All language subtitles for Scream.VI.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,372 --> 00:00:27,244 [Phone ringing] 2 00:00:34,164 --> 00:00:35,426 [Phone continues ringing] 3 00:00:35,600 --> 00:00:37,863 [Person screaming] 4 00:00:41,171 --> 00:00:43,739 [Phone ringing][Pop music playing] 5 00:00:43,913 --> 00:00:45,088 Just one sec. 6 00:00:45,262 --> 00:00:46,698 Hasta El fuego. Please hold. 7 00:00:47,743 --> 00:00:48,744 Okay. 8 00:00:48,918 --> 00:00:50,137 This way. 9 00:00:50,311 --> 00:00:52,400 [Customers chattering, laughing] 10 00:00:53,923 --> 00:00:56,708 [Hostess] Here you are. Your server 11 00:00:59,624 --> 00:01:00,669 Hey, Jason. 12 00:01:00,843 --> 00:01:01,887 Hey. 13 00:01:03,063 --> 00:01:04,325 Hi. Do you know what you want? 14 00:01:04,499 --> 00:01:05,499 - Uh, yeah. - Cool. 15 00:01:05,587 --> 00:01:06,805 Thanks. 16 00:01:10,026 --> 00:01:11,071 Hi! 17 00:01:12,028 --> 00:01:13,334 [Clears throat] 18 00:01:16,337 --> 00:01:17,903 [Cell phone chimes, vibrates] 19 00:01:30,394 --> 00:01:31,787 [Chuckles] 20 00:01:33,267 --> 00:01:34,790 [Chuckles] 21 00:01:42,928 --> 00:01:43,973 Um... 22 00:01:46,149 --> 00:01:47,281 Okay. 23 00:01:47,455 --> 00:01:49,500 - Another shot? - Yeah, sure. Okay. Um... 24 00:01:49,674 --> 00:01:51,241 [Cell phone rings][Hums] 25 00:01:53,374 --> 00:01:54,940 [Clears throat] Hi. Hi, Reggie. 26 00:01:55,115 --> 00:01:56,203 Laura, hi.[Chuckles] 27 00:01:56,377 --> 00:01:59,510 Hello. Um, so nice to phone-meet you 28 00:01:59,684 --> 00:02:01,164 in this incredibly embarrassing way. 29 00:02:01,338 --> 00:02:04,385 Oh, you know, no... no problem. It's fine. 30 00:02:04,559 --> 00:02:07,518 This is what I get for picking a trendy place 31 00:02:07,692 --> 00:02:09,129 [Chuckles] 32 00:02:09,303 --> 00:02:11,103 Yeah, why do they do that here? I don't know. 33 00:02:11,174 --> 00:02:13,133 I've only been in the city for a few months. 34 00:02:13,307 --> 00:02:15,352 Me, too! No way! Yeah. Oh, wow. 35 00:02:15,526 --> 00:02:18,094 Well, um, it's a very cool restaurant. 36 00:02:18,268 --> 00:02:20,618 Is it on Hudson? Yes. 37 00:02:20,792 --> 00:02:23,186 Am I on Hudson? I don't know. 38 00:02:23,360 --> 00:02:25,275 I am not on Hudson. Shit. 39 00:02:25,449 --> 00:02:26,711 [Chuckles] 40 00:02:26,885 --> 00:02:28,887 Uh, I am now walking towards Hudson. 41 00:02:29,061 --> 00:02:30,759 Okay. I am so, so sorry. 42 00:02:30,933 --> 00:02:32,476 This is not the first impression 43 00:02:32,500 --> 00:02:33,718 on a college professor. 44 00:02:33,892 --> 00:02:35,590 Oh, pfft. Associate professor, 45 00:02:35,764 --> 00:02:37,679 and it's just film studies, so... 46 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 Oh....you're safe. 47 00:02:39,811 --> 00:02:42,466 Film studies? That's... [Chuckles] ...Cool. 48 00:02:42,640 --> 00:02:45,817 You say that, but try teaching a class 49 00:02:45,991 --> 00:02:47,863 to a heap of hungover 19-year-olds. 50 00:02:48,037 --> 00:02:49,865 Slashers, huh? 51 00:02:50,039 --> 00:02:52,159 [Imitating ghostface] What's your favorite 52 00:02:52,302 --> 00:02:54,174 Um, not that one. 53 00:02:54,348 --> 00:02:55,827 [Both laughing] 54 00:02:56,001 --> 00:02:57,525 So why slashers? 55 00:02:57,699 --> 00:02:59,875 Well, I just, you know, I think it's interesting. 56 00:03:00,049 --> 00:03:02,051 You can really examine the culture of the moment 57 00:03:02,225 --> 00:03:03,665 by looking at the tropes of the time. 58 00:03:03,835 --> 00:03:06,882 Like, um, the masked killer, the final girl, 59 00:03:07,056 --> 00:03:08,056 the different rules: 60 00:03:08,188 --> 00:03:10,973 Don't split up. Don't have sex. 61 00:03:11,147 --> 00:03:12,801 [Both chuckling] 62 00:03:12,975 --> 00:03:15,238 Don't answer the phone. Exactly, exactly, exactly. 63 00:03:15,412 --> 00:03:16,761 It's all cliché. 64 00:03:16,935 --> 00:03:18,695 But out of those clichés comes an opportunity 65 00:03:18,807 --> 00:03:20,330 for outsider art. 66 00:03:20,504 --> 00:03:22,724 A voice for the voiceless, you might say. 67 00:03:22,898 --> 00:03:24,552 Mmm.[whispers] Jesus Christ. 68 00:03:24,726 --> 00:03:26,771 Yeah, I'm more of a rom-com guy, 69 00:03:26,945 --> 00:03:29,470 [Chuckles] Okay, I think I'm on Hudson. 70 00:03:29,644 --> 00:03:31,080 Okay. Um... 71 00:03:31,254 --> 00:03:32,974 What color is the outside of the restaurant? 72 00:03:33,082 --> 00:03:34,344 I-I think it's red. 73 00:03:34,518 --> 00:03:37,478 I don't see anything red. [Chuckles] 74 00:03:37,652 --> 00:03:40,350 I, um... I could be wrong. Let me just, um... 75 00:03:40,524 --> 00:03:42,396 Let me go have a little look-see. 76 00:03:42,570 --> 00:03:44,049 Oh, okay. Thank you. 77 00:03:46,356 --> 00:03:47,531 All right, um... 78 00:03:48,532 --> 00:03:50,447 Yep, it's definitely red. 79 00:03:50,621 --> 00:03:53,668 Yeah, I'm not seeing anything red here. 80 00:03:53,842 --> 00:03:55,060 [People chattering] 81 00:03:55,235 --> 00:03:56,671 Sure you're on Hudson? 82 00:03:56,845 --> 00:04:00,196 Um... oh, crap, I'm still a block over. 83 00:04:00,370 --> 00:04:02,329 It looks like there's an alley I can cut through. 84 00:04:02,503 --> 00:04:03,982 Is the restaurant near an alley? 85 00:04:04,156 --> 00:04:05,723 Um... 86 00:04:06,681 --> 00:04:08,248 Yes! Yes. There is an alley. 87 00:04:08,422 --> 00:04:10,337 Oh, perfect. I'm coming down the alley. 88 00:04:10,511 --> 00:04:12,208 [People continue chattering] 89 00:04:14,515 --> 00:04:15,646 I don't see you. 90 00:04:15,820 --> 00:04:18,562 Wait. Really? Are you sure? 91 00:04:18,736 --> 00:04:20,129 Uh... 92 00:04:22,305 --> 00:04:23,654 Let me just... 93 00:04:23,828 --> 00:04:27,310 Uh, there are some dumpsters about halfway down. 94 00:04:28,180 --> 00:04:30,705 I see them, but I don't see you. 95 00:04:31,793 --> 00:04:33,490 Yeah, I don't see you, either. 96 00:04:34,709 --> 00:04:36,928 This is creepy, right? 97 00:04:37,102 --> 00:04:39,061 Uh, a little bit.[Chuckles] 98 00:04:39,235 --> 00:04:41,106 20th-century slashers, huh? 99 00:04:41,281 --> 00:04:43,413 Yeah. Are you sure you're walking towards Hudson? 100 00:04:43,587 --> 00:04:45,110 I'm sure. 101 00:04:45,285 --> 00:04:47,852 Oh, wait, I think I see you! Can you wave? 102 00:04:48,549 --> 00:04:49,811 Can you see me? 103 00:04:49,985 --> 00:04:52,814 Uh, the person I'm looking at isn't waving. 104 00:04:52,988 --> 00:04:55,295 They're just staring at me. 105 00:04:55,991 --> 00:04:57,166 Are you sure? 106 00:04:58,385 --> 00:04:59,690 Okay, this is weird. 107 00:05:01,126 --> 00:05:04,304 Um... Now they're moving towards me. 108 00:05:04,478 --> 00:05:05,478 Are you okay? 109 00:05:05,522 --> 00:05:07,350 Shit. He's following me. 110 00:05:07,524 --> 00:05:09,178 I don't see anybody. 111 00:05:09,352 --> 00:05:12,137 Holy shit! He's after me! 112 00:05:12,312 --> 00:05:13,356 Where are you? 113 00:05:13,530 --> 00:05:15,576 He's got a knife! What? 114 00:05:15,750 --> 00:05:18,187 And that's not the worst part.[Voice modulator powers up] 115 00:05:18,361 --> 00:05:19,971 The worst part is... 116 00:05:20,145 --> 00:05:22,147 [As ghostface] You teach a class 117 00:05:22,322 --> 00:05:25,194 and you still walked into a dark alley. 118 00:05:25,368 --> 00:05:26,500 Alone. 119 00:05:26,674 --> 00:05:28,502 Okay, that's not funny. 120 00:05:29,764 --> 00:05:32,375 [Ghostface chuckles, breathes heavily] 121 00:05:32,549 --> 00:05:33,550 No. 122 00:05:34,551 --> 00:05:35,683 It's not. 123 00:05:38,250 --> 00:05:39,250 [Passerby screams] 124 00:05:39,339 --> 00:05:42,646 [People laughing, chattering] 125 00:05:43,821 --> 00:05:45,823 [Exhales] 126 00:05:45,997 --> 00:05:48,391 [Ghostface grunting][Screaming] 127 00:06:06,191 --> 00:06:08,150 [Gasping] 128 00:06:08,324 --> 00:06:10,761 [Ghostface] Now I see something red. 129 00:06:10,935 --> 00:06:12,197 [Grunts][Blood splattering] 130 00:06:12,372 --> 00:06:14,461 [Breathing heavily] 131 00:06:14,635 --> 00:06:15,810 [Blood dripping] 132 00:06:31,521 --> 00:06:34,872 [Laughing in distance][Siren wailing] 133 00:06:46,797 --> 00:06:48,103 [Grunts] 134 00:06:52,150 --> 00:06:53,543 [Students chattering] 135 00:06:53,717 --> 00:06:56,067 [Reggie humming] 136 00:06:59,070 --> 00:07:01,725 [Students chattering, laughing] 137 00:07:05,163 --> 00:07:07,209 [Student 1] Hey, girl, you look great! 138 00:07:12,257 --> 00:07:15,739 [Student 2] You're not wearing a costume? Come on. 139 00:07:15,913 --> 00:07:18,394 No, I wouldn't - have done that. 140 00:07:18,568 --> 00:07:19,874 Jason. 141 00:07:20,048 --> 00:07:21,876 Are you and Greg gonna come to the okb party? 142 00:07:22,050 --> 00:07:24,705 Well, if he finishes his Spanish project in time, 143 00:07:24,879 --> 00:07:26,228 Is your sister coming? 144 00:07:26,402 --> 00:07:28,119 No, Sam wouldn't be caught dead at a frat party. 145 00:07:28,143 --> 00:07:30,145 There's a first time for everything. 146 00:07:30,319 --> 00:07:32,103 Not tonight, though. 147 00:07:32,277 --> 00:07:34,976 - Can't convince her? - No. That's not my problem, 148 00:07:35,150 --> 00:07:37,457 - Save me a drink! - All right. 149 00:07:43,593 --> 00:07:45,421 [Thunder rumbling] 150 00:07:49,164 --> 00:07:51,906 Honey, I'm home! 151 00:07:55,083 --> 00:07:56,388 [Victim 1 screaming on TV] 152 00:07:56,563 --> 00:07:57,564 Greg? 153 00:08:00,262 --> 00:08:01,306 Greg? 154 00:08:13,754 --> 00:08:15,320 [Victim 1 on TV screams] 155 00:08:24,634 --> 00:08:26,201 [Victim 2 on TV screams] 156 00:08:27,681 --> 00:08:29,421 [Cell phone ringing] 157 00:08:33,164 --> 00:08:34,252 [Cell phone beeps] 158 00:08:35,079 --> 00:08:36,124 I'm sorry, okay? 159 00:08:36,298 --> 00:08:37,865 I... 160 00:08:38,039 --> 00:08:41,216 I just got massive blue balls, and I... I had to practice. 161 00:08:41,390 --> 00:08:43,914 Please don't be mad. How mad are you? 162 00:08:45,220 --> 00:08:48,702 [Ghostface] Oh, I'm not mad, Jason. 163 00:08:48,876 --> 00:08:50,225 Dude. 164 00:08:50,399 --> 00:08:52,357 We said we wouldn't use the voice on each other. 165 00:08:52,532 --> 00:08:55,839 We said a lot of things.[Thunder rumbling] 166 00:08:56,013 --> 00:08:57,928 This is Greg, right? 167 00:08:58,102 --> 00:09:00,452 [Ghostface chuckling] 168 00:09:00,627 --> 00:09:02,977 Who else would it be? 169 00:09:03,151 --> 00:09:05,762 [Jason] Where are you? I want to tell you about it. 170 00:09:05,936 --> 00:09:07,329 Oh, by the way, 171 00:09:07,503 --> 00:09:10,114 we should go to that frat party. Tara's going. 172 00:09:10,288 --> 00:09:12,682 What was it like? Not on the phone, man. 173 00:09:12,856 --> 00:09:15,424 Seriously, turn off the fucking voice modulator. 174 00:09:15,598 --> 00:09:17,818 I'm just trying to get the voice right. 175 00:09:17,992 --> 00:09:20,864 You got to have your practice, I get mine. 176 00:09:21,343 --> 00:09:22,431 Whatever. 177 00:09:22,605 --> 00:09:25,086 Just tell me what it felt like. 178 00:09:26,087 --> 00:09:27,567 Then maybe I'll come out. 179 00:09:27,741 --> 00:09:29,133 Dude, I know you're not here. 180 00:09:30,308 --> 00:09:31,396 Humor me. 181 00:09:31,571 --> 00:09:33,137 All right, fine. 182 00:09:35,009 --> 00:09:37,707 [Sighs] It was even better 183 00:09:37,881 --> 00:09:40,101 than we ever could have imagined. 184 00:09:40,275 --> 00:09:41,842 [Thunder rumbling] 185 00:09:42,016 --> 00:09:44,018 I mean, when the knife went in her, 186 00:09:44,192 --> 00:09:48,718 it's like she wasn't human anymore. 187 00:09:49,501 --> 00:09:50,633 Just an animal. 188 00:09:50,807 --> 00:09:52,853 [Victim 2 on TV screaming, crying] 189 00:09:53,027 --> 00:09:56,117 And every time it went in, 190 00:09:56,291 --> 00:10:00,556 she was less and less human. 191 00:10:02,471 --> 00:10:03,515 And then, 192 00:10:04,821 --> 00:10:07,258 she was just meat. 193 00:10:07,432 --> 00:10:10,653 But she wasn't just meat, Jason. 194 00:10:10,827 --> 00:10:13,656 She was a person. Our film professor. 195 00:10:13,830 --> 00:10:14,918 Yeah, well, 196 00:10:16,093 --> 00:10:18,008 fuck her.[Ghostface chuckles] 197 00:10:19,227 --> 00:10:20,532 [Clears throat] 198 00:10:20,707 --> 00:10:22,752 She gave me a c-minus on my giallo paper. 199 00:10:22,926 --> 00:10:26,190 Is that why you killed her? Because of the c-minus?[Sighs] 200 00:10:26,364 --> 00:10:29,193 Who's next, your grade-school vice principal? 201 00:10:29,367 --> 00:10:30,847 You know who's next. 202 00:10:31,021 --> 00:10:32,283 Why are you being like this? 203 00:10:32,457 --> 00:10:34,372 Come on, Jason. 204 00:10:34,546 --> 00:10:36,679 How long have we known each other? 205 00:10:40,422 --> 00:10:41,641 You tell me. 206 00:10:45,645 --> 00:10:46,863 Eight years. 207 00:10:47,037 --> 00:10:49,561 We met in junior high. In Atlanta. 208 00:10:49,736 --> 00:10:53,565 I just want you to tell me why you think 209 00:10:53,740 --> 00:10:54,741 In your words. 210 00:10:54,915 --> 00:10:56,351 We're finishing Richie's film. 211 00:10:56,525 --> 00:10:58,832 That's right, by killing Sam and Tara. 212 00:10:59,006 --> 00:11:00,355 Why are you fucking with me? 213 00:11:01,225 --> 00:11:03,053 Why won't you tell me where you are? 214 00:11:03,227 --> 00:11:06,143 Why do you keep asking me that? I already told you. 215 00:11:06,317 --> 00:11:08,058 I'm here. 216 00:11:10,495 --> 00:11:13,411 Let's play a game.[Sighs] shit. 217 00:11:13,585 --> 00:11:15,283 Do you know warmer, colder? 218 00:11:15,457 --> 00:11:17,502 Come on, find me. 219 00:11:17,677 --> 00:11:19,896 And then we'll go and cut up the carpenter sisters. 220 00:11:20,070 --> 00:11:22,116 Are you using the fucking cameras? 221 00:11:22,290 --> 00:11:23,900 Yeah. The cameras. 222 00:11:24,074 --> 00:11:27,948 And at the moment, you're very, very cold. 223 00:11:28,122 --> 00:11:29,906 All right, douchebag, let's play. 224 00:11:37,784 --> 00:11:39,350 Cold. 225 00:11:40,787 --> 00:11:43,137 [Sighs] 226 00:11:45,008 --> 00:11:46,662 Heating up. 227 00:11:52,276 --> 00:11:53,408 Warmer. 228 00:11:56,411 --> 00:11:57,542 Warmer. 229 00:11:57,717 --> 00:11:59,849 [Heartbeat thumping] 230 00:12:06,160 --> 00:12:08,118 [Chattering on TV] 231 00:12:13,950 --> 00:12:15,822 All right, you know what? This is stupid. 232 00:12:15,996 --> 00:12:17,171 I'm gonna hang up now. 233 00:12:17,345 --> 00:12:18,868 But you're getting warmer. 234 00:12:19,042 --> 00:12:20,783 [Character moaning on TV] 235 00:12:23,830 --> 00:12:25,092 Colder. 236 00:12:32,447 --> 00:12:33,535 Warmer. 237 00:12:35,450 --> 00:12:36,581 Warmer. 238 00:12:37,539 --> 00:12:39,628 You're on fire! 239 00:12:40,847 --> 00:12:43,023 [Gasps] Oh, fuck! 240 00:12:43,197 --> 00:12:45,112 [Screams] 241 00:12:49,420 --> 00:12:51,074 Do you feel like an animal, Jason? 242 00:12:51,248 --> 00:12:53,120 [Screaming] 243 00:12:54,251 --> 00:12:55,383 Please, stop! 244 00:12:59,039 --> 00:13:00,257 Like meat? 245 00:13:02,912 --> 00:13:05,480 But we have to finish the movie. 246 00:13:05,654 --> 00:13:07,438 Who gives a fuck about movies? 247 00:13:07,612 --> 00:13:08,962 [Jason screams] 248 00:13:09,136 --> 00:13:10,224 ♪ In my head ♪ 249 00:13:10,398 --> 00:13:11,921 ♪ let it begin ♪ 250 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 ♪ push it away but it's pulling me in ♪ 251 00:13:14,010 --> 00:13:15,446 ♪ trying to pretend ♪ 252 00:13:15,620 --> 00:13:17,405 ♪ I'm not aware when I do it again ♪ 253 00:13:17,579 --> 00:13:19,146 ♪ I know the signs ♪ 254 00:13:19,320 --> 00:13:21,148 ♪ I see the pattern in front of my eyes ♪ 255 00:13:21,322 --> 00:13:23,237 ♪ something inside me open it wide ♪ 256 00:13:23,411 --> 00:13:25,251 ♪ stretching me ♪[Backup singer] ♪ in my head ♪ 257 00:13:25,326 --> 00:13:27,067 ♪ I can feel it getting closer ♪ 258 00:13:27,241 --> 00:13:28,764 ♪ in my head ♪ 259 00:13:28,938 --> 00:13:30,722 ♪ breathing heavy on my shoulder ♪ 260 00:13:30,897 --> 00:13:34,422 ♪ and I'm trying to fake it ♪ 261 00:13:34,596 --> 00:13:38,208 ♪ but there's no way to escape it ♪ 262 00:13:38,382 --> 00:13:40,776 ♪ in my head ♪[Music ends] 263 00:13:40,950 --> 00:13:43,213 So how are the new meds treating you? 264 00:13:44,693 --> 00:13:45,912 Okay, I think. 265 00:13:47,435 --> 00:13:49,437 Still not seeing anyone I shouldn't be. 266 00:13:50,568 --> 00:13:52,614 What I'm really worried about, though, is Tara. 267 00:13:52,788 --> 00:13:55,660 What I'm really worried about is you. 268 00:13:55,835 --> 00:13:58,272 You've been coming here for six months now, 269 00:13:58,446 --> 00:13:59,926 and all we've really spoken about 270 00:14:00,100 --> 00:14:02,493 is how your sister isn't dealing with 271 00:14:02,667 --> 00:14:04,278 whatever happened to both of you 272 00:14:04,452 --> 00:14:05,801 a year ago. 273 00:14:05,975 --> 00:14:08,064 Now, you've alluded to an abusive relationship, 274 00:14:08,238 --> 00:14:10,893 issues with your father, 275 00:14:11,067 --> 00:14:16,464 but every time I push you for specifics, you shut down. 276 00:14:18,814 --> 00:14:20,163 I have trust issues. 277 00:14:20,903 --> 00:14:21,904 Okay. 278 00:14:23,514 --> 00:14:25,168 If I'm going to help you, 279 00:14:25,342 --> 00:14:29,346 um, I... I need you to give me the details. 280 00:14:34,438 --> 00:14:35,483 Okay. 281 00:14:43,056 --> 00:14:44,753 My father was Billy loomis. 