Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:09,441
(THEME MUSIC)
2
00:00:29,729 --> 00:00:32,231
(GUNFIRE AND SHELLING)
3
00:00:50,150 --> 00:00:51,750
(FOOTSTEPS PATTER)
4
00:00:51,752 --> 00:00:54,787
(MUFFLED SHRIEKING)
5
00:00:54,789 --> 00:00:57,289
(SHRIEKING GROWS LOUDER)
6
00:01:06,399 --> 00:01:08,901
-(DEAFENING SHRIEKS)
-MAN: Prep for surgery!
7
00:01:11,271 --> 00:01:14,273
-(SHRIEKS FADE)
-(TRAIN WHISTLE BLOWS)
8
00:01:14,275 --> 00:01:16,775
(CROWD HUBBUB)
9
00:01:31,524 --> 00:01:33,292
Sisters, come.
10
00:01:33,294 --> 00:01:35,494
-Hurry up.
-Gather round.
11
00:01:35,496 --> 00:01:37,096
Come along.
12
00:01:40,333 --> 00:01:45,003
We have come to war
to aid our men.
13
00:01:45,005 --> 00:01:47,072
That is our calling,
14
00:01:47,074 --> 00:01:48,740
our devotion.
15
00:01:48,742 --> 00:01:50,709
I served during the Boer War.
16
00:01:50,711 --> 00:01:53,112
I have seen the impact
a trained nurse
17
00:01:53,114 --> 00:01:55,547
can have on the health
and recovery
18
00:01:55,549 --> 00:01:57,649
of the wounded combatant.
19
00:01:57,651 --> 00:02:00,419
Tomorrow, you will commence
your duties.
20
00:02:00,421 --> 00:02:05,591
Be your best for your patients,
for your country,
21
00:02:05,593 --> 00:02:08,393
hail you from Australia
or New Zealand,
22
00:02:08,395 --> 00:02:13,932
for the Empire and for the King,
but mostly for yourselves.
23
00:02:13,934 --> 00:02:17,469
Matron Wilson. Matron Gould.
I'm here to escort you.
24
00:02:17,471 --> 00:02:19,138
Sisters, our lorries are here.
25
00:02:19,140 --> 00:02:21,340
SOLDIER: The vehicles
have been redeployed
26
00:02:21,342 --> 00:02:23,342
for movement of livestock.
27
00:02:23,344 --> 00:02:26,545
Horses travel by lorry
while nurses walk?
28
00:02:26,547 --> 00:02:29,648
Six weeks on the voyage. Five
hours on that dreadful train.
29
00:02:29,650 --> 00:02:31,617
A stroll will help us regain
our land legs.
30
00:02:31,619 --> 00:02:34,620
Form two lines.
Make them straight.
31
00:02:34,622 --> 00:02:37,222
NURSE: Lord,
I thought Adelaide was hot.
32
00:02:37,224 --> 00:02:38,624
NURSE 2:
You've got to be joking.
33
00:02:38,626 --> 00:02:40,192
Good thing
we have our deckchairs
34
00:02:40,194 --> 00:02:42,261
to help us face
the ordeals of war.
35
00:02:42,263 --> 00:02:43,662
I wonder what battalion
he's with.
36
00:02:43,664 --> 00:02:45,130
NURSE: I don't know.
37
00:02:45,132 --> 00:02:47,199
-CHILD: Shoe shine?
-No. No, thank you.
38
00:02:47,201 --> 00:02:50,135
SOLDIER 2: Oi. Imshi. Imshi.
Come on. Up you get. Come on.
39
00:02:50,137 --> 00:02:53,705
-Up you get. Come on.
-Thank you.
40
00:02:53,707 --> 00:02:57,409
-You're welcome.
-SOLDIER: Follow me, ladies.
41
00:02:57,411 --> 00:02:59,745
It's so hot.
Do you think we have to walk?
42
00:03:19,499 --> 00:03:22,668
We're to share?
43
00:03:22,670 --> 00:03:24,636
They could have at least
let us nominate our roommates.
44
00:03:24,638 --> 00:03:26,738
I'm sure
we'll rub along alright.
45
00:03:26,740 --> 00:03:29,942
Oh, do you mind? Just, I sleep
better with the breeze.
46
00:03:29,944 --> 00:03:31,343
Oh, of course.
47
00:03:33,947 --> 00:03:35,714
You're from Sydney,
aren't you, Sister Sheppard?
48
00:03:35,716 --> 00:03:37,349
Mm. And you?
49
00:03:37,351 --> 00:03:39,952
Melbourne. Well, Perth
originally, but, you know.
50
00:03:42,455 --> 00:03:44,756
I feel I know you
from somewhere.
51
00:03:44,758 --> 00:03:47,459
Really? How odd.
52
00:03:47,461 --> 00:03:49,761
Yes, I felt it
the whole voyage from Australia.
53
00:03:49,763 --> 00:03:52,965
Could we have crossed paths
during training?
54
00:03:52,967 --> 00:03:54,499
No, we couldn't have.
55
00:03:54,501 --> 00:03:56,735
That is,
I'm certain we haven't.
56
00:03:56,737 --> 00:03:58,704
Is it alright
if I use this one?
57
00:04:06,379 --> 00:04:08,347
Thank you, I think.
58
00:04:08,349 --> 00:04:10,582
-What is it?
-Bully beef.
59
00:04:10,584 --> 00:04:12,484
The men live on it, apparently.
60
00:04:12,486 --> 00:04:18,257
Well, for country,
Empire and King.
61
00:04:18,259 --> 00:04:19,658
Oh.
62
00:04:19,660 --> 00:04:22,127
(ALL LAUGH)
63
00:04:22,129 --> 00:04:24,463
Would you like to join us,
Sister Ross King?
64
00:04:24,465 --> 00:04:26,531
Thank you, Sister Steele,
but...
65
00:04:31,104 --> 00:04:32,571
Lieutenant Frank Smith.
66
00:04:32,573 --> 00:04:35,073
May I escort you
to your table, Sister...?
67
00:04:35,075 --> 00:04:36,975
Alice Ross King.
68
00:04:36,977 --> 00:04:39,244
But are you sure you wouldn't
rather make me march?
69
00:04:39,246 --> 00:04:40,979
(LAUGHS)
70
00:04:40,981 --> 00:04:42,648
You know, we're not
all brutes in the army.
71
00:04:45,351 --> 00:04:48,153
So, Lieutenant,
how long have you been...
72
00:04:48,155 --> 00:04:50,255
Mind if I join you?
73
00:04:50,257 --> 00:04:52,724
Of course.
74
00:04:52,726 --> 00:04:55,327
Lieutenant Smith, this is
my roommate, Sister Sheppard.
75
00:04:55,329 --> 00:04:57,696
Which battalion are you with,
Lieutenant?
76
00:04:57,698 --> 00:04:59,698
The 13th.
77
00:04:59,700 --> 00:05:02,034
Your camp under the pyramids -
do you sleep in tents?
78
00:05:02,036 --> 00:05:04,503
-FRANK: Indeed we do.
-SHEPPARD: All of you?
79
00:05:04,505 --> 00:05:06,705
Officers as well as men?
You all sleep in tents.
80
00:05:06,707 --> 00:05:08,974
From the colonel
to the lowest private.
81
00:05:08,976 --> 00:05:11,376
The pyramids are marvellous.
Simply towering with history.
82
00:05:11,378 --> 00:05:13,412
Have you been
to see them yet?
83
00:05:13,414 --> 00:05:15,514
I'd be delighted
to escort you both.
84
00:05:15,516 --> 00:05:18,016
If I have time from my duties,
that would be lovely.
85
00:05:18,018 --> 00:05:21,219
Ah, yes, your duties.
Brave bunch of girls you are.
86
00:05:21,221 --> 00:05:23,655
Or are some of you nurses
married ladies?
87
00:05:23,657 --> 00:05:25,424
All footloose and fancy-free.
88
00:05:25,426 --> 00:05:28,126
We have to be to qualify
for Australian Army Nursing...
89
00:05:28,128 --> 00:05:31,196
-But you do have privacy?
-Pardon?
90
00:05:31,198 --> 00:05:34,666
Oh, your tents. I hope, as
an officer, you have privacy.
91
00:05:34,668 --> 00:05:36,435
That you don't share.
92
00:05:36,437 --> 00:05:39,004
Well, it depends on rank,
but for the most part,
93
00:05:39,006 --> 00:05:40,405
we've got space to ourselves.
94
00:05:48,948 --> 00:05:50,615
Lieutenant Smith seems nice.
95
00:05:50,617 --> 00:05:52,284
Yes.
96
00:05:52,286 --> 00:05:54,653
ALICE: You and he got along
like a house on fire.
97
00:05:54,655 --> 00:05:56,321
I was just being sociable.
98
00:05:56,323 --> 00:05:58,690
Hm. Of course.
99
00:05:58,692 --> 00:06:03,428
Though we should be careful
how we conduct ourselves.
100
00:06:03,430 --> 00:06:06,064
I know we're entitled to
a bit of fun while we're here,
101
00:06:06,066 --> 00:06:08,467
but being too forward could...
102
00:06:08,469 --> 00:06:10,535
Well, it could give you
a reputation.
103
00:06:10,537 --> 00:06:12,504
I was just being sociable.
104
00:06:12,506 --> 00:06:14,139
Of course.
105
00:06:14,141 --> 00:06:16,641
(DISTANT BOMBING)
106
00:06:21,080 --> 00:06:22,647
Is that...?
107
00:06:22,649 --> 00:06:27,319
(PANTS) Can you hear it?
They're fighting.
108
00:06:27,321 --> 00:06:28,987
NURSE: Over at the Suez.
109
00:06:30,957 --> 00:06:32,858
Apparently, the New Zealanders
are already there.
110
00:06:38,264 --> 00:06:41,233
Sisters. A moment, please.
