Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,394
Previously on "Claws"...
2
00:00:01,396 --> 00:00:04,185
You cheated on the best man you ever had.
3
00:00:04,187 --> 00:00:07,390
You... You... You haven't even
been there for Jennifer!
4
00:00:07,415 --> 00:00:10,205
I sold out the love of my life for you.
5
00:00:10,207 --> 00:00:12,685
I set you up. I drugged your drink
6
00:00:12,687 --> 00:00:15,421
so they could pull you over
and you could lose your job.
7
00:00:15,423 --> 00:00:17,389
You cannot be that perfect.
8
00:00:17,391 --> 00:00:19,461
I'm afraid I am.
9
00:00:20,561 --> 00:00:22,728
You are a 17-year-old white girl
10
00:00:22,730 --> 00:00:25,397
who's suddenly all about
the Nation of Islam.
11
00:00:25,399 --> 00:00:27,174
What are you doing?
12
00:00:27,176 --> 00:00:30,180
I'm gonna go see a lawyer.
Have papers drawn up.
13
00:00:30,182 --> 00:00:32,736
She ruined my businesses,
she killed my wife.
14
00:00:32,738 --> 00:00:34,173
I ain't taking it slowly.
15
00:00:34,175 --> 00:00:35,741
That Putin bitch has got to go.
16
00:00:35,743 --> 00:00:37,176
Everything okay, Zlata?
17
00:00:37,178 --> 00:00:39,445
In two weeks, we open new clinic.
18
00:00:39,447 --> 00:00:41,380
In five months, four more.
19
00:00:41,382 --> 00:00:43,015
You get our numbers up.
20
00:00:43,017 --> 00:00:44,583
You're under arrest.
21
00:00:44,585 --> 00:00:48,754
- Why am I under arrest?
- This is gonna be fun.
22
00:00:52,794 --> 00:00:54,792
Daddy's rolling over in his grave.
23
00:00:54,794 --> 00:00:56,889
Seeing me ceding
all our hard-earned goods
24
00:00:56,891 --> 00:00:57,985
to this commie.
25
00:00:57,987 --> 00:01:00,121
These damn Russians annihilated my soul,
26
00:01:00,123 --> 00:01:02,052
her and that dashiki Barbie.
27
00:01:02,054 --> 00:01:04,103
Now, come on. Don't say that
about Desna. That's offensive.
28
00:01:10,411 --> 00:01:12,511
How about we go
to Cracker Barrel after this?
29
00:01:12,513 --> 00:01:13,746
That always makes you feel better.
30
00:01:13,748 --> 00:01:15,247
- Yeah?
- Yeah, all right.
31
00:01:15,249 --> 00:01:16,546
- Yeah? All right.
- Yeah, yeah.
32
00:01:16,548 --> 00:01:19,318
- Where's Zlata?
- Impressive.
33
00:01:19,320 --> 00:01:21,487
You work hard. I notice.
34
00:01:21,489 --> 00:01:22,822
Thank you, Zlata.
35
00:01:22,824 --> 00:01:25,357
It is nice to be appreciated.
36
00:01:25,359 --> 00:01:27,193
I just haven't heard from Dr. Ken.
37
00:01:27,195 --> 00:01:28,494
I don't know where he is.
38
00:01:28,496 --> 00:01:29,995
He's supposed to be here
to cut the ribbon.
39
00:01:29,997 --> 00:01:33,098
Stalin would have never
put up with this from a Jew.
40
00:01:34,635 --> 00:01:38,604
Today is a good day
to be woman in Palmetto.
41
00:01:38,606 --> 00:01:41,574
I stand next to another great lady
42
00:01:41,576 --> 00:01:43,909
who makes all this possible...
43
00:01:43,911 --> 00:01:48,047
my zvezda moya, my star, Desna Simms.
44
00:01:50,284 --> 00:01:52,351
- You earn it.
- Oh, okay.
45
00:01:52,353 --> 00:01:54,987
- Please, cut, cut.
- Here we go.
46
00:02:00,161 --> 00:02:03,162
Oops, you earn this, too.
47
00:02:08,002 --> 00:02:09,768
What? You playing.
48
00:02:09,770 --> 00:02:12,137
Russians don't play.
49
00:02:12,139 --> 00:02:13,806
Shit.
50
00:02:17,311 --> 00:02:19,044
Ballin' now, baby.
51
00:02:24,719 --> 00:02:26,452
Oh, yeah.
52
00:02:26,454 --> 00:02:27,653
I know that face.
53
00:02:27,655 --> 00:02:29,121
Don't cream the seats.
54
00:02:29,123 --> 00:02:30,723
It's quality leather, baby.
55
00:02:30,725 --> 00:02:32,825
I do look good in red.
56
00:02:32,827 --> 00:02:34,627
Thought your man's
supposed to buy you gifts.
57
00:02:34,629 --> 00:02:37,322
Can't you just be happy for me for once?
58
00:02:37,324 --> 00:02:39,331
I'm just saying. Things are
moving a little fast for me...
59
00:02:39,333 --> 00:02:41,331
Zip it!
60
00:02:41,333 --> 00:02:44,570
I don't say nothing about
your little mail-order bride.
61
00:02:47,088 --> 00:02:48,607
Roller?
62
00:02:49,716 --> 00:02:52,971
Was Bryce serious
about what he said at AA?
63
00:02:53,005 --> 00:02:55,186
That y'all are planning
something with the Haitians
64
00:02:55,188 --> 00:02:56,521
to come against Zlata?
65
00:02:56,522 --> 00:02:58,389
That's Bryce. He just talk a lot.
66
00:02:58,391 --> 00:03:00,023
It's the white shit in his nose.
67
00:03:00,025 --> 00:03:03,099
So, Uncle Daddy is not coming after her
68
00:03:03,101 --> 00:03:04,663
at her golf game next week?
69
00:03:04,665 --> 00:03:05,790
I didn't say all that.
70
00:03:05,792 --> 00:03:07,598
Shit.
71
00:03:07,600 --> 00:03:09,899
Roller, look, I owe Zlata.
72
00:03:09,900 --> 00:03:11,133
Look at this shit.
73
00:03:11,135 --> 00:03:13,068
Des, you keep your mouth shut.
74
00:03:13,070 --> 00:03:14,763
Let me remind you of something.
75
00:03:14,765 --> 00:03:17,406
When you wanted out,
Uncle Daddy let you out.
76
00:03:17,408 --> 00:03:18,740
But...
77
00:03:19,204 --> 00:03:21,743
But... Zlata's Zlata, okay?
78
00:03:22,896 --> 00:03:24,584
Uncle Daddy's family.
79
00:03:25,249 --> 00:03:26,548
Your family.
80
00:03:30,854 --> 00:03:32,688
I swear, I didn't do anything wrong.
81
00:03:32,690 --> 00:03:35,157
We must have a different definition
of "right" and "wrong", then.
82
00:03:35,159 --> 00:03:37,226
Last I checked, I could swear
83
00:03:37,228 --> 00:03:39,361
overprescribing
and conspiracy to traffic drugs
84
00:03:39,363 --> 00:03:41,797
are high-class felonies.
85
00:03:41,799 --> 00:03:44,116
Oh, yeah. You're going away
for a long, long time.
86
00:03:44,118 --> 00:03:45,367
No, no, no, no.
87
00:03:45,369 --> 00:03:47,236
I have... I have proof, evidence.
88
00:03:47,238 --> 00:03:48,904
E-Everything is above board.
89
00:03:48,906 --> 00:03:50,739
"Above board"?
90
00:03:50,741 --> 00:03:52,107
Is that what you call prescribing oxy
91
00:03:52,109 --> 00:03:54,243
for post-partum pain in an octogenarian?
92
00:03:54,245 --> 00:03:56,812
Hey. Weren't you fired?
93
00:03:56,814 --> 00:03:58,680
- Do I look like I'm fired?
- She's standing right here.
94
00:03:58,682 --> 00:03:59,660
Did...
95
00:03:59,662 --> 00:04:01,950
Sarasota PD's been working with the FBI,
96
00:04:01,952 --> 00:04:03,986
so the question you should be
asking yourself is,
97
00:04:03,988 --> 00:04:06,922
"What don't we know?" You want
to take the stink off yourself?
98
00:04:06,924 --> 00:04:08,924
- Tell us who you're working for.
- I can't.
99
00:04:08,926 --> 00:04:10,259
You don't know what you're asking.
100
00:04:10,261 --> 00:04:12,060
I know what we're prepared to offer.
101
00:04:12,062 --> 00:04:14,096
Of course, if you'd prefer
the RICO charges,
102
00:04:14,098 --> 00:04:15,998
that's 30 years
of your ass getting more dick
103
00:04:16,000 --> 00:04:17,432
than a bus-station urinal.
104
00:04:17,434 --> 00:04:20,102
Good news is, now they have K-Y
at the prison com.
105
00:04:20,104 --> 00:04:21,703
Last chance to tell us
who you're working for.
106
00:04:24,508 --> 00:04:27,276
Suit yourself.
107
00:04:31,415 --> 00:04:34,716
Hey, why... why does she
get to go and not me?
108
00:04:34,718 --> 00:04:36,918
Old lady played you like a fiddle.
109
00:04:36,920 --> 00:04:38,153
She's with us.
110
00:04:38,155 --> 00:04:40,155
K-Y comes in flavors now.
111
00:04:40,157 --> 00:04:42,972
Okay, okay! It was the Russians!
