mı?
806
00:56:21,234 --> 00:56:22,300
Biliyorum.
807
00:56:22,627 --> 00:56:24,907
Kocasını öldürdün diye değil mi?
808
00:56:25,942 --> 00:56:28,942
(Duygusal müzik)
809
00:56:42,552 --> 00:56:44,984
Hadi sen git,
ben seni kapının orada bekleyeceğim.
810
00:56:48,330 --> 00:56:50,237
Kimseye benimle geldiğini söyleme,
tamam mı?
811
00:56:50,485 --> 00:56:53,485
(Duygusal müzik)
812
00:57:13,398 --> 00:57:16,398
(Duygusal müzik devam ediyor)
813
00:57:36,565 --> 00:57:39,565
(Duygusal müzik devam ediyor)
814
00:57:59,947 --> 00:58:02,947
(Duygusal müzik devam ediyor)
815
00:58:06,843 --> 00:58:08,032
Al.
816
00:58:23,608 --> 00:58:26,551
Mis gibi koktu, canın çekmiştir,
sen de ye.
817
00:58:26,792 --> 00:58:29,792
(Duygusal müzik)
818
00:58:38,989 --> 00:58:40,829
İstersen daha getiririm.
819
00:58:41,070 --> 00:58:42,071
İstemem.
820
00:58:42,312 --> 00:58:45,103
Canın isterse söyle bana, tamam mı?
821
00:58:46,756 --> 00:58:48,091
Güle güle.
822
00:58:49,276 --> 00:58:52,276
(Duygusal müzik)
823
00:59:13,844 --> 00:59:15,860
Git buradan!
Bir daha görmeyeyim seni burada!
824
00:59:20,564 --> 00:59:23,624
-Ne oldu Gülendam?
-Beni içeri almadılar.
825
00:59:23,865 --> 00:59:27,147
Annemi göreceğim dedim ama
bir daha gelme dediler.
826
00:59:27,844 --> 00:59:28,931
Tamam, ağlama.
827
00:59:29,172 --> 00:59:32,876
Annem beni sevmiyor abi.
Ben ne yaptım ki?
828
00:59:34,501 --> 00:59:36,920
Ağlama kızım, ağlama. Seviyor.
829
00:59:37,317 --> 00:59:39,426
-Yalancı.
-Vallahi billahi.
830
00:59:39,667 --> 00:59:41,997
Bak, sana ne göndermiş?
İçeriye alamamış seni korkudan.
831
00:59:42,238 --> 00:59:43,417
Gülendam et yesin demiş.
832
00:59:43,658 --> 00:59:45,215
-Sahi mi?
-Sahi abim.
833
00:59:45,456 --> 00:59:46,874
Kızım et yesin demiş, al.
834
00:59:47,115 --> 00:59:50,115
(Müzik)
835
01:00:02,134 --> 01:00:04,384
Abi, çok güzelmiş, al sen de ye.
836
01:00:04,625 --> 01:00:07,678
Bana da göndermiş, ben yedim. Sen ye onu.
837
01:00:08,035 --> 01:00:11,035
(Duygusal müzik)
838
01:00:21,688 --> 01:00:23,678
Seni hiç unutmayacağım dişsiz kız.
839
01:00:28,125 --> 01:00:29,355
(Geçiş sesi)
840
01:00:33,169 --> 01:00:35,873
Yüce Rabb'imin hikmetinden
sual olunmaz.
841
01:00:37,826 --> 01:00:39,374
Ama bu ne ikram böyle?
842
01:00:46,989 --> 01:00:50,258
Ne yapıyorsun ya? Dokunma bana!
843
01:00:50,701 --> 01:00:52,037
Çok şükür uyandın.
844
01:00:53,133 --> 01:00:54,294
Aç mısın?
845
01:00:55,249 --> 01:00:57,485
Benim de sorduğum soruya bak,
açsın tabii. Bekle sen.
846
01:01:00,085 --> 01:01:02,169
Beklemeyip ne yapacağım acaba?
847
01:01:02,839 --> 01:01:05,839
(Müzik)
(Çan çalıyor)
848
01:01:17,929 --> 01:01:19,873
(Çan çalıyor)
849
01:01:22,555 --> 01:01:24,499
Hadi kızım, hadi.
850
01:01:24,809 --> 01:01:27,031
Tamam anne, tamam. Geldim.
851
01:01:27,823 --> 01:01:30,591
Gülcemal abinin gece nöbeti başladı yine.
852
01:01:30,832 --> 01:01:32,714
(Çan çalıyor)
853
01:01:33,930 --> 01:01:35,771
Bekleyemez şimdi.
854
01:01:40,830 --> 01:01:43,129
Çanlar çalıyor, yemek vakti.
855
01:01:43,370 --> 01:01:45,951
Yine rüyasında anasını gördü belli ki.
856
01:01:47,420 --> 01:01:48,692
-Günaydın.
-Günaydın.
857
01:01:48,933 --> 01:01:50,304
Günaydın.
858
01:01:51,172 --> 01:01:53,418
(Çan çalıyor)
859
01:01:55,259 --> 01:01:57,524
Hadi bakalım iş başına.
860
01:02:04,024 --> 01:02:06,364
Kesin yine annesini gördü rüyasında,
değil mi?
861
01:02:07,361 --> 01:02:10,698
Yok canım, uyumadı ki sabaha kadar,
kızın başını bekledi.
862
01:02:10,939 --> 01:02:13,500
Rüya görmediyse çanlar niye çaldı?
863
01:02:15,843 --> 01:02:17,561
(Vefa) Sen götür bakayım şunları.
864
01:02:19,566 --> 01:02:21,399
-Bu neydi şimdi?
-Yemek vakti.
865
01:02:22,260 --> 01:02:23,796
Yemek yiyeceksin, iyileşeceksin.
866
01:02:24,037 --> 01:02:26,499
Senin ekmeğini kursağımdan
geçireceğimi mi sanıyorsun?
867
01:02:27,853 --> 01:02:29,389
Bak, geldiğinden beri bir şey yemedin.
868
01:02:30,861 --> 01:02:31,979
Hasta oldun açlıktan.
869
01:02:32,340 --> 01:02:34,780
Açlıktan hasta olmadım ben,
kötülükten hasta oldum.
870
01:02:35,148 --> 01:02:37,144
Başıma getirmediğin şey kalmadı çünkü.
871
01:02:37,385 --> 01:02:38,671
İnat etme, hadi.
872
01:02:40,188 --> 01:02:41,933
-İstemiyorum.
-Bak, zorlama beni!
873
01:02:42,252 --> 01:02:44,432
Zorluyorum, hadi buyur, ne yapacaksın?
874
01:02:44,673 --> 01:02:47,338
-Ulan ne inatmış arkadaş.
-Ne yapıyorsun?
875
01:02:47,713 --> 01:02:50,231
Ne yapıyorsun? Bırak!
876
01:02:50,472 --> 01:02:51,828
Bırakır mısın?
877
01:02:57,129 --> 01:02:59,909
(Deva) Kimse yok mu?
İndirsene beni ya!
878
01:03:00,150 --> 01:03:04,236
Ya kimse benim sesimi duymuyor mu?
Herkes öldü mü bu evde?
879
01:03:04,477 --> 01:03:05,668
Ya bırak!
880
01:03:05,909 --> 01:03:08,266
Bıraksana diyorum, indir!
Ne yapıyorsun?
881
01:03:09,348 --> 01:03:12,794
İndirsene beni! Bıraksana diyorum!
İndir beni!
882
01:03:13,137 --> 01:03:14,424
Bırak!
883
01:03:15,751 --> 01:03:16,935
Bırak!
884
01:03:17,649 --> 01:03:18,895
Bırak!
885
01:03:21,862 --> 01:03:24,862
(Müzik)
886
01:03:33,476 --> 01:03:36,036
Hepinizin eline sağlık ama bu gecelik
müsaadenizi isteyeceğim.
887
01:03:36,973 --> 01:03:38,177
Çıkın.
888
01:03:44,542 --> 01:03:45,709
(Gülcemal) Nar kız.
889
01:03:59,245 --> 01:04:00,464
Otur.
890
01:04:11,533 --> 01:04:12,749
Otur!
891
01:04:20,917 --> 01:04:22,179
Ye.
892
01:04:23,037 --> 01:04:26,958
Çık, otur, ye!
893
01:04:27,452 --> 01:04:29,296
-Askeriye mi burası?
-Ne alaka?
894
01:04:29,537 --> 01:04:32,266
Hayır sürekli emir kipleriyle
konuşuyorsun ya.
895
01:04:32,757 --> 01:04:35,573
Sana dediğin hiçbir şeyi yapmayacağımı
nasıl anlatabilirim acaba?
896
01:04:35,853 --> 01:04:37,025
Anlatamazsın.
897
01:04:37,740 --> 01:04:39,379
-Çünkü yapacaksın.
-Ha?
