Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,515 --> 00:00:17,017
BROCQ: Guys, the
oceanic is here!
4
00:00:22,055 --> 00:00:23,056
BROCQ: It's coming down.
5
00:00:32,866 --> 00:00:34,167
BROCQ: It's a big shark.
6
00:06:19,512 --> 00:06:20,780
BROCQ: Everything looks good.
7
00:12:20,372 --> 00:12:21,407
BROCQ: It's pretty calm.
8
00:12:21,474 --> 00:12:23,275
The conditions are perfect.
9
00:12:42,128 --> 00:12:43,763
BROCQ: Guys, the
oceanic is here!
10
00:14:00,706 --> 00:14:02,341
BROCQ: Really great conditions.
11
00:14:31,070 --> 00:14:32,071
BROCQ: It's coming down.
12
00:14:35,841 --> 00:14:37,543
We've got a nice
oceanic down here.
13
00:14:39,144 --> 00:14:40,813
It's a big shark.
14
00:14:42,448 --> 00:14:44,083
It's coming nice and close.
15
00:14:46,886 --> 00:14:48,888
Really, really curious shark.
16
00:14:50,155 --> 00:14:52,758
The oceanic immediately
took interest in Eric.
17
00:14:53,759 --> 00:14:56,362
Checking him out, swimming
around him in circles.
18
00:15:03,669 --> 00:15:05,905
The oceanic whitetip
is still here.
19
00:15:06,872 --> 00:15:09,408
It's still very active, but
we're running low on air.
20
00:15:11,277 --> 00:15:13,045
So Eric and I are
gonna surface.
21
00:44:08,979 --> 00:44:10,948
Captioned by
Cotter Media Group.
1387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.