112
00:04:42,974 --> 00:04:47,896
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
113
00:04:48,249 --> 00:04:49,280
So, what do you think about us
114
00:04:49,282 --> 00:04:51,479
spending some time together on Saturday?
115
00:04:51,479 --> 00:04:53,579
I hear Lilly Pulitzer
is having a sample sale.
116
00:04:53,581 --> 00:04:56,154
Oh, um, I would, but...
117
00:04:56,156 --> 00:04:58,610
Malik and I are going to
the Pan-African Book Fair, so...
118
00:04:58,635 --> 00:05:01,069
Oh, well, that sounds like
more fun. Can I come?
119
00:05:01,071 --> 00:05:02,604
It's not really your scene, Polly.
120
00:05:02,606 --> 00:05:04,806
Um, I'm going to get
a shrimp breakfast burrito
121
00:05:04,808 --> 00:05:06,007
before school, so...
122
00:05:06,009 --> 00:05:07,242
Oh, didn't you check your bag?
123
00:05:07,244 --> 00:05:09,511
I packed a breakfast like a good mama.
124
00:05:10,547 --> 00:05:11,476
Yep.
125
00:05:11,478 --> 00:05:14,154
Um, thanks, but these
kind of taste like cardboard.
126
00:05:14,156 --> 00:05:16,184
These are perfect to start your day
127
00:05:16,186 --> 00:05:18,019
full of protein and amphetamines.
128
00:05:18,021 --> 00:05:19,921
Thanks, anyway.
129
00:05:19,923 --> 00:05:21,857
Hey, wait. No hug?
130
00:05:27,231 --> 00:05:29,931
Ooh, I know that face, Ann.
131
00:05:29,933 --> 00:05:32,234
You patched things up with Arlene?
132
00:05:34,471 --> 00:05:36,238
I'm so glad!
133
00:05:37,875 --> 00:05:39,474
What's going on in here?
134
00:05:39,476 --> 00:05:41,042
What's going on with you?
135
00:05:41,044 --> 00:05:42,714
You think I didn't clock that new whip
136
00:05:42,739 --> 00:05:44,666
- you just pulled up in?
- Ha!
137
00:05:44,668 --> 00:05:48,216
A what? Hold on. A Maserati?
138
00:05:48,218 --> 00:05:50,252
Uh, who did you have to blow to get that?
139
00:05:50,254 --> 00:05:53,088
For your information,
Zlata gave it to me.
140
00:05:55,225 --> 00:05:56,658
You eat from the tuna can?
141
00:05:56,660 --> 00:05:59,060
Shut up, 12-inch fashion doll.
142
00:05:59,062 --> 00:06:00,889
But are you eating from the tuna can?
143
00:06:00,891 --> 00:06:03,198
Mother is strictly dickly, okay?
144
00:06:03,200 --> 00:06:04,733
Mnh-mnh.
145
00:06:04,735 --> 00:06:08,059
This is how bosses are
supposed to treat you, okay?
146
00:06:08,060 --> 00:06:11,929
Zlata recognized my hard work,
and she rewarded a girl.
147
00:06:11,931 --> 00:06:13,964
Well, what we need to do to get a car?
148
00:06:13,966 --> 00:06:15,499
'Cause, uh, we work hard, too.
149
00:06:15,501 --> 00:06:18,135
- Amen to that.
- Well, I'm her lieutenant.
150
00:06:18,137 --> 00:06:20,237
- Yeah, we know.
- And it's a management thing.
151
00:06:20,239 --> 00:06:23,540
Excuse me, but as the master
choreographer of Polly's Boys,
152
00:06:23,542 --> 00:06:26,343
one might argue that I'm management, too.
153
00:06:26,345 --> 00:06:27,978
Hmm. Okay.
154
00:06:27,980 --> 00:06:29,413
Take it up with her at a morning meeting.
155
00:06:29,415 --> 00:06:31,114
- Ooh!
- Ooh!
156
00:06:31,116 --> 00:06:32,615
You're getting everything you want today.
157
00:06:32,617 --> 00:06:34,524
You see what your boyfriend sent?
158
00:06:37,151 --> 00:06:40,324
It's chilly up in here.
159
00:06:40,326 --> 00:06:41,614
Hmm.
160
00:06:44,534 --> 00:06:48,498
So, you're going to tell
Psycho Zlata about Uncle Daddy?
161
00:06:48,500 --> 00:06:50,575
Girl, you need to think twice
about helping her.
162
00:06:50,577 --> 00:06:52,703
Listen, okay, seriously, you guys,
163
00:06:52,705 --> 00:06:53,971
she is not that bad.
164
00:06:53,973 --> 00:06:55,706
Oh!
165
00:06:55,708 --> 00:06:57,040
She's smart, she gets it,
166
00:06:57,042 --> 00:06:59,509
and she just wants to see women rise up.
167
00:06:59,511 --> 00:07:00,554
Riva.
168
00:07:03,219 --> 00:07:04,948
Okay. All right.
169
00:07:04,950 --> 00:07:06,583
I will at least
170
00:07:06,585 --> 00:07:10,254
try to talk Uncle Daddy
out of this stupid plan.
171
00:07:10,256 --> 00:07:12,723
It's got to be worth a shot.
172
00:07:15,527 --> 00:07:18,895
All you got to do is catch
some big fish for us on tape,
173
00:07:18,897 --> 00:07:21,632
and we send you to Witness Protection.
174
00:07:21,634 --> 00:07:22,966
A wire?
175
00:07:22,968 --> 00:07:25,335
You want me to talk to them
while I wear a wire?
176
00:07:25,337 --> 00:07:27,204
I... I can barely talk to them now.
177
00:07:27,206 --> 00:07:29,806
Well, you better learn fast,
or you're going to jail.
178
00:07:31,210 --> 00:07:34,278
So, I-i-i-i-is this, like, deep cover?
179
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
Like, like, can I be a secret agent?
180
00:07:36,482 --> 00:07:37,781
Sure, Ken.
181
00:07:37,783 --> 00:07:39,616
Whatever helps you get through the day.
182
00:07:39,618 --> 00:07:41,171
Okay. Okay.
183
00:07:41,173 --> 00:07:43,720
I-I'm going to need Tums...
a lot of Tums...
184
00:07:43,722 --> 00:07:45,822
and I want a badass nickname.
185
00:07:45,824 --> 00:07:48,592
Donnie Brasco, this shit just got real.
186
00:07:55,134 --> 00:07:58,268
There's no version
that ends with you breathin'.
187
00:07:58,270 --> 00:08:00,170
Oh, I got a version for ya.
188
00:08:00,172 --> 00:08:02,439
I shoot her in the head,
she's dead. How's that?
189
00:08:02,441 --> 00:08:06,176
Next week, this time,
you'll be back working for me
190
00:08:06,178 --> 00:08:07,377
and living the high life.
191
00:08:07,379 --> 00:08:09,179
You really have lost your damn mind.
192
00:08:09,181 --> 00:08:11,181
You think I'm going to go back
to doing all the work
193
00:08:11,183 --> 00:08:13,717
and not getting my bonuses? Shit.
194
00:08:13,719 --> 00:08:16,353
Come on now, Miss Desna, I thought
we moved off of that, baby.
195
00:08:16,355 --> 00:08:18,088
Tell me how you see it playing out, Clay.
196
00:08:18,090 --> 00:08:19,089
Hmm?
197
00:08:19,091 --> 00:08:21,325
You roll up on her golf game,
198
00:08:21,327 --> 00:08:23,026
take her out on her turf, huh?
199
00:08:23,028 --> 00:08:24,528
And then what?
200
00:08:24,530 --> 00:08:26,296
"Hey, boys, let's play a round or two."
201
00:08:26,298 --> 00:08:29,833
You got to be smarter than that, Clay.
202
00:08:29,835 --> 00:08:31,635
How's that Soviet titty milk taste?
203
00:08:31,637 --> 00:08:33,070
Is it creamy?
204
00:08:33,726 --> 00:08:36,506
Clay, these folk got some
serious hardware over there.
205
00:08:36,508 --> 00:08:39,309
- It's not just the drugs.
- I don't give a piss.
206
00:08:39,311 --> 00:08:41,912
They killed my Juanda,
they took everything I own.
207
00:08:41,914 --> 00:08:44,147
That bitch deserves to die,
208
00:08:44,149 --> 00:08:45,667
and it's sure as shit
gonna to be me the one
209
00:08:45,669 --> 00:08:47,134
that's gonna snuff her out.
210
00:08:47,136 --> 00:08:49,720
If I can be honest,
I don't give a shit about you.
211
00:08:49,722 --> 00:08:51,288
I don't care if you live or die.
212
00:08:51,290 --> 00:08:53,890
It's the collateral damage
that I'm worried about.
213
00:08:54,747 --> 00:08:57,060
Well, I got some news for you.
214
00:08:57,458 --> 00:08:59,730
The South done lost once.
215
00:09:00,127 --> 00:09:02,332
It ain't finna to do it again.
216
00:09:06,472 --> 00:09:08,574
Shit.
217
00:09:13,589 --> 00:09:15,089
He didn't listen.
218
00:09:15,091 --> 00:09:17,992
Uncle Daddy is going to get
his crazy ass killed.
219
00:09:17,994 --> 00:09:20,528
Just to be clear, you sure you care?
220
00:09:20,530 --> 00:09:21,796
I'm just saying.
