All language subtitles for The.Traitors.2023.S01E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,359 --> 00:00:09,679 [ Thunder rumbles ] -Previously... 2 00:00:09,720 --> 00:00:11,280 [ People scream ] The players continue to build 3 00:00:11,320 --> 00:00:15,240 the $250,000 prize pot except for one. 4 00:00:15,279 --> 00:00:17,399 -Hey, why are you throwing those in the woods? 5 00:00:17,440 --> 00:00:19,000 -Because I'm a liability. 6 00:00:19,039 --> 00:00:21,399 I am there to [Bleep] shit up. 7 00:00:21,440 --> 00:00:24,200 -She's an asshole. -In a wicked twist, 8 00:00:24,239 --> 00:00:27,239 three players were put on trial by the traitors. 9 00:00:27,280 --> 00:00:29,520 -Kate, Anjelica, and Rachel. 10 00:00:29,559 --> 00:00:33,959 -You have been put on trial and face possible murder tonight. 11 00:00:34,000 --> 00:00:38,520 -A secret room in my castle gave brief hope to the faithful. 12 00:00:38,560 --> 00:00:42,720 But there was no luck for those who needed it most. 13 00:00:42,759 --> 00:00:44,399 -I'm devastated. 14 00:00:44,439 --> 00:00:46,839 -However, the tables may finally be turning... 15 00:00:46,880 --> 00:00:48,000 -Who is the obvious traitor? 16 00:00:48,039 --> 00:00:49,439 -Say the name. -Yeah. 17 00:00:51,240 --> 00:00:53,440 -...with Cody at risk of being unmasked... 18 00:00:53,479 --> 00:00:55,239 -We have to get rid of a traitor tonight. 19 00:00:55,280 --> 00:00:59,160 It's getting embarrassing, to be honest. 20 00:00:59,200 --> 00:01:00,480 -Something feels off. 21 00:01:00,520 --> 00:01:02,600 -It probably feels off 'cause you're a traitor. 22 00:01:02,640 --> 00:01:05,120 -Oh, my God. People are on to him. 23 00:01:05,159 --> 00:01:07,199 -Will the traitors protect themselves? 24 00:01:07,239 --> 00:01:09,559 -I don't think Rachel's a traitor. 25 00:01:09,599 --> 00:01:11,399 I don't know what to do next. 26 00:01:11,439 --> 00:01:13,479 I don't feel Kate's a traitor either. 27 00:01:13,519 --> 00:01:15,039 -So where do you see a traitor? 28 00:01:15,079 --> 00:01:16,799 -Um... 29 00:01:16,840 --> 00:01:27,000 ** 30 00:01:27,040 --> 00:01:37,240 ** 31 00:01:37,280 --> 00:01:39,400 -So where do you see a traitor? 32 00:01:39,439 --> 00:01:41,439 ** 33 00:01:41,480 --> 00:01:42,840 -[ Sighs ] 34 00:01:42,879 --> 00:01:44,919 ** 35 00:01:44,959 --> 00:01:46,559 Um... 36 00:01:46,599 --> 00:01:50,639 ** 37 00:01:50,680 --> 00:01:53,960 I'm basing my vote on the people 38 00:01:54,000 --> 00:01:56,640 that I feel are faithfuls, 39 00:01:56,680 --> 00:02:01,440 and that's where I'm voting tonight with them. 40 00:02:01,480 --> 00:02:08,960 ** 41 00:02:09,000 --> 00:02:12,800 -So does anyone have anything else left to say? 42 00:02:12,840 --> 00:02:19,240 ** 43 00:02:19,280 --> 00:02:25,000 Then, players, it's once more time to place your votes. 44 00:02:25,039 --> 00:02:34,919 ** 45 00:02:34,960 --> 00:02:37,240 -I'm kind of on pins and needles. 46 00:02:37,280 --> 00:02:39,680 I don't want to be the only one at the table saying Cody 47 00:02:39,719 --> 00:02:42,079 and everybody else is saying Kate. 48 00:02:42,120 --> 00:02:43,680 If Cody survives the roundtable 49 00:02:43,719 --> 00:02:46,039 and we have to continue to work as a team, 50 00:02:46,080 --> 00:02:47,800 it could be terrible. 51 00:02:47,840 --> 00:02:52,800 ** 52 00:02:52,840 --> 00:02:56,920 -Players, it's now time to reveal who you voted for. 53 00:02:56,960 --> 00:03:01,240 ** 54 00:03:01,280 --> 00:03:05,560 We're going to begin with Cody. 55 00:03:05,599 --> 00:03:10,399 ** 56 00:03:10,439 --> 00:03:12,359 -It ain't personal. 57 00:03:12,400 --> 00:03:15,480 It's just a game. Rach. 58 00:03:15,520 --> 00:03:18,240 -Shelbe. 59 00:03:18,280 --> 00:03:20,000 -Rachel, I voted for you. 60 00:03:20,039 --> 00:03:21,279 You are a traitor. 61 00:03:21,319 --> 00:03:23,599 And also considering your competitiveness 62 00:03:23,639 --> 00:03:26,959 throughout the years. 63 00:03:27,000 --> 00:03:33,600 -So that's two votes for Rachel. 64 00:03:33,639 --> 00:03:35,159 Anjelica? 65 00:03:38,000 --> 00:03:40,880 -This was my hardest vote yet. 66 00:03:40,919 --> 00:03:42,599 Cody, I voted for you. 67 00:03:42,639 --> 00:03:44,319 I'm so sorry. 68 00:03:49,120 --> 00:03:50,720 -Stephenie. 69 00:03:51,479 --> 00:03:53,159 -Cody. If I was a traitor, 70 00:03:53,199 --> 00:03:56,279 I would be acting just like you. 71 00:03:56,319 --> 00:04:00,159 And that's how I know that you're a traitor. 72 00:04:00,199 --> 00:04:01,719 -Okay. 73 00:04:01,759 --> 00:04:06,479 -So that's two votes for Rachel and two votes for Cody. 74 00:04:06,520 --> 00:04:10,080 ** 75 00:04:10,120 --> 00:04:12,840 Rachel. 76 00:04:12,879 --> 00:04:16,479 -Cody, I wish that you and I could have worked together 77 00:04:16,519 --> 00:04:18,399 and not come against each other, 78 00:04:18,439 --> 00:04:19,959 because I think it's ridiculous. 79 00:04:20,000 --> 00:04:23,360 But this is where we're at, and I think all the things 80 00:04:23,399 --> 00:04:26,679 you think about me is what I think about you. 81 00:04:28,600 --> 00:04:30,600 -Quentin. 82 00:04:32,079 --> 00:04:33,399 -So I voted for you, Kate. 83 00:04:33,439 --> 00:04:35,119 In the event that you are a faithful. 84 00:04:35,160 --> 00:04:36,640 It's not helping the collective. 85 00:04:36,680 --> 00:04:37,760 -Oh, yeah. 86 00:04:37,800 --> 00:04:41,200 -Also, I would just say to you, Cody, 87 00:04:41,240 --> 00:04:42,720 you were never on my radar. 88 00:04:42,759 --> 00:04:45,199 Have you been withdrawn and all these other things? 89 00:04:45,240 --> 00:04:47,400 Sure. When I'm taking you at your word 90 00:04:47,439 --> 00:04:50,839 that it's for the reasons that you've laid out, 91 00:04:50,879 --> 00:04:52,999 and that's just what it is. 92 00:04:53,040 --> 00:04:54,920 I don't -- I don't think you. 93 00:04:54,959 --> 00:04:57,839 -Appreciate you, bro. -Mm-hmm. 94 00:04:57,879 --> 00:05:00,839 -So that's three votes for Cody. 95 00:05:00,879 --> 00:05:04,919 Two votes for Rachel, and one vote for Kate. 96 00:05:04,959 --> 00:05:07,599 ** 97 00:05:07,639 --> 00:05:09,119 Cirie. 98 00:05:09,160 --> 00:05:15,200 ** 99 00:05:15,240 --> 00:05:21,400 ** 100 00:05:21,439 --> 00:05:22,959 -Cody. 101 00:05:23,000 --> 00:05:26,720 ** 102 00:05:26,759 --> 00:05:29,319 We've been getting it wrong. 103 00:05:29,360 --> 00:05:33,960 And sometimes you have to depend on your team to steer you 104 00:05:34,000 --> 00:05:38,400 in the right direction, and that's why I voted for you. 105 00:05:38,439 --> 00:05:42,959 ** 106 00:05:43,000 --> 00:05:44,160 -Kate. 107 00:05:44,199 --> 00:05:45,999 -I voted for Rachel. 108 00:05:46,040 --> 00:05:48,800 ** 109 00:05:48,839 --> 00:05:50,599 -So that's four for Cody, 110 00:05:50,639 --> 00:05:53,999 three for Rachel, and one for Kate. 111 00:05:54,040 --> 00:05:56,440 With only three votes remaining... 112 00:05:56,480 --> 00:05:58,000 Andie? 113 00:05:58,040 --> 00:06:03,040 -Cody. After getting Kyle wrong last night, it's just, 114 00:06:03,079 --> 00:06:04,959 you know, he was leaving breadcrumbs, 115 00:06:05,000 --> 00:06:10,320 and, I mean, if I'm, you know, the stupid one picking it up, 116 00:06:10,360 --> 00:06:15,120 and we're wrong, we're wrong, but it's all I got. 117 00:06:15,160 --> 00:06:16,480 -Christian. 118 00:06:16,519 --> 00:06:20,399 -If you also vote for Cody, he will be banished. 119 00:06:20,439 --> 00:06:29,879 ** 120 00:06:29,920 --> 00:06:32,000 -My vote was for you, Cody. 121 00:06:32,040 --> 00:06:33,760 ** 122 00:06:33,800 --> 00:06:38,400 Mainly because I got to go with my gut. 123 00:06:38,439 --> 00:06:40,399 Yeah. No hard feelings, man. 124 00:06:40,439 --> 00:06:43,239 ** 125 00:06:43,279 --> 00:06:46,639 -And with the final vote -- Arie? 126 00:06:46,680 --> 00:06:50,560 ** 127 00:06:50,600 --> 00:06:51,760 -Sorry, man. 128 00:06:51,800 --> 00:06:53,760 I'm putting my faith a little bit in Rachel, 129 00:06:53,800 --> 00:06:56,800 which could burn me, but I do trust you. 130 00:06:56,839 --> 00:06:58,719 ** 131 00:06:58,759 --> 00:07:00,399 So, sorry, man. 132 00:07:00,439 --> 00:07:04,239 ** 133 00:07:04,279 --> 00:07:07,319 -So, Cody, you have received the most votes 134 00:07:07,360 --> 00:07:09,520 and you are banished from the game. 135 00:07:09,560 --> 00:07:12,800 Please come forward to the Circle of Truth. 136 00:07:12,839 --> 00:07:18,959 ** 137 00:07:19,000 --> 00:07:24,880 ** 138 00:07:24,920 --> 00:07:29,600 Cody, before you were banished from the game forever, 139 00:07:29,639 --> 00:07:31,239 please reveal 140 00:07:31,279 --> 00:07:34,879 if you are a faithful or a traitor. 141 00:07:34,920 --> 00:07:38,160 ** 142 00:07:38,199 --> 00:07:41,599 ** 143 00:07:41,639 --> 00:07:43,759 -[Bleep] 144 00:07:43,800 --> 00:07:48,080 ** 145 00:07:48,120 --> 00:07:50,880 -I wanted to play this game so bad. 146 00:07:50,920 --> 00:07:52,560 ** 147 00:07:52,600 --> 00:07:54,920 [ Sighs ] I'm sorry. [ Sniffles ] 148 00:07:54,959 --> 00:07:58,159 ** 149 00:07:58,199 --> 00:08:00,279 And I wanted to be a traitor so bad. 150 00:08:00,319 --> 00:08:01,839 -Oh, no. -Oh, no. 151 00:08:01,879 --> 00:08:03,559 -No. 152 00:08:03,600 --> 00:08:11,200 ** 153 00:08:11,240 --> 00:08:14,320 -I love you all, so it is so not personal. 154 00:08:16,000 --> 00:08:18,240 I am a traitor. -Yes! 155 00:08:18,279 --> 00:08:19,439 [ Hands clapping ] 156 00:08:19,480 --> 00:08:21,520 -Oh, my God. [ Clapping continues ] 157 00:08:21,560 --> 00:08:28,000 ** 158 00:08:28,040 --> 00:08:30,120 -You did such a good job. 159 00:08:30,160 --> 00:08:34,680 ** 160 00:08:34,720 --> 00:08:36,000 -Thank you, Cody. 161 00:08:36,039 --> 00:08:38,719 ** 162 00:08:38,759 --> 00:08:40,279 -Cody, I'm sorry. 163 00:08:40,320 --> 00:08:45,040 I just can't imagine being in his position. 164 00:08:45,080 --> 00:08:47,720 Inside, I am dying a little bit for Cody. 165 00:08:47,759 --> 00:08:49,239 Wow. -[ Sighs ] 166 00:08:49,279 --> 00:08:51,599 -See you in New Jersey, Cody. -Absolutely. 167 00:08:51,639 --> 00:08:52,759 -[ Chuckles ] 168 00:08:52,799 --> 00:09:04,199 ** 169 00:09:04,240 --> 00:09:06,480 -It feels like a weight has been lifted off my shoulders. 