111
00:06:41,235 --> 00:06:43,635
The enemy is increasing
his push towards us,
112
00:06:43,637 --> 00:06:47,572
10,000 Turks amassed on the
other side of the Suez Canal.
113
00:06:47,574 --> 00:06:49,141
Is it an invasion, miss?
114
00:06:49,143 --> 00:06:50,642
Turkish strategy
is beyond my ken,
115
00:06:50,644 --> 00:06:53,245
Sister Haynes,
but our armies are responding,
116
00:06:53,247 --> 00:06:54,946
and the British
are establishing
117
00:06:54,948 --> 00:06:57,015
a casualty clearing station
in Port Said,
118
00:06:57,017 --> 00:06:59,551
just six miles from the canal.
119
00:06:59,553 --> 00:07:01,787
A clearing station
that needs volunteers.
120
00:07:06,659 --> 00:07:10,362
Good. Sister Ross King.
Sister Haynes.
121
00:07:10,364 --> 00:07:13,031
-Miss Wilson?
-Mm-hm?
122
00:07:13,033 --> 00:07:15,434
Are Australian battalions
heading to the fighting?
123
00:07:15,436 --> 00:07:17,302
I couldn't say.
124
00:07:17,304 --> 00:07:19,438
Might they be staying here
in Cairo?
125
00:07:19,440 --> 00:07:21,907
Troop movements are not
our concern, Sister Sheppard.
126
00:07:21,909 --> 00:07:24,543
We leave in an hour.
127
00:07:24,545 --> 00:07:27,045
-(TRAIN WHISTLE BLOWS)
-(DISTANT GUNFIRE)
128
00:07:41,727 --> 00:07:43,962
-We must be nearly there.
-(GASPS)
129
00:07:43,964 --> 00:07:45,730
(GUNFIRE GROWS LOUDER)
130
00:07:50,670 --> 00:07:53,638
MAN: We've requisitioned the
building from some French nuns
131
00:07:53,640 --> 00:07:55,674
who ran it as an orphanage.
132
00:07:55,676 --> 00:07:57,342
It, uh...
133
00:07:59,212 --> 00:08:00,445
It needs a quick once-over.
134
00:08:04,283 --> 00:08:06,485
Well, I'll leave you to it,
Matron.
135
00:08:09,689 --> 00:08:13,658
Well, Sisters, here we are.
136
00:08:13,660 --> 00:08:15,660
Yes, throw all of this out.
137
00:08:15,662 --> 00:08:18,063
But these bedsteads,
take them out and scrub them.
138
00:08:18,065 --> 00:08:20,799
(BRIGHT MUSIC)
139
00:08:22,902 --> 00:08:24,769
(COUGHS)
140
00:08:27,139 --> 00:08:30,408
Sisters. Take that mattress
outside. Beat it and air it.
141
00:08:36,282 --> 00:08:38,483
Oh, Olive!
142
00:08:38,485 --> 00:08:40,218
(NURSES SQUEAL)
143
00:08:48,160 --> 00:08:49,761
Well done, Sisters.
144
00:08:51,731 --> 00:08:54,432
SOLDIER:
This is most satisfactory.
145
00:08:54,434 --> 00:08:56,368
Well done, Sister.
146
00:08:58,170 --> 00:08:59,571
Good. Very good. Thank you.
147
00:08:59,573 --> 00:09:01,506
(BELL RINGS)
148
00:09:01,508 --> 00:09:03,942
Matron, excellent.
149
00:09:03,944 --> 00:09:04,543
An ambulance has just arrived.
150
00:09:08,381 --> 00:09:11,616
WILSON: Sisters.
To your stations, please.
151
00:09:11,618 --> 00:09:14,352
MAN: Orderlies.
Casualties approaching.
152
00:09:14,354 --> 00:09:16,488
WILSON:
Dressing station one, please.
153
00:09:18,558 --> 00:09:22,327
(SOLDIERS GROAN)
154
00:09:22,329 --> 00:09:23,995
WILSON: Dressing station two.
155
00:09:25,998 --> 00:09:27,699
Hello there, Corporal.
156
00:09:27,701 --> 00:09:30,201
(MEN CONTINUE TO GROAN)
157
00:09:32,371 --> 00:09:34,606
(SOMBRE MUSIC)
158
00:09:55,261 --> 00:09:57,295
Sister Ross King.
Come with me, please.
159
00:09:57,297 --> 00:09:59,264
Excuse me, Matron.
160
00:10:02,201 --> 00:10:03,735
Speak to the major.
161
00:10:20,186 --> 00:10:21,720
Next.
162
00:10:31,330 --> 00:10:33,298
Major Leopold concerned
about this one?
163
00:10:33,300 --> 00:10:35,166
He was just doing rounds.
164
00:10:35,168 --> 00:10:37,369
And you were just being
sociable again, I suppose?
165
00:10:37,371 --> 00:10:38,637
No.
166
00:10:46,045 --> 00:10:50,115
I realise it's Lieutenant Smith
you've really set your cap at.
167
00:10:50,117 --> 00:10:52,217
Sister Sheppard,
I know I've been uncivil,
168
00:10:52,219 --> 00:10:54,586
and I know I have no right
to step in your way.
169
00:10:54,588 --> 00:10:56,521
And I'm not surprised
you're smitten with Frank.
170
00:10:56,523 --> 00:10:58,089
But I'm not.
171
00:10:58,091 --> 00:10:59,624
I'm sure he finds you
pretty presentable too.
172
00:10:59,626 --> 00:11:01,292
Sister Ross King,
I have no romantic interest
173
00:11:01,294 --> 00:11:02,694
in Frank Smith.
174
00:11:02,696 --> 00:11:04,596
But what about
all that business
175
00:11:04,598 --> 00:11:07,298
of officers and tents
and privacy?
176
00:11:07,300 --> 00:11:09,000
I was just making small talk.
177
00:11:09,002 --> 00:11:10,468
Oh.
178
00:11:12,505 --> 00:11:15,573
So you won't mind if I indulge
in the gentle art with him?
179
00:11:15,575 --> 00:11:17,642
Not at all.
180
00:11:17,644 --> 00:11:20,545
As you said,
we're entitled to a bit of fun.
181
00:11:20,547 --> 00:11:24,516
Sisters. We're closing the
station and returning to Cairo.
182
00:11:24,518 --> 00:11:26,384
OLIVE:
But we've just got here.
183
00:11:26,386 --> 00:11:28,286
Most of our troops
have already been recalled.
184
00:11:28,288 --> 00:11:30,488
Have we beaten the Turks?
185
00:11:30,490 --> 00:11:33,525
-I couldn't say.
-If we're pulling out...
186
00:11:33,527 --> 00:11:35,560
British High Command
may have a new plan.
187
00:11:35,562 --> 00:11:38,263
But it does seem
the Turks have withdrawn,
188
00:11:38,265 --> 00:11:39,864
and you've earned yourselves
a couple of days leave.
189
00:11:51,610 --> 00:11:54,312
(CAMELS MOAN)
190
00:11:59,518 --> 00:12:01,219
WILSON:
Morning, Sister Sheppard.
191
00:12:01,221 --> 00:12:03,455
Sightseeing on your day off?
192
00:12:03,457 --> 00:12:05,557
Oh, I, um... The pyramids.
193
00:12:05,559 --> 00:12:07,659
My brother,
Lance Corporal Wilson.
194
00:12:07,661 --> 00:12:10,228
I tried to convince
my serious big sister
195
00:12:10,230 --> 00:12:12,097
to go crocodile hunting
on the Nile,
196
00:12:12,099 --> 00:12:14,499
but she insists on
getting me cultured.
197
00:12:14,501 --> 00:12:16,201
Well, I mustn't detain you.
198
00:12:18,971 --> 00:12:20,371
Good day.
199
00:12:28,948 --> 00:12:31,683
(HORSES NEIGH)
200
00:12:43,295 --> 00:12:45,930
Excuse me. 2nd Battalion?
201
00:12:48,200 --> 00:12:49,667
2nd?
202
00:12:49,669 --> 00:12:51,803
Those blokes got themselves
a sunny spot.
203
00:12:53,305 --> 00:12:54,706
Uh...
204
00:12:54,708 --> 00:12:56,474
Third row, miss.
205
00:13:09,955 --> 00:13:11,189
Sister Sheppard?
206
00:13:14,093 --> 00:13:15,426
Lieutenant Cook.
207
00:13:18,030 --> 00:13:21,933
-How are you?
-Well. You?
208
00:13:21,935 --> 00:13:24,002
Yes.
209
00:13:24,004 --> 00:13:25,236
Indeed.
210
00:13:29,041 --> 00:13:29,874
Tea?
211
00:13:48,627 --> 00:13:49,861
Home sweet home.
212
00:14:32,204 --> 00:14:35,340
-Has anyone cottoned on?
-I don't think so.
213
00:14:37,543 --> 00:14:38,776
You're my naughty secret.
214
00:14:47,987 --> 00:14:50,121
-Else.
-Hm?
215
00:14:52,691 --> 00:14:54,359
There's talk of an invasion.
216
00:14:56,729 --> 00:14:58,229
We're being sent
to the Dardanelles.
217
00:15:01,600 --> 00:15:03,001
When?
218
00:15:07,339 --> 00:15:09,307
(COUGHS)
219
00:15:13,279 --> 00:15:16,547
-Are you alright?
-I must have pulled a muscle.
220
00:15:33,065 --> 00:15:35,300
FRANK: New arrivals.
221
00:15:35,302 --> 00:15:37,368
You've heard the rumour
of us invading Turkey.
222
00:15:37,370 --> 00:15:39,537
Whole camp's abuzz
with itchy trigger fingers.
223
00:15:41,707 --> 00:15:44,275
At Port Said, I was asked
to assist in surgery.
224
00:15:44,277 --> 00:15:46,210
I saw my first
bullet extraction.
225
00:15:46,212 --> 00:15:48,413
The bullet was embedded
in the humerus.
226
00:15:48,415 --> 00:15:50,248
The surgeon got it out
very neatly.
