All language subtitles for The Pretender S04e17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:04,670 [Broots] Raines's estranged wife escaped that mental hospital... 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,104 just to tell you about your mother and Mirage? Why? 3 00:00:07,173 --> 00:00:10,904 [Miss Parker] Edna Raines said Mirage was my mother's work. 4 00:00:10,977 --> 00:00:12,911 Work I'm supposed to finish. 5 00:00:12,979 --> 00:00:17,006 Well, no one seems to remember any Centre project by that name. 6 00:00:17,083 --> 00:00:20,314 - Could it be one of her delusions? - You didn't see her eyes. 7 00:00:20,387 --> 00:00:23,254 Syd, in that moment, she was as sane as you and I. 8 00:00:25,225 --> 00:00:26,624 [Scoffs] 9 00:00:26,693 --> 00:00:29,321 Broots, you been downloading porn again? 10 00:00:29,396 --> 00:00:31,591 My e-mail server is whacked. 11 00:00:31,664 --> 00:00:36,795 [Sighs] Someone around here has heard of Mirage. You can bet on it. 12 00:00:36,870 --> 00:00:40,772 Excuse me, ma'am. I'm here to collect burn bags for incineration. 13 00:00:47,914 --> 00:00:50,314 I... knew her. 14 00:00:50,383 --> 00:00:52,783 - Excuse me? - Catherine. 15 00:00:56,089 --> 00:00:59,149 - She was a special person. - You knew my mother? 16 00:00:59,225 --> 00:01:03,321 And she always seemed like a bright and shining spirit... 17 00:01:03,396 --> 00:01:05,990 even in the darkest hours. 18 00:01:09,235 --> 00:01:11,601 Sorry for the interruption. 19 00:01:16,076 --> 00:01:18,840 Maybe we could... talk again. 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,506 If you- If you wouldn't mind, Mr., um- 21 00:01:21,581 --> 00:01:24,516 Name's Leonard. And it would be my pleasure. 22 00:01:51,244 --> 00:01:53,178 What the hell are you doing? 23 00:01:53,246 --> 00:01:56,545 - Everything burns. - Miss Parker'll want to see this. 24 00:01:56,616 --> 00:01:58,413 I said everything burns. 25 00:01:58,485 --> 00:02:00,646 Miss Parker must see this. 26 00:02:00,720 --> 00:02:02,711 Big mistake, you dumb- 27 00:02:02,789 --> 00:02:05,053 - [Grunts] - [Gun Cocking] 28 00:02:05,125 --> 00:02:07,923 I have to talk to Miss Parker. 29 00:02:10,730 --> 00:02:13,858 [Woman] Details are sketchy, but after the robbery, the five suspects... 30 00:02:13,933 --> 00:02:18,495 posing as janitorial staff, fled MAGNA Technologies in a brown van. 31 00:02:18,571 --> 00:02:22,735 A hazmat team has been dispatched, and the warehouse district has been quarantined. 32 00:02:22,809 --> 00:02:26,040 We'll keep you updated as the story unfolds. 33 00:02:26,112 --> 00:02:30,173 Reporting live from the warehouse district, now back to you in the studio. 34 00:02:32,185 --> 00:02:34,119 [Man Screaming] Let me outta here! Let me out! 35 00:02:34,187 --> 00:02:38,749 [People Coughing] 36 00:02:38,825 --> 00:02:41,350 My throat is on fire. I can't breathe. 37 00:02:41,427 --> 00:02:43,691 Something is very wrong here. 38 00:02:45,331 --> 00:02:47,891 Oh, it's this. It's what we stole. 39 00:02:47,967 --> 00:02:52,370 - [Hissing] - [Coughing Continues] 40 00:02:52,438 --> 00:02:55,202 Oh, my God. 41 00:02:55,275 --> 00:02:58,142 Hey, science guy. You're making me nervous. What is it? 42 00:02:58,211 --> 00:02:59,906 - [Sirens Wail] - Soman nerve gas. 43 00:02:59,979 --> 00:03:01,970 - That stuff could kill us, couldn't it? - It already is. 44 00:03:02,048 --> 00:03:05,779 - What do you mean, is? - Is. Is! 45 00:03:05,852 --> 00:03:10,551 Barring some miracle, we're all going to be dead in less than six hours. 46 00:03:15,995 --> 00:03:19,123 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 47 00:03:19,199 --> 00:03:21,133 [Jarod] I was taken from my family. 48 00:03:21,201 --> 00:03:24,762 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 49 00:03:24,837 --> 00:03:28,238 How many people died because of what I thought up? 50 00:03:28,308 --> 00:03:31,744 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 51 00:03:31,811 --> 00:03:34,006 [Miss Parker] He's a Pretender- 52 00:03:34,080 --> 00:03:36,844 A genius who can become anyone that he wants to be. 53 00:03:36,916 --> 00:03:39,646 - The Centre wants him alive. - Preferably. 54 00:03:39,719 --> 00:03:42,654 - [Miss Parker] He defends the weak and abused. - [Jarod] Life's a gift. 55 00:03:54,434 --> 00:03:56,902 - You a doctor? - I am today. 56 00:04:02,275 --> 00:04:05,176 - [Broots] Miss Parker. - Good night, Broots. 57 00:04:05,245 --> 00:04:08,237 That guy went postal down in SL 26. Started shooting up the place. 58 00:04:08,314 --> 00:04:10,475 - That guy? - Leonard, the clerk! 59 00:04:10,550 --> 00:04:12,916 The burn bag guy that knew your mother! 60 00:04:20,627 --> 00:04:22,925 [Broots] God. 61 00:04:24,631 --> 00:04:27,600 We tried to negotiate with him. 62 00:04:30,770 --> 00:04:34,536 - He wasn't interested. - So you traded the olive branch for an Uzi. 63 00:04:34,607 --> 00:04:36,541 Is that your Christian way, Raines? 64 00:04:36,609 --> 00:04:39,578 He was armed and out of control. He tried to kill one of my men. 65 00:04:39,646 --> 00:04:41,409 There must have been another way. 66 00:04:41,481 --> 00:04:45,110 I will not tolerate unstable behavior from Centre employees. 67 00:04:45,184 --> 00:04:47,846 I thought that was a job requirement. 68 00:04:52,759 --> 00:04:54,852 Broots. 69 00:04:57,864 --> 00:05:01,857 I want the surveillance footage of what just happened here. Quick. 70 00:05:01,934 --> 00:05:05,267 [Man] Ain't bad enough there's cops searchin' for us everywhere. 71 00:05:05,338 --> 00:05:08,034 Now you're tellin'us we got six hours to live? 72 00:05:08,107 --> 00:05:11,235 Who the hell are you to be pronouncing us dead on arrival? 73 00:05:11,311 --> 00:05:15,077 I don't have to, Mr. Job. You can already feel it, can't you? 74 00:05:15,148 --> 00:05:17,446 You all can. It's on your skin. 75 00:05:17,517 --> 00:05:20,748 It's in your lungs. And it only gets worse. 