170 00:09:06,519 --> 00:09:09,959 I feel like I can finally, like, actually be myself 171 00:09:10,000 --> 00:09:14,800 and not have this, like, crazy burden just crushing me. 172 00:09:14,840 --> 00:09:16,560 Oh, my goodness. 173 00:09:16,600 --> 00:09:19,080 ** 174 00:09:19,120 --> 00:09:22,440 -Cirie is showing future traitors 175 00:09:22,480 --> 00:09:25,000 how they need to play this game, 176 00:09:25,039 --> 00:09:27,159 because she is playing it perfectly. 177 00:09:27,200 --> 00:09:28,400 -Cody. 178 00:09:28,440 --> 00:09:30,840 [ Thunder rumbles ] 179 00:09:30,879 --> 00:09:32,479 -Christian's a bro. 180 00:09:32,519 --> 00:09:34,679 And so I know how he felt in that moment. 181 00:09:34,720 --> 00:09:37,760 He didn't want to do it to me, but he also knew he had to. 182 00:09:37,799 --> 00:09:39,439 -My vote was for you, Cody. 183 00:09:39,480 --> 00:09:41,600 ** 184 00:09:41,639 --> 00:09:43,399 -What a wild ride. 185 00:09:43,440 --> 00:09:46,120 What a wild, wild ride. 186 00:09:46,159 --> 00:09:50,879 ** 187 00:09:50,919 --> 00:09:53,359 -So. 188 00:09:53,399 --> 00:09:56,479 You've finally done it. 189 00:09:56,519 --> 00:10:00,399 You have found a traitor. -Oh. 190 00:10:00,440 --> 00:10:04,960 -But remember there are still traitors amongst you. 191 00:10:05,000 --> 00:10:07,360 And now to bed. 192 00:10:07,399 --> 00:10:08,799 -Kate. -Yeah. 193 00:10:08,840 --> 00:10:14,200 -Rachel, Anjelica, you remain on trial. 194 00:10:14,240 --> 00:10:17,640 And come morning, one of you will have been murdered. 195 00:10:17,679 --> 00:10:19,919 ** 196 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 I'd pop on an eye mask. 197 00:10:22,000 --> 00:10:24,400 ** 198 00:10:24,440 --> 00:10:25,840 -[ Sighs ] -Thank God. 199 00:10:25,879 --> 00:10:26,999 -[ Sighs ] 200 00:10:27,039 --> 00:10:28,839 I'm just -- I'm, like, shaking. 201 00:10:28,879 --> 00:10:31,359 I'm, like, shaking, yeah. 202 00:10:31,399 --> 00:10:34,159 -Cody's a traitor. People finally listen to me. 203 00:10:34,200 --> 00:10:36,840 All right, traitors, we are onto you. 204 00:10:36,879 --> 00:10:40,039 I think Kate is a traitor. 205 00:10:40,080 --> 00:10:41,600 I think Shelbe's a traitor. 206 00:10:41,639 --> 00:10:45,399 You're the only two that we're voting with, Cody. 207 00:10:45,440 --> 00:10:49,760 Like, it's just apparent that they're the other two. 208 00:10:49,799 --> 00:10:52,599 -It is, like, game on now. 209 00:10:52,639 --> 00:10:54,599 ** 210 00:11:00,799 --> 00:11:02,239 -Here's to game one, guys! [ Glasses clink ] 211 00:11:02,279 --> 00:11:04,159 -Here's to game one. -We got a traitor. 212 00:11:04,200 --> 00:11:06,320 -We got a traitor. 213 00:11:06,360 --> 00:11:08,080 -But I think we've all been blinded 214 00:11:08,120 --> 00:11:10,400 by the personal connections that we're making with people. 215 00:11:10,440 --> 00:11:12,800 But you have to take away all the emotional aspect 216 00:11:12,840 --> 00:11:14,040 of this game. 217 00:11:14,080 --> 00:11:15,400 You have to look at it as what it is. 218 00:11:15,440 --> 00:11:17,120 -It's like, I'm happy we got one... 219 00:11:17,159 --> 00:11:19,879 -Yeah, yeah, finally. -...but it's like. 220 00:11:19,919 --> 00:11:21,599 It's just like, "Wow." 221 00:11:21,639 --> 00:11:24,439 -We did get a traitor out, so that's good news. 222 00:11:24,480 --> 00:11:27,480 But I have thought that Cody is 100% 223 00:11:27,519 --> 00:11:30,199 a faithful this entire game. 224 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 That was definitely a gut punch. 225 00:11:32,360 --> 00:11:35,480 So for me, I think that it's time to start 226 00:11:35,519 --> 00:11:38,279 looking at some other people in this game. 227 00:11:38,320 --> 00:11:40,760 -Did you have eyes on Shelbe when he told -- 228 00:11:40,799 --> 00:11:41,919 -Oh, the whole time! 229 00:11:41,960 --> 00:11:43,320 -No, I didn't watch it all. 230 00:11:45,399 --> 00:11:48,279 -When Cody revealed himself, I looked over at Shelbe, 231 00:11:48,320 --> 00:11:51,800 and her reaction wasn't, like, all of our reactions. 232 00:11:51,840 --> 00:11:57,520 She was upset and sad, but she wasn't really elated. 233 00:11:58,159 --> 00:12:01,959 [ Wolf howls ] 234 00:12:02,000 --> 00:12:08,720 ** 235 00:12:08,759 --> 00:12:10,639 [ Bell tolls ] 236 00:12:10,679 --> 00:12:12,799 -Bedtimes. -Sleep well, except for me 237 00:12:12,840 --> 00:12:17,200 because I might be murdered. -Yeah, same. 238 00:12:17,240 --> 00:12:22,200 -Tonight, either me, Anjelica, or Kate 239 00:12:22,240 --> 00:12:24,480 are going to definitely be murdered. 240 00:12:24,519 --> 00:12:27,639 And it's just the worst feeling ever. 241 00:12:27,679 --> 00:12:31,799 -I am completely convinced that I am going to be murdered, 242 00:12:31,840 --> 00:12:34,320 and I'm sick to my stomach over it. 243 00:12:34,360 --> 00:12:36,000 I don't want to be murdered. 244 00:12:36,039 --> 00:12:37,319 I'd rather be banished 245 00:12:37,360 --> 00:12:41,320 so I can look everyone in the eye and say, 246 00:12:41,360 --> 00:12:43,480 "You were wrong." 247 00:12:43,919 --> 00:12:49,879 -* Ain't gonna let you rain on my parade no more * 248 00:12:50,879 --> 00:12:54,719 -As a traitor, you have to stay loyal to beating the faithfuls. 249 00:12:55,879 --> 00:12:58,439 And if one of the traitors is becoming a weak link, 250 00:12:58,480 --> 00:13:01,840 unfortunately, you're gonna get cut from the team. 251 00:13:01,879 --> 00:13:04,639 ** 252 00:13:04,679 --> 00:13:06,799 [ Both laugh ] 253 00:13:08,879 --> 00:13:11,559 That was hard, but it was necessary. 254 00:13:11,600 --> 00:13:13,520 -Yeah, he was becoming a liability. 255 00:13:13,559 --> 00:13:16,719 -He was becoming a target, a liability. 256 00:13:16,759 --> 00:13:19,239 Wow! What a day, what a day! -I know. 257 00:13:19,279 --> 00:13:21,199 -This is -- -It's been a lot of work today. 258 00:13:21,240 --> 00:13:24,000 -It's been a lot of work. Then there was two. 259 00:13:24,039 --> 00:13:26,359 -Then there was two. 260 00:13:28,639 --> 00:13:33,879 So we have the three people on trial -- 261 00:13:33,919 --> 00:13:35,399 Anjelica, 262 00:13:35,440 --> 00:13:36,560 Kate, 263 00:13:36,600 --> 00:13:38,040 and Rachel. 264 00:13:38,080 --> 00:13:42,800 -Did you get any indication who might have that shield? 265 00:13:42,840 --> 00:13:45,840 -Two of them, Anjelica and Rachel, 266 00:13:45,879 --> 00:13:47,039 could have a shield. 267 00:13:47,080 --> 00:13:48,760 That means even if we choose them, 268 00:13:48,799 --> 00:13:50,079 they can't be murdered. 269 00:13:50,120 --> 00:13:51,640 I want to keep Kate. 270 00:13:51,679 --> 00:13:52,919 -We gotta keep Kate. 271 00:13:52,960 --> 00:13:55,760 Nobody knows if she's a faithful or a traitor. 272 00:13:55,799 --> 00:13:58,239 -Exactly. -So we want to keep her around. 273 00:13:58,279 --> 00:13:59,639 -As long as Kate's still here 274 00:13:59,679 --> 00:14:02,039 and a known traitor is still in the mix... 275 00:14:02,080 --> 00:14:03,360 -Yeah -...that's all we need. 276 00:14:03,399 --> 00:14:05,159 -So we keep Kate. -Yeah. 277 00:14:05,200 --> 00:14:07,760 -And we gotta take that risk. 278 00:14:07,799 --> 00:14:09,679 -Well, I'm willing. 279 00:14:11,480 --> 00:14:13,440 -I think we made the right decision. 280 00:14:13,480 --> 00:14:16,920 -I agree. Let's do it. -* I'm gonna win * 281 00:14:16,960 --> 00:14:21,200 ** 282 00:14:21,240 --> 00:14:24,160 -Last night, the traitors lost their first member, 283 00:14:24,200 --> 00:14:25,480 while for the first time, 284 00:14:25,519 --> 00:14:27,919 the majority of the faithful slept easy, 285 00:14:27,960 --> 00:14:30,200 knowing they were safe. 286 00:14:30,240 --> 00:14:31,760 Waking to a new day, 287 00:14:31,799 --> 00:14:33,759 they now make their way to breakfast 288 00:14:33,799 --> 00:14:38,639 where they'll discover which of those on trial was murdered. 289 00:14:38,679 --> 00:14:44,839 ** 290 00:14:44,879 --> 00:14:46,439 -Hey, oh! -Oh! 291 00:14:46,480 --> 00:14:48,080 -We're first? -We're first. 292 00:14:48,120 --> 00:14:49,360 I'll get the door for you. -Ooh. 293 00:14:49,399 --> 00:14:51,599 -I feel great that I've made it this far. 294 00:14:51,639 --> 00:14:53,759 I do have the shield in my pocket. 295 00:14:53,799 --> 00:14:57,599 We got a traitor out last night. But where do we go now? 296 00:14:58,759 --> 00:15:00,879 [ Knocking ] 297 00:15:00,919 --> 00:15:03,119 -Hey! -Hey! 298 00:15:03,159 --> 00:15:05,639 -We're down to two traitors. 299 00:15:05,679 --> 00:15:07,359 -Oh! -Oh! 300 00:15:07,399 --> 00:15:09,519 -And now the pool of suspects 301 00:15:09,559 --> 00:15:11,519 is gonna get tighter and tighter. 302 00:15:11,559 --> 00:15:14,999 So we gotta figure out something quickly. 303 00:15:15,039 --> 00:15:17,039 -I think it'll tell a lot of who's [chuckles] -- 304 00:15:17,080 --> 00:15:19,200 who's still here. -Mm-hmm. 305 00:15:19,240 --> 00:15:21,640 -Who would go and why? -Okay. You're a traitor. 306 00:15:21,679 --> 00:15:23,239 -Mm-hmm. -Why would you even vote 307 00:15:23,279 --> 00:15:26,239 Anjelica or Rachel if there's a shield out there? 308 00:15:26,279 --> 00:15:27,519 It's a 50/50 shot. 309 00:15:27,559 --> 00:15:29,039 -That's a big risk they're taking. 310 00:15:29,080 --> 00:15:30,440 -So the easy murder is Kate. 311 00:15:30,480 --> 00:15:32,320 -But if Kate's a traitor, she can't be murdered. 312 00:15:32,360 --> 00:15:33,760 So they have no choice. 313 00:15:33,799 --> 00:15:36,239 -Oh, yeah, that would make Kate a traitor? 314 00:15:36,279 --> 00:15:37,559 -Well, that would -- -If one of those two 315 00:15:37,600 --> 00:15:39,760 are not here? -That would be a bold move 316 00:15:39,799 --> 00:15:42,479 by the traitors, because it's a 50/50 shot, 317 00:15:42,519 --> 00:15:45,839 and it could indicate that Kate could be a traitor. 318 00:15:45,879 --> 00:15:47,079 -Yeah. 319 00:15:47,120 --> 00:15:49,200 ** 320 00:15:49,240 --> 00:15:51,440 [ Knocking ] 321 00:15:51,480 --> 00:15:54,520 ** 322 00:15:54,559 --> 00:15:56,919 -Oh! 323 00:15:56,960 --> 00:15:59,800 -Nice hat. 324 00:15:59,840 --> 00:16:01,840 -* Dun dun dun * 325 00:16:01,879 --> 00:16:06,599 Kate has arrived, and that immediately says a lot. 326 00:16:06,639 --> 00:16:09,759 For some people in the room, it's like Kate's a traitor. 