898
01:04:41,109 --> 01:04:42,291
Afiyet olsun.
899
01:04:48,200 --> 01:04:49,406
Hım...
900
01:04:53,100 --> 01:04:54,504
Dağ ayısı.
901
01:04:55,111 --> 01:04:58,340
-Ha?
-İyi bari adını biliyorsun.
902
01:04:58,581 --> 01:05:00,065
Bak, sabrımı zorlama benim.
903
01:05:03,589 --> 01:05:06,589
(Gerilim müziği)
904
01:05:12,964 --> 01:05:15,057
Hayattaki en önemli kurallardan biri.
905
01:05:17,533 --> 01:05:20,653
Allah'ın nimetine saygısızlık edene
hayatta acımam.
906
01:05:21,677 --> 01:05:25,261
Ve diğer bir kural,
nimeti yerden topla ve ye.
907
01:05:25,621 --> 01:05:27,468
Yere dökülen şeyi mi yiyeceğim?
908
01:05:28,016 --> 01:05:31,306
Aç insan neler yer bir bilsen
aklın şaşar.
909
01:05:32,467 --> 01:05:34,748
Ben çok yedim. Çöpten de yedim.
910
01:05:34,989 --> 01:05:37,463
İyi, madem alışıksın
o zaman buyur kendin ye.
911
01:05:37,704 --> 01:05:38,773
Kes!
912
01:05:40,672 --> 01:05:42,418
Benim sabrımı taşırma!
913
01:05:43,205 --> 01:05:44,522
Topla, ye!
914
01:05:48,301 --> 01:05:50,896
Ne yaparsın yemezsem?
915
01:05:51,636 --> 01:05:53,064
Ne yapacaksın yemezsem?
916
01:05:53,305 --> 01:05:54,653
Topla!
917
01:05:55,946 --> 01:05:58,515
Ne yapacaksın, vuracak mısın?
918
01:05:58,756 --> 01:06:02,313
Beni de öldürecek misin?
Hadi çıkar vur beni de!
919
01:06:02,599 --> 01:06:04,879
Nişanlımı yok ettiğin gibi,
babamı yok ettiğin gibi...
920
01:06:05,120 --> 01:06:08,260
...beni de yok edersen ikimiz de
rahat ederiz bundan sonra, değil mi?
921
01:06:10,410 --> 01:06:11,623
Vefa!
922
01:06:11,864 --> 01:06:14,864
(Gerilim müziği)
923
01:06:21,444 --> 01:06:22,731
Yerine götürün.
924
01:06:25,139 --> 01:06:28,460
Ona bu evde menemenden başka
hiçbir şey verilmeyecek.
925
01:06:28,783 --> 01:06:31,783
(Müzik)
926
01:06:47,381 --> 01:06:49,429
Bu sessizlik mantıklı değil.
927
01:06:50,773 --> 01:06:52,142
Nasılsınız Gülendam?
928
01:06:52,589 --> 01:06:54,096
Her şey yolunda abiciğim.
929
01:06:54,366 --> 01:06:57,193
-Hı hı.
-(Gülendam ses) O kadar mutluyum ki.
930
01:06:59,588 --> 01:07:01,788
Bana bak, o herif canını sıkacak
bir şey yapmıyor, değil mi?
931
01:07:02,029 --> 01:07:03,718
Hayır abi, hayır.
932
01:07:05,458 --> 01:07:07,164
(Gülendam)
Birbirimizi tanımaya çalışıyoruz.
933
01:07:07,405 --> 01:07:09,428
Bana karşı çok nazik.
934
01:07:10,646 --> 01:07:12,773
İstanbul'u geziyoruz birlikte.
935
01:07:14,364 --> 01:07:15,602
Keyfimiz yerinde.
936
01:07:15,843 --> 01:07:16,892
Güzel.
937
01:07:17,133 --> 01:07:19,437
Gene de bir şey olursa abin
bir telefonun ucunda, biliyorsun.
938
01:07:19,678 --> 01:07:20,702
Biliyorum abi.
939
01:07:22,751 --> 01:07:24,301
Ben şimdi kapatsam olur mu?
940
01:07:24,900 --> 01:07:26,289
Mert bekliyor da.
941
01:07:27,285 --> 01:07:29,585
Bu akşam Galata'da yer ayırmıştık.
942
01:07:29,933 --> 01:07:32,192
Tamam abiciğim. Öpüyorum gözlerinden.
943
01:07:32,433 --> 01:07:33,509
Ben de öptüm.
944
01:07:43,479 --> 01:07:45,333
Hay çiçeğine kurban senin.
945
01:07:46,269 --> 01:07:47,772
Ne kadar devam edebilir ki?
946
01:07:48,013 --> 01:07:50,987
Bu yalan mutluluk
ne kadar devam edebilir?
947
01:07:52,114 --> 01:07:55,510
Aramızdaki şey gerçek olana kadar.
948
01:07:57,229 --> 01:07:59,147
Yani bu aramızdaki şey
gerçek olacak mı?
949
01:07:59,388 --> 01:08:00,877
Onu zamanla göreceğiz.
950
01:08:01,901 --> 01:08:05,229
Yalanımı gerçeğe çevirelim mi,
ne dersin?
951
01:08:05,517 --> 01:08:07,530
-Galata'ya gitmek ister misin?
-İstemem.
952
01:08:07,771 --> 01:08:08,887
(Gülendam) Peki.
953
01:08:09,318 --> 01:08:11,804
Anladım. Böyle günler boyu
o koltukta oturup...
954
01:08:12,045 --> 01:08:14,911
...beni bir arayan soran olacak mı diye
bekleyeceksin yani.
955
01:08:16,013 --> 01:08:18,009
Adamlarınız telefonumu aldı ya benim.
956
01:08:19,418 --> 01:08:22,940
Yani bana ulaşmak isteyen varsa da
ulaşabileceklerini zannetmiyorum.
957
01:08:23,403 --> 01:08:24,732
Sosyal medyan var.
958
01:08:25,738 --> 01:08:28,709
Hem ulaşmak isteyen bir şekilde ulaşır.
959
01:08:29,361 --> 01:08:31,268
Mesela ben sana ulaşmıştım.
960
01:08:33,208 --> 01:08:34,382
O kız...
961
01:08:35,725 --> 01:08:39,836
...eski nişanlın yani, anlıyorum diyelim,
öfkeli sana ama...
962
01:08:40,077 --> 01:08:43,184
...bu kızın bir akrabası...
963
01:08:43,917 --> 01:08:48,013
...annesi, babası, kardeşi falan
hiç mi bir şeyi yok?
964
01:08:48,460 --> 01:08:51,753
Bir kişi bile hesap sormak için ulaşmadı.
965
01:08:51,994 --> 01:08:54,796
Hiç bilmediğin konular hakkında
yorum yapıyorsun şu an.
966
01:08:55,453 --> 01:08:57,548
Dün kimsesizim demiştin ya.
967
01:08:59,925 --> 01:09:02,050
Gerçekten kimsesizmişsin.
968
01:09:06,793 --> 01:09:08,087
(Mert) Öyle.
969
01:09:08,328 --> 01:09:11,328
(Gerilim müziği)
970
01:09:15,209 --> 01:09:17,334
Galata mı dedin telefonda sen?
971
01:09:18,590 --> 01:09:19,917
Gidelim o Galata'ya.
972
01:09:20,899 --> 01:09:22,611
Üstüme bir şey giyip geliyorum ben.
973
01:09:31,620 --> 01:09:33,064
Merhaba.
974
01:09:33,691 --> 01:09:37,276
İbrahim Nakkaşoğlu'nun durumu
hakkında bilgi almak için aramıştım.
975
01:09:39,612 --> 01:09:41,148
Bir değişiklik yok demek?
976
01:09:41,773 --> 01:09:43,122
Hâlâ uyutuluyor?
977
01:09:45,101 --> 01:09:46,261
Tamam, peki.
978
01:09:46,637 --> 01:09:48,342
Teşekkür ederim, sağ olun.
979
01:09:53,004 --> 01:09:55,079
Sen o adamın durumunu mu sordun?
980
01:09:55,757 --> 01:09:57,052
Tanıyor musun adamı?
981
01:09:57,460 --> 01:10:00,928
Abuk sabuk konuşma Canan,
nereden tanıyacağım ben elin adamını?
982
01:10:01,485 --> 01:10:04,213
Ne bileyim yani, baksana
aramışsın ta hastaneye kadar.
983
01:10:05,132 --> 01:10:08,573
Adam öyle gözümün önünde
yığıldı kaldı yere, merak ettim işte.
984
01:10:10,894 --> 01:10:12,124
İyi.
985
01:10:12,497 --> 01:10:13,727
Tamam.
986
01:10:13,994 --> 01:10:16,994
(Müzik)
987
01:10:26,318 --> 01:10:28,893
İhtiyar nasılmış? Bir haber var mı?
988
01:10:29,134 --> 01:10:32,191
Vaziyet sıkıntılı patron.
