All language subtitles for 563068-11 - How to make a Jedi Cloak - Begin - Cape & Cloak in Marvelous Designer.en-US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,730 --> 00:00:04,860 In this tutorial, I'll show you how to 2 00:00:04,860 --> 00:00:07,920 create a JD style like this one. 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,920 Now we saw that seem, that seems, 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,940 you can see that sleeves are part of a group. 5 00:00:14,940 --> 00:00:17,810 And if we hide the head here, the hood, 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,550 you can see that they are also 7 00:00:19,550 --> 00:00:21,470 smooth seam going across here. 8 00:00:21,470 --> 00:00:23,060 Like the hood we, if we had 9 00:00:23,060 --> 00:00:24,910 upfront piece and a back piece. 10 00:00:24,905 --> 00:00:26,785 So this group is one piece, 11 00:00:26,780 --> 00:00:29,680 slip from sleep and please back piece. 12 00:00:29,675 --> 00:00:30,895 No, neither Hood is 13 00:00:30,890 --> 00:00:34,210 a separate piece and asleep extension here. 14 00:00:34,205 --> 00:00:36,785 Don't need to meet sleeve extension. 15 00:00:36,785 --> 00:00:39,785 You can also just run a seam along it. 16 00:00:39,785 --> 00:00:42,925 What immediate like that because that's how 17 00:00:42,920 --> 00:00:48,000 the original Jedi clothes are made. Let's get started. 18 00:00:53,320 --> 00:00:56,090 To make this group. I'm going 19 00:00:56,090 --> 00:00:58,950 to draw out a big rectangular here. 20 00:00:58,960 --> 00:01:01,700 I'm also going to load the pattern 21 00:01:01,700 --> 00:01:04,530 which I made for this group. 22 00:01:10,330 --> 00:01:13,650 I'm going to scale it up. 23 00:01:13,810 --> 00:01:16,880 I'm going to trace half of it and then 24 00:01:16,880 --> 00:01:20,140 unfolded to get symmetry of the other side. 25 00:01:20,135 --> 00:01:25,165 I can see that the line land here in the bottom is 664. 26 00:01:25,160 --> 00:01:26,920 So I do something about that link. 27 00:01:26,915 --> 00:01:29,525 Doesn't have to exactly same. 28 00:01:38,410 --> 00:01:41,370 Then scale this up. 29 00:01:48,600 --> 00:01:49,960 Then move 30 00:01:49,960 --> 00:01:51,980 to say wind point over. 31 00:01:54,990 --> 00:01:57,650 Move this over 32 00:02:31,180 --> 00:02:34,320 up to that point there. 33 00:02:38,140 --> 00:02:41,570 Then I'm going to move this point to here. 34 00:02:41,570 --> 00:02:49,130 And another point here. Give this a car. 35 00:02:49,130 --> 00:02:52,450 Now I am going to be unfolding the back, 36 00:02:52,445 --> 00:02:54,325 not the front line because I 37 00:02:54,320 --> 00:02:56,590 want there to be opening in the front. 38 00:02:56,585 --> 00:02:59,705 And I want that to be one piece we don't seem. 39 00:02:59,705 --> 00:03:02,065 So I am going to unfold it from the back. 40 00:03:02,060 --> 00:03:04,520 Now just to make sure that the backplane 41 00:03:04,520 --> 00:03:07,310 here is at least little bit. 42 00:03:07,310 --> 00:03:08,920 If not a whole box, 43 00:03:08,915 --> 00:03:12,205 move farther to the right, then this line. 44 00:03:12,200 --> 00:03:15,110 Otherwise you have a problem unfolding it. 45 00:03:15,110 --> 00:03:17,630 That right-click unfold. 46 00:03:17,630 --> 00:03:20,860 Got it. Now, unfold it symmetrically. 47 00:03:20,855 --> 00:03:23,615 Now I am just going to undo that 48 00:03:23,615 --> 00:03:25,495 because I see the length 49 00:03:25,490 --> 00:03:28,260 here doesn't match with this length. 50 00:03:29,440 --> 00:03:33,440 I am just willing to adjust debt because DSR 51 00:03:33,440 --> 00:03:34,940 going to be the sleeves and I 52 00:03:34,940 --> 00:03:37,620 want them to have the same length. 53 00:03:50,790 --> 00:03:54,370 Alright, now I'm going to unfold 54 00:03:54,370 --> 00:03:56,320 this point is sort of 55 00:03:56,320 --> 00:03:58,920 spiky to convert these to a curve point, 56 00:03:58,915 --> 00:04:03,025 and then delete that because that's ruling my curve. 57 00:04:03,690 --> 00:04:06,720 Then we've got this pattern. 