327 00:16:09,799 --> 00:16:14,319 -Dang. Traitors are either super risky 328 00:16:14,360 --> 00:16:17,720 with the 50/50 bet, or Kate, you're a dang traitor. 329 00:16:17,759 --> 00:16:19,399 [ Laughter ] 330 00:16:19,440 --> 00:16:23,600 -Well, you guys have been saying I am all the time, so... 331 00:16:23,639 --> 00:16:25,559 Of course the traitors are keeping me 332 00:16:25,600 --> 00:16:28,080 because they still want the faithfuls 333 00:16:28,120 --> 00:16:29,400 to think I'm a traitor. 334 00:16:29,440 --> 00:16:30,920 It's a gift and a curse. 335 00:16:30,960 --> 00:16:33,040 People just never want me to leave. 336 00:16:33,080 --> 00:16:34,920 -Ah! -Another day of hell for you. 337 00:16:34,960 --> 00:16:36,200 -Yep. 338 00:16:36,240 --> 00:16:38,680 -So who got the shield, I wonder? 339 00:16:38,720 --> 00:16:41,240 -Usually I know who's not showing up. 340 00:16:41,279 --> 00:16:44,479 In this instance, I'm not sure 341 00:16:44,519 --> 00:16:48,039 whether the person we chose to murder is gonna show up 342 00:16:48,080 --> 00:16:50,560 because they had a shield or not. 343 00:16:50,600 --> 00:16:52,520 -Okay, well, I hate to say this, but... 344 00:16:52,559 --> 00:16:53,999 -Oh! -...I'm the one that has 345 00:16:54,039 --> 00:16:55,079 a shield. 346 00:16:55,120 --> 00:16:58,360 -Oh! -Oh! 347 00:16:58,399 --> 00:17:00,199 -It didn't protect either of the girls, 348 00:17:00,240 --> 00:17:03,000 because I'm the one that got it. -Right. 349 00:17:03,039 --> 00:17:05,959 -We gambled. We hit the jackpot. 350 00:17:06,000 --> 00:17:07,320 I feel great. 351 00:17:07,359 --> 00:17:11,039 The person we chose to murder is dead. 352 00:17:11,079 --> 00:17:12,439 What do you think? 353 00:17:12,480 --> 00:17:15,000 -I really feel like there's no direction 354 00:17:15,039 --> 00:17:16,679 either way between the two. 355 00:17:16,720 --> 00:17:19,560 -I just hope that Rachel comes. -Oh, my God. 356 00:17:19,599 --> 00:17:21,679 I'm very anxious awaiting to see 357 00:17:21,720 --> 00:17:23,080 who's gonna walk through that door, 358 00:17:23,119 --> 00:17:24,479 Rachel or Anjelica. 359 00:17:24,519 --> 00:17:26,359 I'm wondering who's gonna be murdered. 360 00:17:26,400 --> 00:17:28,400 I'm really hoping it's not Rachel 361 00:17:28,440 --> 00:17:30,480 because Rachel, Cirie, and I 362 00:17:30,519 --> 00:17:33,039 have had an alliance since day one. 363 00:17:33,079 --> 00:17:34,879 ** 364 00:17:34,920 --> 00:17:36,600 [ Knocking ] 365 00:17:36,640 --> 00:17:41,760 ** 366 00:17:41,799 --> 00:17:43,279 -Oh! 367 00:17:47,519 --> 00:17:52,999 ** 368 00:17:53,039 --> 00:17:55,479 [ Knocking ] 369 00:17:55,519 --> 00:17:57,519 -I'm very anxious awaiting to see 370 00:17:57,559 --> 00:17:59,839 who's gonna walk through that door, 371 00:17:59,880 --> 00:18:01,760 Rachel or Anjelica. 372 00:18:01,799 --> 00:18:04,479 ** 373 00:18:04,519 --> 00:18:06,719 -Oh! 374 00:18:06,759 --> 00:18:09,199 [ Applause ] 375 00:18:09,240 --> 00:18:10,720 -Kate's here? 376 00:18:10,759 --> 00:18:11,679 -Yeah. -Yep. 377 00:18:11,720 --> 00:18:13,680 -Anjelica's murdered? -Yeah. 378 00:18:13,720 --> 00:18:14,920 -Mm-hmm. 379 00:18:18,319 --> 00:18:20,439 -Who are we murdering? -Anjelica. 380 00:18:20,480 --> 00:18:23,720 -Anjelica doesn't really make decisions that well. 381 00:18:23,759 --> 00:18:25,439 When it comes to the round table... 382 00:18:25,480 --> 00:18:27,720 -Mm-hmm. -...she swayed too easily, 383 00:18:27,759 --> 00:18:29,479 nudged too easily. 384 00:18:29,519 --> 00:18:31,599 All it takes is one bad day for someone 385 00:18:31,640 --> 00:18:34,280 to say, "Eh, Christian and Cirie are sketch." 386 00:18:34,319 --> 00:18:35,639 And she -- yeah. -Exactly. 387 00:18:35,680 --> 00:18:38,280 If we want to add money to the pot, 388 00:18:38,319 --> 00:18:39,679 I'd rather have Rachel. 389 00:18:39,720 --> 00:18:43,080 -I would, too, because she works her tail off. 390 00:18:43,119 --> 00:18:44,719 -Who is also a shield because... 391 00:18:44,759 --> 00:18:47,519 -A shield and suspect. -Right. 392 00:18:47,559 --> 00:18:50,919 -So, Anjelica -- that's the decision. 393 00:18:50,960 --> 00:18:53,240 -Agree. 394 00:18:53,279 --> 00:18:57,559 ** 395 00:18:57,599 --> 00:18:59,799 "Dear Anjelica, by order of the traitors, 396 00:18:59,839 --> 00:19:02,919 you have been murdered. Signed, the traitors." 397 00:19:07,599 --> 00:19:10,679 I loved playing this game, and of course 398 00:19:10,720 --> 00:19:12,480 I wish I could have played longer. 399 00:19:12,519 --> 00:19:15,439 Coming in, I wanted to win so bad. 400 00:19:15,480 --> 00:19:17,080 And then you're playing, 401 00:19:17,119 --> 00:19:19,639 and you just want to make it to breakfast the next morning. 402 00:19:19,680 --> 00:19:20,960 And that's what it's all about. 403 00:19:21,000 --> 00:19:23,080 And today, I didn't make it to breakfast. 404 00:19:23,119 --> 00:19:25,759 So, yeah. 405 00:19:28,319 --> 00:19:30,519 -Damn. -I know. 406 00:19:30,559 --> 00:19:35,119 -She's probably, like, actually, like, just crushed. 407 00:19:35,160 --> 00:19:36,920 -Poor Anjelica. 408 00:19:37,119 --> 00:19:40,119 -Yeah, I love it when a plan comes together, though. 409 00:19:40,160 --> 00:19:41,480 I do, I have to say it. 410 00:19:41,519 --> 00:19:48,599 ** 411 00:19:48,640 --> 00:19:55,720 ** 412 00:19:55,759 --> 00:19:57,559 -Good morning, compadres. 413 00:19:57,599 --> 00:19:59,079 -Good morning, Alan. -Good morning, my lord. 414 00:19:59,119 --> 00:20:03,479 -Well, your numbers, like my emergency wine supply, 415 00:20:03,519 --> 00:20:06,799 are depleting at an alarming rate. 416 00:20:06,839 --> 00:20:11,039 The traitors are mortally wounded. 417 00:20:11,079 --> 00:20:12,839 The battle is won, 418 00:20:12,880 --> 00:20:16,840 but the war is far from over. 419 00:20:16,880 --> 00:20:19,480 Kate, Rachel, 420 00:20:19,519 --> 00:20:23,799 you survived being on trial and live to fight another day. 421 00:20:23,839 --> 00:20:25,879 What a time to be alive! 422 00:20:25,920 --> 00:20:29,080 Carpe diem. Embrace the day! Right, Kate? 423 00:20:29,119 --> 00:20:31,599 -Yeah. -All right, Kate. 424 00:20:31,640 --> 00:20:33,400 [ Laughter ] 425 00:20:33,440 --> 00:20:35,680 -Okay. Let's get going, shall we? 426 00:20:35,720 --> 00:20:40,480 I think today's mission will really lift your spirits. 427 00:20:40,519 --> 00:20:42,679 -Mm. 428 00:20:42,720 --> 00:20:44,640 -Anjelica's room was much nicer than mine. 429 00:20:44,680 --> 00:20:45,760 I might move. 430 00:20:45,799 --> 00:20:47,279 -You're already taking Anjelica's room? 431 00:20:47,319 --> 00:20:48,799 -Hey, you gotta do what you gotta do. 432 00:20:48,839 --> 00:20:50,479 -I'm only here for a night. You can have it tomorrow. 433 00:20:50,519 --> 00:20:52,839 -[ Laughs ] -Wow. 434 00:20:52,880 --> 00:20:58,720 ** 435 00:20:58,759 --> 00:21:04,479 ** 436 00:21:04,519 --> 00:21:06,439 -I'm feeling a little bit out of the loop, 437 00:21:06,480 --> 00:21:08,680 and I'm a little sad today. [ Sighs ] 438 00:21:08,720 --> 00:21:11,120 I'm thinking about my daughter the entire time, 439 00:21:11,160 --> 00:21:12,840 and it's really hard. 440 00:21:12,880 --> 00:21:16,920 I need to try and pull myself together. 441 00:21:16,960 --> 00:21:19,640 -So who are you guys gonna say you're voting then, tonight? 442 00:21:19,680 --> 00:21:22,000 -I do feel like Shelbe's attitude is, like, 443 00:21:22,039 --> 00:21:23,439 she's checked out. -Yeah. 444 00:21:23,480 --> 00:21:25,840 -Yeah, she's not even, like, doing anything. 445 00:21:25,880 --> 00:21:28,560 -She was so happy to be in this whole thing. 446 00:21:28,599 --> 00:21:30,639 And then she's just been depressed this whole time 447 00:21:30,680 --> 00:21:32,600 'cause she's holding a secret. -Mm-hmm. 448 00:21:32,640 --> 00:21:35,240 -Last night, she had, like, no reaction, 449 00:21:35,279 --> 00:21:37,279 to how it went with Cody. 450 00:21:37,319 --> 00:21:39,439 I feel like she's a traitor. 451 00:21:39,480 --> 00:21:41,760 -I'm fighting with myself right now. 452 00:21:41,799 --> 00:21:45,719 Shelbe has a lot of suspicion on her, which is good for me. 453 00:21:45,759 --> 00:21:48,479 But as much as, you know, we're traitors and everything, 454 00:21:48,519 --> 00:21:53,519 I don't like to see anybody isolated. 455 00:21:53,559 --> 00:21:55,679 I just came to see if you're okay. 456 00:21:55,720 --> 00:21:58,760 -And I appreciate that. I just miss my child. 457 00:21:58,799 --> 00:22:01,479 -Yeah, no, I can't imagine. -I really do. 458 00:22:01,519 --> 00:22:03,279 -When I went on "Survivor" the first time, 459 00:22:03,319 --> 00:22:05,599 my youngest was five. -Really? 460 00:22:05,640 --> 00:22:08,640 -Yeah. So I know that feeling. 461 00:22:08,680 --> 00:22:10,480 And then with everything else... 462 00:22:10,519 --> 00:22:12,599 -Yeah, I just miss her. 463 00:22:12,640 --> 00:22:15,760 This game is challenging, but I need that money. 464 00:22:15,799 --> 00:22:18,479 I'm rebuilding my life after my divorce, 465 00:22:18,519 --> 00:22:21,079 and I'm just hoping to start something special 466 00:22:21,119 --> 00:22:22,679 for my daughter and myself. 467 00:22:22,720 --> 00:22:24,640 -I just wanted to make sure you was okay. 468 00:22:24,680 --> 00:22:26,800 -No, I'm all right. I just -- I'm just sitting down, taking... 469 00:22:26,839 --> 00:22:29,879 -I know, but everybody over there, you over here. 470 00:22:29,920 --> 00:22:31,640 It, you know -- -I'm just kind of like 471 00:22:31,680 --> 00:22:34,760 it's me opposed to the group. 472 00:22:34,799 --> 00:22:36,799 -I'm hearing so many conversations, 473 00:22:36,839 --> 00:22:38,439 your name being one of them. 474 00:22:38,480 --> 00:22:40,320 -I mean, I wouldn't even know what suspicions 475 00:22:40,359 --> 00:22:41,999 they would have of me or what I've done, 476 00:22:42,039 --> 00:22:43,799 but, I mean, I'm with it. 477 00:22:43,839 --> 00:22:46,319 -Just have conversations and be with the group. 478 00:22:46,359 --> 00:22:48,719 Don't isolate. -All right. I'm with it. 479 00:22:48,759 --> 00:22:50,639 -Okay. -I'm with it. Come on. 480 00:22:50,680 --> 00:22:59,080 ** 481 00:22:59,119 --> 00:23:01,199 -Shelbe comes on and off of my list. 482 00:23:01,240 --> 00:23:02,360 It's like this. -Yeah. 483 00:23:02,400 --> 00:23:03,880 -Also, I think Kate's a traitor. 