Her an vefat edebilirmiş.
989
01:10:33,845 --> 01:10:35,381
Eski toprak o, bir şey olmaz ona.
990
01:10:35,885 --> 01:10:37,625
Kapıda nasıl direndiğini görmedin mi?
991
01:10:39,085 --> 01:10:40,691
Yırtar kefeni, merak etme.
992
01:10:41,318 --> 01:10:43,202
Vallahi inşallah dediğin gibi olur.
993
01:10:44,111 --> 01:10:46,238
Yani ölürse vaziyet fena.
994
01:10:46,646 --> 01:10:48,605
Bu kız büyük arıza çıkarır sana.
995
01:10:48,861 --> 01:10:51,194
Sağ ol be, içime su serptin.
996
01:10:52,957 --> 01:10:54,915
Gülcemal, gel bak,
takkeyi önümüze koyalım.
997
01:10:55,156 --> 01:10:57,099
(Vefa) Sen bu kıza
nişanlın öldü demişsin.
998
01:10:57,550 --> 01:10:58,830
Hadi bu su kaldırdı.
999
01:10:59,173 --> 01:11:01,806
Babasının hastanede ölümle
cebelleştiğini öğrenirse...
1000
01:11:02,047 --> 01:11:04,711
...evinin barkının yanıp kül olduğunu
öğrenirse ne olacak?
1001
01:11:05,445 --> 01:11:07,024
Ya bıçağı soktum, içeride çevireyim
diyorsun, öyle mi?
1002
01:11:07,265 --> 01:11:09,635
-Abi, gerçek bu.
-Oğlum darladın beni vallahi.
1003
01:11:10,238 --> 01:11:12,570
Al şu kızı karşına konuş,
anlat, lütfen abi.
1004
01:11:12,811 --> 01:11:13,935
Neyi anlatacağım?
1005
01:11:14,176 --> 01:11:17,559
Abi bak, şimdi bu durumu öğrenirse
evi barkı da senin yaktığını düşünecek.
1006
01:11:17,800 --> 01:11:20,124
(Vefa) Nişanlısının attığı
mesajı göstersene.
1007
01:11:20,418 --> 01:11:21,793
Mecazen öldü de.
1008
01:11:22,046 --> 01:11:23,399
Babasının vaziyetini anlat.
1009
01:11:23,640 --> 01:11:24,749
En iyi yerde tedavi ettirdiğini...
1010
01:11:24,990 --> 01:11:26,876
...İstanbul'dan profesör getirdiğini
anlatsana.
1011
01:11:27,117 --> 01:11:29,226
Benim yaptıklarımı
ne zaman anlattığımı gördün?
1012
01:11:29,950 --> 01:11:31,393
Abi, bu istisna.
1013
01:11:37,253 --> 01:11:38,966
Şu an hiçbir şeyin bir faydası yok.
1014
01:11:40,619 --> 01:11:42,222
Aramızdaki ipler çok gergin.
1015
01:11:43,014 --> 01:11:44,756
Babasının durumundan haberdar değil.
1016
01:11:45,206 --> 01:11:47,205
Evindeki yangından da haberi yok.
1017
01:11:47,982 --> 01:11:51,262
-Patron, şey geldi.
-Ney?
1018
01:11:51,614 --> 01:11:52,701
Armağan Pehlivan.
1019
01:11:58,132 --> 01:11:59,983
Ne yapalım patron, gönderelim mi?
1020
01:12:01,213 --> 01:12:02,467
Seraya al.
1021
01:12:09,080 --> 01:12:12,080
(Müzik)
1022
01:12:29,886 --> 01:12:34,097
Yok artık!
Ayakkabı numarama kadar almış.
1023
01:12:35,832 --> 01:12:37,832
Hakiki bir deliyle karşı karşıyayım ben.
1024
01:12:38,522 --> 01:12:41,208
Ben delirene kadar
burada tutacak herhâlde beni böyle.
1025
01:12:42,367 --> 01:12:44,061
Nasıl kimse gelmez ya?
1026
01:12:45,109 --> 01:12:47,157
Hadi babam yok, Mert yok.
1027
01:12:48,142 --> 01:12:49,678
Kimse mi yok?
1028
01:12:54,357 --> 01:12:57,502
Gerçekten bu kadar kimsesiz miyim ben?
1029
01:12:59,769 --> 01:13:02,769
(Müzik)
1030
01:13:14,099 --> 01:13:16,916
Armağan! Armağan buradayım!
1031
01:13:17,534 --> 01:13:20,875
Armağan! Buradayım!
1032
01:13:21,116 --> 01:13:22,576
Şu camı açın!
1033
01:13:24,833 --> 01:13:26,326
Şu camı açın!
1034
01:13:29,188 --> 01:13:31,355
Armağan buradayım!
1035
01:13:47,060 --> 01:13:48,100
(Kapı açıldı)
1036
01:13:59,636 --> 01:14:02,501
Gülcemal Bey, ben Armağan Pehlivan.
1037
01:14:03,499 --> 01:14:07,015
-Kim olduğunu biliyorum.
-Deva'yı burada alıkoyduğunuzu biliyorum.
1038
01:14:07,719 --> 01:14:10,394
-Yani?
-Buradan Deva'yı alıp gideceğim.
1039
01:14:10,994 --> 01:14:12,434
Olayı uzatmayalım.
1040
01:14:14,630 --> 01:14:18,288
-Bak kardeş...
-Ben sizin kardeşiniz değilim.
1041
01:14:19,029 --> 01:14:20,029
Öyle mi?
1042
01:14:22,202 --> 01:14:23,368
Kardeş...
1043
01:14:24,816 --> 01:14:26,530
...Deva burada alıkonulmadı.
1044
01:14:26,852 --> 01:14:31,225
Bakın, Deva'nın burada kendi isteğiyle
kalmadığına ben eminim.
1045
01:14:32,005 --> 01:14:33,045
Yanılıyorsun.
1046
01:14:35,034 --> 01:14:36,884
Burada kalmak için yalvardı.
1047
01:14:37,783 --> 01:14:40,260
-Deva'yı görmek istiyorum.
-Olur.
1048
01:14:41,756 --> 01:14:43,406
Ama bunu hak etmen lazım.
1049
01:14:44,704 --> 01:14:47,974
-Ne hak etmesi?
-Bileğinin hakkıyla, mücadele ederek.
1050
01:14:48,215 --> 01:14:49,255
Beni yenerek.
1051
01:14:51,025 --> 01:14:52,295
Yapabilir misin?
1052
01:14:56,843 --> 01:14:59,343
Ben bu zorbalıkları
çocukken de çok gördüm.
1053
01:14:59,584 --> 01:15:03,369
-Zorbalık mı?
-Engelimden dolayı beni hakir görüyorsun.
1054
01:15:04,357 --> 01:15:05,921
Senin için kolay bir lokmayım.
1055
01:15:08,173 --> 01:15:11,308
-Ben kendimi doğru anlatamadım...
-Yo, sen gayet iyi anlattın.
1056
01:15:12,742 --> 01:15:14,964
(Armağan) Geldiğimden beri
önümde dikiliyorsun.
1057
01:15:15,728 --> 01:15:20,276
Sandalyeye oturabilirdin,
benimle aynı seviyeden konuşabilirdin.
1058
01:15:20,655 --> 01:15:24,496
Ama yok, sen beni
yukarı bakmaya mecbur ettin.
1059
01:15:24,776 --> 01:15:28,118
(Armağan) Bu, beden dilinde ben senden
güçlüyüm, senden üstünüm demektir.
1060
01:15:28,891 --> 01:15:30,376
Yani Gülcemal Bey...
1061
01:15:31,411 --> 01:15:35,220
...şartlarımız eşit değilken
seninle dövüşemem.
1062
01:15:36,561 --> 01:15:39,561
(Müzik)
1063
01:15:53,214 --> 01:15:54,533
Artık eşitiz.
1064
01:15:56,929 --> 01:15:58,716
Güçlerin eşit olduğu bir mücadele olsun.
1065
01:15:58,957 --> 01:16:00,637
Bu nasıl mümkün olabilir?
1066
01:16:00,878 --> 01:16:03,712
Mesela hayatta en iyi yaptığın şey ne?
1067
01:16:09,179 --> 01:16:11,044
Satrançta fena değilimdir.
1068
01:16:12,849 --> 01:16:13,849
Satranç.
1069
01:16:21,628 --> 01:16:22,628
Kabul.
1070
01:16:24,262 --> 01:16:25,622
Oyuna başlayalım.
1071
01:16:25,863 --> 01:16:28,863
(Müzik)
1072
01:16:40,641 --> 01:16:41,641
İpek.
1073
01:16:44,089 --> 01:16:47,240
Gelecek misin,
yoksa kıvranmaya devam mı edeceksin?
1074
01:16:53,526 --> 01:16:54,566
Ne var canım?
1075
01:16:56,818 --> 01:16:59,128
-Zafer anne, şey...