227
00:15:50,250 --> 00:15:51,716
And busy, you know.
228
00:15:51,718 --> 00:15:54,986
One time, I did almost a dozen
gunshot wounds. A dozen.
229
00:15:54,988 --> 00:15:57,188
-And you weren't alarmed?
-I thought I might be nervy.
230
00:15:57,190 --> 00:15:59,123
But I just wanted
to do the job well.
231
00:15:59,125 --> 00:16:01,359
-Hello there.
-Major Leopold?
232
00:16:01,361 --> 00:16:03,061
You're in Cairo?
233
00:16:03,063 --> 00:16:05,563
Recalled, awaiting orders,
like so many other chaps.
234
00:16:05,565 --> 00:16:07,498
Staying at the hunting lodge,
actually.
235
00:16:07,500 --> 00:16:09,400
We're sure to
bump into each other.
236
00:16:09,402 --> 00:16:11,102
Well, good day.
237
00:16:19,945 --> 00:16:21,479
Who's that old bloke?
238
00:16:21,481 --> 00:16:23,214
The English MO
I met in Port Said.
239
00:16:23,216 --> 00:16:26,250
I'm so glad I went.
240
00:16:26,252 --> 00:16:28,553
I feel ready for anything now.
241
00:16:28,555 --> 00:16:30,555
-(LAUGHS)
-What?
242
00:16:30,557 --> 00:16:32,557
What?
243
00:16:32,559 --> 00:16:35,927
Call me old-fashioned, but I
don't like the thought of you
244
00:16:35,929 --> 00:16:37,729
so close to the front.
245
00:16:37,731 --> 00:16:39,297
War's no place for a woman.
246
00:16:39,299 --> 00:16:41,532
I'm a fully qualified nurse,
Frank.
247
00:16:41,534 --> 00:16:43,167
This is where I should be.
248
00:16:43,169 --> 00:16:46,170
Well, if I had my way,
you'd be in a beautiful palace.
249
00:16:46,172 --> 00:16:48,373
-A palace?
-Mm-hm.
250
00:16:48,375 --> 00:16:50,942
I've always rather
fancied myself in a palace.
251
00:16:55,381 --> 00:16:57,415
-SOLDIER: Nurse, over here.
-NURSE: Can you open your eyes?
252
00:16:59,418 --> 00:17:02,553
-What are you doing?
-Going back to camp.
253
00:17:02,555 --> 00:17:04,389
Oh, no, you can't.
Your wound's not healed.
254
00:17:04,391 --> 00:17:06,257
-I've got to go.
-Sister Haynes!
255
00:17:09,061 --> 00:17:11,329
Sister Sheppard is right,
Private.
256
00:17:11,331 --> 00:17:13,131
Your dancing days
will be over
257
00:17:13,133 --> 00:17:15,066
if that gash in your foot
gets septic.
258
00:17:15,068 --> 00:17:18,102
Me mates are gonna sail off to
fight Johnny Turk without me.
259
00:17:18,104 --> 00:17:21,205
That's just a rumour. There
might not be an invasion at all.
260
00:17:21,207 --> 00:17:23,241
There...
261
00:17:23,243 --> 00:17:25,443
There might not be
any fighting.
262
00:17:25,445 --> 00:17:27,912
All this talk.
263
00:17:30,349 --> 00:17:32,450
(GASPS) Elsie!
264
00:17:32,452 --> 00:17:35,653
Matron!
265
00:17:35,655 --> 00:17:37,989
(READS) "The postmaster-general
has approved the construction
266
00:17:37,991 --> 00:17:40,158
"of an additional
telephone trunk line
267
00:17:40,160 --> 00:17:42,226
"between Adelaide
and Melbourne."
268
00:17:45,531 --> 00:17:47,465
Hello there.
269
00:17:47,467 --> 00:17:50,401
I knew my six-week-old
Adelaide 'Advertiser'
270
00:17:50,403 --> 00:17:53,104
would bring you back
from the brink.
271
00:17:53,106 --> 00:17:55,073
(MUMBLES)
272
00:17:55,075 --> 00:17:57,041
What do...?
273
00:17:57,043 --> 00:18:00,278
Pleurisy.
You had a temp of 104.
274
00:18:00,280 --> 00:18:02,647
Could have fried an egg
on your forehead.
275
00:18:02,649 --> 00:18:04,215
(KNOCK ON DOOR)
276
00:18:04,217 --> 00:18:06,050
I heard voices.
277
00:18:08,153 --> 00:18:10,521
Well, you look rather better.
278
00:18:10,523 --> 00:18:13,925
-How long have I been ill?
-Couple of days.
279
00:18:13,927 --> 00:18:16,360
Has the invasion happened?
Have our men gone?
280
00:18:16,362 --> 00:18:19,230
-Nothing's happened.
-Hm.
281
00:18:19,232 --> 00:18:21,199
We should tell Miss Gould.
282
00:18:21,201 --> 00:18:23,634
Her concern for you
has made her almost human.
283
00:18:32,311 --> 00:18:33,778
(SQUEAKING)
284
00:18:37,549 --> 00:18:41,986
-Syd! Oh, you mustn't be here.
-I hadn't heard from you.
285
00:18:41,988 --> 00:18:44,388
You can't be here. You must go.
286
00:18:44,390 --> 00:18:46,691
In a moment. Look at you.
287
00:18:46,693 --> 00:18:48,860
You're pale as a sheet.
288
00:18:55,267 --> 00:18:57,201
You must go.
289
00:18:57,203 --> 00:18:58,603
Shh.
290
00:18:58,605 --> 00:19:00,138
Oh.
291
00:19:02,040 --> 00:19:03,474
Sister Sheppard,
how are we this...?
292
00:19:05,077 --> 00:19:07,311
Clearly on the mend.
293
00:19:07,313 --> 00:19:09,046
Elsie's not to blame.
It's my fault.
294
00:19:17,990 --> 00:19:20,558
-This is utterly insupportable.
-She's done nothing wrong.
295
00:19:20,560 --> 00:19:23,027
Our position within the army
is ambiguous enough.
296
00:19:23,029 --> 00:19:24,662
If you understood
our situation...
297
00:19:24,664 --> 00:19:27,231
Here you are laying us open
to charges of immorality.
298
00:19:27,233 --> 00:19:29,333
I suspect, Miss Gould,
Sister Sheppard's offence
299
00:19:29,335 --> 00:19:31,369
may be of a different kind.
300
00:19:31,371 --> 00:19:34,505
Isn't that right, Mrs Cook?
301
00:19:34,507 --> 00:19:36,541
WILSON: From the moment
I saw you on Circular Quay,
302
00:19:36,543 --> 00:19:38,209
I felt you were familiar -
your wedding was
303
00:19:38,211 --> 00:19:41,379
in the 'Brisbane Courier'
social pages.
304
00:19:41,381 --> 00:19:42,413
With photographs.
305
00:19:44,583 --> 00:19:48,586
An interstate newspaper carried
photographs of your wedding?
306
00:19:48,588 --> 00:19:52,490
-Why?
-Because of his father.
307
00:19:52,492 --> 00:19:54,959
(SIGHS)
308
00:19:56,662 --> 00:19:59,564
My father is...
309
00:19:59,566 --> 00:20:01,265
..Joseph Cook.
310
00:20:01,267 --> 00:20:03,634
Prime Minister Joseph Cook?
311
00:20:03,636 --> 00:20:07,538
Well, he lost
the last election, but...
312
00:20:07,540 --> 00:20:09,340
..yes.
313
00:20:09,342 --> 00:20:11,409
Right.
314
00:20:11,411 --> 00:20:14,345
Well. What a mess.
315
00:20:14,347 --> 00:20:17,682
Look, punish me if you need to,
but go easy on my Elsie.
316
00:20:17,684 --> 00:20:19,617
If you could leave now,
please, Lieutenant Cook.
317
00:20:19,619 --> 00:20:21,652
Through the front door
rather than the window.
318
00:20:25,190 --> 00:20:27,124
Syd.
319
00:20:27,126 --> 00:20:29,727
Just get better, old girl.
320
00:20:29,729 --> 00:20:31,929
Go back to bed,
Sister Sheppard. Back to bed!
321
00:20:39,404 --> 00:20:41,072
(DOOR OPENS)
322
00:20:44,576 --> 00:20:47,011
We will discuss this
when you are recovered.
323
00:20:54,753 --> 00:20:57,521
And you should be spending
your days off on rest,
324
00:20:57,523 --> 00:20:59,423
not eavesdropping.
325
00:21:08,267 --> 00:21:11,102
ALICE: I knew
I'd seen her before.
326
00:21:11,104 --> 00:21:15,239
I saw her wedding photograph
in the wedding papers.
327
00:21:15,241 --> 00:21:16,741
She wore ivory silk.
328
00:21:16,743 --> 00:21:19,043
He's handsome, isn't he?
329
00:21:19,045 --> 00:21:22,446
She can't have imagined
she could keep being married
330
00:21:22,448 --> 00:21:24,181
secret for the whole war?
331
00:21:24,183 --> 00:21:27,618
But Elsie can't lower her
reputation with her husband.
332
00:21:27,620 --> 00:21:31,255
It's not about her reputation
now. She'll lose her job.
333
00:21:31,257 --> 00:21:35,326
Oh. Oh, of course.
334
00:21:35,328 --> 00:21:38,262
FRANK: Morning, Sisters.
Hello, Alice.
335
00:21:38,264 --> 00:21:41,699
Hello, Frank. Lieutenant Smith
is taking me to the pyramids.
336
00:21:41,701 --> 00:21:44,268
But Miss Gould said
that we should rest.
337
00:21:44,270 --> 00:21:47,571
One must cast sweets in the cup
while one can, Hilda.
338
00:21:47,573 --> 00:21:49,707
-You look wonderful.
-Thank you.
339
00:21:53,445 --> 00:21:57,214
She is so...assured.
340
00:22:01,019 --> 00:22:03,321
She is so something.