282 00:14:45,754 --> 00:14:47,103 He was a famous serial killer. 283 00:14:48,496 --> 00:14:49,976 They made a movie about him. 284 00:14:50,933 --> 00:14:52,892 Yeah. Mm-hmm. Certainly did. 285 00:14:53,066 --> 00:14:54,284 Last year I found out 286 00:14:54,458 --> 00:14:56,765 that my boyfriend was also a serial killer 287 00:14:56,939 --> 00:14:59,072 and only dating me because he idolized my father. 288 00:14:59,246 --> 00:15:01,291 - Uh-huh. - Him and his psycho girlfriend 289 00:15:01,465 --> 00:15:02,814 killed a bunch of people. 290 00:15:02,989 --> 00:15:04,789 And when it got out that I'm Billy's daughter, 291 00:15:04,947 --> 00:15:06,601 this crazy rumor started online 292 00:15:06,775 --> 00:15:08,951 that I orchestrated the whole thing and framed them. 293 00:15:10,344 --> 00:15:11,432 [Sighs] 294 00:15:14,000 --> 00:15:15,131 [Grunts] 295 00:15:17,525 --> 00:15:18,525 Huh? 296 00:15:18,656 --> 00:15:20,484 [Sam] Richie was my boyfriend. 297 00:15:26,229 --> 00:15:27,535 But you didn't. 298 00:15:28,753 --> 00:15:30,799 - Of course not. - Okay. 299 00:15:30,973 --> 00:15:32,540 He almost killed my sister 300 00:15:32,714 --> 00:15:33,758 and me, 301 00:15:34,672 --> 00:15:35,978 before I stopped him. 302 00:15:36,152 --> 00:15:37,588 Okay, and how... 303 00:15:37,762 --> 00:15:39,851 How-how did you stop him? 304 00:15:40,026 --> 00:15:43,029 Well, I stabbed him 22 times and slit his throat. 305 00:15:43,203 --> 00:15:45,814 And then I shot him in the head. 306 00:15:45,988 --> 00:15:48,251 But that's not why I'm here. 307 00:15:50,166 --> 00:15:51,646 Why are you here? 308 00:15:53,387 --> 00:15:54,388 Because... 309 00:15:58,218 --> 00:16:00,394 It felt right. 310 00:16:06,269 --> 00:16:09,403 I... [clears throat] Uh... I think we're done here. 311 00:16:10,752 --> 00:16:13,755 What? No, you said give you details. I'm just... 312 00:16:13,929 --> 00:16:16,932 I... I'm not equipped to deal with this kind of thing. 313 00:16:17,106 --> 00:16:19,891 Please, Dr. Stone. I'm asking for your help. 314 00:16:20,066 --> 00:16:22,677 By law, I'm required to report this 315 00:16:22,851 --> 00:16:24,809 Report it? Report what? 316 00:16:24,984 --> 00:16:26,724 I didn't say I was gonna do anything. 317 00:16:27,421 --> 00:16:28,813 Not explicitly, no. 318 00:16:28,988 --> 00:16:30,076 You know what? 319 00:16:31,033 --> 00:16:32,121 Forget it. 320 00:16:33,688 --> 00:16:35,385 You're just like all the others. 321 00:16:36,343 --> 00:16:38,736 [Exhales][Door slams shut] 322 00:16:39,433 --> 00:16:41,609 [People chattering] 323 00:16:41,783 --> 00:16:44,133 [Siren wailing] 324 00:16:52,446 --> 00:16:54,839 [Line ringing] 325 00:16:58,800 --> 00:17:01,020 Hey, you've reached Tara. Why aren't you texting me? 326 00:17:01,194 --> 00:17:04,197 [Line beeps] You know you're supposed 327 00:17:04,371 --> 00:17:07,722 I got out of therapy early, so I was thinking 328 00:17:07,896 --> 00:17:10,812 If you want. I'll see you soon. 329 00:17:11,682 --> 00:17:14,903 [Locks clicking] 330 00:17:18,994 --> 00:17:20,909 [Locks clicking] 331 00:17:22,258 --> 00:17:23,564 Hey! 332 00:17:29,048 --> 00:17:30,614 Tara? 333 00:17:36,098 --> 00:17:38,492 [Thudding][Glass clinking] 334 00:17:39,928 --> 00:17:42,278 [Roommate moaning] 335 00:17:46,456 --> 00:17:49,285 [Bed frame creaking][Roommate continues moaning] 336 00:17:49,459 --> 00:17:51,113 [Roommate] Oh, yeah.[Sighs, chuckles] 337 00:17:51,287 --> 00:17:52,723 Quinn? 338 00:17:52,897 --> 00:17:54,899 [Quinn chuckles] Oh, shit.[Quinn's lover] come on! 339 00:17:55,987 --> 00:17:57,685 [Whispers] Were we being too loud? 340 00:17:57,859 --> 00:18:00,514 [Quinn's lover groaning] Not at all. 341 00:18:00,688 --> 00:18:01,906 Um... 342 00:18:02,081 --> 00:18:03,343 Don't be mad. 343 00:18:03,517 --> 00:18:05,237 - Why would I be mad? - Because you get mad. 344 00:18:05,997 --> 00:18:07,390 Is that Paul? 345 00:18:07,564 --> 00:18:09,871 [Quinn's lover] Who the fuck is Paul? 346 00:18:10,045 --> 00:18:12,569 Life, I have found, 347 00:18:12,743 --> 00:18:14,919 is about variety. 348 00:18:18,227 --> 00:18:19,228 [Scoffs] 349 00:18:19,707 --> 00:18:20,795 Okay. 350 00:18:22,144 --> 00:18:24,190 - Uh, this one's yours. - Thanks. 351 00:18:24,364 --> 00:18:25,582 Where's Tara? 352 00:18:25,756 --> 00:18:27,845 She went to the omega kappa beta party. 353 00:18:28,019 --> 00:18:29,717 I begged her not to go to that! 354 00:18:29,891 --> 00:18:31,327 And we've now arrived at mad. 355 00:18:33,416 --> 00:18:35,288 Do you know if she at least took her taser? 356 00:18:35,462 --> 00:18:38,900 I cannot speak to how heavily armed Tara is 357 00:18:39,074 --> 00:18:40,858 at this fraternity party. 358 00:18:41,032 --> 00:18:42,121 [Sighs] 359 00:18:44,558 --> 00:18:46,358 [Quinn's lover] Babe, you coming back? "Babe"? 360 00:18:46,516 --> 00:18:47,517 I don't know. 361 00:18:49,215 --> 00:18:50,216 [Sam sighs] 362 00:18:51,695 --> 00:18:52,870 [Quinn gasps] 363 00:18:53,044 --> 00:18:55,569 Ooh, is cute boy shirtless again? 364 00:18:55,743 --> 00:18:59,790 [Quinn's lover] - Who's cute boy, babe? 365 00:18:59,964 --> 00:19:02,084 You guys have been checking each other out for months. 366 00:19:02,184 --> 00:19:03,533 Why don't you just talk to him? 367 00:19:03,707 --> 00:19:05,144 Because that right there 368 00:19:05,318 --> 00:19:07,165 is about all the romantic interaction I'm ready for. 369 00:19:07,189 --> 00:19:09,060 - I'm gonna go find Tara. - Okay. 370 00:19:09,235 --> 00:19:10,758 - Be right back. - Bye. 371 00:19:10,932 --> 00:19:12,934 [Door opens, closes][Whispers] damn. 372 00:19:13,108 --> 00:19:15,066 ["Blow the whistle" playing] 373 00:19:15,241 --> 00:19:18,069 [Partygoers laughing, chatting] 374 00:19:18,244 --> 00:19:21,899 ♪ And for the last 300 months I made 16 albums... ♪ 375 00:19:22,073 --> 00:19:23,336 [Cheering] 376 00:19:25,164 --> 00:19:27,688 [Chanting] Chug, chug, chug, chug! 377 00:19:27,862 --> 00:19:29,646 ♪ Two singers and ten comedians ♪ 378 00:19:29,820 --> 00:19:32,736 ♪ and I'm still gonna yell it every time you see me in ♪ 379 00:19:32,910 --> 00:19:34,608 ♪ what's my favorite word... ♪ 380 00:19:36,305 --> 00:19:37,567 What up, man? 381 00:19:37,741 --> 00:19:39,110 [Partygoer 1] Where can I get another beer? 382 00:19:39,134 --> 00:19:40,774 [Partygoer 2] Who's drinking? Let's party! 383 00:19:40,918 --> 00:19:43,573 [Partygoer 1] Hey, guys. Oh, my god, Lou, how are you? 384 00:19:43,747 --> 00:19:45,706 ♪ Blow the whistle ♪ 385 00:19:45,880 --> 00:19:47,795 ♪ blow the whistle ♪ 386 00:19:48,839 --> 00:19:50,276 It doesn't bother you? 387 00:19:50,450 --> 00:19:53,888 Being at a house party after you were almost 388 00:19:54,062 --> 00:19:56,151 brutally murdered at a house party? 389 00:19:56,325 --> 00:19:58,762 No, I think of it like being struck by lightning. 390 00:19:58,936 --> 00:20:00,590 The odds of it happening twice 391 00:20:00,764 --> 00:20:02,288 to the same person are extremely low. 392 00:20:02,462 --> 00:20:03,593 Ah. 393 00:20:03,767 --> 00:20:06,248 Guess I should stay close to you then. 394 00:20:06,422 --> 00:20:08,207 [Both chuckle] 395 00:20:09,469 --> 00:20:11,079 Shit, I'm sorry. [Giggles] Watch out. 396 00:20:11,253 --> 00:20:13,168 Hi.[laughing] 397 00:20:14,561 --> 00:20:15,910 How are you doing, t? 398 00:20:16,084 --> 00:20:17,128 [Giggling] Hi. 399 00:20:18,391 --> 00:20:19,479 You're lying. 400 00:20:19,653 --> 00:20:21,176 No, last one's kicked. 401 00:20:21,350 --> 00:20:23,570 We got some hard stuff in the kitchen, though. 402 00:20:25,572 --> 00:20:26,573 Frankie. 403 00:20:27,443 --> 00:20:28,444 Tara. 404 00:20:29,576 --> 00:20:30,751 Lead the way. 405 00:20:31,447 --> 00:20:33,101 You omega beta zeta? 406 00:20:33,275 --> 00:20:35,538 No, not yet. But I might rush it. 407 00:20:35,712 --> 00:20:38,280 Oh, freshman. Right on! 408 00:20:39,847 --> 00:20:41,327 Where from? 409 00:20:43,416 --> 00:20:44,634 Michigan. 410 00:20:44,808 --> 00:20:45,983 All right. 411 00:20:46,157 --> 00:20:47,768 You know what? 412 00:20:47,942 --> 00:20:50,249 I got a bottle of fireball up in my room. 413 00:20:53,774 --> 00:20:54,774 [Scoffs] 414 00:20:54,862 --> 00:20:56,429 Fuck it. Yeah, go. 415 00:20:58,605 --> 00:21:00,868 - Uh... oh, I don't love that. - Mm-mmm. 416 00:21:01,042 --> 00:21:02,348 [Laughing] 417 00:21:02,522 --> 00:21:04,045 Hey! You want to call it a night? 418 00:21:05,089 --> 00:21:06,395 No, uh... 419 00:21:06,569 --> 00:21:08,441 I think that I'm actually still gonna hang, 420 00:21:08,615 --> 00:21:10,138 but you guys don't have to wait for me. 421 00:21:10,312 --> 00:21:12,140 Don't worry. I'll take care of her. 422 00:21:12,314 --> 00:21:13,576 I'm Frankie. 423 00:21:13,750 --> 00:21:15,752 And I'm spectacularly uninterested 424 00:21:15,926 --> 00:21:17,493 in knowing anything about you. 425 00:21:18,712 --> 00:21:20,366 [Laughs] 426 00:21:20,540 --> 00:21:22,368 No, dude, Anika, I'm not that bad. 427 00:21:22,542 --> 00:21:25,545 But I appreciate you looking out for me. 428 00:21:26,372 --> 00:21:27,503 [Chuckles] 429 00:21:30,201 --> 00:21:32,247 Let me see it in your face. Mmm. Mmm. 430 00:21:32,421 --> 00:21:35,250 - Closer. Closer. Ooh. Uh. - Ooh. 431 00:21:35,424 --> 00:21:36,469 All right, all right. 432 00:21:36,643 --> 00:21:38,209 Cheers, man, to the dynamic duo 433 00:21:38,384 --> 00:21:41,778 of hortense tower, third floor, room 315. 434 00:21:41,952 --> 00:21:43,258 - Whoo! - Yeah! 435 00:21:44,041 --> 00:21:46,000 [Groans, spits] 436 00:21:46,174 --> 00:21:48,611 Oh, man. Time to start making moves. 437 00:21:48,785 --> 00:21:50,874 Yeah, get you out there. Introduce you to some girls! 438 00:21:51,048 --> 00:21:52,136 What about her? 439 00:21:53,660 --> 00:21:54,748 She's gorgeous. 440 00:21:54,922 --> 00:21:56,402 - Great. Ask her out. - No, I can't. 441 00:21:56,576 --> 00:21:58,099 Ask her out. Ask her out. 442 00:21:58,273 --> 00:21:59,622 Shut up! 443 00:21:59,796 --> 00:22:01,296 Got to have confidence. Plus, look at you, man! 444 00:22:01,320 --> 00:22:02,625 You're a snack! 445 00:22:02,799 --> 00:22:04,801 Practically an entire meal all on your own. 446 00:22:04,975 --> 00:22:06,934 - Really? - Yeah. You're Ethan Landry. 447 00:22:07,108 --> 00:22:08,370 Hey, excuse me! 448 00:22:08,544 --> 00:22:10,503 - Chad. - Howdy. How you doing? 449 00:22:10,677 --> 00:22:13,070 My friend here, he's a snack, right? 450 00:22:15,899 --> 00:22:16,987 [Chad chuckles] 451 00:22:17,161 --> 00:22:18,946 - What did that mean? - No, it's good. 452 00:22:19,120 --> 00:22:20,121 - What? - It's not bad. 453 00:22:20,295 --> 00:22:21,455 There's room for improvement! 454 00:22:21,601 --> 00:22:23,342 Hey, big guy, you're needed. 455 00:22:25,169 --> 00:22:26,606 See ya. 456 00:22:26,780 --> 00:22:28,999 Aren't you that girl involved in that "stab" shit 457 00:22:29,173 --> 00:22:30,610 in California last year? 458 00:22:30,784 --> 00:22:33,090 No. That's a different pirate. 459 00:22:33,264 --> 00:22:34,831 Hey, partner! 460 00:22:36,137 --> 00:22:37,443 Tara's good down here. 461 00:22:37,617 --> 00:22:39,749 [Scoffs] Sorry, bro, I didn't catch that. 462 00:22:39,923 --> 00:22:41,360 [Chuckles] 463 00:22:41,534 --> 00:22:42,970 Yeah, you did. 464 00:22:43,144 --> 00:22:44,319 No, Chad. 465 00:22:45,581 --> 00:22:48,149 - It's fine. I want to. - Yeah, see, Chad? 466 00:22:48,889 --> 00:22:50,499 - It's okay. - She wants to. 467 00:22:50,673 --> 00:22:52,240 Come on.[Winces] ow! 468 00:22:52,414 --> 00:22:56,287 - Get your fucking hands off her. - Get the fuck off me! 469 00:22:56,462 --> 00:22:57,680 Guys! 470 00:22:57,854 --> 00:22:59,769 Who the fuck are you, risky business? 471 00:22:59,943 --> 00:23:01,292 Stop![Sam] guys, guys! 472 00:23:01,467 --> 00:23:02,816 Sorry to interrupt. 473 00:23:02,990 --> 00:23:04,870 I'm just gonna tase you in the balls real quick. 474 00:23:04,905 --> 00:23:07,255 [Grunts, shrieks] 475 00:23:07,429 --> 00:23:09,170 Don't ever lay hands on my sister. 476 00:23:09,344 --> 00:23:11,390 You fucking bitch! 477 00:23:11,564 --> 00:23:13,304 Sam.[Frankie] Fuck you! 478 00:23:13,479 --> 00:23:14,871 Are you fucking kidding me? 479 00:23:15,045 --> 00:23:16,525 You're stalking me now? 480 00:23:18,397 --> 00:23:20,137 Holy shit, it's that psycho girl! 481 00:23:20,834 --> 00:23:22,401 [Partygoer] That's her? 482 00:23:22,575 --> 00:23:24,838 [Partygoers chattering] 483 00:23:25,012 --> 00:23:27,101 Tara. Will you stop? 484 00:23:27,275 --> 00:23:29,209 I cannot believe you did that! You embarrassed me. 485 00:23:29,233 --> 00:23:30,321 That guy was a dick. 486 00:23:30,496 --> 00:23:31,516 He was gonna take advantage of you. 487 00:23:31,540 --> 00:23:32,672 - So? - So? 488 00:23:32,846 --> 00:23:34,171 If I want to hook up with an asshole, 489 00:23:34,195 --> 00:23:35,588 that's my decision! 490 00:23:35,762 --> 00:23:37,764 - It's my decision. - Okay. 491 00:23:37,938 --> 00:23:39,156 It's not about you! 492 00:23:39,330 --> 00:23:40,810 You're out of my life for five years, 493 00:23:40,984 --> 00:23:42,986 and then you can't leave me alone for five minutes. 494 00:23:43,160 --> 00:23:45,772 Because you're not dealing with what happened to us. 495 00:23:45,946 --> 00:23:47,706 Have you even gone to see the counselor once? 496 00:23:47,817 --> 00:23:49,515 [Tara] No, I'm not going to.[Sam] why not? 497 00:23:49,689 --> 00:23:52,605 Because I'm uninterested in living in the past like you are. 498 00:23:52,779 --> 00:23:54,626 - What's that supposed to mean? - Guys, come on. 499 00:23:54,650 --> 00:23:57,305 It means I'm not gonna let what happened to us for three days 500 00:23:57,479 --> 00:23:59,481 define the rest of my life. 501 00:23:59,655 --> 00:24:02,223 So you're just gonna pretend it never happened. 502 00:24:02,397 --> 00:24:05,444 What are you doing here, Sam? In New York. 503 00:24:05,618 --> 00:24:08,142 You're working two shitty jobs to help with rent, whatever, 504 00:24:08,316 --> 00:24:09,883 but what's your plan? 505 00:24:11,362 --> 00:24:13,060 I know what I'm gonna do. 506 00:24:13,234 --> 00:24:15,323 Okay? Because I'm gonna keep going to college, 507 00:24:15,497 --> 00:24:18,239 I'm gonna get my degree, and I'm gonna live my life. 508 00:24:18,761 --> 00:24:19,980 My life. 509 00:24:20,937 --> 00:24:22,112 Okay? I know. 510 00:24:23,505 --> 00:24:24,811 You just followed me here, 511 00:24:24,985 --> 00:24:26,726 and you won't let me out of your sight. 512 00:24:29,424 --> 00:24:30,793 I'm just trying to look out for you. 513 00:24:30,817 --> 00:24:32,819 I... [sighs] 514 00:24:32,993 --> 00:24:33,993 I know. 515 00:24:34,124 --> 00:24:35,430 I know you are. 516 00:24:36,953 --> 00:24:39,390 You can't do it for the rest of my life, though. 517 00:24:40,914 --> 00:24:42,481 You have to let me go. 518 00:24:43,699 --> 00:24:45,135 [Footsteps approaching] Hey! 519 00:24:45,309 --> 00:24:46,354 [Gasps] 520 00:24:46,528 --> 00:24:47,660 Murderer! 521 00:24:47,834 --> 00:24:49,879 What the fuck is wrong with you, bitch? 522 00:24:50,053 --> 00:24:51,141 You got a problem with me? 523 00:24:51,315 --> 00:24:52,795 You guys should stay away from her. 524 00:24:52,969 --> 00:24:55,208 - She knows what she did. - I didn't fucking do anything! 525 00:24:55,232 --> 00:24:56,625 Sure, bitch. 526 00:24:56,799 --> 00:24:57,626 Walk away! 527 00:24:57,800 --> 00:24:59,323 I'm so sick of this shit. 528 00:24:59,498 --> 00:25:01,456 [Mindy] Hey, calm down. Come on. 529 00:25:01,630 --> 00:25:03,980 Hey, I have tissues if you want tissues. 530 00:25:04,154 --> 00:25:05,765 ["When the party's over" playing] 531 00:25:05,939 --> 00:25:07,375 I have, like, three tissues. 532 00:25:07,549 --> 00:25:13,033 ♪ Don't you know too much already? ♪ 533 00:25:15,209 --> 00:25:21,607 ♪ I'll only hurt you if you let me♪[Thunder rumbling] 534 00:25:24,740 --> 00:25:30,093 ♪ Call me friend but keep me closer... ♪ 535 00:25:30,267 --> 00:25:31,486 [Knocks on door][Quinn] hey. 536 00:25:31,660 --> 00:25:34,750 I'm sorry I told Sam where you went. 537 00:25:34,924 --> 00:25:36,970 It's fine. I just... 538 00:25:38,624 --> 00:25:40,147 She's all the way up my ass. 539 00:25:40,843 --> 00:25:42,236 Like usual. 540 00:25:42,410 --> 00:25:45,935 I know what it's like when they hold on too tight. 541 00:25:46,545 --> 00:25:48,547 After we, um... 542 00:25:50,549 --> 00:25:51,811 Lost my brother, 543 00:25:53,160 --> 00:25:56,467 my dad wouldn't leave me alone. 544 00:25:56,642 --> 00:26:00,123 He even transferred to the NYPD when I got into college, so... 545 00:26:00,297 --> 00:26:02,517 Stalker much? [Chuckles] 546 00:26:05,085 --> 00:26:08,741 I'm gonna go, let you guys... chat. 547 00:26:12,614 --> 00:26:14,224 [Door closes][Tara] thank you. 548 00:26:14,398 --> 00:26:17,097 You can, um, go back to your dorm. 549 00:26:17,271 --> 00:26:19,075 I'm pretty sure the fighting is done 550 00:26:19,099 --> 00:26:21,014 That's too bad. 551 00:26:21,188 --> 00:26:24,234 I was actually looking forward to getting some shots in 552 00:26:24,408 --> 00:26:25,584 - Oh, yeah? - Yeah. 553 00:26:25,758 --> 00:26:27,150 Bring it.[Chuckles] 554 00:26:28,064 --> 00:26:29,239 Um... 555 00:26:32,460 --> 00:26:33,635 Thank you 556 00:26:33,809 --> 00:26:36,507 for not letting me go up those stairs. 