Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:15.349 --> 00:16.475
Yes!
00:18.393 --> 00:20.520
Ooh, boy.
Oof!
00:27.527 --> 00:29.029
Ooh!
00:31.658 --> 00:32.992
It's not porn.
00:34.661 --> 00:36.411
It is
best-selling entertainment.
00:38.247 --> 00:40.684
Mwah.
00:40.708 --> 00:42.417
♪♪
01:46.231 --> 01:48.877
Excuse me,
but you look familiar.
01:48.901 --> 01:50.295
I'm sorry, what?
01:50.319 --> 01:52.422
Do you work in
a veterinary office?
01:52.446 --> 01:53.674
Oh, that's gotta be it.
01:53.698 --> 01:56.969
You look so familiar.
01:56.993 --> 02:00.764
I'm Betty and my poodle's name
is Misty, the teacup black one.
02:00.788 --> 02:03.141
No, I'm sorry, Betty.
I'm a writer.
02:03.165 --> 02:04.935
Maybe you've read
one of my books.
02:04.959 --> 02:07.021
Oh, what's your name?
02:07.045 --> 02:09.648
I write under the pen named
Mercedes Lee Loveletter.
02:09.672 --> 02:11.524
Is it Christian romance?
02:11.548 --> 02:13.652
No.
02:13.676 --> 02:17.488
Is it Amish? Oh, how
I love those Amish novels.
02:17.512 --> 02:19.306
Definitely not Amish.
02:21.100 --> 02:22.493
Are you writing now?
02:22.517 --> 02:23.536
Yes.
02:23.560 --> 02:25.329
May I see?
02:25.353 --> 02:27.290
I'm afraid I don't let anyone
see my work in progress.
02:27.314 --> 02:29.208
Needs an editor's touch.
02:29.232 --> 02:31.920
You were in here
yesterday too, right?
02:31.944 --> 02:33.612
And the day before?
02:35.364 --> 02:38.551
Okay.
What's the problem?
02:38.575 --> 02:39.970
Did management send you in here?
02:39.994 --> 02:43.932
No, no.
I'm just the baker.
02:43.956 --> 02:46.267
Betty the baker.
You do the cookies.
02:46.291 --> 02:47.811
Yes, I make the cookies.
02:47.835 --> 02:49.312
The scones?
02:49.336 --> 02:52.273
Holy cow, those scones
are delish.
02:52.297 --> 02:54.359
- Do you really think so?
- Oh, yes.
02:54.383 --> 02:57.278
- Have you tried the danishes?
- I haven't seen the danishes.
02:57.302 --> 03:00.239
I usually get here around 10.
They must be gone by 10.
03:00.263 --> 03:02.450
Oh, well, that's a good sign.
03:02.474 --> 03:04.119
I think so, too.
03:04.143 --> 03:06.245
Good for you, Betty.
03:06.269 --> 03:08.916
How many days have
you been in here?
03:08.940 --> 03:11.542
Is there something
terribly wrong with your car?
03:11.566 --> 03:13.962
I bet they could
get you a rental.
03:13.986 --> 03:18.216
Actually, I'm not
really a writer, Betty.
03:18.240 --> 03:20.761
Can you keep a secret?
03:20.785 --> 03:22.470
I'm here with corporate.
03:22.494 --> 03:24.514
We've been worried about
the service in this branch,
03:24.538 --> 03:26.975
so they sent me here to scope
things out for a few weeks.
03:26.999 --> 03:28.977
Well, I'd never heard
any complaints before.
03:29.001 --> 03:33.148
Ah, but you wouldn't.
It's all very internal.
03:33.172 --> 03:36.735
But I'm going to need you to
keep my presence here quiet.
03:36.759 --> 03:38.486
If that's okay.
03:38.510 --> 03:40.030
Mum's the word.
03:40.054 --> 03:42.116
Thank you for your discretion.
03:42.140 --> 03:44.827
We aren't worried
about you at all.
03:44.851 --> 03:46.060
[exhales]
04:00.365 --> 04:02.845
Hi, Dean.
04:02.869 --> 04:05.388
Kate, I don't need
an oil change.
04:05.412 --> 04:10.102
Yes, but you're my friend and
you'll do anything for me.
04:10.126 --> 04:12.980
I need your car so
I don't blow my cover.
04:13.004 --> 04:15.065
I lied to an old lady.
I'm in deep.
04:15.089 --> 04:16.649
This is so desperate.
04:16.673 --> 04:18.358
It doesn't matter.
04:18.382 --> 04:20.028
What matters is that I've got
my writing mojo back
04:20.052 --> 04:21.178
and I'm not giving it up.
04:22.554 --> 04:24.240
Please?
04:24.264 --> 04:27.035
Why don't you just
find a back entrance
04:27.059 --> 04:29.311
instead of borrowing
every neighbor's car?
04:31.230 --> 04:32.875
You never thought of that?
04:32.899 --> 04:35.418
This deadline has
me freaked out, okay?
04:35.442 --> 04:37.087
No, whatever.
04:37.111 --> 04:38.337
- Wait...
- Thank you!
04:38.361 --> 04:40.215
You don't need my car?
04:40.239 --> 04:41.240
Nope!
04:42.282 --> 04:44.159
♪♪
05:46.805 --> 05:48.741
Shit!
05:48.765 --> 05:50.659
Are you okay?
05:50.683 --> 05:52.352
Oh, my God, my computer.
05:57.108 --> 05:59.669
Okay, it's not cracked,
but will it boot?
05:59.693 --> 06:01.255
Oh, rookie mistake.
06:01.279 --> 06:03.839
This is what I get
for not backing it up.
06:03.863 --> 06:08.160
Oh, okay.
Phew!
06:10.787 --> 06:11.788
Hey.
06:14.457 --> 06:15.667
Are you hurt?
06:22.591 --> 06:23.758
Huh?
06:30.807 --> 06:33.494
Um...
06:33.518 --> 06:36.248
You, uh, you work here?
06:36.272 --> 06:37.439
I do.
06:38.440 --> 06:39.960
I'm a mechanic.
06:39.984 --> 06:41.169
Were you getting a service?
06:41.193 --> 06:42.861
[laughs]
06:44.738 --> 06:45.966
Yes.
06:45.990 --> 06:48.759
Then what brings you back here?
06:48.783 --> 06:50.678
Completed cars are out front.
06:50.702 --> 06:53.265
These back doors are
the employee entrance.
06:53.289 --> 06:54.640
Right.
06:54.664 --> 06:57.084
I, um...
was coming out for a smoke.
06:58.460 --> 07:01.023
Great.
Can I bum one?
07:01.047 --> 07:03.899
Weren't you just fake
smoking licorice?
07:03.923 --> 07:06.361
- You saw that?
- Yes.
07:06.385 --> 07:08.071
Before my triumphant fall,
07:08.095 --> 07:11.366
I saw something that looked
like a make-believe cloud
07:11.390 --> 07:13.600
of cherry smoke
floating all around you.
07:15.685 --> 07:17.663
I quit smoking three months ago.
07:17.687 --> 07:19.124
Licorice helps.
07:19.148 --> 07:22.210
- Doesn't hurt.
- Maybe hurts the ego.
07:22.234 --> 07:25.421
How macho is it
to fake smoke candy?
07:25.445 --> 07:28.216
My ego is never in danger, babe.
07:28.240 --> 07:32.637
Well, with book boyfriend arms
like that, it's no wonder.
07:32.661 --> 07:34.764
- Book boyfriend?
- Book boyfriend.
07:34.788 --> 07:36.766
The leading man
in a romance novel
07:36.790 --> 07:38.768
that readers claim ownership of
07:38.792 --> 07:41.646
because he doesn't likely
exist in the real world.
07:41.670 --> 07:44.732
Basically, the ideal man.
07:44.756 --> 07:46.525
I haven't heard of that before.
07:46.549 --> 07:48.310
I'd take it you're
into books or something.
07:49.636 --> 07:51.656
Or something.
07:51.680 --> 07:55.058
And it doesn't surprise me
you've never heard of it.
07:57.311 --> 07:58.770
You're not my demo.
08:05.527 --> 08:07.381
What if you're my demo?
08:07.405 --> 08:09.448
Well, we won't know
that until the end.
08:13.827 --> 08:15.037
♪♪
08:22.544 --> 08:23.521
Fess up, where have you been?
08:23.545 --> 08:24.939
[gasps]
08:24.963 --> 08:27.067
The library, like
I told you in my text.
08:27.091 --> 08:28.591
Bullshit.
08:30.261 --> 08:32.863
You smell like
coffee and rubber.
08:32.886 --> 08:35.033
Also known as freedom.
08:35.057 --> 08:38.577
You actually went back
to the Tire Depot.
08:38.601 --> 08:40.205
Kate, come on. They are going
to call the cops on you.
08:40.229 --> 08:42.914
For what? Stealing complimentary
coffee and cookies?
08:42.938 --> 08:45.335
Come on.
That's not a thing.
08:45.359 --> 08:48.130
But loitering is.
08:48.154 --> 08:49.488
You think they'd really do that?
08:51.157 --> 08:53.509
Anyway, I found a back entrance.
08:53.533 --> 08:55.095
No more borrowing cars.
08:55.119 --> 08:56.721
Oh, that's even better.
08:56.745 --> 08:59.640
Skulking in and out of
side entrances, brilliant.
08:59.664 --> 09:00.975
I don't care, Lindsay.
09:00.999 --> 09:03.061
I found my words at the TD.
09:03.085 --> 09:04.603
And I'm not letting go
until I'm done.
09:04.627 --> 09:05.980
The TD?
09:06.004 --> 09:08.358
Tire Depot.
It's such a mouthful.
09:08.382 --> 09:09.942
You know what's a mouthful?
09:09.966 --> 09:11.153
Prison.
09:11.177 --> 09:12.802
This is a crutch, Kate.
09:13.803 --> 09:15.614
You've got to see that.
09:15.638 --> 09:17.992
Who cares? I couldn't write a
thing before I went there.
09:18.016 --> 09:20.370
And writing is what keeps me
in this posh townhouse
09:20.394 --> 09:22.205
on the outskirts of
beautiful Boulder.
09:22.229 --> 09:24.499
If I want to continue being
this stunning creature
09:24.523 --> 09:26.917
living the high life,
I have to follow the vibe.
09:26.941 --> 09:29.628
And the vibe is
strong at Tire Depot.
09:29.652 --> 09:33.341
Can we stop dancing around
what's really going on here?
09:33.365 --> 09:35.909
Watch yourself. That is
luxury-reclaimed barn wood.
09:37.369 --> 09:40.348
This is about your ex
09:40.372 --> 09:42.225
who happens to
still live with you.
09:42.249 --> 09:44.227
He's gone for the summer.
09:44.251 --> 09:45.895
That is hardly living together.
09:45.919 --> 09:48.606
And as soon as he gets back,
I'm not budging.
09:48.630 --> 09:50.566
We're playing this
game of chicken,
09:50.590 --> 09:52.067
and there's no way
I'm letting that entitled fucker
09:52.091 --> 09:53.487
take this house.
09:53.511 --> 09:55.238
So even though
you can't write in it,
09:55.262 --> 09:58.200
you want to fight for
the house with no vibe?
09:58.224 --> 09:59.700
That's irrelevant.
09:59.724 --> 10:01.244
There's no way in
hell I'm moving.
10:01.268 --> 10:03.704
I have to write
a follow-up bestseller.
10:03.728 --> 10:05.873
That is no small feat.
10:05.897 --> 10:08.376
I live next door
to my best friend.
10:08.400 --> 10:09.960
You don't want me
to move out, do you?
10:09.984 --> 10:11.027
No.
10:12.028 --> 10:13.340
- [gasps]
- What?
10:13.364 --> 10:15.674
It looks like a letter
from Tire Depot.
10:15.698 --> 10:16.926
They figured it out?
10:16.950 --> 10:18.803
Stop being so dramatic.
10:18.827 --> 10:20.388
Have they ever mailed
you something before?
10:20.412 --> 10:23.517
No. Oh, my God. What if this
is the moment I feared?
10:23.541 --> 10:25.810
They might be taking
my mojo away.
10:25.834 --> 10:27.437
"Dear Miss Smith,
we have taken notice
10:27.461 --> 10:30.004
of your enjoyment of our
customer waiting area."
10:31.257 --> 10:32.608
Read it.
10:32.632 --> 10:36.111
An invoice for refreshments?
10:36.135 --> 10:37.780
- Holy shit.
- How did they know?
10:37.804 --> 10:41.326
- What?
- $180 for lattes and cookies.
10:41.350 --> 10:43.702
Kate, how many did you eat?
10:43.726 --> 10:45.061
I don't eat lunch.
10:47.356 --> 10:49.543
- Wait a damn minute.
- What?
10:49.567 --> 10:51.627
- This has danishes here.
- Okay?
10:51.651 --> 10:53.588
I have never had a Danish
there in my life.
10:53.612 --> 10:55.322
- You haven't.
- I'm being punk'd.
10:59.618 --> 11:01.703
- Dean.
- Dean.
11:08.751 --> 11:10.646
Okay, here's a plan.
I'm going to kneel here.
11:10.670 --> 11:11.856
You knock on the door.
11:11.880 --> 11:14.359
When he opens it, junk punch.
11:14.383 --> 11:17.945
Kate, what if he didn't do it?
11:17.969 --> 11:19.697
I mean, that's so extreme.
11:19.721 --> 11:21.866
Surely he has a punch to the
balls out coming for something.
11:21.890 --> 11:24.684
He's a mountain manwhore.
They always have it coming.
11:26.478 --> 11:28.062
Why are you so mature?
11:32.401 --> 11:33.836
You're a dick,
11:33.860 --> 11:35.671
and I know that fake
invoice was from you.
11:35.695 --> 11:36.946
[grunts]
11:38.449 --> 11:40.260
Nice to see you too, Kate.
11:40.284 --> 11:42.637
Just be grateful she
didn't junk punch you.
11:42.661 --> 11:44.306
I saved you from that.
11:44.330 --> 11:46.849
- Thanks, Liz.
- Mm-hmm.
11:46.873 --> 11:48.893
How'd you know it was me?
11:48.917 --> 11:51.020
The letterhead was too perfect.
11:51.044 --> 11:53.212
And I know you know
how to use Photoshop.
11:54.256 --> 11:55.816
You should try to suck more.
11:55.840 --> 11:58.027
Oh, that is the first
time I've heard that.
11:58.051 --> 11:59.446
You should have seen her, Dean.
11:59.470 --> 12:01.196
I thought she was
going to start crying
12:01.220 --> 12:02.657
when she saw that letterhead.