76 00:05:20,820 --> 00:05:24,483 - [Coughing] - Elijah never said anything about stealing nerve gas. 77 00:05:24,557 --> 00:05:27,822 Poindexter here's probably talking out his ass. 78 00:05:27,894 --> 00:05:32,092 I mean, us, we know each other, right? But him? Who the hell is he? 79 00:05:32,165 --> 00:05:36,431 For all we know, he's some out of work pharmacist. I think we should call Elijah. 80 00:05:36,502 --> 00:05:38,993 Eve's right. We were supposed to steal computer chips. 81 00:05:39,072 --> 00:05:41,597 Yeah, not to mention 100,000 each for our efforts. 82 00:05:41,674 --> 00:05:44,336 Thank you very much. I say we call him. 83 00:05:44,410 --> 00:05:47,743 Elijah said the target was a box. That's all he said. 84 00:05:47,814 --> 00:05:51,443 What difference does it make? He owes us anyway, right? 85 00:05:53,753 --> 00:05:56,347 - Screw it. I'm gonna call Elijah. - No. Elijah calls us! 86 00:05:56,422 --> 00:05:58,822 Always has, he always will! 87 00:05:58,891 --> 00:06:01,860 [Eve] I don't know about you, but I'm not just gonna sit here and wait to die. 88 00:06:01,928 --> 00:06:05,989 There must be something we can do about this Soman gas. 89 00:06:06,065 --> 00:06:08,260 It affects the chemical structure of the brain. 90 00:06:08,334 --> 00:06:12,498 It's only a matter of time before our paranoia turns into psychosis. 91 00:06:12,572 --> 00:06:15,132 - Wait. What do you mean? We all go crazy? - Exactly. 92 00:06:15,208 --> 00:06:19,201 It breaks down our tissues. First we'll feel nauseous, then the tremors... 93 00:06:19,278 --> 00:06:23,772 and then, our internal organs will liquefy. 94 00:06:23,850 --> 00:06:28,344 Our insides will look something like, well, something like that. 95 00:06:31,691 --> 00:06:34,023 Then your nose will start to bleed, and it just won't- 96 00:06:34,093 --> 00:06:35,856 No, stop. Okay? I just- Make him stop. 97 00:06:35,928 --> 00:06:39,227 All right, I can't- [Gags, Coughs] 98 00:06:39,298 --> 00:06:43,098 Look. Look. It's-It's Elijah's laptop. 99 00:06:43,169 --> 00:06:45,330 - He's gonna help us. - [Eve] And what? 100 00:06:45,405 --> 00:06:48,897 We wait for his call and-and then surf the Web, Mr. Job? 101 00:06:48,975 --> 00:06:51,409 I hear bleedout.com has some real interesting graphics. 102 00:06:51,477 --> 00:06:53,968 You're really turning into one sarcastic bitch, you know that? 103 00:06:54,046 --> 00:06:57,038 Ooh, you really do have issues with women. 104 00:06:57,116 --> 00:06:59,141 What was it? Trauma with training pants? 105 00:06:59,218 --> 00:07:01,709 Or did Mommy have Stoli with her cornflakes every morning? 106 00:07:01,788 --> 00:07:03,585 - Shut up! - Or what? 107 00:07:03,656 --> 00:07:07,023 - You want to smack me around a little, hmm? - Okay. That's enough. 108 00:07:07,093 --> 00:07:10,688 As sick as we're going to get, we need to stick together. 109 00:07:10,763 --> 00:07:13,698 - [Hard Typing] - This is Elijah's laptop. 110 00:07:13,766 --> 00:07:15,996 The question is why hasn't he tried to contact us? 111 00:07:16,068 --> 00:07:18,901 He used us as guinea pigs is why. 112 00:07:18,971 --> 00:07:21,201 Look. Are we really gonna- Are we gonna die? 113 00:07:21,274 --> 00:07:23,936 No, brother. We're not gonna die. I promise you that, okay? 114 00:07:24,010 --> 00:07:28,242 I'm gonna take care of you. Don't I always take care of you? I don't know about you. 115 00:07:28,314 --> 00:07:31,010 Me and my brother, we're gettin' the hell out of here. Come on. Let's go. 116 00:07:31,083 --> 00:07:34,246 - And exactly where do you think you're going? - To a hospital. 117 00:07:34,320 --> 00:07:36,686 Use your brains, Mr. Cain. What's left of them. 118 00:07:36,756 --> 00:07:39,384 The way the black-and-white's are circling around outside... 119 00:07:39,459 --> 00:07:43,623 you and your brother won't get a block before they pick you up. 120 00:07:43,696 --> 00:07:49,396 Abraham's right. Our best chance is if we stick together and wait for Elijah to contact us. 121 00:07:53,172 --> 00:07:56,107 All right. 122 00:07:57,710 --> 00:08:00,372 But if things get out of hand... 123 00:08:00,446 --> 00:08:04,041 the last rational thought I'm gonna have is putting a.38 slug in the back of your head. 124 00:08:04,116 --> 00:08:07,745 If this gets out of hand, I will consider that a favor. 125 00:08:07,820 --> 00:08:09,947 [Coughing] 126 00:08:13,926 --> 00:08:15,894 [Job] Hey, I'm gettin' somethin'. 127 00:08:15,962 --> 00:08:19,591 [Woman] The robbery occurred in Dallas's industrial district. 128 00:08:19,665 --> 00:08:22,429 Now, for unknown reasons, the area's been cordoned off. 129 00:08:22,502 --> 00:08:25,335 And an emergency evacuation order has gone out... 130 00:08:25,404 --> 00:08:28,601 to clear the area of all non emergency personnel. 131 00:08:28,674 --> 00:08:31,837 Evacuation. Cops already know what we stole. 132 00:08:31,911 --> 00:08:35,438 - If they know, then Elijah knows. - Yeah, well, Elijah's gonna want his stuff, right? 133 00:08:35,515 --> 00:08:38,006 So he's gonna come down and-and get us out ofhere, right? 134 00:08:38,084 --> 00:08:41,576 Right. Maybe he'll send a flock off lying monkeys, moron. 135 00:08:41,654 --> 00:08:45,146 - Hey, leave him alone. Now. - [Job] Ease up, Tarzan. 136 00:08:46,726 --> 00:08:48,819 You know, I knew I should have cut and run... 137 00:08:48,895 --> 00:08:51,625 when I realized you thought Groundhog Day was a national holiday. 138 00:08:52,999 --> 00:08:55,194 I'm not saying it's a major holiday. 139 00:08:55,268 --> 00:08:58,032 I'm just saying it's right up there with, uh, Secretary's Day. 140 00:08:58,104 --> 00:09:00,368 Secretary's Day isn't a national holiday either, Job. 141 00:09:00,439 --> 00:09:02,339 And like you've ever had a secretary anyway. 142 00:09:02,408 --> 00:09:04,467 I had a secretary once. 143 00:09:04,544 --> 00:09:08,708 And then lunch was over, we put our clothes back on. She went back to her typing. 144 00:09:08,781 --> 00:09:11,511 [Laughs] 145 00:09:15,922 --> 00:09:20,859 Eh, speakin' of secretaries, hotshot, what are you, some kind of a entry expert? 