-(Zafer) Ne?
1076
01:17:02,348 --> 01:17:05,086
-Armağan.
-Armağan'a ne olmuş?
1077
01:17:05,327 --> 01:17:08,121
-Sabah o adamın yanına gitti.
-Hangi adamın?
1078
01:17:08,362 --> 01:17:12,140
Ben aslında söylemeyecektim,
yani söz vermiştim ama...
1079
01:17:12,821 --> 01:17:17,059
...ben arıyorum, ulaşamıyorum
ve artık çok endişelenmeye başladım.
1080
01:17:20,271 --> 01:17:21,676
Gülcemal'e gitti.
1081
01:17:26,507 --> 01:17:27,507
Tek oyun.
1082
01:17:30,041 --> 01:17:34,179
Kazanırsan Deva'yı görebilirsin.
Seninle gelmek isterse de götürürsün.
1083
01:17:35,503 --> 01:17:38,233
Ama kaybedersen
derhâl evimi terk edeceksin.
1084
01:17:41,836 --> 01:17:43,352
Teklifim hoşuna gitti bakıyorum.
1085
01:17:43,593 --> 01:17:46,130
Yani şaşırdım diyelim.
1086
01:17:47,985 --> 01:17:49,327
Satranç bilmeme mi?
1087
01:17:51,480 --> 01:17:55,154
-Tavla desem yakıştırır mıydın?
-Neden olmasın?
1088
01:17:58,214 --> 01:18:00,881
Başlarda bana da
entel bir oyun gibi gelmişti ama...
1089
01:18:02,704 --> 01:18:06,545
...sonra bu taşlara bakıp
çok düşündüm ve sonunda çözdüm.
1090
01:18:08,337 --> 01:18:09,337
Hayat gibi.
1091
01:18:10,642 --> 01:18:15,285
Hayatta kalmak istiyorsan
oyunu kuralına göre oynayacaksın.
1092
01:18:16,927 --> 01:18:20,784
Bak, bütün taşların amacı,
tek bir taşı korumak.
1093
01:18:22,076 --> 01:18:26,726
Mesela vezir, en harbi taş,
sırtını yasladığın dost.
1094
01:18:27,344 --> 01:18:29,820
(Gülcemal) Hayatın
en önemli kurallarından biri...
1095
01:18:30,498 --> 01:18:32,775
...seni canı gibi koruyacak
bir vezirin olacak.
1096
01:18:33,342 --> 01:18:35,302
(Gülcemal) Sonra kaleler, kale taşı.
1097
01:18:36,807 --> 01:18:39,490
(Gülcemal dış ses) Etrafında
öyle sağlam duvarların olacak ki...
1098
01:18:40,143 --> 01:18:43,096
...kimse onları aşamayacak.
Dağ gibi.
1099
01:18:46,139 --> 01:18:47,409
İlginç birisin.
1100
01:18:49,112 --> 01:18:52,676
-Başka şartlarda tanışsaydık eğer...
-Ne olurdu?
1101
01:18:53,308 --> 01:18:54,668
Dost olabilirdik.
1102
01:18:55,793 --> 01:18:57,313
Artık olamaz mıyız?
1103
01:19:02,302 --> 01:19:03,762
Hadi oynayalım.
1104
01:19:08,466 --> 01:19:10,633
Buradan Deva'yla birlikte çıkacağım.
1105
01:19:11,694 --> 01:19:14,694
(Gerilim müziği)
1106
01:19:29,426 --> 01:19:32,426
(Müzik)
1107
01:19:57,978 --> 01:20:00,978
(Müzik devam ediyor)
1108
01:20:20,866 --> 01:20:23,866
(Müzik devam ediyor)
1109
01:20:43,477 --> 01:20:46,477
(Müzik devam ediyor)
1110
01:21:04,500 --> 01:21:07,500
(Müzik devam ediyor)
1111
01:21:24,229 --> 01:21:27,142
Şah, mat.
1112
01:21:29,121 --> 01:21:32,121
(Müzik)
1113
01:21:39,120 --> 01:21:43,397
(Gerilim müziği)
1114
01:21:52,331 --> 01:21:53,331
Geliyor.
1115
01:21:54,780 --> 01:21:57,780
(Gerilim müziği)
1116
01:22:17,917 --> 01:22:20,845
Kapıyı aç. Gülcemal'i göreceğim.
1117
01:22:22,216 --> 01:22:25,216
(Gerilim müziği)
1118
01:22:43,605 --> 01:22:46,605
(Gerilim müziği devam ediyor)
1119
01:22:55,118 --> 01:22:58,118
(Duygusal müzik)
1120
01:23:19,781 --> 01:23:22,781
(Duygusal müzik devam ediyor)
1121
01:23:35,489 --> 01:23:38,489
(Gerilim müziği)
1122
01:23:58,717 --> 01:24:01,717
(Gerilim müziği devam ediyor)
1123
01:24:12,696 --> 01:24:13,918
Oğlum nerede?
1124
01:24:14,849 --> 01:24:16,905
Buraya kıymetli oğlunu mu aramaya geldin?
1125
01:24:17,207 --> 01:24:19,090
Armağan nerede?
1126
01:24:19,932 --> 01:24:22,987
-Bak, eğer ona bir şey yaptıysan...
-Ne yaparsın?
1127
01:24:24,658 --> 01:24:26,046
Beni öldürür müsün?
1128
01:24:29,196 --> 01:24:31,045
Ben seni zaten öldürdüm.
1129
01:24:32,249 --> 01:24:33,519
Yıllar önce.
1130
01:24:37,913 --> 01:24:39,556
Beni sen doğurdun, evet.
1131
01:24:44,274 --> 01:24:46,115
Ama ben sana hiç benzemedim.
1132
01:24:48,605 --> 01:24:51,672
Merak etme,
oğlunun kılına bile zarar gelmedi. Gitti.
1133
01:24:53,177 --> 01:24:55,106
Bana benzemiyorsun, doğru.
1134
01:25:00,633 --> 01:25:02,950
Âşık olduğum adama dönüşmüşsün.
1135
01:25:08,301 --> 01:25:11,261
Ama kötü bir taklitten fazlası değilsin.
1136
01:25:14,371 --> 01:25:16,332
Her şeyin çalıntı.
1137
01:25:20,822 --> 01:25:22,195
Bahçen...
1138
01:25:24,468 --> 01:25:25,659
...araban...
1139
01:25:27,075 --> 01:25:29,106
...hâlin, tavrın...
1140
01:25:32,787 --> 01:25:33,827
...her şeyin.
1141
01:25:41,942 --> 01:25:45,283
Hiçbir zaman
Mustafa Pehlivan olamayacaksın.
1142
01:25:45,573 --> 01:25:47,173
Neden biliyor musun?
1143
01:25:48,147 --> 01:25:50,416
Çünkü seni kimse sevmeyecek.
1144
01:25:51,880 --> 01:25:53,523
Benim onu sevdiğim gibi.
1145
01:25:55,114 --> 01:25:58,360
O bütün gücünü
benim ona olan sevgimden alıyordu.
1146
01:25:59,332 --> 01:26:01,871
Her şeyden,
herkesten çok sevilmek...
1147
01:26:02,867 --> 01:26:07,978
...bir insanın bileğinde değil,
yüreğinde sonsuz bir güçtür.
1148
01:26:12,567 --> 01:26:14,448
Seninse hiçbir şeyin yok.
1149
01:26:18,866 --> 01:26:20,724
Seni kimse sevmeyecek.
1150
01:26:22,545 --> 01:26:23,974
Annen bile sevmedi.
1151
01:26:31,672 --> 01:26:32,792
Buraya geldin.
1152
01:26:36,173 --> 01:26:38,086
Küçücük bir ümidin var.
1153
01:26:39,017 --> 01:26:41,866
Belki annem beni sever, diyorsun.
1154
01:26:44,934 --> 01:26:45,934
Belki.
1155
01:26:50,972 --> 01:26:54,027
Sevdiğim adamı benden çalmadan önce...
1156
01:26:58,742 --> 01:26:59,742
...belki.
1157
01:27:03,454 --> 01:27:07,192
Buraya gelmekle kendine
çok büyük kötülük ettin Gülcemal.
1158
01:27:10,701 --> 01:27:13,527
Bana ait olan hiçbir şeyi alamayacaksın.
1159
01:27:14,025 --> 01:27:15,767
Yaptıkların boşuna.
1160
01:27:20,727 --> 01:27:22,854
O içeride sakladığın kız var ya...
1161
01:27:23,865 --> 01:27:26,547
...hiçbir zaman yüzüne
sevgiyle bakmayacak.
1162
01:27:30,261 --> 01:27:32,952
Benim kimsenin sevgisine ihtiyacım yok.
1163
01:27:33,193 --> 01:27:36,193
(Duygusal müzik)
1164
01:27:41,373 --> 01:27:42,984
Kızı hemen bana ver.
