Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:09,261
( Opening music )
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,458 --> 00:00:31,452
( Music )
5
00:00:31,875 --> 00:00:39,375
(Dramatic music)
6
00:00:39,458 --> 00:00:46,243
(Footstep sound)
7
00:00:46,324 --> 00:00:50,492
Investigation Evidence
Dodo Rozak
8
00:00:53,250 --> 00:00:57,083
Are you sure you really want to do this?
9
00:00:57,167 --> 00:01:00,106
(Dramatic music)
10
00:01:00,187 --> 00:01:01,933
It's about time.
11
00:01:02,014 --> 00:01:05,586
(Dramatic music)
12
00:01:05,667 --> 00:01:07,419
(Taking deep breath)
13
00:01:07,500 --> 00:01:09,542
(Dramatic music)
14
00:01:09,625 --> 00:01:12,125
Lots of people are going to get hurt.
15
00:01:12,209 --> 00:01:16,088
(Dramatic music)
16
00:01:16,169 --> 00:01:17,975
I can't back down anymore.
17
00:01:18,042 --> 00:01:20,930
(Dramatic music)
18
00:01:21,011 --> 00:01:23,971
I've been waiting for this moment
for seventeen years.
19
00:01:24,052 --> 00:01:31,650
(Dramatic music)
20
00:01:31,731 --> 00:01:39,721
(Dramatic music)
21
00:01:39,802 --> 00:01:41,180
Whatever happens...
22
00:01:41,261 --> 00:01:43,719
(Dramatic music)
23
00:01:43,793 --> 00:01:45,366
...I'll always have your back.
24
00:01:45,447 --> 00:01:49,263
(Dramatic music)
25
00:01:49,344 --> 00:01:54,242
(Footstep sound)
26
00:01:54,323 --> 00:01:59,907
(Dramatic music)
27
00:01:59,972 --> 00:02:05,668
(Dramatic music)
28
00:02:05,750 --> 00:02:07,856
(Gate alarm)
29
00:02:07,937 --> 00:02:09,936
(Dramatic music)
30
00:02:10,016 --> 00:02:11,429
(Opening the gate)
31
00:02:11,510 --> 00:02:13,599
(Dramatic music)
32
00:02:13,680 --> 00:02:15,388
Thank you.
33
00:02:15,469 --> 00:02:17,733
(Dramatic music)
34
00:02:17,814 --> 00:02:21,721
(Locking the gate)
35
00:02:21,802 --> 00:02:27,830
(Dramatic music)
36
00:02:27,917 --> 00:02:33,638
(Dramatic music)
37
00:02:33,719 --> 00:02:41,719
(Dramatic music)
38
00:02:43,586 --> 00:02:47,425
I'm picking up a lot of negative auras...
39
00:02:47,506 --> 00:02:53,549
...coming from a lot of stabbing,
sharp edges from all angles.
40
00:02:53,630 --> 00:02:59,269
And that's what's been making
you sick lately.
41
00:02:59,350 --> 00:03:00,994
No, Master.
42
00:03:01,073 --> 00:03:02,469
I feel fine.
43
00:03:02,550 --> 00:03:04,465
(Mumbling)
44
00:03:04,546 --> 00:03:05,902
Then...
45
00:03:05,990 --> 00:03:07,757
You're just having a bit of bad luck.
Yeah, it's bad luck.
46
00:03:07,838 --> 00:03:11,257
You're having trouble getting a job.
47
00:03:11,338 --> 00:03:13,133
Not really.
48
00:03:13,214 --> 00:03:16,506
I have many clients
and most of them are high class.
49
00:03:16,586 --> 00:03:18,214
So I'm not having any financial problems.
50
00:03:18,298 --> 00:03:22,863
Okay, then you must be here
because you're seeking love.
51
00:03:22,944 --> 00:03:24,034
Am I right?
52
00:03:24,115 --> 00:03:25,966
Not really.
53
00:03:26,050 --> 00:03:28,633
I haven't really thought about dating,
let alone marriage.
54
00:03:28,714 --> 00:03:30,341
Then why are you here?
55
00:03:30,422 --> 00:03:32,630
Just for a visit? To meet Master Jaki?
56
00:03:32,698 --> 00:03:35,782
World famous King of Fengshui?
57
00:03:35,863 --> 00:03:37,965
I don't get it.
58
00:03:38,046 --> 00:03:39,962
I just came to show you this.
59
00:03:44,588 --> 00:03:49,698
(Dramatical music)
60
00:03:51,798 --> 00:03:53,590
You...