484 00:23:03,920 --> 00:23:05,720 -We only have tonight and tomorrow to get those two out. 485 00:23:05,759 --> 00:23:07,839 You gotta look at the votes. Who's voting for who? 486 00:23:07,880 --> 00:23:09,800 Who's defending who? 487 00:23:09,839 --> 00:23:11,199 -Rachel, I voted for you. 488 00:23:11,240 --> 00:23:12,800 -I voted for Rachel. 489 00:23:12,839 --> 00:23:14,439 -It ain't personal. 490 00:23:14,480 --> 00:23:15,800 -Look where she's sitting, right next to Kate. 491 00:23:15,839 --> 00:23:18,639 She's defeated. Like, you can just see. 492 00:23:18,680 --> 00:23:21,400 Finally, people are starting to listen to me a little bit 493 00:23:21,440 --> 00:23:24,920 and trust me that, maybe she's on to something. 494 00:23:24,960 --> 00:23:27,440 You have to admit, there were many, many banishment 495 00:23:27,480 --> 00:23:30,320 or round table ceremonies 496 00:23:30,359 --> 00:23:32,919 where votes were wasted on me. -Mm-hmm. 497 00:23:32,960 --> 00:23:36,800 -Since the ones that kept voting for me are all still here... 498 00:23:36,839 --> 00:23:39,079 -Right. -...I think Quentin, Christian, 499 00:23:39,119 --> 00:23:41,079 Stephenie, and Rachel... -And Rachel. 500 00:23:41,119 --> 00:23:42,479 -...are gonna vote for me tonight. 501 00:23:42,519 --> 00:23:44,279 -It definitely is going to be either me or you, 502 00:23:44,319 --> 00:23:48,079 because people are not going to vote for people that they like. 503 00:23:48,119 --> 00:23:49,719 Like, you know what I mean? 504 00:23:49,759 --> 00:23:51,279 -You would have picked out herself. 505 00:23:51,319 --> 00:23:53,599 Clearly, there has been a clique in the group. 506 00:23:53,640 --> 00:23:55,360 Shelbe and I aren't part of it. 507 00:23:55,400 --> 00:23:57,520 So if one of us is gonna get banished, 508 00:23:57,559 --> 00:24:00,279 I'd rather go home before Shelbe. 509 00:24:00,319 --> 00:24:02,679 -It's clear that the majority of the house 510 00:24:02,720 --> 00:24:04,240 believe it's them two. -I know. 511 00:24:04,279 --> 00:24:06,239 -And it's interesting that them two find themselves 512 00:24:06,279 --> 00:24:08,319 sitting... -Together. 513 00:24:08,359 --> 00:24:10,839 I feel very confident... -Mm-hmm. 514 00:24:10,880 --> 00:24:12,960 -...that it's Shelbe. I feel really confident. 515 00:24:13,000 --> 00:24:15,200 -Do you feel really confident that it's Kate, too? 516 00:24:15,240 --> 00:24:18,280 -Yeah. -If we take Shelbe out today, 517 00:24:18,319 --> 00:24:19,519 that leaves Kate. 518 00:24:19,559 --> 00:24:22,519 And who knows what Kate is gonna do? 519 00:24:25,640 --> 00:24:27,680 ** 520 00:24:27,720 --> 00:24:31,200 -Aaaaah! 521 00:24:31,240 --> 00:24:32,760 -Help! 522 00:24:32,799 --> 00:24:35,119 -Aaaaah! 523 00:24:35,160 --> 00:24:36,440 Players! 524 00:24:36,480 --> 00:24:38,760 Something terrible has happened! 525 00:24:38,799 --> 00:24:41,039 Quickly! 526 00:24:41,079 --> 00:24:42,759 -What happened? -What? 527 00:24:42,799 --> 00:24:45,679 -The ghosts of this castle... [ Laughter ] 528 00:24:45,720 --> 00:24:48,960 ...have ruined my billiards room. 529 00:24:50,799 --> 00:24:54,079 These ghosts are from the spirits 530 00:24:54,119 --> 00:24:56,159 of former players... 531 00:24:56,200 --> 00:24:58,800 -[ Screams ] 532 00:24:58,839 --> 00:25:04,799 -...returned to my castle to run amok and to make mischief. 533 00:25:05,359 --> 00:25:06,879 -[ Screams ] 534 00:25:06,920 --> 00:25:09,640 -So in today's mission, 535 00:25:09,680 --> 00:25:12,160 we are going to do some ghost hunting. 536 00:25:12,200 --> 00:25:14,880 -[ Gasps ] -[ Laughing ] Okay. 537 00:25:14,920 --> 00:25:17,160 -Split yourselves up into three groups. 538 00:25:17,200 --> 00:25:19,240 Come on. [ Laughter ] 539 00:25:19,279 --> 00:25:20,279 -Yeah. -Yeah? 540 00:25:20,319 --> 00:25:21,479 -I guess we... -Yeah. 541 00:25:21,519 --> 00:25:23,199 -All right. -We'll all be dead. 542 00:25:23,240 --> 00:25:26,040 [ Laughter ] 543 00:25:26,079 --> 00:25:27,839 -Wait, what? 544 00:25:27,880 --> 00:25:30,080 -We've got to hurry because those godforsaken ghouls 545 00:25:30,119 --> 00:25:33,639 are making a mess in there right at this very instant. 546 00:25:33,680 --> 00:25:37,120 They keep switching around my favorite items, 547 00:25:37,160 --> 00:25:38,640 and it's so annoying 548 00:25:38,680 --> 00:25:42,640 because Fergus just had this castle feng shui-ed. 549 00:25:42,680 --> 00:25:44,440 [ Laughter ] 550 00:25:44,480 --> 00:25:45,960 Here's what's going to happen. 551 00:25:46,000 --> 00:25:49,520 Group by group, you will enter my billiards room. 552 00:25:49,559 --> 00:25:53,559 You have one minute to spot which items have changed 553 00:25:53,599 --> 00:25:55,919 once the poltergeists have struck, 554 00:25:55,960 --> 00:25:57,960 for they surely will again. 555 00:25:58,000 --> 00:26:03,160 Each group is responsible for finding three changed items. 556 00:26:03,200 --> 00:26:07,240 One correctly identified item will bring you $1,000 557 00:26:07,279 --> 00:26:08,959 for the cash-prize pot. 558 00:26:09,000 --> 00:26:11,800 Two correct items will bring you $5,000. 559 00:26:11,839 --> 00:26:14,559 Three correct items will bring you $10,000. 560 00:26:14,599 --> 00:26:17,079 -Whoo! -Yeah, okay. 561 00:26:17,119 --> 00:26:19,319 [ Applause ] 562 00:26:21,119 --> 00:26:22,879 -But arguably more importantly, 563 00:26:22,920 --> 00:26:25,560 the group that identifies the most correct items 564 00:26:25,599 --> 00:26:27,999 will also win a trip to my armory, 565 00:26:28,039 --> 00:26:29,919 for a chance to gain a shield 566 00:26:29,960 --> 00:26:33,600 and keep yourself safe from murder tonight. 567 00:26:36,400 --> 00:26:38,320 [ Wolf howls ] 568 00:26:38,359 --> 00:26:40,119 Enter, please. Thank you. 569 00:26:40,160 --> 00:26:42,720 -Thank you, Fergus. -Ladies. 570 00:26:42,759 --> 00:26:44,479 -Ooh! -Cast your eyes on 571 00:26:44,519 --> 00:26:47,999 my once-magnificent billiards room. 572 00:26:48,039 --> 00:26:49,439 [ Glass shattering ] 573 00:26:49,480 --> 00:26:52,080 -Um, the billiards room looks quite different. 574 00:26:52,119 --> 00:26:54,519 There's shit everywhere. 575 00:26:56,880 --> 00:27:00,160 -Try now to make a list of everything in this room, 576 00:27:00,200 --> 00:27:01,560 and quick about it, 577 00:27:01,599 --> 00:27:04,919 for the spirits may return at any second. 578 00:27:04,960 --> 00:27:07,360 -Everybody take an area, and we'll each pick, like -- 579 00:27:07,400 --> 00:27:09,120 -Okay, so I'm over here. I'm over here. 580 00:27:09,160 --> 00:27:10,520 -All right. -There's a lot of things 581 00:27:10,559 --> 00:27:12,639 over here, Kate. -I'ma say some stuff out loud. 582 00:27:12,680 --> 00:27:16,640 We got a hat, purse, violin, doll. 583 00:27:16,680 --> 00:27:18,920 Got some suspenders, kite. 584 00:27:18,960 --> 00:27:20,560 Okay, dominos on the floor. 585 00:27:20,599 --> 00:27:23,599 Barrel. This piano thing. 586 00:27:24,799 --> 00:27:26,679 -[ Screams ] 587 00:27:26,720 --> 00:27:27,760 -Aah! 588 00:27:27,799 --> 00:27:28,999 Oh. Ooh. 589 00:27:29,039 --> 00:27:31,439 Jesus. 590 00:27:31,480 --> 00:27:33,760 Oh! Oh, my God. 591 00:27:33,799 --> 00:27:36,279 I feel like somebody's in front of me. Ahhh! 592 00:27:36,319 --> 00:27:38,639 -The spirits are among us, guys! 593 00:27:38,680 --> 00:27:39,760 -[ Screams ] 594 00:27:39,799 --> 00:27:42,279 -Karma's a bitch, and so is Kate. 595 00:27:42,319 --> 00:27:44,999 -Oh! -[Indistinct] you faithfuls. 596 00:27:45,039 --> 00:27:46,679 -[ Evil cackle ] -Ooh! 597 00:27:46,720 --> 00:27:49,400 -Of course Brandi's coming back from beyond the banishment grave 598 00:27:49,440 --> 00:27:51,640 to have my back. 599 00:27:51,680 --> 00:27:53,480 -Players, your time starts now! 600 00:27:53,519 --> 00:27:55,359 -Okay, we're trying to figure out what changed. 601 00:27:55,400 --> 00:27:56,760 -Three items have changed. 602 00:27:56,799 --> 00:27:59,959 These pesky poltergeists have been here 603 00:28:00,000 --> 00:28:02,840 and caused mischief. 604 00:28:02,880 --> 00:28:05,640 Hurry, players, hurry! 605 00:28:05,680 --> 00:28:08,480 -This hat changed. This was a black hat. 606 00:28:08,519 --> 00:28:09,919 -I agree with you. Yes, it was. 607 00:28:09,960 --> 00:28:11,360 -Okay. Anything look different over here? 608 00:28:11,400 --> 00:28:12,480 -No, nothing. -Nothing? 609 00:28:12,519 --> 00:28:14,159 -No. -Okay. 610 00:28:14,200 --> 00:28:15,480 -Okay, I found one thing 611 00:28:15,519 --> 00:28:16,919 that was in the room that's been moved. 612 00:28:16,960 --> 00:28:18,560 -I don't think you understand the assignment. 613 00:28:18,599 --> 00:28:20,559 I'm normally pretty good with these kinds of things, 614 00:28:20,599 --> 00:28:22,959 but I'm usually a bit more motivated. 615 00:28:23,000 --> 00:28:26,240 I have no idea what's different. I don't really care. 616 00:28:26,279 --> 00:28:27,599 -Really, team, I've got to hurry you. 617 00:28:27,640 --> 00:28:29,640 -Come on, Kate. You said you have a great memory. 618 00:28:29,680 --> 00:28:31,560 -I don't see you coming up with anything. 619 00:28:31,599 --> 00:28:34,279 -Cause this wasn't my section. Nothing over there changed. 620 00:28:34,319 --> 00:28:35,559 -Oh, nothing? Okay. 621 00:28:35,599 --> 00:28:36,959 Stephenie says absolutely nothing 622 00:28:37,000 --> 00:28:39,320 in her part of the billiards room has changed. 623 00:28:39,359 --> 00:28:41,759 I'm thinking, "Mm, I doubt that." 624 00:28:41,799 --> 00:28:43,959 I don't know if Brandi was right there. 625 00:28:44,000 --> 00:28:45,840 I feel like Brandi had moved. 626 00:28:45,880 --> 00:28:47,120 -You think so? 627 00:28:47,160 --> 00:28:49,120 -I feel confident about Brandi. 628 00:28:49,160 --> 00:28:50,280 I'm going with Brandi. 629 00:28:50,319 --> 00:28:51,839 -Okay. -Now you do one. 630 00:28:51,880 --> 00:28:54,440 -I was like, "Oh, okay, maybe Kate's gonna try hard." 631 00:28:54,480 --> 00:28:56,240 And then she's like, "Oh, Brandy's picture." 632 00:28:56,279 --> 00:28:57,959 It was just ridiculous. 633 00:28:58,000 --> 00:28:59,640 I mean, she's just ridiculous. 