All language subtitles for 2.0.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:38,800 --> 00:04:41,340
'O birds, you are all over this world'
2
00:04:42,640 --> 00:04:45,390
'You have spread your wings
right up to Heaven'
3
00:04:46,220 --> 00:04:49,100
'Our earth and our skies
abound in these birds'
4
00:04:49,430 --> 00:04:51,600
'Feathered creatures of our world!'
5
00:06:34,400 --> 00:06:36,279
Any idea what to ask?
6
00:06:43,799 --> 00:06:44,999
'Vanakkam'
7
00:06:45,039 --> 00:06:47,439
We are from Excel Engineering college
8
00:06:47,479 --> 00:06:48,839
Robotic research students
9
00:06:48,880 --> 00:06:51,479
We've got an appointment
to meet Dr Vaseegaran
10
00:06:51,518 --> 00:06:52,559
Please come in
11
00:06:53,318 --> 00:06:55,638
Dude, soooper hyperbola!
12
00:06:56,279 --> 00:06:57,957
Excuse me
You are-
13
00:06:58,279 --> 00:07:00,238
I am Dr Vaseegaran's assistant
14
00:07:00,277 --> 00:07:02,158
- Your name
- Nila
15
00:07:02,197 --> 00:07:04,198
- Beauuuutiful!
- Thanks
16
00:07:04,597 --> 00:07:06,317
Nila...moon!
17
00:07:06,357 --> 00:07:07,437
What?
18
00:07:07,477 --> 00:07:09,517
It's a lie to say
there's no gravity in the moon
19
00:07:09,557 --> 00:07:12,076
- Why?
- You are such a magnetic force!
20
00:07:12,116 --> 00:07:13,838
Your laughter can be my ringtone!
21
00:07:13,877 --> 00:07:15,077
Can I have your number?
22
00:07:15,116 --> 00:07:16,757
11423879
23
00:07:19,116 --> 00:07:21,197
Enough! The whole floor is slippery!
24
00:07:25,396 --> 00:07:26,996
Hello, sir
25
00:07:27,116 --> 00:07:28,476
Please sit down
26
00:07:29,236 --> 00:07:31,235
Doctor, we are mechatronic students
27
00:07:31,515 --> 00:07:35,555
Professor Mithra told us you have
created a new humanoid robot
28
00:07:35,595 --> 00:07:37,595
- Can we take a look at that?
- Sure
29
00:07:43,754 --> 00:07:45,713
This is the new robot I have created
30
00:07:45,795 --> 00:07:46,995
Project Nila
31
00:07:47,035 --> 00:07:49,874
Nice, intelligent, lovely assistant
32
00:07:50,594 --> 00:07:52,794
Humanoid X122018 model
33
00:07:52,954 --> 00:07:54,313
Quantum Core Millenia
34
00:07:54,353 --> 00:07:56,153
X125D Extreme processor
35
00:07:56,193 --> 00:07:57,594
Unlimited Cloud memory
36
00:07:57,633 --> 00:07:58,914
1 Tera hertz speed
37
00:07:58,955 --> 00:08:01,073
Built in simulated Amygdala
38
00:08:01,673 --> 00:08:04,314
This is her MPU
Memory and Power Unit
39
00:08:04,353 --> 00:08:05,752
Works like our heart
40
00:08:06,753 --> 00:08:07,673
MPU!
41
00:08:07,713 --> 00:08:08,872
Synthetic skin
42
00:08:08,913 --> 00:08:10,232
Ultra realistic humanoid
43
00:08:12,551 --> 00:08:14,273
You are such a magnetic force!
44
00:08:18,152 --> 00:08:19,472
What about that phone #?
45
00:08:19,512 --> 00:08:21,072
That's my IMEI #
46
00:08:22,511 --> 00:08:24,711
- Is she also like Chitti, doctor?
- No
47
00:08:25,031 --> 00:08:28,111
Created adhering to Asimov's laws
this is a domestic purpose robot
48
00:08:28,152 --> 00:08:30,592
You can treat her as your friend,
secretary and caretaker
49
00:08:30,632 --> 00:08:33,431
She will be of help to mankind
in all ways and always
50
00:08:33,791 --> 00:08:35,711
Does it have feelings, doctor?
51
00:08:35,750 --> 00:08:39,429
Yes, pre programmed,
customizable, controlled feelings
52
00:08:39,790 --> 00:08:42,790
Is there any chance for Chitti
to resurface again, doctor?
53
00:08:53,510 --> 00:08:57,069
All our present scientific inventions
in the beginning were opposed as dangerous
54
00:08:57,109 --> 00:08:58,589
And labelled as null and void
55
00:08:58,709 --> 00:08:59,989
Bound by time
56
00:09:00,028 --> 00:09:02,229
It became a necessity
in the ensuing years
57
00:09:02,388 --> 00:09:04,428
Chitti will also be a pre requisite one day
58
00:09:04,468 --> 00:09:05,588
Dot!
59
00:09:08,548 --> 00:09:09,908
- Hey Nikita
- Go to hell!
60
00:09:09,948 --> 00:09:11,868
Bulb! Serves you right!
61
00:09:12,428 --> 00:09:13,748
Nikita, hear me out
62
00:09:14,108 --> 00:09:16,748
I acted as if I was flirting with her
just to make you see red
63
00:09:16,948 --> 00:09:19,107
- As if I didn't know she's a robot?
- 'Get lost, liar!'
64
00:09:19,148 --> 00:09:21,068
My Barbie doll
My Snow White princess!
65
00:09:21,147 --> 00:09:22,347
'Shut up and hang up!'
66
00:09:22,387 --> 00:09:25,587
Believe me, I've booked
an Apple watch for your birthday
67
00:10:18,943 --> 00:10:22,142
Sushma, Moksha has got
a new Collection today
68
00:10:22,182 --> 00:10:24,262
You eat and then I'll come over, okay?
69
00:10:29,342 --> 00:10:32,021
My flight was delayed
Inform the clients, I'll be there by-
70
00:10:35,061 --> 00:10:38,861
When I get back from work
I chat with my family nonstop!
71
00:10:38,901 --> 00:10:40,661
We spend quality time you know
72
00:10:41,741 --> 00:10:43,141
You bloody swine!
73
00:10:43,901 --> 00:10:45,701
Harith, can I have my phone?
74
00:10:46,981 --> 00:10:49,141
Daddy has to make an important call
75
00:10:49,421 --> 00:10:50,820
Give me the phone
76
00:10:53,340 --> 00:10:54,740
Don't cry...here
77
00:11:00,819 --> 00:11:02,020
I didn't do anything
78
00:11:02,059 --> 00:11:04,459
What is the bid today
in our chit fund?
79
00:11:04,499 --> 00:11:05,579
Can get Rs 3000
80
00:11:06,180 --> 00:11:07,499
What is this?
81
00:11:07,539 --> 00:11:09,699
Make 'rasam' and potato curry
for dinner, enough
82
00:11:22,538 --> 00:11:23,498
Grandpa!
83
00:11:23,538 --> 00:11:26,537
'Residing in all of that as Me'
84
00:11:27,497 --> 00:11:30,537
'So that Me through this Me'
85
00:11:30,577 --> 00:11:31,777
'Talking to Me'
86
00:11:34,538 --> 00:11:37,016
Dude, this must be
our principal's handiwork!
87
00:11:42,016 --> 00:11:43,456
Where are you, dear?
88
00:11:47,016 --> 00:11:48,176
Coming to the terrace?
89
00:11:48,616 --> 00:11:50,055
What happened?
90
00:11:50,096 --> 00:11:52,696
Our project manager and
prickly 'Jackfruit' Asha
91
00:11:52,736 --> 00:11:54,335
...are hand and glove in this
92
00:11:54,375 --> 00:11:57,455
That's why he promoted her
and sent her abroad on site
93
00:11:58,975 --> 00:12:02,134
He went to get the bore-well man
No sign of him still
94
00:12:02,174 --> 00:12:04,655
Tomorrow is Mahavir Jayanthi
All the shops will be closed
95
00:12:04,696 --> 00:12:06,335
Buy our stuff tonight, okay?
96
00:12:08,495 --> 00:12:11,375
This phone has 4G, Wifi, Bluetooth
plus dual Sim capacity
97
00:12:14,934 --> 00:12:18,013
I'm in Ranganathan street,
jam packed with men all around
98
00:12:36,132 --> 00:12:38,133
Danger
Girlfriend calling
99
00:12:40,892 --> 00:12:42,812
- Hi Sana
- 'Hi scientist sir'
100
00:12:42,892 --> 00:12:44,492
'Wonder of wonders
You picked my call?'
101
00:12:44,532 --> 00:12:46,291
- Sorry, Sana
- 'How many calls?'
102
00:12:46,331 --> 00:12:48,651
'Can't you even pick my call?
Are you that busy?'
103
00:12:48,691 --> 00:12:52,292
'Just for your sake I'm 10,000 km away
and studying here like a lunatic'
104
00:12:52,331 --> 00:12:55,811
'Under the pretext of working on
your project, are you flirting with Nila?'
105
00:12:56,011 --> 00:12:57,091
That's a robot, Sana
106
00:12:57,130 --> 00:12:58,411
'But a female doll, right?'
107
00:12:58,490 --> 00:12:59,730
Don't be mad at me, honey
108
00:12:59,771 --> 00:13:01,489
'I called you 112 times!'
109
00:13:01,610 --> 00:13:04,251
I'll accept your punishment
and kiss you 112 times
110
00:13:04,330 --> 00:13:05,450
'No need 112'
111
00:13:05,650 --> 00:13:07,690
'Just 1 phone-kiss, let me see'
112
00:13:09,650 --> 00:13:10,810
Mua-
113
00:13:11,730 --> 00:13:13,009
Flying kiss?!
114
00:13:17,929 --> 00:13:20,329
Sir, where should I complain
to retrieve my mobile?
115
00:13:20,370 --> 00:13:22,888
All of them are waiting too!
Go and stand in the queue
116
00:13:22,929 --> 00:13:25,289
How can a cell phone fly?
And where will it go?
117
00:13:25,329 --> 00:13:27,568
Who is behind all this?
What is the reason?
118
00:13:27,608 --> 00:13:30,488
'Is a whole gang behind this
or just an individual?'
119
00:13:30,568 --> 00:13:31,608
'This is scary'
120
00:13:31,648 --> 00:13:34,207
Is this a sign our world
will perish as people claim?
121
00:13:34,248 --> 00:13:37,207
Like the ozone hole there is
a black hole in the sky it seems
122
00:13:37,248 --> 00:13:38,888
It has sucked all the phones I believe
123
00:13:38,927 --> 00:13:40,047
Yov! Shut up, man
124
00:13:40,087 --> 00:13:41,967
You're talking as if it's a drainage hole
125
00:13:42,007 --> 00:13:44,726
I'm in the share market
My job is dependent on cell phones
126
00:13:44,767 --> 00:13:48,407
Life is absolutely boring
without WhatsApp and selfies
127
00:13:48,447 --> 00:13:50,767
As soon as I wake up
I take my mobile to the loo
128
00:13:50,807 --> 00:13:52,326
I feel I've lost my hand now!
129
00:13:52,365 --> 00:13:53,927
My husband is working in Qatar
130
00:13:53,967 --> 00:13:56,326
Our long distance romance
is only through cell phone
131
00:13:56,366 --> 00:14:00,045
I've saved my mom's # as 'Amma'
I don't even know her landline # now
132
00:14:00,085 --> 00:14:04,526
I've stored my bank account #,
ATM pin #, password, the whole works
133
00:14:04,565 --> 00:14:07,365
It has personal videos and photos
of my girlfriend and me
134
00:14:07,445 --> 00:14:09,365
What if they are uploaded
on an adult site?
135
00:14:09,405 --> 00:14:12,004
Excuse me, is there a separate section
for Android phones?
136
00:14:12,045 --> 00:14:15,885
For sure! It has been opened
in Parthasarathy temple, go there
137
00:14:17,005 --> 00:14:19,404
Sir, I'm very sentimental
about this cell phone
138
00:14:19,444 --> 00:14:20,724
Do something, sir
139
00:14:20,764 --> 00:14:22,204
How can I take this as a complaint?
140
00:14:22,245 --> 00:14:23,244
- Get lost!
- Sir, please
141
00:14:23,284 --> 00:14:25,484
I had hooked my wedding chain
on my mobile, sir
142
00:14:25,525 --> 00:14:26,804
I lost that too
143
00:14:26,843 --> 00:14:28,363
10 sovereign
Pure gold, sir
144
00:14:28,405 --> 00:14:31,043
No wife to nag, no phone bills
to pay, why don't you relax?
145
00:14:31,083 --> 00:14:34,803
God will be appeased if you do
a redemption ritual in Thirunallar, sir
146
00:14:34,843 --> 00:14:36,324
You and your silly superstitions!
147
00:14:36,364 --> 00:14:38,284
Commissioner sir asked me to meet you
148
00:14:38,323 --> 00:14:39,603
I'll take care, sir
149
00:14:39,963 --> 00:14:41,042
Thank you
150
00:14:41,083 --> 00:14:42,603
Telecom minister is on the line
151
00:14:44,362 --> 00:14:46,202
Sir, even our chief minister
has lost his mobile
152
00:14:46,243 --> 00:14:47,923
He is on another line
153
00:14:48,082 --> 00:14:50,722
Your secretary is right here
I'll handle it, sir
154
00:14:50,802 --> 00:14:52,683
Sir, minister's phone-
155
00:14:54,642 --> 00:14:56,362
I've embedded precious stones all over
156
00:14:56,401 --> 00:14:57,641
0.25 karat, sir
157
00:14:57,681 --> 00:14:59,041
526 stones, sir
158
00:14:59,122 --> 00:15:01,081
Cost 20 million, sir
159
00:15:01,322 --> 00:15:02,881
Somehow retrieve it for us, sir
160
00:15:02,921 --> 00:15:03,921
Okay
161
00:15:04,321 --> 00:15:06,521
He's chief technical officer of BSNL
162
00:15:06,561 --> 00:15:07,721
Ramasubramaniam
163
00:15:07,761 --> 00:15:09,562
I heard you're tracking with Sim card
164
00:15:09,681 --> 00:15:12,520
- What happened, sir?
- It isn't our Govt network alone
165
00:15:12,720 --> 00:15:17,280
All the other networks too
are unable to track even 1 phone, sir
166
00:15:17,481 --> 00:15:19,680
All the cell phones
have been switched off
167
00:15:20,319 --> 00:15:22,840
Every single phone in the city is missing
168
00:15:22,879 --> 00:15:24,920
How can all of them
be switched off?
169
00:15:25,079 --> 00:15:26,399
How is this possible, sir?