221
00:09:21,798 --> 00:09:23,397
Uncle Daddy ain't give you no car.
222
00:09:23,399 --> 00:09:25,833
Ow!
223
00:09:25,835 --> 00:09:28,869
You like the little
zippity-dippity car toy, huh?
224
00:09:28,871 --> 00:09:31,138
- I love it.
- That's great.
225
00:09:31,140 --> 00:09:32,606
And big news tonight,
226
00:09:32,608 --> 00:09:34,608
it's going to rain at Hammer and Pickle.
227
00:09:34,610 --> 00:09:36,978
Aah, yes. I got my 1s ready.
228
00:09:36,980 --> 00:09:39,480
Because who's ready
for feature dancer Dean?
229
00:09:39,482 --> 00:09:41,415
Wait, what?
230
00:09:41,417 --> 00:09:43,084
No, no, no. No, no.
231
00:09:43,086 --> 00:09:45,786
Okay, you need to give him a minute.
232
00:09:45,788 --> 00:09:47,088
He's not ready for that.
233
00:09:47,090 --> 00:09:49,799
Desna, I've been drilling
his stripper pas de bourrée,
234
00:09:49,801 --> 00:09:51,400
and the P-boy's got some moves.
235
00:09:51,402 --> 00:09:52,668
Polly, you are not helping.
236
00:09:52,670 --> 00:09:54,804
I'm just saying, he is damn good.
237
00:09:54,806 --> 00:09:56,672
- Be a shame to hide it.
- Yes.
238
00:09:56,674 --> 00:09:58,040
You jailbird,
239
00:09:58,042 --> 00:10:00,195
you take your men
and you bust your moves now.
240
00:10:00,197 --> 00:10:01,811
- Okay, wait.
- No, no, no. Listen.
241
00:10:01,813 --> 00:10:05,381
Dean doesn't do well
with big crowds and loud music.
242
00:10:05,383 --> 00:10:07,249
Shh, this is why we do it...
243
00:10:07,251 --> 00:10:09,485
to give him power over his fears.
244
00:10:09,487 --> 00:10:11,220
Okay, why do you even care?
245
00:10:11,222 --> 00:10:14,056
Desna, you're smart,
hard-working, and loyal.
246
00:10:14,058 --> 00:10:15,725
Loyalty's hard to find.
247
00:10:15,727 --> 00:10:17,393
Loyal person is family.
248
00:10:17,395 --> 00:10:19,362
I do anything for family.
249
00:10:19,364 --> 00:10:21,497
You. Are. Family.
250
00:10:21,499 --> 00:10:23,199
Huh. Wasn't Riva family?
251
00:10:24,602 --> 00:10:27,470
Jennifer, Riva was blood.
252
00:10:27,472 --> 00:10:29,805
Blood makes you related.
253
00:10:29,807 --> 00:10:33,843
- Hmm.
- Loyalty makes you family.
254
00:10:34,947 --> 00:10:37,380
What, what, what, what is on your mind?
255
00:10:43,554 --> 00:10:46,255
Zlata, I heard a rumor, okay?
256
00:10:46,257 --> 00:10:47,523
And... It is true
257
00:10:47,525 --> 00:10:50,159
I hand-feed raw hamburger to president
258
00:10:50,161 --> 00:10:52,228
at sex party at Mar-a-Iago.
259
00:10:52,230 --> 00:10:53,696
Not that, okay?
260
00:10:53,698 --> 00:10:55,297
The Dixie Mafia...
261
00:10:55,299 --> 00:10:59,135
they're planning to attack you
at your golf game next week.
262
00:11:02,039 --> 00:11:04,206
See, this is why you are number two.
263
00:11:04,208 --> 00:11:06,142
You take care of me, I take care of you.
264
00:11:06,144 --> 00:11:08,377
I will handle it. I was thinking...
265
00:11:08,379 --> 00:11:11,680
maybe I could put together a sit-down,
266
00:11:11,682 --> 00:11:13,649
just so nobody gets hurt?
267
00:11:16,531 --> 00:11:17,553
Okay. Great.
268
00:11:17,555 --> 00:11:20,122
So, you just gonna talk, right?
269
00:11:20,124 --> 00:11:21,524
Yes. Talk.
270
00:11:21,526 --> 00:11:23,359
Just talking.
271
00:11:23,361 --> 00:11:24,560
Okay.
272
00:11:24,562 --> 00:11:25,898
Yes.
273
00:11:30,034 --> 00:11:33,702
Yes, and lunge!
Yes, that's good! Body roll!
274
00:11:35,506 --> 00:11:37,940
And pulver it!
275
00:11:39,410 --> 00:11:42,611
Cross, turn, and across!
276
00:11:42,613 --> 00:11:43,779
Turn!
277
00:11:46,551 --> 00:11:48,984
Oh, no, no, no, no! No, no!
278
00:11:48,986 --> 00:11:50,920
Stop, stop, stop, stop, stop!
279
00:11:50,922 --> 00:11:52,388
Get up! Line up!
280
00:11:52,390 --> 00:11:54,657
This isn't singles tennis, boys.
281
00:11:54,659 --> 00:11:56,559
I need you to play together!
282
00:11:56,561 --> 00:11:58,828
I know you've got big dreams.
283
00:11:58,830 --> 00:12:00,296
I know you want fame,
284
00:12:00,298 --> 00:12:04,567
but as a wise teacher
told me once, fame costs.
285
00:12:04,569 --> 00:12:08,671
And right here is where
you start paying in sweat.
286
00:12:08,673 --> 00:12:14,677
And the better you are, the more
sweat I'm going to demand.
287
00:12:14,679 --> 00:12:17,780
Now, Master Polly wants to know,
288
00:12:17,782 --> 00:12:21,417
are you ready to sweat?
289
00:12:23,521 --> 00:12:25,921
Right, 2, 1!
290
00:12:25,923 --> 00:12:28,557
And 5, 6, 7, 8!
291
00:12:35,933 --> 00:12:37,722
Took you long enough.
292
00:12:39,091 --> 00:12:40,903
I don't operate at your beck and call.
293
00:12:40,905 --> 00:12:42,438
Listen, me and my boys...
294
00:12:42,440 --> 00:12:44,607
we want to move on this Russian skank.
295
00:12:44,609 --> 00:12:46,375
What boys are these?
296
00:12:46,377 --> 00:12:49,478
So you rounded up
some swamp critters to help you.
297
00:12:49,480 --> 00:12:52,081
We move on the Russians
when the time is right,
298
00:12:52,083 --> 00:12:53,516
not when you say.
299
00:12:55,654 --> 00:12:57,286
You don't look well, my friend.
300
00:12:58,591 --> 00:13:00,723
You smell like road kill
301
00:13:00,725 --> 00:13:06,028
and you look like a big, fat,
greasy balloon ready to pop.
302
00:13:06,030 --> 00:13:07,663
A pink balloon.
303
00:13:07,665 --> 00:13:09,999
You really should be on a statin.
304
00:13:10,001 --> 00:13:12,137
Oh, yeah? Yeah.
305
00:13:12,139 --> 00:13:14,904
That's your professional
vaginologist opinion?
306
00:13:16,274 --> 00:13:18,641
You said we could move
when the clinic is open.
307
00:13:18,643 --> 00:13:19,720
No.
308
00:13:20,111 --> 00:13:22,745
I said we move when all the clinics open.
309
00:13:22,747 --> 00:13:24,547
Well, what if I don't like that deal?
310
00:13:36,427 --> 00:13:38,928
Maybe we dissolve our deal.
311
00:13:41,933 --> 00:13:44,333
Let's not discuss this again.
312
00:13:57,748 --> 00:14:01,083
I am not ready to see my brother
up on no pole tonight.
313
00:14:01,085 --> 00:14:03,018
Come on, Des. You know
he's going to be great.
314
00:14:03,020 --> 00:14:05,588
Oh, wait, wait.
315
00:14:05,590 --> 00:14:06,956
Go back. Go back.
316
00:14:06,958 --> 00:14:10,225
Is that... that is not
a pacifier with a grill.
317
00:14:10,227 --> 00:14:11,961
Oh, you already know.
318
00:14:11,963 --> 00:14:13,762
You long for that?
319
00:14:13,764 --> 00:14:15,097
Just like his daddy.
320
00:14:15,099 --> 00:14:17,399
Got to teach him
while he's young, you know?
321
00:14:17,401 --> 00:14:19,034
He is a cutie pie, though.
322
00:14:19,036 --> 00:14:21,570
Teach him how to put on
a love glove, though,
323
00:14:21,572 --> 00:14:22,838
unlike his daddy.
324
00:14:22,840 --> 00:14:26,120
A little bit louder
for the people in the back.
325
00:14:28,846 --> 00:14:31,319
- Oh, shit.
- What's up?
326
00:14:31,321 --> 00:14:32,548
Got to get over to the new clinic.
327
00:14:32,550 --> 00:14:34,950
You mind if, uh, Jenn finishes up?
328
00:14:34,952 --> 00:14:36,848
- Can you?
- Yeah, yeah.
329
00:14:36,850 --> 00:14:37,920
Virginia, can you take over?
330
00:14:37,922 --> 00:14:39,555
All right.
331
00:14:41,592 --> 00:14:44,393
Hey! Damn, Jenn, come on.
332
00:14:44,395 --> 00:14:46,595
Right in the middle of your face.
333
00:14:46,597 --> 00:14:48,330
Be still.