61
00:03:53,670 --> 00:03:55,965
You're Kartika?
62
00:03:56,046 --> 00:04:00,878
That cute little Kartika
who likes to do this?
63
00:04:00,962 --> 00:04:03,962
Kartika, I've missed you so much!
I'm so happy to see you!
64
00:04:04,046 --> 00:04:06,650
What brings you here?
65
00:04:06,738 --> 00:04:08,998
Madonna, come here and meet your sister!
66
00:04:09,086 --> 00:04:11,546
- Madonna? That Madonna?
- Yeah.
67
00:04:11,630 --> 00:04:13,754
Hi, Madonna!
68
00:04:13,838 --> 00:04:16,254
I was with your dad when you were born.
69
00:04:16,338 --> 00:04:18,670
I even know why your name is Madonna.
70
00:04:18,754 --> 00:04:23,214
Because your dad believed that one day
you'll become a famous singer!
71
00:04:23,298 --> 00:04:25,090
She's right.
72
00:04:25,170 --> 00:04:28,506
But you know, sometimes dreams
can be far from reality.
73
00:04:28,573 --> 00:04:30,571
But don't worry, keep on believing!
74
00:04:30,652 --> 00:04:31,749
(Chewing sound)
75
00:04:31,830 --> 00:04:33,451
How are you?
76
00:04:33,532 --> 00:04:35,287
How did you get here?
77
00:04:36,208 --> 00:04:44,173
(Recitation of holy verses)
78
00:04:45,198 --> 00:04:51,585
(Recitation of holy verses)
79
00:04:51,666 --> 00:04:57,093
(Recitation of holy verses)
80
00:04:58,607 --> 00:05:06,297
(Recitation of holy verses)
81
00:05:06,378 --> 00:05:07,409
Gepeng.
82
00:05:07,490 --> 00:05:08,782
(Recitation of holy verses)
83
00:05:08,863 --> 00:05:10,022
Come here.
84
00:05:10,089 --> 00:05:11,341
(Laughing)
85
00:05:11,422 --> 00:05:13,338
Hey, Bewok!
86
00:05:13,404 --> 00:05:14,534
You, too.
87
00:05:14,615 --> 00:05:16,073
(Mocking laugh)
88
00:05:16,630 --> 00:05:17,922
What did I do?
89
00:05:18,006 --> 00:05:19,721
Can't you see you're doing it wrong?
90
00:05:19,802 --> 00:05:23,122
You're just chanting randomly.
91
00:05:23,208 --> 00:05:28,750
(Recitation of holy verses)
92
00:05:28,823 --> 00:05:36,820
(Recitation of holy verses)
93
00:05:37,833 --> 00:05:44,167
(Recitation of holy verses)
94
00:05:44,235 --> 00:05:47,089
(Recitation of holy verses)
95
00:05:47,170 --> 00:05:49,326
Use your voice!
96
00:05:49,407 --> 00:05:50,448
Yes.
97
00:05:50,514 --> 00:05:54,077
(Recitation of holy verses)
98
00:05:54,158 --> 00:06:00,005
(Recitation of holy verses)
99
00:06:00,086 --> 00:06:01,798
- Astagfirullah. (Oh my God)
- Astagfirullah...
100
00:06:01,865 --> 00:06:03,851
- Wait, what are you reading?
- Look!
101
00:06:03,932 --> 00:06:05,005
(Recitation of holy verses)
102
00:06:05,086 --> 00:06:09,341
Oh my God. I think she's the Angel of Death,
come to get Mr. Japra.
103
00:06:09,422 --> 00:06:12,341
- An angel?
- It's his time.
104
00:06:12,422 --> 00:06:13,614
Oh my God.
105
00:06:13,695 --> 00:06:16,505
(Recitation of holy verses)
106
00:06:16,586 --> 00:06:18,635
Sir, look.
107
00:06:18,716 --> 00:06:20,965
(Recitation of holy verses)
108
00:06:21,046 --> 00:06:22,797
Oh my lord.
109
00:06:22,878 --> 00:06:25,513
- Come here.
- No!
110
00:06:25,594 --> 00:06:29,306
But you've repented.
So your soul will be accepted.
111
00:06:29,378 --> 00:06:31,046
I'm not scared!
112
00:06:31,101 --> 00:06:32,157
(Arguing)
113
00:06:32,238 --> 00:06:33,374
No, you first!
114
00:06:33,455 --> 00:06:35,539
Mr. Japra!