12:02.681 --> 12:03.908
Look, I tried to get you
to come check out
12:03.932 --> 12:05.660
my co-working space.
12:05.684 --> 12:07.537
We've got coffee and donuts
there too, you know?
12:07.561 --> 12:10.606
Eh, those aren't my people.
Not my vibe.
12:11.814 --> 12:13.959
And your vibe is this tire shop?
12:13.983 --> 12:16.671
You gotta see it
to believe it, man.
12:16.695 --> 12:18.632
If you find your vibe somewhere,
12:18.656 --> 12:20.258
you have to fight for it.
12:20.282 --> 12:24.720
Tire Depot is to me what
Fanny Braun was to John Keats.
12:24.744 --> 12:27.265
Poetry in motion, man.
12:27.289 --> 12:29.016
Okay, you sound like a lunatic.
12:29.040 --> 12:33.271
What if you could work better
and faster elsewhere?
12:33.295 --> 12:36.732
You'd have more time
to hike, bang chicks,
12:36.756 --> 12:40.110
prank your friends,
buy more plaid trousers.
12:40.134 --> 12:42.489
Oh, you've been noticing
my slacks, Kate?
12:42.513 --> 12:45.617
No, and don't
change the subject.
12:45.641 --> 12:47.369
I feel like a fucking champion
12:47.393 --> 12:48.744
when I'm blasting out words
12:48.768 --> 12:50.330
and sitting next to some gal
12:50.354 --> 12:53.082
who's wasting her
life on social media.
12:53.106 --> 12:55.751
It's a real morale boost
for Mercedes Lee Loveletter.
12:55.775 --> 12:57.587
And I still can't believe
you hit a best-seller list
12:57.611 --> 12:59.004
with that pen name.
12:59.028 --> 13:00.756
My readers get me.
13:00.780 --> 13:02.717
They'd have to.
13:02.741 --> 13:04.009
So you're going back
there tomorrow?
13:04.033 --> 13:05.844
Hell's yeah.
13:05.868 --> 13:08.556
This smut won't write itself.
13:08.580 --> 13:12.519
I have two large pizzas,
parmesan breadsticks,
13:12.543 --> 13:15.771
a pound of boneless wings,
and three dipping sauces.
13:15.795 --> 13:18.608
Mercedes Lee Loveletter.
13:18.632 --> 13:22.612
I have two large pizzas,
parmesan breadsticks,
13:22.636 --> 13:24.406
a pound of boneless wings
13:24.430 --> 13:27.617
and three dipping sauces.
13:27.641 --> 13:29.536
Mercedes Lee Loveletter.
13:29.560 --> 13:31.621
I have two large pizzas,
13:31.645 --> 13:33.956
parmesan breadsticks,
13:33.980 --> 13:38.168
a pound of boneless wings,
and three dipping sauces.
13:38.192 --> 13:39.713
Claim it now or
it's going in the trash.
13:39.737 --> 13:41.423
I'm Mercedes.
13:41.447 --> 13:43.799
I've been calling your name
for like five minutes.
13:43.823 --> 13:45.593
Well, I didn't order a pizza.
13:45.617 --> 13:46.744
I don't care.
13:54.167 --> 13:55.334
Fucking whore.
13:58.547 --> 14:00.024
[Kate] I'm trying to keep
a low profile.
14:00.048 --> 14:02.652
[laughing]
14:02.676 --> 14:05.112
Everyone is staring at me.
14:05.136 --> 14:06.905
I'm fucking mortified.
14:06.929 --> 14:10.410
Laughing so fucking hard.
14:10.434 --> 14:13.162
You interrupted my anal scene.
14:13.186 --> 14:15.330
I was in the zone.
14:15.354 --> 14:19.168
Wheezing on the floor.
14:19.192 --> 14:21.796
How do you have time for this?
14:21.820 --> 14:26.300
Don't you have a book to write?
14:26.324 --> 14:29.035
Best 53 bucks I ever spent.
14:34.207 --> 14:35.459
♪♪
14:48.514 --> 14:49.598
You're back.
14:53.309 --> 14:55.646
I had an issue with
one of my tires.
14:57.606 --> 14:59.417
Which car?
14:59.441 --> 15:02.127
I drive the Cadillac SRX.
15:02.151 --> 15:03.797
A Cadillac?
15:03.821 --> 15:05.923
Isn't that kind of
an old lady car?
15:05.947 --> 15:08.008
It is not an old lady car.
15:08.032 --> 15:11.220
It is a luxury SUV
and it is wonderful.
15:11.244 --> 15:13.347
Well, if you have that
kind of money,
15:13.371 --> 15:16.100
you should look into
a Lexus or a BMW.
15:16.124 --> 15:18.894
Much more sexy feel to the body.
15:18.918 --> 15:23.107
Maybe I don't want a
sexy body feel.
15:23.131 --> 15:24.132
What's your name?
15:25.424 --> 15:27.821
My name is Mercedes.
15:27.845 --> 15:29.363
That's perfect.
15:29.387 --> 15:31.264
You'd look damn fine
in a Mercedes.
15:33.684 --> 15:34.952
What do you drive?
15:34.976 --> 15:36.328
An Indian motorcycle.
15:36.352 --> 15:37.996
Why am I not surprised?
15:38.020 --> 15:39.289
Am I that predictable?
15:39.313 --> 15:40.899
More predictable than
my old lady car.
15:44.611 --> 15:47.422
Well, it's nice to officially
meet you, Mercedes.
15:47.446 --> 15:48.990
I'm Miles Hudson.
15:52.326 --> 15:54.930
Now tell me why
you're really here.
15:54.954 --> 15:58.852
Would some leftover pizza
keep you quiet?
15:58.876 --> 16:00.502
I might buy you some time.
16:02.713 --> 16:04.022
Time is all I need.
16:04.046 --> 16:06.776
- You're serious?
- Super serious.
16:06.800 --> 16:08.695
Very well, Mercedes.
16:08.719 --> 16:11.321
I'll leave you be, for now.
16:11.345 --> 16:13.097
See you around
the water cooler, Miles.
16:18.227 --> 16:19.521
♪♪
16:25.276 --> 16:26.838
You haven't noticed
that hot redhead
16:26.862 --> 16:28.182
in the comfort center, have you?
16:31.867 --> 16:33.427
Nope.
16:33.451 --> 16:34.637
Were she there today?
16:34.661 --> 16:36.848
Yeah, and yesterday.
16:36.872 --> 16:38.850
What was she doing?
16:38.874 --> 16:41.185
Just on her computer.
16:41.209 --> 16:43.646
So she's siphoning free Wi-Fi.
16:43.670 --> 16:45.899
Call the cops.
We got a mooch on our hands.
16:45.923 --> 16:48.174
I don't get a
mooch vibe from her.
16:49.217 --> 16:52.428
Mostly feels like desperation.
16:53.555 --> 16:55.115
Mmm.
16:55.139 --> 16:56.618
Now it all makes sense.
16:56.642 --> 16:59.369
You have a fetish
for desperate girls, bro.
16:59.393 --> 17:01.789
- I do not.
- Yes, you do.
17:01.813 --> 17:03.498
You like to save them.
17:03.522 --> 17:07.753
Be the gallant protector,
who sweeps in, guards them.
17:07.778 --> 17:10.047
This girl does not need saving.
17:10.070 --> 17:13.926
So she's nothing like Jocelyn?
17:13.951 --> 17:16.511
Dude, I'm done with Joss.
17:16.535 --> 17:17.931
Can we please stop
talking about her?
17:17.954 --> 17:20.683
Miles, you got dumped by
your longtime sweetheart
17:20.707 --> 17:23.352
for some rich, ugly prick.
17:23.376 --> 17:26.940
That shit sticks
with you forever.
17:26.964 --> 17:28.397
What a sausage fest.
17:28.422 --> 17:30.693
Why do we live here again?
17:30.717 --> 17:32.820
Because my uncle's the manager.
17:32.844 --> 17:36.365
And no other boss would
put up with our shit.
17:36.389 --> 17:37.599
And maybe that.
17:39.183 --> 17:41.519
Oh, definitely that.
17:47.566 --> 17:49.068
[machine sounds]
17:56.367 --> 17:58.286
♪♪
18:10.841 --> 18:13.259
Hey, Justin. I'm gonna
close up tonight, okay?
18:28.399 --> 18:30.276
Hey, Red.
18:34.447 --> 18:36.115
Mercedes?
18:41.788 --> 18:44.349
Shit, did I pass out?
18:44.373 --> 18:45.475
Yeah.
18:45.499 --> 18:47.102
Have you fainted before?
18:47.126 --> 18:49.396
Only when I don't eat.
18:49.420 --> 18:51.141
Why didn't you have
a cookie or something?
18:53.717 --> 18:56.236
I feel bad eating
all the cookies.
18:56.260 --> 18:59.448
Betty works so hard on them.
18:59.472 --> 19:03.036
It's bad enough that
I drink all the coffee.
19:03.060 --> 19:05.329
What's wrong?
19:05.353 --> 19:08.457
No one ever tells her how
good those cookies are.
19:08.481 --> 19:12.252
I got here early so that
I could try her danishes.
19:12.276 --> 19:14.756
And they were already gone.
19:14.780 --> 19:16.405
How crazy is that?
19:18.240 --> 19:22.471
Betty has to get up so early
to make them fresh every day,
19:22.495 --> 19:25.058
and then people just
gobble them up in seconds.
19:25.082 --> 19:27.793
I wonder if anyone
appreciates her in her life.
19:29.460 --> 19:30.669
Do you know if she's married?
19:32.213 --> 19:36.151
Betty gets a hug from
me every time I see her.
19:36.175 --> 19:38.738
The guys here
love her baked goods.
19:38.762 --> 19:41.531
- Really?
- Really.
19:41.555 --> 19:44.118
[sobbing]
That's really sweet.
19:44.142 --> 19:45.369
I'm sorry.
19:45.393 --> 19:48.081
I get emotional when I'm hungry.
19:48.105 --> 19:50.624
You know how
some people get hangry?
19:50.648 --> 19:52.250
I get I'm emungry.
19:52.274 --> 19:54.087
- Emotional and hungry?
- It's a thing.
19:54.111 --> 19:56.738
I got them to add it
to Urban Dictionary.
19:58.364 --> 20:00.175
Well, let's get you
something to eat, then.
20:00.199 --> 20:01.676
Like pizza.
Not cookies.
20:01.700 --> 20:03.971
I love pizza.
I know.
20:03.995 --> 20:05.807
I saw your shirt the other day.
20:05.831 --> 20:08.332
With the pizza?
I love that shirt.
20:11.502 --> 20:13.815
Oh, my God.
20:13.839 --> 20:16.441
I am probably bugging you.
20:16.465 --> 20:18.152
You're not.
20:18.176 --> 20:23.950
Please. I practically
just fainted in your arms.
20:23.974 --> 20:26.786
We could not get any more
book worthy if we tried.
20:26.810 --> 20:28.537
Mercedes, this isn't
the first time
20:28.561 --> 20:30.242
I've had a girl faint
at the sight of me.
20:31.148 --> 20:33.918
[laughing]
20:33.942 --> 20:36.378
Just feed me
20:36.402 --> 20:40.239
before you start reciting any
more cheesy romance novel lines.
20:48.622 --> 20:50.017
I had to kill a guy for these.
20:50.041 --> 20:51.625
I hope you didn't
get blood on them.
21:03.013 --> 21:05.158
Jesus, now what?
21:05.182 --> 21:07.742
Oh, come on. There was
nothing sexy about that.
21:07.766 --> 21:09.602
I just stuffed my face
with a breadstick.
21:13.148 --> 21:16.210
So, what are you so busy
doing every day
21:16.234 --> 21:18.171
that you forget to eat?
21:18.195 --> 21:20.529
All I can say is that
I was in the zone.
21:22.323 --> 21:24.802
You need to drink water.
21:24.826 --> 21:26.261
On a day that you didn't
faint into my arms,
21:26.285 --> 21:28.055
you could have a beer first.
21:28.079 --> 21:31.665
But please, for my own sanity,
will you drink some water first?
21:42.010 --> 21:43.594
Thank you.
21:45.138 --> 21:48.658
Now, tell me what
you're doing every day.
21:48.682 --> 21:51.661
Think of this as a safe space.
21:51.685 --> 21:53.312
Nothing will be
held against you.
21:55.941 --> 21:58.668
And you've been doing this
for over three weeks now?
21:58.692 --> 22:01.338
Basically.
22:01.362 --> 22:03.673
But why won't you tell me
what you're writing?
22:03.697 --> 22:06.052
Because it weirds people out.
22:06.076 --> 22:07.511
I won't judge.
22:07.535 --> 22:09.180
You'll judge.
22:09.204 --> 22:10.890
Well, if you tell me
you're writing
22:10.914 --> 22:12.225
the next "Game of Thrones,"
22:12.249 --> 22:14.143
we'll basically
have to get married
22:14.167 --> 22:16.103
and live happily ever after.
22:16.127 --> 22:18.313
It's not the next
"Game of Thrones,"
22:18.337 --> 22:20.690
but thank you for
the most romantic proposal
22:20.714 --> 22:22.985
I've ever received.
22:23.009 --> 22:24.611
You get a lot of proposals?
22:24.635 --> 22:26.345
Yeah.
22:27.973 --> 22:29.783
Only from guys with issues.
22:29.807 --> 22:31.475
I don't have issues.
22:33.435 --> 22:35.497
Where were you born?
22:35.521 --> 22:37.959
Utah.
22:37.983 --> 22:39.877
What brought you here?
22:39.901 --> 22:41.921
Tech school.
22:41.945 --> 22:45.340
Did you know anyone
when you moved out here?
22:45.364 --> 22:46.532
I followed this girl.
22:48.617 --> 22:50.345
What was she like?
22:50.369 --> 22:51.638
I don't want to talk about her.
22:51.662 --> 22:53.266
Oh, yikes.
22:53.290 --> 22:54.892
Did I just stumble
on a sore spot?
22:54.916 --> 22:56.351
Say the word and I'll stop.
22:56.375 --> 22:57.394
- Word.
- Got it.
22:57.418 --> 23:00.898
No ex-girlfriend talk.
23:00.922 --> 23:04.318
I mean, I'm over her, but I just
don't like to think about her.
23:04.342 --> 23:06.195
I totally get it.
23:06.219 --> 23:08.263
Douchebag ex-boyfriend
over here.
23:14.768 --> 23:17.414
So what do you do when
you're not working?
23:17.438 --> 23:23.129
I like to ride my
motorcycle, hike, read.
23:23.153 --> 23:24.879
Occasionally I go to the lake.
23:24.903 --> 23:26.715
Mmm. Cool.