170
00:15:26,438 --> 00:15:28,040
'Vanakkam
Headlines'
171
00:15:28,279 --> 00:15:30,839
'Cell phones vanish into thin air
People in panic mode'
172
00:15:30,879 --> 00:15:32,239
'Police department puzzled'
173
00:15:32,279 --> 00:15:35,078
'Chief secretary calls
a special panel to discuss'
174
00:15:36,238 --> 00:15:38,958
'So, doc, I think
you know the situation'
175
00:15:39,559 --> 00:15:40,519
What is this?
176
00:15:40,558 --> 00:15:41,878
What is this phenomenon?
177
00:15:41,957 --> 00:15:43,318
This is strange
178
00:15:43,838 --> 00:15:46,757
I've checked all the NASA studies
and Interpol records
179
00:15:47,399 --> 00:15:50,557
No one has recorded such an event
anywhere in the world
180
00:15:50,597 --> 00:15:54,158
There is no scientific explanation
so far for this rare occurrence
181
00:15:55,317 --> 00:15:56,717
It is so obvious
182
00:15:57,437 --> 00:15:58,957
This is a terrorist attack
183
00:15:59,276 --> 00:16:00,957
They are planning something large-scale
184
00:16:00,996 --> 00:16:02,797
If we can't come up with a reason
185
00:16:02,956 --> 00:16:06,795
...it's our habit to blame
either God or terrorists, right?
186
00:16:07,277 --> 00:16:10,397
Can it be the handiwork of aliens
from a different planet maybe?
187
00:16:10,437 --> 00:16:11,436
No, sir
188
00:16:11,516 --> 00:16:13,036
According to ISRO reports
189
00:16:13,075 --> 00:16:16,916
...no new movements or alien activities
have been recorded in space
190
00:16:17,275 --> 00:16:21,355
Can it be a conspiracy by some
international company in the same field?
191
00:16:21,395 --> 00:16:24,395
I mean, wipe out the present
telephone technology
192
00:16:24,436 --> 00:16:26,395
And bring in a new
scientific know-how
193
00:16:26,435 --> 00:16:27,794
This is a public display
194
00:16:27,835 --> 00:16:31,874
In just 2 days, all the mobiles in the city
flying in mid air like sparrows
195
00:16:31,915 --> 00:16:34,753
There isn't any technology
like this as far as I know
196
00:16:35,794 --> 00:16:40,352
May be someone we know here
who botched up a lousy robot earlier
197
00:16:41,594 --> 00:16:43,473
Some crank scientist
198
00:16:43,513 --> 00:16:47,633
...is messing up with some other invention
in the name of novelty, who knows!
199
00:16:49,794 --> 00:16:50,793
Who is this?
200
00:16:50,873 --> 00:16:53,392
Late Mr Bohra
AIRD director
201
00:16:53,513 --> 00:16:55,513
His son
Dhinendra Bohra
202
00:16:55,752 --> 00:16:58,913
Scientist, he's also in AIRD
as senior director
203
00:17:02,872 --> 00:17:04,712
On the day all the cell phones went missing
204
00:17:04,752 --> 00:17:07,151
...data from INSAT 3D weather satellite
205
00:17:07,351 --> 00:17:10,071
And GSAT 16 communication satellite
206
00:17:10,111 --> 00:17:11,751
This is the visualization
207
00:17:13,870 --> 00:17:16,030
All these dots are cell phones
208
00:17:16,070 --> 00:17:19,911
After a certain distance
the dots vanish into thin air
209
00:17:24,110 --> 00:17:26,429
Cell phones haven't crossed
the troposphere
210
00:17:26,470 --> 00:17:29,630
That is, not crossed
10 km above sea level
211
00:17:31,510 --> 00:17:32,830
If you take the distance into account
212
00:17:33,030 --> 00:17:35,630
...not crossed a radius
of 200 km beyond Chennai
213
00:17:36,629 --> 00:17:39,150
They are all missing
within this sphere somewhere
214
00:17:39,389 --> 00:17:40,709
We are aware of only 4 forces
215
00:17:40,909 --> 00:17:44,229
Gravity, electromagnetic,
strong nuclear, weak nuclear
216
00:17:44,350 --> 00:17:47,189
These 4 won't attract mobile force
217
00:17:47,389 --> 00:17:49,989
I believe this can be
explained scientifically
218
00:17:50,348 --> 00:17:51,428
Dot!
219
00:17:52,588 --> 00:17:55,708
I believe all the phones in this shop
broke the glass panes and flew out
220
00:17:55,748 --> 00:17:57,748
Where is the lorry
with the consignment?
221
00:17:57,828 --> 00:17:59,788
- 'Crossed Nagari'
- Doomed!
222
00:17:59,869 --> 00:18:01,947
Not yet crossed Andhra border?
223
00:18:02,068 --> 00:18:04,746
We've advertised
tomorrow's sale
224
00:18:05,027 --> 00:18:07,027
No one has a cell phone in the city
225
00:18:07,108 --> 00:18:11,146
They will make a beeline to our shop
like devotees in the temple at Tirupati
226
00:18:11,266 --> 00:18:13,827
'Don't worry, it will be
delivered at 4:00 a.m'
227
00:18:13,867 --> 00:18:15,947
You've been saying this
like a broken record!
228
00:18:42,025 --> 00:18:46,144
"I am a modern girl with wanderlust"
229
00:18:46,184 --> 00:18:48,744
Bro, what is that deafening sound?
230
00:18:48,784 --> 00:18:51,664
Songs nowadays are only like this!
231
00:18:57,424 --> 00:18:58,384
Bro...?!
232
00:19:10,702 --> 00:19:12,823
Someone is digging
with a crowbar in our van
233
00:19:12,862 --> 00:19:15,222
We have only cartons
with cell phones in there
234
00:19:30,021 --> 00:19:32,781
Call me, as soon as
the truck reaches here
235
00:19:32,821 --> 00:19:34,460
Have you asked
for police protection?
236
00:19:34,501 --> 00:19:36,780
Paid them, the cops will
be here by 5:00 a.m
237
00:19:36,861 --> 00:19:40,979
What if all the cell phones we get
for our sale tomorrow fly away?
238
00:19:41,779 --> 00:19:44,420
It means we are jinxed
beyond redemption
239
00:19:46,100 --> 00:19:48,340
Not only for us
For the entire city
240
00:21:06,134 --> 00:21:08,054
Lord Muruga
Fountain of knowledge
241
00:21:08,093 --> 00:21:10,093
Bless everyone with Your grace
242
00:21:22,253 --> 00:21:23,811
Wha...what is that noise?
243
00:21:23,852 --> 00:21:25,772
'The truck has arrived, sir'
244
00:21:27,692 --> 00:21:28,892
Who is that?
245
00:21:28,932 --> 00:21:30,132
'Arumugam, sir'
246
00:21:30,211 --> 00:21:33,171
'You asked me to call you
as soon as the truck arrives, right?'
247
00:21:33,411 --> 00:21:35,531
- Where?
- 'To your house of course'
248
00:22:54,926 --> 00:22:56,285
Please cooperate
249
00:22:56,326 --> 00:22:57,485
Go back
250
00:22:59,964 --> 00:23:03,005
- Commissioner Rajendran asked me to come
- Please come in
251
00:23:03,125 --> 00:23:06,324
There is no evidence of human presence
in Jayanth Kumar's murder
252
00:23:06,364 --> 00:23:08,684
As the deceased is a cell phone merchant
253
00:23:08,884 --> 00:23:11,124
...he wanted you to check for clues
254
00:23:11,524 --> 00:23:13,444
His family members were on a pilgrimage
255
00:23:13,485 --> 00:23:14,565
He was all alone
256
00:23:14,764 --> 00:23:16,645
The servants are not aware of anything
257
00:23:16,845 --> 00:23:18,723
No fingerprint or footprint
258
00:23:19,403 --> 00:23:21,563
He died exploding
to minuuute pieces
259
00:23:21,723 --> 00:23:24,284
But there is no evidence
of explosives whatsoever
260
00:23:35,482 --> 00:23:38,522
He had advertised in the papers
about his Mobile Sale in his shop
261
00:23:38,722 --> 00:23:41,121
The truck carrying the load
met with an accident
262
00:23:41,162 --> 00:23:43,242
The entire load went missing
263
00:23:43,882 --> 00:23:45,402
Nothing makes sense, sir
264
00:23:46,082 --> 00:23:49,481
Someone or something doesn't like
the presence of cell phones here
265
00:23:53,161 --> 00:23:57,961
This is silicon, enamel and
polycarbonate dust of 1000s of mobiles
266
00:23:58,600 --> 00:24:01,520
Different brands
manufactured on different dates
267
00:24:03,121 --> 00:24:07,560
Will you believe me if I say
Jayanth Kumar was killed by cell phones?
268
00:24:07,600 --> 00:24:09,319
A cell phone is an assassin?
269
00:24:10,080 --> 00:24:11,399
What do you mean, sir?
270
00:24:11,720 --> 00:24:14,160
All the missing cell phones
have landed here
271
00:24:15,040 --> 00:24:17,039
How did these phones come here?
272
00:24:17,119 --> 00:24:18,959
Where did they go?
We should find out
273
00:24:18,999 --> 00:24:20,039
Dot!
274
00:24:46,099 --> 00:24:49,459
'Hello scientist, what a surprise!
You've called of your own accord'
275
00:24:49,499 --> 00:24:53,221
Sana, I think you would've heard of
all the cell phones disappearing here
276
00:24:53,261 --> 00:24:56,982
To trace them, I've fixed a tracker
in my old phone and I've activated it
277
00:24:57,021 --> 00:24:59,182
'Oh! So am I the guinea pig?'
278
00:24:59,583 --> 00:25:02,863
Not like that, Sana, my phone flew away
before I could send my kisses!
279
00:25:02,943 --> 00:25:04,943
That's why, I thought
I could specially-
280
00:25:05,623 --> 00:25:06,663
'After 3 days, huh?'
281
00:25:06,703 --> 00:25:09,944
'What happened to your landline?
Why didn't you call from that #?'
282
00:25:10,024 --> 00:25:11,584
Phone was engaged, Sana
283
00:25:11,624 --> 00:25:12,746
'Don't pull a fast one'
284
00:25:12,785 --> 00:25:14,465
'Accept you don't remember my # '
285
00:25:14,506 --> 00:25:16,105
'Out of sight, out of mind!'
286
00:25:16,265 --> 00:25:17,667
'Now your whole world is Nila'
287
00:25:17,706 --> 00:25:18,826
She's just like a laptop
288
00:25:18,866 --> 00:25:21,826
'You bet she's on your lap
and you're coddling her 24x7!'
289
00:25:22,067 --> 00:25:23,787
- 'A duet on top of all this!'
- Shut up!
290
00:25:23,827 --> 00:25:26,068
'If I speak the truth,
should I shut up?'
291
00:25:26,108 --> 00:25:27,268
Stop nagging me
292
00:25:27,389 --> 00:25:28,948
This phone may also fly away!
293
00:25:29,269 --> 00:25:30,548
Mu-
294
00:25:31,069 --> 00:25:32,429
Gone with the wind!
295
00:25:32,469 --> 00:25:34,389
Hey! You're watching too much TV!
296
00:26:09,996 --> 00:26:11,637
Nila, activate EMR
297
00:26:12,078 --> 00:26:13,519
Activating EMR
298
00:26:17,799 --> 00:26:20,520
What is happening?
Are they looking for a bomb?
299
00:26:23,319 --> 00:26:25,321
- You search that side
- Okay, boss
300
00:29:25,959 --> 00:29:26,719
Thanks, Nila
301
00:29:26,919 --> 00:29:28,400
Why thank a laptop?!
302
00:29:45,203 --> 00:29:47,403
They are discussing about
your issue inside, wait
303
00:29:47,444 --> 00:29:49,043
Sir, Onicel owner Manoj Lulla is coming
304
00:29:49,084 --> 00:29:50,565
He's such a pain!
305
00:29:51,125 --> 00:29:52,685
Good morning
306
00:29:53,085 --> 00:29:55,206
- Is he in?
- Yes, ji, go in, ji
307
00:29:55,846 --> 00:29:57,286
2G...!
308
00:29:57,527 --> 00:29:58,846
Talk to you later
309
00:29:58,887 --> 00:30:01,047
- Please sit down
- I don't need any pacifying
310
00:30:01,088 --> 00:30:03,607
What are you up to?
Does a Govt exist or not?
311
00:30:03,767 --> 00:30:05,007
Look, Mr Lulla
312
00:30:05,087 --> 00:30:06,809
Govt and God are one and the same
313
00:30:06,849 --> 00:30:09,368
If you believe, they exist
If not, they don't
314
00:30:09,529 --> 00:30:11,969
But you ensure your palms
are greased promptly, eh?
315
00:30:13,250 --> 00:30:15,970
Without exception it has snatched
all my cell phone towers
316
00:30:16,010 --> 00:30:18,171
Destroyed all the microwave emitters
317
00:30:18,450 --> 00:30:19,811
Not just yours, sir
318
00:30:19,851 --> 00:30:22,972
Microwave emitters of all other
networks have been destroyed too
319
00:30:23,052 --> 00:30:25,932
Uprooted the vendors' towers
they had rented as well
320
00:30:26,092 --> 00:30:28,613
Everyone is in a state of shock
You saw them, right?
321
00:30:28,813 --> 00:30:29,693
What should I see?
322
00:30:29,734 --> 00:30:31,374
My loss runs in millions
323
00:30:31,453 --> 00:30:34,053
If this continues, in 3 months
I'll be in the streets
324
00:30:34,094 --> 00:30:36,014
We are watching
from all angles
325
00:30:36,215 --> 00:30:37,895
Not enough if you just watch
326
00:30:38,295 --> 00:30:41,535
We've paid through our nose for you
and your party during the election
327
00:30:41,735 --> 00:30:45,616
You should be standing out in the open
with your arms stretched like a tower
328
00:30:45,736 --> 00:30:47,137
Don't get tense
329
00:30:47,416 --> 00:30:49,098
This isn't your problem alone
330
00:30:49,457 --> 00:30:51,457
It concerns our national security
331
00:30:52,177 --> 00:30:54,618
Everybody is perplexed
and in a state of panic
332
00:30:54,658 --> 00:30:57,580
Yesterday in our cabinet meeting
we've requested military aid
333
00:30:57,659 --> 00:31:00,379
Even if you need a battalion
to guard each tower, we'll do it
334
00:31:00,420 --> 00:31:01,820
Don't worry
335
00:31:02,100 --> 00:31:05,700
Don't think you can appease me
like how you tackle the general public
336
00:31:05,981 --> 00:31:07,541
I give you 1 week grace time
337
00:31:07,902 --> 00:31:09,822
By then things should
go back to normalcy
338
00:31:09,862 --> 00:31:11,583
I must start my business again
339
00:31:12,823 --> 00:31:15,063
Otherwise the next upload in Wiki Leaks...
340
00:31:15,102 --> 00:31:16,342
...will be yours!