1165
01:27:45,562 --> 01:27:48,808
O kızı benden kimse alamaz.
1166
01:27:51,835 --> 01:27:55,073
Beni yapmak istemediğim şeylere
mecbur bırakma.
1167
01:28:01,410 --> 01:28:03,862
O kızı benden asla alamazsın.
1168
01:28:04,597 --> 01:28:05,597
O benim.
1169
01:28:10,151 --> 01:28:11,151
Öyle mi?
1170
01:28:13,073 --> 01:28:14,073
Öyle.
1171
01:28:19,882 --> 01:28:21,374
Kızı göreceğim.
1172
01:28:22,546 --> 01:28:23,816
Göremeyeceksin.
1173
01:28:25,369 --> 01:28:27,512
Benden o kadar mı çok korkuyorsun?
1174
01:28:30,102 --> 01:28:33,554
Ne yapacağım,
sırtıma atıp götürecek miyim?
1175
01:28:35,148 --> 01:28:38,712
En azından sağ salim olduğunu bileyim,
kardeşi merak içinde.
1176
01:28:38,953 --> 01:28:41,286
Babasını hastanelik etmişsin zaten.
1177
01:28:45,155 --> 01:28:47,131
İstersen rica edeyim.
1178
01:28:50,273 --> 01:28:54,308
Yoksa sana Deva gibi yalvarayım mı?
1179
01:28:54,912 --> 01:28:58,404
Küçük egolarını tatmin etmen için.
1180
01:28:59,563 --> 01:29:02,563
(Gerilim müziği)
1181
01:29:06,608 --> 01:29:07,608
Vefa!
1182
01:29:08,336 --> 01:29:11,336
(Gerilim müziği)
1183
01:29:23,459 --> 01:29:24,903
İki dakika.
1184
01:29:26,457 --> 01:29:29,457
(Gerilim müziği)
1185
01:29:39,566 --> 01:29:44,121
Onu böyle esir ederek
kendini mi sevdireceksin?
1186
01:29:48,372 --> 01:29:51,137
Tam Gülcemal'lik bir hareket.
1187
01:29:58,983 --> 01:30:01,404
O esir değil, misafir.
1188
01:30:02,198 --> 01:30:05,198
(Duygusal müzik)
1189
01:30:25,586 --> 01:30:28,586
(Duygusal müzik devam ediyor)
1190
01:30:48,897 --> 01:30:51,897
(Duygusal müzik devam ediyor)
1191
01:30:57,421 --> 01:30:58,673
Devacığım.
1192
01:30:59,376 --> 01:31:00,641
Zafer anne!
1193
01:31:02,218 --> 01:31:05,424
Biliyordum,
beni bırakmayacağını biliyordum.
1194
01:31:05,665 --> 01:31:06,665
Canım benim.
1195
01:31:07,326 --> 01:31:11,064
Babam nasıl, babam beni bırakıp gitmezdi,
ben biliyorum. Babama bir şey mi oldu?
1196
01:31:12,947 --> 01:31:14,629
Baban hastanede.
1197
01:31:16,183 --> 01:31:18,794
-İyi mi peki?
-Yoğun bakımda.
1198
01:31:20,196 --> 01:31:22,411
Doktorlar çok umutlu konuşmuyor.
1199
01:31:25,831 --> 01:31:30,632
Benim çıkmam lazım.
Benim babamın yanına gitmem lazım.
1200
01:31:31,271 --> 01:31:34,128
-Zafer anne ben burada kalamam.
-Devacığım...
1201
01:31:34,602 --> 01:31:38,888
...bunun için geldim ama
sadece iki dakika konuşmama izin verdi.
1202
01:31:40,811 --> 01:31:41,811
Nasıl yani?
1203
01:31:43,951 --> 01:31:46,499
Beni buradan sen bile çıkaramıyor musun?
1204
01:31:47,630 --> 01:31:50,304
Koskoca Zafer Pehlivan
beni buradan çıkaramıyor mu?
1205
01:31:50,545 --> 01:31:52,062
O korkunç biri.
1206
01:31:52,890 --> 01:31:56,049
Onun nasıl biri olduğunu
artık anlamışsındır herhâlde.
1207
01:31:56,729 --> 01:32:02,038
Deva, sana dönecek yer bırakmamak için
evinizi yaktı.
1208
01:32:02,931 --> 01:32:03,931
Ne?
1209
01:32:05,369 --> 01:32:07,147
Sana kafayı takmış.
1210
01:32:09,909 --> 01:32:13,976
Ben burada kalamam.
Benim çıkmam lazım.
1211
01:32:14,404 --> 01:32:17,077
Benim hemen çıkmam lazım.
Benim babamın yanına gitmem lazım.
1212
01:32:17,318 --> 01:32:19,549
-Ben burada kalamam.
-Biliyorum, seni çıkaracağım ama...
1213
01:32:19,790 --> 01:32:21,503
...birazcık sabretmen lazım.
1214
01:32:22,888 --> 01:32:23,888
Zafer Hanım!
1215
01:32:25,954 --> 01:32:26,954
Deva...
1216
01:32:30,079 --> 01:32:32,865
...şunu al, sakla.
1217
01:32:34,534 --> 01:32:35,717
Şimdi gidiyorum.
1218
01:32:37,228 --> 01:32:38,546
Geri döneceğim.
1219
01:32:39,512 --> 01:32:42,337
Senin için geri döneceğim, sabret.
1220
01:32:44,128 --> 01:32:47,128
(Gerilim müziği)
1221
01:33:07,134 --> 01:33:08,602
(Gülcemal) Zafer Pehlivan.
1222
01:33:11,869 --> 01:33:14,948
Hani sen buraya annemin sevgisini
kazanmaya geldiğimi sanıyorsun ya...
1223
01:33:16,133 --> 01:33:19,299
...benim annem yok. Ben annemi sildim.
1224
01:33:20,686 --> 01:33:23,122
Sen ancak benim düşmanımsın.
1225
01:33:26,382 --> 01:33:29,882
Her sabah aynaya baktığında
ben oradayım.
1226
01:33:30,992 --> 01:33:33,658
Beni ölünceye kadar silemezsin.
1227
01:33:35,468 --> 01:33:38,468
(Gerilim müziği)
1228
01:33:46,962 --> 01:33:48,859
Hâlâ çocuksun.
1229
01:33:50,256 --> 01:33:53,287
Annesine kanan aptal bir çocuk.
1230
01:33:54,357 --> 01:33:57,357
(Gerilim müziği)
1231
01:34:10,718 --> 01:34:11,718
Çık.
1232
01:34:15,463 --> 01:34:16,851
-Çık de...
-Bırak!
1233
01:34:18,624 --> 01:34:20,204
Benden her şeyimi çaldın.
1234
01:34:22,183 --> 01:34:25,580
Önce nişanlımı, mutluluğumu.
1235
01:34:26,959 --> 01:34:28,559
Sonra babamı çaldın.
1236
01:34:29,564 --> 01:34:32,867
Sonra da dayanamadın, gittin,
evimi yaktın, ocağımı yaktın.
1237
01:34:33,108 --> 01:34:36,497
Bana gidecek hiçbir yer bırakmadın.
Bir tek kendini bıraktın.
1238
01:34:36,738 --> 01:34:38,421
-Deva.
-Her şeyimi çaldın!
1239
01:34:38,662 --> 01:34:42,461
Neyim varsa aldın, bana hiçbir şey
bırakmadın, bir tek kendine mahkûm ettin!
1240
01:34:42,702 --> 01:34:45,001
Al! Al.
1241
01:34:45,520 --> 01:34:49,552
Al, ne istiyorsan al
ama beni artık bırak, tamam mı?
1242
01:34:50,304 --> 01:34:53,894
Al, tamam mı? Al, ne istiyorsan
al, artık bırak beni!
1243
01:34:54,370 --> 01:34:57,354
Bırak, ben babama gideceğim! Babama...
1244
01:35:00,633 --> 01:35:03,633
(Duygusal müzik)
1245
01:35:24,040 --> 01:35:27,040
(Duygusal müzik devam ediyor)
1246
01:35:49,256 --> 01:35:52,256
(Duygusal müzik devam ediyor)
1247
01:36:01,889 --> 01:36:03,484
Artık burada kalmayacaksın.
1248
01:36:05,371 --> 01:36:08,371
(Duygusal müzik)
1249
01:36:26,786 --> 01:36:29,786
(Duygusal müzik devam ediyor)
1250
01:36:51,586 --> 01:36:54,586
(Duygusal müzik devam ediyor)
1251
01:37:21,729 --> 01:37:24,181
İhtiyacın olabilecek her şeyi koyduk.
1252
01:37:31,345 --> 01:37:33,075
Yani beni bırakmayacaksın.
1253
01:37:34,212 --> 01:37:35,412
Bırakmayacağım.
1254
01:37:36,986 --> 01:37:40,224
-Babama gitmek istiyorum.