557 00:26:36,682 --> 00:26:38,509 ♪ ...you'll be a dream ♪ 558 00:26:40,424 --> 00:26:41,991 Yeah, I don't know, 559 00:26:42,165 --> 00:26:44,559 I think I was just more messed up 560 00:26:44,733 --> 00:26:48,650 ♪ And I watch you float cross the floor 561 00:26:48,824 --> 00:26:51,958 Survivors got to stick together... you know. 562 00:26:52,132 --> 00:26:55,091 And besides, you can do a lot better 563 00:26:56,223 --> 00:26:57,441 Tara, you're... 564 00:27:00,444 --> 00:27:02,533 I think you're really special. 565 00:27:02,708 --> 00:27:09,453 ♪ Maybe we're only strangers on mystery trains ♪ 566 00:27:09,628 --> 00:27:13,457 ♪ you're only a ghost who has stolen my heart away ♪ 567 00:27:13,632 --> 00:27:15,285 I'm not messed up anymore. 568 00:27:17,070 --> 00:27:18,419 Just so you know. 569 00:27:20,073 --> 00:27:21,117 Okay. 570 00:27:21,291 --> 00:27:24,033 ♪ Now, if you need me... ♪ 571 00:27:24,207 --> 00:27:25,731 I forgot my phone. 572 00:27:27,646 --> 00:27:29,822 - Did I cock-block you? - What did you just say? 573 00:27:29,996 --> 00:27:31,345 - I cock-blocked you. - No. 574 00:27:31,519 --> 00:27:33,199 I cock-blocked you, didn't I? Immediate no. 575 00:27:33,303 --> 00:27:34,783 Please stop saying the word "cock." 576 00:27:34,957 --> 00:27:37,612 What did you need?[Quinn] my phone. 577 00:27:37,786 --> 00:27:40,006 Don't ever enter a room - like that again. 578 00:27:40,180 --> 00:27:41,529 - No, it was rude. - I'm gonna go. 579 00:27:41,703 --> 00:27:43,792 But get some rest, get sober, 580 00:27:43,966 --> 00:27:46,012 and please don't kill your sister, okay? 581 00:27:46,186 --> 00:27:47,666 She loves you very much. 582 00:27:48,841 --> 00:27:50,669 Good night![Tara] bye-bye. 583 00:27:50,843 --> 00:27:54,194 Quinn...[whispers] I'm sorry. I'm sorry. 584 00:27:56,065 --> 00:27:57,066 Fuck. 585 00:27:58,502 --> 00:28:00,896 [Inhales, sighs] 586 00:28:01,070 --> 00:28:07,250 ♪ Maybe we were always strangers on mystery trains ♪ 587 00:28:07,424 --> 00:28:11,820 ♪ you were only a ghost that has stolen my heart away ♪ 588 00:28:14,954 --> 00:28:16,825 [Gate buzzes, opens] 589 00:28:48,596 --> 00:28:50,293 [Gate buzzes][Whispers] careful. 590 00:28:51,904 --> 00:28:54,167 Someone might see us. 591 00:28:56,560 --> 00:28:58,998 [Whispers] You always say the most romantic things. 592 00:28:59,694 --> 00:29:01,609 - Danny. - What? 593 00:29:01,783 --> 00:29:04,743 Can I help it if my kink is "woman who's ashamed 594 00:29:04,917 --> 00:29:07,049 Come on. You know it's not that. 595 00:29:07,223 --> 00:29:09,965 I'm just not ready for... 596 00:29:10,139 --> 00:29:12,925 I know, for your sister and your friends to know 597 00:29:13,099 --> 00:29:16,058 that you enjoy physical contact 598 00:29:16,232 --> 00:29:17,756 I get it, I do. 599 00:29:17,930 --> 00:29:20,106 Your secret is safe with me. 600 00:29:20,280 --> 00:29:22,935 A little thing... It's not a big deal... 601 00:29:23,109 --> 00:29:25,676 I just can't help but notice that you're covered 602 00:29:25,851 --> 00:29:28,288 Um, I'm pretty sure it's diet cherry coke, actually. 603 00:29:28,462 --> 00:29:30,290 - Oh. - What, you don't like it? 604 00:29:30,464 --> 00:29:32,727 No, I love it! I do. 605 00:29:32,901 --> 00:29:36,078 It's a very sensual, aromatic choice. 606 00:29:36,644 --> 00:29:38,124 [Chuckles] 607 00:29:39,168 --> 00:29:41,344 Was that another conspiracy nut? 608 00:29:41,518 --> 00:29:44,304 Being famous isn't all it's cracked up to be. 609 00:29:45,827 --> 00:29:48,830 And Tara's pissed at me. - Again. 610 00:29:49,004 --> 00:29:51,398 She says she wants me to let her go. 611 00:29:52,834 --> 00:29:54,634 Yeah, family can be rough.[Running footsteps] 612 00:29:54,749 --> 00:29:56,098 [Chad] Sam! 613 00:29:56,272 --> 00:29:58,579 Get up here right now! 614 00:29:58,753 --> 00:30:01,036 [Reporter on TV] I'm standing in front 615 00:30:01,060 --> 00:30:02,900 What's going on? ...Where the mutilated bodies 616 00:30:02,975 --> 00:30:04,759 of two students... Cute boy. Nice. 617 00:30:04,933 --> 00:30:06,413 Were discovered. 618 00:30:06,587 --> 00:30:08,763 Their names have just been released by police. 619 00:30:08,937 --> 00:30:10,417 Jason carvey and Greg bruckner. 620 00:30:10,591 --> 00:30:12,898 Holy shit, that's that chode from our film studies class! 621 00:30:13,072 --> 00:30:15,232 The one obsessed with argento. Also found at the scene 622 00:30:15,378 --> 00:30:17,511 were various ghostface costumes, 623 00:30:17,685 --> 00:30:21,776 a character popularized by thestab movie franchise. 624 00:30:22,646 --> 00:30:24,474 Pack a bag. We leave in ten. 625 00:30:24,648 --> 00:30:25,911 [Tara] Sam! Wait, Sam! 626 00:30:26,085 --> 00:30:27,651 - We're getting out of the city. - What? 627 00:30:27,826 --> 00:30:29,986 Thank you, suspicious new guy, but we got it from here. 628 00:30:30,045 --> 00:30:31,612 Have a good night. Get home safe. 629 00:30:31,786 --> 00:30:33,353 Go, go, go. 630 00:30:33,527 --> 00:30:34,789 Sam! 631 00:30:34,963 --> 00:30:35,963 Sam, wh... 632 00:30:36,051 --> 00:30:37,618 - [Stammers] Hold on. - Come on. 633 00:30:37,792 --> 00:30:40,055 [Tara] No, wait, let's talk about this for a second. 634 00:30:40,229 --> 00:30:41,990 'Cause this might not have anything to do with us. 635 00:30:42,014 --> 00:30:43,929 - Are you serious? - It's a big city! 636 00:30:44,103 --> 00:30:45,743 It's Halloween. Everybody's wearing masks! 637 00:30:45,844 --> 00:30:48,324 - You don't know. - Tara, 638 00:30:49,412 --> 00:30:51,110 - You knew him! - Barely. 639 00:30:51,284 --> 00:30:52,502 Chad, mindy, back me up. 640 00:30:52,676 --> 00:30:55,549 It is a little bit... close to home. 641 00:30:56,376 --> 00:30:57,594 See? 642 00:30:58,987 --> 00:31:00,859 Quinn, your dad's a cop, right? 643 00:31:01,033 --> 00:31:02,948 Can you call him and find out what's going on? 644 00:31:03,122 --> 00:31:04,688 Before you make the unilateral decision 645 00:31:04,863 --> 00:31:07,691 to abandon my college education and flee the fucking state! 646 00:31:07,866 --> 00:31:10,303 - I'm calling him now. - Thank you. 647 00:31:10,477 --> 00:31:11,652 [Phone ringing] 648 00:31:20,182 --> 00:31:21,227 [Tara] Who is it? 649 00:31:21,401 --> 00:31:23,838 [Phone continues ringing] 650 00:31:25,448 --> 00:31:28,321 Why did everyone just freak out when her phone rang? 651 00:31:28,495 --> 00:31:29,626 You got to keep up, my dude. 652 00:31:29,800 --> 00:31:31,106 Sam? 653 00:31:31,280 --> 00:31:33,326 My dad wants to talk to you. 654 00:31:33,500 --> 00:31:36,459 Mr. Bailey, hi.[Mr. Bailey] hey, Sam. 655 00:31:36,633 --> 00:31:39,201 [Camera shutter clicking] I was actually just about 656 00:31:39,375 --> 00:31:41,987 [Sam] Well, my sister thinks I'm probably overreacting. 657 00:31:42,161 --> 00:31:44,380 [Mr. Bailey] No, unfortunately, you're not. 658 00:31:44,554 --> 00:31:46,513 [Sam] What do you mean? What's going on? 659 00:31:47,775 --> 00:31:50,343 I'm afraid I need you to come down to the station. 660 00:31:56,479 --> 00:31:57,698 Sam, slow down. 661 00:31:57,872 --> 00:31:59,700 Tara, no. Get back inside, lock the door. 662 00:31:59,874 --> 00:32:00,962 Are you serious? 663 00:32:01,136 --> 00:32:02,576 Now you don't want to stick together? 664 00:32:03,922 --> 00:32:05,010 Fine. 665 00:32:11,103 --> 00:32:13,409 [Cell phone ringing][Siren wailing] 666 00:32:17,457 --> 00:32:18,849 What the fuck? 667 00:32:19,894 --> 00:32:22,244 I never deleted his contact. 668 00:32:22,418 --> 00:32:24,768 This is coming - from his number. 669 00:32:25,595 --> 00:32:26,901 Just let it ring. 670 00:32:28,207 --> 00:32:29,556 Sam. 671 00:32:29,730 --> 00:32:32,951 Who is this?[Ghostface] hello, Samantha. 672 00:32:33,125 --> 00:32:34,474 Did you miss me? 673 00:32:34,648 --> 00:32:35,928 I want you to think long and hard 674 00:32:36,084 --> 00:32:37,627 about whether you really want to do this. 675 00:32:37,651 --> 00:32:39,491 Because the last two people that fucked with us 676 00:32:39,609 --> 00:32:40,915 ended up dead. 677 00:32:41,089 --> 00:32:43,526 [Ghostface] You should be thanking me, Sam. 678 00:32:43,700 --> 00:32:47,182 Jason and Greg were gonna kill you and your sister. 679 00:32:47,356 --> 00:32:51,143 I gutted them before they had the chance. 680 00:32:57,018 --> 00:32:59,760 So what? You're protecting us now? 681 00:32:59,934 --> 00:33:01,457 [Ghostface] Not quite. 682 00:33:01,631 --> 00:33:03,764 I'm going to show the world who you really are: 683 00:33:03,938 --> 00:33:05,722 A liar and a killer. 684 00:33:05,896 --> 00:33:08,377 I'm going to punish you, Sam. 685 00:33:08,551 --> 00:33:11,151 You shouldn't believe everything you read 686 00:33:11,293 --> 00:33:13,687 Don't be cute. You're gonna pay 687 00:33:13,861 --> 00:33:16,298 And I'm not gonna stop until I butcher you. 688 00:33:16,472 --> 00:33:18,387 You and anyone who gets between us. 689 00:33:18,561 --> 00:33:20,607 You and Tara better watch your backs. 690 00:33:20,781 --> 00:33:22,609 You better watch yours. 691 00:33:23,523 --> 00:33:26,047 No! No![Tara grunts] 692 00:33:26,221 --> 00:33:28,223 Run![Tara panting] 693 00:33:29,355 --> 00:33:30,530 Come on! 694 00:33:30,704 --> 00:33:33,359 - Help! Please! - In there! 695 00:33:36,666 --> 00:33:37,711 Please help us! 696 00:33:37,885 --> 00:33:39,365 - We were just attacked. - Call 911! 697 00:33:39,539 --> 00:33:41,802 There's a fucking line here, girls.[Clamoring] 698 00:33:41,976 --> 00:33:43,847 I'm telling you, sir. Could you... 699 00:33:45,197 --> 00:33:46,720 You got a problem here, guy? 700 00:33:50,376 --> 00:33:51,594 [Gasps] 701 00:33:51,768 --> 00:33:53,161 [Grunts] 702 00:33:53,770 --> 00:33:54,597 [Grunts] 703 00:33:54,771 --> 00:33:55,859 [Both gasp] 704 00:33:58,601 --> 00:33:59,994 [Shotgun cocks] Hey! 705 00:34:04,694 --> 00:34:06,131 [Shells clatter] 706 00:34:10,352 --> 00:34:12,398 - Go out the back! - Thank you! 707 00:34:12,572 --> 00:34:14,661 [Tara breathing heavily] 708 00:34:14,835 --> 00:34:17,577 - [Sam] Fuck, it's locked. - Keys! We need your keys! 709 00:34:17,751 --> 00:34:19,100 [Grunts] 710 00:34:20,101 --> 00:34:21,581 - Look out! - Watch out! 711 00:34:21,755 --> 00:34:24,018 [Shouts, grunts] 712 00:34:24,192 --> 00:34:25,585 [Both gasping] 713 00:34:26,542 --> 00:34:27,761 Wait. 714 00:34:27,935 --> 00:34:29,763 Wait, wait! No, no, no! 715 00:34:37,771 --> 00:34:39,338 [Music playing on radio] 716 00:34:57,312 --> 00:34:58,444 [Glass shattering] 717 00:35:00,968 --> 00:35:02,100 [Shotgun cocks] 718 00:35:10,717 --> 00:35:12,022 [Whimpering] 719 00:35:21,249 --> 00:35:23,686 [Both quivering] 720 00:35:24,861 --> 00:35:27,125 [Footsteps approaching] 721 00:35:35,176 --> 00:35:36,525 [Can clatters] 722 00:35:50,844 --> 00:35:52,193 [Glass crunches] 723 00:36:05,902 --> 00:36:07,208 [Sam grunts] 724 00:36:07,774 --> 00:36:09,732 Run! Go! Run! 725 00:36:09,906 --> 00:36:11,865 [Sirens wailing] 726 00:36:12,039 --> 00:36:14,563 [Tires screeching] 727 00:36:14,737 --> 00:36:17,740 [Officer 1] Let's go.[Officer 2] going round back. 728 00:36:18,611 --> 00:36:20,482 [Door hinges creak] 729 00:36:20,656 --> 00:36:23,093 [Police radio chatter][Officers clamoring] 730 00:36:34,104 --> 00:36:35,367 [Sighs] 731 00:36:35,541 --> 00:36:36,542 [Door opens] 732 00:36:43,288 --> 00:36:46,204 This was found next to the body at the apartment crime scene. 733 00:36:47,553 --> 00:36:51,078 DNA says that it belonged to someone named Richie kirsch. 734 00:36:53,167 --> 00:36:54,429 Does that ring a bell? 735 00:36:56,649 --> 00:36:58,172 We're familiar with him. 736 00:36:58,346 --> 00:37:00,522 But the one that attacked us had a different mask on. 737 00:37:00,696 --> 00:37:03,656 It was kind of more beat up. Like it was older. 738 00:37:04,874 --> 00:37:06,006 Uh... 739 00:37:06,180 --> 00:37:07,399 I got to ask... 740 00:37:08,748 --> 00:37:10,268 Do you have alibis for earlier tonight? 741 00:37:10,358 --> 00:37:12,621 I was at a party with my friends. 742 00:37:12,795 --> 00:37:14,710 I was at my therapist's. 743 00:37:14,884 --> 00:37:17,670 I can give you his information. You can call to check 744 00:37:17,844 --> 00:37:19,585 And then I met Tara at that party, 745 00:37:19,759 --> 00:37:21,326 where I tased someone. 746 00:37:22,414 --> 00:37:23,415 Unrelated. 747 00:37:25,155 --> 00:37:26,568 Was that before or after this happened? 748 00:37:26,592 --> 00:37:27,984 [Student] Murderer! 749 00:37:28,158 --> 00:37:29,788 [Sam] What the fuck is wrong with you, bitch? 750 00:37:29,812 --> 00:37:32,032 You got a problem with me? Before. 751 00:37:32,206 --> 00:37:34,295 The point is, we were with people all night. 752 00:37:34,469 --> 00:37:37,080 So, our roommate's dad 753 00:37:37,255 --> 00:37:39,387 just happened to pull our case. 754 00:37:39,561 --> 00:37:41,389 That'd be a crazy coincidence, right? 755 00:37:41,563 --> 00:37:43,696 - Yeah. - The detective who had the case, 756 00:37:43,870 --> 00:37:46,481 he offered it to me because it involves Quinn. 757 00:37:46,655 --> 00:37:49,658 Um, but I can totally give it back if you're uncomfortable. 758 00:37:49,832 --> 00:37:50,964 It's up to you. 759 00:37:54,968 --> 00:37:56,578 It's fine. 760 00:37:56,752 --> 00:37:59,364 So if the man who attacked you did steal your license 761 00:37:59,538 --> 00:38:00,974 and plant it next to the body, 762 00:38:02,192 --> 00:38:04,369 it'd probably be somebody close to you. 763 00:38:05,631 --> 00:38:07,415 How long have you known your friends? 764 00:38:07,589 --> 00:38:09,109 Well, we moved here with mindy and Chad 765 00:38:09,156 --> 00:38:10,796 for summer semester, like, six months ago. 766 00:38:10,897 --> 00:38:16,424 So, Quinn, um, Ethan, Anika... All since then. 767 00:38:16,598 --> 00:38:20,385 I think I can vouch for Quinn, so that's one less 768 00:38:20,559 --> 00:38:23,736 Do either of you have anyone that might want to target you? 769 00:38:25,651 --> 00:38:27,305 Not anyone who's still alive. 770 00:38:28,393 --> 00:38:29,742 Yikes.[door opens] 771 00:38:29,916 --> 00:38:32,919 FBI's here, claiming jurisdiction. 772 00:38:33,093 --> 00:38:34,137 Where are they? 773 00:38:35,530 --> 00:38:36,531 [Sighs] 774 00:38:40,274 --> 00:38:41,667 Can I help you? 775 00:38:44,713 --> 00:38:46,802 Special agent Kirby Reed, FBI. 776 00:38:46,976 --> 00:38:48,587 I work out of the Atlanta office. 777 00:38:48,761 --> 00:38:49,979 Oh. You lost? 778 00:38:50,545 --> 00:38:51,720 [Chuckles] 779 00:38:51,894 --> 00:38:53,414 Your two vics were residents of my city 780 00:38:53,461 --> 00:38:54,854 before they moved here for college. 781 00:38:55,028 --> 00:38:56,986 I have been investigating their online activity 782 00:38:57,160 --> 00:38:58,684 for the past few months. 783 00:39:00,773 --> 00:39:01,773 Wow. 784 00:39:01,904 --> 00:39:03,297 Why? 785 00:39:03,471 --> 00:39:06,039 I take a special interest in ghostface attacks. 786 00:39:06,213 --> 00:39:07,954 - Kirby? - Hey, Sam. 787 00:39:09,303 --> 00:39:10,348 What? 788 00:39:11,044 --> 00:39:12,045 [Kirby] Tara. 789 00:39:12,828 --> 00:39:14,700 You're the FBI? Mm-hmm. 790 00:39:14,874 --> 00:39:16,963 - You guys know each other? - Yeah. 791 00:39:17,137 --> 00:39:18,660 We went to woodsboro high together. 792 00:39:18,834 --> 00:39:20,749 She was a senior when I was a freshman. 793 00:39:20,923 --> 00:39:23,012 We share a certain history, yeah. 794 00:39:23,186 --> 00:39:25,275 I'm not trying to get into 795 00:39:25,450 --> 00:39:26,973 a jurisdictional pissing contest here, 796 00:39:27,147 --> 00:39:28,540 I just want to help. 797 00:39:28,714 --> 00:39:31,934 I'll show you mine, et cetera. 798 00:39:34,241 --> 00:39:35,285 Thank you. 799 00:39:36,548 --> 00:39:37,984 He left this mask at the bodega. 800 00:39:38,158 --> 00:39:40,203 DNA traces of two individuals, 801 00:39:40,378 --> 00:39:42,989 Charlie Walker, Jill Roberts, both deceased. 802 00:39:43,990 --> 00:39:46,601 The ghostface killers of 2011. 803 00:39:47,863 --> 00:39:50,039 Charlie Walker gave me this. 804 00:39:50,213 --> 00:39:52,302 Like I said, I take a special interest. 805 00:39:52,477 --> 00:39:55,001 Is this the mask he was wearing when he attacked you? 806 00:39:55,958 --> 00:39:57,003 No. 807 00:39:57,177 --> 00:39:59,048 So he's leaving them on purpose. 808 00:39:59,222 --> 00:40:00,659 Which means whoever's doing this 809 00:40:00,833 --> 00:40:02,878 is a student of the killers who came before. 810 00:40:03,052 --> 00:40:04,097 Maybe he believes 811 00:40:04,271 --> 00:40:06,229 Sam is the latest in a long line. 812 00:40:06,404 --> 00:40:09,755 Yeah, good luck with that. We're getting out of town. 813 00:40:09,929 --> 00:40:12,322 I'm sorry, that's not possible. 814 00:40:12,497 --> 00:40:15,151 You're both persons of interest in a double homicide, 815 00:40:15,325 --> 00:40:17,197 so you're not allowed to leave town. Sorry. 816 00:40:17,371 --> 00:40:19,591 - Are you serious? - He's right. 817 00:40:19,765 --> 00:40:22,202 But if we work together... we're going. 818 00:40:24,944 --> 00:40:26,075 [Reporters chattering] 819 00:40:27,468 --> 00:40:30,340 Samantha, do you have an alibi for last night's murders? 820 00:40:30,515 --> 00:40:32,342 Tara, do you feel safe around your sister? 