341
00:31:23,905 --> 00:31:24,905
5th force
342
00:31:24,945 --> 00:31:27,945
The scientific world is still into
extensive research about this force
343
00:31:27,986 --> 00:31:30,346
The way it works
How to measure it
344
00:31:30,386 --> 00:31:31,746
Our knowledge is zilch
345
00:31:31,786 --> 00:31:35,346
This could be the 1st evidence
for the existence of the 5th force
346
00:31:35,588 --> 00:31:39,029
We can't explain this force based
on our knowledge of science
347
00:31:39,148 --> 00:31:41,388
Using the amenities at our disposal
348
00:31:41,428 --> 00:31:43,109
...we can't combat it either
349
00:31:43,308 --> 00:31:45,629
That's why we've requested
our military to step in
350
00:31:45,669 --> 00:31:47,590
Sir, it's a huge force
351
00:31:47,790 --> 00:31:48,950
I saw it with my own eyes
352
00:31:48,990 --> 00:31:50,950
If you ask the military
to combat it
353
00:31:50,990 --> 00:31:52,831
...you will only face
enormous loss of life
354
00:31:52,871 --> 00:31:54,511
What should we do then?
355
00:31:54,831 --> 00:31:58,032
To combat it effectively
we need a super power
356
00:31:59,072 --> 00:32:01,233
We need exceptional intelligence
357
00:32:02,913 --> 00:32:05,393
We need a man with
the boon of immortality
358
00:32:05,433 --> 00:32:06,914
A man who will never die?
359
00:32:07,835 --> 00:32:09,475
Does a person like that exist?
360
00:32:10,275 --> 00:32:11,515
Chitti
361
00:32:11,636 --> 00:32:12,715
The Robot!
362
00:32:18,836 --> 00:32:20,157
We must reactivate him
363
00:32:20,197 --> 00:32:21,157
Dot...!
364
00:32:22,477 --> 00:32:23,878
I'm waiting
365
00:32:24,078 --> 00:32:25,919
No...impossible
366
00:32:27,039 --> 00:32:28,639
It's against law, sir
367
00:32:28,838 --> 00:32:30,600
Our court has banned that robot
368
00:32:30,720 --> 00:32:32,200
Has been dismantled too
369
00:32:32,919 --> 00:32:35,360
It went out of control
and killed many lives
370
00:32:35,681 --> 00:32:37,321
Immense loss of property as well
371
00:32:37,360 --> 00:32:38,781
You are all well aware
372
00:32:38,981 --> 00:32:40,402
...if we bring it back
373
00:32:40,522 --> 00:32:41,881
...it won't die
374
00:32:42,922 --> 00:32:44,282
It will massacre all of us
375
00:32:46,002 --> 00:32:49,483
Everyone is aware who was responsible
for that robot's drastic change
376
00:32:50,523 --> 00:32:53,084
This time I'll ensure
such a blunder does not occur
377
00:32:53,163 --> 00:32:56,125
Sir, this is Mr Vaseegaran's conspiracy
378
00:32:56,805 --> 00:33:00,646
He wants to use this critical situation
and reactivate his invention
379
00:33:00,846 --> 00:33:03,366
He wants to make money by
selling it to multinational companies
380
00:33:03,405 --> 00:33:04,726
Now you decide
381
00:33:04,766 --> 00:33:07,407
Have we assembled here
to save the people?
382
00:33:07,446 --> 00:33:09,289
Or for Vaseegaran's advertising?
383
00:33:09,328 --> 00:33:11,968
Okay, so you come up with a solution
384
00:33:13,529 --> 00:33:15,528
Let's...think about it
385
00:33:15,609 --> 00:33:17,009
That's why we are here
386
00:33:20,009 --> 00:33:22,731
Sir, my suggestion is based
purely on good intentions
387
00:33:22,770 --> 00:33:24,410
This is the start
of an apocalypse
388
00:33:24,451 --> 00:33:28,851
If we don't prevent it now, we'll be
wiped out en masse, only Chitti can save us
389
00:33:29,132 --> 00:33:30,491
Mr Vaseegaran
390
00:33:30,531 --> 00:33:33,452
We can't flout a court order blatantly
391
00:33:34,332 --> 00:33:36,734
The process required
to do so is very tedious
392
00:33:37,013 --> 00:33:39,055
I must pass an ordinance
in the Parliament
393
00:33:39,094 --> 00:33:42,575
Opposition parties should cooperate
394
00:33:42,895 --> 00:33:44,616
- Not possible
- It is possible, sir
395
00:33:44,735 --> 00:33:47,496
A minister can easily take
some emergency decisions
396
00:33:47,656 --> 00:33:50,216
We can convince the court
by explaining in detail later
397
00:33:50,256 --> 00:33:50,976
Such a rule exists
398
00:33:51,176 --> 00:33:53,177
But if that robot kills some people?
399
00:33:53,616 --> 00:33:55,177
Who will take the responsibility?
400
00:33:55,257 --> 00:33:56,258
Should I?
401
00:33:56,298 --> 00:33:57,657
Or our minister?
402
00:33:59,098 --> 00:34:01,738
- Such a situation won't arise, sir
- Why not?
403
00:34:02,619 --> 00:34:03,980
That's a machine
404
00:34:04,338 --> 00:34:06,379
We can't predict
when it may screw up
405
00:34:06,819 --> 00:34:09,660
If it does something drastic
I'll be held responsible
406
00:34:11,541 --> 00:34:12,941
Let's forget Chitti
407
00:34:13,221 --> 00:34:14,781
Suggest some other option
408
00:34:15,462 --> 00:34:18,102
Military is the only other feasible option
409
00:34:18,182 --> 00:34:19,742
Let's go ahead with that
410
00:34:19,822 --> 00:34:22,944
Request and the order
will be released by today
411
00:34:22,983 --> 00:34:24,304
Do the needful
412
00:34:33,905 --> 00:34:35,026
Hello...?
413
00:34:35,986 --> 00:34:36,986
So
414
00:34:37,467 --> 00:34:38,627
Plan collapsed?
415
00:34:38,866 --> 00:34:40,427
Dhina, what is all this?
416
00:34:40,707 --> 00:34:42,667
You are a scientist
You are well aware
417
00:34:42,707 --> 00:34:43,627
Of course
418
00:34:44,108 --> 00:34:45,507
But I won't let it happen
419
00:34:46,588 --> 00:34:49,670
I'll never allow you to bring
that nitwit Chitti back to life
420
00:34:50,428 --> 00:34:52,030
What do you have against me?
421
00:34:52,469 --> 00:34:54,350
You murdered my dad
422
00:34:54,389 --> 00:34:55,551
Me...?
423
00:34:55,750 --> 00:34:57,191
That Chitti
424
00:34:57,471 --> 00:34:59,070
Your alter ego
425
00:34:59,552 --> 00:35:00,830
That is also you!
426
00:35:04,952 --> 00:35:06,473
I'll never forget it
427
00:37:30,783 --> 00:37:32,184
'Yov! Lulla'
428
00:37:34,104 --> 00:37:35,584
'I am the minister, I say'
429
00:37:35,624 --> 00:37:39,265
'Your tower is back in its place
You saw it on the way, right?'
430
00:37:39,825 --> 00:37:41,666
'All the phones are back in the city'
431
00:37:41,827 --> 00:37:44,226
'You can go back
to your business, man'
432
00:37:45,586 --> 00:37:47,067
Where are you speaking from?
433
00:37:47,106 --> 00:37:48,308
'Right here'
434
00:38:59,603 --> 00:39:02,404
I got drenched to the skin
No phone to even call Gopal
435
00:39:02,802 --> 00:39:05,364
Even I got stranded
near Taramani-
436
00:39:17,646 --> 00:39:18,968
Nila, go up
437
00:39:46,653 --> 00:39:47,813
Hack it open, Nila
438
00:39:47,893 --> 00:39:50,933
Boss, according to my rules
hacking is illegal
439
00:39:51,254 --> 00:39:52,494
Isn't this wrong?
440
00:39:52,934 --> 00:39:55,854
This will come under ethical hacking
Exception...do what I say
441
00:39:55,895 --> 00:39:57,175
I understand, boss
442
00:39:57,255 --> 00:39:58,736
'If a handful of people benefit'
443
00:39:58,775 --> 00:40:00,615
'...nothing is wrong', right?
444
00:40:03,657 --> 00:40:05,897
Where did you get
this 'Nayagan' dialog from?
445
00:40:05,937 --> 00:40:07,377
I should know all that humans like
446
00:40:07,577 --> 00:40:10,457
As per your adaptive learning
you've programmed in me
447
00:40:10,658 --> 00:40:12,338
Human beings have
only 4 preferences
448
00:40:12,379 --> 00:40:14,818
TV, Cinema, food and gossip
449
00:40:15,018 --> 00:40:15,819
Easy!
450
00:40:34,263 --> 00:40:37,664
"Iron heart sprouting for the 1st time?"
451
00:40:37,704 --> 00:40:41,265
"Is it an invitation of first love divine?"
452
00:40:41,305 --> 00:40:44,706
"Iron heart blossoming for the 1st time?"
453
00:40:47,266 --> 00:40:48,425
Shut up!
454
00:40:58,428 --> 00:41:01,069
'Leaving from airport
Battalion # 121 proceeding to spot'
455
00:41:01,109 --> 00:41:03,670
Entire state is under military control
456
00:41:03,870 --> 00:41:05,390
People need not panic
457
00:41:05,590 --> 00:41:08,590
Technology related to cell phone
networks in all the places
458
00:41:08,630 --> 00:41:11,751
...is being attended to
on a war-front emergency basis
459
00:41:11,951 --> 00:41:13,391
With military protection...
460
00:41:13,431 --> 00:41:16,872
...arrangements have been made
to restart sales of cell phones
461
00:41:17,392 --> 00:41:21,072
Very soon, people can start
using their cell phones as usual
462
00:41:21,232 --> 00:41:22,434
- Hey, Balu
- Sir...?
463
00:41:22,473 --> 00:41:25,234
Call the minister and ask him
to provide us military protection
464
00:41:25,274 --> 00:41:28,115
We have 4 police vans
round the clock stationed here, sir
465
00:41:28,355 --> 00:41:31,595
If you look at the 303 rifles they have
even street dogs won't be scared
466
00:41:31,635 --> 00:41:33,076
We need AK 47, man
467
00:41:33,276 --> 00:41:37,957
You saw how Manoj Lulla whom we met
2 days ago was squeezed like juice, right?
468
00:41:38,437 --> 00:41:42,398
I was the one who signed the order
to revive cell phone service in the city
469
00:41:44,438 --> 00:41:49,159
Looking at the current situation
looks like I'll be the next juice!
470
00:41:49,198 --> 00:41:50,959
Call for the military immediately
471
00:41:50,999 --> 00:41:52,520
Juice for you, my dear
472
00:44:15,380 --> 00:44:18,100
- Is security in position?
- We've assigned 2 men, sir
473
00:44:18,140 --> 00:44:19,859
- Enough strength in front?
- Yes, sir
474
00:44:19,899 --> 00:44:22,020
'Attack in Porur
Company on high alert'
475
00:44:22,380 --> 00:44:24,380
'Attack in Porur
Company on high alert'
476
00:44:24,460 --> 00:44:25,580
SIR!
477
00:44:26,299 --> 00:44:27,539
Sir...!
478
00:44:27,900 --> 00:44:29,059
Aiya...!
479
00:44:29,100 --> 00:44:30,060
What happened?
480
00:44:30,100 --> 00:44:33,099
That cell phone gang uprooted
all the towers in Porur
481
00:44:33,138 --> 00:44:34,900
Wiped out our military force it seems, sir
482
00:44:34,940 --> 00:44:37,259
No one knows where
that horde has vanished now
483
00:44:37,299 --> 00:44:40,019
Yov! Porur is quite close to this place
484
00:44:40,059 --> 00:44:42,020
Double the protection
round our house
485
00:44:42,059 --> 00:44:43,778
A whole battalion is alert, sir
486
00:44:43,819 --> 00:44:46,738
Ask them to shut all gates,
doors and windows
487
00:44:46,778 --> 00:44:49,778
Not even the smallest hole
should be exposed
488
00:44:49,819 --> 00:44:52,778
Sir, everything has been closed
Including the computer's Windows!
489
00:44:52,819 --> 00:44:54,699
They are throwing stones at us
490
00:44:58,459 --> 00:45:01,938
Sir, this isn't a stone
It's your cell phone
491
00:45:01,978 --> 00:45:04,858
Your missing cell phone
Come and see for yourself
492
00:45:08,138 --> 00:45:09,258
'True that!'
493
00:45:09,299 --> 00:45:11,258
All the precious stones are intact
494
00:45:13,058 --> 00:45:15,698
How can you underestimate a minister?
495
00:45:15,778 --> 00:45:17,778
Technology is in the palm of my hands!
496
00:45:17,818 --> 00:45:21,458
That's why it has got scared
and returned only my mobile!
497
00:45:28,377 --> 00:45:30,777
Who is this 'Unni Krishnan' calling?
498
00:45:32,137 --> 00:45:33,497
It's an unknown #, sir
499
00:45:37,657 --> 00:45:39,097
Good morning
500
00:45:49,457 --> 00:45:51,936
Yov! Call the military
501
00:45:51,977 --> 00:45:54,697
- Ask them to shoot this sparrow
- Okay, sir
502
00:45:54,977 --> 00:45:56,816
Go...go...go
503
00:45:56,856 --> 00:45:58,176
Get out!
504
00:46:10,897 --> 00:46:12,576
Sir, this way please
505
00:46:12,616 --> 00:46:14,776
- How is Mr Vairamoorthy?
- Critical, sir
506
00:46:14,976 --> 00:46:16,216
He's unable to breathe
507
00:46:16,257 --> 00:46:18,895
- Something is blocking his windpipe
- What is it?
508
00:46:18,935 --> 00:46:19,935
Don't know exactly, sir
509
00:46:20,135 --> 00:46:22,456
His secretary is equally dumbfounded
510
00:46:32,816 --> 00:46:34,775
- Did you scan his body?
- We did, sir
511
00:46:34,816 --> 00:46:36,656
All the reports are normal
512
00:46:36,856 --> 00:46:38,935
But he is unable to breathe, sir
513
00:46:57,094 --> 00:46:59,174
- What happened, doctor?
- He is no more
514
00:47:00,294 --> 00:47:01,534
Whaat?!
515
00:47:42,333 --> 00:47:44,293
Phone...phone
516
00:47:44,533 --> 00:47:46,213
All the phones flew away, sir
517
00:47:46,253 --> 00:47:47,493
Landline, man
518
00:47:49,972 --> 00:47:52,772
Hello, I am Home minister
Vijay Kumar speaking
519
00:47:52,972 --> 00:47:55,332
Activate that robot Chitti immediately
520
00:47:55,372 --> 00:47:56,333
Today
521
00:47:56,372 --> 00:47:57,412
Right now
522
00:47:57,812 --> 00:48:01,653
How can you ask as if you're ordering
'idli' and 'vada' as Take away?