-Olmaz.
1255
01:37:41,878 --> 01:37:44,438
Bugün gideyim sadece, tamam mı?
Bak, son kez.
1256
01:37:45,206 --> 01:37:47,254
Son kez babamı görmek istiyorum.
1257
01:37:48,502 --> 01:37:50,975
Beni sonra istediğin kadar esir edersin.
1258
01:37:57,624 --> 01:38:00,141
Lütfen, babama gitmek istiyorum.
1259
01:38:00,393 --> 01:38:03,393
(Müzik)
1260
01:38:09,343 --> 01:38:10,801
Seni artık bırakamam.
1261
01:38:15,054 --> 01:38:18,186
Beni senin adamların alsın götürsün,
sonra geri getirirler.
1262
01:38:19,188 --> 01:38:21,349
Babamı görmek istiyorum, lütfen.
1263
01:38:22,440 --> 01:38:25,194
Bak, babam hastanede ölüyor şu an,
ne olur.
1264
01:38:25,823 --> 01:38:29,262
Lütfen, onu görmek istiyorum,
ona son kez sarılmak istiyorum.
1265
01:38:32,111 --> 01:38:33,131
Yalvarırım.
1266
01:38:33,372 --> 01:38:36,451
Bak, bundan sonra
kimseye yalvarmayacaksın.
1267
01:38:38,781 --> 01:38:39,924
Ben de dâhil.
1268
01:38:48,095 --> 01:38:49,768
Beni babama götürecek misin?
1269
01:38:50,395 --> 01:38:52,460
-Hayır.
-Ya niye?
1270
01:38:53,045 --> 01:38:54,837
Neden ya, neden?
1271
01:38:56,393 --> 01:38:58,353
Gidersen seni benden alırlar.
1272
01:39:04,399 --> 01:39:08,605
Kapı kilitli kalmayacak, Sarı kapıda.
Bir isteğin olursa ona söylersin.
1273
01:39:12,387 --> 01:39:13,919
Sen benim esirim değilsin.
1274
01:39:15,080 --> 01:39:16,329
Artık misafirimsin.
1275
01:39:16,570 --> 01:39:19,570
(Müzik)
1276
01:39:39,095 --> 01:39:42,095
(Müzik devam ediyor)
1277
01:40:02,292 --> 01:40:04,546
(Müzik devam ediyor)
1278
01:40:08,835 --> 01:40:10,545
-Hoş geldiniz.
-(Armağan) Hoş bulduk.
1279
01:40:12,910 --> 01:40:14,943
-Bir isteğiniz var mı?
-Yok, sağ ol.
1280
01:40:15,212 --> 01:40:16,505
(Kapı zili çaldı)
1281
01:40:21,983 --> 01:40:23,114
Armağan!
1282
01:40:23,355 --> 01:40:24,394
Anne.
1283
01:40:24,884 --> 01:40:26,712
(Zafer) Armağan, çok merak ettim.
1284
01:40:28,071 --> 01:40:29,607
Ömrümden ömür gitti.
1285
01:40:30,104 --> 01:40:31,430
Çok merak ettim.
1286
01:40:34,055 --> 01:40:35,389
-Anneciğim.
-İyisin, değil mi?
1287
01:40:35,630 --> 01:40:37,431
İyiyim, sakin.
1288
01:40:38,607 --> 01:40:40,281
Bak, bana söz ver.
1289
01:40:40,888 --> 01:40:43,175
Bana söz ver, bir daha kendini böyle
tehlikeye atmak yok.
1290
01:40:43,479 --> 01:40:44,881
Anne, neyin tehlikesi ya?
1291
01:40:45,327 --> 01:40:46,863
Adam hiç de öyle anlattığınız gibi
biri değil.
1292
01:40:47,182 --> 01:40:49,173
Bana da gayet aklı başında
ve medeni davrandı.
1293
01:40:49,414 --> 01:40:50,467
Medeni mi?
1294
01:40:51,046 --> 01:40:53,486
Ne medenisi? O bir canavar!
1295
01:40:54,301 --> 01:40:56,605
-Bize yaptıklarını görmüyor musun?
-Görüyorum.
1296
01:40:57,551 --> 01:40:58,968
Ama emin olamıyorum artık.
1297
01:41:00,042 --> 01:41:02,879
Yani bütün bu dediklerinizi
o mu yaptı gerçekten?
1298
01:41:03,853 --> 01:41:05,817
Belki de bilmediğimiz
başka şeyler vardır.
1299
01:41:11,990 --> 01:41:13,782
Senin aklına girmiş.
1300
01:41:15,463 --> 01:41:16,614
Yılan.
1301
01:41:17,551 --> 01:41:19,252
Senin bu adamla meselen ne anne?
1302
01:41:20,248 --> 01:41:21,920
Kim bu Gülcemal Şahin?
1303
01:41:26,063 --> 01:41:28,086
Bunu sana daha sonra anlatacağım.
1304
01:41:29,982 --> 01:41:34,368
Onun bize yaptıklarını bilsen,
onu kendi ellerinle öldürürsün.
1305
01:41:35,150 --> 01:41:38,766
Şimdilik sadece en büyük
düşmanımız olduğunu bil yeter.
1306
01:41:39,527 --> 01:41:40,583
Zafer anne.
1307
01:41:41,118 --> 01:41:42,744
Deva! Deva'yı getirdin mi?
1308
01:41:42,985 --> 01:41:44,776
Hayır canım ama onu gördüm.
1309
01:41:45,701 --> 01:41:47,130
-Gördün?
-Evet.
1310
01:41:47,383 --> 01:41:49,791
Gördüysen niye tutup kolundan getirmedin?
1311
01:41:50,326 --> 01:41:51,817
Neden orada bıraktın onu?
1312
01:41:52,350 --> 01:41:53,763
Gelmek istemedi.
1313
01:41:54,549 --> 01:41:56,084
Ne demek gelmek istemedi?
1314
01:41:56,626 --> 01:41:58,499
Yani Gülcemal onu orada tutmuyor.
1315
01:41:58,854 --> 01:41:59,954
Ama gelmedi.
1316
01:42:01,078 --> 01:42:02,544
Nasıl tutmuyor ya?
1317
01:42:04,197 --> 01:42:05,428
Olur mu öyle şey?
1318
01:42:05,902 --> 01:42:08,033
Olur mu öyle şey? Bir yanlışlık vardır.
1319
01:42:08,274 --> 01:42:10,846
Bir şey vardır, bir yanlışlık vardır.
1320
01:42:11,087 --> 01:42:15,256
O adam benim kardeşimi
tehdit etmiştir, korkuyordur o.
1321
01:42:15,497 --> 01:42:17,679
Babamın başına gelenleri biliyor mu?
Bilse korkmaz çünkü.
1322
01:42:17,920 --> 01:42:19,023
Bilse orada bir dakika bile durmaz.
1323
01:42:19,264 --> 01:42:21,095
Biliyor İpekciğim, söyledim.
1324
01:42:22,503 --> 01:42:25,822
Nasıl ya?
Her şeyi bildiği hâlde gelmedi mi?
1325
01:42:26,476 --> 01:42:28,539
Anne, sen şu an
ne söylediğinin farkında mısın?
1326
01:42:29,106 --> 01:42:30,237
Nasıl biliyor ya?
1327
01:42:30,954 --> 01:42:33,359
Nasıl biliyor Zafer anne?
Deva'dan bahsediyoruz.
1328
01:42:34,238 --> 01:42:37,150
Ya benim kardeşim babası...
1329
01:42:37,391 --> 01:42:41,692
...hastanede ölümle cebelleşirken,
tanımadığı bir manyağın evinde kalmaz.
1330
01:42:41,933 --> 01:42:44,513
Deva onunla kalmak için yalvarmış.
1331
01:42:49,022 --> 01:42:51,244
-Bir sebebi vardır.
-Tabii ki var.
1332
01:42:51,782 --> 01:42:52,923
Tabii ki var.
1333
01:42:53,613 --> 01:42:55,860
O da ona tutulmuş, âşık olmuş.
1334
01:43:00,961 --> 01:43:02,448
Böyle bir şey olabilir mi?
1335
01:43:03,147 --> 01:43:04,966
Zafer anne, böyle bir şey olabilir mi?
1336
01:43:05,207 --> 01:43:08,453
Siz bu saçmalıklara
inandınız mı gerçekten?
1337
01:43:09,055 --> 01:43:11,457
Siz oraya gittiniz. Görmediniz mi?
1338
01:43:11,698 --> 01:43:13,974
O adam benim kardeşime
düpedüz baskı uyguluyor.
1339
01:43:14,215 --> 01:43:16,212
Siz oradayken görmediniz mi?
1340
01:43:17,798 --> 01:43:18,924
Ya...
1341
01:43:19,764 --> 01:43:22,547
Deva daha dün evleniyordu.
1342
01:43:22,788 --> 01:43:25,271
Daha dün Mert'le birlikteydi o.