23:26.739 --> 23:28.092
Well, I'll make sure to
go shopping
23:28.116 --> 23:30.052
for my Harley this weekend.
23:30.076 --> 23:31.077
You do that.
23:32.786 --> 23:34.307
Come on, let's get you back
to the shop
23:34.331 --> 23:36.183
before I start boring you
with why you should
23:36.207 --> 23:38.144
get an Indian
instead of a Harley.
23:38.168 --> 23:41.420
Oof. Mechanic talk.
Sounds kinky.
23:50.888 --> 23:53.141
♪♪
24:07.238 --> 24:09.240
[sighs]
24:16.664 --> 24:20.727
Sex appeal isn't created
in a fancy gym
24:20.751 --> 24:22.854
with weights and treadmills.
24:22.878 --> 24:27.817
It's born in powerful,
grungy garages
24:27.841 --> 24:32.198
where men, real fucking men
24:32.222 --> 24:33.722
work with their hands.
24:38.228 --> 24:40.998
Where they get so dirty,
they have to use
24:41.022 --> 24:44.959
special manly soap
to clean themselves up.
24:44.983 --> 24:48.630
You can't find that shit
at Bath & Body Shop.
24:48.654 --> 24:51.740
This is pure fucking
testosterone.
24:56.620 --> 24:59.207
Billionaire romance is out.
25:00.791 --> 25:04.170
Mechanic romance is in.
25:05.838 --> 25:09.651
So very in.
25:09.675 --> 25:11.219
♪♪
25:55.846 --> 25:58.533
Another week of work down.
25:58.557 --> 25:59.743
You look hyper focused.
25:59.767 --> 26:01.870
Yeah. I, um...
26:01.894 --> 26:05.623
I got a new book idea today.
26:05.647 --> 26:07.917
Any big plans for the weekend?
26:07.941 --> 26:10.837
My buddy and I might go to
the Golden Gate Park tomorrow.
26:10.861 --> 26:12.339
We try to camp and hit
26:12.363 --> 26:14.007
this great hiking
trail there every summer.
26:14.031 --> 26:15.675
Sounds fun.
26:15.699 --> 26:17.075
Super masculine.
26:19.120 --> 26:20.555
What about you?
26:20.579 --> 26:24.185
Oh, I will probably
do some more writing.
26:24.209 --> 26:25.810
Sounds exciting.
26:25.834 --> 26:28.021
Oh, it is.
26:28.045 --> 26:30.923
Well, you have a good weekend.
26:33.259 --> 26:35.779
I have no idea why I just
kissed you on the cheek.
26:35.803 --> 26:38.115
That was really inappropriate.
26:38.139 --> 26:40.159
No worries here.
26:40.183 --> 26:43.953
Endless dirty thoughts live
rent free in my mind.
26:43.977 --> 26:46.373
I swear I'm usually
a lot smoother than this.
26:46.397 --> 26:48.041
Don't worry.
26:48.065 --> 26:51.610
Your book boyfriend status
is still very much secure.
26:53.154 --> 26:55.089
See you Monday, Mercedes.
26:55.113 --> 26:56.949
See you at the coffee machine.
27:04.998 --> 27:07.084
- Cheers, buddy.
- Cheers.
27:10.421 --> 27:12.274
What are you waiting for, bro?
27:12.298 --> 27:15.486
She tells you she has dirty
thoughts and you don't think,
27:15.510 --> 27:17.321
"Yeah, I'm gonna tap that?"
27:17.345 --> 27:20.199
No, she's too cool
for a random hookup.
27:20.223 --> 27:22.284
Then I'd have to see her every
day in the comfort center.
27:22.308 --> 27:24.453
It would be awkward.
27:24.477 --> 27:27.121
Wait, you just don't go in there
anymore after you bang her.
27:27.145 --> 27:28.998
Boom, problem solved.
27:29.022 --> 27:31.817
- Two.
- I like seeing her.
27:35.779 --> 27:37.906
Oh, my gosh.
Thank you.
27:40.326 --> 27:41.994
Is that that same redhead?
27:45.122 --> 27:46.641
Yeah.
27:46.665 --> 27:47.666
Ooh.
27:49.586 --> 27:51.104
I'll visit you in jail.
27:51.128 --> 27:52.730
What?
27:52.754 --> 27:54.441
Yeah, when you get arrested
for killing that guy,
27:54.465 --> 27:57.050
I will visit you in jail.
27:59.304 --> 28:02.199
Dude, I thought you were
just friends with this girl.
28:02.223 --> 28:04.493
I am.
28:04.517 --> 28:06.644
Then fucking cool it, bro.
28:07.895 --> 28:10.416
- Hey, Miles.
- Hey, Mercedes.
28:10.440 --> 28:12.166
Fancy seeing you here.
28:12.190 --> 28:14.043
I thought you were
going camping.
28:14.067 --> 28:17.339
I thought you were writing.
28:17.363 --> 28:19.258
Girl needs a break sometimes.
28:19.282 --> 28:23.554
I'll find a
coffee shop tomorrow.
28:23.578 --> 28:26.681
This is my buddy, Sam.
28:26.705 --> 28:28.559
Hey, nice to meet you.
28:28.583 --> 28:30.768
- Hi.
- Mercedes.
28:30.792 --> 28:33.647
Right. Mercedes.
28:33.671 --> 28:35.441
Well, I will...
28:35.465 --> 28:37.318
Can I buy you a drink?
28:37.342 --> 28:39.236
Drink sounds good.
28:39.260 --> 28:41.696
Here, take my spot.
28:41.720 --> 28:45.158
I'm gonna go say hi to a friend.
He's the DJ tonight.
28:45.182 --> 28:46.701
Thanks.
28:46.725 --> 28:48.495
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
28:48.519 --> 28:53.358
What's your poison?
29:01.491 --> 29:06.639
- Miles.
- Mercedes.
29:06.663 --> 29:08.349
Why haven't you asked me
to hang out again
29:08.373 --> 29:09.748
since we had pizza together?
29:11.917 --> 29:14.020
Tire Depot seems safer.
29:14.044 --> 29:15.338
Safer?
29:17.255 --> 29:19.526
Meaning that I won't
run into you
29:19.550 --> 29:21.403
and break my computer again?
29:21.427 --> 29:24.615
Something like that.
29:24.639 --> 29:26.824
So what are your plans
really tonight?
29:26.848 --> 29:28.494
You're just hanging
out with Sam,
29:28.518 --> 29:30.371
or are you guys on the hunt?
29:30.395 --> 29:32.163
On the hunt?
29:32.187 --> 29:35.542
For tail.
29:35.566 --> 29:37.794
A one night stand that gets
really awkward in the morning
29:37.818 --> 29:39.421
because she wants to
make you pancakes,
29:39.445 --> 29:41.298
but you would rather
chew your arm off
29:41.322 --> 29:43.216
and sneak out before
she wakes up.
29:43.240 --> 29:46.094
Something like that.
29:46.118 --> 29:48.305
I could tell that about you.
29:48.329 --> 29:49.931
How?
29:49.955 --> 29:51.499
It's my business.
29:54.752 --> 29:56.938
So, what's your type?
29:56.962 --> 29:58.922
Draws your eye, what are
we working with here?
30:00.341 --> 30:01.509
I don't know.
30:03.636 --> 30:05.596
Brunettes, I guess.
30:06.930 --> 30:08.866
My ex was a blonde.
No more blondes.
30:08.890 --> 30:11.495
Brunettes it is.
30:11.519 --> 30:13.121
Let's see.
30:13.145 --> 30:15.374
Not my friend Lindsay.
30:15.398 --> 30:17.208
She already dated my friend Dean
30:17.232 --> 30:19.402
and it was so awkward
for months after.
30:21.612 --> 30:24.048
What about her?
30:24.072 --> 30:26.801
No, I try to avoid packs.
30:26.825 --> 30:28.803
There's always one friend
who cock blocks,
30:28.827 --> 30:30.681
one friend who tries
to steal the guy
30:30.705 --> 30:33.016
and one friend who
slut-shames the other two.
30:33.040 --> 30:35.935
Man, girls can be mean.
30:35.959 --> 30:37.628
You're telling me.
30:38.920 --> 30:41.358
What about you?
30:41.382 --> 30:44.193
Why aren't you on the hunt?
30:44.217 --> 30:45.738
You said you're
over your ex, right?
30:45.762 --> 30:48.948
Oh, I totally am.
He is vile.
30:48.972 --> 30:50.974
And your friend Dean
isn't a prospect?
30:53.351 --> 30:54.954
No way.
30:54.978 --> 30:57.957
He is my neighbor and
he reminds me of my brother.
30:57.981 --> 31:00.251
Uh-huh.
31:00.275 --> 31:02.796
You know what?
You're right, Miles.
31:02.820 --> 31:05.173
I should totally find
a random hookup tonight.
31:05.197 --> 31:07.384
Well, I never said
anything about random.
31:07.408 --> 31:10.303
Well, you're doing it,
so why can't I?
31:10.327 --> 31:12.138
You don't seem like
the random type.
31:12.162 --> 31:13.997
Well, maybe I should be.
31:25.884 --> 31:27.512
Can I tell you a secret, Miles?
31:30.097 --> 31:31.973
You can tell me
anything, Mercedes.
31:36.687 --> 31:37.979
My writing makes me horny.
31:38.980 --> 31:40.107
I'm sorry, what?
31:41.358 --> 31:43.086
I'm serious.
31:43.110 --> 31:45.798
I have a sex toy that works
really fast and really well,
31:45.822 --> 31:50.427
but sometimes I just miss
the heat of a man, you know?
31:50.451 --> 31:52.846
Not really.
31:52.870 --> 31:57.518
Fine, the heat of a woman.
You know what I'm talking about?
31:57.542 --> 31:59.853
The heat.
31:59.877 --> 32:02.921
You might have to elaborate
with great detail.
32:04.172 --> 32:05.675
You asked for it.
32:08.886 --> 32:14.743
The heat of a woman is so
much more than temperature.
32:14.767 --> 32:18.162
It's her soft, sensual curves,
32:18.186 --> 32:20.624
the way that your fingers dig
into the meat of her thighs
32:20.648 --> 32:23.376
when she's wrapped around you.
32:23.400 --> 32:25.838
The delicate little bumps
on her ribcage
32:25.862 --> 32:27.905
when she's throwing her head
back in pleasure.
32:29.114 --> 32:30.967
Tight little nipples,
32:30.991 --> 32:34.596
and pillows of creamy softness.
32:34.620 --> 32:37.891
The fact that you could fold
your body around her
32:37.915 --> 32:40.935
and envelop her almost entirely
32:40.959 --> 32:42.335
and still want more.
32:46.256 --> 32:47.842
That kind of heat.
32:51.846 --> 32:53.972
You totally write erotica.
32:57.142 --> 33:00.581
Damn it.
I didn't want you to know.
33:00.605 --> 33:03.792
Why not?
What's the big secret?
33:03.816 --> 33:06.335
Because it'll change the way
that you look at me.
33:06.359 --> 33:08.087
How so?
33:08.111 --> 33:10.381
You'll either think that
I'm some kind of sex freak,
33:10.405 --> 33:13.510
or you'll be embarrassed
by what I do
33:13.534 --> 33:15.011
and not want to tell anyone.
33:15.035 --> 33:16.889
Are you joking?
33:16.913 --> 33:19.473
Well, your buddy doesn't count.
He's probably a hornball.
33:19.497 --> 33:22.292
I mean anyone that
is important to you.
33:24.879 --> 33:26.899
It's a big reason why my ex
and I broke up.
33:26.923 --> 33:29.526
He asked me to lie to his family
33:29.550 --> 33:30.819
about what I did for a living.
33:30.843 --> 33:33.094
- What a fucker.
- Yes.
33:34.471 --> 33:36.115
But I write some
really kinky shit.
33:36.139 --> 33:38.827
It's not exactly easy to
tell your grandma about.
33:38.851 --> 33:42.079
I would tell my
grandma about you.
33:42.103 --> 33:44.875
- You would not.
- I fucking would.
33:44.899 --> 33:47.460
Grandmas hate me.
My grandma hates me.
33:47.484 --> 33:50.004
She's really religious, and
every time that I come home,
33:50.028 --> 33:53.717
she tries to arrange for a
meeting with me and her priest.
33:53.741 --> 33:55.468
She thinks that
I need an intervention
33:55.492 --> 33:58.346
or an exorcism or something.
33:58.370 --> 33:59.723
I'm sorry, that's not funny.
33:59.747 --> 34:00.748
It's kind of funny.
34:05.335 --> 34:06.378
Come with me.
34:10.591 --> 34:12.443
- Where are we going?
- Calling my grandma.
34:12.467 --> 34:14.277
No, Miles.
Are you insane?
34:14.302 --> 34:16.722
- It's after midnight.
- She loves me. I'm her favorite.
34:18.223 --> 34:20.284
Okay, okay.
We'll call my sister.
34:20.308 --> 34:21.786
Miles, what are you doing?
34:21.811 --> 34:23.103
Too late.
34:25.731 --> 34:27.000
[Meg]
Hello.
34:27.024 --> 34:29.085
Meg? I want to ask
you a question.
34:29.109 --> 34:31.838
Why is it so loud?
34:31.862 --> 34:34.507
Miles, how is it possible
for you to cock-block me
34:34.531 --> 34:36.217
from 500 miles away?
34:36.241 --> 34:37.636
Big brother intuition.
34:37.659 --> 34:39.262
Just ask your question.
34:39.286 --> 34:42.473
Okay, so I met this girl.
She's super fucking hot.
34:42.496 --> 34:43.516
Gross, Miles.
34:43.540 --> 34:45.141
Sorry, okay.
34:45.166 --> 34:48.062
So she writes sexy books,
like that's her job.
34:48.085 --> 34:50.023
Dirty kinky shit, I think.
34:50.047 --> 34:52.525
And she was saying that
grandmothers hated her,
34:52.549 --> 34:54.860
and I said our grandma
would be totally into it.
34:54.885 --> 34:56.404
True or false?
34:56.428 --> 34:59.015
Duh, Grams is a freak.
Totally true.
35:03.894 --> 35:07.373
So, who is this girl?
I want to read her stuff.
35:07.397 --> 35:09.042
I'll find out.
35:09.066 --> 35:11.335
But I'll call you back, Meg.
35:11.359 --> 35:13.320
Don't fuck that dude tonight.
35:16.406 --> 35:19.302
What happened?
What did I say?
35:19.326 --> 35:20.828
♪♪
35:31.296 --> 35:36.069
Mercedes, what are we doing?
35:36.093 --> 35:37.821
I don't know,
I just kissed you, I guess.