821 00:40:32,517 --> 00:40:34,562 Tara! Tara! 822 00:40:34,736 --> 00:40:36,477 Gale weathers, channel 4. 823 00:40:37,522 --> 00:40:38,962 Do you ladies think you're the reason 824 00:40:39,132 --> 00:40:41,003 the ghostface killer has come to the big apple? 825 00:40:41,961 --> 00:40:42,961 [Scoffs] 826 00:40:43,092 --> 00:40:44,703 [Crowd gasps] 827 00:40:44,877 --> 00:40:48,097 [Scoffs] Nice try, sweetie, but I've done this dance before. 828 00:40:48,271 --> 00:40:49,925 [Grunts][Crowd gasps] 829 00:40:51,753 --> 00:40:53,929 Stay away from us.[Reporters clamoring] 830 00:40:54,103 --> 00:40:55,627 Are you still mad at me? 831 00:40:55,801 --> 00:40:58,238 You said you wouldn't write a book about what happened. 832 00:40:58,412 --> 00:41:00,129 And then you wrote a book about what happened. 833 00:41:00,153 --> 00:41:01,241 Oh, come on. 834 00:41:01,415 --> 00:41:02,735 Somebody was gonna write about it! 835 00:41:02,895 --> 00:41:04,244 It's what I do. 836 00:41:04,418 --> 00:41:06,048 I heard you couldn't sell the movie rights. 837 00:41:06,072 --> 00:41:09,554 It's all about true-crime limited series these days. 838 00:41:09,728 --> 00:41:11,599 After everything we went through together. 839 00:41:12,470 --> 00:41:14,036 What would Dewey think? 840 00:41:15,864 --> 00:41:17,823 - That's a low blow. - So was your book. 841 00:41:17,997 --> 00:41:20,956 You called me "unstable" and a "born killer." 842 00:41:21,130 --> 00:41:24,307 - That's taken out of context. - That's literally a quote. 843 00:41:24,482 --> 00:41:26,198 You don't think what you wrote 844 00:41:26,222 --> 00:41:28,007 with what's happening to us? 845 00:41:28,181 --> 00:41:30,096 [Sam] Come on. 846 00:41:30,270 --> 00:41:32,054 Hey, I talked to Sidney. 847 00:41:35,144 --> 00:41:37,059 She's not coming here, - is she? 848 00:41:37,233 --> 00:41:38,626 She sends her love, 849 00:41:38,800 --> 00:41:41,237 but she's taking Mark and the kids someplace safe. 850 00:41:41,411 --> 00:41:43,588 She deserves to have her happy ending. 851 00:41:45,546 --> 00:41:46,982 On that much, we agree. 852 00:41:48,331 --> 00:41:50,899 Hey, I want to catch this fucker as much as you do! 853 00:41:51,073 --> 00:41:52,292 Maybe. 854 00:41:52,466 --> 00:41:53,728 Or maybe you're just afraid 855 00:41:53,902 --> 00:41:55,302 that without ghostface in your life, 856 00:41:55,338 --> 00:41:56,905 you're gonna fade away. 857 00:41:59,734 --> 00:42:02,258 [Taxi departing] 858 00:42:04,173 --> 00:42:06,175 You fools! You're in danger! 859 00:42:06,349 --> 00:42:09,135 Can't you see? They're after you! 860 00:42:09,309 --> 00:42:11,354 They're after all of us! Our wives, 861 00:42:11,529 --> 00:42:13,089 our children, everyone![Knocks on door] 862 00:42:13,182 --> 00:42:16,490 They're here already! You're next! 863 00:42:16,664 --> 00:42:21,626 [Continues on TV] You're next! You're next! 864 00:42:21,800 --> 00:42:23,192 You're next! 865 00:42:24,063 --> 00:42:26,587 [Knocks on door] 866 00:42:31,679 --> 00:42:33,202 [Dr. Stone] Who is it? 867 00:42:49,479 --> 00:42:53,222 You're a day early for trick-or-treating, you know. 868 00:43:10,326 --> 00:43:12,938 [Dog barking in distance] 869 00:43:19,640 --> 00:43:21,555 ["Red right hand" playing] 870 00:43:21,729 --> 00:43:23,731 [Students chattering] 871 00:43:27,953 --> 00:43:31,304 ♪ Take a little walk to the edge of town ♪ 872 00:43:31,478 --> 00:43:33,349 ♪ and go across the tracks... ♪ 873 00:43:33,523 --> 00:43:36,004 [Mindy] Okay, nerds, listen up! 874 00:43:36,178 --> 00:43:38,093 As terrifying as this all is, 875 00:43:38,267 --> 00:43:40,530 I'm actually glad I get a chance to redeem myself 876 00:43:40,705 --> 00:43:43,098 for not calling the killers last time. 877 00:43:43,272 --> 00:43:45,884 - Yep. - It's fine. Okay. 878 00:43:46,058 --> 00:43:49,496 The way I see it, someone is out to make a sequel to the requel. 879 00:43:49,670 --> 00:43:51,324 Um, what's a requel? 880 00:43:51,498 --> 00:43:54,457 You're beautiful, sweetie. Let's hold questions to the end. 881 00:43:54,632 --> 00:43:56,677 Stab 1 took place in woodsboro. 882 00:43:56,851 --> 00:43:59,332 Stab 2 took place in college. 883 00:43:59,506 --> 00:44:01,706 So we think that the killer is trying 884 00:44:01,856 --> 00:44:03,292 That is one possibility. 885 00:44:03,466 --> 00:44:05,512 Heroes now in college: Check. 886 00:44:05,686 --> 00:44:08,341 Suspicious new characters brought in 887 00:44:08,515 --> 00:44:11,605 and/or body count: Check, check and check. 888 00:44:11,779 --> 00:44:13,389 But it can't just be about stab 2. 889 00:44:13,563 --> 00:44:15,261 - Why not? - It would make sense 890 00:44:15,435 --> 00:44:16,828 if this were just a sequel. 891 00:44:17,002 --> 00:44:18,307 But we're not in a sequel, 892 00:44:18,481 --> 00:44:20,658 because nobody just makes sequels anymore. 893 00:44:23,138 --> 00:44:24,749 We're in a franchise! 894 00:44:24,923 --> 00:44:28,317 And there are certain rules to a continuing franchise. 895 00:44:28,491 --> 00:44:30,450 - I had a feeling. - Rule one: 896 00:44:30,624 --> 00:44:32,147 Everything is bigger than last time. 897 00:44:32,321 --> 00:44:35,150 Bigger budget, bigger cast, bigger body count. 898 00:44:35,324 --> 00:44:37,065 Longer chases, shoot-outs, beheadings. 899 00:44:37,239 --> 00:44:39,261 You got to top what came before to keep people coming back. 900 00:44:39,285 --> 00:44:41,200 - Beheadings? - Beheadings. 901 00:44:41,374 --> 00:44:44,725 Rule two: Whatever happened last time, 902 00:44:44,899 --> 00:44:47,772 Franchises only survive by subverting expectations. 903 00:44:47,946 --> 00:44:50,949 If the killers last time were whiny snowflake film nerds 904 00:44:51,123 --> 00:44:53,083 with letterboxd accounts instead of personalities, 905 00:44:53,168 --> 00:44:55,780 you can bet the opposite will be true here. 906 00:44:55,954 --> 00:44:59,261 And rule three: No one is safe. 907 00:44:59,435 --> 00:45:02,177 Legacy characters? Cannon fodder at this point. 908 00:45:02,351 --> 00:45:04,179 Usually brought back only to be killed off 909 00:45:04,353 --> 00:45:06,399 in some cheap bid for nostalgia. 910 00:45:06,573 --> 00:45:09,097 It's not looking too good for Gale and Kirby. 911 00:45:09,271 --> 00:45:11,360 Oh, and that's not even the worst part! 912 00:45:11,534 --> 00:45:13,534 This is the part where she tells us the worst part. 913 00:45:13,667 --> 00:45:15,713 The worst part is 914 00:45:15,887 --> 00:45:20,282 franchises are just continuing episodic installments 915 00:45:20,456 --> 00:45:22,589 Which means main characters 916 00:45:22,763 --> 00:45:24,852 are completely expendable now, too. 917 00:45:25,026 --> 00:45:28,290 Laurie strode, Nancy Thompson, Ellen Ripley, 918 00:45:28,464 --> 00:45:31,206 Sally hardesty, Jigsaw, Tony stark, James Bond... 919 00:45:31,380 --> 00:45:33,034 I mean, even Luke Skywalker... 920 00:45:33,208 --> 00:45:35,776 All died so their franchises could live on. 921 00:45:35,950 --> 00:45:38,170 That means it's not just the friend group. 922 00:45:38,344 --> 00:45:41,086 Any of us could go at any time, 923 00:45:41,956 --> 00:45:43,697 especially Sam and Tara. 924 00:45:45,699 --> 00:45:47,962 [Ethan] Wait, any of us?[Mindy] Yeah. 925 00:45:48,136 --> 00:45:50,748 [Stammers] Am I in the friend group?[Mindy] yeah. 926 00:45:50,922 --> 00:45:53,359 Am I, like, one of the targets?[Mindy] mm-hmm. 927 00:45:54,577 --> 00:45:56,057 Am I gonna die a virgin? 928 00:45:57,885 --> 00:45:59,365 That was a weird overshare. 929 00:45:59,539 --> 00:46:01,715 But it brings us to our current suspects: 930 00:46:02,281 --> 00:46:03,456 Ethan. 931 00:46:03,630 --> 00:46:05,110 The shy, dorky guy who no one suspects 932 00:46:05,240 --> 00:46:06,938 because he's so shy and dorky. 933 00:46:07,112 --> 00:46:08,678 Why am I on the suspect list? 934 00:46:08,853 --> 00:46:11,029 Because I'm randomly Chad's roommate? 935 00:46:11,203 --> 00:46:12,944 Roommate lotteries can be juked. 936 00:46:13,118 --> 00:46:15,163 You could have fixed it to get next to us. 937 00:46:15,337 --> 00:46:16,425 Quinn. 938 00:46:16,599 --> 00:46:17,905 The slutty roommate. 939 00:46:18,079 --> 00:46:19,759 A horror movie... [Smacks lips] ...Classic. 940 00:46:19,907 --> 00:46:22,562 "Sex positive," but... thank you? 941 00:46:22,736 --> 00:46:25,695 Mm-hmm. Um, how did you come to live with Sam and Tara? 942 00:46:25,870 --> 00:46:28,002 I answered their ad online. 943 00:46:28,176 --> 00:46:29,395 Okay, say no more. 944 00:46:29,569 --> 00:46:31,484 You've already implicated yourself enough. 945 00:46:31,658 --> 00:46:33,225 It was an anonymous ad, mindy. 946 00:46:33,399 --> 00:46:35,488 And you know we vetted her. Plus her dad is a cop. 947 00:46:35,662 --> 00:46:37,702 And that makes it more likely that she's the killer, 948 00:46:37,751 --> 00:46:39,381 because having a cop dad is a great cover. 949 00:46:39,405 --> 00:46:41,711 Do you not remember how these movies work, Tara? 950 00:46:42,495 --> 00:46:44,149 Is she always like this? 951 00:46:44,323 --> 00:46:46,368 And finally... Anika. 952 00:46:46,542 --> 00:46:48,501 [Kisses][Kisses] 953 00:46:48,675 --> 00:46:50,590 Never trust the love interest. 954 00:46:53,419 --> 00:46:57,553 Okay! So, we have our rules and we have our suspects. 955 00:46:57,727 --> 00:46:59,338 But wait. What about you guys? 956 00:46:59,512 --> 00:47:02,732 I mean, I think it's pretty safe to rule out the four of us 957 00:47:02,907 --> 00:47:04,996 who went through this last year in woodsboro. 958 00:47:05,170 --> 00:47:07,215 - Agreed. - Um, not agreed. 959 00:47:07,389 --> 00:47:09,609 What if the trauma you all went through 960 00:47:09,783 --> 00:47:12,525 caused one or more of you to snap? 961 00:47:12,699 --> 00:47:16,398 Yeah, or the fame you got from the killings 962 00:47:16,572 --> 00:47:18,009 I mean, let's be honest here, 963 00:47:18,183 --> 00:47:20,446 some of the theories online about Sam are... 964 00:47:20,620 --> 00:47:22,056 Don't you fucking dare. 965 00:47:22,230 --> 00:47:24,885 Okay, she's right, though. 966 00:47:25,059 --> 00:47:26,278 I mean, face facts... 967 00:47:26,452 --> 00:47:28,323 If we're all suspects, you're all suspects. 968 00:47:33,851 --> 00:47:35,896 [People chattering] 969 00:47:37,332 --> 00:47:41,684 Remember Samantha carpenter's - alibi, the therapist? 970 00:47:41,859 --> 00:47:44,905 [Bailey] He was stabbed - to death. Through the nose. 971 00:47:45,079 --> 00:47:47,299 Through the nose. How messed up is that? 972 00:47:47,473 --> 00:47:49,518 It's pretty messed up. 973 00:47:49,692 --> 00:47:52,347 He turned her in for making threatening remarks, 974 00:47:52,521 --> 00:47:53,827 ended up dead. 975 00:47:54,001 --> 00:47:56,090 And guess which patient's notes were stolen? 976 00:47:57,657 --> 00:48:00,878 So Sam kills her own alibi and steals her own session notes? 977 00:48:01,052 --> 00:48:02,096 Maybe. 978 00:48:03,315 --> 00:48:04,715 Another mask was found at the scene. 979 00:48:05,665 --> 00:48:07,362 It's a DNA match for Roman Bridger. 980 00:48:07,536 --> 00:48:10,322 The ghostface who was directing stab 3. 981 00:48:11,758 --> 00:48:14,892 It's like he's leaving us real-life franchise easter eggs. 982 00:48:15,066 --> 00:48:18,634 Like dropping the killers' masks in reverse. 983 00:48:18,808 --> 00:48:21,333 Almost like he's counting down to something. 984 00:48:22,551 --> 00:48:24,031 What happens when he gets to one? 985 00:48:29,080 --> 00:48:32,039 So we've had nine ghostface killers so far. 986 00:48:32,213 --> 00:48:33,606 Nine. I thought in the movies... 987 00:48:33,780 --> 00:48:36,043 Forget about the movies. The movies don't matter. 988 00:48:36,217 --> 00:48:39,655 Look. Last year was Amber Freeman and Richie kirsch, 989 00:48:39,829 --> 00:48:41,614 whose masks we found at the first crime scene 990 00:48:41,788 --> 00:48:44,008 along with the bodies of two film students 991 00:48:44,182 --> 00:48:46,836 who killed their professor earlier that same night. 992 00:48:47,011 --> 00:48:49,883 Then it was Jill Roberts and Charlie Walker... 993 00:48:50,057 --> 00:48:51,319 Theirs at the bodega. 994 00:48:51,493 --> 00:48:53,843 Roman Bridger was the only single ghostface. 995 00:48:54,018 --> 00:48:55,236 Kudos to him for ambition. 996 00:48:55,410 --> 00:48:57,717 His mask was found at the shrink's. 997 00:48:57,891 --> 00:49:01,373 Which leaves Mickey altieri, Nancy loomis, stu macher... 998 00:49:01,547 --> 00:49:03,853 And Billy loomis. Number one. 999 00:49:04,028 --> 00:49:05,943 And the father of our chief suspect. 1000 00:49:07,509 --> 00:49:10,686 Well, whoever's doing this is leading us back to Sam. 1001 00:49:10,860 --> 00:49:12,079 [Cell phone ringing] 1002 00:49:14,603 --> 00:49:15,996 I will check in later. 1003 00:49:16,170 --> 00:49:18,172 And tell your daughter to stay sharp. 1004 00:49:18,346 --> 00:49:21,393 Proximity to the carpenters is proximity to ghostface. 1005 00:49:21,567 --> 00:49:22,829 [Door opens] 1006 00:49:31,229 --> 00:49:34,014 Hey, Jack? Would you call the Atlanta field office? 1007 00:49:35,015 --> 00:49:36,974 Dig up what you can on agent Reed. 1008 00:49:38,801 --> 00:49:40,890 [Soft pop music playing on speakers] 1009 00:49:43,981 --> 00:49:45,501 I think you should get out of the city. 1010 00:49:45,634 --> 00:49:48,289 You know, considering what happened to you 1011 00:49:48,463 --> 00:49:53,077 I... I wouldn't blame you if... you wanted to go. 1012 00:49:55,601 --> 00:49:58,169 That's very thoughtful of you, but, um, 1013 00:49:59,561 --> 00:50:01,085 I don't think I'm going anywhere. 1014 00:50:01,259 --> 00:50:02,303 [Mindy gagging] 1015 00:50:02,477 --> 00:50:04,479 Will you two just make out already? 1016 00:50:04,653 --> 00:50:07,004 That is so inappropriate, - dude. 1017 00:50:07,178 --> 00:50:08,701 Get it over with! 1018 00:50:08,875 --> 00:50:09,875 [Sam] Here you go. 1019 00:50:09,963 --> 00:50:11,530 [Mindy] Sam?[Sam] Yep? 1020 00:50:11,704 --> 00:50:13,662 We do not have to stay here. 1021 00:50:13,836 --> 00:50:16,622 Well, too bad. I insist. Safety in numbers. 1022 00:50:16,796 --> 00:50:18,145 This'll be so fun. 1023 00:50:18,319 --> 00:50:19,973 A little slumber party with the core four! 1024 00:50:20,147 --> 00:50:21,496 - "Core four"? - Yeah. 1025 00:50:21,670 --> 00:50:23,350 - Did you give us a nickname? - I sure did. 1026 00:50:23,498 --> 00:50:24,818 We've been through a lot together, 1027 00:50:24,934 --> 00:50:26,501 and it's a pretty cool nickname. 1028 00:50:26,675 --> 00:50:28,479 - That's debatable. - It's extremely debatable. 1029 00:50:28,503 --> 00:50:30,383 You can't just give yourself a nickname, dingus. 1030 00:50:30,418 --> 00:50:32,638 Of course I can, dingus, because I just did. 1031 00:50:32,812 --> 00:50:34,770 - Core four, up top! - No. 1032 00:50:34,944 --> 00:50:36,344 - Down low. - Get that away from me. 1033 00:50:36,381 --> 00:50:38,513 Please, - for the love of god. 1034 00:50:38,687 --> 00:50:41,212 I would like a little more respect and support 1035 00:50:41,386 --> 00:50:43,605 from my fellow members of the core four. 1036 00:50:44,389 --> 00:50:46,304 Guys. What the hell? 1037 00:50:46,478 --> 00:50:49,611 We're hearing from sources inside the homicide division 1038 00:50:49,785 --> 00:50:53,659 that the prime suspect is none other than Samantha carpenter, 1039 00:50:53,833 --> 00:50:57,228 one of the survivors of the woodsboro killings in 2022, 1040 00:50:57,402 --> 00:51:00,753 seen here attacking a woman on the street last night. 1041 00:51:00,927 --> 00:51:02,755 [Bleep] Is wrong with you? 1042 00:51:02,929 --> 00:51:05,105 You got a problem with me? Knock it off! 1043 00:51:05,279 --> 00:51:07,359 [Student] Stay away from her. She knows what she did. 1044 00:51:07,455 --> 00:51:09,694 [Reporter] In the wake of the woodsboro tragedy 1045 00:51:09,718 --> 00:51:11,372 rumors sprouted online 1046 00:51:11,546 --> 00:51:14,984 that carpenter was actually responsible for the killings, 1047 00:51:15,159 --> 00:51:17,813 blaming the crimes on her boyfriend, Richie kirsch 1048 00:51:17,987 --> 00:51:19,815 and teen Amber free...[TV turns off] 1049 00:51:42,273 --> 00:51:45,276 I know you're not a fan of the way 1050 00:51:45,450 --> 00:51:47,582 and that I've been giving you a really hard time. 1051 00:51:47,756 --> 00:51:48,931 But I can say 1052 00:51:50,324 --> 00:51:52,935 that none of us can relate to what you are experiencing. 1053 00:51:56,591 --> 00:51:59,333 And I'm really, really sorry that you have to do that alone. 1054 00:52:02,815 --> 00:52:03,815 [Sniffles] 1055 00:52:03,903 --> 00:52:05,078 It's not your fault. 1056 00:52:05,252 --> 00:52:06,645 [Sniffles] 1057 00:52:06,819 --> 00:52:09,691 And I know I shouldn't care what people think. 1058 00:52:11,867 --> 00:52:14,696 It just sucks being this hated. 1059 00:52:17,264 --> 00:52:20,224 [Chad] Hey. Hey. Just a reminder, 1060 00:52:20,398 --> 00:52:23,488 not a single person in this room hates you. 1061 00:52:23,662 --> 00:52:27,535 Okay? We have all been through 1062 00:52:27,709 --> 00:52:30,277 and we are coping with it differently. 1063 00:52:30,451 --> 00:52:32,323 But, I mean, we moved here together 1064 00:52:32,497 --> 00:52:34,368 for one very specific reason. 