334
00:14:49,400 --> 00:14:50,933
Have you talked to Bryce?
335
00:14:50,935 --> 00:14:53,168
You sound like a broken record.
336
00:14:53,170 --> 00:14:55,104
Well, you heard what he said...
he wants a divorce,
337
00:14:55,106 --> 00:14:56,405
and I don't want that.
338
00:14:56,407 --> 00:14:58,707
So I'm going to need your help.
339
00:14:59,278 --> 00:15:00,676
Well, you both done changed.
340
00:15:00,678 --> 00:15:02,211
You need to accept that.
341
00:15:02,573 --> 00:15:05,534
What you want is then,
it ain't now, Jenn, you feel me?
342
00:15:12,723 --> 00:15:15,524
See this here, Toby?
343
00:15:15,526 --> 00:15:19,828
This here the face of a man
who lost his mojo.
344
00:15:19,830 --> 00:15:22,331
No, you're a man, Daddy.
345
00:15:22,333 --> 00:15:24,433
I mean, I used to have it all...
346
00:15:24,435 --> 00:15:29,672
power, money, a wife,
and a live-in boy toy.
347
00:15:29,674 --> 00:15:31,073
Now look at me.
348
00:15:31,075 --> 00:15:33,876
Might as well be a fart in a fan factory.
349
00:15:33,878 --> 00:15:35,444
No, no, no, Clay.
350
00:15:35,446 --> 00:15:36,580
No.
351
00:15:39,913 --> 00:15:41,750
So, what did the Hey-tian say?
352
00:15:41,752 --> 00:15:43,285
Oh.
353
00:15:43,287 --> 00:15:46,021
I'm so sick and tired
of people pissing in my mouth
354
00:15:46,023 --> 00:15:48,357
and telling me it's mango La Croix.
355
00:15:48,359 --> 00:15:50,993
You're right. Hold that thought.
356
00:15:50,995 --> 00:15:52,861
I got to go to the tinkle-torium.
357
00:15:52,863 --> 00:15:54,730
Well, this is no freeway.
358
00:15:54,732 --> 00:15:56,398
Got to pay the toll.
359
00:16:00,037 --> 00:16:02,738
Do you see this? Disgusting.
360
00:16:02,740 --> 00:16:05,340
Are you serious?
361
00:16:06,811 --> 00:16:08,110
What is going on?
362
00:16:08,112 --> 00:16:09,645
Your new doctor's having a panic attack.
363
00:16:09,647 --> 00:16:12,014
Y'all sure know how to pick 'em.
364
00:16:12,016 --> 00:16:13,849
Stephanie?
365
00:16:13,851 --> 00:16:15,718
Open the door.
366
00:16:16,487 --> 00:16:19,688
You don't want to do something
you're going to regret!
367
00:16:19,690 --> 00:16:21,290
Open the damn door!
368
00:16:23,710 --> 00:16:25,234
What is wrong with you?
369
00:16:25,236 --> 00:16:26,678
My girl just get arrested.
370
00:16:26,680 --> 00:16:28,030
My best friend from med school...
371
00:16:28,032 --> 00:16:29,842
she worked a clinic over in Clearwater.
372
00:16:29,844 --> 00:16:32,034
One of the patients OD'd,
so they looked into the clinic,
373
00:16:32,036 --> 00:16:33,936
all the overperscribing,
it's all over the paper.
374
00:16:33,938 --> 00:16:35,238
She's going to jail.
375
00:16:35,240 --> 00:16:37,172
- They're starting to crack down...
- Hey, hey, hey, hey.
376
00:16:37,174 --> 00:16:40,275
Can I invite you
to think differently, hmm?
377
00:16:40,277 --> 00:16:41,677
The way I see it,
378
00:16:41,679 --> 00:16:44,913
this is a chance
for us to tighten our game.
379
00:16:44,915 --> 00:16:47,382
I can't go out like this. I have kids.
380
00:16:47,384 --> 00:16:48,884
I'm a pillar of my community and...
381
00:16:48,886 --> 00:16:50,519
You came from a hospital
382
00:16:50,521 --> 00:16:53,322
that was being pimped out by Big Pharma,
383
00:16:53,324 --> 00:16:54,690
turning away patients
384
00:16:54,692 --> 00:16:57,126
because they didn't
have insurance, right?
385
00:16:57,128 --> 00:16:58,613
- That what you told me?
- Yes.
386
00:16:58,615 --> 00:17:01,130
Okay. How's this worse, hmm?
387
00:17:01,132 --> 00:17:02,598
You scale back the scripts,
388
00:17:02,600 --> 00:17:04,833
turn pill-billies away
for a couple of weeks,
389
00:17:04,835 --> 00:17:07,402
make a big deal out of it, you know?
390
00:17:07,404 --> 00:17:09,671
Refer them to a good treatment facility.
391
00:17:09,673 --> 00:17:12,674
I'll explain the dip in profits
to the Russians.
392
00:17:13,509 --> 00:17:14,543
I don't know.
393
00:17:15,746 --> 00:17:19,248
Look, if you go down,
girlfriend, I go down,
394
00:17:19,250 --> 00:17:21,450
and I'm not going to let that happen.
395
00:17:21,452 --> 00:17:23,886
I got your back, okay?
396
00:17:24,465 --> 00:17:28,757
This is when we drink
a tall glass of Act Right
397
00:17:28,759 --> 00:17:30,392
and ride out the storm.
398
00:17:31,428 --> 00:17:33,891
Get it together, Stephanie!
399
00:17:38,936 --> 00:17:41,804
Polly, this is my mother, Marilyn.
400
00:17:41,806 --> 00:17:43,572
Oh.
401
00:17:43,574 --> 00:17:46,708
Well, enchanted to meet you, finally.
402
00:17:46,710 --> 00:17:47,910
Nice to meet you.
403
00:17:47,912 --> 00:17:49,444
Well, isn't this a...
404
00:17:49,446 --> 00:17:53,549
a totally unexpected and
completely unscheduled surprise.
405
00:17:53,551 --> 00:17:57,352
I figured it was time
we all sat to a Shabbat dinner
406
00:17:57,354 --> 00:18:01,056
so I can get to know you
and my new granddaughter.
407
00:18:01,058 --> 00:18:02,758
Ooh, I love that,
408
00:18:02,760 --> 00:18:05,027
but unfortunately, she's not here.
409
00:18:05,029 --> 00:18:07,362
I... called her.
410
00:18:08,399 --> 00:18:09,598
Hi.
411
00:18:09,600 --> 00:18:11,200
Great.
412
00:18:11,202 --> 00:18:13,335
Hey. This is my mom.
413
00:18:13,337 --> 00:18:15,470
You must be Marnie.
414
00:18:15,472 --> 00:18:17,673
- Hey, what's up?
- Hey, sweetie.
415
00:18:17,675 --> 00:18:20,142
And who is this
extremely handsome young man?
416
00:18:20,144 --> 00:18:21,844
This is my boyfriend, Malik.
417
00:18:21,846 --> 00:18:23,111
Since when?
418
00:18:23,113 --> 00:18:24,379
You didn't tell me you were official.
419
00:18:24,381 --> 00:18:26,281
I don't tell you everything.
420
00:18:27,318 --> 00:18:29,785
Uh, unfortunately, I do have to...
421
00:18:29,787 --> 00:18:31,153
get to work, so...
422
00:18:31,155 --> 00:18:33,155
is there another time
that we can do this?
423
00:18:33,157 --> 00:18:34,623
We can just have dinner without you.
424
00:18:35,285 --> 00:18:36,859
Can Marnie and I help in the kitchen?
425
00:18:36,861 --> 00:18:38,493
Of course you can.
426
00:18:38,495 --> 00:18:42,497
Aww, and miss family time
with my wonderful daughter
427
00:18:42,499 --> 00:18:44,166
and Ken's beautiful mother?
428
00:18:44,168 --> 00:18:46,201
Never. I would never do that.
429
00:18:47,471 --> 00:18:50,672
Just how fast do Jews eat?
430
00:18:52,076 --> 00:18:53,508
Tell you the truth,
431
00:18:53,510 --> 00:18:55,510
you looked better
in that outfit than he did.
432
00:18:55,512 --> 00:18:58,947
Don't you look so pretty.
433
00:18:58,949 --> 00:19:00,382
The Clay I knew
434
00:19:00,384 --> 00:19:03,652
would have shown those boys
the pain already.
435
00:19:10,261 --> 00:19:12,294
The Clay I loved
436
00:19:12,296 --> 00:19:15,197
would have cleared
that debris right up...
437
00:19:15,199 --> 00:19:16,999
with a quickness, too.
438
00:19:17,494 --> 00:19:19,668
Would have told him
there's clits bigger than
439
00:19:19,670 --> 00:19:22,504
their inverted baby-pecker niblets.
440
00:19:23,458 --> 00:19:27,009
I haven't been myself lately.
441
00:19:27,011 --> 00:19:30,212
It's been real bad
since you've been gone.
442
00:19:30,214 --> 00:19:31,925
I know, baby.
443
00:19:35,586 --> 00:19:38,553
Look. They got them a woman.
444
00:19:38,555 --> 00:19:41,690
Is that a skort she got on?
445
00:19:41,692 --> 00:19:46,028
A skort is the hysterectomy
of casual separates, baby.
446
00:19:46,030 --> 00:19:47,396
We both know that.