35:37.845 --> 35:39.363
Yes, you did.
35:39.387 --> 35:42.450
And as hot as that was,
we have to stop.
35:42.474 --> 35:44.184
Right, we're in public.
35:46.603 --> 35:49.666
I like you Mercedes,
but I'm not in the position
35:49.690 --> 35:51.960
to like someone right now.
35:51.984 --> 35:54.378
Wait, what?
35:54.402 --> 35:56.739
After everything that you
just said with your sister?
36:01.201 --> 36:02.303
Got it.
36:02.327 --> 36:03.596
Well, I'm sorry to put you
36:03.620 --> 36:05.932
through such a
difficult situation.
36:05.956 --> 36:08.142
Mercedes, wait.
36:08.166 --> 36:10.519
I don't want things to be weird.
36:10.543 --> 36:13.272
Well, you shouldn't
have flirted with me then.
36:13.296 --> 36:14.882
See you around, Miles.
36:25.475 --> 36:27.620
[door opens]
36:27.644 --> 36:29.497
Why are you here?
36:29.521 --> 36:32.482
Oh my God, what is
that horrible smell?
36:33.943 --> 36:35.378
It's nothing.
36:35.402 --> 36:37.089
Wait, wait, is that
a tire scented candle?
36:37.113 --> 36:38.090
No.
36:38.114 --> 36:40.092
Give it to me!
36:40.116 --> 36:42.676
Stop it, you're going to make
me spill wax on my floor!
36:42.700 --> 36:44.178
Let go so I can see
what you're hiding.
36:44.202 --> 36:45.806
- No!
- Kate!
36:45.830 --> 36:47.790
- No!
- Hello.
36:50.793 --> 36:52.062
[laughs]
36:52.086 --> 36:54.106
Don't stop on my account.
36:54.130 --> 36:58.026
Oh my God, burnt rubber
scented soy candle.
36:58.050 --> 36:59.652
I can't believe this is a thing.
36:59.676 --> 37:02.405
Jesus, H, you got it bad, Kate.
37:02.429 --> 37:03.824
I know!
37:03.848 --> 37:05.658
Can't write a damn word,
37:05.682 --> 37:07.451
and all I want to do is
go back to Tire Depot.
37:07.475 --> 37:09.537
Then go.
37:09.561 --> 37:12.749
So you kissed him and
he turned you down, big deal.
37:12.773 --> 37:15.334
What, are you in
the seventh grade?
37:15.358 --> 37:16.795
Go back to the Tire Depot.
37:16.819 --> 37:18.295
She has a point, Kate.
37:18.319 --> 37:20.006
It'll be awkward for
a day, three tops.
37:20.030 --> 37:22.550
He'll probably stay in
the garage and ignore you.
37:22.574 --> 37:23.993
You're right.
37:26.078 --> 37:27.704
My house smells
like shit now, too.
37:30.166 --> 37:32.601
Fine. I'll go back.
37:32.625 --> 37:35.066
But only because burnt rubber
is not the same as new rubber.
37:38.090 --> 37:39.567
We're rotating and
balancing tires.
37:39.591 --> 37:42.070
But the rattling sound
that you were hearing
37:42.094 --> 37:44.429
is, unfortunately...
37:46.849 --> 37:48.766
♪♪
38:22.342 --> 38:23.384
How's the book coming?
38:24.385 --> 38:26.823
Coming along.
38:26.847 --> 38:29.910
This is the point in the story
where I rip the couple apart
38:29.934 --> 38:32.495
and ruin everything they thought
they knew about each other.
38:32.519 --> 38:33.746
Ouch.
38:33.770 --> 38:36.082
Can't they just be happy?
38:36.106 --> 38:38.375
What's dramatic about happy?
38:38.399 --> 38:42.839
My readers like the pain,
the torture.
38:42.863 --> 38:44.865
Makes the makeup sex
that much better.
38:47.742 --> 38:50.096
You know, my sister texted me.
38:50.120 --> 38:53.474
She asked for your full author
name so she could look you up.
38:53.498 --> 38:54.851
Really?
38:54.875 --> 38:56.228
I warned you.
38:56.252 --> 38:58.562
We are a family full of readers.
38:58.586 --> 39:01.649
[chuckles]
39:01.673 --> 39:03.567
You're gonna laugh.
39:03.591 --> 39:06.779
I was drunk when
I came up with it.
39:06.803 --> 39:11.016
My full pen name is
Mercedes Lee Loveletter.
39:15.312 --> 39:17.665
What's your real last name?
39:17.689 --> 39:19.357
It's Smith.
39:22.777 --> 39:24.404
Also, I write a lot of BDSM.
39:29.617 --> 39:31.954
So does this mean
we don't have to be awkward?
39:32.955 --> 39:34.891
Yeah, friends.
39:34.915 --> 39:36.392
Good.
39:36.416 --> 39:38.561
Because as a friend,
I was wondering
39:38.585 --> 39:39.896
if you might be able to help me
39:39.920 --> 39:42.047
with some research
for my next book.
39:43.798 --> 39:45.110
What did you have in mind?
39:45.134 --> 39:46.777
You're gonna throw
your leg over,
39:46.801 --> 39:48.487
but don't let your ankles
touch this area here.
39:48.511 --> 39:49.721
Got it?
39:56.145 --> 39:58.164
It'll make me feel better
if you wear it.
39:58.188 --> 39:59.647
It'll protect you a little.
40:05.403 --> 40:06.821
Okay, get on.
40:19.293 --> 40:20.561
Okay, are you ready?
40:20.585 --> 40:21.562
Ready.
40:21.586 --> 40:23.189
[engine starts]
40:23.213 --> 40:24.589
Whoo!
40:26.967 --> 40:28.969
♪♪
41:07.632 --> 41:09.610
Ah!
41:09.634 --> 41:11.321
God, that was incredible.
41:11.345 --> 41:12.696
You weren't scared?
41:12.720 --> 41:14.282
No.
Was I supposed to be?
41:14.306 --> 41:15.658
My ex hated this thing.
41:15.682 --> 41:17.951
Your ex is a fool.
41:17.975 --> 41:20.163
I mean, I understand that
motorcycles are dangerous,
41:20.187 --> 41:22.374
but the danger is
what makes it exciting.
41:22.398 --> 41:25.085
You took the words
right out of my mouth.
41:25.109 --> 41:30.006
Unfortunately, my ex liked
a different kind of danger.
41:30.030 --> 41:31.799
Do you want to tell me
what you mean by that,
41:31.823 --> 41:33.866
or do you want
to say "word" again?
41:35.285 --> 41:37.430
My ex loved
the cheating kind of danger.
41:37.454 --> 41:40.141
Yikes.
41:40.165 --> 41:43.144
It wasn't just one guy.
41:43.168 --> 41:44.895
That's the hardest part.
41:44.919 --> 41:47.232
How you can bald-faced lie
to someone you care about?
41:47.256 --> 41:49.483
That's not the fun kind
of danger for me.
41:49.507 --> 41:51.551
Not at all.
41:53.137 --> 41:54.471
I'm so sorry.
41:55.722 --> 41:57.158
It's fine.
41:57.182 --> 41:59.535
I blame myself for not
walking away sooner.
41:59.559 --> 42:03.521
She made me a jealous head case
with baggage for days.
42:05.149 --> 42:08.752
Yeah.
Jealousy is the worst.
42:08.776 --> 42:12.756
Although, I will tell you,
from a writer's standpoint,
42:12.780 --> 42:14.591
readers love a possessive man.
42:14.615 --> 42:15.884
Is that right?
42:15.908 --> 42:17.220
So I should be thanking my ex
42:17.244 --> 42:18.221
for making me
a possessive asshole?
42:18.245 --> 42:19.596
God, no.
42:19.620 --> 42:21.099
She sounds like too
much of an asshole
42:21.123 --> 42:24.643
to get any credit for
the man you are today.
42:24.667 --> 42:27.646
Well, your ex sounded
like an asshole, too.
42:27.670 --> 42:29.274
I still can't believe he made
you lie about your job
42:29.298 --> 42:31.734
- to his family.
- Right?
42:31.758 --> 42:33.819
Why did we ever date them?
42:33.843 --> 42:35.762
I ask myself that all the time.
42:42.727 --> 42:45.457
I guess you could say that if
we didn't go through all that,
42:45.481 --> 42:49.276
then we might not be here
enjoying this awesome view.
42:51.652 --> 42:54.631
You're missing something
really beautiful.
42:54.655 --> 42:55.656
No, I'm not.
43:00.578 --> 43:02.498
I can't figure you out, Miles.
43:03.664 --> 43:06.436
I can't figure me out either.
43:06.460 --> 43:09.296
[engine revving]
43:16.677 --> 43:18.054
How's it going?
43:22.184 --> 43:24.077
No way.
You just finished?
43:24.101 --> 43:27.581
I just finished.
43:27.605 --> 43:29.666
Congratulations, Mercedes.
43:29.690 --> 43:31.419
Couldn't have done it
without you, Miles.
43:31.443 --> 43:34.004
We should celebrate.
Buy you a drink?
43:34.028 --> 43:36.882
Actually, I'm having a
little "The End" party
43:36.906 --> 43:38.842
at my house on Friday.
43:38.866 --> 43:41.929
- Want to come by?
- I'd love to.
43:41.953 --> 43:43.580
Great.
43:46.291 --> 43:47.625
[dance music plays]
43:51.629 --> 43:53.483
Don't forget to call me
Mercedes tonight.
43:53.507 --> 43:55.651
- Mercedes!
- Woo!
43:55.675 --> 43:57.736
See! Hi, everyone!
Woo!
43:57.760 --> 44:00.156
Mercedes is doing a keg stand
44:00.180 --> 44:02.074
to celebrate finishing her book.
44:02.098 --> 44:03.617
What? No way!
44:03.641 --> 44:05.537
Mercedes is not doing
a keg stand
44:05.561 --> 44:07.205
because you made me
buy that shitty IPA.
44:07.229 --> 44:10.542
Mercedes likes light beer
and complimentary coffee
44:10.566 --> 44:12.585
and writing sex books!
44:12.609 --> 44:14.546
Yeah!
44:14.570 --> 44:16.004
And hard and fast wall sex!
44:16.028 --> 44:18.424
Yeah!
44:18.448 --> 44:21.261
And a formal scene where a
guy takes off a girl's panties
44:21.285 --> 44:24.888
and fingers them in his
tuxedo pocket all night long.
44:24.912 --> 44:27.499
That was really specific,
but yeah!
44:32.003 --> 44:33.045
Miles!
44:37.091 --> 44:38.468
I'm going to go get a drink.
44:41.597 --> 44:43.599
Uh, I'm going
to follow that guy.
44:45.475 --> 44:47.661
I'm Lindsay.
44:47.685 --> 44:51.123
Best friend and neighbor.
44:51.147 --> 44:52.666
There's my a Tiki bar
over there.
44:52.690 --> 44:54.419
Can I get you
something to drink?
44:54.443 --> 44:56.462
I'm Miles. Thanks.
I'm good for now.
44:56.486 --> 44:57.880
Okay.
44:57.904 --> 45:00.574
I'm going to follow those guys.
Bye.
45:02.909 --> 45:05.638
Can we go somewhere and talk?
45:05.662 --> 45:07.247
Sure.
45:19.676 --> 45:20.927
You have a roommate?
45:23.597 --> 45:25.325
Kind of.
45:25.349 --> 45:26.867
So it's a guy?
45:26.891 --> 45:28.726
Yes.
45:30.061 --> 45:32.039
Figures.
45:32.063 --> 45:33.957
It's not that Dean guy, right?
45:33.981 --> 45:35.627
You said he's your neighbor?
45:35.651 --> 45:39.004
He is my neighbor.
It's not Dean.
45:39.028 --> 45:40.172
Then who is it?
45:40.196 --> 45:43.133
No one.
45:43.157 --> 45:44.968
I'm sorry.
I should just go.
45:44.992 --> 45:46.994
My roommate is gay.
45:50.998 --> 45:53.143
Seriously?
45:53.167 --> 45:56.087
And he's out of town
for the summer, so...
45:58.255 --> 46:01.818
Why are you acting like this?
46:01.842 --> 46:03.844
I thought you only wanted
to be friends.
46:10.184 --> 46:12.025
It's a lot harder than
I thought it would be.
46:17.900 --> 46:18.943
What can I do to help?
46:24.616 --> 46:26.176
I'm overprotective.
46:26.200 --> 46:27.679
I'm overbearing, arrogant.
46:27.703 --> 46:29.137
Okay.
46:29.161 --> 46:30.723
Pretty much everything
I do is in the extreme.
46:30.747 --> 46:32.684
I try not to be jealous, I do.
46:32.708 --> 46:34.059
- She...
- I'm not her.
46:34.083 --> 46:36.228
I know you're not her.
46:36.252 --> 46:39.815
I just really need you to not
do things to make me jealous.
46:39.839 --> 46:42.694
Why?
46:42.718 --> 46:44.487
Because it will make me
want to fuck you
46:44.511 --> 46:46.631
so you don't ever want to look
at another guy again.
46:51.267 --> 46:53.036
Prove it.
46:53.060 --> 46:55.831
I hope you know
what you're asking for, Red.
46:55.855 --> 46:58.232
♪♪
47:35.978 --> 47:37.481
You're not getting these back.
47:40.817 --> 47:42.569
Jesus fuck, how are you real?
47:44.862 --> 47:46.280
♪♪
47:52.704 --> 47:53.913
Mmm...
48:08.512 --> 48:10.555
Oh...
48:17.269 --> 48:19.146
You're a dirty girl, Mercedes.
48:21.899 --> 48:23.317
Yes.
48:24.944 --> 48:26.446
I like your rough
hands on my body.
48:28.906 --> 48:30.199
Let's see how we look together.
48:35.329 --> 48:37.210
Talk dirty to me like
you did the other night.
48:42.128 --> 48:44.589
I love when you put your
finger in my mouth like that.
48:46.132 --> 48:48.134
Oh, God.
48:53.389 --> 48:55.057
Mercedes...
48:59.019 --> 49:03.315
[water running]
49:09.321 --> 49:10.758
Shirt thief.
49:10.782 --> 49:12.659
♪♪
49:24.713 --> 49:26.714
I've been looking for
this shirt for ten minutes.
49:29.175 --> 49:31.904
Are you in a pancake mood,
49:31.928 --> 49:33.763
or a cut your arm off
and run mood?
49:35.055 --> 49:36.576
I could eat.
49:36.600 --> 49:38.184
Go sit down.
49:52.824 --> 49:55.010
I feel like I need to tell you
49:55.034 --> 49:58.622
that I didn't come here
last night to do that.