1065 00:52:37,241 --> 00:52:38,285 We are a team. 1066 00:52:42,420 --> 00:52:43,464 [Mindy] We are 1067 00:52:43,638 --> 00:52:45,249 the core fucking four. 1068 00:52:45,423 --> 00:52:47,251 - Thank you very much. - Ah, I hate myself. 1069 00:52:47,425 --> 00:52:49,557 You said it.[Chad] that is what I'm talking about. 1070 00:52:49,731 --> 00:52:51,211 It's the core four. 1071 00:52:51,385 --> 00:52:53,300 [Mindy] Say it.[Tara] I'm not gonna say it. 1072 00:52:53,474 --> 00:52:54,954 I mean, yes, we're a team, but... 1073 00:52:55,128 --> 00:52:56,738 [Chad] It's got a nice ring to it. 1074 00:52:56,912 --> 00:52:59,872 I've been sleeping with cute boy from across the hall. 1075 00:53:03,441 --> 00:53:05,138 - Boom! - I fucking knew it! 1076 00:53:05,312 --> 00:53:07,967 - I knew it, I knew it. - You called it. 1077 00:53:08,141 --> 00:53:10,056 I knew it from the day you had that hickey. 1078 00:53:10,230 --> 00:53:11,753 [All laughing] 1079 00:53:11,927 --> 00:53:14,191 [News anchor] Sales of the ghostface Halloween mask 1080 00:53:14,365 --> 00:53:19,021 across the tri-state area in the last 24 hours 1081 00:53:19,196 --> 00:53:20,588 I've got my mask. 1082 00:53:20,762 --> 00:53:22,175 What about you, Jay?[Jay] you know it. 1083 00:53:22,199 --> 00:53:24,592 It's gonna be one spooky Halloween. 1084 00:53:24,766 --> 00:53:27,806 [News anchor] I'll say. Now, let's get over to guy for a look at our weather. 1085 00:53:28,161 --> 00:53:31,599 I know she's my roommate, but you're, like, the police. 1086 00:53:31,773 --> 00:53:32,861 [Sighs] 1087 00:53:33,035 --> 00:53:34,385 Yo. 1088 00:53:35,734 --> 00:53:37,407 [Water running in shower][Quinn] no, I know. 1089 00:53:37,431 --> 00:53:38,650 Hey! 1090 00:53:39,564 --> 00:53:40,869 Fuck. 1091 00:53:41,043 --> 00:53:42,828 Hey, yeah. Wassup, bitch? 1092 00:53:43,002 --> 00:53:45,091 I see you, motherfucker. 1093 00:53:46,701 --> 00:53:48,442 Sam! Samantha! 1094 00:53:48,616 --> 00:53:50,705 I feel like we should high five or something. 1095 00:53:50,879 --> 00:53:52,577 The core four high five... May we, please? 1096 00:53:52,751 --> 00:53:54,871 [Tara] Don't call it that, but we'll do the high five. 1097 00:53:55,014 --> 00:53:56,450 [Chad] Come on. 1098 00:53:56,624 --> 00:53:59,279 Sam! Samantha![All chattering] 1099 00:53:59,453 --> 00:54:01,150 [Danny] Sam, what the fuck? 1100 00:54:01,325 --> 00:54:03,762 [Quinn] She's really freaked out and paranoid. 1101 00:54:03,936 --> 00:54:06,155 [Paul] Babe, you gonna join me?[Quinn] hang on. 1102 00:54:06,330 --> 00:54:08,332 No. And don't use my good face wash. 1103 00:54:08,506 --> 00:54:10,464 It's ph-balanced for women. 1104 00:54:11,509 --> 00:54:12,858 Pick up your phone, baby. 1105 00:54:13,032 --> 00:54:14,773 [Cell phone ringing] 1106 00:54:14,947 --> 00:54:16,731 [All continue chattering] 1107 00:54:16,905 --> 00:54:18,559 Is that him? 1108 00:54:18,733 --> 00:54:21,910 - No, Tara. Not right now. - Hey, what are your intentions? 1109 00:54:22,084 --> 00:54:23,869 [All laughing][Chad] that's right. 1110 00:54:24,043 --> 00:54:26,350 It's fine. I'll call him back. 1111 00:54:26,524 --> 00:54:28,003 [Mindy] Poor guy.[Chad] okay. 1112 00:54:28,177 --> 00:54:30,658 [Shelves clattering][Quinn moaning] 1113 00:54:30,832 --> 00:54:33,270 Quinn and her gentleman caller are back at it again. 1114 00:54:33,444 --> 00:54:35,315 She's getting it, too? Okay. 1115 00:54:35,489 --> 00:54:36,882 [Chuckling] 1116 00:54:38,275 --> 00:54:41,147 [Quinn moaning, grunting][Cell phones chiming, beeping] 1117 00:54:45,499 --> 00:54:47,632 [Quinn continues moaning, grunting] 1118 00:54:52,245 --> 00:54:53,855 [Quinn] Help! Stop! 1119 00:54:55,553 --> 00:54:56,833 [Quinn screams] Tara, wait, wait! 1120 00:55:06,433 --> 00:55:07,434 Run. 1121 00:55:08,566 --> 00:55:10,394 Oh, shit![Grunts] 1122 00:55:10,568 --> 00:55:12,831 [Screaming] 1123 00:55:13,005 --> 00:55:14,267 [Tara] Guys, come on! 1124 00:55:15,268 --> 00:55:17,096 Oh, fuck. 1125 00:55:18,010 --> 00:55:19,533 [Screaming][Anika] mindy! 1126 00:55:19,707 --> 00:55:21,274 Stay the fuck back! 1127 00:55:21,840 --> 00:55:22,841 [Groaning] 1128 00:55:25,017 --> 00:55:26,845 [Gasping, choking] 1129 00:55:33,678 --> 00:55:34,983 [Groans] 1130 00:55:37,682 --> 00:55:39,031 [Screaming] 1131 00:55:45,167 --> 00:55:46,212 [Sam] Hey! 1132 00:55:50,782 --> 00:55:52,131 Wait, wait, Chad! 1133 00:55:52,305 --> 00:55:53,785 - They're still up there. - Shit! 1134 00:55:59,747 --> 00:56:01,270 [Groaning] 1135 00:56:01,445 --> 00:56:02,446 Fuck. 1136 00:56:04,709 --> 00:56:06,928 - Sam! - Do you have the keys? 1137 00:56:07,102 --> 00:56:08,539 No, I left them inside! 1138 00:56:08,713 --> 00:56:11,324 [Panting][Banging on door] 1139 00:56:17,243 --> 00:56:19,419 [Whispering] Mindy, bathroom door. Hurry! 1140 00:56:21,987 --> 00:56:23,771 Oh, fuck! That guy's dead. 1141 00:56:24,903 --> 00:56:26,383 [Screaming] 1142 00:56:42,964 --> 00:56:44,531 [Grunting] 1143 00:56:44,705 --> 00:56:46,054 [Sam] Oh, shit. 1144 00:56:47,012 --> 00:56:48,361 Oh, fuck. 1145 00:56:50,015 --> 00:56:51,015 Hey! 1146 00:56:54,715 --> 00:56:55,716 Hey! 1147 00:56:57,805 --> 00:56:58,893 Shit. 1148 00:57:02,331 --> 00:57:03,985 Don't worry, I got you. 1149 00:57:05,900 --> 00:57:08,060 - Are you fucking kidding me? - You have a better idea? 1150 00:57:08,729 --> 00:57:10,035 Fuck. No. 1151 00:57:13,647 --> 00:57:14,735 [Anika groaning] 1152 00:57:16,868 --> 00:57:19,000 [Danny] You have to come one at a time. 1153 00:57:19,174 --> 00:57:21,394 - You two go first. Mindy! - What? No. 1154 00:57:21,568 --> 00:57:22,917 Someone needs to hold the door. 1155 00:57:23,091 --> 00:57:25,398 I'll send Anika next. Go![Banging on door] 1156 00:57:26,443 --> 00:57:28,793 Sam, come on. Eyes on me, baby. 1157 00:57:28,967 --> 00:57:30,359 Keep your eyes on me. 1158 00:57:31,796 --> 00:57:32,797 Oh, shit. 1159 00:57:34,015 --> 00:57:36,496 Oh, my god.[Danny] I got you, baby. 1160 00:57:38,367 --> 00:57:39,367 [Gasps] 1161 00:57:39,456 --> 00:57:40,761 [Danny] Baby, come on! 1162 00:57:41,762 --> 00:57:43,372 [Sam] It won't hold me. 1163 00:57:43,547 --> 00:57:45,113 Okay. 1164 00:57:45,287 --> 00:57:47,483 It ain't going anywhere. It's gonna hold you, I promise. 1165 00:57:47,507 --> 00:57:48,508 Danny. 1166 00:57:52,338 --> 00:57:54,601 I got you. You ain't going nowhere. 1167 00:57:54,775 --> 00:57:58,692 - She's losing a lot of blood! - Say something more positive! 1168 00:57:58,866 --> 00:58:01,216 [Danny] Eyes on me, Sam. Come on, baby. 1169 00:58:01,390 --> 00:58:04,611 [Panting][Danny] come on. I got you. 1170 00:58:04,785 --> 00:58:06,265 Come on, I got you. 1171 00:58:10,443 --> 00:58:11,270 Okay. 1172 00:58:11,444 --> 00:58:12,793 - Come on! - Let's go! 1173 00:58:12,967 --> 00:58:15,187 - Come on, mindy! - Let's go, we got to move! 1174 00:58:15,361 --> 00:58:16,797 [Sam] Anika, come on! 1175 00:58:18,582 --> 00:58:20,975 Anika![Danny] Go! Come on! 1176 00:58:21,149 --> 00:58:23,389 [Mindy] You have to go first.[Anika whimpering] I can't. 1177 00:58:24,152 --> 00:58:25,502 You have to go. 1178 00:58:25,676 --> 00:58:28,287 Mindy, no! I'll be right behind you, I promise. 1179 00:58:32,726 --> 00:58:34,728 [Sam] Mindy, come on. You got to get over here! 1180 00:58:34,902 --> 00:58:36,077 [Danny] Let's go! 1181 00:58:37,209 --> 00:58:39,690 We got you.[Sam] that's it. Mindy. 1182 00:58:39,864 --> 00:58:41,822 [Danny] Slow and steady.[Sam] we got you. 1183 00:58:42,954 --> 00:58:44,912 Oh, god.[Whimpering] 1184 00:58:45,086 --> 00:58:48,829 Baby, you can't stop.[Sam] get over here right now! 1185 00:58:49,003 --> 00:58:51,484 Anika's coming right behind you. 1186 00:58:51,658 --> 00:58:52,746 [Sobbing] 1187 00:58:55,793 --> 00:58:58,404 Anika, come on![Danny] go! 1188 00:58:58,578 --> 00:59:00,798 [Sam] You can do it![Mindy] come on, Anika! 1189 00:59:00,972 --> 00:59:04,236 [Sobbing] Oh, god! I can't do it, I can't do it. 1190 00:59:05,759 --> 00:59:07,805 [Sam] Don't look down![Mindy] look at me! 1191 00:59:07,979 --> 00:59:11,025 [Sam] You can do it! You're doing good. 1192 00:59:17,554 --> 00:59:18,816 What? 1193 00:59:18,990 --> 00:59:20,600 Anika, you have to move right now! 1194 00:59:20,774 --> 00:59:23,037 [All screaming, clamoring] 1195 00:59:23,211 --> 00:59:24,491 [Screaming] No, god! Please, no! 1196 00:59:24,561 --> 00:59:25,692 Anika, you got to move! 1197 00:59:28,173 --> 00:59:29,174 No! 1198 00:59:31,611 --> 00:59:33,613 [Screaming, crying] 1199 00:59:36,007 --> 00:59:37,574 You have to make it! 1200 00:59:37,748 --> 00:59:39,314 Baby, I don't want to die! 1201 00:59:39,488 --> 00:59:41,142 No, Anika. 1202 00:59:45,146 --> 00:59:47,453 Anika, give me your hand. I got you. 1203 00:59:54,678 --> 00:59:56,244 [Screaming] 1204 00:59:57,768 --> 00:59:59,857 [Mindy sobbing] No! 1205 01:00:03,425 --> 01:00:05,776 [Panting, crying] 1206 01:00:11,999 --> 01:00:14,001 [Sirens wailing in distance] 1207 01:00:17,483 --> 01:00:19,572 [Officers, medics chattering] 1208 01:00:23,968 --> 01:00:26,207 [Investigator] So are you pullin' anybody for interviews? 1209 01:00:26,231 --> 01:00:27,841 How far along are you on that? 1210 01:00:28,015 --> 01:00:29,321 [Officer] Uh, just got two. 1211 01:00:31,410 --> 01:00:32,541 [Investigator] Okay. 1212 01:00:34,587 --> 01:00:36,415 [Danny] Hey. You okay? 1213 01:00:40,767 --> 01:00:42,464 This isn't your fault, Sam. 1214 01:00:43,814 --> 01:00:44,815 But it is. 1215 01:00:49,907 --> 01:00:51,691 Someone took our knives, 1216 01:00:52,474 --> 01:00:54,128 so we couldn't fight back. 1217 01:00:54,912 --> 01:00:56,653 I don't know who I can trust. 1218 01:00:59,046 --> 01:01:02,354 [Whispers] Then don't trust anyone. 1219 01:01:03,485 --> 01:01:04,965 Not anyone. 1220 01:01:05,139 --> 01:01:07,272 [Investigator] I have a few more questions for you. 1221 01:01:09,187 --> 01:01:10,405 Just this way, Danny. 1222 01:01:17,717 --> 01:01:18,718 Chad. 1223 01:01:21,895 --> 01:01:23,462 - Where were you? - What? When? 1224 01:01:23,636 --> 01:01:24,636 - Last night! - What? 1225 01:01:24,724 --> 01:01:25,943 I had econ. You know this. 1226 01:01:26,117 --> 01:01:27,237 Bullshit, man! You disappear, 1227 01:01:27,335 --> 01:01:28,859 and my sister almost gets killed! 1228 01:01:29,033 --> 01:01:31,054 Dude, I was in a study hall with a hundred other people. 1229 01:01:31,078 --> 01:01:32,689 You can ask any of them. 1230 01:01:33,690 --> 01:01:34,691 Fuck, man. 1231 01:01:36,475 --> 01:01:37,563 Oh, my god. 1232 01:01:38,607 --> 01:01:40,827 Who?[Chad] Anika and Quinn. 1233 01:01:42,786 --> 01:01:44,875 Mindy, I'm so sorry. 1234 01:01:45,049 --> 01:01:46,572 Step the fuck back. 1235 01:01:48,400 --> 01:01:49,880 You're at the top of my list. 1236 01:01:50,619 --> 01:01:51,882 I had econ! 1237 01:02:01,718 --> 01:02:03,154 [Officer] Go right ahead, sir. 1238 01:02:08,202 --> 01:02:09,943 I'm gonna be right back. 1239 01:02:17,429 --> 01:02:18,691 I'm really sorry about Quinn. 1240 01:02:20,301 --> 01:02:21,694 Thank you. 1241 01:02:24,436 --> 01:02:26,090 Both my kids are gone. [Sobs] 1242 01:02:27,134 --> 01:02:29,049 My whole family... [Sobbing] 1243 01:02:29,223 --> 01:02:30,529 Is gone. 1244 01:02:30,703 --> 01:02:32,749 [Sniffles] 1245 01:02:34,968 --> 01:02:36,709 They took me off the case. 1246 01:02:36,883 --> 01:02:39,190 But I'm not gonna stop until I find him. 1247 01:02:40,104 --> 01:02:41,627 You fuck with my family... 1248 01:02:43,063 --> 01:02:44,064 You die. 1249 01:02:45,413 --> 01:02:46,719 Agreed. 1250 01:02:46,893 --> 01:02:49,635 Hey, are you okay? I came as soon as I heard. 1251 01:02:49,809 --> 01:02:51,115 Gale, I swear to god... 1252 01:02:51,289 --> 01:02:54,074 Truce, okay? I'm here for whatever you need. 1253 01:02:54,248 --> 01:02:55,336 Okay. Nice try. 1254 01:02:55,510 --> 01:02:56,990 Really, I am. 1255 01:02:58,252 --> 01:03:00,037 Okay, fine. Off the record, okay? 1256 01:03:03,910 --> 01:03:05,738 Okay. Thank you. 1257 01:03:09,960 --> 01:03:11,962 I'm sorry I punched you. 1258 01:03:12,658 --> 01:03:13,920 No, you're not. 1259 01:03:14,094 --> 01:03:15,182 I'm not. 1260 01:03:17,315 --> 01:03:19,273 You're the cop, right? 1261 01:03:19,447 --> 01:03:21,319 I did some digging on your first two victims 1262 01:03:21,493 --> 01:03:22,624 and I found something. 1263 01:03:22,799 --> 01:03:25,018 I know where the masks are coming from. 1264 01:03:25,192 --> 01:03:26,454 [Car door shuts] Show me. 1265 01:03:26,628 --> 01:03:27,628 [Kirby] Ladies. 1266 01:03:28,587 --> 01:03:29,806 Kirby? 1267 01:03:30,589 --> 01:03:31,677 Gale. 1268 01:03:31,851 --> 01:03:33,897 She's with the FBI.She's a child. 1269 01:03:34,071 --> 01:03:36,116 When did they start letting children into the FBI? 1270 01:03:36,290 --> 01:03:39,119 - I'm 30. - Well, you look like a zygote. 1271 01:03:39,293 --> 01:03:40,599 I have a gun, Gale. 1272 01:03:40,773 --> 01:03:43,297 Okay, fine. You're gonna want to see this, too. 1273 01:03:43,471 --> 01:03:45,560 [Birds squawking] 1274 01:03:45,734 --> 01:03:48,650 [Gale] Jason and Greg were little Atlanta rich boys. 1275 01:03:48,825 --> 01:03:51,392 Apparently, they used fake names to rent this place. 1276 01:03:51,566 --> 01:03:53,090 [Kirby] How did you find it? 1277 01:03:53,264 --> 01:03:56,006 It's called "investigative journalism" 1278 01:03:56,180 --> 01:03:59,836 How didn't you find it? Weren't you tracking them? 1279 01:04:00,010 --> 01:04:02,708 [Kirby] I went through their financial records 1280 01:04:02,882 --> 01:04:05,580 This was not in any of them. Doesn't make sense. 1281 01:04:05,754 --> 01:04:07,234 Don't worry. 1282 01:04:07,408 --> 01:04:09,328 I'm just really good at my job. You'll get there. 1283 01:04:09,497 --> 01:04:10,629 [Sighs] 1284 01:04:10,803 --> 01:04:12,370 [Lock beeps] 1285 01:04:18,506 --> 01:04:19,551 [Lock beeps] 1286 01:04:22,293 --> 01:04:25,949 [Sam] What is this place? What's with all the security? 1287 01:04:26,732 --> 01:04:28,081 [Electricity buzzes] 1288 01:04:29,561 --> 01:04:30,910 It's a movie theater. 1289 01:04:31,084 --> 01:04:32,607 [Gale] It's not just a theater. 1290 01:04:33,434 --> 01:04:34,827 It's a shrine. 1291 01:04:35,001 --> 01:04:38,222 [Machinery powering up, creaking] 1292 01:04:51,800 --> 01:04:52,845 Whoa. 1293 01:05:08,339 --> 01:05:11,211 They've got the whole goddamn franchise. 1294 01:05:26,270 --> 01:05:27,793 - Chad? - Mmm? 1295 01:05:28,446 --> 01:05:29,838 This was uncle Randy's. 1296 01:05:31,014 --> 01:05:32,406 They've got everything. 1297 01:05:35,757 --> 01:05:37,716 Is that... the knife I was stabbed with. 1298 01:05:37,890 --> 01:05:40,023 You all have been through so much. 1299 01:05:41,502 --> 01:05:43,635 Who drew all these? 1300 01:05:57,605 --> 01:05:58,737 [Gale] Dewey. 1301 01:05:58,911 --> 01:06:00,957 Hey, how'd they get all this stuff? 1302 01:06:02,175 --> 01:06:03,524 Isn't this evidence? 1303 01:06:03,698 --> 01:06:05,439 [Gale] Well, cops like money, 1304 01:06:05,613 --> 01:06:08,834 and evidence can get lost pretty easily. 1305 01:06:10,618 --> 01:06:12,794 Present company excluded, of course. 1306 01:06:15,145 --> 01:06:18,365 Um, why am I here exactly? My alibi checks out. 1307 01:06:18,539 --> 01:06:21,151 So I can keep an eye on you, roomie. 1308 01:06:22,282 --> 01:06:23,694 [Gale] The killer must have found this place 1309 01:06:23,718 --> 01:06:25,459 before he murdered Jason and Greg. 1310 01:06:25,633 --> 01:06:28,593 And then he took the masks off the mannequins. 1311 01:06:28,767 --> 01:06:31,900 All nine, from stu and Billy to Amber and Richie. 1312 01:06:57,622 --> 01:07:00,712 [Billy] Hot damn! How fucking cool is this place? 1313 01:07:00,886 --> 01:07:02,105 Fuck, no. 1314 01:07:02,279 --> 01:07:03,367 [Billy] Fuck, yes. 1315 01:07:03,541 --> 01:07:05,325 Come on, Sam, you got to be excited 1316 01:07:05,499 --> 01:07:08,111 to get our murder on again. Together. 1317 01:07:08,285 --> 01:07:11,244 Billy and Sam. Team loomis. 1318 01:07:11,418 --> 01:07:14,682 Get ready to slice up more motherfuckers. 1319 01:07:25,258 --> 01:07:26,781 [Tara] What are you doing? 1320 01:07:31,264 --> 01:07:32,657 I don't know. 1321 01:07:37,140 --> 01:07:38,793 [Chad] So, 1322 01:07:38,967 --> 01:07:41,187 somebody killed these chucklefucks 1323 01:07:42,058 --> 01:07:43,537 and took over? 1324 01:07:43,711 --> 01:07:46,584 Someone who believes that Sam masterminded woodsboro. 1325 01:07:46,758 --> 01:07:48,344 [Mindy] If this were a normal stab movie, 1326 01:07:48,368 --> 01:07:50,066 this would be the killer's lair. 1327 01:07:50,240 --> 01:07:52,764 Which means this isn't a normal stab movie. 1328 01:07:54,157 --> 01:07:55,158 [Quivers] 1329 01:08:08,823 --> 01:08:11,435 [Kirby] The TV that killed stu macher. 1330 01:08:11,609 --> 01:08:13,263 [Mindy] If you believe he's dead. 1331 01:08:15,352 --> 01:08:17,223 I hear you're a horror fan. 1332 01:08:18,006 --> 01:08:19,486 - It's been said. - Mmm. 1333 01:08:19,660 --> 01:08:20,792 Mmm. 1334 01:08:20,966 --> 01:08:22,750 Best nightmare on elm street? 1335 01:08:22,924 --> 01:08:24,361 [Both] The original. 1336 01:08:24,535 --> 01:08:26,232 Best Friday the 13th? 1337 01:08:26,406 --> 01:08:27,668 Part ii.The final chapter. 