That's for sure.
341
00:22:07,225 --> 00:22:10,361
Now, I have a surprise for
the next leg of our expedition.
342
00:22:10,363 --> 00:22:14,031
Tea at an oasis?
A string quartet by the Sphinx?
343
00:22:14,033 --> 00:22:16,734
-Camels?
-(CAMELS MOAN)
344
00:22:16,736 --> 00:22:18,669
I know they're
rather alarming, but...
345
00:22:18,671 --> 00:22:21,138
Dromedaries are the fastest way
to travel these sandy roads.
346
00:22:21,140 --> 00:22:22,640
I'll be by your side
the whole time...
347
00:22:22,642 --> 00:22:24,975
-They're gorgeous!
-(MOANS)
348
00:22:24,977 --> 00:22:26,711
Wait! Let me help you.
349
00:22:29,181 --> 00:22:30,715
There we go.
350
00:22:45,764 --> 00:22:49,133
ALICE: It's astonishing.
351
00:22:49,135 --> 00:22:51,035
Lot of good stone
put to no great purpose,
352
00:22:51,037 --> 00:22:52,470
far as I can see.
353
00:22:54,272 --> 00:22:56,240
It makes me feel...
354
00:22:56,242 --> 00:22:58,008
..insignificant.
355
00:23:00,212 --> 00:23:02,079
Like I'm a part
of something endless.
356
00:23:02,081 --> 00:23:04,849
Certainly feels like I've been
in this desert for an eternity.
357
00:23:07,285 --> 00:23:08,986
Men are getting edgy.
358
00:23:08,988 --> 00:23:10,388
I just wish the brass
359
00:23:10,390 --> 00:23:11,789
would get this invasion
over and done with.
360
00:23:15,627 --> 00:23:18,629
"If you can force your nerve
and heart and sinew
361
00:23:18,631 --> 00:23:20,931
"To serve their turn
long after they're gone...
362
00:23:20,933 --> 00:23:22,933
"You'll be a man, Frank."
363
00:23:27,139 --> 00:23:31,575
-Kipling.
-Oh. (LAUGHS)
364
00:23:31,577 --> 00:23:34,578
Look at you. My clever
little nursey quoting poetry.
365
00:23:49,027 --> 00:23:50,461
Thank you for a lovely day.
366
00:23:58,703 --> 00:24:00,237
Hey, um...
367
00:24:10,982 --> 00:24:14,051
-Hello there.
-Oh! Hello, Major.
368
00:24:14,053 --> 00:24:15,486
Been Sphinxing?
369
00:24:15,488 --> 00:24:17,521
The Great Pyramid.
370
00:24:17,523 --> 00:24:19,590
Ah. Orion's Belt buckle.
371
00:24:19,592 --> 00:24:22,226
Apparently,
the ancient Egyptians built
372
00:24:22,228 --> 00:24:24,528
the great pyramid to correlate
to one of the stars
373
00:24:24,530 --> 00:24:26,163
in the constellation of Orion.
374
00:24:26,165 --> 00:24:27,631
Oh.
375
00:24:27,633 --> 00:24:31,035
I can hardly recognise
any stars here.
376
00:24:31,037 --> 00:24:33,270
I still find it odd
not seeing the Southern Cross.
377
00:24:33,272 --> 00:24:37,341
I did a bit of stargazing
in my dim and distant youth.
378
00:24:37,343 --> 00:24:39,109
Shall we?
379
00:24:47,519 --> 00:24:52,590
Orion is Betelgeuse,
Bellatrix, Saiph
380
00:24:52,592 --> 00:24:55,192
and Rigel at the bottom right.
381
00:24:55,194 --> 00:24:57,595
And those three stars
in the middle are his belt.
382
00:25:00,031 --> 00:25:03,901
My father knew the stars.
Australian ones.
383
00:25:03,903 --> 00:25:06,437
He used to fish by them.
384
00:25:06,439 --> 00:25:08,138
Said when there was no moon,
385
00:25:08,140 --> 00:25:10,074
mullet practically
threw themselves in the boat.
386
00:25:10,076 --> 00:25:13,944
He must be proud of you,
enlisting.
387
00:25:13,946 --> 00:25:15,779
He passed away
when I was small.
388
00:25:17,249 --> 00:25:19,316
He drowned...
389
00:25:19,318 --> 00:25:21,051
..with my brothers.
390
00:25:22,988 --> 00:25:23,921
I'm so sorry.
391
00:25:26,358 --> 00:25:28,425
Mother didn't want me
to enlist.
392
00:25:28,427 --> 00:25:30,461
Didn't want me to be
a nurse at all.
393
00:25:30,463 --> 00:25:32,696
My parents didn't want me
to do medicine either.
394
00:25:32,698 --> 00:25:34,565
Hoped I'd follow
in Father's footsteps -
395
00:25:34,567 --> 00:25:36,467
go in for the Church,
396
00:25:36,469 --> 00:25:39,036
take over his parish,
stay in Cumbria.
397
00:25:39,038 --> 00:25:41,272
You didn't want to?
398
00:25:41,274 --> 00:25:43,107
No, I wanted to see the world.
399
00:25:48,713 --> 00:25:51,549
Though, as I've got older, I
can understand their position.
400
00:25:53,351 --> 00:25:55,619
And your mother's.
401
00:25:55,621 --> 00:25:58,556
One wishes to keep close
to things one cares for.
402
00:26:06,398 --> 00:26:08,198
Sheppard's your maiden name?
403
00:26:10,669 --> 00:26:12,636
Well, aren't you the sly one?
404
00:26:12,638 --> 00:26:17,174
Sister Ross King, I've never
done anything like this ever,
405
00:26:17,176 --> 00:26:19,276
but I couldn't stay at home
while he went to war.
406
00:26:21,646 --> 00:26:23,414
What's it like...
407
00:26:23,416 --> 00:26:25,149
..being married?
408
00:26:25,151 --> 00:26:27,318
I hardly know.
409
00:26:27,320 --> 00:26:29,687
Our wedding was
just before Syd sailed.
410
00:26:29,689 --> 00:26:32,523
We hadn't seen each other for
three months till the other day.
411
00:26:32,525 --> 00:26:36,560
When you were at the camp,
in the privacy of his tent?
412
00:26:36,562 --> 00:26:38,162
Just being sociable.
413
00:26:38,164 --> 00:26:40,130
(BOTH GIGGLE)
414
00:26:42,067 --> 00:26:44,535
We're going to be separated
again now, though.
415
00:26:44,537 --> 00:26:47,271
You're a good nurse. It's
ludicrous they'd send you home.
416
00:26:47,273 --> 00:26:49,974
Well, at least you'll have
a room to yourself.
417
00:26:49,976 --> 00:26:52,242
You know, after sharing
all this time together,
418
00:26:52,244 --> 00:26:54,178
'Sister' seems a bit formal.
419
00:26:54,180 --> 00:26:55,679
Shall we use
our Christian names?
420
00:26:57,315 --> 00:26:59,450
(GOULD READS)
"Australian military nurses
421
00:26:59,452 --> 00:27:02,086
"must be between 21 and 40,
422
00:27:02,088 --> 00:27:04,088
"have done three years training
423
00:27:04,090 --> 00:27:07,558
"and be either widowed
or single.
424
00:27:07,560 --> 00:27:09,927
"Nurses who marry
whilst on active service
425
00:27:09,929 --> 00:27:13,597
"will automatically vacate
their positions."
426
00:27:13,599 --> 00:27:17,234
I want to do my bit, Miss Gould.
I was one of the first to join.
427
00:27:17,236 --> 00:27:18,535
By committing a falsehood!
428
00:27:21,439 --> 00:27:24,375
You can perhaps work
in a military hospital
429
00:27:24,377 --> 00:27:25,943
back in Australia.
430
00:27:25,945 --> 00:27:27,444
But I'm needed here.
431
00:27:27,446 --> 00:27:29,480
You said a trained nurse
can make
432
00:27:29,482 --> 00:27:31,315
a huge difference in war.
433
00:27:31,317 --> 00:27:34,385
Yes, and the army expects us
to adhere to the rules.
434
00:27:34,387 --> 00:27:37,187
I'm sure your father-in-law,
the former prime minister,
435
00:27:37,189 --> 00:27:39,957
would understand the politics
of our situation.
436
00:27:39,959 --> 00:27:44,194
You know, my father-in-law's
last act as prime minister
437
00:27:44,196 --> 00:27:49,066
was to pledge Australia's full
support for Britain in this war.
438
00:27:49,068 --> 00:27:51,535
And, you know,
he's such a strong supporter
439
00:27:51,537 --> 00:27:53,437
of the Nursing Service
440
00:27:53,439 --> 00:27:56,173
that I'm sure he'd be
our advocate in Parliament,
441
00:27:56,175 --> 00:27:58,108
in government or opposition.
442
00:28:07,318 --> 00:28:10,521
We'll receive
no special dispensations.
443
00:28:10,523 --> 00:28:12,423
No, Miss Gould.
444
00:28:12,425 --> 00:28:15,559
There will be no hiding this.
445
00:28:15,561 --> 00:28:18,028
I do not want to be accused
of subterfuge.
446
00:28:18,030 --> 00:28:22,199
So...there is one complication
you will immediately remove.
447
00:28:26,237 --> 00:28:30,207
Say hello to your new colleague,
Sister Elsie Cook.
448
00:28:30,209 --> 00:28:34,344
Oh, that is bonzer, Sister!
Just bonzer!
449
00:28:34,346 --> 00:28:36,947
It is such a relief.
450
00:28:36,949 --> 00:28:39,016
I dropped a dozen stitches
last night worrying.
451
00:28:41,519 --> 00:28:43,387
Well done, Elsie.
452
00:28:43,389 --> 00:28:44,621
Thank you, Alice.
453
00:28:46,357 --> 00:28:48,559
(BOTH GIGGLE)
454
00:28:53,198 --> 00:28:55,332
SISTER WILSON:
So, what's the plan?