146 00:09:20,927 --> 00:09:24,385 The name Mr. Elijah gave me is Mr. Abraham. 147 00:09:24,463 --> 00:09:28,729 And, yes, breaking and entry is one of my specialties. 148 00:09:28,801 --> 00:09:32,066 I'll bet you robbed a girl of her virginity once, which I find impressive. 149 00:09:32,138 --> 00:09:36,541 - Well, you should. She was your sister. - Ahh! [Laughing] 150 00:09:36,609 --> 00:09:40,045 What the hell are you laughin' at, half-wit? Your mama is your sister. 151 00:09:40,112 --> 00:09:43,912 - Hey. - How did you people pull off 20 scores in three years? 152 00:09:43,983 --> 00:09:46,918 I'll tell you how. We don't know a damn thing about each other. 153 00:09:46,986 --> 00:09:50,149 - Rule number one in the book of Mr. Elijah. - [Electronic Ringing] 154 00:09:50,222 --> 00:09:54,488 [Electronic Female Voice] You have a video phone call. 155 00:09:54,560 --> 00:09:58,690 Good morning, campers. I assume you've all met and bonded with Mr. Abraham here. 156 00:09:58,764 --> 00:10:00,698 He's a strong addition to our team. 157 00:10:00,766 --> 00:10:03,428 He's an expert in many areas, mostly the sciences. 158 00:10:03,502 --> 00:10:07,029 - What? Like we're mopes or something? - Good to see you again too, Job. 159 00:10:07,106 --> 00:10:09,768 I gotta agree with Job on this one. We've done fine on our own, Mr. E. 160 00:10:09,842 --> 00:10:13,073 Have we? I'm putting Mr. Abraham in charge of this one. 161 00:10:13,145 --> 00:10:16,911 What? I gotta take orders from science guy here? 162 00:10:16,983 --> 00:10:20,180 You know, we made a lot of scratch for you in the past few years, pal. 163 00:10:20,252 --> 00:10:22,584 I don't have to sit here and take this crap. 164 00:10:22,655 --> 00:10:25,681 Well, then I guess the others will have to split up your hundred thousand. 165 00:10:25,758 --> 00:10:29,057 - We get a hundred grand each? - [Elijah] It's big. 166 00:10:29,128 --> 00:10:32,188 But let's see if we can do this one without any blood on it. Deal? 167 00:10:37,003 --> 00:10:40,029 What deal doesn't have blood on it? 168 00:10:40,106 --> 00:10:42,666 [Coughing] 169 00:11:00,826 --> 00:11:02,953 Isn't this cute? 170 00:11:03,029 --> 00:11:05,020 [Jarod] What is it? 171 00:11:09,568 --> 00:11:13,163 Brittany Tate? Who's Brittany Tate? 172 00:11:13,239 --> 00:11:17,767 Last job we did, three months ago, a kid was murdered. 173 00:11:17,843 --> 00:11:20,073 [Job Coughing] 174 00:11:24,216 --> 00:11:26,810 "Brittany Tate, age nine, was smothered to death... 175 00:11:26,886 --> 00:11:29,252 "during a robbery at a Westbrook estate. 176 00:11:30,990 --> 00:11:34,153 "Only evidence found at the scene was a pillow used in the suffocation... 177 00:11:34,226 --> 00:11:38,185 a spilled bottle of perfume and a broken music box." 178 00:11:38,264 --> 00:11:41,631 Well, I guess that's what Elijah meant when he said, "one without blood." 179 00:11:42,902 --> 00:11:44,836 Which one of you geniuses did her? 180 00:11:44,904 --> 00:11:46,963 [Job] None of us knows. 181 00:11:47,039 --> 00:11:49,269 Nobody's talkin'. 182 00:11:52,611 --> 00:11:54,636 Mr. Cain's gone strangely silent. 183 00:11:56,449 --> 00:11:59,111 - So? - So, you killed that little girl. 184 00:11:59,185 --> 00:12:02,712 [Chortles] Lady, your brain's already beginning to melt. 185 00:12:04,056 --> 00:12:06,684 What difference does it make who did it? 186 00:12:06,759 --> 00:12:10,718 - It's done. - [Electronic Ringing] 187 00:12:10,796 --> 00:12:13,321 - [Eve Coughing] - You have a video phone call. 188 00:12:13,466 --> 00:12:15,957 - Tough evening, eh? - [Job] Tough? 189 00:12:16,035 --> 00:12:17,969 We've all been exposed to nerve gas! 190 00:12:18,037 --> 00:12:21,006 Which means you've accomplished your mission. Well done. 191 00:12:21,073 --> 00:12:24,668 You set us up? You knew what we were stealing was deadly! 192 00:12:24,744 --> 00:12:26,712 Would you have taken the assignment otherwise? 193 00:12:26,779 --> 00:12:28,974 Assignment? We're dying in here! 194 00:12:29,048 --> 00:12:31,915 One of the canisters leaked. We've all been exposed to the gas. 195 00:12:31,984 --> 00:12:35,715 I realized that that might be a possibility. Check the dispatcher's office. 196 00:12:35,788 --> 00:12:38,552 I've left materials there for you to work a little chemistry, Abraham. 197 00:12:38,624 --> 00:12:41,889 Now, I'm sending a couple of my men over to pick up the canisters. 198 00:12:41,961 --> 00:12:44,327 They should be at your location within the next few hours. 199 00:12:44,396 --> 00:12:47,559 And just know the contingency plans are being implemented. 200 00:12:47,633 --> 00:12:50,193 Forget about contingency. What about currency? 201 00:12:50,269 --> 00:12:52,760 Patience, Job. Patience. 202 00:12:52,838 --> 00:12:54,772 - My men are on the way. - [Job] No, no, wait. 203 00:12:54,840 --> 00:12:58,469 Wait. Damn it! 204 00:12:58,544 --> 00:13:00,910 Oh, God. He's-He's leavin' us here to die. 205 00:13:00,980 --> 00:13:03,005 Shut him up, or I will. 206 00:13:03,082 --> 00:13:05,016 [Coughing] 207 00:13:05,084 --> 00:13:07,279 Elijah will not leave us high and dry, okay? 208 00:13:09,355 --> 00:13:11,687 What's this stuff? 209 00:13:11,757 --> 00:13:14,385 Elijah left me everything I might need to create an antidote. 210 00:13:14,460 --> 00:13:18,123 - You think you can save us? - Now don't you wish you'd been nicer to me? 211 00:13:21,534 --> 00:13:25,834 - Hey, how long? - Five hours. Maybe less. 212 00:13:25,905 --> 00:13:28,066 How-How do we know that you can do this? 213 00:13:28,140 --> 00:13:32,177 I was an army medic in Desert Storm. I know a few things about chemical weapons. 214 00:13:32,310 --> 00:13:35,438 I'm gonna need a blood sample from each one of you. 215 00:13:36,614 --> 00:13:38,377 Hey, screw this. 216 00:13:39,617 --> 00:13:41,881 This guy could be a wacko for all we know. 217 00:13:41,953 --> 00:13:44,387 I agree with Cain. I'm gonna take my chances with the hospital. 