115
00:06:37,170 --> 00:06:41,214
- Kartika!
- Kartika!
116
00:06:42,254 --> 00:06:44,090
- Kartika!
- What are you doing?
117
00:06:44,170 --> 00:06:46,584
Remember what he said,
she's not your mahram.
118
00:06:46,665 --> 00:06:47,786
No, you can't!
119
00:06:47,867 --> 00:06:48,853
Let me.
120
00:06:48,934 --> 00:06:50,242
(Laughing)
121
00:06:50,298 --> 00:06:52,855
- Kartika!
- You're still the same.
122
00:06:52,936 --> 00:06:55,141
(Laughing)
123
00:06:57,553 --> 00:07:00,869
Children, she's part of my family.
124
00:07:00,950 --> 00:07:02,206
She's my daughter.
125
00:07:02,282 --> 00:07:05,243
She's mahram?
126
00:07:05,324 --> 00:07:06,505
Mahram.
127
00:07:06,586 --> 00:07:08,462
I'm Bewok.
128
00:07:09,365 --> 00:07:11,740
(Footstep sound)
129
00:07:13,674 --> 00:07:16,076
(Noising sound)
130
00:07:16,157 --> 00:07:19,780
(Footstep sound)
131
00:07:19,861 --> 00:07:21,284
Kartika!
132
00:07:21,365 --> 00:07:23,449
Hi!
133
00:07:23,506 --> 00:07:26,714
Look, she's the prettiest lawyer, ever.
134
00:07:27,657 --> 00:07:28,680
(Yelling)
135
00:07:28,761 --> 00:07:29,989
(Laughing)
136
00:07:30,070 --> 00:07:31,350
Bule!
137
00:07:31,422 --> 00:07:34,922
Let me guess, you are busy
hacking into celebrities' account?
138
00:07:35,006 --> 00:07:37,798
No, I'm a changed man.
139
00:07:37,878 --> 00:07:39,214
Shake my hand.
140
00:07:39,298 --> 00:07:42,006
- I police cybercrime now.
- Cybercrime?
141
00:07:42,086 --> 00:07:44,425
Are you selling ice "crime"?
142
00:07:44,506 --> 00:07:46,838
- That's ice cream!
- Thank you.
143
00:07:46,922 --> 00:07:48,754
That's different!
144
00:07:48,838 --> 00:07:51,798
You haven't changed a bit.
145
00:07:51,878 --> 00:07:54,422
How are you, Japra? Jaki?
146
00:07:54,506 --> 00:07:56,682
How are you guys?
147
00:07:58,254 --> 00:08:00,338
You should stop by the office sometime.
148
00:08:00,422 --> 00:08:02,254
You mean, the penitentiary?
149
00:08:02,338 --> 00:08:05,116
No, thank you, sir.
150
00:08:05,198 --> 00:08:08,281
(Talking)
151
00:08:08,333 --> 00:08:10,022
(Laughing)
152
00:08:10,103 --> 00:08:12,159
Well, maybe I'll just stop by at the front.
153
00:08:12,240 --> 00:08:15,284
Your office is so hot.
154
00:08:15,365 --> 00:08:16,909
Stay in a prison cell, if you want to cold.
155
00:08:16,995 --> 00:08:18,951
(Footstep sound)
156
00:08:19,032 --> 00:08:21,855
(Creaking chairs)
157
00:08:21,917 --> 00:08:29,856
(Dramatic music)
158
00:08:30,270 --> 00:08:32,658
The review hearing...
159
00:08:33,574 --> 00:08:36,673
...for the criminal case...
160
00:08:36,754 --> 00:08:42,409
...of the murder
and sexual abuse of Melati Wibisono...
161
00:08:42,490 --> 00:08:44,921
...by the defendant, Dodo Rozak...
162
00:08:45,002 --> 00:08:46,098
...is in session.
163
00:08:46,179 --> 00:08:47,654
(Dramatic music)
164
00:08:47,735 --> 00:08:48,951
(Knocking gavel)
165
00:08:49,032 --> 00:08:50,657
(Dramatic music)
166
00:08:50,710 --> 00:08:53,706
On March 22, 2002...
167
00:08:53,782 --> 00:09:00,317
Mr. Dodo Rozak committed a home invasion.
168
00:09:00,398 --> 00:09:02,190
But that's not all.
169
00:09:02,270 --> 00:09:05,354
The defendant was also
involved in the vicious murder...
170
00:09:05,438 --> 00:09:11,617
...and sexual abuse of Melati Wibisono
in the backyard of her house...