50:00.790 --> 50:02.434
Okay.
50:02.458 --> 50:05.938
I mean, don't get me wrong,
it was really good.
50:05.962 --> 50:07.272
Fucking great, actually.
50:07.296 --> 50:08.941
It was, wasn't it?
50:08.965 --> 50:12.862
But, I just want you to know
that wasn't my plan.
50:12.886 --> 50:14.614
Is this the part
where you tell me
50:14.638 --> 50:16.758
that you're not in a position
to like someone again?
50:18.307 --> 50:20.327
Maybe.
50:20.351 --> 50:21.352
That's fine.
50:23.395 --> 50:24.396
It is?
50:25.857 --> 50:27.627
This is no big deal, Miles.
50:27.651 --> 50:30.253
We had sex.
50:30.277 --> 50:32.380
You didn't ask me to go steady.
50:32.404 --> 50:33.907
I'm not getting this twisted up.
50:36.743 --> 50:38.971
So, you're good with this...
50:38.995 --> 50:40.598
just being casual?
50:40.622 --> 50:42.808
Yeah.
50:42.832 --> 50:44.977
I'm a workaholic, so
it's not like I have time
50:45.001 --> 50:46.562
to devote to a boyfriend.
50:46.586 --> 50:47.796
[chuckles]
50:50.506 --> 50:53.760
Though, I might need your
help with some book research.
50:55.052 --> 50:57.949
Book research?
I thought you were done.
50:57.973 --> 51:01.159
Oh, how little you
know about writing.
51:01.183 --> 51:03.060
Tire Depot was the easy stuff.
51:04.646 --> 51:07.023
I want help with
the bedroom stuff.
51:08.608 --> 51:10.252
You write erotic novels.
51:10.276 --> 51:12.672
What more could
you need to know?
51:12.696 --> 51:15.048
Okay, so for my new book,
51:15.072 --> 51:17.718
I want to write from
a dual point of view.
51:17.742 --> 51:20.553
So one chapter will be
in the female voice,
51:20.577 --> 51:22.598
and the next chapter will
be in the male voice,
51:22.622 --> 51:25.267
and I'll alternate
between the two.
51:25.291 --> 51:27.812
I know what dual point
of view is, Mercedes.
51:27.836 --> 51:29.211
Okay, sorry.
51:31.547 --> 51:35.551
So, I'm gonna need your help
getting into the mind of a man.
51:37.721 --> 51:39.197
Should we start now?
51:39.221 --> 51:41.223
I'd hate to see
your education suffer.
51:44.060 --> 51:46.998
Actually, since we're
sticking with
51:47.022 --> 51:49.249
this whole friends
with benefits thing,
51:49.273 --> 51:51.209
I was wondering
if you could help me
51:51.233 --> 51:53.838
with a little project first.
51:53.862 --> 51:55.739
Like a naked kind of project?
51:57.364 --> 51:59.927
I mean, you can be naked
if you want to,
51:59.951 --> 52:01.243
but it might not be safe.
52:03.120 --> 52:06.224
Could you help me
move my roommate's shit
52:06.248 --> 52:07.876
downstairs and into
a moving pod?
52:11.337 --> 52:13.523
Absolutely.
52:13.547 --> 52:15.632
Friends have to earn
their benefits sometimes.
52:18.094 --> 52:19.071
Thanks.
52:19.095 --> 52:20.906
Oh my God, Hannah.
52:20.930 --> 52:23.659
I have entered into a casual
friends with benefits situation
52:23.683 --> 52:25.661
with a mechanic from Tire Depot
52:25.685 --> 52:27.579
who thinks my name is Mercedes.
52:27.603 --> 52:28.831
Wait, this is actually
happening to you,
52:28.855 --> 52:30.833
like in real life?
- Yes!
52:30.857 --> 52:32.918
And I like him way
more than just a friend,
52:32.942 --> 52:35.462
so I'm in crisis mode.
What do I do?
52:35.486 --> 52:37.589
Besides bone him
every chance you get?
52:37.613 --> 52:40.216
Yeah, I mean, my alter ego's
taking the reins here.
52:40.240 --> 52:42.011
I fully understand.
52:42.035 --> 52:43.929
And I've kind of been
avoiding him this week
52:43.953 --> 52:46.057
to sort of play cool so that he
doesn't know that I like him.
52:46.081 --> 52:47.474
Which you do?
52:47.498 --> 52:49.559
Yes, but I don't
want him to know that.
52:49.583 --> 52:52.063
I mean, is this relationship
worth me telling him
52:52.087 --> 52:54.189
my real name, or is it just sex?
52:54.213 --> 52:55.482
Are you done?
52:55.506 --> 52:57.233
I could use some
sage advice here.
52:57.257 --> 52:59.820
Listen to me.
Here's what you're gonna do.
52:59.844 --> 53:02.364
You are gonna go camping.
53:02.388 --> 53:04.532
- Camping?
- Camping.
53:04.556 --> 53:06.118
Why?
53:06.142 --> 53:08.996
Kate, outdoorsy guys
love that shit.
53:09.020 --> 53:11.040
Just tell them it's for book
research and you need his help.
53:11.064 --> 53:13.834
Ooh, that's good, because
I actually use that excuse.
53:13.858 --> 53:15.335
Perfect.
53:15.359 --> 53:17.295
You're going to be adorable
and fumbling
53:17.319 --> 53:19.589
and not know how
to cast a fishing pole,
53:19.613 --> 53:21.466
and he's going to realize
how much fun it is
53:21.490 --> 53:24.177
to go camping and
get to fuck in a tent.
53:24.201 --> 53:25.470
By the end of the trip,
you'll know
53:25.494 --> 53:27.180
if you need to fish or cut bait.
53:27.204 --> 53:29.058
Hmm.
You should be a writer.
53:29.082 --> 53:31.267
- Mmm.
- Hannah, this is good.
53:31.291 --> 53:33.228
You're a genius.
I'm going camping.
53:33.252 --> 53:35.605
Just, um, let me know where
to have the pizza delivered to.
53:35.629 --> 53:37.024
Ha-ha, beesh.
53:37.048 --> 53:38.358
Hey, Kate.
You here for a cronut?
53:38.382 --> 53:40.318
You know it.
53:40.342 --> 53:42.195
I'm going to be a hot minute
before the new batch is ready,
53:42.219 --> 53:43.906
but go ahead and take a number
and we'll bring them right out.
53:43.930 --> 53:45.991
I'll take two
and a cup of coffee.
53:46.015 --> 53:48.326
You got it.
53:48.350 --> 53:49.476
[text chimes]
53:50.937 --> 53:52.414
[Miles]
My dick misses you.
53:52.438 --> 53:54.792
[Kate]
Your dick is insatiable.
53:54.816 --> 53:57.878
- Are you dry-humping me?
- Uh-huh.
53:57.902 --> 53:59.671
Tell me what you're thinking.
53:59.695 --> 54:02.340
I want you naked
and in a bed now.
54:02.364 --> 54:05.136
[Miles]
How are the words flowing?
54:05.160 --> 54:06.302
[Kate] Not as good as
the other night.
54:06.326 --> 54:09.329
You are soaking wet.
54:10.330 --> 54:11.851
Oh, my God.
54:11.875 --> 54:13.811
[Miles]
You're at the bakery?
54:13.835 --> 54:15.855
I could think of something
else I'd rather be eating.
54:15.879 --> 54:17.463
Let me take care of you.
54:19.924 --> 54:22.610
[Kate]
OMG, you're filthy.
54:22.634 --> 54:24.636
[Miles]
Says the smut writer.
54:27.723 --> 54:29.952
Feeling inspired?
54:29.976 --> 54:32.495
5,000 words in three hours.
54:32.519 --> 54:35.272
That's Tire Depot
magic right there.
54:36.941 --> 54:38.860
Maybe it's Miles Hudson magic.
54:44.656 --> 54:46.342
Oh, Jesus!
54:46.366 --> 54:49.304
Say "hi," Dean.
54:49.328 --> 54:52.265
I was literally standing there
for almost five minutes.
54:52.289 --> 54:53.457
I'm reading my texts.
54:55.126 --> 54:58.420
So, what is so important
that you had to see me?
54:59.588 --> 55:01.233
I don't know what you mean.
55:01.257 --> 55:03.152
We do this every week.
55:03.176 --> 55:04.820
Yeah.
55:04.844 --> 55:07.697
But you've never texted me
three times the day of
55:07.721 --> 55:10.075
to make sure that I was coming.
55:10.099 --> 55:13.453
I take cronuts very seriously.
55:13.477 --> 55:14.478
Dean.
55:16.688 --> 55:20.211
I saw his truck outside your
place a couple nights ago.
55:20.235 --> 55:21.628
Whose truck?
55:21.652 --> 55:24.714
Miles.
Who else?
55:24.738 --> 55:26.424
How do you know it
was his truck?
55:26.448 --> 55:28.301
Because I don't know any
other guys in Boulder
55:28.325 --> 55:31.972
who would drive a
beastly vehicle like that.
55:31.996 --> 55:34.975
Oh my God, you're such a snob.
55:34.999 --> 55:36.684
So, he spent the night?
55:36.708 --> 55:39.170
What did you, come back and
check in the morning?
55:40.379 --> 55:42.649
Maybe.
55:42.673 --> 55:45.986
Stop worrying.
We're just fooling around.
55:46.010 --> 55:47.487
It's nothing serious.
55:47.511 --> 55:50.365
See, that is exactly
what I'm worried about.
55:50.389 --> 55:52.742
The guy rejected
you once already.
55:52.766 --> 55:54.452
Thank you for reminding me.
55:54.476 --> 55:57.580
Any guy that jerks you around
like that is an idiot.
55:57.604 --> 55:59.332
He's not an idiot.
55:59.356 --> 56:01.961
He's a mechanic at a Tire Depot.
How bright can he be?
56:01.985 --> 56:03.336
Are you kidding me?
56:03.360 --> 56:06.048
Hey, just calm down.
56:06.072 --> 56:07.489
Coming from a
high school dropout.
56:08.699 --> 56:10.718
I got my GED.
56:10.742 --> 56:12.470
And I am self-educated.
56:12.494 --> 56:15.848
In what?
Being an ass hat?
56:15.872 --> 56:19.144
I surround myself with
people who are inclusive
56:19.168 --> 56:23.023
and non-judgmental because
I have a weird job.
56:23.047 --> 56:24.691
I don't want judgy friends
in my corner
56:24.715 --> 56:26.425
because that would make
me a hypocrite.
56:27.843 --> 56:30.239
And Miles is so encouraging
about what I do.
56:30.263 --> 56:33.866
More encouraging than
you have ever been.
56:33.890 --> 56:36.786
And he's not dumb at all.
56:36.810 --> 56:38.454
He's actually really
fucking insightful.
56:38.478 --> 56:40.207
And you might see that
if you quit
56:40.231 --> 56:43.751
looking down your
nose at people.
56:43.775 --> 56:44.752
Don't go, Kate.
56:44.776 --> 56:46.796
No, I'm sorry.
56:46.820 --> 56:48.506
But if you're going
to start acting like this,
56:48.530 --> 56:50.592
then I don't see how we
can continue to be friends.
56:50.616 --> 56:51.783
Kate...
56:55.079 --> 56:56.974
I like you.
56:56.998 --> 56:58.976
Yeah, well, I liked you, too,
56:59.000 --> 57:00.685
until you started acting
like a douche nozzle.
57:00.709 --> 57:06.358
No.
I mean, I really like you.
57:06.382 --> 57:08.484
- And I...
- [whispers] Shit.
57:08.508 --> 57:10.445
I don't think it's something
I can ignore anymore.
57:10.469 --> 57:11.720
Dean...
57:14.473 --> 57:15.641
How long?
57:17.310 --> 57:19.871
A couple years.
57:19.895 --> 57:21.290
But I was with Lindsay
57:21.314 --> 57:23.916
and you were with that
douchebag Dryston.
57:23.940 --> 57:25.460
Why didn't you tell me?
57:25.484 --> 57:27.129
I didn't want to be a rebound.
57:27.153 --> 57:28.588
You're hooking up with a
guy who still
57:28.612 --> 57:30.382
doesn't even know
your real name.
57:30.406 --> 57:31.926
How do you think
that's going to end?
57:33.659 --> 57:36.763
He wants it casual,
but I want the whole thing.
57:36.787 --> 57:39.831
The good, the bad, all of it.
57:41.250 --> 57:42.459
I'm sorry, Dean.
57:44.379 --> 57:46.463
But I just don't
feel the same way.
57:49.466 --> 57:51.819
But you are one of
my best friends
57:51.843 --> 57:53.262
and I don't want to change that.
57:55.931 --> 57:58.369
I need you to go.
57:58.393 --> 58:00.703
But why?
58:00.727 --> 58:04.291
We all have our
own little places
58:04.315 --> 58:06.150
and this is my Tire Depot.
58:07.360 --> 58:08.694
Please.
58:14.200 --> 58:15.742
I'm sorry, Dean.
58:25.044 --> 58:26.729
Hey.
58:26.753 --> 58:29.316
What's that?
58:29.340 --> 58:30.341
A carburetor.
58:32.135 --> 58:35.239
What does it do?
58:35.263 --> 58:37.657
Um, kind of a lot.
58:37.681 --> 58:39.118
Do you really want to know?
58:39.142 --> 58:41.245
Yes.
58:41.269 --> 58:45.498
Well, it mixes the proper
ratio of gas and air
58:45.522 --> 58:48.127
inside of an engine
for combustion to occur.
58:48.151 --> 58:50.002
Nowadays, most cars have
fuel injectors,
58:50.026 --> 58:53.090
but the classics still
run on these puppies.
58:53.114 --> 58:54.924
Interesting.
58:54.948 --> 59:00.513
It's kind of like how a
candle needs oxygen to burn.
59:00.537 --> 59:02.433
Combustion of an engine
can't take place
59:02.457 --> 59:04.459
without the air
the carburetor brings in.
59:07.544 --> 59:09.880
Kind of like how...
59:11.548 --> 59:15.653
an orgasm can't be
achieved without friction.
59:15.677 --> 59:19.450
Sure.
You could draw that parallel.
59:19.474 --> 59:22.994
I would like to draw
that parallel soon.
59:23.018 --> 59:24.353
Did you have something in mind?
59:27.482 --> 59:29.917
Watch your step up here.
59:29.941 --> 59:30.942
Woop!
59:33.237 --> 59:34.613
Smells so good.
59:35.614 --> 59:37.426
Miles, this is perfect.
59:37.450 --> 59:40.052
I didn't know girls could
be this excited about camping.