218 00:13:44,455 --> 00:13:48,892 You won't make it. And even if you did, they won't have the antidote you need. 219 00:13:48,960 --> 00:13:51,793 You've got all the answers, don't you? 220 00:13:53,031 --> 00:13:54,965 I'm outta here. 221 00:13:55,033 --> 00:13:57,001 - [Metal Clicks] - Someone's coming. 222 00:13:58,736 --> 00:14:01,637 [Job] Cops. 223 00:14:05,143 --> 00:14:09,079 [Radio Chatter] 224 00:14:17,155 --> 00:14:20,147 Hey, come on. It's empty. Let's keep moving. 225 00:14:21,960 --> 00:14:24,690 [Man On Radio] Thirteen, Sergeant, One and Central. 226 00:14:26,698 --> 00:14:30,156 - [Door Closes] - They're gone. We're clear. 227 00:14:30,235 --> 00:14:33,204 [Light Coughing] 228 00:14:36,174 --> 00:14:38,768 We have to do this before it's too late. 229 00:14:55,960 --> 00:14:58,793 [No Audio] 230 00:15:01,032 --> 00:15:04,695 - Leonard didn't kill anyone. - God, they just mowed them down. 231 00:15:04,769 --> 00:15:06,737 Rewind, Broots. 232 00:15:06,804 --> 00:15:08,738 Before they get shot. 233 00:15:14,379 --> 00:15:16,313 Who's he calling? 234 00:15:16,381 --> 00:15:18,246 Can't tell. The image is too small. 235 00:15:18,316 --> 00:15:21,717 Maybe if I enhance the video, isolate his hands and match the motion. 236 00:15:21,786 --> 00:15:24,152 - You can do that? - Well, yeah. It would take about an hour. 237 00:15:24,222 --> 00:15:27,282 [Sighs] Clock's ticking. 238 00:15:28,626 --> 00:15:34,587 # [Piano] 239 00:15:38,736 --> 00:15:41,967 [Abel] Song reminds me of when Mom used to sing it. 240 00:15:42,040 --> 00:15:46,477 - [Eve Coughs] - # [Resumes] 241 00:15:48,613 --> 00:15:51,446 [Static Hissing] 242 00:15:57,188 --> 00:15:59,315 Signal's comin' back. 243 00:15:59,390 --> 00:16:03,053 The latest report is that the security guard, a father of six... 244 00:16:03,127 --> 00:16:07,393 was found nearly strangled to death in the robbery at MAGNA Technologies, Limited. 245 00:16:07,465 --> 00:16:10,593 His condition is considered to be life-threatening. 246 00:16:10,668 --> 00:16:13,136 Police are still combing the area forthe suspects. 247 00:16:13,204 --> 00:16:15,104 Who did it? 248 00:16:16,507 --> 00:16:18,441 Which one of you idiots strangled the guard? 249 00:16:18,509 --> 00:16:23,469 - What difference does it make? - It might make a big difference, if we survive. 250 00:16:23,548 --> 00:16:26,813 The question is, which one of you has the itchy trigger finger? 251 00:16:32,490 --> 00:16:35,550 # [Piano Continues] 252 00:16:35,626 --> 00:16:40,188 [Coughing] 253 00:16:42,166 --> 00:16:45,499 Tell me something. What does Elijah see in that one? 254 00:16:46,904 --> 00:16:50,465 It's like a horse race entry. You want Cain, you get Abel. 255 00:16:50,541 --> 00:16:53,669 [Coughing Hard] 256 00:16:55,546 --> 00:16:57,514 I gotta get outta here. I gotta get out. I gotta- 257 00:16:57,582 --> 00:16:59,516 - Hey, calm down. - No, I gotta get outta here. 258 00:16:59,584 --> 00:17:01,916 - Calm down. Calm down. Calm down. - Please! 259 00:17:01,986 --> 00:17:05,319 You know something? I thought I was a really good judge of people. Guess I was wrong. 260 00:17:05,390 --> 00:17:07,324 What's that supposed to mean? 261 00:17:07,392 --> 00:17:10,020 Thought I was working with professionals. You snuff out a little girl. 262 00:17:10,094 --> 00:17:12,528 Now a rent-a-cop. Did you do it? 263 00:17:12,597 --> 00:17:15,225 - What about you, Mr. Job? - [Laughs] 264 00:17:15,299 --> 00:17:17,597 Yeah, he's got the guts. 265 00:17:17,668 --> 00:17:21,399 Oh, yeah. Killin' a little girl, that takes a lot of guts. 266 00:17:21,472 --> 00:17:23,940 Face it, you know. It could've been any one of us. 267 00:17:24,008 --> 00:17:26,203 - Speak for yourself. - Look, it wasn't me. 268 00:17:26,277 --> 00:17:29,542 Well, one guilty, all guilty. I'll tell you one thing. 269 00:17:29,614 --> 00:17:34,551 Mr. Sparky and his 2,200 bolts of death, he doesn't much care. 270 00:17:34,619 --> 00:17:36,553 - What about you, huh? - Yeah? 271 00:17:36,621 --> 00:17:39,112 You could've popped that guard just as easy as any one of us. 272 00:17:39,190 --> 00:17:43,957 Yeah. We all know each other. We've been doing this a while. You? We don't even know you. 273 00:17:44,028 --> 00:17:46,155 No. You don't. 274 00:17:46,230 --> 00:17:49,927 Job will access the main security panel and break the various door codes... 275 00:17:50,001 --> 00:17:52,561 and control panels to the security cameras. 276 00:17:52,637 --> 00:17:54,730 Eve, Cain and I will take the upper floor... 277 00:17:54,806 --> 00:17:58,572 with Eve manning the infrared thermal sensor, and me securing the target. 278 00:17:58,643 --> 00:18:00,577 You sure the target's on the upper floor? 279 00:18:00,645 --> 00:18:03,842 It's supposed to be. What I do know is that it's kept in coldstorage. 280 00:18:03,915 --> 00:18:06,679 That's where the infrared thermal grid comes in. 281 00:18:06,751 --> 00:18:10,778 - What about him? - We walk in past the security guard. 282 00:18:10,855 --> 00:18:12,789 The janitor uniforms are already set. 283 00:18:12,857 --> 00:18:15,485 [Chuckles] Janitor? 284 00:18:15,560 --> 00:18:19,326 Hey, a guy like me is gonna be hard-pressed to pass for a bucket jockey. 285 00:18:19,397 --> 00:18:22,594 - You have a better idea, Mr.Job? - Yeah. I do. 286 00:18:22,667 --> 00:18:25,500 I, for one, want to know who the hell you are, Mr. Peabody. 287 00:18:25,570 --> 00:18:30,701 You know Elijah's rule. Total anonymity. No names, no pasts, nothing. 288 00:18:30,775 --> 00:18:33,710 - I already broke that rule. - What? What are you talkin' about? 289 00:18:33,778 --> 00:18:38,044 I swiped your glass from the coffee shop last week. I had a friend of mine run the prints. 290 00:18:38,115 --> 00:18:41,482 There ain't squat on you out there. You know what I'm sayin'? 291 00:18:41,552 --> 00:18:45,386 I mean, hell, every decent criminal I know has got some kind of sheet. 292 00:18:45,456 --> 00:18:48,118 What's the matter? You never broke the law before? 293 00:18:48,192 --> 00:18:50,353 I broke plenty. 