447
00:19:47,398 --> 00:19:50,165
Now you go on and tell her.
448
00:19:50,167 --> 00:19:51,633
You tell all of them
449
00:19:51,635 --> 00:19:54,870
they are in the presence of a great man.
450
00:19:54,872 --> 00:19:56,305
Maybe bend a couple few
451
00:19:56,307 --> 00:19:58,106
over the ice machine in the back.
452
00:19:58,108 --> 00:20:02,311
You know what they say about
those who protest too much.
453
00:20:02,313 --> 00:20:05,080
Teach them the error of their ways.
454
00:20:08,485 --> 00:20:11,486
The voodoo doc is right about your heart.
455
00:20:12,299 --> 00:20:16,358
I see everything up here.
456
00:20:21,999 --> 00:20:23,598
Need another?
457
00:20:28,272 --> 00:20:29,638
Yeah, yeah.
458
00:20:29,640 --> 00:20:31,735
Yeah, keep 'em coming.
459
00:20:32,543 --> 00:20:34,142
Aw, come on, man.
460
00:20:34,144 --> 00:20:36,845
Why do you got to keep serving
these homo-whatever-he-is?
461
00:20:36,847 --> 00:20:39,868
Hey, stop throwing
your lifestyle in our face.
462
00:20:40,417 --> 00:20:44,152
You picked the wrong bar,
you bald-headed faggot.
463
00:20:59,708 --> 00:21:00,739
Y'all thirsty!?
464
00:21:15,319 --> 00:21:18,754
Save that for something special.
465
00:21:18,756 --> 00:21:20,455
Oh, baby.
466
00:21:20,457 --> 00:21:22,391
Baby, I miss you.
467
00:21:22,393 --> 00:21:25,127
I miss you so much.
468
00:21:38,809 --> 00:21:40,942
Whoo-hoo! We're back, bitches!
469
00:21:40,944 --> 00:21:42,511
Hells, yeah, we are, boy.
470
00:21:42,513 --> 00:21:43,845
Screw them Haitians.
471
00:21:43,847 --> 00:21:45,514
I'm gonna take care of business myself.
472
00:21:53,142 --> 00:21:56,278
Oh, and... and... and Zlata said
that if tonight works out,
473
00:21:56,280 --> 00:21:58,880
we can do "Raining Men" once a month.
474
00:21:58,882 --> 00:22:00,682
She's so sweet. Don't you like her, Des?
475
00:22:00,684 --> 00:22:02,184
I do, baby, but aren't you
going to be nervous up there
476
00:22:02,186 --> 00:22:04,086
in front of all those people?
477
00:22:04,088 --> 00:22:05,488
Oh, oh, Virginia said pretend that
478
00:22:05,513 --> 00:22:06,888
everyone is in their underwear.
479
00:22:06,890 --> 00:22:08,357
So that's what she used to do.
480
00:22:08,359 --> 00:22:09,858
Is that what she said?
481
00:22:11,428 --> 00:22:13,095
I want you to know
I'm proud of you, Dean.
482
00:22:13,097 --> 00:22:16,064
And look at us, we got the big house.
483
00:22:16,066 --> 00:22:17,699
No more black mold.
484
00:22:17,701 --> 00:22:20,335
But not the dual masters,
don't forget the dual masters.
485
00:22:20,337 --> 00:22:22,270
- Dual masters have their own bathroom.
- I know.
486
00:22:22,272 --> 00:22:24,406
- I promised.
- You did!
487
00:22:24,408 --> 00:22:28,243
Well, but, Dean,
we are moving up, though.
488
00:22:28,245 --> 00:22:30,712
I mean, we haven't quite
got there, but we will.
489
00:22:30,714 --> 00:22:31,913
- Yeah.
- Okay?
490
00:22:31,915 --> 00:22:33,115
Uh-huh. We will.
491
00:22:33,117 --> 00:22:35,917
I promise.
492
00:22:35,919 --> 00:22:37,285
Oh, yeah, I forgot.
493
00:22:37,287 --> 00:22:40,122
Uh, me and Virginia invited Dr. Ruval.
494
00:22:40,124 --> 00:22:43,659
- To the strip club in Palmghetto?
- Yeah.
495
00:22:43,661 --> 00:22:44,993
Okay, Dean.
496
00:22:44,995 --> 00:22:48,363
We had plans tonight,
so if he can't stay long,
497
00:22:48,365 --> 00:22:50,740
it's because he has
a C-section later, okay?
498
00:22:50,742 --> 00:22:52,367
Yeah, okay.
499
00:22:52,369 --> 00:22:53,935
Oh, oh, Des.
500
00:22:53,937 --> 00:22:56,071
- I-I need a favor.
- Anything.
501
00:22:56,073 --> 00:22:57,539
Could you get my perineum?
502
00:22:57,541 --> 00:22:59,341
I-I can't reach it.
503
00:23:00,382 --> 00:23:02,377
Yeah, that's not gonna happen.
504
00:23:02,379 --> 00:23:05,052
- Knock yourself out.
- O-Okay.
505
00:23:05,054 --> 00:23:07,432
Uh, okay.
506
00:23:10,187 --> 00:23:11,953
Well the hell's that brother of yours?
507
00:23:11,955 --> 00:23:14,222
He's probably screwing
that Siberian husky.
508
00:23:14,224 --> 00:23:16,591
Well, I ain't gonna wait
on his damn ejaculation.
509
00:23:16,593 --> 00:23:18,660
That boy needs to be with his family.
510
00:23:18,662 --> 00:23:21,296
Get him on the phone.
Shit's about to go down.
511
00:23:21,298 --> 00:23:22,898
Wait, we're going early?
512
00:23:22,900 --> 00:23:25,300
We... We attacking Zlata tonight?
513
00:23:25,302 --> 00:23:27,372
I called in some friendlies
from Carolinas.
514
00:23:27,374 --> 00:23:29,137
They're on their way.
515
00:23:29,752 --> 00:23:31,440
You want to do this at the strip club?
516
00:23:31,442 --> 00:23:33,141
Well, there ain't no sense in waiting.
517
00:23:33,143 --> 00:23:35,292
We can't let our foredaddies down.
518
00:23:35,294 --> 00:23:36,545
Hmm.
519
00:23:37,181 --> 00:23:39,648
Can't let the fo-foredaddies down.
520
00:23:44,788 --> 00:23:47,312
Shh. Shh.
521
00:23:48,192 --> 00:23:50,892
Oh, come on.
522
00:23:50,894 --> 00:23:53,336
This is shit.
523
00:23:54,198 --> 00:23:56,622
Okay, baby is sick, not his fault.
524
00:23:56,622 --> 00:23:58,021
Why is he still yacking?
525
00:23:58,023 --> 00:24:00,657
Just give to me, go wash up. It's okay.
526
00:24:00,659 --> 00:24:02,826
Whoa. He's really hot, Roller.
527
00:24:02,828 --> 00:24:04,161
You know what?
528
00:24:04,163 --> 00:24:06,229
I'm going to call his doctor right now.
529
00:24:14,373 --> 00:24:16,501
Amen. Amen.
530
00:24:17,876 --> 00:24:19,976
Would anyone else like to add a blessing?
531
00:24:19,978 --> 00:24:21,978
I would. Malik taught me something.
532
00:24:21,980 --> 00:24:23,647
Oh, why don't I do it?
533
00:24:23,649 --> 00:24:25,449
My daddy was a preacher, after all.
534
00:24:25,451 --> 00:24:26,817
Since when?
535
00:24:26,819 --> 00:24:28,785
Since the Southern Baptist
First Denominational
536
00:24:28,787 --> 00:24:31,321
Holy Mother Church of All Saints said so.
537
00:24:32,767 --> 00:24:34,658
Oh, let the child say her prayer.
538
00:24:34,660 --> 00:24:36,193
Thank you for hearing me.
539
00:24:36,195 --> 00:24:37,727
I hear you, go ahead.
540
00:24:37,729 --> 00:24:40,564
- Say your little... prayer.
- Jesus.
541
00:24:51,543 --> 00:24:53,710
Fight the power!
542
00:24:57,082 --> 00:25:00,016
Oh! Gosh, I'm so sorry.
Oh, gosh, I'm sorry.
543
00:25:00,018 --> 00:25:01,651
Oh! Ooh, oh, gosh.
544
00:25:01,653 --> 00:25:02,853
Oh, I'm so sorry.
545
00:25:04,756 --> 00:25:06,990
Whew.
546
00:25:06,992 --> 00:25:08,805
Hey, don't y'all think
547
00:25:08,807 --> 00:25:11,728
Marnie would look so pretty
with red hair?
548
00:25:11,730 --> 00:25:13,029
I like my natural hair color.
549
00:25:13,031 --> 00:25:14,297
Oh, come on, girl.
550
00:25:14,299 --> 00:25:16,266
Once you go red, everything changes.
551
00:25:16,268 --> 00:25:20,237
I'm talking mo' money,
mo' honey, all the mo's.
552
00:25:20,239 --> 00:25:21,905
I don't want to look like you.
553
00:25:23,360 --> 00:25:24,808
Who wants dessert?
554
00:25:25,362 --> 00:25:26,910
We're still eating dinner.
555
00:25:26,912 --> 00:25:28,778
Oh, okay.
556
00:25:30,951 --> 00:25:32,415
Let's do makeovers later.
557
00:25:32,417 --> 00:25:34,985
Wait, how about we just do
a little strip of red?