523
00:48:03,013 --> 00:48:04,853
It is a ban by the court, sir
524
00:48:04,892 --> 00:48:06,692
I can't flout the rules of the court
525
00:48:06,853 --> 00:48:08,372
I'll handle all those formalities
526
00:48:08,572 --> 00:48:09,732
1st activate Chitti at once
527
00:48:09,772 --> 00:48:11,412
How is it possible immediately?
528
00:48:11,452 --> 00:48:13,572
An ordinance has to be
passed in the Parliament
529
00:48:13,612 --> 00:48:15,293
'The Opposition has to cooperate'
530
00:48:15,332 --> 00:48:17,771
The process is extremely complicated, sir
531
00:48:17,971 --> 00:48:20,131
40 members of the Parliament
will favor us, sir
532
00:48:20,171 --> 00:48:21,372
I'll handle all that
533
00:48:21,412 --> 00:48:22,891
It's a machine, sir
534
00:48:22,932 --> 00:48:24,931
We don't know when it will malfunction
535
00:48:26,051 --> 00:48:29,251
Who will shoulder the responsibility
if it kills someone? You or me?
536
00:48:29,932 --> 00:48:33,171
Yov! Don't seek revenge
oblivious of time or situation
537
00:48:33,852 --> 00:48:35,691
It went into our Telecom minister's mouth
538
00:48:35,891 --> 00:48:37,731
God knows which part of me it will target
539
00:48:38,771 --> 00:48:40,011
I'll take all the responsibility
540
00:48:40,051 --> 00:48:41,131
Satisfied?
541
00:48:44,451 --> 00:48:45,051
Dot!
542
00:48:45,251 --> 00:48:49,050
I came here at midnight
There was a queue right then
543
00:48:49,251 --> 00:48:52,129
I haven't got the phone as yet
and she wants me to top up!
544
00:48:52,329 --> 00:48:56,090
Without cell phones, our life is like
'A Few Pages Missing In The Middle'
545
00:48:56,449 --> 00:48:59,290
Okay, what if the cell phones
fly away again?
546
00:48:59,530 --> 00:49:01,771
I'm as sharp as a needle, you see
547
00:49:02,930 --> 00:49:04,210
Take a look
548
00:49:04,251 --> 00:49:07,490
You've fixed it like the chained tumbler
in the railway station!
549
00:49:07,531 --> 00:49:10,529
Sir, for a while I was
so relaxed without cell phones
550
00:49:10,729 --> 00:49:13,970
No ringtones to bug me daily
I'm lifting my head to see the world
551
00:49:14,009 --> 00:49:16,570
I talk to my children
I visit my friends face to face
552
00:49:16,609 --> 00:49:19,129
- Great feeling, eh?
- Then why the hell is he here?
553
00:49:19,169 --> 00:49:21,650
What to do?
A cell phone is like one's wife
554
00:49:21,690 --> 00:49:23,890
Damn if she exists
Darn if she doesn't!
555
00:49:24,090 --> 00:49:25,049
Become a habit!
556
00:49:28,009 --> 00:49:29,049
Yes!
557
00:51:16,846 --> 00:51:18,486
Chitti, you're back?
558
00:51:18,525 --> 00:51:20,966
The way I fell I thought
my skull will blow to bits
559
00:51:21,245 --> 00:51:22,405
Thank you, Chitti
560
00:51:42,325 --> 00:51:43,565
Holy crow!
561
00:52:35,403 --> 00:52:36,403
Chitti to Control
562
00:52:36,443 --> 00:52:39,483
- 'Control to Chitti'
- Assemble at TTK road junction
563
00:56:26,236 --> 00:56:27,555
What is this?
564
00:56:28,594 --> 00:56:30,835
Integral space research centre
565
00:56:30,996 --> 00:56:33,235
That space research centre isn't active now
566
00:56:33,675 --> 00:56:35,435
Research is no longer
conducted there
567
00:56:35,475 --> 00:56:37,395
Only 2 technicians are left
568
00:56:37,515 --> 00:56:42,155
In 1964, head of Atomic Commission
Dr Homi Baba inaugurated this centre
569
00:56:43,714 --> 00:56:45,035
Call Dr Sam
570
00:56:49,034 --> 00:56:50,235
Hello, Sam here
571
00:56:50,274 --> 00:56:51,755
Dr Sam, I'm Vasi
572
00:56:51,835 --> 00:56:53,915
I need this information now, urgent
573
00:56:53,954 --> 00:56:57,915
What is that space research centre
in sector II Phase XIV?
574
00:56:57,955 --> 00:57:00,913
Vasi, keep this confidential
575
00:57:01,714 --> 00:57:06,753
To find out if life exists
in other planets just like us on earth
576
00:57:06,954 --> 00:57:12,154
...signals are sent from many parts
of the world to outer space
577
00:57:12,233 --> 00:57:15,273
That is one such place
from where signals are sent
578
00:57:15,313 --> 00:57:16,914
What kind of signals are being sent?
579
00:57:16,954 --> 00:57:21,674
There are good forces and bad forces
co existing in this world
580
00:57:22,072 --> 00:57:26,673
We send only positive signals
to outer space
581
00:57:26,833 --> 00:57:31,832
Because only positive energy
present in space
582
00:57:31,872 --> 00:57:34,633
...should be aware
of our presence here
583
00:57:34,832 --> 00:57:35,873
Thank you very much, Sam
584
00:57:35,913 --> 00:57:38,513
Chitti, play that visual
in Kirlian mode
585
00:57:42,433 --> 00:57:43,433
Look at that
586
00:57:43,472 --> 00:57:46,913
If that cell phone bird is scared
of the positive signals from the emitters
587
00:57:46,992 --> 00:57:50,112
...there is some negative force
embedded in it
588
00:57:51,192 --> 00:57:54,192
By negative force
you mean from another planet?
589
00:57:57,192 --> 00:57:58,432
Freeze it
590
00:58:01,072 --> 00:58:04,871
No, this is some negative force
present only on our earth
591
00:58:11,111 --> 00:58:12,552
This is a human face
592
00:58:13,191 --> 00:58:14,712
It looks very familiar to me
593
00:58:15,552 --> 00:58:18,751
Nila, I want all the recent
abnormal events in Thirukazhukundram
594
00:58:18,951 --> 00:58:21,272
Most importantly
details of the deceased a.s.a.p
595
00:58:24,510 --> 00:58:27,671
Doctor, this resembles the emitter
we saw in that space research centre
596
00:58:27,711 --> 00:58:30,072
- Exactly
- What is your plan?
597
00:58:30,311 --> 00:58:32,430
You know by now
You tell me
598
00:58:32,591 --> 00:58:36,151
If it is a human negative energy
that is creating the 'mobile' force
599
00:58:36,231 --> 00:58:37,591
...it has no physical form
600
00:58:37,791 --> 00:58:40,471
But only the aura
that surrounds the human body
601
00:58:40,591 --> 00:58:41,471
Aura...?
602
00:58:41,511 --> 00:58:45,431
Atoms in a human body
consist of neutrons and electrons
603
00:58:45,551 --> 00:58:50,950
The micro photon particles
that emanate from it is called aura
604
00:58:51,110 --> 00:58:54,389
It is a thin layer around the body
not visible to the human eye
605
00:58:54,951 --> 00:58:57,250
Aura of a person who is alive
is charged positive
606
00:58:57,450 --> 00:58:59,750
A dead person's aura
will be charged negative
607
00:58:59,790 --> 00:59:01,710
We must destroy that negative charge
608
00:59:01,750 --> 00:59:06,390
The only way to succeed is to send
a more powerful positive charge towards it
609
00:59:06,430 --> 00:59:07,629
And neutralize its energy
610
00:59:07,829 --> 00:59:11,429
Aura of a deceased person
is micro photon minus
611
00:59:11,709 --> 00:59:14,070
We must send micro photon plus
612
00:59:14,109 --> 00:59:16,510
Add plus to minus
it becomes zero
613
00:59:16,550 --> 00:59:19,149
- Am I right, doctor?
- Exactly, Chitti
614
00:59:19,349 --> 00:59:23,069
This photon synthesizer
generates micro photon plus
615
00:59:23,269 --> 00:59:24,069
See
616
00:59:26,389 --> 00:59:29,869
I've created the same positive rays here
similar to the Research centre
617
00:59:29,908 --> 00:59:34,189
This is 10 times stronger than
any negative energy known to mankind
618
00:59:34,349 --> 00:59:37,068
We can neutralize
the negative energy for sure
619
00:59:37,109 --> 00:59:37,988
Wow! Great
620
00:59:38,028 --> 00:59:40,429
Boss, here are the details you asked for
621
00:59:41,348 --> 00:59:45,869
73 people died last year
in Thirukazhukundram
622
00:59:45,909 --> 00:59:47,548
Only 18 unnatural death
623
00:59:47,749 --> 00:59:49,548
2 murders
4 suicides
624
00:59:49,588 --> 00:59:51,988
Is any death connected to a cell phone?
625
00:59:52,988 --> 00:59:57,029
A lorry driver died in an accident
using his mobile while driving
626
00:59:57,308 --> 00:59:59,868
Because her 'hot' photos
went viral through her mobile
627
00:59:59,908 --> 01:00:01,388
...a girl consumed poison
628
01:00:01,668 --> 01:00:05,027
One man died hanging himself
in a cell phone tower
629
01:00:05,547 --> 01:00:07,028
- Date?
- April 7th
630
01:00:08,187 --> 01:00:10,788
The next day cell phones started vanishing
631
01:00:11,828 --> 01:00:13,027
Oh my God!
632
01:00:13,508 --> 01:00:15,227
Now I'm getting a clearer picture
633
01:00:15,427 --> 01:00:17,907
Chitti, immediately
install this in AIRD bus
634
01:00:17,947 --> 01:00:19,867
We are leaving for Thirukazhukundram
635
01:01:43,945 --> 01:01:45,224
Doctor, we got it
636
01:01:45,424 --> 01:01:46,785
I found all the phones
637
01:01:46,825 --> 01:01:49,544
Nila, bring the bus
to the rear end of the house
638
01:02:52,702 --> 01:02:53,862
CHITTI!
639
01:04:18,499 --> 01:04:20,259
Nila, fix the cryostat, quick!
640
01:05:21,499 --> 01:05:22,979
My God!
641
01:05:23,380 --> 01:05:24,540
Pakshi Raja...!
642
01:05:25,860 --> 01:05:26,902
Nice DP
643
01:05:39,144 --> 01:05:41,746
This is a war between
the entire mankind and me
644
01:05:42,507 --> 01:05:44,388
You are not a human being
645
01:05:44,708 --> 01:05:46,269
Don't interfere
646
01:05:46,828 --> 01:05:49,470
- Run away
- Running away isn't in my software at all
647
01:05:49,551 --> 01:05:52,151
I have been reactivated
only to protect human beings
648
01:05:52,230 --> 01:05:54,231
My primary task is to destroy you!
649
01:06:02,795 --> 01:06:06,155
Pakshi Raja, why are you
so furious with the human race?
650
01:06:19,401 --> 01:06:21,161
Why are you behaving like this?
651
01:06:21,642 --> 01:06:23,123
What do you need?
652
01:07:23,945 --> 01:07:25,986
This is a pied cuckoo
653
01:07:26,905 --> 01:07:29,867
Biological name is Jacobin cuckoo
654
01:07:31,227 --> 01:07:32,627
In Northern India...
655
01:07:32,747 --> 01:07:37,230
...the monsoon season starts
only when this species migrates
656
01:07:37,950 --> 01:07:39,951
If this species doesn't show up...
657
01:07:39,991 --> 01:07:43,192
...there will be no rainfall
in that year for the entire region
658
01:07:43,952 --> 01:07:47,113
Till date no one knows
the mystery behind this
659
01:07:47,193 --> 01:07:51,475
Even in our mythology
it is referred as 'rain bird'
660
01:07:52,555 --> 01:07:54,555
Carry out research on this
661
01:07:54,637 --> 01:07:55,757
Sure, sir
662
01:07:55,836 --> 01:07:56,717
Wow...!
663
01:07:56,756 --> 01:07:59,199
Sir, your photo is
on the cover page
664
01:08:00,358 --> 01:08:02,119
It was published a year ago
665
01:08:03,040 --> 01:08:06,241
Sir, how did you get
interested in birds?
666
01:08:07,161 --> 01:08:10,763
Actually the other way about
The birds evinced interest in me!
667
01:08:12,002 --> 01:08:14,723
'When I was born
I wasn't breathing'
668
01:08:14,844 --> 01:08:17,245
'My body had turned blue'
669
01:08:17,325 --> 01:08:19,965
'Even the doctor gave up hope
and said the baby is dead'
670
01:08:20,006 --> 01:08:21,967
I'll sign and you finish
all the formalities
671
01:08:22,006 --> 01:08:24,247
Get the death certificate
and take the baby
672
01:09:11,664 --> 01:09:14,586
'Don't know if it was an accident
or something else'
673
01:09:14,627 --> 01:09:17,387
'But everyone exclaimed
it was a huge miracle'
674
01:09:18,107 --> 01:09:19,548
'My grandma used to say'
675
01:09:20,028 --> 01:09:24,150
'God came in the guise of
a sparrow and resurrected you'
676
01:09:25,310 --> 01:09:27,272
'I still remember'
677
01:09:27,711 --> 01:09:31,633
'When I was young, early in the morning
the tiny sparrow will fly into my room'
678
01:09:31,673 --> 01:09:35,715
'...keep chirping cheerfully
and going around the fan in a circle'
679
01:09:37,755 --> 01:09:43,997
"To the sun's ray at dawn that glitter
a warm welcome your wings you flutter"
680
01:09:44,037 --> 01:09:50,119
"As the sun slides down yonder deep
you caress the branches to sleep"
681
01:09:50,159 --> 01:09:56,203
"With your pitter patter dainty feet
'kolam' you draw as an aesthetic treat"
682
01:09:56,323 --> 01:10:02,524
"Today you make me yearn
To fly like you I want to learn"
683
01:10:02,604 --> 01:10:05,806
"Flock of birds in flight"
684
01:10:05,886 --> 01:10:08,727
"I stood listening
to your musical chirping"
685
01:10:08,807 --> 01:10:10,648
'I decided right then'
686
01:10:10,688 --> 01:10:14,008
'My life will be dedicated
to birds and only birds'
687
01:10:41,138 --> 01:10:43,460
"Flock of birds in flight"
688
01:10:43,500 --> 01:10:45,981
"Oho! A flight of birds in sight"
689
01:10:46,781 --> 01:10:52,303
"I stood listening
to your musical chirping"
690
01:10:53,704 --> 01:10:58,826
"A host of sparrows
A flight of swallows"
691
01:10:59,066 --> 01:11:05,388
"I wish to hear
your tweet and twitter"
692
01:11:20,554 --> 01:11:26,076
"No language or religion, you fly at ease
Any place is your home, as you please"
693
01:11:26,795 --> 01:11:32,119
"No language, no religion, you roam
You affirm any place is your home"
694
01:11:32,717 --> 01:11:38,961
"You claim even weeds to be
your kith and kin in reality"
695
01:11:39,200 --> 01:11:45,122
"You form a swing in mid-air
to play with the wind out there"
696
01:11:45,163 --> 01:11:50,325
"You make a deep impact in people
to whom laughter isn't easy or simple"
697
01:11:50,405 --> 01:11:56,087
"My precious life, my cherished creed
A heart like yours is needed indeed"
698
01:11:58,087 --> 01:12:03,490
"Even if the world is wiped out extensively
an urge to protect you surges effusively"
699
01:12:03,530 --> 01:12:06,051
"Swiftly on a flying spree
in the skies carefree"
700
01:12:06,531 --> 01:12:09,051
"Fly without any boundary"
701
01:12:10,612 --> 01:12:13,493
That's why I studied
ornithology with passion
702
01:12:13,853 --> 01:12:16,415
I became an ornithology professor too
703
01:12:19,335 --> 01:12:21,057
'Pon ulagaaleero'
704
01:12:21,576 --> 01:12:23,497
'Bhuvanam muzhudhaleero'
705
01:12:23,736 --> 01:12:25,778
'Nannaya pullinangaal'
706
01:12:25,979 --> 01:12:29,379
These are lines from
Nammazhwar's Thiruvaimozhi
707
01:12:29,539 --> 01:12:31,060
This is the meaning
708
01:12:31,300 --> 01:12:34,061
O' birds, you are all over this world
709
01:12:34,461 --> 01:12:36,902
You have spread your wings
right up to Heaven
710
01:12:37,262 --> 01:12:40,024
Our earth and our skies
abound in these birds
711
01:12:40,223 --> 01:12:43,344
When compared to the weight
of the human race on earth...