634 00:28:59,680 --> 00:29:01,560 -I have to hurry you, players. 635 00:29:01,599 --> 00:29:04,799 The ghouls are impatient. 636 00:29:04,839 --> 00:29:07,199 It's exhausting, ghost hunting, isn't it, Kate? 637 00:29:07,240 --> 00:29:09,720 -It sure is. 638 00:29:09,759 --> 00:29:12,359 -Okay, everybody feel good about their items? 639 00:29:12,400 --> 00:29:14,200 -Good enough. 640 00:29:14,240 --> 00:29:15,880 -Taking a change. -We got it. 641 00:29:15,920 --> 00:29:17,360 Are they locked, y'all? 642 00:29:17,400 --> 00:29:19,680 We're locking them? 643 00:29:19,720 --> 00:29:23,600 -Spirits of players past, victims of this castle, 644 00:29:23,640 --> 00:29:25,840 how many items are correct? 645 00:29:25,880 --> 00:29:28,160 Show us a sign! 646 00:29:28,200 --> 00:29:31,080 [ Bang and roar ] 647 00:29:31,119 --> 00:29:32,559 -Just one. 648 00:29:32,599 --> 00:29:35,199 -Just one item is correct. -Mm-hmm. 649 00:29:35,240 --> 00:29:37,760 -My gosh. It's the hat. 650 00:29:37,799 --> 00:29:39,519 -Correct. [ Cash register dings ] 651 00:29:39,559 --> 00:29:42,279 -This hands you $1,000 for the prize pot. 652 00:29:42,319 --> 00:29:43,639 -Good job. -All right. 653 00:29:43,680 --> 00:29:45,880 -There was a gray typewriter in the corner. 654 00:29:45,920 --> 00:29:49,080 Now there is a black one. -It's black! 655 00:29:49,119 --> 00:29:51,479 -That's right. -Mm. 656 00:29:51,519 --> 00:29:53,439 -I am not shocked. 657 00:29:53,480 --> 00:29:55,760 That section wasn't my section. It was Kate's. 658 00:29:55,799 --> 00:29:59,119 It's so frustrating being on a team with her. 659 00:29:59,160 --> 00:30:01,400 -The other item was, 660 00:30:01,440 --> 00:30:04,360 there was a black-and-red vase behind me, 661 00:30:04,400 --> 00:30:05,960 and now... 662 00:30:06,000 --> 00:30:08,080 -It's green. 663 00:30:08,119 --> 00:30:09,759 -Whose section was that? 664 00:30:09,799 --> 00:30:11,919 -That was mine, but I swear... -That was yours, Stephenie. 665 00:30:11,960 --> 00:30:14,520 You were very confident that nothing had changed. 666 00:30:14,559 --> 00:30:16,199 -Yeah. -Mm-hmm. 667 00:30:17,559 --> 00:30:19,879 -It's, like, so embarrassing. 668 00:30:19,920 --> 00:30:22,640 -You won just $1,000 towards the prize pot. 669 00:30:22,680 --> 00:30:24,760 -All right, it's still money. 670 00:30:24,799 --> 00:30:29,559 ** 671 00:30:29,599 --> 00:30:32,199 [ Indistinct conversation ] 672 00:30:33,200 --> 00:30:35,680 -Try to memorize everything in this room, 673 00:30:35,720 --> 00:30:39,720 for who knows when these fiendish ghosts will return? 674 00:30:39,759 --> 00:30:40,919 Go. 675 00:30:40,960 --> 00:30:42,960 -A horse. A deer. 676 00:30:43,000 --> 00:30:45,160 A lion. A thing. 677 00:30:45,200 --> 00:30:46,680 Creepy doll. 678 00:30:46,720 --> 00:30:49,040 -Fergus, I can see your hands trembling. 679 00:30:49,079 --> 00:30:51,439 What's happened to your gloves? 680 00:30:51,480 --> 00:30:54,120 Don't you knit anymore? 681 00:30:54,160 --> 00:30:55,760 Time is -- 682 00:30:55,799 --> 00:30:57,239 -Oh! -Oh! 683 00:30:59,160 --> 00:31:01,040 -How could you murder me?! 684 00:31:01,079 --> 00:31:03,759 -The spirits are amongst us! 685 00:31:03,799 --> 00:31:05,559 -They're coming for you. 686 00:31:05,599 --> 00:31:08,999 Your mask is slipping. 687 00:31:09,039 --> 00:31:13,119 -I heard Cody's voice say my mask is slipping. 688 00:31:13,160 --> 00:31:18,200 Even though it was pitch black, I felt like all eyes were on me. 689 00:31:20,200 --> 00:31:21,880 -One minute. 690 00:31:21,920 --> 00:31:23,400 Look closely, players. 691 00:31:23,440 --> 00:31:26,600 What three items have changed? 692 00:31:29,200 --> 00:31:30,800 -I'm looking for a sign. 693 00:31:30,839 --> 00:31:32,519 The lights are flickering. Is that a sign? 694 00:31:32,559 --> 00:31:34,159 Like, we're looking for anything. 695 00:31:34,200 --> 00:31:35,680 -I don't think this... 696 00:31:35,720 --> 00:31:37,760 -That hourglass was there. -It was? Okay. 697 00:31:37,799 --> 00:31:39,039 -Yeah, I saw it. 698 00:31:39,079 --> 00:31:42,399 -Honestly, my mind goes blank, and I'm like, 699 00:31:42,440 --> 00:31:46,560 "Oh, was -- is the hat here? Was it there?" 700 00:31:46,599 --> 00:31:49,599 -Wait, this wasn't here. This little, small teapot. 701 00:31:49,640 --> 00:31:52,080 -Sure? -I'm positive. 702 00:31:52,119 --> 00:31:55,159 -Andie, did you look over here? I don't remember this hat. 703 00:31:55,200 --> 00:31:56,480 -I don't remember that hat, either. 704 00:31:56,519 --> 00:31:59,559 -I remember a doll, violin, hat, bag. 705 00:31:59,599 --> 00:32:03,519 I don't remember this hat. -Right. 706 00:32:03,559 --> 00:32:06,359 -Was there something in this? 707 00:32:06,400 --> 00:32:07,800 -Yeah, I'm pretty sure there was. 708 00:32:07,839 --> 00:32:09,679 -Okay. If you're sure, go with you first -- 709 00:32:09,720 --> 00:32:12,520 whatever the first thing you think is usually right. 710 00:32:12,559 --> 00:32:14,839 -Hurry, players, hurry! 711 00:32:14,880 --> 00:32:16,720 -Okay, so you think this was up here by the sword? 712 00:32:16,759 --> 00:32:19,439 -I'm not sure where it was, but I don't think it was 713 00:32:19,480 --> 00:32:20,720 there by the shoes. 714 00:32:20,759 --> 00:32:23,959 -Okay, then let's put this over there. 715 00:32:24,000 --> 00:32:28,120 -Players, please bring your finalized items up to the table. 716 00:32:28,160 --> 00:32:30,800 You think you've done enough to win a trip to the armory? 717 00:32:30,839 --> 00:32:33,719 -I hope so. -I hope so. -I hope so. 718 00:32:33,759 --> 00:32:34,919 -Let's find out. 719 00:32:34,960 --> 00:32:37,000 -Oh, my gosh. I'm dying. 720 00:32:37,039 --> 00:32:38,679 -The anticipation. 721 00:32:38,720 --> 00:32:42,560 -Poltergeists, ghouls, ghosts, and spirits, 722 00:32:42,599 --> 00:32:44,359 how many items are correct? 723 00:32:44,400 --> 00:32:47,320 Please give us a sign! 724 00:32:47,359 --> 00:32:56,959 ** 725 00:32:57,000 --> 00:32:59,160 There was no sign. 726 00:32:59,200 --> 00:33:02,520 Zero items correct. 727 00:33:02,559 --> 00:33:05,839 You win no money for the cash pot. 728 00:33:09,599 --> 00:33:11,999 -Wh... -You're joking. 729 00:33:12,039 --> 00:33:13,959 -I wish I were. 730 00:33:14,000 --> 00:33:17,200 None of these items are correct. 731 00:33:17,240 --> 00:33:20,320 The lamp behind you was blue before. 732 00:33:20,359 --> 00:33:22,439 -It was! -It is now white. 733 00:33:22,480 --> 00:33:26,280 -The plane underneath that lamp there was a yacht, 734 00:33:26,319 --> 00:33:28,559 a little boat. 735 00:33:28,599 --> 00:33:30,959 This carafe over here 736 00:33:31,000 --> 00:33:32,680 had white wine in it before. 737 00:33:32,720 --> 00:33:34,880 -I knew there was something about this! 738 00:33:34,920 --> 00:33:37,080 -You did. You were very warm, but alas... 739 00:33:37,119 --> 00:33:39,479 -[ Sighs ] -...ultimately very cold. 740 00:33:39,519 --> 00:33:41,799 -My goal was to be like, "I don't want to be murdered, 741 00:33:41,839 --> 00:33:44,519 so I'd rather have an armory pass." 742 00:33:44,559 --> 00:33:49,279 But it didn't matter because we got zero items. 743 00:33:51,400 --> 00:33:54,080 -Look very closely at every item. 744 00:33:54,119 --> 00:33:56,839 -Let's start here together. Let's all walk and look. 745 00:33:56,880 --> 00:33:59,800 -Take in the room. 746 00:33:59,839 --> 00:34:02,959 Look around. Hurry! 747 00:34:03,000 --> 00:34:06,080 ** 748 00:34:06,119 --> 00:34:08,159 [ Wolf howls ] 749 00:34:08,199 --> 00:34:10,919 ** 750 00:34:10,960 --> 00:34:14,640 -How could you murder me?! I thought we were friends! 751 00:34:14,679 --> 00:34:16,759 -[ Evil cackle ] 752 00:34:16,800 --> 00:34:19,520 -Players, your time starts now. 753 00:34:19,559 --> 00:34:22,519 What three items have changed? 754 00:34:27,239 --> 00:34:28,719 -Do you remember this violin? 755 00:34:28,760 --> 00:34:30,520 -Yeah, I know the violin wasn't here. 756 00:34:30,559 --> 00:34:32,159 -Yeah, it absolutely wasn't there. 757 00:34:32,199 --> 00:34:34,479 -I don't remember this at all. -I don't remember that at all. 758 00:34:34,519 --> 00:34:36,159 -Okay. -Let's put the -- is that okay? 759 00:34:36,199 --> 00:34:37,519 Do we agree I can put that there? 760 00:34:37,559 --> 00:34:38,839 -Yeah, yeah, 'cause I don't remember that. 761 00:34:38,880 --> 00:34:40,200 -I don't remember that. 762 00:34:40,239 --> 00:34:41,759 I'm feeling very confident. 763 00:34:41,800 --> 00:34:44,600 I'm feeling really good. We got this in the bag. 764 00:34:44,639 --> 00:34:45,759 Here we go. Here we go. 765 00:34:45,800 --> 00:34:47,960 -We're locked in. -Feeling good. 766 00:34:48,000 --> 00:34:49,760 -Come on, Alan. Come on, man. 767 00:34:49,800 --> 00:34:54,560 -Players of yesteryear, victims of history, 768 00:34:54,599 --> 00:34:56,759 how many items are correct? 769 00:34:56,800 --> 00:34:58,880 Show us a sign. 770 00:35:01,239 --> 00:35:03,759 [ Bang and roar ] 771 00:35:03,800 --> 00:35:05,360 [ Evil laughter ] 772 00:35:05,400 --> 00:35:08,400 -One. -Only one, I'm afraid. 773 00:35:08,440 --> 00:35:10,160 Do you know which one that was? 774 00:35:10,199 --> 00:35:11,599 -The violin. -The violin. 775 00:35:11,639 --> 00:35:12,799 -Correct. 776 00:35:12,840 --> 00:35:14,520 -What?! -What?! 777 00:35:14,559 --> 00:35:17,079 [ Cash register dings ] -This adds you just $1,000 778 00:35:17,119 --> 00:35:18,759 towards the prize pot. 779 00:35:18,800 --> 00:35:19,960 -What?! 780 00:35:20,000 --> 00:35:21,760 -It was straight in front of you all the time. 781 00:35:21,800 --> 00:35:22,960 The globe. 782 00:35:23,000 --> 00:35:25,120 -I knew it. -And also, they've been playing 783 00:35:25,159 --> 00:35:26,399 some monkey business in here, 784 00:35:26,440 --> 00:35:28,240 because over where the pineapple is... 785 00:35:28,280 --> 00:35:30,600 -Pineapple! -...there used to be a monkey. 786 00:35:30,639 --> 00:35:32,359 Very confident, weren't you? 787 00:35:32,400 --> 00:35:34,320 And very, very wrong. 788 00:35:34,360 --> 00:35:36,120 -Oh, my gosh. 789 00:35:36,159 --> 00:35:39,479 -I don't think we've done enough to go into the armory. 790 00:35:39,519 --> 00:35:40,719 I want the shield, though. 