294 00:18:50,428 --> 00:18:52,362 I am just too damn smart, too damn good... 295 00:18:52,430 --> 00:18:55,058 and like my freedom too damn much to ever get caught. 296 00:18:55,132 --> 00:18:58,829 But, you, Mr.Job, on the other hand- [Chuckles] 297 00:19:00,404 --> 00:19:02,338 What's so funny? 298 00:19:02,406 --> 00:19:05,534 Well, let's just say that I ran a little fingerprint check on you as well. 299 00:19:05,610 --> 00:19:11,276 Do you mind telling me exactly what determines a lewd act... at a kennel? 300 00:19:20,057 --> 00:19:23,823 [Coughing] 301 00:19:23,895 --> 00:19:26,523 Hey, Simple Simon, fini. 302 00:19:28,199 --> 00:19:33,193 Why is, uh, this guy so much worse than the rest of us? 303 00:19:34,639 --> 00:19:37,369 Each one of us is different. [Sighs] 304 00:19:38,509 --> 00:19:41,171 We'll all unravel at our own genetic pace. 305 00:19:41,245 --> 00:19:45,443 Oh. Well, he's definitely bringing up the rear. 306 00:19:49,954 --> 00:19:53,446 Ladies and gentlemen, Mr. Abel and his five-piece concerto. 307 00:19:53,524 --> 00:19:57,119 Well, six, if you count the green bean. [Grunts] 308 00:19:57,194 --> 00:19:58,855 Leave him alone. 309 00:20:01,032 --> 00:20:04,160 [Coughing] I'm so sorry. Mama's gonna be so mad at me. 310 00:20:04,235 --> 00:20:06,203 - Come on! - I gotta clean this up. 311 00:20:06,270 --> 00:20:08,602 - Don't do that! - I gotta clean this up. 312 00:20:08,673 --> 00:20:12,575 Come on. Get outta there. Mom's dead! 313 00:20:12,643 --> 00:20:14,634 You idiot! You stupid idiot! 314 00:20:14,712 --> 00:20:18,546 She's dead! Has been for 10 years! Wake up! 315 00:20:24,989 --> 00:20:29,153 I'm gonna kill the next person who says a word. 316 00:20:47,078 --> 00:20:49,012 How's it coming already, huh? 317 00:20:49,080 --> 00:20:52,914 - I'm workin' on it. - Yeah? Well, hurry. 318 00:20:52,984 --> 00:20:56,750 You should sit down. It will slow the effects of the toxin. 319 00:20:56,821 --> 00:20:59,790 [Coughing, Gasping] 320 00:21:04,562 --> 00:21:08,999 Look, I, uh- 321 00:21:09,066 --> 00:21:13,969 I didn't give you my blood before because I was worried. 322 00:21:14,038 --> 00:21:16,131 About what? 323 00:21:18,175 --> 00:21:21,269 I'm pregnant. 324 00:21:21,345 --> 00:21:24,143 Four months. 325 00:21:25,816 --> 00:21:28,341 Do they know? 326 00:21:28,419 --> 00:21:31,286 Yeah, sure. 327 00:21:31,355 --> 00:21:34,950 They'd give me a perfect little baby shower, don't you think? 328 00:21:40,297 --> 00:21:42,356 So what's this gas gonna do to my baby? 329 00:21:42,433 --> 00:21:45,732 Airbornes-They can't pass through a placenta. 330 00:21:45,803 --> 00:21:49,239 Actually, your baby's safer than you are. 331 00:21:50,708 --> 00:21:54,405 Okay. Y-You can take my blood. 332 00:21:54,478 --> 00:21:56,708 As-As long as it's safe for the baby. 333 00:21:56,781 --> 00:21:58,715 I promise. 334 00:22:00,918 --> 00:22:04,081 - Got it? - Got it. 335 00:22:04,155 --> 00:22:08,990 Butyou're not gonna like it. He's dialing 2725. 336 00:22:09,060 --> 00:22:10,994 [Miss Parker] My extension. 337 00:22:11,062 --> 00:22:13,257 My God. 338 00:22:15,599 --> 00:22:18,762 [Beeps, Rewinds] 339 00:22:18,836 --> 00:22:22,272 Miss Parker, this is Leonard. I saw something I probably shouldn't have. 340 00:22:22,339 --> 00:22:25,240 Something meant to be burned. Memo B437. 341 00:22:25,309 --> 00:22:28,278 It's something about an e-mail file intercepted from your computer. 342 00:22:28,345 --> 00:22:30,404 Miss Parker, you should see this. 343 00:22:30,481 --> 00:22:32,915 - [Gunfire] - [Leonard Grunts] 344 00:22:35,953 --> 00:22:38,615 Someone broke into your computer. That's why your e-mail wasn't working. 345 00:22:38,689 --> 00:22:40,623 Doesn't the Centre's system keep, uh... 346 00:22:40,691 --> 00:22:43,091 duplicates of-of all incoming and outgoing e-mails? 347 00:22:43,160 --> 00:22:45,788 Yeah, in the file allocation dump. None of us have clearance there. 348 00:22:45,863 --> 00:22:49,390 Get me that e-mail, Broots. Or someone might find all of us in the dump. 349 00:22:51,502 --> 00:22:54,062 Now I'm gonna die 'cause of Mark Beyer's bike. 350 00:22:54,138 --> 00:22:56,072 Come again. 351 00:22:56,140 --> 00:22:57,698 First thing I ever stole. 352 00:22:59,343 --> 00:23:01,709 You know, it had this speed shifter and this banana seat. 353 00:23:01,779 --> 00:23:04,646 It was the most beautiful thing I ever saw. 354 00:23:04,715 --> 00:23:09,982 It was almost worth the cops chasing me just so I could ride that thing down Arlington Hill. 355 00:23:10,054 --> 00:23:12,750 Where did Elijah recruit these two? The Boy Scouts? 356 00:23:15,159 --> 00:23:17,787 Hey, look at this. 357 00:23:20,231 --> 00:23:23,496 That Brittany girl, her body... 358 00:23:23,567 --> 00:23:26,900 was found stuffed in a toy chest just like this, wasn't it? 359 00:23:26,971 --> 00:23:28,632 What the hell is going on? 360 00:23:28,706 --> 00:23:33,473 I mean, the paper is one thing, but this? This is Elijah! 361 00:23:33,544 --> 00:23:36,809 - He's messing with our minds! - What difference does it make? 362 00:23:38,749 --> 00:23:41,946 We need to keep our minds in the here and the now. Who cares what happened months ago? 363 00:23:42,019 --> 00:23:45,250 I agree! The here and now! 364 00:23:45,322 --> 00:23:48,985 Like-Like how I want my hundred grand. Here and now. 365 00:23:49,059 --> 00:23:51,857 Where's the pay? Huh? Where? 366 00:23:51,929 --> 00:23:55,160 We did the job! We did the damn job! 367 00:24:24,395 --> 00:24:26,659 [Beeping] 368 00:24:40,110 --> 00:24:43,739 - [Beeps] - There we go, boys and girls. 369 00:24:43,814 --> 00:24:47,147 - Ready to loop signal on security camera one. - [Beeps] 370 00:24:51,889 --> 00:24:53,823 - Clear. - Go. 371 00:24:53,891 --> 00:24:58,021 Security door code is 88656. 372 00:24:58,095 --> 00:25:00,029 [Beeping] 373 00:25:05,269 --> 00:25:08,534 You're clear. 374 00:25:16,513 --> 00:25:18,743 [Eve] I have infrared readings. 