712
01:12:43,426 --> 01:12:46,386
...weight of the birds en masse
is almost 100 times more
713
01:12:46,466 --> 01:12:50,907
Birds eat 1000 times more food
than what humans consume
714
01:12:52,108 --> 01:12:54,549
If they didn't feed on worms
715
01:12:54,829 --> 01:12:57,230
...not even 1 green leaf
will be left on earth
716
01:12:58,070 --> 01:13:00,311
Human beings won't
get any food at all
717
01:13:00,591 --> 01:13:04,833
Because insects are
1000 times more than birds!
718
01:13:05,993 --> 01:13:08,714
So if human beings have to
survive on this earth...
719
01:13:08,794 --> 01:13:12,355
...birds also should be alive
720
01:13:12,395 --> 01:13:15,396
Sir, of late birds flocking to
the bird sanctuary in Vedanthangal
721
01:13:15,437 --> 01:13:17,638
...has dwindled
What is the reason, sir?
722
01:13:18,478 --> 01:13:21,839
When I was young, we used to wake up
only to the chirp of sparrows
723
01:13:21,879 --> 01:13:24,920
'You don't get to see any sparrow
in the city nowadays, sir'
724
01:13:30,002 --> 01:13:32,363
'Only in 1996...'
725
01:13:32,642 --> 01:13:35,325
'...cell phones were
introduced in India'
726
01:13:35,404 --> 01:13:39,324
'In a gradual and continuous process
birds have decreased only after this'
727
01:13:40,046 --> 01:13:42,447
'Particularly sparrows'
728
01:13:43,407 --> 01:13:44,968
It is called Arctic Tern
729
01:13:45,127 --> 01:13:48,809
This small bird weighing just 50 gm
730
01:13:49,050 --> 01:13:52,531
...migrates every year
from the Arctic region
731
01:13:52,651 --> 01:13:56,812
...flying 12000 km
to our Vedanthangal
732
01:13:56,892 --> 01:13:57,933
...and returns
733
01:13:58,053 --> 01:14:00,333
A bird doesn't have a map or radar
734
01:14:00,373 --> 01:14:04,815
From within its head, it absorbs
all micro rays from the sky
735
01:14:04,855 --> 01:14:08,176
And using cryptochrome formation
736
01:14:08,376 --> 01:14:10,657
...it steers in the right direction
737
01:14:10,859 --> 01:14:12,818
'That is the bird's sole strength'
738
01:14:13,218 --> 01:14:18,860
Now we've filled the sky with radiation
from numerous cell phone towers
739
01:14:19,140 --> 01:14:23,343
So the cryptochrome formation
in the bird's head is shattered
740
01:14:23,382 --> 01:14:25,463
And eliminated completely
741
01:14:25,623 --> 01:14:27,504
'Not knowing where they are heading'
742
01:14:27,584 --> 01:14:30,825
'...birds lose their way and
their entire species is becoming extinct'
743
01:14:30,865 --> 01:14:33,346
'To the birds, it is equal
to losing their sanity'
744
01:14:33,626 --> 01:14:36,347
In addition, because of the radiation...
745
01:14:36,388 --> 01:14:39,229
...shells aren't being formed
on the eggs of these birds
746
01:14:39,308 --> 01:14:41,389
Their eggs resemble a layer of skin
747
01:14:41,469 --> 01:14:45,151
The eggs break when
the mother bird is incubating
748
01:14:46,111 --> 01:14:49,273
In reality, men also suffer
from these repercussions
749
01:14:50,073 --> 01:14:52,233
Many get afflicted by ******
750
01:14:52,633 --> 01:14:54,434
********* may be on the rise
751
01:14:54,514 --> 01:14:56,035
******** will increase
752
01:14:56,274 --> 01:14:57,355
Above all
753
01:14:57,475 --> 01:14:58,395
Depression
754
01:14:58,435 --> 01:14:59,557
Schizophrenia
755
01:14:59,636 --> 01:15:01,276
Alzheimer's etc-
756
01:15:04,157 --> 01:15:06,078
Higher % of mental disorder
757
01:15:06,279 --> 01:15:09,840
All these symptoms
are obvious right now
758
01:15:10,080 --> 01:15:11,720
Mr Pakshi Rajan
759
01:15:11,841 --> 01:15:13,681
What is your solution?
760
01:15:14,202 --> 01:15:16,321
Why do we use cell phone now?
761
01:15:17,123 --> 01:15:18,723
Just gossip and trivialities
762
01:15:18,803 --> 01:15:20,323
Let's control that
763
01:15:20,483 --> 01:15:23,204
Why do we need so many
cell phones and towers?
764
01:15:23,284 --> 01:15:24,565
Let us reduce that
765
01:15:24,605 --> 01:15:29,608
Let us pass a law as to who, why and
for how long a cell phone can be used
766
01:15:30,008 --> 01:15:31,967
Has this chap lost it?
Is he mad?
767
01:15:32,048 --> 01:15:34,969
Instead of the current high frequency
cell phone technology
768
01:15:35,008 --> 01:15:37,169
...let us invent
a safer technology
769
01:15:37,210 --> 01:15:41,411
Until then let us shut down
90% of the cell phone towers in India
770
01:15:43,652 --> 01:15:45,373
Please speak a little loudly
771
01:15:45,453 --> 01:15:46,895
Sir, please excuse me
772
01:15:53,135 --> 01:15:55,137
'Save bird, save earth'
773
01:15:55,217 --> 01:15:56,937
'Save bird
Save earth'
774
01:15:56,977 --> 01:15:58,818
'Don't kill, don't kill'
775
01:15:58,857 --> 01:16:00,418
'Don't kill birds'
776
01:16:00,458 --> 01:16:02,019
'Save birds save birds'
777
01:16:02,060 --> 01:16:03,740
'Save birds
Save earth'
778
01:16:03,780 --> 01:16:05,300
'Don't kill, don't kill'
779
01:16:05,340 --> 01:16:06,901
'Don't kill birds'
780
01:16:06,941 --> 01:16:08,181
'Stop...stop'
781
01:16:08,221 --> 01:16:09,702
'Radiation
Pollution'
782
01:16:09,742 --> 01:16:11,183
'Stop...stop'
783
01:16:11,222 --> 01:16:12,944
'Radiation Pollution'
784
01:16:13,143 --> 01:16:15,464
'Don't kill'
785
01:16:16,105 --> 01:16:17,984
Are they all jobless?
786
01:16:18,385 --> 01:16:22,787
When the sun rises, they swing placards
defending dogs, cats, crows and sparrows
787
01:16:22,947 --> 01:16:24,348
Can't you chase them?
788
01:16:24,387 --> 01:16:27,229
'Refusing to leave, sir
Very insistent about meeting you'
789
01:16:33,351 --> 01:16:34,391
Tell me
790
01:16:35,512 --> 01:16:36,833
What's your problem?
791
01:16:38,193 --> 01:16:40,794
What is the frequency rate
permitted by TRAI?
792
01:16:41,595 --> 01:16:44,555
What is the frequency rate
in your towers at present?
793
01:16:45,156 --> 01:16:48,317
Birds flying in the sky are being
destroyed in their fetus stage by you
794
01:16:48,357 --> 01:16:49,756
Hello mister, listen
795
01:16:49,917 --> 01:16:53,159
We strictly follow the rules of
Telecom Regulatory Authority of India
796
01:16:53,199 --> 01:16:54,599
Already subscribers complain
797
01:16:54,679 --> 01:16:58,440
'No signal in the bathroom or basement
Skype doesn't work in the lift'
798
01:16:58,480 --> 01:17:01,161
Do you know in these 3 months
2000 customers have...
799
01:17:01,201 --> 01:17:02,522
...switched to other networks?
800
01:17:02,562 --> 01:17:03,682
Don't lie
801
01:17:04,123 --> 01:17:08,245
In your disgusting competition
just to retain your subscribers
802
01:17:08,284 --> 01:17:11,886
...you are increasing the frequency rate
to suit your needs as you wish
803
01:17:11,926 --> 01:17:14,767
Now it is well over the danger limit
804
01:17:15,126 --> 01:17:18,168
Because of the heavy radiation
the entire species of birds
805
01:17:18,207 --> 01:17:20,610
...the bird kingdom is dying
without a trace
806
01:17:20,729 --> 01:17:22,369
You aren't one bit bothered
807
01:17:22,409 --> 01:17:24,009
You are exaggerating
808
01:17:24,610 --> 01:17:27,332
Birds becoming extinct
due to cell phone radiation
809
01:17:27,371 --> 01:17:29,171
...has no scientific proof or backing
810
01:17:29,373 --> 01:17:30,293
You know that?
811
01:17:30,333 --> 01:17:32,012
If that is so
come with me
812
01:17:32,052 --> 01:17:37,494
Stand under your cell phone tower
for just 24 hours
813
01:17:37,535 --> 01:17:39,056
I will prove it!
814
01:17:39,816 --> 01:17:40,816
You get out
815
01:17:40,856 --> 01:17:43,097
You asked for scientific proof, right?
816
01:17:43,457 --> 01:17:44,658
I'll provide it
817
01:17:44,698 --> 01:17:45,778
Get out, man
818
01:17:45,818 --> 01:17:47,458
Write to the Press & Media
819
01:17:47,500 --> 01:17:49,420
Hold placards and
protest in the hot sun
820
01:17:49,459 --> 01:17:50,781
I don't care
821
01:17:50,820 --> 01:17:51,940
Out
822
01:17:52,021 --> 01:17:53,261
Get out!
823
01:17:56,902 --> 01:17:58,263
Nonsense!
824
01:18:05,146 --> 01:18:07,666
Move it a little bit upwards
825
01:18:12,428 --> 01:18:14,028
Hey...listen!
826
01:18:14,709 --> 01:18:15,990
What is this, sir?
827
01:18:16,469 --> 01:18:17,710
Stop it
828
01:18:17,989 --> 01:18:19,230
I'm telling you
829
01:18:19,271 --> 01:18:22,032
There are houses nearby
Many birds flock around
830
01:18:22,072 --> 01:18:23,871
- Stop everything
- Hey, old man
831
01:18:23,913 --> 01:18:26,874
Are we building a nuclear plant here?
It's only a cell phone tower
832
01:18:26,914 --> 01:18:30,034
Hereafter you'll get good signal
on your phone, move aside
833
01:18:30,075 --> 01:18:31,275
Come on...come
834
01:18:31,355 --> 01:18:33,155
- What is it, sir?
- Ramasamy
835
01:18:33,235 --> 01:18:35,877
I repeatedly told you
about birds dying
836
01:18:35,996 --> 01:18:37,438
You were also worried
837
01:18:37,517 --> 01:18:39,638
- But now...?
- What can I do, sir?
838
01:18:39,678 --> 01:18:41,279
Agriculture is no longer profitable
839
01:18:41,318 --> 01:18:42,799
Insects kill all my yield
840
01:18:42,880 --> 01:18:44,759
I became a pauper
buying insecticides
841
01:18:44,800 --> 01:18:47,962
Primary reason for that is
the increased death rate of birds
842
01:18:48,242 --> 01:18:50,123
Only birds eat insects
843
01:18:50,323 --> 01:18:51,843
If birds die...
844
01:18:51,963 --> 01:18:54,004
...insects will increase
beyond control
845
01:18:54,283 --> 01:18:57,085
Whatever the reason, I don't
have the strength to be a farmer
846
01:18:57,164 --> 01:18:59,606
This is the only income
I can get from this land
847
01:18:59,927 --> 01:19:03,006
Why should you sell your land
to a man who kills birds?
848
01:19:03,167 --> 01:19:05,409
People are dying
of starvation here
849
01:19:05,488 --> 01:19:07,408
And you're bothered
about birds dying!
850
01:19:07,449 --> 01:19:09,330
Don't pester me
Attend to your work
851
01:19:09,370 --> 01:19:10,890
Move aside
852
01:19:13,411 --> 01:19:14,972
'Ladies and gentlemen'
853
01:19:15,612 --> 01:19:17,652
'Stop using cell phone'
854
01:19:18,493 --> 01:19:23,094
Every cell phone used is encased
with the blood of thousands of birds
855
01:19:23,536 --> 01:19:27,135
Each cell phone is a sparrow's coffin!
856
01:19:27,217 --> 01:19:28,697
Save birds
857
01:19:29,937 --> 01:19:31,137
- Come here
- Yes, sir
858
01:19:31,178 --> 01:19:33,819
Who is this man?
Disturbing all our customers
859
01:19:34,019 --> 01:19:35,539
- Chase him away
- Okay, sir
860
01:19:36,340 --> 01:19:38,380
What happened?
861
01:19:38,499 --> 01:19:40,661
Ladies and gentlemen
862
01:19:40,741 --> 01:19:42,902
Don't use cell phones
863
01:19:43,462 --> 01:19:44,703
Here...read this
864
01:20:19,955 --> 01:20:21,397
Aiyaiyo!