59:40.076 --> 59:41.957
Well, don't judge a book
by its cover, mister.
59:43.789 --> 59:46.893
Look, there's a path that
leads right to the water.
59:46.917 --> 59:48.312
Perfect.
59:48.336 --> 59:50.563
Come on.
We got work to do.
59:50.587 --> 59:51.922
Got to set up camp.
1:00:04.227 --> 1:00:05.578
This looks brand new.
1:00:05.602 --> 1:00:08.873
Yeah. I just do
a sleeping bag, usually.
1:00:08.897 --> 1:00:10.708
So you bought this for me?
1:00:10.732 --> 1:00:11.858
It's not only for you.
1:00:13.109 --> 1:00:14.778
This will save
my knees big time.
1:00:16.947 --> 1:00:18.716
You're such a horny bastard.
1:00:18.740 --> 1:00:20.260
Says the smut writer.
1:00:20.284 --> 1:00:21.285
Mm-hmm.
1:00:22.578 --> 1:00:24.163
Tickle, tickle, tickle!
1:00:31.420 --> 1:00:33.190
Seriously?
1:00:33.214 --> 1:00:36.800
Seriously.
Take your shorts off.
1:00:38.969 --> 1:00:40.929
♪♪
1:00:43.723 --> 1:00:45.244
I figured you were thirsty.
1:00:45.268 --> 1:00:47.538
We've earned these.
1:00:47.562 --> 1:00:48.645
Yeah, camping is hard.
1:00:57.488 --> 1:00:59.550
Mountain air suits you.
1:00:59.574 --> 1:01:01.717
I'm just in a good mood.
1:01:01.741 --> 1:01:04.245
It's amazing how much nicer
life is with no drama.
1:01:08.624 --> 1:01:10.685
Do you ever talk to your ex?
1:01:10.709 --> 1:01:13.212
Not a word, and that's good.
1:01:15.881 --> 1:01:18.527
You never told me how you found
out she was cheating on you.
1:01:18.551 --> 1:01:20.279
She got pregnant.
1:01:20.303 --> 1:01:22.864
With some rich old guy's kid.
1:01:22.888 --> 1:01:24.307
We were on a break at the time.
1:01:26.141 --> 1:01:27.743
Wow.
1:01:27.767 --> 1:01:28.977
The layers.
1:01:32.063 --> 1:01:34.125
Do you think that
she got pregnant on purpose?
1:01:34.149 --> 1:01:35.234
No.
1:01:38.111 --> 1:01:39.112
Yes?
1:01:40.364 --> 1:01:42.800
I don't know.
Probably.
1:01:42.824 --> 1:01:44.760
I have to wonder what
kind of a fuckwit I was
1:01:44.784 --> 1:01:46.053
to not really realize.
1:01:46.077 --> 1:01:47.680
She was always money obsessed.
1:01:47.704 --> 1:01:50.559
Thought being a mechanic
was too blue-collar.
1:01:50.583 --> 1:01:51.791
Wanted me to make more money.
1:01:53.336 --> 1:01:56.231
You seem like you're doing
just fine to me.
1:01:56.255 --> 1:01:58.233
See, thank you.
1:01:58.257 --> 1:01:59.610
I'm just pissed off I wasted
1:01:59.634 --> 1:02:02.321
the best years of
my life with her.
1:02:02.345 --> 1:02:04.656
Who said they were
the best years?
1:02:04.680 --> 1:02:06.782
Look around you, Miles.
1:02:06.806 --> 1:02:08.701
It's a pretty beautiful day.
1:02:08.725 --> 1:02:10.745
You want for nothing.
1:02:10.769 --> 1:02:13.229
That is an incredible
quality in a person.
1:02:15.899 --> 1:02:19.128
And, I mean, look at you.
You're smoking hot.
1:02:19.152 --> 1:02:20.672
You got a great job.
1:02:20.696 --> 1:02:22.299
House, friends.
1:02:22.323 --> 1:02:24.074
Really sexy fuck buddy.
1:02:25.825 --> 1:02:27.118
Thank you.
1:02:28.454 --> 1:02:31.098
So don't sweat the past.
1:02:31.122 --> 1:02:32.850
Focus on the now.
1:02:32.874 --> 1:02:35.270
Seriously, right now,
my bobber disappeared
1:02:35.294 --> 1:02:37.397
several minutes ago,
and I don't know what to do.
1:02:37.421 --> 1:02:40.359
Shit, you gotta bite.
1:02:40.383 --> 1:02:42.008
[laughing]
1:02:43.134 --> 1:02:44.387
Are you kidding me?
1:02:46.137 --> 1:02:47.740
I caught a bicycle tire.
1:02:47.764 --> 1:02:49.618
What the hell, Colorado?
1:02:49.642 --> 1:02:52.520
Way to keep it classy.
My hands hurt.
1:02:54.020 --> 1:02:55.831
Surely you could see
the irony in this.
1:02:55.855 --> 1:02:57.190
Babe, you caught a tire.
1:02:58.191 --> 1:02:59.275
This is kismet.
1:03:16.544 --> 1:03:17.545
Truth or dare?
1:03:19.588 --> 1:03:22.066
Truth.
1:03:22.090 --> 1:03:24.444
Do you ever get horny in
the garage at Tire Depot?
1:03:24.468 --> 1:03:25.469
What?
1:03:27.596 --> 1:03:30.409
You're working on
a customer's car
1:03:30.433 --> 1:03:33.035
and your hands are
getting really dirty
1:03:33.059 --> 1:03:34.437
and you're just really...
1:03:37.230 --> 1:03:38.898
digging in there.
1:03:42.861 --> 1:03:44.381
I'm afraid not.
1:03:44.405 --> 1:03:45.489
Damn.
1:03:50.661 --> 1:03:53.889
But classic car work
on the other hand,
1:03:53.913 --> 1:03:55.975
if I'm working on one of those
1:03:55.999 --> 1:03:58.227
and an old car that hasn't
run in fucking decades
1:03:58.251 --> 1:04:01.063
and suddenly roars to life,
1:04:01.087 --> 1:04:02.566
then hell yes.
1:04:02.590 --> 1:04:03.674
Rock solid.
1:04:06.968 --> 1:04:09.614
Ha. I knew it.
1:04:09.638 --> 1:04:11.557
Perverts attract perverts.
1:04:20.483 --> 1:04:23.252
Okay.
Truth or dare?
1:04:23.276 --> 1:04:24.295
Dare.
1:04:24.319 --> 1:04:25.756
Ooh, somebody has secrets.
1:04:25.780 --> 1:04:28.007
Shut up.
1:04:28.031 --> 1:04:29.199
Skinny dip in the lake.
1:04:30.867 --> 1:04:34.889
The lake that birthed
my blessed tire? No way.
1:04:34.913 --> 1:04:37.141
Who knows what the hell
else is in that thing?
1:04:37.165 --> 1:04:40.311
It's fine.
I knew you wouldn't do it.
1:04:40.335 --> 1:04:42.378
All talk and no action.
1:04:43.963 --> 1:04:45.525
A-hem.
1:04:45.549 --> 1:04:48.194
Need I remind you who has been
1:04:48.218 --> 1:04:50.822
sneaking into Tire Depot
for weeks now?
1:04:50.846 --> 1:04:52.783
You call that dangerous?
1:04:52.807 --> 1:04:55.159
I am consuming
complimentary beverages
1:04:55.183 --> 1:04:57.244
without service miles.
1:04:57.268 --> 1:04:59.664
That is just as bad as thieving.
1:04:59.688 --> 1:05:01.607
Such a cold hard criminal.
1:05:03.442 --> 1:05:05.504
Fine, I'll do it.
1:05:05.528 --> 1:05:07.464
But you have to do it with me.
1:05:07.488 --> 1:05:09.381
And why would I do that?
1:05:09.405 --> 1:05:10.658
Because I'll be naked.
1:05:19.916 --> 1:05:22.854
Come on, now.
We made it this far.
1:05:22.878 --> 1:05:24.087
♪♪
1:05:42.731 --> 1:05:44.416
Is that gonna hurt when
you jump in the water?
1:05:44.440 --> 1:05:45.984
Not if you hold it.
1:05:46.985 --> 1:05:48.505
Come on!
1:05:48.529 --> 1:05:50.656
Cannonball!
1:05:54.450 --> 1:05:55.427
Whoo-hoo!
1:05:55.451 --> 1:05:56.596
[splashing]
1:05:56.620 --> 1:05:57.872
♪♪
1:06:20.603 --> 1:06:22.312
Mercedes?
1:06:25.608 --> 1:06:27.150
Do you feel like...
1:06:28.151 --> 1:06:29.461
Do you feel that?
1:06:29.485 --> 1:06:31.297
Feel what?
1:06:31.321 --> 1:06:33.949
- [thunder]
- Oh, my God, that's freezing!
1:06:38.369 --> 1:06:39.663
[panting]
1:06:43.542 --> 1:06:45.251
♪♪
1:06:51.382 --> 1:06:53.384
[thunder]
1:07:00.559 --> 1:07:02.018
[sighs]
1:07:20.245 --> 1:07:21.412
Oh...
1:07:39.097 --> 1:07:40.515
[exhales]
1:07:43.351 --> 1:07:44.477
♪♪
1:08:03.246 --> 1:08:04.539
[squeals]
1:08:15.009 --> 1:08:16.861
Good morning.
1:08:16.885 --> 1:08:17.928
Morning.
1:08:29.439 --> 1:08:30.679
You've been busy this morning.
1:08:31.984 --> 1:08:34.169
Yeah, it's a muddy mess,
1:08:34.193 --> 1:08:35.797
so I figured we should
head back early.
1:08:35.821 --> 1:08:37.112
Oh, okay.
1:08:41.408 --> 1:08:42.952
What can I do to help?
1:08:48.291 --> 1:08:49.584
I forgot the pancake mix.
1:08:51.836 --> 1:08:53.087
Don't read into that.
1:08:58.593 --> 1:09:00.511
♪♪
1:09:15.234 --> 1:09:17.964
Well, thanks for the help
with the research.
1:09:17.987 --> 1:09:19.740
Anytime.
1:09:21.032 --> 1:09:22.051
You okay?
1:09:22.076 --> 1:09:23.551
I'm just tired.
1:09:23.576 --> 1:09:25.179
Shouldn't have gotten
the mattress pad.
1:09:25.202 --> 1:09:26.578
Mm-Hmm.
1:09:30.208 --> 1:09:31.334
Looks like you got company.
1:09:33.585 --> 1:09:35.397
I'll see you later, Mercedes.
1:09:35.421 --> 1:09:36.715
Okay. Bye.
1:09:45.514 --> 1:09:47.242
Hi, Dean.
1:09:47.265 --> 1:09:48.267
Hey, Kate.
1:09:50.938 --> 1:09:53.041
Want to come in for some coffee?
1:09:53.065 --> 1:09:54.775
Is it complimentary?
1:09:57.527 --> 1:10:02.133
For people who
aren't assholes, it is.
1:10:02.157 --> 1:10:03.491
[truck drives off]
1:10:05.744 --> 1:10:08.222
Nothing to say about that
loud muffler on Miles's truck?
1:10:08.246 --> 1:10:10.206
I'm surprised you know
what a muffler is.
1:10:12.960 --> 1:10:14.436
I'm learning.
1:10:14.460 --> 1:10:15.754
I am, too.
1:10:17.005 --> 1:10:18.589
I'm really sorry, Kate.
1:10:21.718 --> 1:10:22.844
Come on in, then.
1:10:26.974 --> 1:10:29.094
Did you spend the night
at Miles's house last night?
1:10:30.144 --> 1:10:32.454
Are you really asking that?
1:10:32.478 --> 1:10:34.623
I'm just making
small talk, Kate. I promise.
1:10:34.647 --> 1:10:36.416
No judgment.
1:10:36.441 --> 1:10:38.585
We were camping.
1:10:38.609 --> 1:10:41.255
- Camping?
- It was for book research.
1:10:41.279 --> 1:10:42.799
And it was really fun.
1:10:42.823 --> 1:10:45.300
Writing something different?
1:10:45.324 --> 1:10:47.219
Trying to.
1:10:47.243 --> 1:10:50.014
Inspiration must be flowing.
1:10:50.038 --> 1:10:52.892
It has its moments.
1:10:52.916 --> 1:10:55.436
And Miles is the guy that
brings this out in you.
1:10:55.460 --> 1:10:58.254
He's certainly
not hurting things.
1:11:00.174 --> 1:11:01.549
So different from me.
1:11:04.052 --> 1:11:05.989
Dean, look.
1:11:06.013 --> 1:11:08.449
I never had a clue that
you had feelings for me.
1:11:08.473 --> 1:11:11.493
If I had, I would have done
so many things differently.
1:11:11.517 --> 1:11:13.620
Like what?
1:11:13.644 --> 1:11:15.539
I don't know.
1:11:15.563 --> 1:11:18.108
Maybe come over less often.
1:11:20.110 --> 1:11:22.421
I'm sorry if I led you
to believe otherwise.
1:11:22.445 --> 1:11:24.673
No, no.
1:11:24.697 --> 1:11:26.800
You were just being yourself.
1:11:26.825 --> 1:11:30.387
It's pretty magnetic.
1:11:30.411 --> 1:11:32.831
Weird to get a compliment from
someone you just rejected.
1:11:37.085 --> 1:11:39.814
I think that if you really like
him, you need to come clean.
1:11:39.838 --> 1:11:41.648
Start by telling him
your real name,
1:11:41.672 --> 1:11:45.028
and end with the fact that you
still live with your ex, Kate.
1:11:45.052 --> 1:11:47.155
The longer you wait,
the harder it'll be.
1:11:47.179 --> 1:11:49.281
But I moved his stuff out,
at least.
1:11:49.305 --> 1:11:53.036
If he really cares,
he'll forgive you.
1:11:53.059 --> 1:11:56.621
I'm telling you this
as your friend.
1:11:56.646 --> 1:11:59.166
So we're still friends?
1:11:59.191 --> 1:12:01.502
Only if I can still
wear my fancy pants.
1:12:01.526 --> 1:12:02.527
Done.
1:12:04.570 --> 1:12:07.299
We've been here five minutes.
How much longer do you need?
1:12:07.323 --> 1:12:09.969
It's a fucking tire.
How long can it take?
1:12:09.993 --> 1:12:12.138
Just checking the warranty, sir.
1:12:12.162 --> 1:12:14.639
If for some reason
your tire isn't repairable,
1:12:14.664 --> 1:12:16.184
we'd have to...
1:12:16.208 --> 1:12:17.809
Whoa, whoa, why can't
my tire be repaired?