375 00:25:18,816 --> 00:25:22,547 I'm getting extreme temperature drop in room 2108. That one. 376 00:25:22,620 --> 00:25:25,919 Security camera- 377 00:25:28,092 --> 00:25:33,587 Clear. Security door code is 61684. 378 00:25:50,748 --> 00:25:52,807 You're in the clean room. 379 00:26:00,157 --> 00:26:03,593 The cold room chamber door code is... 380 00:26:03,661 --> 00:26:08,928 202018. 381 00:26:08,999 --> 00:26:13,197 [Beeping] 382 00:26:16,240 --> 00:26:18,504 [Bang] 383 00:26:18,575 --> 00:26:22,272 - Next time, knock. - Your limo awaits. 384 00:26:27,418 --> 00:26:31,616 Job, are we clear? Job, are we clear to come out? Job? 385 00:26:31,689 --> 00:26:35,147 - [Jarod] Come on. - Wait. Job, are we clear? 386 00:26:35,225 --> 00:26:36,817 The hell with it! Come on! 387 00:26:39,530 --> 00:26:41,464 There's no guard. Where's the guard? 388 00:26:41,532 --> 00:26:43,557 My communication pieces shorted out. Sorry. 389 00:26:43,634 --> 00:26:46,432 Don't you ever leave me hanging out like that again. You understand? 390 00:26:46,503 --> 00:26:49,370 - [Alarm Beeping] - Come on, move! Let's get outta here! Move! 391 00:26:49,440 --> 00:26:53,001 [Eve Coughing] 392 00:26:53,077 --> 00:26:57,571 [Groans] Myinsides are starting to boil. 393 00:26:57,648 --> 00:26:59,741 - Come on. It won't be long now. - [Groaning] 394 00:26:59,817 --> 00:27:01,751 I don't want to lose my baby. 395 00:27:01,819 --> 00:27:06,882 - You won't. Not-Not if I can help it. - [Crying] 396 00:27:06,957 --> 00:27:12,395 Thank you. There's not a lot of love in this room, you know? 397 00:27:12,463 --> 00:27:14,897 [Coughing] 398 00:27:19,136 --> 00:27:23,800 # [Music Box] 399 00:27:28,379 --> 00:27:31,405 Oh, my- It's her stuff. 400 00:27:33,217 --> 00:27:34,912 - [Job] Whose stuff? - [Abel] Brittany Tate. 401 00:27:34,985 --> 00:27:36,919 - The dead girl's stuff. It's her stuff. - What? 402 00:27:36,987 --> 00:27:39,251 - Her stuff. - What are you babblin' about? 403 00:27:41,258 --> 00:27:44,227 Nothin' in there. 404 00:27:44,294 --> 00:27:46,626 No. No. 405 00:27:46,697 --> 00:27:51,828 No. I saw a doll, and a pillow, a picture, a music box. 406 00:27:51,902 --> 00:27:53,870 Listen, I smelled perfume. [Coughs] 407 00:27:53,937 --> 00:27:56,963 The guy's startin'to lose it here. 408 00:27:57,041 --> 00:27:59,737 I don't want to die. I don't want to die. Not like this. [Gasping] 409 00:27:59,810 --> 00:28:02,278 [Eve] Oh, my skin's on fire. 410 00:28:02,346 --> 00:28:04,678 Come on, science guy. What's takin' so long? 411 00:28:06,016 --> 00:28:08,780 Freeze! 412 00:28:17,861 --> 00:28:21,228 Elijah's not gonna like it if you execute his messengers. 413 00:28:21,298 --> 00:28:23,425 - Elijah? - Sent us to pick up the gas. 414 00:28:23,500 --> 00:28:25,900 [Cain] Dirty cops as messenger boys? Typical Elijah. 415 00:28:25,969 --> 00:28:28,938 Hey, man, you got our money? 416 00:28:37,648 --> 00:28:40,310 - What is this? A joke? - What? What is it? 417 00:28:40,384 --> 00:28:44,582 - There's like 10 grand here. - Hey, the deal was one hundred grand each. 418 00:28:44,655 --> 00:28:47,555 Mr. Elijah is less than satisfied with the way the job went down. 419 00:28:47,688 --> 00:28:52,455 He'll be in touch. Until then, if you just give us the canisters, we'll be on our way. 420 00:28:52,526 --> 00:28:57,122 - Not for 10 large. - [Electronic Ringing] 421 00:28:57,197 --> 00:29:00,394 - Get over there. Move! - You have a video phone call. 422 00:29:00,467 --> 00:29:02,992 Where's the damn money you promised us? 423 00:29:03,070 --> 00:29:06,836 It's going to be much harder to sell now that it's become such a sought after commodity. 424 00:29:06,907 --> 00:29:10,809 Somebody's going to have to pay for that. That somebody is you people. 425 00:29:10,878 --> 00:29:15,144 You're scum! You know that? I'm gonna find you, pal. I will! 426 00:29:15,215 --> 00:29:18,378 Even if you knew where I was, Mr. Job, you'd never have the nerve. 427 00:29:18,452 --> 00:29:20,420 Well, maybe not him, Elijah... 428 00:29:21,755 --> 00:29:25,247 but you forgot about me. 429 00:29:28,596 --> 00:29:32,999 Now, I'm going to send your healthy messenger back for our money. 430 00:29:33,067 --> 00:29:37,766 If he isn't here in two hours, the police get the canisters. Is that clear? 431 00:29:37,838 --> 00:29:41,535 Clear enough. I just hope you all live long enough. 432 00:29:41,609 --> 00:29:45,170 Oh, by the way, this now ends your broadcast day. 433 00:29:47,648 --> 00:29:49,707 [Beeping] 434 00:29:56,857 --> 00:29:59,724 Wait a minute. Mirage. 435 00:30:02,429 --> 00:30:04,522 The e-mail was from Edna Raines. 436 00:30:05,933 --> 00:30:09,869 That's impossible. She can barely speak. 437 00:30:09,937 --> 00:30:12,599 It seems she's had another moment of clarity. 438 00:30:12,673 --> 00:30:15,005 That's not all. It's Mr. Raines who stole it. 439 00:30:15,075 --> 00:30:17,373 How would Mr. Raines know what was in my e-mail? 440 00:30:17,444 --> 00:30:21,744 Looks like they've been monitoring your m-mailbox since last Tuesday, Miss Parker. 441 00:30:21,815 --> 00:30:25,808 Tuesday? That's the very day Edna escaped from the institution. 442 00:30:25,886 --> 00:30:30,084 - He must have anticipated her contacting you. - What was in the e-mail? 443 00:30:30,157 --> 00:30:33,888 Well, the text field was empty. But there was a video file attached. 444 00:30:33,961 --> 00:30:35,724 - [Typing] - Play it. 445 00:30:35,796 --> 00:30:38,697 - [Beeps] - Uh-uh. 446 00:30:38,766 --> 00:30:42,896 The only way to access the actual file is from the computer it was transferred to. 447 00:30:42,970 --> 00:30:46,371 Mr. Raines's office. 448 00:30:46,440 --> 00:30:49,238 Then what are we waiting for? 449 00:30:50,477 --> 00:30:52,707 I'm bleeding to death. 450 00:30:52,780 --> 00:30:55,681 - Like any of you care. - [Coughing] 451 00:30:59,787 --> 00:31:02,017 Shouldn't have killed that little girl. 452 00:31:02,089 --> 00:31:04,785 That's what made Elijah so angry. 453 00:31:04,858 --> 00:31:07,918 Now there's the guard. 