558
00:25:34,987 --> 00:25:36,186
Just to see if you like it.
559
00:25:36,188 --> 00:25:37,587
Like a sister?
560
00:25:37,589 --> 00:25:38,989
Do you have a sister?
561
00:25:39,834 --> 00:25:41,892
She does. A twin sister.
562
00:25:41,894 --> 00:25:44,261
She's a marketing exec...
563
00:25:44,263 --> 00:25:47,130
at a Starbucks in Seattle.
564
00:25:47,132 --> 00:25:49,799
She's... We're...
She's a stick in the mud.
565
00:25:49,801 --> 00:25:52,068
We've never been that cl-close.
566
00:25:52,070 --> 00:25:54,070
I always thought twins were inseparable.
567
00:25:54,072 --> 00:25:56,239
Well, we're not. I got to go.
568
00:25:56,241 --> 00:25:57,974
Polly.
569
00:25:59,611 --> 00:26:01,645
Hold on just a second.
570
00:26:02,323 --> 00:26:03,980
What?
571
00:26:03,982 --> 00:26:05,982
Can I ask you why it's so important
572
00:26:05,984 --> 00:26:07,484
for Marnie to look like you?
573
00:26:07,486 --> 00:26:08,818
It's not.
574
00:26:08,820 --> 00:26:10,453
I just thought we could have
some girl time.
575
00:26:10,455 --> 00:26:11,555
Mm.
576
00:26:11,557 --> 00:26:13,990
The therapist in me is telling me that
577
00:26:13,992 --> 00:26:16,726
that's not what it's really about.
578
00:26:16,728 --> 00:26:17,994
What do you mean?
579
00:26:17,996 --> 00:26:20,363
It's easy to lie to ourselves, isn't it?
580
00:26:20,365 --> 00:26:23,533
It means we don't have to face
what's really there.
581
00:26:24,369 --> 00:26:25,969
I'm sorry, Mother Brickman,
582
00:26:25,971 --> 00:26:27,470
I still don't know
what you're referring to.
583
00:26:29,007 --> 00:26:31,174
If you want any chance
584
00:26:31,176 --> 00:26:33,143
of connecting with that child,
585
00:26:33,145 --> 00:26:35,307
you need to figure it out.
586
00:26:36,014 --> 00:26:38,515
There's something going on inside you.
587
00:26:38,517 --> 00:26:40,183
I can see it.
588
00:26:44,723 --> 00:26:46,890
Hello, babies.
589
00:26:46,892 --> 00:26:48,391
Look, it's Daddy!
590
00:26:48,393 --> 00:26:49,626
- Daddy!
- Yeah.
591
00:26:49,628 --> 00:26:51,161
Hey, girls, hey.
592
00:26:51,163 --> 00:26:52,762
Come on, let's get going.
593
00:26:52,764 --> 00:26:54,297
Sammy's babysitting tonight.
594
00:26:54,299 --> 00:26:56,717
Hey, you help your sister
buckle up, all right?
595
00:26:56,719 --> 00:26:58,335
Hey, Uncle Daddy.
596
00:27:00,272 --> 00:27:04,140
Had a lawyer draw them up,
friend of Uncle Daddy's.
597
00:27:05,295 --> 00:27:06,643
You know, you don't have to do this.
598
00:27:06,645 --> 00:27:09,479
We can go back to the way it
was. We could just start over.
599
00:27:09,481 --> 00:27:11,281
It's never going to be how it was.
600
00:27:11,283 --> 00:27:13,683
I know this is hard, Jenn.
It's not easy for me, either.
601
00:27:13,685 --> 00:27:15,118
So don't do it, then.
602
00:27:15,120 --> 00:27:17,387
We can't come back
from the things we've done.
603
00:27:17,389 --> 00:27:19,956
How do you know?
604
00:27:19,958 --> 00:27:21,825
You haven't even tried.
605
00:27:21,827 --> 00:27:23,360
And I still love you.
606
00:27:23,362 --> 00:27:25,929
No, no, you don't.
No, that's the problem.
607
00:27:25,931 --> 00:27:27,497
You love who I used to be,
608
00:27:27,499 --> 00:27:30,066
- who we used to be.
- Okay. All right.
609
00:27:30,862 --> 00:27:32,212
We're just not those people anymore.
610
00:27:32,214 --> 00:27:33,737
All right.
611
00:27:35,972 --> 00:27:37,040
All right.
612
00:27:55,093 --> 00:27:58,728
Okay, we got to go!
613
00:28:00,399 --> 00:28:02,365
Have you lost your handsome mind?
614
00:28:02,367 --> 00:28:04,467
What are we doing here?
615
00:28:06,147 --> 00:28:07,904
Take off your shoes.
616
00:28:08,274 --> 00:28:09,372
W...
617
00:28:10,151 --> 00:28:12,342
We're going to be late for Dean's show.
618
00:28:12,344 --> 00:28:14,978
Come on, there's an opening act.
619
00:28:14,980 --> 00:28:16,312
Don't worry, we'll make it.
620
00:28:16,314 --> 00:28:18,314
Well, what are... what are we doing?
621
00:28:18,316 --> 00:28:19,536
Trust me.
622
00:28:20,619 --> 00:28:22,052
Oh, shit.
623
00:28:22,789 --> 00:28:24,421
I'll do whatever it takes
624
00:28:24,916 --> 00:28:26,856
to make your dreams come true.
625
00:28:35,067 --> 00:28:36,299
Marry me, Desna,
626
00:28:36,301 --> 00:28:38,068
and make my dreams come true.
627
00:28:39,671 --> 00:28:41,544
Put it on me, put it on me!
628
00:28:44,099 --> 00:28:46,676
Yes, yes!
629
00:28:51,183 --> 00:28:54,317
- Yes, a thousand times, yes.
- I love you.
630
00:29:08,367 --> 00:29:10,233
Des?!
631
00:29:10,235 --> 00:29:12,269
Oh, my gosh! Oh, my gosh.
632
00:29:12,271 --> 00:29:13,971
- You really did?
- Yes!
633
00:29:13,973 --> 00:29:16,306
- Really did.
- I'll get us some drinks, okay?
634
00:29:19,101 --> 00:29:20,677
Congratulations.
635
00:29:21,347 --> 00:29:22,779
Thank you.
636
00:29:22,781 --> 00:29:25,015
Oh, my God. Is that real?
637
00:29:25,017 --> 00:29:27,484
Hell, yeah, it's real!
638
00:29:27,486 --> 00:29:29,453
- Oh, my God.
- What? What?
639
00:29:29,455 --> 00:29:31,622
Did he put a ring on it?!
640
00:29:34,326 --> 00:29:36,660
I'm really happy for you, Des.
641
00:29:36,662 --> 00:29:38,829
Me, too, girl. You deserve a good man.
642
00:29:38,831 --> 00:29:42,666
You deserve all the good stuff, truly.
643
00:29:42,668 --> 00:29:44,101
Oh, I love you.
644
00:29:44,103 --> 00:29:47,704
Okay, I got to call places for my boys.
645
00:29:47,706 --> 00:29:49,973
- Get 'em, Pol!
- Get it, Pol!
646
00:29:49,975 --> 00:29:51,174
Let me look.
647
00:29:51,544 --> 00:29:53,677
Ooh, girl, leave it to you
648
00:29:53,679 --> 00:29:56,013
to get everything and three karats.
649
00:30:00,217 --> 00:30:01,818
But listen,
ruffles are gonna add 10 pounds
650
00:30:01,820 --> 00:30:03,453
to this maid of honor.
651
00:30:03,455 --> 00:30:05,589
The Doritos don't help.
652
00:30:05,591 --> 00:30:07,758
I got you, girl.
653
00:30:07,760 --> 00:30:09,359
It's good to see you two together.
654
00:30:09,361 --> 00:30:12,487
- You look happy.
- Yes, insanely happy.
655
00:30:12,489 --> 00:30:15,298
We're finally right back
where we need to be.
656
00:30:15,300 --> 00:30:18,335
Without further ado,
we're letting it rain the men
657
00:30:18,337 --> 00:30:21,238
on your parade at Hammer and Pickle!
658
00:30:26,612 --> 00:30:28,679
Ooh, here we go!
659
00:30:30,983 --> 00:30:32,749
There he is.
660
00:30:32,751 --> 00:30:34,685
Whoo!
661
00:30:38,657 --> 00:30:40,474
Take it off!
662
00:30:40,476 --> 00:30:41,692
What?
663
00:30:44,630 --> 00:30:46,563
- Damn it.
- Shit.
664
00:30:46,565 --> 00:30:49,399
I knew the large crowd
was going to get to him.
665
00:30:49,401 --> 00:30:50,867
I thought that quickie in the back
666
00:30:50,869 --> 00:30:52,402
would have calmed him down.
667
00:30:52,404 --> 00:30:53,870
Maybe it was too quick.
668
00:30:53,872 --> 00:30:56,073
Hold this. I'm going back there.
669
00:30:56,075 --> 00:30:57,340
Unh-unh.
670
00:30:57,342 --> 00:30:58,575
You got to let him do this...
671
00:30:58,577 --> 00:31:00,405
on his own.
672
00:31:02,748 --> 00:31:06,083
Shh, shh.
673
00:31:06,085 --> 00:31:07,517
The baby got dry lips?
674
00:31:08,821 --> 00:31:10,387
We tried to give him liquids.
675
00:31:10,389 --> 00:31:11,955
He can't keep anything down.