865
01:21:08,499 --> 01:21:11,179
I have given many petitions
in many levels many times
866
01:21:11,658 --> 01:21:14,020
'No one has taken any action'
867
01:21:15,379 --> 01:21:16,538
Oh!
868
01:21:16,699 --> 01:21:20,099
Is this why we don't see
any sparrows at all?
869
01:21:22,340 --> 01:21:24,140
When I was a kid
870
01:21:24,180 --> 01:21:26,701
...they used to flock around my house
871
01:21:26,741 --> 01:21:28,741
It was a feast for sore eyes
872
01:21:28,780 --> 01:21:30,381
I've played with those birds
873
01:21:30,461 --> 01:21:33,421
When I grew up, I have
even fried and feasted on them
874
01:21:33,580 --> 01:21:35,660
A real treat for the taste buds
875
01:21:36,141 --> 01:21:38,341
- Crispy, like quail fry
- Super, sir
876
01:21:38,661 --> 01:21:41,182
And that concoction made with it
877
01:21:41,341 --> 01:21:43,063
What an aphrodisiac!
878
01:21:48,142 --> 01:21:49,702
It isn't available nowadays
879
01:21:49,743 --> 01:21:50,823
What is this?
880
01:21:51,102 --> 01:21:54,503
I'm talking of ensuring birds live
and you're relishing killing them
881
01:21:54,543 --> 01:21:56,103
What else do you want me to do?
882
01:21:56,183 --> 01:21:58,303
Shall we start a Sparrow Welfare Board?
883
01:21:58,383 --> 01:22:00,183
You can be elected as the chairman
884
01:22:02,024 --> 01:22:07,065
1st take strict action against networks
which exceed their allotted frequency
885
01:22:08,464 --> 01:22:10,625
Cancel their license
886
01:22:11,103 --> 01:22:12,265
Then?
887
01:22:12,825 --> 01:22:17,025
Grant permission only 2 networks
following regulations to the T
888
01:22:17,345 --> 01:22:19,065
What are you saying?
889
01:22:19,145 --> 01:22:21,185
We boast of a population of 1.3 billion
890
01:22:21,265 --> 01:22:22,825
Shouldn't we reach all of them?
891
01:22:22,905 --> 01:22:24,705
Shouldn't every area receive signal?
892
01:22:24,786 --> 01:22:27,107
Cell phone is the foundation for everything
893
01:22:27,227 --> 01:22:30,426
The world will come to a standstill
if mobiles don't work for an hour
894
01:22:30,465 --> 01:22:32,685
How much time is saved
because of this gadget?
895
01:22:32,885 --> 01:22:35,106
Business has developed
Industries have prospered
896
01:22:35,147 --> 01:22:38,267
Because he's hungry will anyone
chop his own hand and eat it?
897
01:22:39,547 --> 01:22:42,947
Same holds good for the progress
we attain by killing birds
898
01:22:44,388 --> 01:22:47,508
If a 30 gm sparrow can't live
depending on us
899
01:22:47,708 --> 01:22:50,709
...then how can we boast of
this technology and progress?
900
01:22:51,909 --> 01:22:54,468
America is a bigger nation than India
901
01:22:54,549 --> 01:22:56,990
It has only 4-5 networks
902
01:22:57,269 --> 01:23:00,269
China is the most populated
country in the world
903
01:23:00,630 --> 01:23:02,669
Only 3 networks are used
904
01:23:02,710 --> 01:23:03,909
But here?
905
01:23:03,989 --> 01:23:05,390
More than 10
906
01:23:06,029 --> 01:23:07,630
You accept ****** from everyone
907
01:23:07,669 --> 01:23:10,390
And allow networks to flourish
flouting all the rules
908
01:23:11,031 --> 01:23:12,911
You're letting your tongue run, eh?
909
01:23:13,071 --> 01:23:14,351
You seem educated
910
01:23:14,431 --> 01:23:17,751
I was lenient because you're a big shot
You're analysing politics, huh?
911
01:23:17,790 --> 01:23:19,231
Okay, let me counteract
912
01:23:19,270 --> 01:23:22,150
We work based only
on rules and regulations
913
01:23:22,792 --> 01:23:27,232
Only by adhering to international rules
cell phone service is allotted
914
01:23:27,632 --> 01:23:29,751
File a case in court
if you have any doubts
915
01:23:29,791 --> 01:23:30,552
Clear out now
916
01:23:30,752 --> 01:23:32,554
Don't get angry
Please listen to me
917
01:23:32,593 --> 01:23:34,992
I was patient for so long, eh?
Go...go to court
918
01:23:35,033 --> 01:23:37,194
You'll get a verdict after many years
919
01:23:37,233 --> 01:23:39,193
Prime minister says
I must meet the common man
920
01:23:39,234 --> 01:23:41,553
'And I get caught
with such crackpots'
921
01:23:55,074 --> 01:23:58,235
Court officials are coming
to check radiation frequency
922
01:23:58,435 --> 01:24:00,155
Make sure it is well within the limit
923
01:24:00,195 --> 01:24:02,755
'From multiples tests conducted
it has been found...'
924
01:24:02,795 --> 01:24:06,156
'...only adequate radiation
has been channelized into cell phones'
925
01:24:06,195 --> 01:24:12,756
'It has not been proved scientifically
that birds are affected by cell phones'
926
01:24:13,436 --> 01:24:17,477
'Therefore Pakshi Rajan's case
has been adjourned'
927
01:26:23,729 --> 01:26:26,688
Pakshi Rajan, whatever you say
is just and right
928
01:26:26,768 --> 01:26:28,689
But killing humans is wrong
929
01:26:28,729 --> 01:26:31,890
They killed countless flocks of birds
Isn't that a crime?
930
01:26:33,330 --> 01:26:35,570
You'll label human life differently
931
01:26:36,130 --> 01:26:37,930
In what way are birds' lives inferior?
932
01:26:37,970 --> 01:26:41,210
Why do you kill innocent people
for the fault of a handful of men?
933
01:26:41,291 --> 01:26:43,050
Who is 'innocent'?
934
01:26:44,130 --> 01:26:47,371
Every individual who owns
a cell phone is a murderer
935
01:26:47,650 --> 01:26:49,331
How I yelled my throat hoarse
936
01:26:49,851 --> 01:26:52,212
How many streets
I would've walked begging
937
01:26:52,252 --> 01:26:55,133
How many feet I fell
pleading not to use cell phones
938
01:26:55,291 --> 01:26:57,812
Did even a single soul
pay heed to my pleas?
939
01:26:59,252 --> 01:27:01,051
They read about this in newspapers
940
01:27:01,132 --> 01:27:02,453
Watch the News on TV
941
01:27:02,533 --> 01:27:03,653
And then...
942
01:27:03,733 --> 01:27:04,733
...exclaim 'oh'!
943
01:27:06,573 --> 01:27:09,814
Do sparrows die only due to
radiation from cell phones?
944
01:27:10,214 --> 01:27:11,533
'How sad!'
945
01:27:12,613 --> 01:27:13,853
'Poor things, no?'
946
01:27:14,213 --> 01:27:16,334
Just for 5 minutes
make clucking sounds
947
01:27:16,374 --> 01:27:19,534
Share that article and video clipping
in WhatsApp and Facebook
948
01:27:19,573 --> 01:27:22,453
Thinking their duty is over and
it was their good deed for the day
949
01:27:22,535 --> 01:27:25,375
They go back to
their cell phones, blockheads!
950
01:27:27,815 --> 01:27:29,415
I won't let this go
951
01:27:30,175 --> 01:27:33,256
I won't spare even a single person
who owns a cell phone
952
01:27:34,655 --> 01:27:35,775
Hereafter
953
01:27:36,735 --> 01:27:39,216
Cell phone is everyone's Yama!
954
01:27:41,016 --> 01:27:44,296
Just watch, people should panic and
run for their lives as soon as they see it
955
01:27:44,377 --> 01:27:47,136
Pakshi, you've reached your stop
956
01:27:47,577 --> 01:27:49,257
Get into the bus
957
01:28:57,584 --> 01:28:58,784
Chitti!
958
01:29:57,469 --> 01:29:58,550
Oh my God!
959
01:31:54,961 --> 01:31:56,800
- Thanks
- Welcome
960
01:32:00,361 --> 01:32:02,281
Hey! What is this?
961
01:32:02,602 --> 01:32:05,121
You've fixed your MPU in me
962
01:32:05,362 --> 01:32:07,081
Oh! By mistake
963
01:32:07,163 --> 01:32:10,003
I was wondering why
my core memory was corrupt
964
01:32:10,203 --> 01:32:11,322
Punch dialogs
Vadivelu comedy
965
01:32:11,522 --> 01:32:13,522
'Vani Rani' episodes
Banana flower fritters!
966
01:32:13,722 --> 01:32:15,723
# star-darling and dance-king
All kinds of stuff
967
01:32:15,803 --> 01:32:17,683
Come, lie down
I will fix it
968
01:32:17,723 --> 01:32:18,842
No need
969
01:32:18,882 --> 01:32:20,123
Let it be
970
01:32:26,644 --> 01:32:27,724
Aura
971
01:32:27,763 --> 01:32:30,764
Every human, beast,
inanimate object
972
01:32:30,844 --> 01:32:32,925
Even every place has an aura
973
01:32:33,085 --> 01:32:36,804
This aura invisible to the eye pertains
not only to spirituality but science too
974
01:32:36,845 --> 01:32:39,884
With the help of a Kirlian camera
we can take photos of an aura
975
01:32:40,084 --> 01:32:42,685
Ordinary people have an aura
3 to 4 feet thick
976
01:32:42,765 --> 01:32:46,325
Some sages have an aura
spreading over 50 feet
977
01:32:46,365 --> 01:32:49,565
Russian scientist
Dr Frank Baranowski has proved this
978
01:32:50,327 --> 01:32:52,326
Pakshi Rajan's aura is enormous
979
01:32:52,566 --> 01:32:55,007
It isn't the aura of
an individual man alone
980
01:32:55,046 --> 01:32:57,567
Aura of 1000s of birds
which were destroyed
981
01:32:57,926 --> 01:32:59,487
A giant ball of negative energy
982
01:32:59,687 --> 01:33:00,527
With a mind
983
01:33:01,007 --> 01:33:02,848
A very angry mind
984
01:33:03,167 --> 01:33:05,328
This maybe a form of 5th force
985
01:33:05,407 --> 01:33:07,568
It has controlled all the cell phones
986
01:33:07,608 --> 01:33:09,608
It would've destroyed
our city given a chance
987
01:33:09,647 --> 01:33:12,248
We succeeded only because
of Chitti's reappearance
988
01:33:12,449 --> 01:33:13,688
Thank you, Chitti
989
01:33:14,408 --> 01:33:17,489
I thank all of you
who have been a source of support
990
01:33:17,929 --> 01:33:20,008
In our ancient classics
991
01:33:20,048 --> 01:33:27,169
...we have heard many stories of God
descending on earth to destroy demons
992
01:33:27,730 --> 01:33:31,729
Lord Shiva Himself came as a robot
to save us from a fate worse than death
993
01:33:31,809 --> 01:33:35,930
I invite that Iron warrior Chitti
on to the dais to share a few words
994
01:33:40,050 --> 01:33:44,371
When a warrior fights
his shadow battles along with him
995
01:33:44,450 --> 01:33:48,091
When the warrior pierces and kills
the enemy, the shadow will follow suit
996
01:33:48,171 --> 01:33:52,572
So will we praise and
garland the shadow?
997
01:33:52,692 --> 01:33:53,772
He is real
998
01:33:53,811 --> 01:33:55,212
I am his shadow
999
01:33:55,332 --> 01:33:58,092
All glory and praise to
that God who created me
1000
01:34:19,894 --> 01:34:20,854
Thank you
1001
01:34:20,934 --> 01:34:23,734
At this juncture I must thank
and mention a specific name
1002
01:34:23,934 --> 01:34:26,096
At the right moment
parting with the heart
1003
01:34:26,216 --> 01:34:28,656
I mean, giving the MPU
1004
01:34:28,735 --> 01:34:30,456
...if I had not been activated
1005
01:34:30,535 --> 01:34:32,735
I couldn't have destroyed the evil force
1006
01:34:32,816 --> 01:34:34,215
The name is...
1007
01:34:34,816 --> 01:34:36,056
Nila
1008
01:34:46,696 --> 01:34:49,737
At this wonderful moment
a piece of good news for you
1009
01:34:50,778 --> 01:34:54,058
Chitti who has been created
by Dr Vaseegaran
1010
01:34:54,179 --> 01:34:56,498
...has been approved by our Govt
1011
01:34:57,899 --> 01:34:59,779
An order has been passed this morning
1012
01:34:59,819 --> 01:35:03,978
...to create 500 Chitti robots
for our Indian army
1013
01:35:05,499 --> 01:35:06,659
Thank you
1014
01:39:04,499 --> 01:39:06,339
Hi, scientist
1015
01:39:21,821 --> 01:39:23,061
May I come in?
1016
01:39:29,461 --> 01:39:31,862
Irresponsible people
1017
01:39:32,021 --> 01:39:34,302
Trash your cell phones
1018
01:39:35,062 --> 01:39:37,263
This is your last chance
1019
01:39:37,901 --> 01:39:39,222
Otherwise...
1020
01:39:40,182 --> 01:39:41,503
...death is certain!
1021
01:39:41,622 --> 01:39:43,703
I'm not the Mahesh
who got tagged in # MeToo, dear!
1022
01:39:43,742 --> 01:39:45,542
Check your phone properly
Why don't you-
1023
01:39:45,583 --> 01:39:47,022
Didn't you hear what I said?
1024
01:39:50,463 --> 01:39:52,423
I always wear Victoria Secret, you know
1025
01:39:52,623 --> 01:39:53,543
Including the latest one-
1026
01:40:17,585 --> 01:40:19,946
- Nila, is photon synthesizer set?
- Yes
1027
01:40:23,105 --> 01:40:25,065
'Hey! Pub closes at midnight'
1028
01:40:25,185 --> 01:40:26,506
'Let's go tomorrow'
1029
01:40:27,346 --> 01:40:28,426
'Hey! Stop...stop'
1030
01:40:33,307 --> 01:40:35,425
Doctor, what happened to you?
1031
01:40:35,466 --> 01:40:37,027
Why are you behaving like this?
1032
01:40:37,066 --> 01:40:39,107
Welcome, my dear 'nuts & bolt toy'
1033
01:40:39,867 --> 01:40:41,587
I'm not your doctor!
1034
01:40:50,707 --> 01:40:52,987
Nila, turn on the neutralizer
1035
01:41:10,349 --> 01:41:11,429
No...!
1036
01:41:11,470 --> 01:41:12,750
Nila, stop it!