454 00:31:07,995 --> 00:31:10,293 Which one of you dirtbags is into suffocation, huh? 455 00:31:10,364 --> 00:31:12,264 Was it you? 456 00:31:15,169 --> 00:31:18,104 [Groans] What happened that night? 457 00:31:18,172 --> 00:31:23,769 - [Coughing] - [Siren Wails In Distance] 458 00:31:23,844 --> 00:31:26,711 Oh, what the hell. You're gonna bleed to death anyway. 459 00:31:31,819 --> 00:31:34,481 A huge estate in Westbrook. 460 00:31:34,555 --> 00:31:37,888 Inside were intelligence documents. 461 00:31:37,958 --> 00:31:39,892 [Scoffs] Worth a fortune. 462 00:31:42,062 --> 00:31:44,826 Elijah hired us to get 'em. 463 00:31:44,898 --> 00:31:49,232 Whoever found them was supposed to bring them back to the van. 464 00:31:49,303 --> 00:31:51,669 But somebody got greedy... 465 00:31:53,040 --> 00:31:55,941 decided to take a little side trip into the guesthouse. 466 00:32:23,771 --> 00:32:26,706 Caretaker's daughter wasn't supposed to be there. 467 00:32:27,841 --> 00:32:29,775 I think Cain did her. 468 00:32:29,843 --> 00:32:32,778 - Shut up! - All for a few extra bucks. 469 00:32:32,846 --> 00:32:34,780 - [Crunches] - Aah! 470 00:32:34,848 --> 00:32:38,045 Shut up! Shut your mouth! 471 00:32:39,686 --> 00:32:42,780 [Man Coughing] 472 00:32:45,359 --> 00:32:47,793 Mark? 473 00:32:48,962 --> 00:32:51,863 Mark, is that you? Hey. 474 00:32:53,033 --> 00:32:54,967 Look. 475 00:32:55,035 --> 00:32:58,903 I'm really- I'm really sorry about your b-bike. 476 00:33:03,811 --> 00:33:08,180 - # [Piano] - [Sniffing] 477 00:33:08,248 --> 00:33:12,480 What's that smell? It smells- It smells like perfume. 478 00:33:15,322 --> 00:33:17,313 Cut it out, green bean. 479 00:33:17,391 --> 00:33:21,691 - I don't want to hear that song again. - [Gun Cocks] 480 00:33:21,762 --> 00:33:26,927 Go ahead. Play it again, Sam, just one more stinkin' time. 481 00:33:27,000 --> 00:33:28,934 I dare you. 482 00:33:35,075 --> 00:33:38,067 [Sniffs] What is that smell? 483 00:33:38,145 --> 00:33:39,942 Is that the antidote? 484 00:33:40,013 --> 00:33:42,447 [Jarod] No. It's Champs de Nuit. 485 00:33:45,519 --> 00:33:48,647 - My mother wore it. - [Helicopters Whir In Distance] 486 00:33:49,957 --> 00:33:54,417 I could smell it when she'd tuck me in bed at night. 487 00:33:58,265 --> 00:34:01,826 [Scoffs] Maybe that's a lie. 488 00:34:03,704 --> 00:34:09,199 'Cause I can barely remember even if I had a mother. 489 00:34:09,276 --> 00:34:12,541 # [Calm] 490 00:34:12,613 --> 00:34:16,105 The ingredients in perfume, they're known as notes, did you know that? 491 00:34:19,186 --> 00:34:22,883 The perfumer, he acts as composer. 492 00:34:24,825 --> 00:34:27,385 Now, me, I always went for the heart. 493 00:34:27,461 --> 00:34:30,453 Some people, they could only smell the top notes. 494 00:34:30,530 --> 00:34:33,988 I went deeper to search for the soul. 495 00:34:34,067 --> 00:34:37,434 # [Faster] 496 00:34:37,504 --> 00:34:39,495 Perfume. 497 00:34:39,573 --> 00:34:44,510 Sparkling citrus notes, like lemon. Dark resonant notes, like balsam. 498 00:34:48,048 --> 00:34:52,849 # [Loud, Heavy] 499 00:34:54,087 --> 00:34:56,021 - [Crash] - # [Stops] 500 00:34:56,089 --> 00:35:00,856 The medical report just handed to me states that the MAGNA Technologies Limited... 501 00:35:00,928 --> 00:35:05,194 security guard has died from injuries sustained during the robbery. 502 00:35:06,400 --> 00:35:07,833 Well, that was smart. 503 00:35:07,901 --> 00:35:11,359 He's dead! Didn't you hear that? He's dead! 504 00:35:19,179 --> 00:35:21,340 [Jarod] He ain't the only one. 505 00:35:23,884 --> 00:35:26,819 [Eve] Great. That's one more corpse on our hands. 506 00:35:26,887 --> 00:35:30,721 Oh, my God. I'm bleeding. Oh, my God. 507 00:35:30,791 --> 00:35:33,885 You've gotta finish the stuff. I'm gonna die. You've gotta finish that stuff!. 508 00:35:33,961 --> 00:35:36,725 I'm finishing it now. Let go of me! 509 00:35:50,243 --> 00:35:53,576 # [Music Box] 510 00:35:59,386 --> 00:36:02,082 Oh, no. Oh, God, it's her. 511 00:36:02,155 --> 00:36:04,089 It's her. It's the Tate kid. 512 00:36:04,157 --> 00:36:08,025 So what? It's her. So what? 513 00:36:08,095 --> 00:36:11,792 - She's dead! Just like we're gonna be. - I didn't kill her. All right? 514 00:36:11,865 --> 00:36:14,857 - I didn't say you did! - It's not even her picture. 515 00:36:14,935 --> 00:36:18,166 I didn't kill her. 516 00:36:18,238 --> 00:36:21,230 Oh, damn it! 517 00:36:25,545 --> 00:36:28,776 Now there's only enough antidote f- for four of us. 518 00:36:32,652 --> 00:36:34,950 [Eve] So what does that mean? 519 00:36:35,022 --> 00:36:38,082 [Jarod] I guess that means that one of is going to die. 520 00:36:39,993 --> 00:36:42,860 The question is, who? 521 00:36:44,131 --> 00:36:46,190 [Helicopter Whirs In Distance] 522 00:36:49,102 --> 00:36:52,037 [Eve] So how do we decide who gets the antidote? 523 00:36:52,105 --> 00:36:54,403 [Jarod] We'll leave out the one who killed Brittany Tate. 524 00:36:54,474 --> 00:36:56,999 Only problem is we don't know who the killer is. 525 00:36:57,077 --> 00:36:59,477 - Well, we do. - What are you talking about? 526 00:36:59,546 --> 00:37:02,709 Process of elimination. I mean, it couldn't have been me because I wasn't there, right? 527 00:37:02,783 --> 00:37:06,082 I didn't kill her. I swear. I didn't kill her. I didn't kill her. 528 00:37:06,153 --> 00:37:09,247 No. I know you didn't. 529 00:37:13,660 --> 00:37:15,924 And I know you didn't. 530 00:37:18,832 --> 00:37:21,494 And I know... 531 00:37:24,271 --> 00:37:26,603 you didn't. 532 00:37:26,673 --> 00:37:31,076 [Gasps] What's going on? Give me the antidote. 533 00:37:31,144 --> 00:37:35,012 - You don't deserve it. - What? But why? 534 00:37:35,082 --> 00:37:40,213 Because... you killed Brittany Tate. 535 00:37:44,791 --> 00:37:49,091 Mr. Abraham, I don't know what you think you know, but you're wrong. 536 00:37:49,162 --> 00:37:53,064 Am I? For starters, you're not really pregnant, are you? 537 00:37:53,133 --> 00:37:57,297 That was just a fabrication so no one would believe you could ever possibly murder a child. 