791 00:35:40,760 --> 00:35:42,760 We are so close to the finish line. 792 00:35:42,800 --> 00:35:45,320 I don't want to be murdered by the traitors. 793 00:35:46,840 --> 00:35:50,240 -Unfortunately, you are not very observant. 794 00:35:50,280 --> 00:35:51,840 [ Laughter ] -Clearly. 795 00:35:51,880 --> 00:35:54,520 -You won just $2,000 796 00:35:54,559 --> 00:35:57,679 to go towards the collective prize pot. 797 00:35:57,719 --> 00:36:01,959 -We've only won $2,000 [laughs] as a team. 798 00:36:02,000 --> 00:36:05,560 -Two teams both got one item, 799 00:36:05,599 --> 00:36:07,079 which means we have a tie. 800 00:36:07,119 --> 00:36:10,879 So it came down to who locked in their items the fastest. 801 00:36:10,920 --> 00:36:14,680 And the fastest team, 802 00:36:14,719 --> 00:36:20,599 and therefore going to my armory tonight is... 803 00:36:22,800 --> 00:36:24,120 ...the boys. 804 00:36:24,159 --> 00:36:26,799 [ Boys cheering ] 805 00:36:29,159 --> 00:36:31,319 -Dang! That violin, though. 806 00:36:31,360 --> 00:36:33,560 -I am so annoyed looking at their faces, 807 00:36:33,599 --> 00:36:35,759 high fiving and saying, "Great teamwork" 808 00:36:35,800 --> 00:36:38,000 to the very person that's trying to steal their money. 809 00:36:38,039 --> 00:36:40,639 And you know, even if only one of them is a traitor, 810 00:36:40,679 --> 00:36:43,199 I still stand by that, because I just think 811 00:36:43,239 --> 00:36:45,199 there's, like, smarmy people. 812 00:36:45,239 --> 00:36:46,919 ** 813 00:36:50,800 --> 00:36:53,160 ** 814 00:36:53,199 --> 00:36:54,319 -Well, I can't believe we won that. 815 00:36:54,360 --> 00:36:56,400 -I know, right? [ Laughter ] 816 00:36:56,440 --> 00:36:57,720 -I can't believe we're sitting here. 817 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 -We were so confident. 818 00:36:59,320 --> 00:37:00,600 -So wrong. -So wrong. 819 00:37:00,639 --> 00:37:02,279 -And so fast. -And so fast. 820 00:37:02,320 --> 00:37:04,560 -After we won the challenge, 821 00:37:04,599 --> 00:37:08,399 we got a chance to go in the armory. 822 00:37:08,440 --> 00:37:10,080 The shield is vividly critical 823 00:37:10,119 --> 00:37:13,599 because the person that gets the shield can't be murdered. 824 00:37:13,639 --> 00:37:15,439 -If we band together... -Yeah. 825 00:37:15,480 --> 00:37:19,240 -...we don't tell the group you know, that who got it. 826 00:37:19,280 --> 00:37:21,120 -* Hi * 827 00:37:25,719 --> 00:37:28,199 [ Laughing quietly ] 828 00:37:28,239 --> 00:37:30,079 -Obviously I don't need the shield. 829 00:37:30,119 --> 00:37:32,559 However, it would be nice to have it 830 00:37:32,599 --> 00:37:34,359 because that just gives us another opportunity 831 00:37:34,400 --> 00:37:37,800 to murder whoever we want, and nobody's safe. 832 00:37:37,840 --> 00:37:45,840 ** 833 00:37:45,880 --> 00:37:53,880 ** 834 00:37:53,920 --> 00:37:55,800 -[ Gasps ] 835 00:37:55,840 --> 00:37:59,000 Hell yes! 836 00:37:59,039 --> 00:38:00,359 Guess who gets the shield? 837 00:38:00,400 --> 00:38:03,000 So two in a row for me, and it feels really good 838 00:38:03,039 --> 00:38:06,719 because, you know, obviously this is the ultimate power 839 00:38:06,760 --> 00:38:08,080 in the game right now. 840 00:38:08,119 --> 00:38:16,199 ** 841 00:38:16,239 --> 00:38:17,599 -So here's my logic, 842 00:38:17,639 --> 00:38:19,639 because I've been told my name is coming up. 843 00:38:19,679 --> 00:38:22,399 There's certain people y'all have all connected with. 844 00:38:22,440 --> 00:38:24,000 You're not going to vote each other out. 845 00:38:24,039 --> 00:38:27,039 So I feel like for that reason, it will fall back on me 846 00:38:27,079 --> 00:38:28,639 to be up on the block. 847 00:38:28,679 --> 00:38:30,679 People are not going to be tossing out names of people 848 00:38:30,719 --> 00:38:32,759 that they really, really like in this game. 849 00:38:32,800 --> 00:38:34,000 -Yeah, there's a clique. 850 00:38:34,039 --> 00:38:36,439 -I still think that Rachel is a traitor. 851 00:38:36,480 --> 00:38:38,280 -I do, too. 852 00:38:38,320 --> 00:38:40,320 -If you can prove some valid points, 853 00:38:40,360 --> 00:38:42,040 maybe I'd be willing to open my eyes, 854 00:38:42,079 --> 00:38:44,559 but I just really don't feel... 855 00:38:44,599 --> 00:38:46,879 -I don't feel like repeating my valid points. 856 00:38:46,920 --> 00:38:48,520 -But, like, who do you feel -- if it's me, 857 00:38:48,559 --> 00:38:51,039 then that's fine, too, but, like, who do you feel? 858 00:38:51,079 --> 00:38:54,199 -I mean, Quentin, maybe Christian. 859 00:38:54,239 --> 00:38:58,559 I know Cirie was mad that she wasn't a traitor. 860 00:38:58,599 --> 00:39:00,719 -Cirie is an ally for me in this house. 861 00:39:00,760 --> 00:39:06,160 I'm definitely going to mention the tidbit of information. 862 00:39:06,199 --> 00:39:09,199 If I can turn suspicions on Stephenie, 863 00:39:09,239 --> 00:39:13,199 I'm going to use that to my advantage. 864 00:39:13,239 --> 00:39:15,719 I don't know. I-I'm not feeling that. 865 00:39:15,760 --> 00:39:17,440 -Maybe I shouldn't have said that. 866 00:39:17,480 --> 00:39:19,120 In this game, everything you say and everything you do 867 00:39:19,159 --> 00:39:22,039 can and will be held against you. 868 00:39:25,719 --> 00:39:27,599 -We are down to the wire. 869 00:39:27,639 --> 00:39:29,399 Like, now it's time to start playing 870 00:39:29,440 --> 00:39:30,600 for real, for real. 871 00:39:30,639 --> 00:39:32,199 And I'm not just gonna roll over, 872 00:39:32,239 --> 00:39:34,399 and they're not gonna just banish me. 873 00:39:34,440 --> 00:39:35,880 -Mm. 874 00:39:35,920 --> 00:39:38,800 -Nobody is ever going to vote for anybody that they like. 875 00:39:38,840 --> 00:39:39,880 That's just the facts. 876 00:39:39,920 --> 00:39:41,720 Like, Cirie? We all love Cirie. 877 00:39:41,760 --> 00:39:44,160 Like, nobody finna throw out Cirie's name, 878 00:39:44,199 --> 00:39:47,319 and she might very well be a traitor. 879 00:39:47,360 --> 00:39:48,400 -Kate, do you want to come talk to me? 880 00:39:48,440 --> 00:39:50,520 -Oh, sure. -Yeah. 881 00:39:50,559 --> 00:39:52,199 -I'm just throwing stuff out there, Andie, 882 00:39:52,239 --> 00:39:54,119 not to jumble up your head, not to -- 883 00:39:54,159 --> 00:39:55,399 'Cause God knows I'm a faithful. 884 00:39:55,440 --> 00:39:57,600 I'm just trying to last through the game. 885 00:39:57,639 --> 00:40:00,439 It's not far-fetched to think Quentin is a traitor. 886 00:40:00,480 --> 00:40:03,000 It's not far-fetched to think Cirie might be a traitor, 887 00:40:03,039 --> 00:40:05,479 because she really wanted to be 888 00:40:05,519 --> 00:40:07,199 and she got upset when she wasn't. 889 00:40:07,239 --> 00:40:08,799 -Wait, Cirie wanted to be a traitor? 890 00:40:08,840 --> 00:40:09,840 -That's what Stephenie said, 891 00:40:09,880 --> 00:40:12,120 that Cirie wanted to be a traitor. 892 00:40:12,159 --> 00:40:14,399 Maybe they had a conversation. -Why didn't you bring that up? 893 00:40:14,440 --> 00:40:17,080 -I don't know. She says Cirie really wanted to be a traitor. 894 00:40:17,119 --> 00:40:18,679 -Today? -Yeah. 895 00:40:18,719 --> 00:40:20,719 She said Cirie really wanted to be a traitor, 896 00:40:20,760 --> 00:40:22,760 but she got upset when she wasn't a traitor. 897 00:40:22,800 --> 00:40:25,200 And that's why she knows that Cirie is not a traitor. 898 00:40:25,239 --> 00:40:26,559 And so I'm like, "All right." 899 00:40:26,599 --> 00:40:29,479 -Wait. I -- I think I'm mind-blown by that. 900 00:40:29,519 --> 00:40:32,399 That threw me for a loop, but I had to, like, 901 00:40:32,440 --> 00:40:34,560 ring it back in because it's like, 902 00:40:34,599 --> 00:40:37,119 is this a last-ditch confusion effort 903 00:40:37,159 --> 00:40:38,839 for Shelbe to throw out there? 904 00:40:38,880 --> 00:40:40,880 I got to go talk to Cirie. 905 00:40:40,920 --> 00:40:45,080 So, Shelbe just told me that Stephenie told her... 906 00:40:45,119 --> 00:40:47,279 -Mm-hmm. -...you were upset 907 00:40:47,320 --> 00:40:49,400 that you weren't chosen as a traitor 908 00:40:49,440 --> 00:40:51,440 and that you wanted to come on the show as a traitor. 909 00:40:52,599 --> 00:40:55,399 -Oh! So now Andie's coming to me saying, 910 00:40:55,440 --> 00:40:57,600 "Did you tell Stephenie 911 00:40:57,639 --> 00:40:59,519 that you wanted to be a traitor?" 912 00:40:59,559 --> 00:41:02,119 Like, Stephenie, what are you talking about? 913 00:41:02,159 --> 00:41:05,239 I'm on nobody's radar, and you decide to say, 914 00:41:05,280 --> 00:41:08,720 "Well, Cirie..." as my ally. 915 00:41:08,760 --> 00:41:11,200 What sense does that make? 916 00:41:11,239 --> 00:41:12,999 -And so you said something about being upset 917 00:41:13,039 --> 00:41:14,199 that you weren't chosen to be a traitor. 918 00:41:14,239 --> 00:41:15,999 -Absolutely not. Absolutely not. -Okay. 919 00:41:16,039 --> 00:41:17,359 And I took it like a grain of salt. 920 00:41:17,400 --> 00:41:18,840 Just, I'm cool with you. 921 00:41:18,880 --> 00:41:20,600 -No, but I'm not cool with Stephenie doing that. 922 00:41:20,639 --> 00:41:21,999 -Hold it for the table. -Yeah. 923 00:41:22,039 --> 00:41:24,879 -Hold on for the table. -Okay. 924 00:41:24,920 --> 00:41:30,800 ** 925 00:41:30,840 --> 00:41:36,600 ** 926 00:41:36,639 --> 00:41:38,199 -Going into the round table tonight, 927 00:41:38,239 --> 00:41:39,999 I just hope the cliquey group 928 00:41:40,039 --> 00:41:44,719 has not pre-decided who they're going for tonight. 929 00:41:44,760 --> 00:41:46,600 -I don't know what's gonna happen. 930 00:41:46,639 --> 00:41:49,199 I just know that we're down to two traitors. 931 00:41:49,239 --> 00:41:51,559 We can't lose another tonight. 932 00:41:51,599 --> 00:41:53,399 -If my name is spoken at the round table, 933 00:41:53,440 --> 00:41:55,760 I'm going to prepare to defend myself. 934 00:41:55,800 --> 00:41:57,160 I don't want to be a target. 935 00:41:57,199 --> 00:41:58,439 I don't want to be on anyone's radar. 936 00:41:58,480 --> 00:42:00,400 I don't want to be on the chopping block. 937 00:42:00,440 --> 00:42:03,040 It'll just be another waste of banishment. 938 00:42:06,840 --> 00:42:11,040 -We few, we happy few. 939 00:42:11,079 --> 00:42:13,639 Britain has its parliament. 