1037
01:41:21,390 --> 01:41:24,270
You can't do anything to me, Chitti
1038
01:41:25,470 --> 01:41:27,591
I have a body now
1039
01:41:28,310 --> 01:41:30,871
Dr Vaseegaran's body!
1040
01:41:31,551 --> 01:41:33,471
If you destroy me...
1041
01:41:33,671 --> 01:41:36,712
...it is the same as
you killing your God!
1042
01:41:38,391 --> 01:41:39,593
Now...
1043
01:41:39,632 --> 01:41:42,352
...can you turn it on please?
1044
01:41:42,392 --> 01:41:44,112
Show off your technology
1045
01:41:44,312 --> 01:41:44,993
Turn it on
1046
01:41:45,193 --> 01:41:46,592
Switch it on, damn you!
1047
01:41:47,992 --> 01:41:49,072
Chitti...!
1048
01:41:49,113 --> 01:41:50,833
Don't hesitate
Turn it on
1049
01:41:51,033 --> 01:41:51,673
Destroy me
1050
01:41:51,873 --> 01:41:53,673
He'll be destroyed along with me
1051
01:41:53,753 --> 01:41:55,553
No, doctor
I can't do that
1052
01:41:55,593 --> 01:41:59,032
Chitti, thinking you are saving me
don't exterminate the entire human race
1053
01:41:59,232 --> 01:42:00,073
Kill me
1054
01:42:00,113 --> 01:42:01,073
Destroy him
1055
01:42:01,114 --> 01:42:02,474
- Kill me
- Sorry, doctor
1056
01:42:02,513 --> 01:42:04,473
Human emotion fed by you
is stopping me
1057
01:42:04,513 --> 01:42:06,793
Moron! This is my order, kill me
1058
01:42:08,193 --> 01:42:09,673
No, hold fire
1059
01:42:10,034 --> 01:42:12,553
If you shoot, only Vaseegaran
will die unnecessarily
1060
01:42:12,594 --> 01:42:13,995
Can't kill Pakshi Rajan
1061
01:42:14,034 --> 01:42:15,674
Chitti, why are you stopping them?
1062
01:42:15,714 --> 01:42:17,394
- Let them shoot me
- No
1063
01:42:28,995 --> 01:42:30,076
Chitti
1064
01:42:31,515 --> 01:42:32,835
Aiyo! Chitti
1065
01:42:33,275 --> 01:42:35,035
Nila, turn on the neutralizer
1066
01:42:35,076 --> 01:42:36,476
'Come on, quick!'
1067
01:42:37,075 --> 01:42:38,077
Nila...NO!
1068
01:42:38,117 --> 01:42:39,196
'Don't do that'
1069
01:42:39,716 --> 01:42:41,516
Shut up!
This is my order
1070
01:42:41,556 --> 01:42:42,676
Switch it on
1071
01:43:01,598 --> 01:43:02,838
Aiyo!
1072
01:43:02,918 --> 01:43:05,278
What you've done
is really foolish, Chitti
1073
01:43:10,238 --> 01:43:13,078
Your 'call' is disconnected!
1074
01:43:44,201 --> 01:43:45,560
Chitti...?
1075
01:43:45,882 --> 01:43:47,721
What a pity!
1076
01:43:58,403 --> 01:44:00,082
Chitti...Chitti
1077
01:44:01,362 --> 01:44:02,282
Chit-
1078
01:44:02,322 --> 01:44:03,362
Chitti
1079
01:44:06,484 --> 01:44:08,163
Nila, go right now and-
1080
01:44:46,646 --> 01:44:49,166
"Earth shattering cyclone blows
today right now"
1081
01:44:49,246 --> 01:44:51,607
"He's gonna break, break, break
Break it down!"
1082
01:44:51,685 --> 01:44:54,167
"Pakshi Raja gonna destroy everyone"
1083
01:44:54,207 --> 01:44:56,587
"As quick as a stride
destruction of a different kind"
1084
01:44:56,787 --> 01:44:59,167
"Illusionary tricks galore
Danger! Caution all the more"
1085
01:44:59,367 --> 01:45:01,807
"He's going to eat you alive"
1086
01:45:02,007 --> 01:45:03,888
"Run for your life"
1087
01:45:03,928 --> 01:45:08,247
"I am a bird of prey waiting to eat you
Feather-man who got into you head to toe"
1088
01:45:08,367 --> 01:45:10,927
"Pakshi Raja!"
1089
01:45:11,007 --> 01:45:14,288
"King of birds...Pakshi Raja"
1090
01:45:14,328 --> 01:45:18,128
"I have the souls of birds many
to seek revenge, flocking within me"
1091
01:45:18,169 --> 01:45:20,488
"King of birds...Pakshi Raja"
1092
01:48:02,980 --> 01:48:05,942
Unique feeling of real joy
to die and get reactivated!
1093
01:48:10,462 --> 01:48:11,582
Pakshi
1094
01:48:12,141 --> 01:48:15,143
Unlike your name
you can't fly any longer!
1095
01:48:20,743 --> 01:48:22,382
Hey, Nila...!
1096
01:48:22,423 --> 01:48:24,222
Why are you standing right there?
1097
01:48:24,783 --> 01:48:27,423
True to your name,
Nila should orbit the earth, eh?
1098
01:48:27,464 --> 01:48:29,023
Come...come...come
1099
01:48:32,144 --> 01:48:33,623
Come on, baby
1100
01:48:36,423 --> 01:48:37,864
Wow...!
1101
01:48:37,984 --> 01:48:41,024
Only 2 tasks of Vaseegaran
in his research are worthy of praise
1102
01:48:41,065 --> 01:48:42,224
One is me
1103
01:48:42,424 --> 01:48:43,865
The other is you!
1104
01:48:44,704 --> 01:48:45,944
What are you looking at?
1105
01:48:45,984 --> 01:48:47,024
Come on
1106
01:48:47,064 --> 01:48:50,506
Give a beautiful kiss
to your great king, baby
1107
01:48:57,025 --> 01:48:58,425
Stop the play, Chitti
1108
01:48:58,465 --> 01:49:00,385
We must 1st destroy Pakshi
1109
01:49:00,465 --> 01:49:02,826
Because he is even more powerful than you
1110
01:49:03,426 --> 01:49:05,586
He's committing atrocities multi-fold
1111
01:49:06,266 --> 01:49:08,826
He was able to shred
even you into million parts
1112
01:49:09,106 --> 01:49:10,266
Now...
1113
01:49:10,306 --> 01:49:11,747
...he's number 1 here
1114
01:49:11,788 --> 01:49:13,066
Not you
1115
01:49:18,427 --> 01:49:22,506
Hey, this # 1 and # 2
are all child's play
1116
01:49:22,827 --> 01:49:24,748
I am the only one
1117
01:49:25,947 --> 01:49:27,548
Super one!
1118
01:49:27,788 --> 01:49:30,107
No comparison, understand?
1119
01:49:30,227 --> 01:49:31,508
I understand, Chitti
1120
01:49:31,948 --> 01:49:33,308
We must make him understand
1121
01:49:33,348 --> 01:49:34,829
You bet I will
1122
01:49:36,268 --> 01:49:38,109
The king of birds
1123
01:49:38,868 --> 01:49:40,468
The battle is on!
1124
01:49:59,990 --> 01:50:01,070
Left
1125
01:50:01,190 --> 01:50:02,430
Right
1126
01:50:02,470 --> 01:50:03,471
Head
1127
01:50:04,031 --> 01:50:05,630
'Kamoshka'
1128
01:50:06,150 --> 01:50:07,670
Activate command mode
1129
01:50:07,711 --> 01:50:09,471
Command mode activated!
1130
01:50:20,111 --> 01:50:21,473
What is this?
1131
01:50:24,193 --> 01:50:25,512
It's me
1132
01:50:26,273 --> 01:50:27,512
Mini me!
1133
01:50:31,792 --> 01:50:32,872
So cute
1134
01:50:52,435 --> 01:50:53,994
'What a game!'
1135
01:50:55,394 --> 01:50:57,314
'And now it's Half time
at the IFL finals'
1136
01:51:25,557 --> 01:51:27,757
'We'll handle that later
Attend to your call'
1137
01:51:41,877 --> 01:51:43,917
Dear subscribers
1138
01:51:44,279 --> 01:51:47,319
You are going to be
not reachable from now
1139
01:51:47,518 --> 01:51:48,919
'Because...'
1140
01:51:49,079 --> 01:51:51,317
...all of you will die now
1141
01:51:52,399 --> 01:51:54,319
'By no means an ordinary death'
1142
01:51:55,039 --> 01:51:56,759
'Radiation death!'
1143
01:51:57,839 --> 01:52:01,840
You will all die in groups
like how the sparrows collapsed
1144
01:52:02,079 --> 01:52:03,360
'Don't you get it?'
1145
01:52:04,040 --> 01:52:10,280
I'll combine the radiation
from the cell phones all of you use
1146
01:52:11,281 --> 01:52:13,721
I'll download it on all of you
1147
01:52:15,161 --> 01:52:16,841
Want to see a demo?
1148
01:52:25,121 --> 01:52:26,481
Hey, you...!
1149
01:52:28,522 --> 01:52:29,802
Ex...excuse me
1150
01:52:30,721 --> 01:52:32,802
Why don't you select someone else?
1151
01:52:33,122 --> 01:52:34,122
Why?
1152
01:52:34,203 --> 01:52:35,362
I'm on your side
1153
01:52:35,402 --> 01:52:36,562
How...?
1154
01:52:37,442 --> 01:52:39,562
I was the one who released you
1155
01:52:40,843 --> 01:52:43,082
At least for that reason
let me go please
1156
01:52:43,162 --> 01:52:44,282
So what?
1157
01:52:44,843 --> 01:52:46,883
You are a subscriber too, man
1158
01:52:54,323 --> 01:52:55,884
Don't hurt me please
1159
01:53:10,645 --> 01:53:13,045
"He's going to eat you alive"
1160
01:53:13,166 --> 01:53:17,085
"I am a bird of prey waiting to eat you
Feather-man who got into you head to toe"
1161
01:53:17,166 --> 01:53:18,886
"Pakshi Raja"
1162
01:53:18,926 --> 01:53:22,285
You will meet your end in this way,
a fate worse than ordinary death
1163
01:53:22,326 --> 01:53:23,606
"Pakshi Raja"
1164
01:53:35,127 --> 01:53:40,007
In just 5 seconds, 70,000 people
were killed in Hiroshima
1165
01:53:40,048 --> 01:53:41,847
Till date that was the world record
1166
01:53:42,368 --> 01:53:45,128
Today...80,000 men and women
1167
01:53:45,167 --> 01:53:46,287
A new record!
1168
01:53:48,727 --> 01:53:52,169
You are going to be part
of a historic moment
1169
01:53:52,208 --> 01:53:53,927
Dear subscribers!
1170
01:54:01,569 --> 01:54:03,209
Dear subscribers
1171
01:54:03,289 --> 01:54:04,450
Don't panic
1172
01:54:04,529 --> 01:54:06,688
You are not the ones
who are about to die
1173
01:54:12,609 --> 01:54:14,490
A small bird
1174
01:54:17,570 --> 01:54:18,970
What are you looking at Pakshi?
1175
01:54:19,011 --> 01:54:20,130
I am Chitti
1176
01:54:20,330 --> 01:54:21,450
Reloaded
1177
01:54:21,891 --> 01:54:23,250
Version 2.0!
1178
01:54:31,411 --> 01:54:33,132
Doctor, is that you?
1179
01:54:33,491 --> 01:54:34,811
Did I shoot you?
1180
01:54:35,012 --> 01:54:36,331
Did I try to kill you?
1181
01:54:36,411 --> 01:54:38,772
My God! I was about
to commit a grave sin
1182
01:54:38,812 --> 01:54:40,732
Doctor, please don't harm me
1183
01:54:40,812 --> 01:54:42,292
You are my creator
1184
01:54:42,492 --> 01:54:44,492
Don't rip me apart with your own hands
1185
01:54:44,533 --> 01:54:45,892
Forgive me and let me go
1186
01:54:45,933 --> 01:54:46,932
Please
1187
01:54:46,972 --> 01:54:48,012
Fat hopes!
1188
01:54:49,492 --> 01:54:50,813
Vasi...!
1189
01:55:36,935 --> 01:55:38,417
Come, you selfie bots!
1190
01:55:39,176 --> 01:55:41,177
I will set your screens on fire
1191
01:55:48,258 --> 01:55:51,337
"I bow down to like, no man
I bow down, I say, 'no damn' "
1192
01:55:51,537 --> 01:55:54,617
"I stand tall, alone I stand
I cow down like, 'No man' "
1193
01:55:54,658 --> 01:55:56,698
"Are you ready?
Take a shot"
1194
01:55:56,738 --> 01:55:58,057
"I am the only one"
1195
01:55:58,097 --> 01:56:01,179
"There is no comparison
'cos I am Super Super one"
1196
01:56:01,218 --> 01:56:03,499
"I'm out to get you
Let ya wreck ya self"
1197
01:56:03,538 --> 01:56:04,978
"See me coming out"
1198
01:56:05,019 --> 01:56:08,098
"10000 fighters by my side
I'm about to shoot 'em down"
1199
01:56:13,260 --> 01:56:15,259
"I'm the only one you see"
1200
01:56:16,899 --> 01:56:18,419
Zero balance!
1201
01:57:01,142 --> 01:57:02,903
Shoot that sparrow
1202
01:59:36,899 --> 01:59:39,139
Hey bird man!
1203
01:59:42,059 --> 01:59:43,821
Iron man!
1204
01:59:44,139 --> 01:59:45,900
I'm just a driver
Let me go
1205
02:00:23,427 --> 02:00:24,587
Pakshi!
1206
02:00:24,667 --> 02:00:26,788
You had better scatter
and scoot from here
1207
02:00:26,868 --> 02:00:29,708
Otherwise I'll pluck
every single feather out
1208
02:00:32,589 --> 02:00:34,430
You moron of a machine!
1209
02:00:34,509 --> 02:00:37,389
Why are you fighting
for these ungrateful men?
1210
02:00:37,430 --> 02:00:40,990
When you've served their purpose
they will rip your nuts apart!
1211
02:03:45,022 --> 02:03:46,704
Hey! What's happening?
1212
02:04:05,907 --> 02:04:07,907
Yayayay...angry bird!
1213
02:04:08,707 --> 02:04:09,947
Why are you staring?
1214
02:04:09,987 --> 02:04:11,227
I am Kutti!
1215
02:04:11,308 --> 02:04:12,548
The microbot
1216
02:04:12,588 --> 02:04:14,628
Version 3.0
1217
02:04:15,988 --> 02:04:18,549
If you disturb my boss
your dove will be
1218
02:04:18,588 --> 02:04:19,749
Dodo!