455
00:28:55,334 --> 00:28:57,067
The Poms have got it sorted.
456
00:28:57,069 --> 00:28:58,702
Sneak landing
at the Dardanelles,
457
00:28:58,704 --> 00:29:00,471
a quick dash to Constantinople
and Bob's your uncle.
458
00:29:00,473 --> 00:29:02,439
We don't have an Uncle Bob.
459
00:29:02,441 --> 00:29:04,374
After this caper, we will.
460
00:29:04,376 --> 00:29:06,877
Fingers crossed,
this'll see the Turks off
461
00:29:06,879 --> 00:29:08,479
and we can all go home.
462
00:29:08,481 --> 00:29:10,914
Some of us
have been chosen to go
463
00:29:10,916 --> 00:29:12,649
on the British hospital ships.
464
00:29:12,651 --> 00:29:14,585
I wish it was me.
465
00:29:14,587 --> 00:29:16,153
I'd be closer to you.
466
00:29:17,522 --> 00:29:19,556
My dear girl.
467
00:29:19,558 --> 00:29:21,925
You get so terribly seasick.
468
00:29:21,927 --> 00:29:23,193
Mmm.
469
00:29:25,630 --> 00:29:27,531
(SOLDIERS WHISTLE AND CHEER)
470
00:29:30,468 --> 00:29:32,936
They're calling us Anzacs.
471
00:29:32,938 --> 00:29:34,972
Australian and New Zealand
Army Corps.
472
00:29:42,914 --> 00:29:45,315
-Frank.
-You're so lovely.
473
00:29:45,317 --> 00:29:47,518
Frank, stop.
474
00:29:47,520 --> 00:29:48,919
What's wrong?
475
00:29:51,222 --> 00:29:52,656
I don't think we should.
476
00:29:52,658 --> 00:29:56,493
But tonight's my last night.
477
00:29:56,495 --> 00:29:58,629
I go to Turkey tomorrow. Who
knows what could happen to me?
478
00:30:01,032 --> 00:30:03,167
You said it yourself.
479
00:30:03,169 --> 00:30:06,503
One should cast sweets
in the cup while you still can.
480
00:30:06,505 --> 00:30:10,340
Yes, but...
481
00:30:10,342 --> 00:30:12,543
I want us
to part on good terms.
482
00:30:25,990 --> 00:30:28,392
Thought you'd be at the camp
with the other young folk.
483
00:30:28,394 --> 00:30:29,960
Oh.
484
00:30:29,962 --> 00:30:31,762
I was.
485
00:30:34,399 --> 00:30:37,534
But it got rather unruly.
486
00:30:40,705 --> 00:30:42,439
Alice.
487
00:30:42,441 --> 00:30:44,741
Will you take the advice
of an old man?
488
00:30:44,743 --> 00:30:47,077
You're not old.
489
00:30:47,079 --> 00:30:48,645
Experienced, then.
490
00:30:50,348 --> 00:30:53,350
At times like these,
emotions are intensified.
491
00:30:55,220 --> 00:30:57,654
LEOPOLD:
Men make rash declarations.
492
00:30:57,656 --> 00:31:01,124
Especially men
going off to battle.
493
00:31:01,126 --> 00:31:04,394
You're a very young person
away from home,
494
00:31:04,396 --> 00:31:06,697
and I would urge you
to exercise caution
495
00:31:06,699 --> 00:31:08,899
in how you respond
to any offers you may receive.
496
00:31:20,545 --> 00:31:24,181
Oh! I thought I saw you
come up here. I...
497
00:31:24,183 --> 00:31:26,316
HILDA: I-I can come back later.
498
00:31:26,318 --> 00:31:28,051
Hilda, wait.
499
00:31:33,424 --> 00:31:36,360
So sorry. I am such a galoot.
500
00:31:36,362 --> 00:31:38,362
You're leaving tonight?
501
00:31:38,364 --> 00:31:41,098
On the 11:30 train
to Alexandria.
502
00:31:41,100 --> 00:31:43,567
Can't think why I've been
picked for a hospital ship
503
00:31:43,569 --> 00:31:45,335
when others are
so much more competent.
504
00:31:46,704 --> 00:31:49,539
I...wanted to say goodbye.
505
00:31:49,541 --> 00:31:52,075
I hope you don't think
that's presumptuous.
506
00:31:57,148 --> 00:31:58,715
Thank you.
507
00:31:58,717 --> 00:32:00,183
Thanks.
508
00:32:03,321 --> 00:32:05,222
Will you write to me, Hilda?
509
00:32:05,224 --> 00:32:07,424
Tell me how you and the boys
are faring?
510
00:32:07,426 --> 00:32:09,927
I'd...be delighted.
511
00:32:09,929 --> 00:32:12,596
Though I imagine we'll all
be back in a couple of weeks.
512
00:32:19,037 --> 00:32:20,437
'Bye.
513
00:32:23,341 --> 00:32:25,642
HILDA: "Dear Alice,
We have spent the last few days
514
00:32:25,644 --> 00:32:29,212
"in Mudros Harbour
as an enormous fleet.
515
00:32:29,214 --> 00:32:32,516
"Hundreds of British
and French warships gathers.
516
00:32:32,518 --> 00:32:35,452
"But now we are all
Turkey-bound."
517
00:32:35,454 --> 00:32:38,055
Please, God,
bless Mum and Dad...
518
00:32:38,057 --> 00:32:39,556
WOMAN: Shh!
519
00:32:39,558 --> 00:32:43,193
Please, God,
protect all the Kiwi boys
520
00:32:43,195 --> 00:32:44,761
and the Australians too.
521
00:32:44,763 --> 00:32:46,363
Hilda, I was up all night
522
00:32:46,365 --> 00:32:48,098
with that tommy
with rheumatic fever.
523
00:32:48,100 --> 00:32:50,467
I'm sorry. Sorry.
524
00:32:50,469 --> 00:32:53,403
Please, God,
if we have surgery today,
525
00:32:53,405 --> 00:32:56,340
and if I'm asked to assist,
could you make sure
526
00:32:56,342 --> 00:32:58,008
that I don't drop anything?
527
00:32:58,010 --> 00:32:59,509
(GROANS)
528
00:32:59,511 --> 00:33:02,012
Actually, please, God,
could you possibly see
529
00:33:02,014 --> 00:33:04,381
that someone else
altogether gets chosen?
530
00:33:04,383 --> 00:33:09,586
Oh, honestly, Hilda. You're as
wet as a weekend in Wellington.
531
00:33:09,588 --> 00:33:12,723
(LOUD BOMBING)
532
00:33:12,725 --> 00:33:14,624
What's that?
533
00:33:18,096 --> 00:33:19,363
What's happening?
534
00:33:27,038 --> 00:33:29,539
(SOMBRE MUSIC)
535
00:33:37,048 --> 00:33:41,284
I want every MO and every nurse
on board on duty.
536
00:33:41,286 --> 00:33:43,687
Prep for surgery.
Both theatres.
537
00:33:43,689 --> 00:33:46,957
Make some room on
these bloody decks now!
538
00:33:46,959 --> 00:33:48,625
Come on, boy.
What are you...? Go!
539
00:33:48,627 --> 00:33:50,427
-(WOUNDED SOLDIER SHRIEKS)
-SOLDIER: Did you wash him?
540
00:33:55,767 --> 00:33:58,035
It's alright now, Private.
You're safe now.
541
00:33:59,937 --> 00:34:01,538
OK. OK.
542
00:34:01,540 --> 00:34:03,707
OK. Just need you
to breathe deeply.
543
00:34:03,709 --> 00:34:05,275
Let me have a look.
544
00:34:05,277 --> 00:34:07,778
(SOLDIERS GROAN)
545
00:34:10,214 --> 00:34:11,848
Keep breathing deeply.
Deep breaths.
546
00:34:20,391 --> 00:34:22,826
(SHRIEKING)
547
00:34:30,535 --> 00:34:31,835
MAN: Matron!
548
00:34:34,305 --> 00:34:36,039
Just a drop.
That's it. That's it.
549
00:34:41,412 --> 00:34:45,115
(GROANS)
550
00:34:45,117 --> 00:34:47,717
Elsie, where are they all from?
551
00:34:47,719 --> 00:34:49,019
Gallipoli.
552
00:34:51,055 --> 00:34:52,956
Sister Ross King.
You're here. Good.
553
00:34:52,958 --> 00:34:54,391
We need another
dressing station.
554
00:34:54,393 --> 00:34:56,626
Triage haemorrhages,
chest and head cases first.
555
00:34:56,628 --> 00:34:59,563
Then limbs and sepsis.
Watch for signs of gangrene.
556
00:34:59,565 --> 00:35:00,897
(SPLUTTERS)
557
00:35:00,899 --> 00:35:02,432
Sister Ross King?
558
00:35:02,434 --> 00:35:05,068
There are so many boys.
559
00:35:05,070 --> 00:35:07,370
Sister, we have 200 patients
already admitted.
560
00:35:07,372 --> 00:35:09,439
And God knows how many more
arriving from the docks.
561
00:35:09,441 --> 00:35:11,575
-Please do your job.
-Of course, Miss Wilson.
562
00:35:11,577 --> 00:35:13,577
Boys.
563
00:35:13,579 --> 00:35:16,113
Can you look out for...for him?
564
00:35:20,184 --> 00:35:21,418
WILSON: Station three, please.
565
00:35:40,738 --> 00:35:43,206
Hello there, Private.
I'm Sister Alice Ross King.
566
00:35:43,208 --> 00:35:45,108
I'll be
looking after you today.
567
00:35:45,110 --> 00:35:47,110
-Just take a deep breath.
-WILSON: Orderlies, please.
568
00:35:47,112 --> 00:35:48,845
Help here, please.
569
00:35:52,250 --> 00:35:54,084
(SOLDIER SCREAMS)
570
00:36:00,925 --> 00:36:02,826
Have you seen Syd?