1:12:17.833 --> 1:12:19.228
Well, if there's a
puncture in the sidewall,
1:12:19.253 --> 1:12:20.897
those aren't fixable,
unfortunately,
1:12:20.921 --> 1:12:22.065
so we'd have to go in...
1:12:22.089 --> 1:12:24.441
What a rip-off!
Who's a manager?
1:12:24.465 --> 1:12:26.443
I want to talk to
them right now.
1:12:26.467 --> 1:12:28.779
Bro, who's that chick?
1:12:28.803 --> 1:12:30.949
She's a customer service rep.
1:12:30.973 --> 1:12:33.325
Perfect.
We'll take her.
1:12:33.349 --> 1:12:37.205
I'm afraid you
don't get to pick.
1:12:37.228 --> 1:12:40.250
Yeah, I think we could
if we wanted to.
1:12:40.273 --> 1:12:44.670
Hey, this isn't ordering a girl
off the fucking Internet, moron.
1:12:44.693 --> 1:12:47.173
Do you want your
fucking tire fixed or not?
1:12:47.197 --> 1:12:48.174
Buddy...
1:12:48.198 --> 1:12:50.467
Manager. Now.
1:12:50.491 --> 1:12:52.344
Just go back to the shop.
1:12:52.368 --> 1:12:54.596
I'll let my uncle deal
with these guys, okay?
1:12:54.620 --> 1:12:56.348
Yeah, why don't you to
go back to the shop
1:12:56.371 --> 1:12:58.350
and let your boy
talk to this out.
1:12:58.374 --> 1:13:00.626
What kind of business
are you running?
1:13:06.632 --> 1:13:08.860
Whoa, whoa, whoa!
1:13:08.884 --> 1:13:12.573
What'd that licorice
ever do to you?
1:13:12.597 --> 1:13:13.764
Nothing.
1:13:15.934 --> 1:13:18.037
What's going on with you?
1:13:18.061 --> 1:13:20.438
You look ready to rip
someone's head off.
1:13:27.154 --> 1:13:28.280
Nice dress.
1:13:31.532 --> 1:13:32.700
You like it?
1:13:34.827 --> 1:13:36.704
So long as you don't
twirl in it.
1:13:42.085 --> 1:13:44.272
What is wrong with you?
1:13:44.296 --> 1:13:45.982
Nothing.
1:13:46.005 --> 1:13:48.300
Just some entitled customers
getting on my nerves.
1:13:50.969 --> 1:13:52.989
Do me a favor and don't go into
1:13:53.013 --> 1:13:55.532
the customer comfort
center today, okay?
1:13:55.556 --> 1:13:56.557
Sure.
1:13:58.517 --> 1:14:02.414
Would me going over to
yours tonight cheer you up?
1:14:02.438 --> 1:14:04.208
Tonight?
1:14:04.232 --> 1:14:06.044
After work maybe?
1:14:06.068 --> 1:14:09.630
I want to see your house,
specifically your garage.
1:14:09.654 --> 1:14:11.798
You know, research.
1:14:11.822 --> 1:14:13.675
Get our hands dirty.
1:14:13.699 --> 1:14:14.950
Fine.
1:14:18.371 --> 1:14:20.682
Wow.
1:14:20.706 --> 1:14:22.875
Moody's kind of hot on you.
1:14:25.710 --> 1:14:27.630
♪♪
1:14:29.132 --> 1:14:31.318
Oh my God, Miles.
1:14:31.343 --> 1:14:32.987
This is stunning.
1:14:33.011 --> 1:14:35.239
1965 Ford pickup.
1:14:35.263 --> 1:14:38.409
Got the paint done last month,
interior last week.
1:14:38.433 --> 1:14:41.452
All she needs now
is a new carburetor.
1:14:41.477 --> 1:14:42.788
For combustion.
1:14:42.812 --> 1:14:45.582
You remember that?
1:14:45.606 --> 1:14:47.293
Duh.
1:14:47.317 --> 1:14:49.835
The orgasm of the engine.
1:14:49.860 --> 1:14:52.382
Well, it might take a while.
1:14:52.406 --> 1:14:54.800
I can't find the right
one to save my life.
1:14:54.824 --> 1:14:56.742
They're pretty rare
and expensive.
1:14:58.869 --> 1:15:00.931
You said it was your grandpa's?
1:15:00.955 --> 1:15:03.892
Looks like it belongs
in a Pixar film.
1:15:03.916 --> 1:15:07.478
Yeah.
1:15:07.503 --> 1:15:10.148
He passed away two years ago.
1:15:10.173 --> 1:15:12.776
I'm so sorry to hear that.
1:15:12.800 --> 1:15:15.553
He was 77, so
he had a solid run.
1:15:17.012 --> 1:15:18.432
Thought he was
gonna live forever.
1:15:24.478 --> 1:15:27.291
Hey, he always kept little
candies in the glove box.
1:15:27.315 --> 1:15:28.625
You want one?
1:15:28.648 --> 1:15:31.585
Uh, no. No.
1:15:31.610 --> 1:15:32.963
If those were your grandpa's,
1:15:32.987 --> 1:15:35.240
it should stay where they are.
1:15:39.910 --> 1:15:43.724
I wish I had it running already.
1:15:43.748 --> 1:15:46.643
It was sort of a dying
promise I made to him.
1:15:46.666 --> 1:15:51.107
Joss always got pissed at me
when I worked on this truck.
1:15:51.130 --> 1:15:53.048
I feel bad I haven't
finished it yet.
1:15:54.842 --> 1:15:56.237
Miles.
1:15:56.261 --> 1:15:58.322
Look at this thing.
1:15:58.346 --> 1:16:00.074
It's art.
1:16:00.098 --> 1:16:04.870
And you've already
done so much to it.
1:16:04.894 --> 1:16:06.955
He would've loved you.
1:16:06.978 --> 1:16:08.749
Oh, yeah?
1:16:08.773 --> 1:16:10.541
Yeah.
1:16:10.566 --> 1:16:13.712
You're real.
1:16:13.736 --> 1:16:16.047
You don't put on
a show for people.
1:16:16.071 --> 1:16:19.117
Everything you say is
exactly what you are.
1:16:20.410 --> 1:16:22.846
He would've loved
your name, too.
1:16:22.870 --> 1:16:26.124
Mercedes?
Hot cars.
1:16:28.251 --> 1:16:29.252
Miles.
1:16:34.216 --> 1:16:36.651
Are you sure? Here?
1:16:36.675 --> 1:16:39.571
You and classic cars?
1:16:39.594 --> 1:16:40.805
Nothing I want more.
1:16:44.725 --> 1:16:48.539
No book research.
No thinking.
1:16:48.563 --> 1:16:50.273
Just us.
1:16:53.401 --> 1:16:55.068
♪♪
1:17:10.210 --> 1:17:11.669
[sighs]
1:17:28.769 --> 1:17:30.605
[groans]
1:17:34.023 --> 1:17:37.111
[chattering]
1:17:44.369 --> 1:17:45.637
Honey, I'm home.
1:17:45.661 --> 1:17:47.681
Oh, shit.
1:17:47.705 --> 1:17:50.309
Dryston.
1:17:50.333 --> 1:17:52.102
Hi, Katie.
1:17:52.126 --> 1:17:53.645
Give us a hug.
1:17:53.669 --> 1:17:56.566
Best entrepreneurs in
the state of Colorado.
1:17:56.590 --> 1:17:58.442
That's right, man.
1:17:58.466 --> 1:18:01.529
Dude
Are you even listening to me?
1:18:01.553 --> 1:18:02.946
Yeah, sorry.
1:18:02.969 --> 1:18:04.823
Your uncle wants
to you buy him out.
1:18:04.847 --> 1:18:06.367
That's fucking awesome.
1:18:06.391 --> 1:18:08.809
It's awesome for both of us.
1:18:12.230 --> 1:18:14.625
I want you by my side.
1:18:14.648 --> 1:18:18.588
Maybe as manager or
fucking parts director.
1:18:18.612 --> 1:18:22.383
Maybe you can even
open that vintage car garage
1:18:22.407 --> 1:18:25.175
under the Tire Depot umbrella.
1:18:25.200 --> 1:18:27.471
Work on classic cars more often.
1:18:27.495 --> 1:18:30.266
Put your granddad's truck
in our showroom.
1:18:30.290 --> 1:18:31.725
Damn!
1:18:31.749 --> 1:18:33.603
We'd have everything under
one roof:
1:18:33.627 --> 1:18:38.523
Tires, auto repair,
antique car restorations.
1:18:38.548 --> 1:18:41.776
I get hard just
thinking about it.
1:18:41.800 --> 1:18:43.928
I guess that wouldn't suck.
1:18:45.680 --> 1:18:47.575
Come on, man.
1:18:47.599 --> 1:18:49.327
I thought this would
cheer you up.
1:18:49.351 --> 1:18:51.745
It is.
It does.
1:18:51.769 --> 1:18:54.540
I'm happy for you.
1:18:54.564 --> 1:18:58.585
It's just Mercedes hasn't
texted me back in days,
1:18:58.610 --> 1:19:00.504
and that's unlike her.
1:19:00.528 --> 1:19:04.592
You're pining after
your fuck buddy?
1:19:04.616 --> 1:19:06.800
She's not a fuck buddy.
1:19:06.825 --> 1:19:08.679
Watch how you fucking
speak about her.
1:19:08.702 --> 1:19:09.680
I'm not joking.
1:19:09.704 --> 1:19:12.849
Okay.
1:19:12.873 --> 1:19:16.227
But don't let that girl
get in your head
1:19:16.251 --> 1:19:19.088
and force you to miss out
on a great opportunity.
1:19:22.883 --> 1:19:26.094
Come on.
Let's go celebrate.
1:19:27.137 --> 1:19:28.740
[laughing]
1:19:28.764 --> 1:19:29.974
Mmm, mm.
1:19:30.975 --> 1:19:32.744
Dryston is back.
1:19:32.768 --> 1:19:33.954
Shut up.
1:19:33.978 --> 1:19:35.373
What did you say?
1:19:35.397 --> 1:19:37.832
I told him that his stuff
is in storage.
1:19:37.856 --> 1:19:39.627
I was changing the locks.
1:19:39.651 --> 1:19:42.672
I'll pay him the deposit
and that I'm not moving.
1:19:42.696 --> 1:19:44.255
Good for you.
1:19:44.279 --> 1:19:47.510
You finally got Dryston
out of your life for good,
1:19:47.534 --> 1:19:49.303
and it was about damn time.
1:19:49.327 --> 1:19:54.081
Now I just have to come
clean to Miles about my name.
1:19:56.334 --> 1:20:00.648
I've been avoiding him until
this Dryston stuff got sorted.
1:20:00.672 --> 1:20:05.193
Real life is so much more
complicated than fiction.
1:20:05.217 --> 1:20:06.820
I just want a real life romance.
1:20:06.844 --> 1:20:08.196
You got this.
1:20:08.219 --> 1:20:11.116
I've got nothing except
a full bladder.
1:20:11.139 --> 1:20:13.243
I'm going to go pee
and get us refills.
1:20:13.267 --> 1:20:14.977
Yes, please.
1:20:21.984 --> 1:20:23.713
God damn, Katie.
1:20:23.737 --> 1:20:26.674
Did you look this good
when I left?
1:20:26.698 --> 1:20:28.967
Did you follow me here?
1:20:28.991 --> 1:20:30.553
I didn't have to.
It's your favorite spot.
1:20:30.577 --> 1:20:32.763
Oh, this is so typical.
1:20:32.787 --> 1:20:33.930
What?
1:20:33.954 --> 1:20:36.266
You come crawling into town
1:20:36.290 --> 1:20:37.976
and think that you can
get whatever you want.
1:20:38.000 --> 1:20:39.753
What?
1:20:41.295 --> 1:20:43.357
I don't remember your
tits looking this good.
1:20:43.380 --> 1:20:44.898
I need a refresher.
1:20:44.923 --> 1:20:46.736
Don't be a pig, Dryston.
1:20:46.760 --> 1:20:48.260
Don't be a bitch, Katie.
1:20:52.889 --> 1:20:55.035
Ed, what's up, bro?
1:20:55.059 --> 1:20:57.437
Dude, long time, no see.
How you been?
1:20:58.480 --> 1:20:59.606
Yeah?
1:21:03.025 --> 1:21:05.379
Miles, what are you doing here?
1:21:05.403 --> 1:21:07.005
Here with my buddy.
1:21:07.029 --> 1:21:08.466
What about you?
1:21:08.490 --> 1:21:11.802
Oh. I'm here with Kate.
What are the odds?
1:21:11.826 --> 1:21:13.620
Who's Kate?
1:21:20.710 --> 1:21:22.504
I said your stuff is
in storage, Dryston.
1:21:24.379 --> 1:21:25.775
You can be a real bitch.
You know that?
1:21:25.799 --> 1:21:27.341
What the fuck did
you just call her?
1:21:29.469 --> 1:21:30.862
- Excuse you?
- Excuse you.
1:21:30.886 --> 1:21:32.864
I won't ask again.
1:21:32.888 --> 1:21:35.451
This conversation has nothing
to do with you, wrench head.
1:21:35.475 --> 1:21:36.993
Dryston.
1:21:37.017 --> 1:21:39.621
You were the asshole at
Tire Depot the other day.
1:21:39.646 --> 1:21:42.290
You know this fuckwit, Mercedes?
1:21:42.314 --> 1:21:45.210
You think her name is Mercedes?
1:21:45.234 --> 1:21:46.629
I was going to tell
you everything.
1:21:46.653 --> 1:21:48.338
Tell me what?
Who the fuck is this guy?
1:21:48.362 --> 1:21:49.507
He's no one.
1:21:49.531 --> 1:21:52.050
No, no, I just live with you.
1:21:52.074 --> 1:21:54.428
This is your gay roommate?
1:21:54.452 --> 1:21:56.971
I didn't fuck her
like I was gay.
1:21:56.995 --> 1:21:58.389
Miles, please let me explain.
1:21:58.413 --> 1:21:59.767
Ooh!
1:21:59.791 --> 1:22:02.184
Yeah, Katie,
why don't you explain?
1:22:02.209 --> 1:22:03.771
Why is he calling you Katie?
1:22:03.795 --> 1:22:05.731
Because that's her
real name, moron.
1:22:05.755 --> 1:22:08.066
Mercedes is basically
the hooker name
1:22:08.090 --> 1:22:10.861
she made up to write those
stupid, trashy books.
1:22:10.885 --> 1:22:12.571
Call her a fucking name again
and you will regret it.
1:22:12.594 --> 1:22:13.864
Miles, don't.
1:22:13.888 --> 1:22:16.450
No, no. You can
have the trashy cunt.