676
00:31:13,325 --> 00:31:15,058
Doc, we are trying our best!
677
00:31:15,060 --> 00:31:18,628
What kind of doctor are you, anyway?
678
00:31:20,733 --> 00:31:23,900
Doc said baby got a flu.
679
00:31:23,902 --> 00:31:25,569
He said keep the temperature down,
680
00:31:25,571 --> 00:31:26,903
maybe he'll calm down enough
681
00:31:26,905 --> 00:31:28,705
we can ger some liquids in his stomach.
682
00:31:28,707 --> 00:31:33,009
He's... so sick.
683
00:31:33,011 --> 00:31:35,612
Hey. Hey, hey, hey.
684
00:31:35,614 --> 00:31:39,182
Hey. Hey, we got this.
685
00:31:39,184 --> 00:31:40,984
All right?
686
00:31:43,455 --> 00:31:46,523
Hey, shh.
687
00:31:46,525 --> 00:31:48,658
It's... It's... It's too noisy out there.
688
00:31:48,660 --> 00:31:51,261
It's... It's too loud,
it's t-too loud, too loud.
689
00:31:51,263 --> 00:31:54,931
Okay, um, um, Dean, Dean,
where are your earphones?
690
00:31:54,933 --> 00:31:57,501
I-I didn't put them on because I
didn't think they were sexual enough.
691
00:31:57,503 --> 00:31:59,703
Well, they are on you, huh.
692
00:31:59,705 --> 00:32:01,056
- Take them.
- Okay.
693
00:32:01,058 --> 00:32:02,127
Listen to me.
694
00:32:02,129 --> 00:32:04,808
I need you to reach
deep down inside of yourself,
695
00:32:04,810 --> 00:32:07,077
grab your courage by the balls,
696
00:32:07,079 --> 00:32:08,712
throw on your fighting gloves,
697
00:32:08,714 --> 00:32:10,914
and go out there and show them
what you're made of.
698
00:32:10,916 --> 00:32:13,316
I need you to do this
for the rest of the boys.
699
00:32:13,318 --> 00:32:16,486
Are you going to let them down,
or are you going to fight?
700
00:32:16,488 --> 00:32:17,988
D-Desi was right. This is a bad idea.
701
00:32:17,990 --> 00:32:19,856
This... I can't, can't.
This is a bad idea.
702
00:32:19,858 --> 00:32:22,125
O-Okay, okay, okay, okay, okay.
703
00:32:22,127 --> 00:32:24,628
Uh, uh, shh. I won't do the scary voice.
704
00:32:24,630 --> 00:32:25,829
- Yeah, okay.
- Okay?
705
00:32:25,831 --> 00:32:27,297
All right? It's just me.
706
00:32:27,299 --> 00:32:28,598
Just Polly, okay?
707
00:32:28,600 --> 00:32:30,767
Can... Can I... Can I have your hand?
708
00:32:30,769 --> 00:32:33,036
- Yeah.
- Okay, good.
709
00:32:33,038 --> 00:32:35,939
I can only guess
how hard this is for you.
710
00:32:35,941 --> 00:32:38,341
But I've known you a long time,
711
00:32:38,343 --> 00:32:40,443
and I know you got this.
712
00:32:40,445 --> 00:32:45,415
I've seen moves on you that
would put those boys to shame.
713
00:32:45,417 --> 00:32:47,428
But more importantly, Dean,
714
00:32:48,153 --> 00:32:51,054
I know deep inside,
you know you got this, too.
715
00:32:51,724 --> 00:32:54,858
Don't be the one to hold yourself back.
716
00:32:54,860 --> 00:32:57,527
You shine your light.
717
00:32:58,106 --> 00:32:59,896
You blind them bitches.
718
00:33:03,135 --> 00:33:04,234
Okay.
719
00:33:04,236 --> 00:33:06,603
Okay, okay. Somebody hand me a damn mike.
720
00:33:06,605 --> 00:33:08,672
All right.
721
00:33:08,674 --> 00:33:10,674
Uh, 86 those umbrellas.
722
00:33:10,676 --> 00:33:13,076
We're going to plan B, boys.
723
00:33:13,078 --> 00:33:14,177
You go out there,
724
00:33:14,179 --> 00:33:17,781
and you stripper dance for your life.
725
00:33:17,783 --> 00:33:19,749
Ladies and gentlemen,
726
00:33:19,751 --> 00:33:23,887
it's a hot, balmy night
out there in Palmetto.
727
00:33:23,889 --> 00:33:27,357
Hammer and Pickle
is ready to cool you down
728
00:33:27,359 --> 00:33:32,963
and heat you up because tonight,
it's raining men!
729
00:33:41,039 --> 00:33:43,540
Hi, hi!
730
00:33:43,542 --> 00:33:45,542
We're your Weather Girls. Uh-huh.
731
00:33:45,544 --> 00:33:48,545
And have we got news for you.
732
00:33:48,547 --> 00:33:51,481
You better listen! Get ready,
all you lonely girls.
733
00:33:51,483 --> 00:33:56,052
And leave those umbrellas
at home, all right.
734
00:34:08,567 --> 00:34:10,300
Whoo!
735
00:34:16,441 --> 00:34:20,944
Dean!
736
00:34:26,885 --> 00:34:28,485
He's good.
737
00:34:28,487 --> 00:34:30,520
He's really good.
738
00:34:38,297 --> 00:34:40,830
Oh. I can't.
739
00:35:10,495 --> 00:35:12,996
99.3. His fever broke.
740
00:35:12,998 --> 00:35:14,197
Hey.
741
00:35:14,199 --> 00:35:15,665
- Yeah.
- Mm.
742
00:35:16,160 --> 00:35:17,500
All right.
743
00:35:17,502 --> 00:35:19,302
Breaking fevers like a boss.
744
00:35:20,039 --> 00:35:21,838
He finna break some hearts like one, too.
745
00:35:23,342 --> 00:35:24,774
Right, little squirt?
746
00:35:24,776 --> 00:35:26,309
Come here.
747
00:35:26,311 --> 00:35:29,012
Let's take a nap. I bet he's tired.
748
00:35:30,633 --> 00:35:34,351
♪ Hush, little baby, don't you cry ♪
749
00:35:34,353 --> 00:35:39,489
♪ Mommy can't do it,
then Daddy will try ♪
750
00:35:39,491 --> 00:35:43,860
♪ Hush, little baby, don't say a word ♪
751
00:35:43,862 --> 00:35:47,697
♪ 'Cause nobody likes a little snitch ♪
752
00:35:49,634 --> 00:35:52,102
Aah!
753
00:35:53,271 --> 00:35:56,106
Deannie, I am so proud of you.
754
00:35:56,108 --> 00:35:59,876
Oh, thank you, thank... thank you.
755
00:35:59,878 --> 00:36:02,379
Wow, is... is that from him?
756
00:36:02,381 --> 00:36:04,147
- Doctor?
- Yeah.
757
00:36:04,149 --> 00:36:07,050
Let... Let me talk to you
for one second, baby.
758
00:36:07,052 --> 00:36:10,420
Dean, tonight, Gregory proposed,
759
00:36:10,422 --> 00:36:13,156
and I said yes.
760
00:36:13,158 --> 00:36:15,358
But I just want you to know...
look at me...
761
00:36:15,360 --> 00:36:18,973
nothing is going to change
for the two of us.
762
00:36:20,156 --> 00:36:22,265
Ch-Change is inevitable, Des.
763
00:36:22,267 --> 00:36:23,400
- Yeah.
- Yeah.
764
00:36:23,402 --> 00:36:26,536
Baby, but... but I love you,
and me and you?
765
00:36:26,538 --> 00:36:28,905
We gonna always be together.
766
00:36:29,741 --> 00:36:31,141
Yeah.
767
00:36:31,143 --> 00:36:32,275
Yeah!
768
00:36:32,277 --> 00:36:35,645
Deannie, you shook your shit
so good tonight!
769
00:36:35,647 --> 00:36:37,347
Whoa!
770
00:36:37,349 --> 00:36:40,417
Back off, ladies,
he is my private dancer.
771
00:36:41,620 --> 00:36:43,386
Great turnout.
772
00:36:43,388 --> 00:36:46,489
Dean, you can lead
Raining Men every month.
773
00:36:47,793 --> 00:36:49,225
The best night of my life!
774
00:36:49,227 --> 00:36:52,095
You guys, I got to go.
775
00:36:52,097 --> 00:36:54,431
Ken is not feeling very well,
but I love you.
776
00:36:54,433 --> 00:36:55,832
Good job, Pol.
777
00:36:55,834 --> 00:36:57,367
- Congratulations.
- Bye, Pol.
778
00:36:57,369 --> 00:37:00,236
The best night of their life
for other people, too.
779
00:37:00,238 --> 00:37:02,939
Congratulations, bride and groom.
780
00:37:02,941 --> 00:37:05,408
Because this is
impromptu engagement party,
781
00:37:05,410 --> 00:37:09,079
on the house with Clicquot bottles, now!
782
00:37:09,081 --> 00:37:13,183
Whoo!
783
00:37:13,185 --> 00:37:15,185
- Hey, it's Roller. Leave it.
- You brother never
784
00:37:15,187 --> 00:37:17,420
Hey, let this be a lesson to you, boy.
785
00:37:17,422 --> 00:37:20,190
You don't answer your phone,
you're gonna miss all the fun.