571
00:36:13,671 --> 00:36:15,605
Did...did Bert make it?
572
00:36:15,607 --> 00:36:17,307
Can you stand for me, Private?
573
00:36:18,643 --> 00:36:20,210
Who's Bert?
574
00:36:20,212 --> 00:36:23,313
Been mates since
Mount Eden prep, me and Bert.
575
00:36:23,315 --> 00:36:24,748
Sisters!
576
00:36:28,019 --> 00:36:29,452
Careful.
577
00:36:31,422 --> 00:36:33,723
The MOs all gave them morphine
an hour ago.
578
00:36:33,725 --> 00:36:36,226
They wouldn't be so woozy
if we could get to them sooner.
579
00:36:36,228 --> 00:36:37,694
There are so many from the 2nd.
580
00:36:37,696 --> 00:36:39,462
Syd will be alright.
You'd have heard.
581
00:36:39,464 --> 00:36:41,565
-Have you heard from Frank?
-A card dated the 19th.
582
00:36:41,567 --> 00:36:43,633
ALICE: Anything could have
happened since then, of course.
583
00:36:43,635 --> 00:36:46,203
Alice. There's no exit wound.
584
00:36:46,205 --> 00:36:48,405
Major Springer.
585
00:36:48,407 --> 00:36:50,607
God's sake, make sure
the next lot of sterile water
586
00:36:50,609 --> 00:36:52,709
is actually bloody sterile -
last jug had an onion in it.
587
00:36:52,711 --> 00:36:54,945
I'm sorry. The servants brought
it in from the cookhouse.
588
00:36:54,947 --> 00:36:57,347
Major, I have a patient with
a bullet still in the wound.
589
00:36:57,349 --> 00:36:59,115
He'll have to wait his turn.
590
00:36:59,117 --> 00:37:00,550
I'm concerned he's
developing gangrene. How long?
591
00:37:00,552 --> 00:37:02,586
-A day, two, three.
-He's waited six already.
592
00:37:02,588 --> 00:37:04,154
He could lose his arm.
593
00:37:04,156 --> 00:37:05,689
Sister, there are men here
594
00:37:05,691 --> 00:37:07,824
who could lose their lives
if I don't get to them.
595
00:37:10,228 --> 00:37:12,929
You've had surgical experience.
596
00:37:12,931 --> 00:37:14,364
As theatre sister.
597
00:37:14,366 --> 00:37:17,000
He's loaded with morphine.
You can do it.
598
00:38:04,882 --> 00:38:06,116
(SCREAMS)
599
00:38:32,410 --> 00:38:36,513
-All a bit much, eh?
-No, no. No, I'm fine.
600
00:38:36,515 --> 00:38:41,318
-Alice...about the other night.
-(SIGHS)
601
00:38:41,320 --> 00:38:44,187
I was wrong, utterly,
to take advantage.
602
00:38:44,189 --> 00:38:46,990
Sometimes one can't suppress
one's feelings.
603
00:38:46,992 --> 00:38:48,958
-Oh, Xavier.
-I've no wish to embarrass...
604
00:38:48,960 --> 00:38:50,393
Oh, Xavier, please.
605
00:38:50,395 --> 00:38:54,230
I haven't time for
affairs of that sort right now.
606
00:38:54,232 --> 00:38:56,099
I just need a friend.
607
00:38:56,101 --> 00:38:58,401
Can we be friends?
608
00:38:58,403 --> 00:39:00,236
Of course.
609
00:39:24,995 --> 00:39:27,964
You're 2nd Battalion.
Do you know Lieutenant Cook?
610
00:39:27,966 --> 00:39:31,000
What, the pollie's son?
611
00:39:31,002 --> 00:39:33,570
Not in my company, but...
yeah, I know him.
612
00:39:33,572 --> 00:39:35,438
Is he...
613
00:39:35,440 --> 00:39:37,674
Do you know how he is?
614
00:39:37,676 --> 00:39:41,678
We all hit the beach.
Second wave.
615
00:39:41,680 --> 00:39:43,813
Never saw him after that.
616
00:39:45,916 --> 00:39:47,450
Elsie.
617
00:39:47,452 --> 00:39:49,853
I'll be right.
You go back to the ward.
618
00:40:03,934 --> 00:40:05,568
I'm sorry,
but you're lucky last.
619
00:40:09,640 --> 00:40:11,307
Hello, old girl.
620
00:40:12,676 --> 00:40:14,010
Oh, God, Syd.
621
00:40:17,314 --> 00:40:19,315
I didn't know where you were.
622
00:40:36,767 --> 00:40:38,101
(WHISPERS) Elsie.
623
00:40:45,476 --> 00:40:47,977
(CONTINUOUS BOMBING
IN BACKGROUND)
624
00:41:00,157 --> 00:41:01,424
36 hours.
625
00:41:03,594 --> 00:41:05,562
36 hours straight,
you did on that shift.
626
00:41:07,998 --> 00:41:09,232
You are a conch.
627
00:41:10,701 --> 00:41:13,002
I only managed 32.
628
00:41:13,004 --> 00:41:15,705
I had eight men
die on me today.
629
00:41:15,707 --> 00:41:18,308
Oldest was 19.
630
00:41:18,310 --> 00:41:20,076
(SILENCE)
631
00:41:23,681 --> 00:41:25,248
Maybe we've won.
632
00:41:25,250 --> 00:41:27,450
(BOMBING RESUMES)
633
00:41:31,956 --> 00:41:33,623
Millicent!
634
00:41:34,959 --> 00:41:36,593
Medicinal purposes.
635
00:41:36,595 --> 00:41:38,628
Officers mess won't notice.
636
00:41:40,331 --> 00:41:42,098
No.
637
00:41:42,100 --> 00:41:43,566
Do you know
what gets my goat?
638
00:41:43,568 --> 00:41:47,103
The papers going on making out
this is a simple thing,
639
00:41:47,105 --> 00:41:49,172
this forcing
of the Dardanelles.
640
00:41:49,174 --> 00:41:51,007
If we dare tell the truth
about this,
641
00:41:51,009 --> 00:41:52,742
we'll be called un-British.
642
00:41:56,313 --> 00:41:59,382
Millicent,
we just need some sleep.
643
00:42:01,185 --> 00:42:02,919
(LOUD BOMBING)
644
00:42:05,422 --> 00:42:06,656
Good luck with that.
645
00:42:10,361 --> 00:42:13,630
-From home?
-From Hilda.
646
00:42:13,632 --> 00:42:15,965
She says the men
can't make headway inland
647
00:42:15,967 --> 00:42:17,433
because there aren't enough
of them.
648
00:42:17,435 --> 00:42:20,103
The Turks just sit
on the cliff tops and...
649
00:42:20,105 --> 00:42:21,738
(MARCHING)
650
00:42:21,740 --> 00:42:23,239
Reinforcements.
651
00:42:29,480 --> 00:42:32,215
How's Syd?
652
00:42:32,217 --> 00:42:34,350
His leg threatened
to become infected,
653
00:42:34,352 --> 00:42:35,919
but I think we've beaten it.
654
00:42:38,188 --> 00:42:40,323
I thought after Port Said,
I was ready.
655
00:42:40,325 --> 00:42:42,191
I thought I'd seen it all.
656
00:42:42,193 --> 00:42:46,362
We all did,
but it's early days.
657
00:42:46,364 --> 00:42:48,298
ELSIE:
Reinforcements will help.
658
00:42:52,503 --> 00:42:54,237
Next.
659
00:43:18,195 --> 00:43:20,430
Gunshot wound to chest.
Bullet not located.
660
00:43:22,967 --> 00:43:24,801
(GASPS)
661
00:43:27,271 --> 00:43:29,205
Scalpel.
662
00:43:33,077 --> 00:43:35,011
-Are you alright, Sister?
-Fine.
663
00:43:39,049 --> 00:43:43,252
-Thank you, Doctor.
-Major.
664
00:43:43,254 --> 00:43:45,221
When will you bloody nurses
learn some discipline?
665
00:43:54,765 --> 00:43:57,367
Hello there.
666
00:43:57,369 --> 00:44:00,436
You had a collapsed lung.
Can you take a deep breath?
667
00:44:02,573 --> 00:44:04,107
(WHEEZES)
668
00:44:06,310 --> 00:44:07,710
You'll be fine.
669
00:44:07,712 --> 00:44:11,414
Don't imagine
I'll be riding camels...
670
00:44:11,416 --> 00:44:13,016
..any time soon.
671
00:44:15,019 --> 00:44:18,454
This should be firm. Let us know
if it gets uncomfortable.
672
00:44:18,456 --> 00:44:19,722
You should rest.
673
00:44:19,724 --> 00:44:21,290
I'll get the orderlies
674
00:44:21,292 --> 00:44:22,625
to take you to the ward.
675
00:44:34,138 --> 00:44:37,573
ALICE: "My dear Hilda,
I was going to complain to you
676
00:44:37,575 --> 00:44:40,743
"about how busy we've been,
but I can only imagine
677
00:44:40,745 --> 00:44:43,246
"how much worse it is for you
so close to the cove.
678
00:44:43,248 --> 00:44:46,249
"I had a nasty sore throat
the other day,
679
00:44:46,251 --> 00:44:49,986
"and though I should have slept,
I found I couldn't.
680
00:44:49,988 --> 00:44:53,222
"So I snuck into town
and did some shopping.
681
00:44:53,224 --> 00:44:57,560
"Foolish, I know, but it made
a refreshing change from war."
682
00:44:57,562 --> 00:45:00,997
-Costs too much. Too much.
-S'il vous plaît, mademoiselle.
683
00:45:00,999 --> 00:45:02,565
-Just forget it.
-Excuse me.
684
00:45:02,567 --> 00:45:06,069
Could you tell me where
I could find a bookshop?
685
00:45:06,071 --> 00:45:08,371
-An English-language one?
-Yeah, afraid so.