1338 01:08:29,409 --> 01:08:30,671 Had a crush on Corey feldman. 1339 01:08:30,845 --> 01:08:32,456 Okay. Respect. 1340 01:08:32,630 --> 01:08:33,674 [Chuckles] 1341 01:08:33,848 --> 01:08:34,848 Psycho ii is... 1342 01:08:34,936 --> 01:08:36,024 [Both] ...Underrated. 1343 01:08:37,287 --> 01:08:40,072 Candyman. the original or requel? 1344 01:08:40,246 --> 01:08:41,246 [Both] Both. 1345 01:08:42,683 --> 01:08:44,729 Okay. Okay. 1346 01:08:44,903 --> 01:08:46,513 Game recognize game. 1347 01:08:47,862 --> 01:08:49,168 Hmm. 1348 01:08:50,213 --> 01:08:51,562 [Inhales] 1349 01:08:53,694 --> 01:08:55,131 You okay? 1350 01:08:58,003 --> 01:09:00,266 Sam, when do I get to be a normal person again? 1351 01:09:03,269 --> 01:09:04,444 I don't know. 1352 01:09:04,618 --> 01:09:06,533 I don't want to be a part of this. 1353 01:09:07,839 --> 01:09:09,679 I don't want to be a part of some stupid legacy 1354 01:09:09,841 --> 01:09:11,408 because i'm... because of me. 1355 01:09:14,106 --> 01:09:16,195 I'm sorry.[Thunder rumbling] 1356 01:09:16,369 --> 01:09:17,588 Just drop it, Sam. 1357 01:09:19,459 --> 01:09:20,460 Tara. 1358 01:09:21,374 --> 01:09:22,374 [Kirby] I got her. 1359 01:09:27,337 --> 01:09:28,729 That seemed intense. 1360 01:09:30,166 --> 01:09:32,777 Ever since I came back into her life, I've just... 1361 01:09:35,693 --> 01:09:37,129 Made a mess of it. 1362 01:09:37,651 --> 01:09:38,696 Hey. 1363 01:09:38,870 --> 01:09:40,611 Where's your mother in all this? 1364 01:09:40,785 --> 01:09:44,136 She cut me off when I told Tara 1365 01:09:45,006 --> 01:09:46,094 Then Tara cut her off 1366 01:09:46,269 --> 01:09:48,706 because she wouldn't talk to me, 1367 01:09:48,880 --> 01:09:51,317 so now neither of us have a mother. 1368 01:09:51,491 --> 01:09:53,885 I'm sorry to say this, but fuck her. 1369 01:09:54,755 --> 01:09:56,192 My parents sucked, too. 1370 01:09:58,019 --> 01:10:00,239 But you can still make your own family. 1371 01:10:00,413 --> 01:10:02,720 Even if it's just with one person. 1372 01:10:06,898 --> 01:10:09,292 And if you lose that one person? 1373 01:10:11,294 --> 01:10:12,860 You just... you keep going. 1374 01:10:14,210 --> 01:10:15,515 And maybe you find another loner, 1375 01:10:15,689 --> 01:10:17,561 and you look after each other. 1376 01:10:26,004 --> 01:10:28,049 How'd you get past what happened to you? 1377 01:10:28,876 --> 01:10:30,661 [Inhales] 1378 01:10:32,228 --> 01:10:33,272 [Clicks tongue] 1379 01:10:33,446 --> 01:10:35,361 I almost died after I was stabbed. 1380 01:10:37,189 --> 01:10:38,625 Technically, I did die. 1381 01:10:38,799 --> 01:10:40,279 For four minutes. 1382 01:10:43,413 --> 01:10:44,588 When I recovered... 1383 01:10:45,806 --> 01:10:47,678 I got mad. 1384 01:10:47,852 --> 01:10:51,508 I didn't want to spend the rest of my life 1385 01:10:53,292 --> 01:10:55,773 I wanted the monsters to be afraid of me. 1386 01:10:57,035 --> 01:10:58,341 I like that. 1387 01:10:58,515 --> 01:11:00,647 [Door opens][Bailey] sorry to interrupt. 1388 01:11:01,561 --> 01:11:02,780 Think I might have an idea 1389 01:11:02,954 --> 01:11:04,366 about how to turn the tables on this creep. 1390 01:11:04,390 --> 01:11:06,218 Yeah. We're in. 1391 01:11:06,392 --> 01:11:08,481 Sorry, Gale. No press allowed. 1392 01:11:08,655 --> 01:11:10,875 Police business. I'm good at my job, too. 1393 01:11:14,095 --> 01:11:16,010 [People chattering] 1394 01:11:17,795 --> 01:11:19,405 You should have stayed with the others. 1395 01:11:19,579 --> 01:11:21,189 That's not gonna happen. 1396 01:11:21,364 --> 01:11:24,410 There's no point in both of us putting ourselves at risk. 1397 01:11:24,584 --> 01:11:27,283 I'm not. I'm your backup. 1398 01:11:31,722 --> 01:11:33,680 So we're really doing the phone tracing thing 1399 01:11:33,854 --> 01:11:35,552 that never works in the movies. 1400 01:11:35,726 --> 01:11:37,704 It'll be all, "keep him talking, Sam. Two more minutes, 1401 01:11:37,728 --> 01:11:39,251 I've almost got him." 1402 01:11:39,425 --> 01:11:41,427 And then he hangs up just before we can get a lock. 1403 01:11:41,601 --> 01:11:45,083 I can trace a call in under 15 seconds. 1404 01:11:47,390 --> 01:11:50,393 Well, you've got them out there as bait. 1405 01:11:50,567 --> 01:11:52,545 Because the killer usually calls from somewhere nearby. 1406 01:11:52,569 --> 01:11:54,701 And you think they're safe because it's broad daylight 1407 01:11:54,875 --> 01:11:56,050 in a public place? 1408 01:11:56,224 --> 01:11:58,357 Look, I am here, okay? And so is Bailey. 1409 01:11:58,531 --> 01:12:01,055 This is exactly how our uncle Randy died. 1410 01:12:01,229 --> 01:12:02,840 Broad daylight. Public place. 1411 01:12:03,014 --> 01:12:05,930 Yanked into a Van. Stab, stab, stab. No more Randy. 1412 01:12:07,061 --> 01:12:08,106 Huh. 1413 01:12:11,849 --> 01:12:14,852 Hey, Sam? Stay frosty out there, okay? 1414 01:12:15,026 --> 01:12:16,027 We're good. 1415 01:12:16,201 --> 01:12:18,334 [People chattering] 1416 01:12:26,733 --> 01:12:28,953 [Cell phone ringing] 1417 01:12:34,306 --> 01:12:35,655 [Phone continues ringing] 1418 01:12:39,877 --> 01:12:41,226 You're gonna die, you know. 1419 01:12:41,400 --> 01:12:43,184 [Ghostface] No, you're gonna die, Samantha! 1420 01:12:43,359 --> 01:12:46,884 Choking on your own blood while I hack up your sister. 1421 01:12:47,798 --> 01:12:49,495 Unless we find you first. 1422 01:12:49,669 --> 01:12:52,759 [Ghostface] For a mastermind, you're not very bright. 1423 01:12:52,933 --> 01:12:54,457 Waiting for me to call, 1424 01:12:54,631 --> 01:12:57,373 desperately hoping I'm nearby so the police can grab me? 1425 01:13:00,114 --> 01:13:03,291 But I'm not nearby. I'm a step ahead. 1426 01:13:03,466 --> 01:13:06,251 Be seeing you, Samantha. 1427 01:13:08,209 --> 01:13:12,083 - Did you get it? - Yep. Geolocation 1428 01:13:14,346 --> 01:13:15,739 He's on the upper West Side. 1429 01:13:15,913 --> 01:13:17,828 He's inside an apartment building, 1430 01:13:18,002 --> 01:13:19,177 halfway across the city. 1431 01:13:19,351 --> 01:13:21,745 - On west 96th? - How did you know that? 1432 01:13:25,575 --> 01:13:26,750 Gale. 1433 01:13:27,533 --> 01:13:29,666 [Sighs] "No press." 1434 01:13:29,840 --> 01:13:33,104 Bitch, last time I saw you, you were in glee club. 1435 01:13:33,278 --> 01:13:35,933 Forgive me if I don't trust you to keep them safe. 1436 01:13:36,107 --> 01:13:38,414 - Here you go, baby. - Thanks. 1437 01:13:38,588 --> 01:13:40,348 My friend Danny works on the upper West Side. 1438 01:13:40,372 --> 01:13:41,417 He can get there quicker. 1439 01:13:41,591 --> 01:13:42,655 Yeah, or he could finish her off. 1440 01:13:42,679 --> 01:13:44,376 Is it possible he's the killer? 1441 01:13:44,550 --> 01:13:46,030 Fuck. We have to get there now. 1442 01:13:46,204 --> 01:13:47,964 It's 50 blocks away. We don't even know if it's true. 1443 01:13:47,988 --> 01:13:50,077 - Sam, wait! Take a minute. - We don't have a minute. 1444 01:13:50,251 --> 01:13:52,099 You have to trust me, we got to make the right call. 1445 01:13:52,123 --> 01:13:53,559 He's already... [Tara] Sam! 1446 01:13:53,733 --> 01:13:54,734 Get in. 1447 01:13:54,908 --> 01:13:56,649 What's she doing? 1448 01:13:56,823 --> 01:13:58,564 Hey, get out of my car! 1449 01:13:58,738 --> 01:14:01,437 What do you think you're doing? That's an official vehicle! Hey! 1450 01:14:01,611 --> 01:14:02,742 Should we use the sirens? 1451 01:14:02,916 --> 01:14:04,198 Did you think we'd steal a police car 1452 01:14:04,222 --> 01:14:05,266 and not use the sirens? 1453 01:14:05,441 --> 01:14:06,921 - Do you have a license? - Fuck, yeah. 1454 01:14:06,964 --> 01:14:08,748 What are you doing?[Siren wailing] 1455 01:14:08,922 --> 01:14:11,577 It's a cop car! You can't steal a cop car! 1456 01:14:11,751 --> 01:14:14,537 [Phone ringing] 1457 01:14:14,711 --> 01:14:16,408 [Gale's partner] That'll be our food. 1458 01:14:18,758 --> 01:14:19,759 Hello? 1459 01:14:20,934 --> 01:14:22,458 Not the food. It's for you. 1460 01:14:23,546 --> 01:14:24,546 Who is it? 1461 01:14:24,634 --> 01:14:26,157 May I ask who's calling, please? 1462 01:14:28,159 --> 01:14:29,508 He says it's the killer. 1463 01:14:37,037 --> 01:14:39,431 Hello?[ghostface] hello, Gale. 1464 01:14:39,605 --> 01:14:42,652 Strange that you and I have never spoken on the phone. 1465 01:14:42,826 --> 01:14:44,828 This is long overdue. 1466 01:14:45,437 --> 01:14:46,437 I agree. 1467 01:14:46,569 --> 01:14:48,005 [Whispering] Call the police. 1468 01:14:48,179 --> 01:14:50,834 [Ghostface] I figured after all these years 1469 01:14:51,008 --> 01:14:53,401 you'd want an interview.[Cell phone vibrating] 1470 01:14:53,576 --> 01:14:55,795 Well, you figured right. 1471 01:14:57,536 --> 01:15:00,452 So, what's your motive this time? 1472 01:15:00,626 --> 01:15:03,629 You angry at the movies or you just trying to stay relevant? 1473 01:15:03,803 --> 01:15:05,805 [Ghostface] I could ask you the same. 1474 01:15:05,979 --> 01:15:09,417 Don't you know the legacy characters 1475 01:15:09,592 --> 01:15:12,072 Nobody cares about last century's heroes. 1476 01:15:12,246 --> 01:15:15,467 Then why bother with me at all?[Ghostface] call it nostalgia. 1477 01:15:15,641 --> 01:15:17,425 Or maybe you deserve to be punished 1478 01:15:17,600 --> 01:15:20,167 for all that money you made off the misery of others. 1479 01:15:20,341 --> 01:15:25,303 Maybe it's time someone made a buck 1480 01:15:25,477 --> 01:15:27,958 You know you're like the tenth guy to try this, right? 1481 01:15:28,785 --> 01:15:30,395 And spoiler alert, 1482 01:15:30,569 --> 01:15:33,703 it never works out for the dipshit in the mask. 1483 01:15:35,661 --> 01:15:38,925 Oh, but they certainly leave a Mark 1484 01:15:39,099 --> 01:15:42,146 Richie and Amber managed to butcher Dewey. 1485 01:15:42,320 --> 01:15:45,149 Carved him up like a Christmas goose. 1486 01:15:45,323 --> 01:15:49,327 How does it feel to lose the only man 1487 01:15:49,501 --> 01:15:50,720 Fuck you! 1488 01:15:50,894 --> 01:15:52,156 How does it feel to know 1489 01:15:52,330 --> 01:15:54,767 that you weren't there for him at the end? 1490 01:15:54,941 --> 01:15:58,466 [Chuckles] Not there to give him comfort 1491 01:15:58,641 --> 01:16:00,904 as he died screaming in his own guts. 1492 01:16:01,078 --> 01:16:03,297 You're the one who's gonna die screaming. 1493 01:16:03,471 --> 01:16:06,866 Maybe. But you won't be around to see it. 1494 01:16:07,040 --> 01:16:09,173 You couldn't stop what happened to Dewey. 1495 01:16:09,347 --> 01:16:11,392 Just like you're not gonna be able to stop this. 1496 01:16:11,567 --> 01:16:12,698 [Glass shatters][Screaming] 1497 01:16:26,799 --> 01:16:27,800 [Screams] 1498 01:16:35,982 --> 01:16:37,201 [Grunts] 1499 01:16:47,603 --> 01:16:49,561 [Ghostface grunting] Oh, god! 1500 01:16:56,133 --> 01:16:58,439 [Banging on door] 1501 01:17:00,877 --> 01:17:01,965 [Keypad beeping] 1502 01:17:08,275 --> 01:17:09,625 [Beeping] 1503 01:17:11,409 --> 01:17:12,976 [Shell casings clatter] 1504 01:17:13,890 --> 01:17:16,675 How's that for nostalgia, fucker? 1505 01:17:18,242 --> 01:17:20,853 [Phone ringing] 1506 01:17:26,859 --> 01:17:28,034 [Phone beeps] 1507 01:17:29,601 --> 01:17:31,081 [Ghostface] You missed. 1508 01:17:31,255 --> 01:17:32,256 Sure I did. 1509 01:17:32,430 --> 01:17:33,866 You win. 1510 01:17:34,040 --> 01:17:35,960 I'm in the elevator heading for the ground floor. 1511 01:17:36,608 --> 01:17:37,870 Sure you are. 1512 01:17:41,744 --> 01:17:43,006 Maybe you did hit me. 1513 01:17:43,180 --> 01:17:44,660 Maybe I'm wounded. 1514 01:17:44,834 --> 01:17:47,750 Or maybe I'm wearing a bulletproof vest. 1515 01:17:47,924 --> 01:17:50,840 That's why I'm gonna shoot you in the fucking head! 1516 01:18:03,679 --> 01:18:06,464 [Ghostface] You would've made a good killer, Gale. 1517 01:18:06,638 --> 01:18:09,554 Sidney never would've made sense, and Dewey 1518 01:18:09,728 --> 01:18:11,948 But you cracking under the pressure 1519 01:18:12,122 --> 01:18:15,603 and turning into ghostface would've been a great twist. 1520 01:18:15,778 --> 01:18:17,257 Keep talking, asshole. 1521 01:18:17,431 --> 01:18:21,871 [Chuckles] Sure. What do you want to talk about? 1522 01:18:22,045 --> 01:18:24,917 [Breathing heavily] 1523 01:18:25,091 --> 01:18:27,398 You never got to be the leading lady, did you? 1524 01:18:27,572 --> 01:18:30,706 It was always all about poor sweet Sidney, 1525 01:18:30,880 --> 01:18:32,620 sucking up all the oxygen. 1526 01:18:32,795 --> 01:18:34,622 What did that leave you to be? 1527 01:18:34,797 --> 01:18:36,537 The brains and the sex appeal. 1528 01:18:38,017 --> 01:18:39,758 Sorry about your boyfriend. 1529 01:18:39,932 --> 01:18:43,022 All those muscles didn't help much. 1530 01:18:43,196 --> 01:18:44,197 They sure didn't. 1531 01:18:44,371 --> 01:18:47,244 [Ghostface laughing] 1532 01:18:47,418 --> 01:18:48,462 Can you hold, please? 1533 01:18:48,636 --> 01:18:50,943 Huh?[line clicks] 1534 01:18:52,379 --> 01:18:54,773 [Line ringing][Phone ringing] 1535 01:18:55,643 --> 01:18:56,643 [Ghostface grunts] 1536 01:18:56,732 --> 01:18:58,734 [Ringing continues] 1537 01:19:07,394 --> 01:19:08,831 [Screaming] 1538 01:19:09,657 --> 01:19:11,311 [Both grunting] 1539 01:19:15,402 --> 01:19:17,317 [Screaming] 1540 01:19:37,381 --> 01:19:39,122 [Grunting, groaning] 1541 01:19:57,444 --> 01:19:59,577 [Grunts][Screams] 1542 01:20:06,802 --> 01:20:08,934 [Both grunting] 1543 01:20:13,069 --> 01:20:14,461 Fuck you! 1544 01:20:14,635 --> 01:20:16,463 [Sam] Hey, fuckface! 1545 01:20:21,642 --> 01:20:23,209 Gale! 1546 01:20:24,123 --> 01:20:25,777 [Sam] Oh, shit. Gale? 1547 01:20:27,083 --> 01:20:28,301 Gale. 1548 01:20:30,260 --> 01:20:31,261 Sorry. 1549 01:20:31,435 --> 01:20:32,784 I'm sorry. 1550 01:20:34,264 --> 01:20:36,155 I should've known that he was gonna come after you. 1551 01:20:36,179 --> 01:20:38,224 I'm so sorry.[Sirens wailing in distance] 1552 01:20:39,225 --> 01:20:40,661 He didn't get me. 1553 01:20:43,273 --> 01:20:44,317 Tell Sidney 1554 01:20:45,362 --> 01:20:46,885 he never got me. 1555 01:20:47,059 --> 01:20:48,800 [Sirens continue wailing] 1556 01:20:48,974 --> 01:20:49,975 [Grunts] 1557 01:20:52,630 --> 01:20:53,674 Gale? 1558 01:20:56,329 --> 01:20:57,591 - Gale. - Gale. 1559 01:20:57,765 --> 01:20:59,165 [Sam] Gale? Please.[Elevator dings] 1560 01:20:59,245 --> 01:21:00,594 [Paramedic 1] Out of the way! 1561 01:21:00,768 --> 01:21:03,902 - Out of the way! - Move. You got to move. Move! 1562 01:21:04,076 --> 01:21:05,512 No! No! 1563 01:21:05,686 --> 01:21:07,601 Okay. Get them back, please.[Tara] Sam, please! 1564 01:21:07,775 --> 01:21:10,474 - They need to move now. - Excuse me. Please step back. 1565 01:21:10,648 --> 01:21:13,216 [Paramedic 1] Call it in.[Paramedic 2] right away. 1566 01:21:14,739 --> 01:21:17,133 [Paramedic 1] Checking.[Tara] come on, Gale. 1567 01:21:20,266 --> 01:21:22,355 Got a weak pulse. Get the backboard. 1568 01:21:22,529 --> 01:21:24,444 We need to move now.[Paramedic 2] yeah. 1569 01:21:24,618 --> 01:21:26,316 [Paramedics chattering] 1570 01:21:27,404 --> 01:21:29,536 Backboard! Let's move. 1571 01:21:36,195 --> 01:21:38,067 [Sirens wailing] 1572 01:21:42,332 --> 01:21:44,769 [Danny] Hey. Hey. 1573 01:21:44,943 --> 01:21:46,466 I got here as fast as I could. 1574 01:21:48,599 --> 01:21:49,861 Did you? 1575 01:21:51,471 --> 01:21:53,125 I'm scared, you guys. 1576 01:21:53,299 --> 01:21:55,258 I really don't want to get hurt again. 1577 01:21:56,302 --> 01:21:57,303 Neither do I. 1578 01:21:59,001 --> 01:22:00,674 I don't want you getting hurt again, either. 1579 01:22:00,698 --> 01:22:02,569 I know. I know. 1580 01:22:08,662 --> 01:22:09,968 So what do we do now? 1581 01:22:11,927 --> 01:22:13,885 Maybe he gets to win this time. 1582 01:22:17,280 --> 01:22:19,238 He wants to punish me. 1583 01:22:22,024 --> 01:22:23,025 Me. 1584 01:22:25,027 --> 01:22:27,116 So maybe I let him. [Sniffles] 1585 01:22:27,290 --> 01:22:29,596 I'll just give myself up. 1586 01:22:30,902 --> 01:22:32,730 [Crying] If this is what I have to do 1587 01:22:33,861 --> 01:22:35,341 to keep you safe, 1588 01:22:36,647 --> 01:22:37,735 it's worth it. 1589 01:22:37,909 --> 01:22:39,737 No, we're not doing that, Sam. 1590 01:22:39,911 --> 01:22:42,218 You went back to woodsboro to protect me. 1591 01:22:42,392 --> 01:22:44,698 Every single day, you make the decision to protect me. 1592 01:22:44,872 --> 01:22:47,571 None of us would even be alive if it weren't for you. 1593 01:22:47,745 --> 01:22:49,965 You have to let us protect you this time. 1594 01:22:51,227 --> 01:22:52,445 - No. - Yes. 1595 01:22:54,230 --> 01:22:55,796 We're a team, remember? 1596 01:22:55,971 --> 01:22:57,276 Actually, 1597 01:22:58,321 --> 01:22:59,322 we're a family. 1598 01:22:59,496 --> 01:23:02,194 Let's go! Core four! Come on. 1599 01:23:02,368 --> 01:23:03,761 - Core four. - Come on. 1600 01:23:03,935 --> 01:23:05,502 - Core what? - It's an us thing. 1601 01:23:06,329 --> 01:23:07,330 [Chuckles] 1602 01:23:07,504 --> 01:23:09,332 He's gonna keep coming after us. 1603 01:23:09,506 --> 01:23:12,813 Isn't there somewhere safe we could just hole up in? 1604 01:23:12,988 --> 01:23:14,641 No, he's gonna keep finding us. 1605 01:23:14,815 --> 01:23:15,947 [Sighs] Great. 