58 00:04:06,715 --> 00:04:10,435 I'm going to drop my fabric, which is just a d, 59 00:04:10,435 --> 00:04:12,705 will preset color in 60 00:04:12,700 --> 00:04:21,920 it and then fit it around his neck like that. 61 00:04:22,020 --> 00:04:31,670 Then simulate. Once it dip something like that. 62 00:04:31,665 --> 00:04:33,955 I'm going to sew it together segments. 63 00:04:33,950 --> 00:04:40,830 So these, these these two these two 64 00:05:13,710 --> 00:05:17,020 And then to add to sleep extension, 65 00:05:17,020 --> 00:05:21,700 going to go in here and delete that curve. 66 00:05:21,700 --> 00:05:24,970 And mega rectangular nets, 67 00:05:24,970 --> 00:05:29,050 same Lint with a mic is 68 00:05:29,050 --> 00:05:36,940 25, something like that. 69 00:05:36,940 --> 00:05:41,000 And height, I'll do more than 20. 70 00:05:46,800 --> 00:05:49,520 Impose over 71 00:06:15,250 --> 00:06:16,700 here is 72 00:06:16,700 --> 00:06:18,230 sort of going through the cell, 73 00:06:18,230 --> 00:06:21,810 so am just going to add a pin to pull it out. 74 00:06:22,000 --> 00:06:30,060 Into here pin. Remove my veins. 75 00:06:41,050 --> 00:06:44,760 Dear, it's not going through Excel. 76 00:06:45,190 --> 00:06:47,770 Deny, repeat that on the other side, 77 00:06:47,765 --> 00:06:50,635 I just copy this, paste it here. 78 00:06:50,630 --> 00:06:53,910 Sigma, so debt due within. 79 00:06:56,110 --> 00:06:58,900 Just pull it over this hand. 80 00:06:58,895 --> 00:07:04,175 So it's not going to go through his finger too much. 81 00:07:15,700 --> 00:07:18,080 Now let's do the hood. 82 00:07:18,080 --> 00:07:19,700 The hood is also one piece, 83 00:07:19,700 --> 00:07:23,170 not to be slaves that I showed you how to make. 84 00:07:23,165 --> 00:07:26,125 To do that, I'm going to unfold it. 85 00:07:26,120 --> 00:07:30,540 I will start by making about the shape that I want. 86 00:07:31,750 --> 00:07:35,940 I drag this point down to about here. 87 00:07:36,760 --> 00:07:41,340 Then add a curve and then unfold it here. 88 00:07:50,200 --> 00:07:53,420 I am going to tint extra surface so we 89 00:07:53,420 --> 00:07:56,180 see what's the outside, not inside. 90 00:07:56,180 --> 00:07:58,830 I need to flip this. 91 00:07:59,230 --> 00:08:09,160 Then this is going to be showing to this part 123. 92 00:08:09,160 --> 00:08:10,900 So it from here 93 00:08:10,900 --> 00:08:14,660 to the middle of the circle into this part. 94 00:08:17,250 --> 00:08:21,990 Then this middle of the circle, that bottom part. 95 00:08:21,985 --> 00:08:24,195 Then I'm going to say mean. 96 00:08:24,190 --> 00:08:27,430 So these two, whether with this blob, 97 00:08:27,430 --> 00:08:35,150 the hood on the hood, simulate. 98 00:09:08,620 --> 00:09:11,720 Now this will do is hanging very flat and 99 00:09:11,720 --> 00:09:14,060 I wanted to have that nice roundness, 100 00:09:14,060 --> 00:09:15,430 like we can see here. 101 00:09:15,425 --> 00:09:16,955 He has this roundness. 102 00:09:16,955 --> 00:09:20,365 And then we'll pause here a bit rounded and it goes down. 103 00:09:20,360 --> 00:09:22,040 It has its openness. 104 00:09:22,039 --> 00:09:23,539 Now the problem is if we 105 00:09:23,540 --> 00:09:25,490 increase the vending to make the hood 106 00:09:25,490 --> 00:09:29,410 stiffer the street with whatever, 107 00:09:29,405 --> 00:09:30,955 then it's going to become 108 00:09:30,950 --> 00:09:33,080 very stiff to make it that rounded, 109 00:09:33,080 --> 00:09:35,030 we have to make it really steep and 110 00:09:35,030 --> 00:09:37,210 then it loses all its ankles. 111 00:09:37,205 --> 00:09:40,505 And it just looks like a big plastic thing. 112 00:09:40,505 --> 00:09:42,985 I'm going to leave the hood the way it 113 00:09:42,980 --> 00:09:45,260 is with all its material costs. 114 00:09:45,260 --> 00:09:47,290 We will have some wrinkles. 115 00:09:47,285 --> 00:09:49,975 That is a big blue plastic thing. 116 00:09:49,970 --> 00:09:52,750 But then to make it stand out, stiffer, 117 00:09:52,745 --> 00:09:54,595 I'm going to add a rim, 118 00:09:54,590 --> 00:09:56,510 which I am going to hide afterwards. 119 00:09:56,510 --> 00:09:59,780 So we are not even going to see it's in the end, 120 00:09:59,780 --> 00:10:01,730 but it's going to be dead to 121 00:10:01,730 --> 00:10:04,620 give debt good debt roundness. 8381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.