686
00:45:08,373 --> 00:45:10,440
I've got
little Latin and French,
687
00:45:10,442 --> 00:45:12,308
less Greek
and no Arabic whatsoever.
688
00:45:12,310 --> 00:45:14,143
Um...well, down this lane,
689
00:45:14,145 --> 00:45:16,179
take your first
flight of steps to the left.
690
00:45:16,181 --> 00:45:18,181
They're narrow,
and watch out for beggars.
691
00:45:18,183 --> 00:45:20,083
Jog for about
a hundred yards,
692
00:45:20,085 --> 00:45:22,018
and there's a little place
that sells some editions.
693
00:45:22,020 --> 00:45:24,687
Goodness.
You're clearly a local.
694
00:45:24,689 --> 00:45:26,589
Well, what book are you after?
695
00:45:26,591 --> 00:45:28,458
'The Rubáiyát of Omar Khayyám'.
696
00:45:28,460 --> 00:45:31,427
-Poetry.
-And philosophy.
697
00:45:31,429 --> 00:45:33,930
I brought my much-loved copy
with me on the voyage over,
698
00:45:33,932 --> 00:45:35,331
but it was
the unfortunate victim
699
00:45:35,333 --> 00:45:36,733
of my batman's malaise de mer.
700
00:45:36,735 --> 00:45:39,001
Your batman was seasick
on your favourite book?
701
00:45:41,605 --> 00:45:44,373
-Well, thank you.
-Would you like me to show you?
702
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
Please.
703
00:45:47,045 --> 00:45:49,145
Some see Khayyam as a Sufi.
704
00:45:49,147 --> 00:45:51,147
To others,
he's a mystic or an atheist.
705
00:45:51,149 --> 00:45:53,549
-And what do you take from him?
-I think he's a fatalist.
706
00:45:53,551 --> 00:45:55,184
He believes
our actions are free
707
00:45:55,186 --> 00:45:56,686
but we've no influence
over the future.
708
00:45:56,688 --> 00:45:59,255
It's an attitude rather suited
to war, win or lose.
709
00:45:59,257 --> 00:46:00,690
It's all down to fate.
710
00:46:00,692 --> 00:46:04,160
Well, we're on the right side.
God's on our side.
711
00:46:04,162 --> 00:46:07,530
This conflict's all part
of his grand plan?
712
00:46:07,532 --> 00:46:09,932
I'm afraid
I don't believe that.
713
00:46:09,934 --> 00:46:11,501
Then why are you here?
714
00:46:13,003 --> 00:46:14,704
Well, Australia's
a young country.
715
00:46:14,706 --> 00:46:16,405
We've got to engage
with the wider world
716
00:46:16,407 --> 00:46:18,307
if we're to be
taken seriously.
717
00:46:18,309 --> 00:46:22,044
I guess I'm here
for common or garden duty.
718
00:46:22,046 --> 00:46:24,280
What brought you
to the mysterious East?
719
00:46:26,016 --> 00:46:27,617
My duty, I suppose.
720
00:46:27,619 --> 00:46:29,352
And the lovely silks.
721
00:46:29,354 --> 00:46:31,020
Ah.
722
00:46:31,022 --> 00:46:32,455
My sister has tried
to educate me
723
00:46:32,457 --> 00:46:34,323
on the difference
between silk and satin.
724
00:46:34,325 --> 00:46:36,359
She's failed
hopelessly. (LAUGHS)
725
00:46:36,361 --> 00:46:37,593
(LAUGHS)
726
00:46:39,163 --> 00:46:40,563
Would you read me some?
727
00:46:40,565 --> 00:46:42,165
Certainly. (CLEARS THROAT)
728
00:46:46,537 --> 00:46:48,337
Ah. (CLEARS THROAT)
729
00:46:48,339 --> 00:46:51,040
"A book of verses
underneath the bough,
730
00:46:51,042 --> 00:46:55,111
"a jug of wine,
a loaf of bread and thou
731
00:46:55,113 --> 00:46:57,613
"beside me singing
in the wilderness
732
00:46:57,615 --> 00:47:02,118
"Oh, wilderness
were paradise enow!"
733
00:47:05,389 --> 00:47:07,023
That's...
734
00:47:07,025 --> 00:47:08,324
..lovely.
735
00:47:10,394 --> 00:47:12,962
I was expecting
a grim lesson on destiny.
736
00:47:12,964 --> 00:47:14,997
I can read you some of
those too if you like.
737
00:47:16,333 --> 00:47:18,534
(BELLS CHIME)
738
00:47:18,536 --> 00:47:21,237
-I have to go.
-Is everything alright?
739
00:47:21,239 --> 00:47:23,973
We have an 11pm curfew,
and our matron is rather strict.
740
00:47:23,975 --> 00:47:26,342
And you risked her wrath
for me and old Omar here.
741
00:47:26,344 --> 00:47:29,245
-I'll pay for a garry.
-No, it's fine. I'll run.
742
00:47:29,247 --> 00:47:31,581
Please, you must let me pay
for a garry.
743
00:47:41,425 --> 00:47:44,427
I hope you don't turn
into a pumpkin.
744
00:47:44,429 --> 00:47:46,095
(LAUGHS)
745
00:47:46,097 --> 00:47:48,064
Thank you for the lift,
Lieutenant.
746
00:47:48,066 --> 00:47:49,665
I don't know your name.
747
00:47:49,667 --> 00:47:51,400
Harry. Harry Moffitt.
748
00:47:51,402 --> 00:47:54,237
Alice Ross King.
749
00:47:54,239 --> 00:47:56,439
-Goodnight, Alice.
-Goodnight.
750
00:47:56,441 --> 00:47:58,708
(CLEARS THROAT)
751
00:47:58,710 --> 00:48:00,943
Mena Camp, thank you, driver.
752
00:48:08,185 --> 00:48:10,219
ALICE: Too hot to sleep again?
753
00:48:10,221 --> 00:48:13,389
Well, I tried prostrating
myself on the bathroom floor,
754
00:48:13,391 --> 00:48:15,291
but...even there...
755
00:48:20,063 --> 00:48:22,098
You're always at it, aren't ya?
756
00:48:22,100 --> 00:48:23,499
At what?
757
00:48:23,501 --> 00:48:26,035
Day and night,
casting your sweets
758
00:48:26,037 --> 00:48:29,005
at this fellow and that.
759
00:48:29,007 --> 00:48:31,040
Is my business
really yours, Olive?
760
00:48:31,042 --> 00:48:32,775
Sorry.
761
00:48:34,278 --> 00:48:35,678
I've got the grumps.
762
00:48:35,680 --> 00:48:39,148
Put it down to the 180 tommies
763
00:48:39,150 --> 00:48:40,616
from Gallipoli
I admitted today.
764
00:48:42,486 --> 00:48:44,520
You missed Miss Wilson's call
for volunteers.
765
00:48:44,522 --> 00:48:47,590
Apparently, High Command
766
00:48:47,592 --> 00:48:50,426
want a general hospital
closer to Anzac,
767
00:48:50,428 --> 00:48:52,728
so they're setting one up
on Lemnos Island.
768
00:48:52,730 --> 00:48:54,397
Did you put up your hand?
769
00:48:56,300 --> 00:48:58,334
Did Elsie?
770
00:48:58,336 --> 00:49:00,036
She's not gonna leave Cairo
while Syd's convalescing.
771
00:49:00,038 --> 00:49:01,904
Hmm.
772
00:49:01,906 --> 00:49:03,406
But you could.
773
00:49:03,408 --> 00:49:07,043
-I dunno, Olive.
-Of course.
774
00:49:07,045 --> 00:49:08,644
All those sweets in your cup.
775
00:49:10,547 --> 00:49:12,248
He your sort?
776
00:49:12,250 --> 00:49:16,052
I honestly don't know.
777
00:49:16,054 --> 00:49:18,421
Try and give a cough
several times a day
778
00:49:18,423 --> 00:49:19,655
to keep your lungs clear.
779
00:49:21,391 --> 00:49:23,125
You're so good to me.
780
00:49:23,127 --> 00:49:24,694
Well, you're doing very well.
781
00:49:24,696 --> 00:49:26,996
Major Springer's
very impressed.
782
00:49:26,998 --> 00:49:28,931
Well, you're the one
that saved me.
783
00:49:28,933 --> 00:49:31,567
I feel better
when you're around.
784
00:49:34,338 --> 00:49:37,206
Be by my side always.
785
00:49:37,208 --> 00:49:38,607
Marry me, Alice.
786
00:49:38,609 --> 00:49:40,543
Marry me now.
787
00:49:42,546 --> 00:49:44,480
But...what about my work?
788
00:49:44,482 --> 00:49:47,550
Leave it.
We can leave this disaster.
789
00:49:47,552 --> 00:49:50,619
We can go home.
Go back to Australia.
790
00:49:53,256 --> 00:49:54,590
I love you, Alice.
791
00:49:55,926 --> 00:49:57,727
I just want to make you happy.
792
00:49:59,696 --> 00:50:01,297
Build you that palace
you always dreamed of.
793
00:50:02,632 --> 00:50:04,233
Alice?
794
00:50:06,036 --> 00:50:07,269
Who is it?
795
00:50:09,339 --> 00:50:10,573
Is it that Pommy bloke?
796
00:50:13,510 --> 00:50:15,111
I'm sorry.
797
00:50:15,113 --> 00:50:16,379
I'm on duty.
798
00:50:21,318 --> 00:50:22,918
Any pain?
799
00:50:25,255 --> 00:50:27,289
Are you sure?
800
00:50:27,291 --> 00:50:31,193
No stiffness, twinges?
801
00:50:31,195 --> 00:50:33,095
I'm afraid, old girl,
your excellent nursing
802
00:50:33,097 --> 00:50:35,464
has restored me
to full fitness.
803
00:50:51,348 --> 00:50:53,983
"Fit for active duty.
804
00:50:53,985 --> 00:50:56,419
"Return to unit."