1606 01:23:18,950 --> 01:23:19,995 We could use that, though. 1607 01:23:23,085 --> 01:23:27,002 I'm getting my ass chewed out for not dropping the case 1608 01:23:27,176 --> 01:23:29,743 We want to lure him to a secure location 1609 01:23:31,049 --> 01:23:32,050 And then what? 1610 01:23:33,704 --> 01:23:34,748 We execute him. 1611 01:23:40,363 --> 01:23:41,842 Are you gonna help us? 1612 01:23:44,367 --> 01:23:45,933 Let's kill the son of a bitch. 1613 01:23:46,108 --> 01:23:47,805 Now, I'm stuck here, 1614 01:23:47,979 --> 01:23:49,652 but Gale gave us the keycards to the theater. 1615 01:23:49,676 --> 01:23:51,722 It's got heavy surveillance and security cameras, 1616 01:23:51,896 --> 01:23:54,072 but we can use that against him. 1617 01:23:54,246 --> 01:23:55,566 I'll tell Kirby to meet you there. 1618 01:23:55,639 --> 01:23:57,162 I'll join you as soon as I can. 1619 01:23:57,336 --> 01:23:59,686 - Got it. - And remember, travel in public. 1620 01:23:59,860 --> 01:24:01,820 The more people around you, the less chance he has 1621 01:24:01,949 --> 01:24:04,169 to take a shot at you before you get there. 1622 01:24:06,606 --> 01:24:08,478 [Crowd chattering, laughing] 1623 01:24:10,480 --> 01:24:11,760 [Ethan] Is this even a good plan? 1624 01:24:11,916 --> 01:24:14,049 You don't have to come if you don't want to. 1625 01:24:14,223 --> 01:24:16,853 So we just peel off and the killer picks us off 1626 01:24:16,877 --> 01:24:19,141 Let's just get to the theater. Come on, in here. 1627 01:24:19,315 --> 01:24:20,881 Yes, because it'll be much less scary 1628 01:24:21,056 --> 01:24:23,101 at the serial killer movie theater. 1629 01:24:23,275 --> 01:24:24,276 [Mindy] Fuck. 1630 01:24:25,451 --> 01:24:27,192 Wait, hey, hey! Chad! 1631 01:24:27,366 --> 01:24:29,020 Hey! Fuck! Chad! 1632 01:24:30,152 --> 01:24:31,196 Tara! 1633 01:24:32,763 --> 01:24:34,939 - Wait, where's mindy? - Chad! Sam! Hey, Sam! 1634 01:24:35,113 --> 01:24:37,028 Mindy! Mindy! Mindy! 1635 01:24:38,595 --> 01:24:40,075 Let's go. Shit. 1636 01:24:40,249 --> 01:24:41,337 Fuck! 1637 01:24:46,516 --> 01:24:47,517 Fuck. 1638 01:24:54,654 --> 01:24:56,003 [Gasps] 1639 01:24:56,178 --> 01:24:58,615 Get your ghostface ass away from me, ghostface. 1640 01:25:02,706 --> 01:25:04,751 [Announcer over pa] The next local one train 1641 01:25:04,925 --> 01:25:06,927 to south ferry will arrive in... 1642 01:25:07,102 --> 01:25:08,102 Go away. 1643 01:25:08,190 --> 01:25:09,626 Five minutes. 1644 01:25:15,327 --> 01:25:17,242 - Where's mindy? - She missed the train. 1645 01:25:17,416 --> 01:25:19,697 I was gonna wait for her, but cute boy here dragged me on. 1646 01:25:19,810 --> 01:25:21,850 - Trying to keep us together. - By pulling us apart? 1647 01:25:24,467 --> 01:25:25,467 It's okay. 1648 01:25:25,598 --> 01:25:27,165 It's fine. She's with Ethan. 1649 01:25:27,339 --> 01:25:29,559 She'll meet us there. 1650 01:25:29,733 --> 01:25:31,865 [Announcer over pa] This is a south ferry bound 1651 01:25:32,039 --> 01:25:33,040 local one train. 1652 01:25:33,215 --> 01:25:34,215 Oh, shit. 1653 01:25:34,303 --> 01:25:37,044 The next stop is 79th street. 1654 01:25:39,090 --> 01:25:40,570 [Electricity crackling] 1655 01:25:48,186 --> 01:25:49,666 How many stops do we have? 1656 01:25:54,410 --> 01:25:55,846 Ten. 1657 01:26:29,706 --> 01:26:30,968 [Sighs] 1658 01:26:31,142 --> 01:26:33,449 [Announcer over pa] This is 79th street. 1659 01:26:33,623 --> 01:26:35,625 [Passengers chattering, laughing] 1660 01:26:47,985 --> 01:26:52,032 [Announcer over pa] This is a south ferry bound 1661 01:26:52,207 --> 01:26:55,340 The next stop is 72nd street. 1662 01:26:56,820 --> 01:26:57,821 [Cell phone chimes] 1663 01:27:04,567 --> 01:27:06,221 [Passengers chattering] 1664 01:27:16,970 --> 01:27:21,018 [Announcer over pa] This is a south ferry bound 1665 01:27:21,192 --> 01:27:24,369 The next stop is 79th street. 1666 01:27:24,543 --> 01:27:25,936 [Grunts][Gasps] 1667 01:27:27,198 --> 01:27:28,547 [Masked passenger laughs] 1668 01:27:29,156 --> 01:27:30,462 Sorry! 1669 01:27:37,208 --> 01:27:38,470 [Sighs] 1670 01:27:53,746 --> 01:27:55,270 Still nothing from mindy. 1671 01:27:55,444 --> 01:27:58,534 [Announcer over pa] This is 72nd street. 1672 01:28:06,977 --> 01:28:08,021 Guys? 1673 01:28:11,198 --> 01:28:12,198 [Passenger 1] Dude! 1674 01:28:13,375 --> 01:28:14,985 [Passenger 2] Watch yourself, man. 1675 01:28:20,773 --> 01:28:23,515 [Announcer over pa] The next stop is 66th street, 1676 01:28:23,689 --> 01:28:24,690 Lincoln center. 1677 01:28:32,263 --> 01:28:33,308 Hey. 1678 01:28:34,221 --> 01:28:35,614 Fuck you. 1679 01:28:35,788 --> 01:28:37,549 [Announcer over pa] This is a south ferry bound 1680 01:28:37,573 --> 01:28:39,836 local one train. 1681 01:28:40,010 --> 01:28:42,708 The next stop is 66th street, 1682 01:28:42,882 --> 01:28:43,883 Lincoln center. 1683 01:28:53,023 --> 01:28:54,067 [Sighs] 1684 01:29:19,919 --> 01:29:21,573 [Passengers cheering] 1685 01:29:58,393 --> 01:29:59,742 [Muffled screaming] 1686 01:29:59,916 --> 01:30:02,614 [Heartbeat thumping] 1687 01:30:02,788 --> 01:30:04,790 [Mindy grunting, groaning] 1688 01:30:07,402 --> 01:30:08,794 [Groans] 1689 01:30:18,151 --> 01:30:20,284 [Announcer over pa] This is 66th street, 1690 01:30:20,458 --> 01:30:21,458 Lincoln center. 1691 01:30:21,546 --> 01:30:23,330 [Groaning] 1692 01:30:23,505 --> 01:30:25,332 [Whimpering] 1693 01:30:26,682 --> 01:30:28,988 [Train doors open][Announcer] as you exit, 1694 01:30:29,162 --> 01:30:31,251 please be careful of the platform and the train. 1695 01:30:31,426 --> 01:30:32,427 [Groans] 1696 01:30:38,258 --> 01:30:39,782 Oh, shit. 1697 01:30:39,956 --> 01:30:41,827 Mindy! Fuck! 1698 01:30:42,001 --> 01:30:44,134 Shit, shit. Mindy! 1699 01:30:44,308 --> 01:30:46,223 Fuck, that's a lot of blood. 1700 01:30:46,397 --> 01:30:48,399 [Groans] Help! Somebody help! 1701 01:30:48,573 --> 01:30:50,793 Fuck. We got to get you out of here, okay? 1702 01:30:51,358 --> 01:30:52,358 [Groaning] 1703 01:30:52,490 --> 01:30:53,490 Damn it. 1704 01:30:53,578 --> 01:30:55,406 Come on![Mindy] fuck. 1705 01:30:55,580 --> 01:30:57,887 Shit. Somebody call 911! 1706 01:31:00,019 --> 01:31:01,978 [Groaning] 1707 01:31:02,152 --> 01:31:04,284 Oh, my god. - Yeah, I'm so good. 1708 01:31:04,459 --> 01:31:06,591 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 1709 01:31:06,765 --> 01:31:09,899 Goddamn it. I got it wrong again. 1710 01:31:10,465 --> 01:31:11,596 What the fuck? 1711 01:31:11,770 --> 01:31:12,989 Help! 1712 01:31:13,163 --> 01:31:14,445 [Staff member] We need medical assistance. 1713 01:31:14,469 --> 01:31:15,749 We're at the 66th street station. 1714 01:31:15,861 --> 01:31:17,472 Fuck this franchise. 1715 01:31:26,219 --> 01:31:27,264 [Kirby] Hey. 1716 01:31:28,874 --> 01:31:32,269 I talked to Bailey. I've got everything set up. 1717 01:31:32,443 --> 01:31:34,967 - Where are mindy and Ethan? - They're five minutes 1718 01:31:35,141 --> 01:31:37,622 [Kirby] Let's get you all inside. 1719 01:31:38,667 --> 01:31:40,364 - Not you. - What? 1720 01:31:42,497 --> 01:31:43,976 Don't trust anyone, remember? 1721 01:31:45,412 --> 01:31:46,544 We don't know you. 1722 01:31:48,154 --> 01:31:49,199 Not really. 1723 01:31:50,287 --> 01:31:51,287 You know me. 1724 01:31:51,418 --> 01:31:53,246 You're not woodsboro. 1725 01:31:55,727 --> 01:31:56,815 I'm sorry. 1726 01:31:57,903 --> 01:32:00,732 It's okay. It's okay, I get it. 1727 01:32:02,647 --> 01:32:03,866 Be safe, okay? 1728 01:32:05,302 --> 01:32:06,433 Okay? 1729 01:32:07,434 --> 01:32:08,479 You, too. 1730 01:32:11,787 --> 01:32:12,787 Good call. 1731 01:32:12,875 --> 01:32:14,050 [Lock beeps] 1732 01:32:17,270 --> 01:32:19,577 [Kirby] I cleared the whole place 1733 01:32:19,751 --> 01:32:21,100 [Door closes] 1734 01:32:21,274 --> 01:32:23,886 So, this is the only way in or out. 1735 01:32:24,060 --> 01:32:25,670 He steps in through the first door, 1736 01:32:25,844 --> 01:32:28,543 both doors lock automatically, trapping him inside. 1737 01:32:28,717 --> 01:32:30,675 We turn it into a kill box. 1738 01:32:30,849 --> 01:32:34,505 - Weapons? - One gun, 1739 01:32:34,679 --> 01:32:36,159 I am the only one with a badge here 1740 01:32:36,333 --> 01:32:37,726 and that's the way it's gonna be. 1741 01:32:39,292 --> 01:32:40,642 We're safe here. 1742 01:32:43,906 --> 01:32:47,126 I'm gonna check in with mindy. See if they're close. 1743 01:32:59,574 --> 01:33:02,751 [Line ringing] 1744 01:33:08,539 --> 01:33:09,975 Come on, come on. 1745 01:33:10,149 --> 01:33:12,978 [Mindy] Hey, you've reached me. Leave a message. 1746 01:33:13,152 --> 01:33:14,763 [Billy] You know you're not safe here. 1747 01:33:14,937 --> 01:33:16,591 Whenever someone says, "we're safe here," 1748 01:33:16,765 --> 01:33:18,288 it means you're not.[Sam] not now. 1749 01:33:18,462 --> 01:33:20,507 But you're smarter than this, Sam. 1750 01:33:20,682 --> 01:33:22,858 Grab a weapon and clear this place yourself. 1751 01:33:25,382 --> 01:33:26,688 You know I'm right. 1752 01:33:42,965 --> 01:33:44,444 Excellent choice. 1753 01:33:46,795 --> 01:33:48,057 My favorite. 1754 01:33:48,231 --> 01:33:49,536 [Door closes] 1755 01:33:51,147 --> 01:33:52,148 [Sam] Kirby? 1756 01:33:57,022 --> 01:33:58,023 Kirby! 1757 01:34:14,344 --> 01:34:16,476 [Cell phone rings][Gasps, panting] 1758 01:34:18,827 --> 01:34:20,524 Hello? 1759 01:34:20,698 --> 01:34:22,578 Get everyone out of there, Sam. You're not safe. 1760 01:34:22,744 --> 01:34:24,441 I heard from the Atlanta field office. 1761 01:34:24,615 --> 01:34:26,835 They said agent Reed's been on a downward spiral 1762 01:34:27,009 --> 01:34:29,857 ever since the woodsboro - murders last year. 1763 01:34:29,881 --> 01:34:32,754 They fired Kirby two months ago for being mentally unstable. 1764 01:34:32,928 --> 01:34:35,408 What? she's no longer with the FBI. 1765 01:34:36,018 --> 01:34:37,019 [Gasps] 1766 01:34:41,980 --> 01:34:44,113 [Breathing heavily] 1767 01:34:44,287 --> 01:34:45,549 [Gasps] 1768 01:34:45,723 --> 01:34:47,203 [Projector turns on] 1769 01:34:47,377 --> 01:34:49,074 [Phone ringing] 1770 01:34:49,248 --> 01:34:50,597 [Woman] Listen, asshole. 1771 01:34:50,772 --> 01:34:52,292 [Man] No, you listen, you little bitch. 1772 01:34:52,338 --> 01:34:54,558 Hang up on me, I'll gut you like a fish. Understand? 1773 01:34:54,732 --> 01:34:55,994 [Woman] What do you want? 1774 01:34:56,168 --> 01:34:58,693 [Man] To see what your insides look like. 1775 01:35:02,914 --> 01:35:04,524 Oh, shit. 1776 01:35:05,656 --> 01:35:06,744 [Screaming] 1777 01:35:12,663 --> 01:35:14,883 [Tara] When was the last time anybody used this place? 1778 01:35:15,057 --> 01:35:16,711 It's so old. 1779 01:35:16,885 --> 01:35:18,582 [Thunder rumbling] 1780 01:35:18,756 --> 01:35:19,844 [Chad chuckles] 1781 01:35:20,758 --> 01:35:23,892 Um. I'm sorry, you can have them. 1782 01:35:24,066 --> 01:35:25,676 - Take them. - No, I mean... 1783 01:35:25,850 --> 01:35:27,634 If you want them, you have them. 1784 01:35:27,809 --> 01:35:29,047 - You think I want these? - Kind of. 1785 01:35:29,071 --> 01:35:31,203 They're a hundred years old.[Laughs] 1786 01:35:31,377 --> 01:35:32,727 Maybe that's your thing. 1787 01:35:38,994 --> 01:35:39,995 I actually... 1788 01:35:52,224 --> 01:35:55,097 It's maybe embarrassing how long I've wanted to do that. 1789 01:35:55,271 --> 01:35:57,273 Yeah, you should've done that a lot sooner. 1790 01:35:57,447 --> 01:35:58,709 I know. 1791 01:35:58,883 --> 01:36:01,146 But you could also do it a lot more times. 1792 01:36:04,193 --> 01:36:05,890 [Screams] Tara! 1793 01:36:09,720 --> 01:36:10,720 [Ghostface grunts] 1794 01:36:14,943 --> 01:36:16,074 [Chad grunts] 1795 01:36:16,248 --> 01:36:18,816 Tara, let's go. Come on, come on! 1796 01:36:18,990 --> 01:36:20,122 [Both scream] 1797 01:36:20,296 --> 01:36:22,124 [Chad] Come on, go, go, go! 1798 01:36:22,298 --> 01:36:24,996 It's Kirby. She's the killer.[Chad] no shit! 1799 01:36:25,170 --> 01:36:27,477 - That's locked. Come on. - Are we trapped? 1800 01:36:27,651 --> 01:36:30,088 She made this whole theater a kill box. For us. 1801 01:36:30,262 --> 01:36:32,874 Hey, what about that? There's an exit door. 1802 01:36:33,918 --> 01:36:35,287 Maybe it leads to the roof or something? 1803 01:36:35,311 --> 01:36:37,139 There's only one way to find out. Let's go. 1804 01:36:37,313 --> 01:36:38,401 Bailey's on the way, but... 1805 01:36:39,228 --> 01:36:40,707 [Ghostface grunts] 1806 01:36:42,231 --> 01:36:43,493 Oh, fuck! 1807 01:36:45,408 --> 01:36:46,408 Beheadings! 1808 01:36:48,280 --> 01:36:49,847 [Sam] Tara! Come on. 1809 01:36:50,021 --> 01:36:51,893 Smile for the camera, motherfucker! 1810 01:36:52,067 --> 01:36:53,372 [Ghostface grunts] 1811 01:36:56,375 --> 01:36:57,550 This way! Come on! 1812 01:36:57,724 --> 01:36:59,552 She should be running out the front door. 1813 01:36:59,726 --> 01:37:00,466 [Ghostface grunts] 1814 01:37:00,640 --> 01:37:02,425 [Tara pants, screams] 1815 01:37:05,558 --> 01:37:06,646 [Chad] Get fucked! 1816 01:37:24,099 --> 01:37:25,927 Tara, go! Go! 1817 01:37:30,496 --> 01:37:31,541 [Screams] 1818 01:37:32,977 --> 01:37:34,283 No! 1819 01:37:34,892 --> 01:37:35,893 Chad! 1820 01:37:39,244 --> 01:37:40,593 Run. 1821 01:37:42,508 --> 01:37:43,553 Go. 1822 01:37:53,911 --> 01:37:55,913 This way. Up here. Come on. 1823 01:37:58,133 --> 01:38:00,178 [Tara shouting, sobbing] 1824 01:38:00,352 --> 01:38:01,876 [Man] Everybody's a suspect. 1825 01:38:03,790 --> 01:38:06,576 You're not scared, are you? 1826 01:38:09,318 --> 01:38:10,885 [Sobs] Oh, Sam! 1827 01:38:11,059 --> 01:38:13,931 [Man] It's a lot scarier when there's no motive. 1828 01:38:14,105 --> 01:38:15,715 Ready?[sobbing] 1829 01:38:15,890 --> 01:38:17,630 I need you to be ready. Ready? 1830 01:38:18,980 --> 01:38:19,981 Look at me. 1831 01:38:21,504 --> 01:38:22,853 I'm ready. 1832 01:38:23,027 --> 01:38:25,334 Come on, motherfucker! 1833 01:38:25,508 --> 01:38:26,683 [Gunshots] 1834 01:38:27,945 --> 01:38:29,555 It's okay! 1835 01:38:29,729 --> 01:38:32,428 - Stay the fuck back! - We know it's you, Kirby. 1836 01:38:32,602 --> 01:38:33,602 [Stammers] 1837 01:38:33,646 --> 01:38:36,258 One of them knocked me out. 1838 01:38:36,432 --> 01:38:37,432 [Bailey] Kirby, stop! 1839 01:38:37,520 --> 01:38:39,174 Get away from the girls! 1840 01:38:41,132 --> 01:38:42,438 What are you doing? 1841 01:38:42,612 --> 01:38:44,657 Did you kill Quinn? Did you kill my daughter? 1842 01:38:44,831 --> 01:38:46,224 Jesus Christ! 1843 01:38:48,313 --> 01:38:51,273 Whatever he's been saying to you, don't listen to him. 1844 01:38:51,447 --> 01:38:53,144 He's probably the killer. 1845 01:38:54,058 --> 01:38:55,538 Behind you! 1846 01:39:00,586 --> 01:39:01,761 [Gasps] 1847 01:39:05,026 --> 01:39:06,027 Great job. 1848 01:39:10,901 --> 01:39:11,946 Both of you. 1849 01:39:13,773 --> 01:39:15,384 - You? - Yeah, of course me. 1850 01:39:15,558 --> 01:39:17,864 Frankly, I expected more from the two of you 1851 01:39:18,039 --> 01:39:19,040 after what you did to us. 1852 01:39:19,214 --> 01:39:20,302 What do you mean, "us"? 1853 01:39:26,003 --> 01:39:27,787 [Bailey chuckling] Ta-da! 1854 01:39:27,962 --> 01:39:29,528 Mindy was right. [Chuckles] 1855 01:39:29,702 --> 01:39:31,617 It was easy to juke the roommate lottery. 1856 01:39:31,791 --> 01:39:33,315 All I had to do to meet you 1857 01:39:33,489 --> 01:39:36,666 was room with a conceited, condescending Alpha 1858 01:39:36,840 --> 01:39:38,668 literally named Chad. 1859 01:39:38,842 --> 01:39:40,583 Fuck, it felt good to kill him! 1860 01:39:42,019 --> 01:39:43,803 This was your grandmother's, Sam. 1861 01:39:44,630 --> 01:39:46,023 Nancy loomis? 1862 01:39:46,197 --> 01:39:48,286 Really runs in your fucking family, doesn't it? 1863 01:39:48,460 --> 01:39:50,549 Speaking of family... wait for it. 1864 01:39:50,723 --> 01:39:52,638 My name's not Ethan Landry, 1865 01:39:52,812 --> 01:39:53,857 is it, dad? 1866 01:39:55,337 --> 01:39:56,903 "Dad"?[chuckles] 1867 01:39:57,078 --> 01:40:00,037 Wait. If it's you two, that just leaves... 1868 01:40:02,997 --> 01:40:03,998 Mindy? 1869 01:40:12,223 --> 01:40:13,746 Hey, roomies. 1870 01:40:15,009 --> 01:40:16,569 You didn't see that one coming, did you? 1871 01:40:16,662 --> 01:40:19,926 - Yeah, because you died! - Kind of didn't, though. 1872 01:40:20,101 --> 01:40:22,581 It was a good way to get off the suspect list. 1873 01:40:22,755 --> 01:40:24,235 Stab Gale weathers, 1874 01:40:24,409 --> 01:40:27,151 stab mindy on the train. That sort of thing. 1875 01:40:27,325 --> 01:40:29,414 Yep, and I just made sure I was first on the scene 1876 01:40:29,588 --> 01:40:32,069 so I could switch her body out with a fresh one. 1877 01:40:32,243 --> 01:40:34,419 Little fake blood, a prosthetic. 1878 01:40:34,593 --> 01:40:37,379 You'd be amazed at what a grieving father 1879 01:40:37,553 --> 01:40:39,859 I got stu macher's mask. 1880 01:40:40,556 --> 01:40:41,644 He was my favorite. 1881 01:40:44,690 --> 01:40:46,257 Nice. That's number three. 1882 01:40:46,866 --> 01:40:47,998 That's two. 1883 01:40:48,912 --> 01:40:49,956 Which leaves... 