1343
01:43:25,605 --> 01:43:28,732
Düğünü vardı Zafer anne,
böyle bir saçmalık olabilir mi?
1344
01:43:28,973 --> 01:43:30,509
(Zafer) Doğru, doğru.
1345
01:43:30,774 --> 01:43:34,469
Bizim de gördüğümüz birbirini seven
iki insanın düğününün olacağıydı.
1346
01:43:34,805 --> 01:43:36,584
Ama gerçek öyle değilmiş.
1347
01:43:37,127 --> 01:43:39,452
İşte çok iyi tanıdığımızı
sandığımız Mert...
1348
01:43:39,693 --> 01:43:42,272
...gitti başkasıyla evleniverdi
bir gün içinde.
1349
01:43:42,989 --> 01:43:46,092
Demek ki kardeşinin seninle
paylaşmadığı çok şey varmış.
1350
01:43:48,869 --> 01:43:51,583
İpekciğim.
1351
01:43:52,640 --> 01:43:53,680
Sakin.
1352
01:43:57,778 --> 01:44:00,189
Ben size yardım edebilmek için buradayım.
1353
01:44:00,430 --> 01:44:03,430
(Müzik)
1354
01:44:16,018 --> 01:44:18,986
(Müzik)
1355
01:44:23,701 --> 01:44:24,719
(Geçiş sesi)
1356
01:44:24,960 --> 01:44:27,008
Bizi çok korkuttun baba.
1357
01:44:27,750 --> 01:44:28,822
Ah.
1358
01:44:29,070 --> 01:44:30,895
Sana bir şey olsaydı var ya.
1359
01:44:33,547 --> 01:44:38,704
Vallahi yalan yok,
Hazreti Azrail kapıyı tıklattı.
1360
01:44:39,381 --> 01:44:41,686
Allah korusun deme öyle baba, lütfen ya.
1361
01:44:41,927 --> 01:44:44,125
Tam toparlandık gidiyorduk ki...
1362
01:44:44,981 --> 01:44:48,153
...güzeller güzeli iki melek peyda oldu.
1363
01:44:49,957 --> 01:44:51,002
Ya.
1364
01:44:51,243 --> 01:44:53,746
Tuttular omuzlarımdan bırakmazlar beni.
1365
01:44:55,563 --> 01:44:58,162
Azrail Hazretleri dedim var git yoluna.
1366
01:44:59,751 --> 01:45:02,914
Bu melekler yanı başımdayken
uzaklara gidemem ben.
1367
01:45:04,021 --> 01:45:05,762
İşte böyle kızlar.
1368
01:45:06,821 --> 01:45:10,296
Siz benim yanımda olduğunuz müddetçe
hiçbir yere gitmem ben.
1369
01:45:10,537 --> 01:45:12,925
Hiçbir yere bırakmayız ki zaten seni.
1370
01:45:13,632 --> 01:45:14,657
Oh.
1371
01:45:14,898 --> 01:45:15,903
(Geçiş sesi)
1372
01:45:16,884 --> 01:45:18,645
Babamın yanında olmam lazım.
1373
01:45:20,760 --> 01:45:23,760
(Gerilim müziği)
1374
01:45:43,477 --> 01:45:46,477
(Gerilim müziği devam ediyor)
1375
01:46:00,797 --> 01:46:02,196
Gözleri çok derin.
1376
01:46:06,510 --> 01:46:07,621
Kimin?
1377
01:46:09,600 --> 01:46:10,838
Anamın oğlunun.
1378
01:46:13,621 --> 01:46:15,157
Yıllarca ondan nefret ettim.
1379
01:46:16,982 --> 01:46:18,800
Gülendam'la benim hakkımızı yedi diye.
1380
01:46:21,662 --> 01:46:23,748
Annem tüm sevgisini ona verdi çünkü.
1381
01:46:26,174 --> 01:46:27,864
Gerçi çocuğun ne suçu var?
1382
01:46:30,109 --> 01:46:32,735
Ama çocukluk işte,
içimizde kaldı bir uhde.
1383
01:46:36,877 --> 01:46:39,029
Hatta satranç oynadığını duyduğumda...
1384
01:46:40,132 --> 01:46:42,199
...bu satrancı sırf onun için öğrendim.
1385
01:46:43,846 --> 01:46:45,430
Bir gün karşılıklı oynarız diye.
1386
01:46:48,789 --> 01:46:51,357
Allah istediğim şeyi bana bugün yaşattı.
1387
01:46:51,701 --> 01:46:53,108
Ama mutlu değilsin.
1388
01:46:55,647 --> 01:46:58,015
Çünkü anneme benzeyeceğini düşünmüştüm.
1389
01:47:00,165 --> 01:47:01,250
Zalim...
1390
01:47:02,442 --> 01:47:03,799
...kötü kalpli.
1391
01:47:06,906 --> 01:47:08,027
Ama o çocuk...
1392
01:47:13,726 --> 01:47:14,918
O çocuk bana benziyor.
1393
01:47:15,159 --> 01:47:16,754
Ne alakası var patron?
1394
01:47:18,549 --> 01:47:20,147
Onun bacakları sakat.
1395
01:47:20,837 --> 01:47:22,202
Benim de ruhum.
1396
01:47:24,942 --> 01:47:28,932
Böyle olmasaydı,
annem bize bunları yapmasaydı...
1397
01:47:32,046 --> 01:47:34,160
...onu canıma sarardım kardeşim diye.
1398
01:47:38,313 --> 01:47:39,579
Vay be.
1399
01:47:41,093 --> 01:47:43,397
Kan çekmesi diye bir şey varmış meğer.
1400
01:47:43,857 --> 01:47:46,857
(Müzik)
1401
01:47:52,383 --> 01:47:55,383
(Gerilim müziği)
1402
01:48:04,982 --> 01:48:06,315
(Deva dış ses) Cemal duyuyor musun beni?
1403
01:48:06,556 --> 01:48:10,637
Babama bir şey olsun yemin ederim
yakacağım bu evi, duydun mu?
1404
01:48:11,019 --> 01:48:12,955
Yakarım bu evi!
1405
01:48:17,850 --> 01:48:21,844
İnanacağımı sanıyorlar bir de.
Ben Deva'yı orada bırakmayacağım.
1406
01:48:22,372 --> 01:48:24,494
Bizim bizden başka dostumuz yok.
1407
01:48:26,593 --> 01:48:29,593
(Gerilim müziği)
1408
01:48:49,754 --> 01:48:52,754
(Gerilim müziği devam ediyor)
1409
01:49:13,032 --> 01:49:16,032
(Gerilim müziği devam ediyor)
1410
01:49:36,368 --> 01:49:39,368
(Gerilim müziği devam ediyor)
1411
01:49:59,138 --> 01:50:02,138
(Gerilim müziği devam ediyor)
1412
01:50:22,528 --> 01:50:26,060
(Gerilim müziği devam ediyor)
1413
01:50:27,262 --> 01:50:32,406
Yani normalde ağzına sürmezsin,
hayatın yumurta kırmakla geçiyor.
1414
01:50:33,374 --> 01:50:35,147
Sinirlerim bozuldu.
1415
01:50:36,278 --> 01:50:38,801
Kız sadece menemen yiyecekmiş,
ne yapayım?
1416
01:50:40,605 --> 01:50:41,924
Sen yemeğe bak.
1417
01:50:42,249 --> 01:50:43,997
Gülcemal birazdan acıkır.
1418
01:50:44,238 --> 01:50:46,855
Aa, o tamam. Ben onun altını kapattım.
1419
01:50:47,197 --> 01:50:50,494
Gülcemal abi istesin
hemen sofrayı kurarız.
1420
01:50:51,157 --> 01:50:53,640
Gözdeciğim be, sen bir yukarı baksan.
1421
01:50:56,620 --> 01:50:58,108
Bir ses duydunuz mu?
1422
01:50:58,349 --> 01:50:59,444
Duymadık anneciğim.
1423
01:50:59,685 --> 01:51:00,979
Ama ben duydum.
1424
01:51:01,220 --> 01:51:05,359
Aa! Senin karnının gurultusu olmasın o?
Gel bakayım buraya.
1425
01:51:05,600 --> 01:51:06,916
Gel.
1426
01:51:07,358 --> 01:51:10,587
Sabahtan beri hiçbir şey yemedin.
1427
01:51:10,983 --> 01:51:12,229
Bak, ne yaptım?
1428
01:51:12,632 --> 01:51:14,146
Mercimek çorbası.
1429
01:51:15,771 --> 01:51:18,771
(Gerilim müziği)
1430
01:51:39,204 --> 01:51:42,514
(Gerilim müziği devam ediyor)
1431
01:51:44,734 --> 01:51:46,667
Benim bütün bildiklerim bu kadar ama...
1432
01:51:47,574 --> 01:51:50,908
Ama ben eminim, benim kardeşim orada,
o adamın evinde tutuluyor.