805
00:51:04,661 --> 00:51:07,563
You know what today is?
806
00:51:07,565 --> 00:51:09,598
It's our anniversary.
807
00:51:12,102 --> 00:51:13,436
We've been married
eight months.
808
00:51:16,406 --> 00:51:20,709
(MAN SINGS)
♪ It's a long way to Tipperary
809
00:51:20,711 --> 00:51:25,548
♪ It's a long way to go
810
00:51:25,550 --> 00:51:29,285
(BOTH SING)
♪ It's a long way to Tipperary
811
00:51:29,287 --> 00:51:33,489
♪ To the sweetest girl I know
812
00:51:33,491 --> 00:51:37,626
♪ Goodbye, Piccadilly
813
00:51:37,628 --> 00:51:40,763
♪ Farewell, Leicester Square
814
00:51:40,765 --> 00:51:45,301
♪ It's a long, long way
to Tipperary
815
00:51:45,303 --> 00:51:48,204
♪ But my heart's right there. ♪
816
00:51:53,009 --> 00:51:55,044
MILLICENT: He's lost both eyes.
817
00:51:55,046 --> 00:51:57,680
Do you know what he does
for a living back home?
818
00:51:59,449 --> 00:52:00,950
He's a tailor.
819
00:52:00,952 --> 00:52:03,252
But we must just work on
820
00:52:03,254 --> 00:52:05,554
and pray for a swift victory.
821
00:52:05,556 --> 00:52:09,959
I've had 19 deaths
in a fortnight, Hilda. 19.
822
00:52:09,961 --> 00:52:12,361
Cracker boys,
every one of them.
823
00:52:12,363 --> 00:52:15,498
But you mustn't drink.
You mustn't.
824
00:52:15,500 --> 00:52:17,733
You might...
do something silly.
825
00:52:17,735 --> 00:52:19,568
What? Silly?
826
00:52:19,570 --> 00:52:22,705
Like sending wave after wave
of our boys
827
00:52:22,707 --> 00:52:25,241
up those stupid deadly cliffs?
828
00:52:25,243 --> 00:52:28,277
Silly, like living
on a floating tin can
829
00:52:28,279 --> 00:52:30,379
with bombs dropping
left and right?
830
00:52:30,381 --> 00:52:32,548
You can keep on praying
if you like,
831
00:52:32,550 --> 00:52:36,418
but I am heartily sick
of this whole bloody war.
832
00:52:36,420 --> 00:52:37,820
Millicent!
833
00:52:40,090 --> 00:52:42,458
ALICE: Lovely, isn't it?
834
00:52:42,460 --> 00:52:44,393
HARRY: Especially to a boy
from Gisborne.
835
00:52:44,395 --> 00:52:47,329
Population - not very many.
836
00:52:47,331 --> 00:52:51,000
There's beauty all over Egypt.
I had no idea before I came.
837
00:52:51,002 --> 00:52:52,568
Neither did I.
838
00:52:55,739 --> 00:52:57,306
What shall we drink to?
839
00:52:57,308 --> 00:52:59,775
Your safe return
from Anzac Cove.
840
00:52:59,777 --> 00:53:02,511
-Fate willing.
-You will be careful?
841
00:53:02,513 --> 00:53:04,880
Of course.
We can't control the future.
842
00:53:07,250 --> 00:53:08,717
Are these rock cakes?
843
00:53:08,719 --> 00:53:13,522
Harry, I know you don't
believe in God, but...
844
00:53:13,524 --> 00:53:16,091
..the suffering I've seen, it
can only be the result of evil.
845
00:53:18,295 --> 00:53:20,396
The men you nurse,
Alice, were wounded
846
00:53:20,398 --> 00:53:22,598
because of failed
international politics,
847
00:53:22,600 --> 00:53:24,333
not supernatural forces.
848
00:53:24,335 --> 00:53:26,101
That's not what I'm saying.
849
00:53:26,103 --> 00:53:27,736
What are you saying?
850
00:53:27,738 --> 00:53:29,471
Well, this invasion,
851
00:53:29,473 --> 00:53:31,740
I've seen what it really means
to real people.
852
00:53:31,742 --> 00:53:34,743
No, you haven't.
You haven't been home.
853
00:53:34,745 --> 00:53:36,712
You haven't been in Australia.
854
00:53:36,714 --> 00:53:38,280
You should see
how people there react
855
00:53:38,282 --> 00:53:40,316
to the very mention
of the word 'Gallipoli'.
856
00:53:40,318 --> 00:53:42,184
They're going off
what they read in the papers,
857
00:53:42,186 --> 00:53:44,220
not what's
actually happening.
858
00:53:44,222 --> 00:53:46,021
We're standing tough, Alice,
making a name for ourselves.
859
00:53:46,023 --> 00:53:47,556
New Zealanders too,
and I'm proud of that.
860
00:53:47,558 --> 00:53:49,959
So am I, but you're talking
like it's a cricket match.
861
00:53:49,961 --> 00:53:51,594
I don't think you understand
what you're facing.
862
00:53:51,596 --> 00:53:53,128
I think I have a fair idea,
thank you.
863
00:53:56,399 --> 00:53:57,666
(CLEARS THROAT)
864
00:54:02,272 --> 00:54:03,906
Victory against the Turks
865
00:54:03,908 --> 00:54:05,541
would prove
that we're not just colonials.
866
00:54:05,543 --> 00:54:07,977
A victory?
Harry, we're not winning.
867
00:54:07,979 --> 00:54:09,612
And men are dying.
868
00:54:09,614 --> 00:54:11,280
I know what's in the papers.
869
00:54:11,282 --> 00:54:13,215
I know what's happening
in Turkey too.
870
00:54:13,217 --> 00:54:14,984
This Gallipoli thing, Alice,
871
00:54:14,986 --> 00:54:17,186
is our chance to step out
of Britain's shadow,
872
00:54:17,188 --> 00:54:18,787
and I want to be
part of that.
873
00:54:21,291 --> 00:54:23,192
More tea?
874
00:54:34,404 --> 00:54:35,804
Harry sailed?
875
00:54:43,079 --> 00:54:44,680
We fell out today.
876
00:54:44,682 --> 00:54:46,482
Well, sort of.
877
00:54:48,051 --> 00:54:50,586
He's not...naive.
878
00:54:50,588 --> 00:54:52,254
He's the opposite, really.
879
00:54:52,256 --> 00:54:55,224
But he still sees the war
in this sort of glamour
880
00:54:55,226 --> 00:54:58,127
and lofty notions,
while I'm...
881
00:54:58,129 --> 00:55:00,329
Oh, bother.
882
00:55:02,499 --> 00:55:04,400
(SIGHS)
883
00:55:04,402 --> 00:55:08,037
I hardly know him, Elsie.
884
00:55:08,039 --> 00:55:10,606
I hardly know the first thing
about him or his character,
885
00:55:10,608 --> 00:55:12,574
and yet I...
886
00:55:12,576 --> 00:55:13,976
I'm no longer interested
in other men.
887
00:55:17,914 --> 00:55:19,982
I've never felt like this
for anybody before.
888
00:55:22,085 --> 00:55:23,686
And now he's gone
to Gallipoli.
889
00:55:27,023 --> 00:55:29,058
Do you and Syd argue?
890
00:55:29,060 --> 00:55:30,659
Not really.
891
00:55:30,661 --> 00:55:32,828
Well, perhaps we haven't
been together long enough.
892
00:55:34,698 --> 00:55:36,298
He went back
to Gallipoli today too.
893
00:55:39,336 --> 00:55:41,036
Gallipoli.
894
00:55:41,038 --> 00:55:43,205
What a stupid name!
895
00:55:43,207 --> 00:55:46,375
A stupid name for a stupid place
in the middle of nowhere
896
00:55:46,377 --> 00:55:47,776
that no-one ever heard of
three months ago.
897
00:55:50,013 --> 00:55:53,549
-What shift are you on?
-Earlies. You?
898
00:55:53,551 --> 00:55:55,084
We should get some sleep.
899
00:55:59,723 --> 00:56:04,493
Your qualities, as army nurses,
must include the following -
900
00:56:04,495 --> 00:56:07,529
gentleness, cleanliness,
901
00:56:07,531 --> 00:56:13,469
observation,
order, truthfulness,
902
00:56:13,471 --> 00:56:19,441
obedience, courage,
coolness and tact,
903
00:56:19,443 --> 00:56:21,977
wherever the army may send us.
904
00:56:21,979 --> 00:56:25,214
Wartime nursing
is not like civilian nursing.
905
00:56:25,216 --> 00:56:27,616
You will be tested
by your service,
906
00:56:27,618 --> 00:56:29,651
perhaps to your very limits,
907
00:56:29,653 --> 00:56:33,088
but with these core principles
in our hearts
908
00:56:33,090 --> 00:56:35,924
and our patients' welfare
uppermost in our minds,
909
00:56:35,926 --> 00:56:37,659
we shall prevail.
910
00:56:37,661 --> 00:56:39,628
It's all very well,
but I do believe
911
00:56:39,630 --> 00:56:41,230
we're in for
a splendid adventure.
912
00:56:48,705 --> 00:56:52,174
Where's the hospital?
Colonel, there is nothing here.
913
00:56:52,176 --> 00:56:55,110
I never asked for nurses in my
unit, and if it were up to me,
914
00:56:55,112 --> 00:56:56,979
we would not have women
in the forward zone.
915
00:56:56,981 --> 00:56:58,414
There's been a battle,
at Gallipoli,
916
00:56:58,416 --> 00:56:59,915
a place
they're calling Lone Pine.
917
00:56:59,917 --> 00:57:01,683
We do make
a rather good team, don't we?
918
00:57:01,685 --> 00:57:04,520
MAN: At this rate, the sick'll
soon outnumber the wounded.
919
00:57:04,522 --> 00:57:07,289
Half of your nurses will die
before this war is won.
920
00:57:07,291 --> 00:57:08,557
(SOBS)70095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.