940 00:42:13,679 --> 00:42:16,599 America has its Congress. 941 00:42:16,639 --> 00:42:18,839 And we here at my castle 942 00:42:18,880 --> 00:42:21,400 have our round table. 943 00:42:21,440 --> 00:42:27,200 Your prize pot currently stands at $133,800. 944 00:42:27,239 --> 00:42:29,439 Will the traitors go undetected 945 00:42:29,480 --> 00:42:31,800 and take all the money for themselves? 946 00:42:31,840 --> 00:42:36,960 As we're approaching the end now, my dear players, 947 00:42:37,000 --> 00:42:39,400 can you feel it? 948 00:42:39,440 --> 00:42:43,400 Whose grasp of the game needs to be loosened? 949 00:42:43,440 --> 00:42:46,440 Who's not quite what they seem? 950 00:42:46,480 --> 00:42:50,520 Who is hiding a traitorous secret? 951 00:42:52,280 --> 00:42:54,040 The floor is yours. 952 00:42:54,079 --> 00:42:56,319 Happy banishing. 953 00:42:59,960 --> 00:43:01,800 -I would like to start tonight 954 00:43:01,840 --> 00:43:04,800 by saying once and for all, 955 00:43:04,840 --> 00:43:06,560 I am not a traitor. 956 00:43:06,599 --> 00:43:09,519 I'm not upset that I'm not a traitor. 957 00:43:09,559 --> 00:43:11,399 I don't know where it started. 958 00:43:11,440 --> 00:43:13,640 He said, she said, they said, we said. 959 00:43:13,679 --> 00:43:16,719 But you can hear it from me, myself, and I -- 960 00:43:16,760 --> 00:43:18,360 I'm not upset. 961 00:43:18,400 --> 00:43:22,080 And please, please, if there's any question, 962 00:43:22,119 --> 00:43:23,559 please just come ask me, 963 00:43:23,599 --> 00:43:26,559 and I will clarify it for anybody. 964 00:43:29,880 --> 00:43:32,320 -Do you guys want to talk about why that came up, or no? 965 00:43:32,360 --> 00:43:35,600 -So, apparently, what Steph said was 966 00:43:35,639 --> 00:43:39,119 they were -- they meaning Shelbe and Stephenie -- 967 00:43:39,159 --> 00:43:42,159 were asking who would like to be a traitor? 968 00:43:42,199 --> 00:43:43,519 -And I was joking. 969 00:43:43,559 --> 00:43:46,599 I'm saying, "Oh, Cirie would be a good traitor." 970 00:43:46,639 --> 00:43:49,559 -Cirie? I mean, I never thought about her, 971 00:43:49,599 --> 00:43:51,399 but there's some animosity towards somebody 972 00:43:51,440 --> 00:43:54,560 that nobody was thinking about. 973 00:43:54,599 --> 00:43:56,839 -I know that Cirie is a faithful. 974 00:43:56,880 --> 00:43:58,720 I-I'm not sure what you were trying to do there, 975 00:43:58,760 --> 00:44:02,640 but I don't know, that was just a little weird. 976 00:44:05,079 --> 00:44:08,479 -Shelbe, I would love to ask you how -- 977 00:44:08,519 --> 00:44:11,719 if you could convince us that you're a faithful? 978 00:44:11,760 --> 00:44:13,400 -Baby, I don't know how I can convince you, 979 00:44:13,440 --> 00:44:14,880 just like Geraldine couldn't convince y'all, 980 00:44:14,920 --> 00:44:16,800 Just like poor Michael couldn't convince you. 981 00:44:16,840 --> 00:44:18,560 I don't know what I can do to convince you. 982 00:44:18,599 --> 00:44:20,399 Maybe the question is, why do you think I'm a traitor? 983 00:44:20,440 --> 00:44:22,040 Give me a reason why you think I'm a traitor 984 00:44:22,079 --> 00:44:25,239 so I can then disprove that. 985 00:44:25,280 --> 00:44:27,400 -So you were very close to Cody. -Yeah. 986 00:44:27,440 --> 00:44:29,960 -And you always voted with him. You always -- 987 00:44:30,000 --> 00:44:32,080 -I'm sorry to cut you off, but I'm just wanting to say 988 00:44:32,119 --> 00:44:34,279 I stayed true to my own vote, 989 00:44:34,320 --> 00:44:36,000 and I always gave my own reasoning. 990 00:44:36,039 --> 00:44:37,759 I threw names out when nobody else would. 991 00:44:37,800 --> 00:44:40,200 -Mm-hmm. -So I didn't vote with nobody, 992 00:44:40,239 --> 00:44:41,879 not even the group. 993 00:44:41,920 --> 00:44:43,800 -Okay. So, like last night, 994 00:44:43,840 --> 00:44:48,560 you were on the same game plan with Cody to come after me. 995 00:44:48,599 --> 00:44:51,399 So I just want to know, was that Cody manipulating you, 996 00:44:51,440 --> 00:44:54,200 or was that you two coming up with a plan 997 00:44:54,239 --> 00:44:56,519 to try to sway our votes? 998 00:44:56,559 --> 00:44:58,679 -These were things that I have said to Cody. 999 00:44:58,719 --> 00:45:01,399 And so listening back at that round table, 1000 00:45:01,440 --> 00:45:04,520 it was me hearing Cody say things I have said to him. 1001 00:45:04,559 --> 00:45:06,359 So it could have been him manipulating me 1002 00:45:06,400 --> 00:45:09,520 or him taking what I'm saying and just spitting it right back. 1003 00:45:09,559 --> 00:45:12,039 So, yeah, it could have been Cody just mirroring 1004 00:45:12,079 --> 00:45:14,599 right back to you what I've said to him. 1005 00:45:14,639 --> 00:45:16,559 -I have a couple thoughts on the matter. 1006 00:45:16,599 --> 00:45:20,039 So, I think when we met on the first day here, 1007 00:45:20,079 --> 00:45:22,199 I met someone who was like, 1008 00:45:22,239 --> 00:45:24,759 you seemed so happy and you smiled a lot, 1009 00:45:24,800 --> 00:45:26,560 and you were, like, so excited. -Yes. 1010 00:45:26,599 --> 00:45:29,639 -And I haven't seen the person that I met in the beginning. 1011 00:45:29,679 --> 00:45:32,039 And when Cody revealed that he was a traitor, 1012 00:45:32,079 --> 00:45:34,399 I looked at you, and you didn't look happy. 1013 00:45:34,440 --> 00:45:36,400 But I would feel elated that I found a traitor. 1014 00:45:36,440 --> 00:45:39,200 So that was my indication that I was like, 1015 00:45:39,239 --> 00:45:41,399 "She's next on my radar." 1016 00:45:41,440 --> 00:45:44,640 -I wasn't happy either, just 'cause I was wrong. 1017 00:45:44,679 --> 00:45:48,799 And, frankly, I'm expecting that because you wasted so many votes 1018 00:45:48,840 --> 00:45:50,200 to vote me out as a traitor, 1019 00:45:50,239 --> 00:45:52,039 which you clearly believe me to be, 1020 00:45:52,079 --> 00:45:55,399 I feel like my fate is sealed. 1021 00:45:55,440 --> 00:46:00,040 I am attempting to throw myself in front of the firing squad 1022 00:46:00,079 --> 00:46:01,599 and take one for Shelbe 1023 00:46:01,639 --> 00:46:05,599 because I'd rather her stay and me leave. 1024 00:46:05,639 --> 00:46:07,799 -I mean, I think we just never had the votes 1025 00:46:07,840 --> 00:46:08,920 to get you out before. 1026 00:46:08,960 --> 00:46:10,400 I think that that was the problem. 1027 00:46:10,440 --> 00:46:11,640 -Yeah. 1028 00:46:11,679 --> 00:46:16,359 ** 1029 00:46:16,400 --> 00:46:19,680 -Very well, players. It's time for you to vote. 1030 00:46:19,719 --> 00:46:23,079 ** 1031 00:46:26,639 --> 00:46:31,959 ** 1032 00:46:32,000 --> 00:46:35,480 -Very well, players. It's time for you to vote. 1033 00:46:35,519 --> 00:46:42,919 ** 1034 00:46:42,960 --> 00:46:50,360 ** 1035 00:46:50,400 --> 00:46:55,200 Players, the time is now to reveal your votes. 1036 00:46:55,239 --> 00:46:58,279 We're going to begin with Kate. 1037 00:46:58,320 --> 00:47:00,680 -I voted for Rachel. 1038 00:47:00,719 --> 00:47:04,399 I just... think you're a traitor. 1039 00:47:04,440 --> 00:47:08,400 So that's why I voted for you. 1040 00:47:08,440 --> 00:47:09,840 -Andie. 1041 00:47:09,880 --> 00:47:10,960 -[ Clears throat ] 1042 00:47:11,000 --> 00:47:13,800 Shelbe, I voted for you tonight. 1043 00:47:13,840 --> 00:47:16,400 I think you played this game brilliantly. 1044 00:47:16,440 --> 00:47:18,760 -All right. Thank you. -Nothing personal. 1045 00:47:21,079 --> 00:47:22,799 -Arie. 1046 00:47:24,920 --> 00:47:28,200 -Shelbe...I respect you. 1047 00:47:28,239 --> 00:47:29,719 You know, one parent to another, 1048 00:47:29,760 --> 00:47:32,080 I know it's really hard being away from your daughter, 1049 00:47:32,119 --> 00:47:35,959 and I just feel like it's time. 1050 00:47:36,000 --> 00:47:37,960 -Christian. 1051 00:47:38,000 --> 00:47:42,560 [ Exhales ] This one's a little tougher for me today. 1052 00:47:42,599 --> 00:47:44,239 [ Crying ] I'm going with you, Shelbe. 1053 00:47:44,280 --> 00:47:45,840 -That's okay. -I feel really bad 1054 00:47:45,880 --> 00:47:49,560 'cause I think you're a very strong and fierce, 1055 00:47:49,599 --> 00:47:50,679 beautiful woman, 1056 00:47:50,719 --> 00:47:54,359 and if you're a traitor, you crushed it. 1057 00:47:54,400 --> 00:47:57,400 If not, I'm really sorry. 1058 00:48:01,239 --> 00:48:05,039 Three votes for Shelbe and one for Rachel. 1059 00:48:05,079 --> 00:48:06,079 -Shelbe. 1060 00:48:06,119 --> 00:48:08,599 -I voted for Stephenie. 1061 00:48:08,639 --> 00:48:10,959 I am a faithful, but I think that you are 1062 00:48:11,000 --> 00:48:12,840 a very good traitor. 1063 00:48:12,880 --> 00:48:14,720 I'll give you credit. -No way. 1064 00:48:14,760 --> 00:48:16,000 -So that's why I voted for you, love. 1065 00:48:16,039 --> 00:48:17,839 -No way. 1066 00:48:19,519 --> 00:48:21,879 -Stephenie. 1067 00:48:21,920 --> 00:48:23,720 -Shelbe. 1068 00:48:23,760 --> 00:48:27,440 I think you did an amazing job, I really do. 1069 00:48:27,480 --> 00:48:29,840 But I do think you're a traitor. 1070 00:48:31,840 --> 00:48:34,200 -So the walls are closing in on Shelbe. 1071 00:48:34,239 --> 00:48:35,799 She has four votes. 1072 00:48:35,840 --> 00:48:41,600 If you receive one more vote, you will be banished. 1073 00:48:41,639 --> 00:48:43,439 Rachel. 1074 00:48:43,480 --> 00:48:52,040 ** 1075 00:48:52,079 --> 00:48:55,279 -Shelbe, I voted for you. 1076 00:48:55,320 --> 00:48:58,800 I wanted you to convince me that you were faithful. 1077 00:48:58,840 --> 00:49:01,640 And it just -- there was nothing you said. 1078 00:49:01,679 --> 00:49:04,519 And we've had these conversations before. 1079 00:49:04,559 --> 00:49:06,879 And you're just, like, such a good traitor. 1080 00:49:06,920 --> 00:49:11,480 And I think that that's why we weren't able to get you. 1081 00:49:11,519 --> 00:49:15,839 ** 1082 00:49:15,880 --> 00:49:19,200 -Shelbe, you have received the most votes 1083 00:49:19,239 --> 00:49:21,919 and you have been banished from the game. 1084 00:49:21,960 --> 00:49:26,800 But regardless, we must still reveal the final votes. 1085 00:49:26,840 --> 00:49:29,400 Quentin. 