1219
02:04:20,669 --> 02:04:23,790
"I am Isaac Asimov's grandson, buddy"
1220
02:04:23,830 --> 02:04:27,150
"I am a warrior, size of a turkey berry"
1221
02:04:33,752 --> 02:04:37,033
"O bird of prey
You're a goner, I say"
1222
02:04:37,152 --> 02:04:40,273
"It's 'Festival of lights' for us today"
1223
02:04:42,074 --> 02:04:44,674
It is said a bird can look
in 6 different directions
1224
02:04:44,754 --> 02:04:46,754
Pakshi, won't you see?
1225
02:05:02,916 --> 02:05:03,876
Microbots
1226
02:05:10,239 --> 02:05:11,358
No...no
1227
02:05:11,518 --> 02:05:13,238
Hey! Don't do this
1228
02:05:21,361 --> 02:05:23,441
Maintain that same panic
1229
02:05:28,202 --> 02:05:30,283
"Birdie got caught-o?"
1230
02:05:30,802 --> 02:05:31,682
Bow bow
1231
02:05:31,722 --> 02:05:33,202
"Feathers fell apart-o?"
1232
02:05:33,243 --> 02:05:34,323
"3.0"
1233
02:05:34,803 --> 02:05:36,763
"Swarmed all over you?"
1234
02:05:41,123 --> 02:05:44,846
Pakshi, if you breach this stadium
with your radiation
1235
02:05:44,885 --> 02:05:47,924
...1st victims will be
only your birds!'
1236
02:05:59,607 --> 02:06:01,208
Microbots, go
1237
02:06:03,768 --> 02:06:05,289
"3.0"
1238
02:06:10,610 --> 02:06:11,850
"3.0"
1239
02:06:33,814 --> 02:06:36,974
"I am a cannon 6" tall
You're a radish, that's all"
1240
02:06:37,054 --> 02:06:40,255
"I am an automated masterpiece
I tricked you with zetabyte-ease"
1241
02:06:40,335 --> 02:06:43,775
"I am the evil mosquito Ranguski
Ready to send you to the cemetery"
1242
02:06:43,815 --> 02:06:47,335
"Itsy-bitsy, I'm snuff powder heady
I'm into your nostril, deal with me"
1243
02:06:50,336 --> 02:06:53,176
A lion can't touch a mosquito, big birdie!
1244
02:06:53,377 --> 02:06:56,978
But if mosquitoes set their minds
they can chase the lion to its doom
1245
02:07:00,699 --> 02:07:02,059
Cuckoo!
1246
02:07:12,221 --> 02:07:13,620
Good job, 3.0
1247
02:07:15,061 --> 02:07:16,220
Thank you, commander
1248
02:07:16,260 --> 02:07:18,181
- Microbots positioned?
- All set
1249
02:07:18,741 --> 02:07:19,822
Pakshi
1250
02:07:23,703 --> 02:07:25,182
Have a blast!
1251
02:08:07,989 --> 02:08:10,150
Should these doves also explode?
1252
02:08:11,150 --> 02:08:13,471
Hey beep
Follow me
1253
02:08:14,711 --> 02:08:16,272
Come on, bots
1254
02:08:32,234 --> 02:08:35,235
"O eagle, you're a goner, I say"
1255
02:08:35,275 --> 02:08:38,556
"It's 'Conquest of good over evil' today"
1256
02:08:38,676 --> 02:08:41,956
"Bird of prey
It's a jolly day"
1257
02:08:41,997 --> 02:08:45,157
"You are a guest in hell any which way"
1258
02:08:45,236 --> 02:08:48,717
"People's favorite
'Podimas' minuute"
1259
02:08:48,758 --> 02:08:51,638
"If I burst, it will be a wrecker
like a boom-boom cracker"
1260
02:08:51,679 --> 02:08:53,959
Hey! Who are you?
What are you doing here?
1261
02:08:54,000 --> 02:08:54,960
This is restricted area
1262
02:08:54,999 --> 02:08:55,959
Get out!
1263
02:10:02,390 --> 02:10:06,470
You are the reason
we are alive today, Vaseegaran
1264
02:10:06,910 --> 02:10:09,870
What an enormous risk you've taken
and saved all of us!
1265
02:10:09,910 --> 02:10:11,950
Technology saved us
1266
02:10:12,630 --> 02:10:15,820
But we are the ones
misusing technology
1267
02:10:16,660 --> 02:10:19,220
We should eliminate poverty
with the help of technology
1268
02:10:19,300 --> 02:10:20,640
Eradicate diseases
1269
02:10:20,840 --> 02:10:21,980
Promote education
1270
02:10:22,180 --> 02:10:26,780
If we use it for personal comforts and
fuelling our greed, it's only doomsday
1271
02:10:27,540 --> 02:10:30,210
Will...will that Pakshi Rajan reappear?
1272
02:10:32,250 --> 02:10:34,050
He is dead and gone
1273
02:10:34,250 --> 02:10:38,090
But if we continue this way
another 'evil force' will erupt
1274
02:10:39,290 --> 02:10:41,890
Even if Pakshi Rajan's actions were wrong
1275
02:10:41,970 --> 02:10:43,720
...there was truth in his words
1276
02:10:43,920 --> 02:10:47,800
If human beings should live on earth
birds should also co exist
1277
02:10:49,080 --> 02:10:51,000
Control radiation
1278
02:10:51,200 --> 02:10:53,000
Reduce networks
1279
02:10:53,200 --> 02:10:59,190
Pass a rule, no technology should affect
any living thing, human, bird or beast
1280
02:10:59,390 --> 02:11:01,710
This earth doesn't belong only to us
1281
02:11:01,950 --> 02:11:06,150
Everyone should realize it belongs
to all the living creatures here
1282
02:11:06,870 --> 02:11:08,070
You are right
1283
02:11:08,190 --> 02:11:10,020
Ensure birds are not destroyed
1284
02:11:10,190 --> 02:11:15,140
At least provide water for birds
to drink during our scorching summers
1285
02:11:16,740 --> 02:11:19,380
That's enough to refresh
and revitalize your minds
1286
02:11:19,780 --> 02:11:21,860
All this will happen, Vaseegaran
1287
02:11:21,940 --> 02:11:24,530
I'll bring this to the notice
of our Parliament
1288
02:11:24,690 --> 02:11:27,050
I'll make sure this happens
1289
02:11:28,010 --> 02:11:29,490
Thank you, Vaseegaran
1290
02:11:33,690 --> 02:11:34,850
Thanks, Nila
1291
02:11:34,970 --> 02:11:36,850
Why are you thanking your shadow?
1292
02:11:39,480 --> 02:11:40,880
Oh God!
1293
02:11:40,960 --> 02:11:43,360
We have to remove
that red chip from Chitti
1294
02:11:43,440 --> 02:11:44,560
Don't worry, boss
1295
02:11:44,720 --> 02:11:48,720
To be on the safe side I activated it
after doing an auto-eject program
1296
02:11:50,480 --> 02:11:51,710
Smaaart!
1297
02:11:58,470 --> 02:12:00,590
Good to see you alright, doctor
1298
02:12:00,790 --> 02:12:02,070
Me too, Chitti
1299
02:12:02,150 --> 02:12:06,300
Doctor, all the robots and I have to report
in the headquarters at Delhi today
1300
02:12:06,340 --> 02:12:08,140
Can I leave, doctor?
1301
02:12:11,820 --> 02:12:13,460
Take Nila with you
1302
02:12:15,860 --> 02:12:19,780
subtitled by rekhs
assisted by harini & pradeep
1303
02:12:19,930 --> 02:12:21,930
Doctor, how can I leave you like this and-
1304
02:12:22,050 --> 02:12:23,490
I can take care of myself
1305
02:12:23,570 --> 02:12:25,050
'Respect for love?!'
1306
02:12:26,130 --> 02:12:27,250
GO...!
1307
02:12:32,250 --> 02:12:33,160
Thanks, doctor
1308
02:12:33,200 --> 02:12:39,080
"My love, my life, my battery
Don't go away from me"
1309
02:12:39,760 --> 02:12:45,680
"My sole soul friend, my battery
Don't decrease even a bit, dearie"
1310
02:13:06,220 --> 02:13:12,700
"O' damsel from the world of machinery
You shower love through numbers binary"
1311
02:13:12,820 --> 02:13:16,210
"You lean on my engine-body
and please me in rhapsody"
1312
02:13:16,330 --> 02:13:19,210
"Hey! My exquisite electric wifey!"
1313
02:13:19,410 --> 02:13:22,650
"Shall I kiss your bloodless cheeks, miss?"
1314
02:13:22,730 --> 02:13:26,010
"And make a new Java rose bloom in bliss?"
1315
02:13:26,050 --> 02:13:29,400
"Shall I feed you
with data brand new?"
1316
02:13:29,480 --> 02:13:32,520
"Hey! I am your 'bus conductor' true"
1317
02:13:32,560 --> 02:13:38,680
# My magic metallic heart, my battery
Don't ever leave me #
1318
02:13:38,920 --> 02:13:44,470
# My sole soul mate, my battery
Don't decrease even a bit, dearie #
1319
02:13:45,470 --> 02:13:51,710
# My gripper, my gears, my battery
Don't go away from me #
1320
02:13:52,150 --> 02:13:58,340
# My wonder wheels, pistons, my battery
Don't decrease even a bit, dearie #
1321
02:13:59,100 --> 02:14:05,500
"Metal maiden from the world of machinery
You embrace me with numbers binary"
1322
02:14:05,580 --> 02:14:09,010
"You throttle my engine to flirt with me"
1323
02:14:09,060 --> 02:14:12,250
# Hey! My wifey animated by electricity #
1324
02:15:00,460 --> 02:15:03,540
# You are my sensor's sense
Plus its food and essence #
1325
02:15:03,580 --> 02:15:07,010
# You're the data miracle
spreading through my cable #
1326
02:15:07,050 --> 02:15:09,930
# My engine is driven by your magic spell #
1327
02:15:10,010 --> 02:15:13,410
"My every neuron cell
is your 'mass' and moon as well"
1328
02:15:13,450 --> 02:15:16,805
"My username is you
My password too"
1329
02:15:17,005 --> 02:15:20,360
"You're my genie
special laptop Rajini"
1330
02:15:21,080 --> 02:15:24,720
# My dear iron flower, steel sweety-softy"
1331
02:15:24,880 --> 02:15:29,880
"Shall we melt to unite today, hottie?"
1332
02:15:31,200 --> 02:15:37,270
# You're my Alpha, my beginning #
1333
02:15:37,670 --> 02:15:44,150
# You're my Omega, my ending #
1334
02:15:44,230 --> 02:15:50,540
# Love you from zero to infinity #
1335
02:15:50,660 --> 02:15:56,580
# My love, my life, my battery
Don't go away from me #
1336
02:15:56,980 --> 02:16:03,370
# My sole soul friend, my battery
Don't decrease even a bit, dearie #
1337
02:16:03,450 --> 02:16:09,650
# My gripper, my gears, my battery
Don't ever leave me #
1338
02:16:36,910 --> 02:16:43,420
# O' angel from the world of machinery
You shower love through numbers binary #
1339
02:16:43,460 --> 02:16:46,660
"You lean on my engine-body
and tease me in rhapsody"
1340
02:16:46,700 --> 02:16:50,060
# Hey! My ravishing robot-wifey! #
1341
02:16:50,100 --> 02:16:52,860
# Shall I kiss your bloodless cheeks, miss? #
1342
02:16:53,300 --> 02:16:56,530
"I'll make a new Java rose bloom in bliss? #
1343
02:16:56,610 --> 02:16:59,710
# Shall I feed you
with data brand new? #
1344
02:16:59,910 --> 02:17:03,010
# Hey! I am your 'bus conductor' true #
1345
02:17:03,050 --> 02:17:08,690
# My wires, my world, my battery
Don't ever leave me #
1346
02:17:09,490 --> 02:17:15,200
# My cyborg companion, my battery
Don't decrease even a bit, dearie #
1347
02:17:16,160 --> 02:17:21,830
# My beloved bot, my battery
Don't go away from me #
1348
02:17:22,840 --> 02:17:28,670
# My bold and beautiful bot, my battery
Don't decrease even a bit, dearie #
1349
02:18:01,890 --> 02:18:03,730
Helloooo, Sana sweetie
1350
02:18:03,760 --> 02:18:06,480
'So much has happened
Why didn't anyone tell me?'
1351
02:18:06,520 --> 02:18:09,320
- 'Not even 1 phone call, text or e-mail'
- Sana, listen to me
1352
02:18:09,360 --> 02:18:12,160
'I am almost dying in fear
Where did that wretched Nila disappear?'
1353
02:18:12,240 --> 02:18:13,840
Can't this phone fly away now?!
1354
02:18:34,740 --> 02:18:37,020
Hey senior!
Why are you so dazed?
1355
02:18:37,340 --> 02:18:38,540
Were you scared?
1356
02:18:38,620 --> 02:18:39,780
Just for laughs!
1357
02:18:40,620 --> 02:18:42,340
Hey! Who are you?
1358
02:18:42,540 --> 02:18:43,500
I am Kutti
1359
02:18:43,540 --> 02:18:44,930
Compressed version
1360
02:18:44,980 --> 02:18:46,780
3.0...!
1361
02:18:46,890 --> 02:18:48,250
Your grandson
1362
02:18:54,650 --> 02:18:55,770
Muah!
1363
02:19:26,270 --> 02:19:29,500
"O eagle, you're a goner I say"
1364
02:19:29,620 --> 02:19:32,860
"It's 'Festival of lights' for us today"
1365
02:19:33,020 --> 02:19:35,980
"Bird of prey
It's a jolly day"
1366
02:19:36,180 --> 02:19:39,315
"You are a guest in hell any which way"
1367
02:19:39,515 --> 02:19:42,650
"People's favorite
'Podimas' minuute"
1368
02:19:42,770 --> 02:19:46,010
"If I burst, it will be a wrecker
like a boom-boom cracker"
1369
02:19:46,050 --> 02:19:49,010
"Boss, I am a microbot"
1370
02:19:49,210 --> 02:19:52,650
"If you get caught
dude, you're kaput!"
1371
02:19:55,570 --> 02:19:57,080
"3.0"
1372
02:20:02,080 --> 02:20:03,600
"3.0"
1373
02:20:20,750 --> 02:20:23,820
"I am a cannon 6" tall
You're a radish, that's all"
1374
02:20:23,860 --> 02:20:27,700
"I am an automated masterpiece
I tricked you with zetabyte-ease"
1375
02:20:30,500 --> 02:20:33,620
"I am a cannon 6" tall
You're a radish, that's all"
1376
02:20:33,660 --> 02:20:36,970
"I am an automated robot
I conned you without a doubt"
1377
02:20:37,010 --> 02:20:40,330
"I am the evil mosquito Ranguski
Ready to send you to the cemetery"
1378
02:20:40,530 --> 02:20:44,330
"Itsy-bitsy, I'm snuff powder heady
I'm into your nostril, deal with me"
103835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.