1:22:16.474 --> 1:22:19.059
She's not suitable
for mixed company anyway.
1:22:20.645 --> 1:22:21.978
Oh!
1:22:32.948 --> 1:22:33.925
Miles, I can explain.
1:22:33.949 --> 1:22:34.925
Don't talk to me.
1:22:34.950 --> 1:22:36.344
Miles, I need to explain.
1:22:36.368 --> 1:22:38.346
What, Mercedes?
1:22:38.370 --> 1:22:39.473
Or is it Katie?
1:22:39.496 --> 1:22:40.891
It's Kate.
1:22:40.915 --> 1:22:42.518
Explain why I punched a guy
in the face
1:22:42.541 --> 1:22:43.977
for a girl whose name
I don't even know.
1:22:44.001 --> 1:22:47.021
I was going to tell you.
1:22:47.045 --> 1:22:48.380
After I fell in love with you?
1:22:50.132 --> 1:22:52.110
I'm still
the same person, Miles.
1:22:52.134 --> 1:22:53.612
I am just as much Mercedes
as I am Kate.
1:22:53.636 --> 1:22:54.946
Then why fucking lie about it?
1:22:54.969 --> 1:22:56.364
I don't know.
Because of my ex,
1:22:56.388 --> 1:22:58.407
I got used to hiding
that part of myself.
1:22:58.432 --> 1:23:00.602
But with you, I've never
had to, not once.
1:23:02.059 --> 1:23:03.539
Kate Smith is who I am
1:23:03.563 --> 1:23:07.125
when I'm not
telling people what I do.
1:23:07.148 --> 1:23:09.712
And what happened
with your sister,
1:23:09.736 --> 1:23:12.005
that's something that's
never happened to me before.
1:23:12.029 --> 1:23:13.674
You lied to me.
1:23:13.698 --> 1:23:16.009
Even when you knew
about my past.
1:23:16.032 --> 1:23:17.969
You had plenty of chances
to open up.
1:23:17.993 --> 1:23:19.805
Do you know what a fucking idiot
I feel like
1:23:19.829 --> 1:23:21.429
for calling you
Mercedes all this time?
1:23:23.081 --> 1:23:26.019
Every time we had sex...
1:23:26.043 --> 1:23:27.478
I'm a joke to you.
1:23:27.502 --> 1:23:29.690
You are not a joke.
1:23:29.714 --> 1:23:31.005
I am.
1:23:33.300 --> 1:23:34.300
I'm sorry.
1:23:35.302 --> 1:23:37.362
I got carried away.
1:23:37.387 --> 1:23:39.742
I liked you so much.
1:23:39.766 --> 1:23:42.035
I've always liked you as more
than friends with benefits.
1:23:42.059 --> 1:23:44.830
And I thought that I could
be this cool,
1:23:44.853 --> 1:23:46.957
casual Mercedes with
no strings attached,
1:23:46.981 --> 1:23:49.000
but the truth is that I am just
1:23:49.023 --> 1:23:52.503
plain old, boring Kate Smith,
1:23:52.527 --> 1:23:55.255
who is totally falling
for you, Miles Hudson.
1:23:55.280 --> 1:23:57.532
How can I even trust you?
1:23:58.868 --> 1:24:00.535
You're just as bad as my ex.
1:24:01.913 --> 1:24:05.266
I'm out, Kate, Mercedes,
whoever you are.
1:24:05.290 --> 1:24:08.186
You can keep your drama,
your lies,
1:24:08.210 --> 1:24:10.689
keep living your life as your
author name, your real name,
1:24:10.713 --> 1:24:14.525
with your boyfriend,
your ex-gay boyfriend.
1:24:14.549 --> 1:24:16.719
This is officially
the end of our story.
1:24:21.891 --> 1:24:24.035
It's been two weeks.
1:24:24.059 --> 1:24:26.789
Oh, stop.
He was upset.
1:24:26.813 --> 1:24:28.164
You made him feel like a fool.
1:24:28.188 --> 1:24:29.499
He'll get over it.
1:24:29.523 --> 1:24:31.416
He's not returning
any of my calls.
1:24:31.441 --> 1:24:33.085
That's because you haven't
made your grand gesture yet.
1:24:33.110 --> 1:24:34.588
Grand gesture?
1:24:34.612 --> 1:24:36.464
Mm-hmm.
1:24:36.487 --> 1:24:37.716
This is really good, Dean.
1:24:37.740 --> 1:24:39.300
- Oh, thank you.
- What grand gesture?
1:24:39.324 --> 1:24:43.452
Kate, you write this stuff.
Now you have to live it.
1:24:44.789 --> 1:24:46.767
You need to make a grand gesture
1:24:46.791 --> 1:24:48.852
that shows your hero
that you care deeply.
1:24:48.876 --> 1:24:51.187
While you know that
you fucked up royally,
1:24:51.210 --> 1:24:52.188
you still know him.
1:24:52.212 --> 1:24:54.023
You know him and care about him,
1:24:54.048 --> 1:24:56.150
and the grandness of
this gesture proves it.
1:24:56.174 --> 1:24:57.987
Wow, that was a mouthful.
1:24:58.011 --> 1:24:59.529
She's right, Kate.
1:24:59.553 --> 1:25:02.741
He cares about you,
but it's got to be big.
1:25:02.764 --> 1:25:04.017
Any ideas?
1:25:08.603 --> 1:25:10.773
♪♪
1:25:13.275 --> 1:25:15.671
[Lindsay] Yeah, turn here.
Turn here.
1:25:15.695 --> 1:25:17.088
There's no turn.
The map is wrong.
1:25:17.112 --> 1:25:18.612
We lost service like
10 minutes ago.
1:25:24.912 --> 1:25:26.180
Ugh!
1:25:26.204 --> 1:25:27.641
It's literally on 14 percent.
1:25:27.665 --> 1:25:29.727
Do we have a charger?
1:25:29.751 --> 1:25:31.477
You've got to drive!
1:25:31.501 --> 1:25:32.627
[chattering]
1:25:39.052 --> 1:25:40.486
[Kate]
Yes!
1:25:40.510 --> 1:25:42.096
That's it, right there.
Right there.
1:25:48.770 --> 1:25:50.121
We'll be right here.
1:25:50.145 --> 1:25:51.271
You got this.
1:26:04.451 --> 1:26:05.745
[phone vibrates]
1:26:16.923 --> 1:26:18.067
[Meg]
Mom's worried about you.
1:26:18.091 --> 1:26:19.609
What?
1:26:19.633 --> 1:26:20.818
You haven't emailed
in two weeks.
1:26:20.843 --> 1:26:23.446
You know you do it
like clockwork.
1:26:23.469 --> 1:26:24.847
Why are you calling so early?
1:26:26.264 --> 1:26:28.201
Is Joss there?
1:26:28.225 --> 1:26:30.495
No.
Why would you think that?
1:26:30.519 --> 1:26:32.580
I don't know.
1:26:32.603 --> 1:26:34.207
Mom and I thought you might
have gotten back together
1:26:34.231 --> 1:26:35.375
and didn't want to tell us.
1:26:35.398 --> 1:26:37.418
It's not Joss.
1:26:37.442 --> 1:26:39.420
I've been seeing
that author girl.
1:26:39.443 --> 1:26:41.630
Oh, man. I didn't realize
you were seeing her.
1:26:41.655 --> 1:26:43.174
I'm not.
1:26:43.198 --> 1:26:45.719
I mean, I was,
but it's over now.
1:26:45.743 --> 1:26:47.553
Why?
1:26:47.577 --> 1:26:50.139
Because she lied to me
about some shit.
1:26:50.164 --> 1:26:53.184
And I'm not bringing that
noise back into my life.
1:26:53.208 --> 1:26:55.186
Been there, done that.
1:26:55.210 --> 1:26:56.980
Don't think that every
girl that isn't perfect
1:26:57.004 --> 1:26:58.648
is like Jocelyn.
1:26:58.672 --> 1:27:01.275
Look, I don't know this girl,
but I do know you.
1:27:01.299 --> 1:27:03.611
And you sounded so
crazy happy that night
1:27:03.635 --> 1:27:05.030
you called me to talk about her.
1:27:05.054 --> 1:27:06.531
I was.
1:27:06.555 --> 1:27:08.366
Dude, I called Mom
the very next day
1:27:08.389 --> 1:27:11.161
to tell her about how
different you sounded.
1:27:11.184 --> 1:27:12.830
We were excited.
1:27:12.853 --> 1:27:14.580
Seriously?
1:27:14.603 --> 1:27:18.376
Yeah, Joss was the worst.
You were moody for years.
1:27:18.400 --> 1:27:20.087
This girl makes you happy,
true or false?
1:27:20.111 --> 1:27:21.964
True.
1:27:21.987 --> 1:27:25.365
Then sometimes a little noise
in your life is a good thing.
1:27:27.910 --> 1:27:30.596
When did you get
so fucking insightful?
1:27:30.620 --> 1:27:32.456
When I started
waking up earlier.
1:27:44.425 --> 1:27:46.053
Grand gesture.
1:27:58.398 --> 1:27:59.918
This can't be from your Caddy.
1:27:59.942 --> 1:28:01.837
It's not.
1:28:01.861 --> 1:28:03.880
It's the carburetor
that Miles needs
1:28:03.905 --> 1:28:06.967
to get his grandpa's
truck running.
1:28:06.991 --> 1:28:09.969
Could you give it to him but not
tell him it's from me, please?
1:28:09.994 --> 1:28:11.930
Are you kidding me?
1:28:11.954 --> 1:28:13.849
This thing cost
a shitload of money.
1:28:13.873 --> 1:28:16.101
Where'd you find it?
1:28:16.125 --> 1:28:18.061
Scottish footballer named Mack
1:28:18.085 --> 1:28:20.939
who lives in a creepy house
in the mountains.
1:28:20.963 --> 1:28:22.732
What?
1:28:22.755 --> 1:28:25.259
Anyway, why don't you
give it to him yourself?
1:28:28.012 --> 1:28:29.652
Because I don't want
him back like that.
1:28:33.934 --> 1:28:36.746
- Kate.
- Yeah?
1:28:36.770 --> 1:28:38.456
You know, Miles paid my
uncle every single week
1:28:38.480 --> 1:28:39.689
you were here, right?
1:28:43.945 --> 1:28:46.005
He what?
1:28:46.030 --> 1:28:49.092
My uncle owns this place.
1:28:49.116 --> 1:28:51.053
And Miles worked out
a deal with him
1:28:51.077 --> 1:28:53.889
to look the other way
when you came in all the time.
1:28:53.913 --> 1:28:56.141
Thought I was flying
under the radar.
1:28:56.165 --> 1:28:57.791
Eh, nah.
1:28:59.168 --> 1:29:01.312
Definitely not.
1:29:01.335 --> 1:29:03.148
Total book boyfriend moment.
1:29:03.172 --> 1:29:04.173
What?
1:29:05.674 --> 1:29:08.318
Nothing.
1:29:08.343 --> 1:29:09.779
Where's Miles?
1:29:09.803 --> 1:29:12.657
Outside stacking tires.
1:29:12.681 --> 1:29:14.868
Go put him out of his misery.
1:29:14.892 --> 1:29:16.161
Are you sure?
1:29:16.184 --> 1:29:18.520
Yes, please,
for the love of God, go.
1:29:19.563 --> 1:29:20.772
♪♪
1:29:33.368 --> 1:29:34.702
What are you doing here?
1:29:36.413 --> 1:29:37.789
Do you know what this is?
1:29:40.126 --> 1:29:41.919
Looks like a carburetor.
1:29:44.504 --> 1:29:46.048
Do you know for
what kind of vehicle?
1:29:47.716 --> 1:29:49.175
I can't tell from here.
1:29:55.599 --> 1:30:00.271
It's a 1965 Ford F100.
1:30:05.026 --> 1:30:06.235
Where did you get it?
1:30:08.820 --> 1:30:11.967
It's kind of a long, crazy story
1:30:11.991 --> 1:30:13.867
that included a rattlesnake.
1:30:16.287 --> 1:30:19.141
But I'm hoping
it has a great ending.
1:30:19.165 --> 1:30:20.166
What kind of ending?
1:30:23.210 --> 1:30:26.463
The kind where you let me
apologize for lying.
1:30:27.672 --> 1:30:30.401
I'm not your ex, Miles.
1:30:30.425 --> 1:30:33.612
I am Kate Smith.
1:30:33.637 --> 1:30:36.116
From Longmont, Colorado.
1:30:36.139 --> 1:30:40.411
Whose ex technically
still lived with her
1:30:40.434 --> 1:30:42.313
until she changed
the locks on him.
1:30:43.813 --> 1:30:48.378
Who is not some brave,
erotic romance author
1:30:48.402 --> 1:30:53.050
who's cool with kink
and casual relationships
1:30:53.074 --> 1:30:56.369
and using a mechanic
for book research.
1:30:59.205 --> 1:31:02.874
I am just a girl...
1:31:04.377 --> 1:31:06.728
who's been falling
in love with a guy
1:31:06.753 --> 1:31:09.005
who works at Tire Depot
1:31:12.300 --> 1:31:14.154
who would really just like
to go home with him
1:31:14.178 --> 1:31:17.240
and take a frickin' shower.
1:31:17.264 --> 1:31:19.065
I like your ending so much
better than mine.
1:31:20.059 --> 1:31:21.643
♪♪
1:31:30.485 --> 1:31:31.837
Have I just been upgraded
1:31:31.861 --> 1:31:34.216
from book boyfriend
to real boyfriend?
1:31:34.240 --> 1:31:36.467
Yes.
1:31:36.491 --> 1:31:39.120
And I can firmly say
it was worth the wait, Miles.
1:31:44.916 --> 1:31:46.960
[applause]
1:31:55.969 --> 1:31:57.471
♪♪
1:32:16.823 --> 1:32:18.509
All right.
1:32:18.532 --> 1:32:19.552
Here you go.
1:32:19.576 --> 1:32:20.553
Thank you, thank you.
1:32:20.577 --> 1:32:22.180
- For you.
- Yes!
1:32:22.204 --> 1:32:23.514
Oh, I love it.
1:32:23.538 --> 1:32:25.183
Kate, I hate this picture.
1:32:25.207 --> 1:32:26.541
[laughing]
1:32:27.876 --> 1:32:29.503
[gasps]
1:32:52.901 --> 1:32:53.902
Do you like it?
1:32:57.781 --> 1:32:59.175
I love it.
1:32:59.200 --> 1:33:00.700
♪♪
1:33:24.891 --> 1:33:27.684
♪♪
1:34:46.180 --> 1:34:48.182
♪♪
93717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.