1086 00:49:29,440 --> 00:49:31,400 -Shelbe, I voted for you. 1087 00:49:31,440 --> 00:49:33,040 -Cirie. 1088 00:49:33,079 --> 00:49:35,119 -Shelbe. 1089 00:49:37,079 --> 00:49:40,719 I can feel my heart breaking 'cause I like Shelbe a lot, 1090 00:49:40,760 --> 00:49:43,560 and I don't want to be a part of this vote. 1091 00:49:43,599 --> 00:49:46,239 But I have to maintain my position, 1092 00:49:46,280 --> 00:49:51,120 and I can't risk not going with the group. 1093 00:49:51,159 --> 00:49:53,999 -Shelbe, please come forward 1094 00:49:54,039 --> 00:49:56,479 and stand in the Circle of Truth. 1095 00:49:56,519 --> 00:50:04,999 ** 1096 00:50:05,039 --> 00:50:08,199 Shelbe, before you leave the game forever, 1097 00:50:08,239 --> 00:50:10,759 please reveal -- 1098 00:50:10,800 --> 00:50:14,640 are you a faithful or a traitor? 1099 00:50:16,719 --> 00:50:18,639 -Well, guys... 1100 00:50:18,679 --> 00:50:22,799 I am not a kindergarten teacher. I actually work in PR. 1101 00:50:25,320 --> 00:50:28,160 I have worked in rooms with government officials, 1102 00:50:28,199 --> 00:50:30,839 millionaires, donors, you name it. 1103 00:50:30,880 --> 00:50:32,840 And so I told that lie 'cause I didn't want it 1104 00:50:32,880 --> 00:50:36,480 to affect me in this game. 1105 00:50:36,519 --> 00:50:38,119 But... 1106 00:50:43,239 --> 00:50:44,599 ...I am a faithful. 1107 00:50:44,639 --> 00:50:47,639 -Oh, Shelbe! 1108 00:50:50,159 --> 00:50:52,199 -Thank you, Shelbe. 1109 00:50:56,039 --> 00:50:57,799 -No way. 1110 00:51:01,360 --> 00:51:04,600 I'm in complete and total shock right now. 1111 00:51:04,639 --> 00:51:09,319 I was positive she was a traitor. 1112 00:51:09,360 --> 00:51:11,800 -So it's happened again. 1113 00:51:11,840 --> 00:51:16,640 Another innocent faithful has been ejected from the game. 1114 00:51:16,679 --> 00:51:19,319 And now to bed, 1115 00:51:19,360 --> 00:51:23,600 for one of you will face death before dawn. 1116 00:51:23,639 --> 00:51:27,559 Do not go gentle into that good night. 1117 00:51:27,599 --> 00:51:32,759 But rage, rage against the dying of the light. 1118 00:51:32,800 --> 00:51:35,680 I'll leave that lamp on in the hall. 1119 00:51:35,719 --> 00:51:41,039 ** 1120 00:51:41,079 --> 00:51:46,399 ** 1121 00:51:46,440 --> 00:51:48,200 -She didn't even try to defend herself. 1122 00:51:48,239 --> 00:51:49,439 -[ Exhales ] 1123 00:51:49,480 --> 00:51:51,200 -I feel really bad. -Yeah, I know. 1124 00:51:51,239 --> 00:51:54,399 -I feel awful. 1125 00:51:54,440 --> 00:51:56,320 -I feel kind of heartbroken 1126 00:51:56,360 --> 00:51:59,400 thinking about how much more Shelbe could use the money 1127 00:51:59,440 --> 00:52:00,960 because Shelbe's a single mom. 1128 00:52:01,000 --> 00:52:03,640 Yes, we're playing a game, but we're real people. 1129 00:52:03,679 --> 00:52:06,399 So it sucks. 1130 00:52:06,440 --> 00:52:10,840 -I'm, like, so shook right now. -I was like 99%. 1131 00:52:10,880 --> 00:52:13,560 -We should have voted out Kate. 1132 00:52:13,599 --> 00:52:17,799 -I've been saying not Shelbe for a long time. 1133 00:52:17,840 --> 00:52:20,400 Maybe this will teach everyone that just because 1134 00:52:20,440 --> 00:52:24,560 you aren't part of the clique doesn't mean you're a traitor. 1135 00:52:24,599 --> 00:52:27,839 -Moving forward, I believe Cirie's a faithful. 1136 00:52:27,880 --> 00:52:29,640 I know she's a faithful. 1137 00:52:29,679 --> 00:52:31,559 The game's been designed to turn on people. 1138 00:52:31,599 --> 00:52:34,119 I'm not gonna do the he said/she said. 1139 00:52:34,159 --> 00:52:36,399 And that's the end of it. 1140 00:52:36,440 --> 00:52:40,000 -Stephenie, I think, is on my side, 1141 00:52:40,039 --> 00:52:41,439 but I don't know. 1142 00:52:41,480 --> 00:52:46,400 And once that doubt is there, it's very hard to shake. 1143 00:52:46,440 --> 00:52:47,800 -I'm going to get a drink. 1144 00:52:47,840 --> 00:52:50,040 -I need a drink, too. 1145 00:52:50,079 --> 00:52:55,719 ** 1146 00:52:55,760 --> 00:53:01,240 ** 1147 00:53:01,280 --> 00:53:03,440 -I feel sick to my stomach. 1148 00:53:03,480 --> 00:53:05,600 -For me, as a loyal faithful, 1149 00:53:05,639 --> 00:53:08,319 I mean, honestly, I feel like shit, you know? 1150 00:53:08,360 --> 00:53:11,080 And I don't think we're any closer to figuring out 1151 00:53:11,119 --> 00:53:12,759 who these traitors are. 1152 00:53:14,440 --> 00:53:16,720 -The guilt is overwhelming in this game. 1153 00:53:16,760 --> 00:53:17,960 -Yeah. 1154 00:53:18,000 --> 00:53:24,120 ** 1155 00:53:24,159 --> 00:53:26,079 -Sorry, Shelbe. 1156 00:53:30,440 --> 00:53:32,000 -I feel, like, horrible. 1157 00:53:32,039 --> 00:53:34,399 -Yeah. -That was a bad one. 1158 00:53:34,440 --> 00:53:36,040 -Well, you sent home a single mother. 1159 00:53:36,079 --> 00:53:37,319 -I know. -Wrongly. 1160 00:53:37,360 --> 00:53:39,800 -That's why I feel horrible about it. 1161 00:53:39,840 --> 00:53:41,400 -Basically, me and Shelbe, 1162 00:53:41,440 --> 00:53:44,280 we just came in to sit down in here. 1163 00:53:44,320 --> 00:53:48,360 "So, Shelbe, the clique has decided you're out." 1164 00:53:48,400 --> 00:53:50,080 -Kate, it wasn't like that. 1165 00:53:50,119 --> 00:53:52,039 -I'm telling you, that's what it felt like for me, 1166 00:53:52,079 --> 00:53:53,679 and I'm certain for Shelbe. 1167 00:53:53,719 --> 00:53:55,679 It was, like, clear that you guys already discussed it, 1168 00:53:55,719 --> 00:53:57,719 planned it. I just would have felt bad 1169 00:53:57,760 --> 00:54:00,560 sending Shelbe home, a single mother. 1170 00:54:00,599 --> 00:54:01,839 -Whatever. 1171 00:54:01,880 --> 00:54:03,800 You're, like, literally a cancer to the group. 1172 00:54:03,840 --> 00:54:05,080 -Yeah. -Oh, really? 1173 00:54:05,119 --> 00:54:06,359 What about the traitors taking your money 1174 00:54:06,400 --> 00:54:08,360 and killing you at night? 1175 00:54:08,400 --> 00:54:10,480 This is not about me today, guys. 1176 00:54:10,519 --> 00:54:12,719 Trust me, you have given me 1177 00:54:12,760 --> 00:54:16,200 enough lectures about the things I've done wrong. 1178 00:54:16,239 --> 00:54:21,959 But tonight, the wrong ones are you. 1179 00:54:22,000 --> 00:54:24,400 Well! [ Chuckles ] 1180 00:54:24,440 --> 00:54:26,800 Was it something I said, you guys? 1181 00:54:26,840 --> 00:54:36,040 ** 1182 00:54:36,079 --> 00:54:38,399 -Today was stressful, you know, 1183 00:54:38,440 --> 00:54:41,080 physically, emotionally, mentally, spiritually. 1184 00:54:41,119 --> 00:54:43,199 It's just -- I'm a wreck. 1185 00:54:43,239 --> 00:54:44,479 I'm ready for bed. 1186 00:54:44,519 --> 00:54:47,239 -All right. Good night, man. -All right. 1187 00:54:47,280 --> 00:54:50,200 -I have the shield, so I'm feeling very relaxed. 1188 00:54:50,239 --> 00:54:51,599 I think I'll sleep okay. 1189 00:54:51,639 --> 00:55:00,439 ** 1190 00:55:00,480 --> 00:55:02,880 -I am terrified of being murdered. 1191 00:55:02,920 --> 00:55:06,000 I go from being on trial to not getting even to have 1192 00:55:06,039 --> 00:55:07,519 a chance of winning the shield. 1193 00:55:07,559 --> 00:55:10,679 Tonight, I will not be sleeping again. 1194 00:55:10,719 --> 00:55:12,719 ** 1195 00:55:12,760 --> 00:55:15,000 [ Wolf howls ] 1196 00:55:15,039 --> 00:55:17,959 [ Men vocalizing ] 1197 00:55:18,000 --> 00:55:20,400 -Paranoia runs amuck in the castle 1198 00:55:20,440 --> 00:55:24,480 as the remaining traitors continue to go undiscovered. 1199 00:55:24,519 --> 00:55:26,199 But something tells me there will be 1200 00:55:26,239 --> 00:55:30,879 more twists in this tale before it ends. 1201 00:55:30,920 --> 00:55:34,200 -I'm really starting to feel this game get harder. 1202 00:55:34,239 --> 00:55:36,279 I just need to get to the end, 1203 00:55:36,320 --> 00:55:41,320 and I need to get to the end with or without Christian. 1204 00:55:41,360 --> 00:55:43,200 -I'm just exhausted. 1205 00:55:43,239 --> 00:55:44,919 And now we have to murder someone else. 1206 00:55:44,960 --> 00:55:48,040 At least we don't have to look people in the eye as we do this. 1207 00:55:48,079 --> 00:55:51,999 -* I can't stop the dogs of war * 1208 00:55:52,039 --> 00:55:53,679 -[ Laughs ] 1209 00:55:53,719 --> 00:55:55,159 -I know. -I know. I know. 1210 00:55:55,199 --> 00:55:56,799 -Shelbe. -I know. I know. 1211 00:55:56,840 --> 00:55:59,720 That broke my heart when I looked over and saw her crying. 1212 00:55:59,760 --> 00:56:01,000 That one hurt. -Mm-hmm. 1213 00:56:01,039 --> 00:56:04,199 -However, our plan is working. -Mm-hmm. 1214 00:56:04,239 --> 00:56:06,439 -Who would we murder tonight? 1215 00:56:06,480 --> 00:56:08,400 -Well, let's go through who we're not murdering. 1216 00:56:08,440 --> 00:56:10,040 -We're not murdering Kate. 1217 00:56:10,079 --> 00:56:11,799 -We're definitely not murdering Kate. 1218 00:56:11,840 --> 00:56:14,320 -We're not murdering Rachel. -Nope. 1219 00:56:14,360 --> 00:56:15,600 -We're not murdering -- 1220 00:56:15,639 --> 00:56:17,839 [ Knocking ] 1221 00:56:17,880 --> 00:56:20,080 -Here we go. 1222 00:56:25,519 --> 00:56:27,639 -Hi, traitors. 1223 00:56:27,679 --> 00:56:32,039 Sorry to interrupt your plotting and scheming. 1224 00:56:32,079 --> 00:56:34,799 So, you survived another day. 1225 00:56:34,840 --> 00:56:38,680 But, of course, you're weakened in numbers. 1226 00:56:38,719 --> 00:56:41,719 Fear not, for now you have the opportunity 1227 00:56:41,760 --> 00:56:46,280 to bring someone into your murderous game. 1228 00:56:46,320 --> 00:56:51,560 Tonight you will recruit a faithful to join you. 1229 00:56:51,599 --> 00:56:54,399 Here's a blank invitation. -Ah! 1230 00:56:54,440 --> 00:56:59,200 -All you need to do is write the name of a faithful on it, 1231 00:56:59,239 --> 00:57:01,159 and I will deliver it. 1232 00:57:01,199 --> 00:57:05,799 That person can either accept or refuse. 1233 00:57:05,840 --> 00:57:08,160 Choose wisely. 1234 00:57:08,199 --> 00:57:11,759 I'll be back for an answer very soon. 1235 00:57:11,800 --> 00:57:15,960 Gosh, I love a plot twist, don't you? 1236 00:57:16,000 --> 00:57:19,560 -This changes everything. 1237 00:57:19,599 --> 00:57:20,679 ** 1238 00:57:20,719 --> 00:57:23,759 [ Wolf howls ] 83722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.