1884 01:40:51,262 --> 01:40:52,611 Your father's. 1885 01:40:54,874 --> 01:40:57,268 This is what we've been counting down to, Sam. 1886 01:41:00,445 --> 01:41:02,404 I'm gonna need you to put it on. 1887 01:41:04,623 --> 01:41:05,624 Fuck you! 1888 01:41:06,712 --> 01:41:08,932 [Bailey laughs] Ooh! 1889 01:41:09,106 --> 01:41:10,586 Stay the fuck away from her! 1890 01:41:10,760 --> 01:41:14,111 - [Bailey] Come on. - What? What is this? 1891 01:41:14,285 --> 01:41:15,547 You did this as a family? 1892 01:41:15,721 --> 01:41:16,809 Hell yeah, bitch! 1893 01:41:16,983 --> 01:41:18,309 You should know better than anyone. 1894 01:41:18,333 --> 01:41:19,682 They're still not getting it. 1895 01:41:19,856 --> 01:41:21,684 I don't know what you believe, 1896 01:41:21,858 --> 01:41:24,817 but I didn't commit those murders in woodsboro. 1897 01:41:24,991 --> 01:41:26,602 We know that. Of course you didn't. 1898 01:41:26,776 --> 01:41:30,040 You think this is based on some bullshit conspiracy theory? 1899 01:41:30,214 --> 01:41:34,436 Come on. Who do you think started the rumors about you 1900 01:41:36,177 --> 01:41:38,309 [Giggles] Do you know how easy it was 1901 01:41:38,483 --> 01:41:42,313 to turn Sam from the hero of woodsboro 1902 01:41:42,487 --> 01:41:45,490 How easy it is to convince the world 1903 01:41:45,664 --> 01:41:49,668 to believe the worst in people rather than the best? 1904 01:41:49,842 --> 01:41:53,063 Because it's not enough to just kill someone these days. 1905 01:41:53,237 --> 01:41:56,240 You have to assassinate their character first. 1906 01:41:56,414 --> 01:41:59,983 So when dad here "discovers" your horribly mutilated bodies... 1907 01:42:00,157 --> 01:42:01,463 [Gasps] 1908 01:42:01,637 --> 01:42:03,987 Posed with Sam wearing her father's mask, 1909 01:42:04,161 --> 01:42:07,556 he'll say some poor dumb bastard read on the Internet 1910 01:42:07,730 --> 01:42:10,211 and took matters into their own deluded hands. 1911 01:42:10,385 --> 01:42:13,214 Exactly! That's why it's the perfect alibi. 1912 01:42:13,388 --> 01:42:16,434 And all the best lies are based on the truth. 1913 01:42:18,001 --> 01:42:19,133 And you're a killer. 1914 01:42:19,307 --> 01:42:20,917 - Just like your father. - No, I'm not! 1915 01:42:21,091 --> 01:42:24,573 Yes, you are, you motherfucker! You killed our brother! 1916 01:42:26,488 --> 01:42:27,750 What are you talking about? 1917 01:42:27,924 --> 01:42:29,380 You said your brother died in a car accident. 1918 01:42:29,404 --> 01:42:31,232 [Ethan] No, no, no, you sweet, dumb thing. 1919 01:42:31,406 --> 01:42:33,321 He died in woodsboro 1920 01:42:34,409 --> 01:42:36,454 at the hands of your bitch sister. 1921 01:42:44,723 --> 01:42:47,030 [Thunder rumbling] 1922 01:42:47,204 --> 01:42:48,379 You're Richie's family. 1923 01:42:52,209 --> 01:42:53,254 Yeah. 1924 01:42:54,646 --> 01:42:57,432 Ding-ding-ding-ding! She's finally starting 1925 01:42:57,606 --> 01:42:59,912 Now! It wasn't until I saw that photograph 1926 01:43:00,086 --> 01:43:03,351 of what you'd actually done to him that I knew. 1927 01:43:03,525 --> 01:43:05,764 That I knew you had to fucking die! You had to be punished! 1928 01:43:05,788 --> 01:43:08,617 Along with anyone else who stands in our way. 1929 01:43:11,663 --> 01:43:13,187 There she is. 1930 01:43:14,710 --> 01:43:16,407 There's the fucking killer. 1931 01:43:16,581 --> 01:43:17,930 Great parenting job, by the way. 1932 01:43:18,104 --> 01:43:20,150 Shut your whore fucking mouth! 1933 01:43:21,238 --> 01:43:23,197 [Tara] Shit.[Sam] you okay? 1934 01:43:23,371 --> 01:43:25,895 Have I been a perfect dad? No. 1935 01:43:26,069 --> 01:43:28,985 Have I maybe overindulged Richie's love 1936 01:43:29,159 --> 01:43:31,292 Yeah, maybe. 1937 01:43:32,423 --> 01:43:33,859 For me, they're just a little dark. 1938 01:43:34,643 --> 01:43:35,644 But... 1939 01:43:37,776 --> 01:43:39,038 Richie really loved them. 1940 01:43:40,039 --> 01:43:41,215 He loved them! 1941 01:43:42,216 --> 01:43:43,869 He even made a few of his own. 1942 01:43:45,131 --> 01:43:46,742 Did you know? Did you know? 1943 01:43:48,744 --> 01:43:51,137 So you think I didn't post a holiday special. 1944 01:43:51,312 --> 01:43:54,576 Well, I tried to. I really did try. 1945 01:43:55,620 --> 01:43:57,448 That I could interact with. 1946 01:43:57,622 --> 01:44:00,364 There's a very special bond between a father 1947 01:44:00,538 --> 01:44:02,148 and his first son. 1948 01:44:03,411 --> 01:44:06,240 [Thunder rumbling] 1949 01:44:06,414 --> 01:44:08,294 Which is why I helped him build this collection. 1950 01:44:09,765 --> 01:44:11,941 This was all his? 1951 01:44:12,115 --> 01:44:14,073 Yes, he's a very passionate collector. 1952 01:44:14,248 --> 01:44:15,553 And he inspired others. 1953 01:44:15,727 --> 01:44:18,034 We had to kill those two wannabe film students 1954 01:44:18,208 --> 01:44:22,168 because, well, we had to kill you first, Sam. 1955 01:44:22,343 --> 01:44:26,390 I put the theater in their name, then good old detective Bailey 1956 01:44:26,564 --> 01:44:28,610 but I didn't have to because, by golly, 1957 01:44:28,784 --> 01:44:31,787 that Gale weathers is one hell of a journalist. 1958 01:44:31,961 --> 01:44:33,832 I built a tribute to my son. 1959 01:44:35,138 --> 01:44:37,749 Which is why this is where you have to die, Sam, 1960 01:44:39,098 --> 01:44:41,666 surrounded by all the things he loved the most. 1961 01:44:41,840 --> 01:44:43,146 What happens next? 1962 01:44:43,320 --> 01:44:45,191 After you're done with us you just disappear? 1963 01:44:45,366 --> 01:44:47,411 No! We got to hurry over to the hospital 1964 01:44:47,585 --> 01:44:50,762 and make sure mindy and Gale don't pull through. 1965 01:44:50,936 --> 01:44:54,636 Everyone who had anything to do with the death of my son 1966 01:44:54,810 --> 01:44:55,930 - Fuck yeah, they do! - Yeah! 1967 01:44:56,028 --> 01:44:57,943 Now put on the mask. 1968 01:44:59,902 --> 01:45:03,384 He was... [sighs] So pathetic. 1969 01:45:04,515 --> 01:45:05,560 [Scoffs] 1970 01:45:05,734 --> 01:45:07,605 - That's not true. - Yeah, your son, 1971 01:45:08,911 --> 01:45:10,565 he was a man-baby 1972 01:45:10,739 --> 01:45:13,307 who made his girlfriend do all the killing. 1973 01:45:13,481 --> 01:45:16,092 He was a strong, virile young man! 1974 01:45:16,266 --> 01:45:17,920 He was a limp-dick little fuck 1975 01:45:18,094 --> 01:45:19,835 who cried before I slit his throat. 1976 01:45:20,009 --> 01:45:22,881 Shut the fuck up! 1977 01:45:26,407 --> 01:45:28,322 [Coughing] Sam, come on! 1978 01:45:29,148 --> 01:45:30,846 [Both grunt] 1979 01:45:31,020 --> 01:45:32,238 Recognize this? 1980 01:45:32,413 --> 01:45:33,631 Fuck you! 1981 01:45:38,288 --> 01:45:39,855 Sorry, but I kind of need this. 1982 01:45:42,988 --> 01:45:44,599 Fuck 'em up. 1983 01:45:44,773 --> 01:45:46,253 What are you gonna do about it, bitch? 1984 01:45:46,340 --> 01:45:47,645 Ow! Fuck! 1985 01:45:48,690 --> 01:45:50,256 [Screams] 1986 01:45:51,345 --> 01:45:52,607 Sam! 1987 01:45:55,610 --> 01:45:56,959 [Grunts] 1988 01:45:58,743 --> 01:45:59,788 I'll get help. 1989 01:46:04,880 --> 01:46:06,098 [Grunts] 1990 01:46:09,928 --> 01:46:11,800 [Screaming] 1991 01:46:15,151 --> 01:46:16,544 [Tara] Be careful. 1992 01:46:18,328 --> 01:46:20,112 [Sam grunts] Come on. 1993 01:46:21,200 --> 01:46:22,376 [Gunshot][Tara screams] 1994 01:46:23,594 --> 01:46:24,987 [Laughing] 1995 01:46:25,596 --> 01:46:26,684 [Yelps] 1996 01:46:26,858 --> 01:46:28,643 Go get her. Get her! 1997 01:46:28,817 --> 01:46:30,775 [Tara] I can't grab you.[Sam] it's okay. 1998 01:46:30,949 --> 01:46:33,952 I can't grab on. I can't grab on. 1999 01:46:35,127 --> 01:46:36,128 No![Tara screaming] 2000 01:46:37,042 --> 01:46:38,479 [Sam] No! 2001 01:46:38,653 --> 01:46:40,653 I've always wanted to stick something in you, Tara. 2002 01:46:40,742 --> 01:46:42,396 - Fuck you! - Fuck you! 2003 01:46:49,403 --> 01:46:52,101 [Chuckles] You guys are so fucked now! 2004 01:46:54,103 --> 01:46:55,365 [Tara] Sam. 2005 01:46:56,453 --> 01:46:57,976 [Metal scraping] 2006 01:46:58,150 --> 01:46:58,977 [Tara] Sam? 2007 01:46:59,151 --> 01:47:00,892 - Let me go. - No! 2008 01:47:01,066 --> 01:47:03,199 Yeah, let her go, Sam, come on. 2009 01:47:03,939 --> 01:47:06,115 [Metal screeches] Fuck! 2010 01:47:06,289 --> 01:47:07,682 Trust me.[Ethan] fuck! 2011 01:47:11,642 --> 01:47:13,601 [Metal screeching] 2012 01:47:15,994 --> 01:47:17,343 You have to let me go. 2013 01:47:24,133 --> 01:47:25,700 [Grunting, groaning] 2014 01:47:28,442 --> 01:47:29,268 Gotcha! 2015 01:47:29,443 --> 01:47:30,661 [Yelps] 2016 01:47:30,835 --> 01:47:32,837 [Panting][Groaning] 2017 01:47:44,675 --> 01:47:46,068 [Groaning] 2018 01:47:49,550 --> 01:47:51,203 Now die a fucking virgin. 2019 01:47:54,468 --> 01:47:56,470 [Panting, sobbing] 2020 01:47:59,647 --> 01:48:01,605 Looks like you're down another brother. 2021 01:48:05,304 --> 01:48:06,305 [Screams] 2022 01:48:11,441 --> 01:48:13,138 Always got to shoot them in the head. 2023 01:48:16,054 --> 01:48:17,621 [Gun clicking] 2024 01:48:20,189 --> 01:48:21,189 Oh, fuck. 2025 01:48:21,320 --> 01:48:23,409 [Both screaming] 2026 01:48:24,149 --> 01:48:25,368 [Gunshot] 2027 01:48:40,339 --> 01:48:41,339 [High-pitched ringing] 2028 01:48:41,427 --> 01:48:42,820 [Grunts] 2029 01:48:42,994 --> 01:48:45,344 [Film on projector screen continues, indistinct] 2030 01:48:45,519 --> 01:48:47,912 [Man] Do you see your boyfriend anywhere? 2031 01:48:48,086 --> 01:48:50,480 [Woman] I don't even have a boyfriend right now. 2032 01:48:52,003 --> 01:48:53,614 [Man] Would you like one? 2033 01:48:53,788 --> 01:48:56,573 [Woman] I don't even know you and I dislike you already. 2034 01:48:57,792 --> 01:48:59,794 [Cell phone ringing, vibrating] 2035 01:49:07,323 --> 01:49:09,194 [Ghostface] Hello, detective Bailey. 2036 01:49:09,368 --> 01:49:11,370 I've got one question for you. 2037 01:49:12,110 --> 01:49:13,111 Oh, yeah? 2038 01:49:14,112 --> 01:49:15,200 What's that? 2039 01:49:16,506 --> 01:49:18,900 [Ghostface] What's your favorite 2040 01:49:19,074 --> 01:49:23,252 [Chuckling] "Favorite scary movie." 2041 01:49:23,426 --> 01:49:26,211 [Ghostface] I'm asking because you're in one now. 2042 01:49:27,082 --> 01:49:28,866 You're in my movie. 2043 01:49:35,177 --> 01:49:36,395 Oh. 2044 01:49:36,570 --> 01:49:39,007 I see you've put on your true face, huh? 2045 01:49:40,356 --> 01:49:41,662 Your birthright. 2046 01:49:43,185 --> 01:49:45,317 Poetic that you're gonna die in it. 2047 01:49:45,491 --> 01:49:47,668 This is what you wanted, isn't it? 2048 01:49:51,846 --> 01:49:54,979 Now you know the truth, huh? Murder's in your blood! 2049 01:49:55,153 --> 01:49:56,154 [Footsteps running] 2050 01:49:58,113 --> 01:49:59,810 Stop fucking around and show yourself! 2051 01:49:59,984 --> 01:50:02,552 [Ghostface] Be careful what you wish for. 2052 01:50:03,771 --> 01:50:05,773 All right, I'm a fucking police officer. 2053 01:50:05,947 --> 01:50:07,470 How do you think this is gonna go, Sam? 2054 01:50:07,644 --> 01:50:09,515 Who do you think they're gonna believe, huh? 2055 01:50:11,909 --> 01:50:14,346 Probably the one who's still alive. 2056 01:50:16,218 --> 01:50:18,133 [Screams][Cell phone shatters] 2057 01:50:22,616 --> 01:50:23,617 No! No! 2058 01:50:23,791 --> 01:50:25,793 [Screaming][Ghostface grunting] 2059 01:50:34,497 --> 01:50:37,021 [Bailey screaming][Ghostface panting] 2060 01:50:38,980 --> 01:50:40,677 [Breathing heavily] 2061 01:50:48,598 --> 01:50:50,644 [Choking] 2062 01:50:52,036 --> 01:50:54,778 My father was a murderer. 2063 01:50:56,084 --> 01:50:57,084 [Coughing] 2064 01:50:57,215 --> 01:50:59,130 No matter what you think, 2065 01:50:59,957 --> 01:51:01,742 I'm better than that. 2066 01:51:02,394 --> 01:51:04,179 [Coughing] 2067 01:51:04,353 --> 01:51:05,484 Thank you. 2068 01:51:07,051 --> 01:51:08,139 Thank you. 2069 01:51:14,493 --> 01:51:16,452 But you did fuck with our family, so... 2070 01:51:16,626 --> 01:51:18,628 [Screaming] 2071 01:51:25,983 --> 01:51:27,637 [Panting] 2072 01:51:31,772 --> 01:51:33,774 - Nice. - Thanks. 2073 01:51:35,558 --> 01:51:37,516 You okay?[Chuckles] 2074 01:51:42,086 --> 01:51:43,086 No. 2075 01:51:43,174 --> 01:51:45,176 ["Red right hand" playing] 2076 01:51:51,705 --> 01:51:55,186 ♪ Take a little walk to the edge of town ♪ 2077 01:51:55,360 --> 01:51:57,580 ♪ and go across the track ♪ 2078 01:51:59,538 --> 01:52:03,629 ♪ where the viaduct looms like a bird of doom ♪ 2079 01:52:03,804 --> 01:52:07,982 ♪ as it shifts and cracks ♪ 2080 01:52:08,156 --> 01:52:11,986 ♪ where secrets lie in the border fires ♪ 2081 01:52:12,160 --> 01:52:17,078 ♪ in the humming wires hey, man, you know 2082 01:52:17,252 --> 01:52:19,254 [Sighs] 2083 01:52:19,428 --> 01:52:21,406 ♪ Past the bridge past the mills 2084 01:52:21,430 --> 01:52:23,954 Thank you for letting me go. 2085 01:52:24,128 --> 01:52:26,435 ♪ On a gathering storm... ♪ 2086 01:52:26,609 --> 01:52:28,350 I knew you could take care of yourself. 2087 01:52:28,524 --> 01:52:32,963 ♪ In a dusty black coat with a red right hand... ♪ 2088 01:52:35,749 --> 01:52:37,663 I want to be in your life, 2089 01:52:37,838 --> 01:52:39,665 but only as much as you want me to be. 2090 01:52:39,840 --> 01:52:41,493 I want you to be. 2091 01:52:41,667 --> 01:52:44,279 I promise you I'm gonna get so much therapy after this. 2092 01:52:44,453 --> 01:52:46,063 [Chuckling] I'm serious. 2093 01:52:52,330 --> 01:52:53,767 We're gonna get through this. 2094 01:52:55,333 --> 01:52:56,334 Together. 2095 01:53:00,730 --> 01:53:02,384 [Screaming] 2096 01:53:06,170 --> 01:53:07,824 [Ethan choking] 2097 01:53:11,610 --> 01:53:13,308 [Kirby panting] 2098 01:53:14,439 --> 01:53:16,659 I saw that in a scary movie once. 2099 01:53:17,747 --> 01:53:19,140 [Chuckles][Metal clanks] 2100 01:53:21,882 --> 01:53:23,144 Sam. Hey. 2101 01:53:23,318 --> 01:53:25,624 Two over there. Let's go. 2102 01:53:25,799 --> 01:53:27,191 [Officers chattering] 2103 01:53:34,677 --> 01:53:35,939 - Are you okay? - Yeah. 2104 01:53:37,462 --> 01:53:39,595 I thought you might need some reinforcements. 2105 01:53:39,769 --> 01:53:41,466 And I called mount sinai, 2106 01:53:41,640 --> 01:53:43,080 and mindy and Gale are gonna be okay. 2107 01:53:43,251 --> 01:53:45,906 Mindy's on her way here now. They couldn't stop her. 2108 01:53:46,080 --> 01:53:47,995 Not bad, cute boy. 2109 01:53:48,169 --> 01:53:49,170 Thanks. 2110 01:53:51,912 --> 01:53:53,914 [Crowd clamoring] 2111 01:54:00,746 --> 01:54:03,227 If you ever need me, call. 2112 01:54:03,401 --> 01:54:06,578 We're all part of the same fucked-up family now. 2113 01:54:06,752 --> 01:54:10,147 And legacy doesn't always have to be a bad thing. 2114 01:54:11,192 --> 01:54:12,193 Okay. 2115 01:54:13,368 --> 01:54:14,848 [Tara sniffling] 2116 01:54:15,805 --> 01:54:16,850 Hey. 2117 01:54:17,459 --> 01:54:18,634 [Sobs] 2118 01:54:19,635 --> 01:54:20,854 It's just Chad. 2119 01:54:22,594 --> 01:54:24,118 [Sirens wailing] 2120 01:54:24,292 --> 01:54:26,207 [Firefighter] Hey, we got another one here! 2121 01:54:27,599 --> 01:54:29,079 [EMT] Watch out, coming through. 2122 01:54:31,299 --> 01:54:33,779 - [Sam] Oh, my god. - Chad! Chad! 2123 01:54:33,954 --> 01:54:35,259 How are you alive? 2124 01:54:38,959 --> 01:54:40,961 [Chuckles] Core fucking four. 2125 01:54:44,181 --> 01:54:45,400 [Chad] Mmm. Mmm. 2126 01:54:45,574 --> 01:54:47,968 Sorry. You probably need that. 2127 01:54:48,142 --> 01:54:49,752 [Mindy] Oh, my god! Are you guys okay? 2128 01:54:49,926 --> 01:54:52,711 I know who the killer is! It's Ethan and Bailey. 2129 01:54:52,886 --> 01:54:55,758 - And Quinn. - And Quinn? Fuck! 2130 01:54:55,932 --> 01:54:57,194 Did I miss the monologue again? 2131 01:54:57,368 --> 01:54:59,196 Are you okay? Are you okay? 2132 01:54:59,370 --> 01:55:01,068 You don't look okay. 2133 01:55:01,242 --> 01:55:04,071 Oh, my god, we all survived. It's a twist on a twist. 2134 01:55:04,245 --> 01:55:06,029 They gave me a lot of drugs. 2135 01:55:06,203 --> 01:55:07,901 You guys should get some of these drugs. 2136 01:55:08,075 --> 01:55:09,903 I can't feel anything below my shoulders. 2137 01:55:32,360 --> 01:55:33,361 [Tara] Sam. 2138 01:55:34,188 --> 01:55:35,276 Coming? 2139 01:55:43,197 --> 01:55:45,242 ["Still alive" playing] 2140 01:55:49,812 --> 01:55:54,948 ♪ Still alive ♪ 2141 01:55:57,515 --> 01:56:00,605 ♪ woke up under water throat chained at the collar ♪ 2142 01:56:00,779 --> 01:56:03,869 ♪ couldn't get any farther from the daylight ♪ 2143 01:56:04,044 --> 01:56:07,395 ♪ was I still dreaming stuck to a machine ♪ 2144 01:56:07,569 --> 01:56:11,355 ♪ or choking and screaming with my hands tied? ♪ 2145 01:56:11,529 --> 01:56:14,663 ♪ Callin' and callin' but nobody comes ♪ 2146 01:56:14,837 --> 01:56:18,188 ♪ fallin' and fallin' no air in my lungs ♪ 2147 01:56:18,362 --> 01:56:20,886 ♪ don't know how I opened up my eyes... ♪ 2148 01:56:21,061 --> 01:56:23,019 [Screaming] 2149 01:56:23,193 --> 01:56:24,325 [Gunshot] 2150 02:02:17,373 --> 02:02:20,115 Not every movie needs a post-credit scene. 142518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.