538 00:37:57,370 --> 00:38:01,136 And I checked your blood for the pregnancy hormone, H.C.G. [Imitates Buzzer] 539 00:38:01,208 --> 00:38:05,406 - Thanks for playin'. - The gas is making you crazy. 540 00:38:05,479 --> 00:38:07,709 The most convincing evidence was Brittany herself. 541 00:38:07,781 --> 00:38:09,749 No one saw her that night except for the killer. 542 00:38:09,816 --> 00:38:11,909 Her picture wasn't in the papers. It wasn't on the news. 543 00:38:11,985 --> 00:38:15,318 You were the only one who recognized that photograph as a fake. 544 00:38:15,388 --> 00:38:18,721 Because you remember what she looked like the night you killed her. 545 00:38:18,792 --> 00:38:22,455 - [Job] Whoa! Hey. - Put your gun down. Put your gun down. 546 00:38:22,529 --> 00:38:27,023 Look, if she killed the kid, then she's the ticket to our money from Elijah. 547 00:38:27,100 --> 00:38:29,933 You shoot me, I take at least two of you with me. 548 00:38:30,003 --> 00:38:32,995 Starting with little brother. 549 00:38:33,073 --> 00:38:35,735 [Groans] 550 00:38:35,809 --> 00:38:40,508 Uh-oh, bloody nose. You know what that means. 551 00:38:41,781 --> 00:38:44,682 You tell me the truth, I'll give you half my dose. 552 00:38:44,751 --> 00:38:48,152 - [Gasping] - Disintegration of your internal organs. 553 00:38:48,221 --> 00:38:51,987 The complete meltdown of your psyche. It isn't pretty. 554 00:38:56,663 --> 00:38:59,393 [Sobs] 555 00:38:59,466 --> 00:39:02,162 - The little girl wasn't supposed to be there. - [Jarod] But she was there! 556 00:39:02,235 --> 00:39:05,102 And you killed her in cold blood just to assure her silence! 557 00:39:05,172 --> 00:39:07,640 [Gasping] Oh, I can't breathe! 558 00:39:07,707 --> 00:39:10,437 It doesn't have to be this way. Tell me the truth, and I'll give this to you. 559 00:39:16,416 --> 00:39:20,147 Yes, I killed her! I killed her! Now give it to me! 560 00:39:24,591 --> 00:39:26,889 - Oops. - [Screams] 561 00:39:31,565 --> 00:39:35,160 [All Panting] 562 00:39:38,038 --> 00:39:40,598 Blanks. 563 00:39:40,674 --> 00:39:42,972 Yes. Uh, except for mine. 564 00:39:43,043 --> 00:39:45,238 [Gunshots] 565 00:39:45,312 --> 00:39:47,837 Oh, and his. 566 00:39:51,384 --> 00:39:53,318 I thought you'd never end this. 567 00:39:54,654 --> 00:39:56,918 I almost sneezed. 568 00:39:56,990 --> 00:39:59,390 [Wheezing] W-What the hell's going on? 569 00:39:59,459 --> 00:40:01,324 I'm not exactly who I pretend to be. 570 00:40:01,394 --> 00:40:04,227 I'm an agent with the Texas Bureau oflnvestigation. 571 00:40:04,297 --> 00:40:07,323 I purposely exposed you all to find out who killed Brittany Tate. 572 00:40:07,400 --> 00:40:09,197 But you were gonna get killed by the gas too. 573 00:40:09,269 --> 00:40:13,171 There was no Soman gas. It was just a 12 hour intestinal virus... 574 00:40:13,240 --> 00:40:16,107 with a little kicker to weaken the sinus cavity and constrict breathing. 575 00:40:16,176 --> 00:40:19,236 Not to mention a mild herbal hallucinogen. 576 00:40:20,313 --> 00:40:23,111 It's completely harmless. 577 00:40:23,183 --> 00:40:27,552 [Creaking] 578 00:40:31,691 --> 00:40:34,785 [Radio Chatter] 579 00:40:42,936 --> 00:40:46,770 [Eve] I-I don't understand. The reporter, the cops? 580 00:40:46,840 --> 00:40:48,774 It was all a hoax. 581 00:40:50,510 --> 00:40:52,705 Mr. Elijah cut a little deal to help us. 582 00:40:52,779 --> 00:40:54,747 And to shorten his stay in prison. 583 00:41:00,020 --> 00:41:05,959 Now you see them. Now you don't. 584 00:41:06,026 --> 00:41:11,225 These were all the last things that Brittany saw before you killed her. 585 00:41:11,298 --> 00:41:13,562 [Lid Slams] 586 00:41:13,633 --> 00:41:15,567 None of this was real? 587 00:41:15,635 --> 00:41:20,163 Nothing. Except your confession. 588 00:41:20,240 --> 00:41:22,299 And that's a lifetime of real. 589 00:41:25,312 --> 00:41:27,644 [Radio Chatter] 590 00:41:29,082 --> 00:41:32,108 [Broots] I'm into Raines's hard drive. There's the e-mail. 591 00:41:32,185 --> 00:41:34,745 But the video attachment's been deleted. 592 00:41:34,821 --> 00:41:36,789 - Damn it. - Hang on. 593 00:41:36,856 --> 00:41:38,949 Deleting e-mails is sort of like losing your car keys. 594 00:41:39,025 --> 00:41:40,652 They're not gone, just lost. 595 00:41:40,727 --> 00:41:44,060 Faint magnetic traces of the original can still linger where they were stored. 596 00:41:44,130 --> 00:41:46,792 I just have to link all the pieces. 597 00:41:52,038 --> 00:41:54,097 There. I got it. 598 00:41:55,408 --> 00:41:58,377 It's Edna Raines. She sure doesn't look crazy there. 599 00:41:58,445 --> 00:42:00,970 Maybe she's not. Play it, quickly. 600 00:42:02,582 --> 00:42:04,709 Miss Parker, I need to talk to you. 601 00:42:04,784 --> 00:42:07,878 It's time that you learned everything about your mother and Mirage. 602 00:42:07,954 --> 00:42:12,789 Please answer this message as soon as possible, and I'll send you the where and when. 603 00:42:12,859 --> 00:42:15,692 It could be a matter of life and death. 604 00:42:15,762 --> 00:42:19,323 [Sighs] For Leonard, it already is. 605 00:42:19,399 --> 00:42:22,300 Let's just hope it's not too late for the rest of us. 606 00:42:26,272 --> 00:42:30,709 If anyone finds out how we pulled this off, some heads are gonna roll. 607 00:42:30,777 --> 00:42:34,008 - Starting with mine. - We caught a baby killer, didn't we? 608 00:42:35,382 --> 00:42:37,316 [Radio Chatter] 609 00:42:41,955 --> 00:42:44,924 Right. I'll see you back at the office. 610 00:42:44,991 --> 00:42:47,926 - Come book these animals. - Uh, don't wait for me. 611 00:42:47,994 --> 00:42:51,395 - You have other business? - Family business. 612 00:42:53,133 --> 00:42:55,067 [No Audible Dialogue] 613 00:42:57,103 --> 00:42:59,537 [Engine Starts] 614 00:43:04,778 --> 00:43:08,771 # [Plays] 615 00:43:08,848 --> 00:43:12,978 # [Continues] 616 00:43:17,056 --> 00:43:21,857 # [Piano] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.