786
00:37:20,192 --> 00:37:22,358
Get it, get it!
787
00:37:22,360 --> 00:37:23,560
All right, boys.
788
00:37:23,562 --> 00:37:26,362
- Go kill us some Siberian shitholes.
- Whoo!
789
00:37:29,734 --> 00:37:31,301
Get it, get it, get it, get it.
790
00:37:40,692 --> 00:37:42,655
- Oh, God.
- We're bad friends.
791
00:37:43,626 --> 00:37:45,914
We should be celebrating Desna.
792
00:37:45,914 --> 00:37:47,880
Yay, Desna.
793
00:37:47,882 --> 00:37:50,149
Oh, Desna's fiancé is leaving.
794
00:37:50,151 --> 00:37:51,918
I think he celebrated enough.
795
00:37:51,920 --> 00:37:54,420
Take me home.
796
00:37:54,422 --> 00:37:55,655
- Yeah?
- Yeah.
797
00:37:58,927 --> 00:38:01,761
Ooh.
798
00:38:01,763 --> 00:38:04,297
You look like shit, sugar.
799
00:38:04,299 --> 00:38:05,531
I feel it, too.
800
00:38:05,533 --> 00:38:06,766
It's been a rough day.
801
00:38:06,768 --> 00:38:08,835
Oh, well, I see your mama left.
802
00:38:08,837 --> 00:38:10,603
Yeah, she went with, uh, Marnie and Malik
803
00:38:10,605 --> 00:38:12,071
to get frozen yogurt.
804
00:38:14,306 --> 00:38:15,877
She's slipping away.
805
00:38:15,879 --> 00:38:17,443
What do you mean, "She's slipping away"?
806
00:38:17,445 --> 00:38:18,745
She's just making friends.
807
00:38:27,589 --> 00:38:29,122
Ooh.
808
00:38:29,124 --> 00:38:31,858
That Jew food repeats on you, doesn't it?
809
00:38:33,128 --> 00:38:34,494
No, she wasn't.
810
00:38:34,496 --> 00:38:36,896
Dancing is... dancing is
a workout, Virginia.
811
00:38:36,898 --> 00:38:38,831
I burned 6,700 calorie... well, 7,800,
812
00:38:38,833 --> 00:38:40,800
if you count the pre-show intercourse.
813
00:38:40,802 --> 00:38:42,802
Hmm, okay.
And you look good doing it, too.
814
00:38:42,804 --> 00:38:44,337
- Yeah, boy.
- Thanks.
815
00:38:44,339 --> 00:38:45,438
Let's carb out tonight.
816
00:38:45,440 --> 00:38:48,775
Ooh, spikin' our shakes,
so who's driving?
817
00:38:48,777 --> 00:38:50,777
I guess it's me.
818
00:38:50,779 --> 00:38:52,678
- Oh, hey, hey, Uncle Daddy.
- Hey.
819
00:38:53,436 --> 00:38:55,348
Got something special.
820
00:38:55,350 --> 00:38:56,672
Come have a taste.
821
00:39:06,327 --> 00:39:08,161
You're doing awesome, don't...
822
00:39:11,699 --> 00:39:13,332
What is happening?
823
00:39:13,334 --> 00:39:15,001
We got to get out of here.
824
00:39:19,607 --> 00:39:21,808
Y'all having fun in my club?!
825
00:39:23,845 --> 00:39:26,112
It should still be my club!
826
00:39:26,114 --> 00:39:29,315
My family's been here
since President Jackson sent
827
00:39:29,317 --> 00:39:32,285
them cryin' red-faced Indians
on their merry trail.
828
00:39:32,287 --> 00:39:36,689
I got to sit here
while this, uh, egg-sucking...
829
00:39:38,927 --> 00:39:40,827
...fresh-off-the-boat bitch
830
00:39:40,829 --> 00:39:43,095
thinks she gonna take it from me?
831
00:39:51,506 --> 00:39:53,172
Shit!
832
00:40:50,465 --> 00:40:52,732
No!
833
00:41:06,957 --> 00:41:09,092
- Shit!
- Hold on, Bryce!
834
00:41:09,094 --> 00:41:10,894
Look at me, you stay with me,
Bryce Husser, okay?
835
00:41:10,896 --> 00:41:12,929
- The Russian goons behind us?
- I don't think so.
836
00:41:12,931 --> 00:41:14,864
Look at me, baby.
837
00:41:14,866 --> 00:41:16,332
- Keep him awake, Jenn!
- That's what I'm doing, Des!
838
00:41:16,334 --> 00:41:17,634
Look at me. Look at me.
839
00:41:17,636 --> 00:41:19,903
Baby boy ain't going nowhere,
you hear me?
840
00:41:19,905 --> 00:41:20,904
You hear me?!
841
00:41:20,906 --> 00:41:22,972
You ain't going nowhere, boy.
842
00:41:22,974 --> 00:41:24,265
I will follow you into the afterlife
843
00:41:24,267 --> 00:41:25,920
and track you back myself.
844
00:41:25,922 --> 00:41:27,644
Hey, hey, don't leave me.
845
00:41:29,848 --> 00:41:32,348
We need a doctor. He's been shot!
846
00:41:32,350 --> 00:41:33,783
Everybody, come out here!
847
00:41:33,785 --> 00:41:35,418
Hurry!
848
00:41:35,420 --> 00:41:37,153
Stay with him, baby boy, right over here!
849
00:41:37,155 --> 00:41:38,554
Come on now! Hurry up!
850
00:41:38,556 --> 00:41:40,390
- Come on, baby!
- Careful!
851
00:41:40,392 --> 00:41:42,104
Stay with us, baby boy!
852
00:41:42,106 --> 00:41:44,270
We got a sunken chest wound!
I need an OR, stat!
853
00:41:44,272 --> 00:41:45,628
- Go!
- Stay with us, boy!
854
00:41:45,630 --> 00:41:47,698
Stay with us, my boy! Stay with us, boy!
855
00:41:47,700 --> 00:41:49,764
I'm so sorry. Come on, now.
856
00:41:49,789 --> 00:41:51,188
Do you think... Do you think
he's going to live?
857
00:41:51,190 --> 00:41:52,923
Do you think he knows I'm sorry?
858
00:41:52,925 --> 00:41:54,425
- Do you think he knows I'm sorry, Des?
- Yeah.
859
00:41:54,427 --> 00:41:55,693
Okay. Okay.
860
00:41:55,695 --> 00:41:58,562
Come on, baby boy, I'm with you!
861
00:41:58,564 --> 00:42:00,498
- Stay with us!
- Bryce!
862
00:42:00,500 --> 00:42:03,701
Maybe I could put together a sit-down,
863
00:42:03,703 --> 00:42:05,603
just so nobody gets hurt?
864
00:42:05,605 --> 00:42:07,371
Okay. Great.
865
00:42:07,373 --> 00:42:09,752
So, you just gonna talk, right?
866
00:42:09,754 --> 00:42:11,575
Yes. Talk.
867
00:42:11,577 --> 00:42:13,377
Just talking.
868
00:42:49,382 --> 00:42:52,216
Those shitheads tried to kill me tonight.
869
00:42:52,218 --> 00:42:54,418
I won't be able to sleep.
870
00:42:55,755 --> 00:42:56,996
You had too much fun.
871
00:42:57,690 --> 00:42:59,123
Exactly.
872
00:42:59,125 --> 00:43:02,126
But melatonin doesn't do shit
for me anymore.
873
00:43:02,128 --> 00:43:03,227
Doesn't work.
874
00:43:03,229 --> 00:43:05,284
Oh, was that in my bag?
875
00:43:05,286 --> 00:43:06,734
Hmm.
876
00:43:06,736 --> 00:43:11,637
So... tell me again.
877
00:43:11,639 --> 00:43:13,297
Please tell me again.
878
00:43:13,299 --> 00:43:15,750
Again? Okay.
879
00:43:17,443 --> 00:43:19,109
I went down on my knees.
880
00:43:19,109 --> 00:43:20,309
Ooh.
881
00:43:20,311 --> 00:43:23,078
Dear diary, romantic.
882
00:43:23,080 --> 00:43:26,798
- Little beach sunset.
- Oh!
883
00:43:26,800 --> 00:43:28,483
Hallmark Hall of Fame.
884
00:43:28,485 --> 00:43:30,452
The whole thing.
885
00:43:30,454 --> 00:43:31,987
Can I get some schmaltz
886
00:43:31,989 --> 00:43:34,022
on top of the schmaltz?!
887
00:43:35,292 --> 00:43:37,693
And... she said yes.
888
00:43:37,695 --> 00:43:38,927
Oh, God.
889
00:43:38,929 --> 00:43:41,263
Can you believe...
she really thinks you love her?
890
00:43:41,265 --> 00:43:43,699
Yes, I know it's pathetic.
891
00:43:43,701 --> 00:43:48,537
You look beautiful without makeup.
892
00:43:48,539 --> 00:43:50,138
Hmm.
893
00:43:54,478 --> 00:43:56,612
Boop.
894
00:44:00,851 --> 00:44:03,719
What you going to do for me?
895
00:44:07,191 --> 00:44:09,157
Ouch!
896
00:44:09,159 --> 00:44:11,860
Oh, easy. Easy, yeah.
897
00:44:13,097 --> 00:44:15,197
Aw, yeah.
898
00:44:20,304 --> 00:44:22,264
Yeah, just like that, yeah.
62782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.