1433
01:51:51,279 --> 01:51:53,234
Lütfen yardım edin, onu oradan çıkaralım.
1434
01:51:53,634 --> 01:51:56,027
-Peki, tamam. Emre.
-Buyurun komiserim.
1435
01:51:56,268 --> 01:51:58,035
Hemen acil bir ekip çıkaralım,
gidip bir bakılsın.
1436
01:51:58,276 --> 01:51:59,519
Hemen komiserim.
1437
01:52:00,126 --> 01:52:01,862
-Çok teşekkür ederim, çok sağ olun.
-Rica ederim.
1438
01:52:02,103 --> 01:52:04,410
Pardon, çok kısa bekleteceğim.
İfadenizi imzalamanız gerekiyor.
1439
01:52:04,669 --> 01:52:07,006
Tamam. Ben bekliyorum.
1440
01:52:11,426 --> 01:52:12,477
(Kapı vuruldu)
1441
01:52:12,718 --> 01:52:13,753
Gel.
1442
01:52:15,589 --> 01:52:17,025
-Zafer Hanım.
-Söyle.
1443
01:52:17,314 --> 01:52:19,664
İpek. İpek karakola gitmiş.
1444
01:52:19,905 --> 01:52:21,315
Allah kahretsin!
1445
01:52:22,582 --> 01:52:24,708
Hemen karakola git, sakın görünme.
1446
01:52:24,949 --> 01:52:27,885
-Ne olup bittiğini bana haber ver.
-Emredersiniz. İlgileniyorum.
1447
01:52:28,922 --> 01:52:30,057
Öf!
1448
01:52:34,380 --> 01:52:35,602
Ah!
1449
01:52:45,396 --> 01:52:47,042
-Ne oluyor?
-İçeriden koku geliyor.
1450
01:52:47,370 --> 01:52:48,629
Kapı da açılmıyor.
1451
01:52:49,847 --> 01:52:51,037
Bir şey yanıyor.
1452
01:52:53,866 --> 01:52:55,860
-Aç şu kapıyı!
-Açılmıyor!
1453
01:52:57,643 --> 01:53:00,643
(Gerilim müziği)
1454
01:53:17,316 --> 01:53:18,641
Gülendam'ı aradın mı?
1455
01:53:19,246 --> 01:53:21,890
Yok da gözüm üstünde.
1456
01:53:23,294 --> 01:53:24,773
Sen yine de ara sıra yokla.
1457
01:53:27,134 --> 01:53:28,365
Gülcemal abi!
1458
01:53:28,773 --> 01:53:31,693
-Ne oluyor Canan?
-Kızın kaldığı oda yanıyor!
1459
01:53:32,837 --> 01:53:34,059
Ne?
1460
01:53:35,651 --> 01:53:36,931
Kapı açılmıyor!
1461
01:53:39,198 --> 01:53:41,624
Ulan kendini mi yaktı yoksa bu kız?
1462
01:53:45,654 --> 01:53:46,885
Of!
1463
01:53:47,333 --> 01:53:50,333
(Gerilim müziği)
1464
01:54:10,989 --> 01:54:13,989
(Gerilim müziği devam ediyor)
1465
01:54:15,920 --> 01:54:17,412
-Açılmıyor!
-Deva!
1466
01:54:18,955 --> 01:54:19,980
Deva!
1467
01:54:20,221 --> 01:54:21,959
Ulan bu kapı kilitlenmeyecek demedim mi?
1468
01:54:22,200 --> 01:54:23,277
-Kilitli bile değil.
-Deva!
1469
01:54:23,526 --> 01:54:25,795
Patron arkaya bir şey dayanmış.
1470
01:54:28,469 --> 01:54:31,469
(Gerilim müziği)
1471
01:54:40,200 --> 01:54:41,541
Geç!
1472
01:54:43,048 --> 01:54:44,656
-Sen nereye?
-Yanıyor kız!
1473
01:54:44,897 --> 01:54:46,292
Deva!
1474
01:54:47,882 --> 01:54:49,860
Geç! Söndür çabuk!
1475
01:54:54,461 --> 01:54:56,188
Kız yok, kız nerede?
1476
01:54:56,557 --> 01:54:57,854
Nerede ki?
1477
01:55:00,491 --> 01:55:01,531
Gülcemal.
1478
01:55:03,486 --> 01:55:04,924
-Kız.
-Tamam.
1479
01:55:05,570 --> 01:55:08,570
(Gerilim müziği)
1480
01:55:16,081 --> 01:55:17,351
Ah!
1481
01:55:28,251 --> 01:55:30,323
Nasıl kaçıyor lan bu kız?
1482
01:55:30,790 --> 01:55:32,357
Uyuyor musunuz oğlum siz?
1483
01:55:32,702 --> 01:55:34,248
Nasıl kaçar lan, nasıl görmezsiniz?
1484
01:55:34,489 --> 01:55:36,298
Görmediniz, çünkü hâlâ burada.
1485
01:55:38,243 --> 01:55:39,405
Arazinin içinde.
1486
01:55:39,646 --> 01:55:42,646
(Gerilim müziği)
1487
01:55:53,899 --> 01:55:56,216
Hemen araçlarla çıkın.
Arazi boyunca yolu tutun.
1488
01:55:56,457 --> 01:55:58,148
Bir yerden çıkmaya çalışacak.
1489
01:56:03,243 --> 01:56:04,289
Söyle.
1490
01:56:04,530 --> 01:56:06,061
(Emrullah ses)
Efendim, ekip aracı çıkardılar.
1491
01:56:06,308 --> 01:56:09,474
İpek de polislerle birlikte eve gidiyor.
Ben de gidiyorum.
1492
01:56:09,715 --> 01:56:11,429
Tamam git ama hiçbir şey yapma.
1493
01:56:11,718 --> 01:56:14,054
-Tamam mı Emrullah?
-(Emrullah ses) Emredersiniz.
1494
01:56:19,613 --> 01:56:22,370
Gülcemal'le ilgili planlarımı bozarsan...
1495
01:56:23,705 --> 01:56:25,279
...seni bile harcarım İpek.
1496
01:56:25,520 --> 01:56:28,520
(Gerilim müziği)
(Siren çalıyor)
1497
01:56:40,801 --> 01:56:42,606
Oğlum aynı yerlere bakıp durmayın!
1498
01:56:48,957 --> 01:56:51,957
(Gerilim müziği)
1499
01:57:11,426 --> 01:57:14,426
(Gerilim müziği devam ediyor)
1500
01:57:34,276 --> 01:57:37,276
(Gerilim müziği devam ediyor)
1501
01:57:49,735 --> 01:57:51,520
Ah!
1502
01:57:51,929 --> 01:57:54,929
(Gerilim müziği)
1503
01:58:04,831 --> 01:58:07,259
Ah, ah!
1504
01:58:14,611 --> 01:58:17,611
(Gerilim müziği)
1505
01:58:26,103 --> 01:58:27,325
Deva!
1506
01:58:28,462 --> 01:58:31,462
(Müzik)
1507
01:58:36,517 --> 01:58:37,811
Deva, dur!
1508
01:58:39,839 --> 01:58:41,014
Dur artık!
1509
01:58:41,482 --> 01:58:42,641
Uzak dur!
1510
01:58:42,919 --> 01:58:44,627
Uzak dur, yaklaşma bana!
1511
01:58:44,945 --> 01:58:46,342
Şu hâline bak!
1512
01:58:46,766 --> 01:58:47,955
Yaralanmışsın!
1513
01:58:48,810 --> 01:58:51,810
(Müzik)
1514
01:58:59,073 --> 01:59:00,295
Yaklaşma!
1515
01:59:03,397 --> 01:59:05,150
Benden uzak dur!
1516
01:59:05,391 --> 01:59:06,872
Uzak dur, yaklaşma!
1517
01:59:07,143 --> 01:59:08,302
Yapma.
1518
01:59:08,664 --> 01:59:11,664
(Müzik)
1519
01:59:31,092 --> 01:59:34,092
(Müzik devam ediyor)
1520
01:59:54,459 --> 01:59:57,459
(Müzik devam ediyor)
1521
02:00:04,484 --> 02:00:07,484
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1522
02:00:07,725 --> 02:00:10,725
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1523
02:00:10,966 --> 02:00:13,966
www.sebeder.org
1524
02:00:14,207 --> 02:00:17,207
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1525
02:00:17,448 --> 02:00:20,448
...Bülent Temür - Çağıl Doğan -
Hatice Başpınar
1526
02:00:20,689 --> 02:00:23,689
Editör: Dolunay Ünal
1527
02:00:23,930 --> 02:00:27,116
(Jenerik müziği)
1528
02:00:47,357 --> 02:00:50,357
(Jenerik müziği devam ediyor)
1529
02:01:10,580 --> 02:01:13,580
(Jenerik müziği devam ediyor)
1530
02:01:33,110 --> 02:01:36,110
(Jenerik müziği devam ediyor)
106382