171
00:09:11,698 --> 00:09:16,083
...and used a wooden pole to bludgeon
the victim to death.
172
00:09:16,164 --> 00:09:18,773
(Dramatic music)
173
00:09:18,854 --> 00:09:21,938
Everything was legitimately proven at trial.
174
00:09:22,022 --> 00:09:29,186
Therefore, no further hearings are required
to determine what is clear guilt.
175
00:09:29,250 --> 00:09:32,233
(Dramatic music)
176
00:09:32,314 --> 00:09:33,814
Thank you, Your Honor.
177
00:09:33,894 --> 00:09:36,326
(Dramatic music)
178
00:09:36,407 --> 00:09:39,554
Now let's hear from the defense counselor.
179
00:09:39,635 --> 00:09:41,826
(Dramatic music)
180
00:09:41,907 --> 00:09:45,730
(Footstep sound)
181
00:09:45,811 --> 00:09:49,990
The prosecutor claims
the ruling is legitimate.
182
00:09:50,071 --> 00:09:54,478
Based on the trial and strong evidence.
183
00:09:55,314 --> 00:09:58,109
But that's actually
where the problems begin, Your Honor.
184
00:09:58,190 --> 00:10:01,441
The trial was anything but lawful.
185
00:10:01,522 --> 00:10:06,393
The evidence presented doesn't support
the actual facts of the event.
186
00:10:06,474 --> 00:10:10,854
On what basis do you make that statement?
187
00:10:10,938 --> 00:10:14,883
I can say that
because I am also a witness, Your Honor.
188
00:10:14,964 --> 00:10:17,273
(Dramatic music)
189
00:10:17,354 --> 00:10:21,634
The time I spent with the defendant
is an irrefutable truth.
190
00:10:21,708 --> 00:10:27,958
(Dramatic music)
191
00:10:28,032 --> 00:10:29,823
You were there?
192
00:10:29,875 --> 00:10:32,033
(Dramatic music)
193
00:10:32,114 --> 00:10:33,701
Yes.
194
00:10:33,782 --> 00:10:35,159
I was there.
195
00:10:35,250 --> 00:10:40,250
(Dramatic music)
196
00:10:40,323 --> 00:10:45,598
Such adorable butterfly
197
00:10:45,679 --> 00:10:50,326
Where are you going?
198
00:10:50,562 --> 00:10:55,189
Looking everywhere
199
00:10:55,270 --> 00:10:58,357
For a blossoming flower
200
00:10:58,438 --> 00:10:59,854
I forgot!
201
00:10:59,938 --> 00:11:04,782
Swinging around
202
00:11:04,862 --> 00:11:08,866
On a feeble twig
203
00:11:08,947 --> 00:11:14,165
Look, we're chasing a train!
We're chasing a train!
204
00:11:14,230 --> 00:11:16,106
- Kartika, my girl!
- Yes, Daddy Dodo!
205
00:11:16,186 --> 00:11:18,389
- Are you ready to fly?
- I am!
206
00:11:18,470 --> 00:11:20,896
One, two, three!
207
00:11:20,958 --> 00:11:23,625
We're flying!
208
00:11:23,686 --> 00:11:28,747
We're flying!
209
00:11:28,828 --> 00:11:31,429
(Laughing)
210
00:11:31,510 --> 00:11:33,565
We're flying!
211
00:11:33,646 --> 00:11:41,189
One, two, three, four, five, six,
seven, eight...
212
00:11:41,270 --> 00:11:44,336
Look, I don't care. You have to be here.
213
00:11:44,417 --> 00:11:45,667
(Music)
214
00:11:45,730 --> 00:11:47,838
There's no excuse for that.
215
00:11:48,534 --> 00:11:50,230
I've cancelled all my plans!
216
00:11:50,314 --> 00:11:52,299
- Hold onto them tight.
- Okay.
217
00:11:52,380 --> 00:11:53,784
(Laughing)
218
00:11:53,865 --> 00:11:55,076
(Chirping bird)
219
00:11:55,157 --> 00:11:56,201
Excuse me.
220
00:11:56,282 --> 00:12:00,782
I cancelled everything because
our daughter keeps asking for something.
221
00:12:00,854 --> 00:12:02,606
How long until the decorations are finished?
222
00:12:02,686 --> 00:12:05,522
Here you go, eighty-five thousand.
223
00:12:05,606 --> 00:12:07,646
It's ninety-five thousand.
224
00:12:07,727 --> 00:12:10,767
Okay, how about I give you some cake
to make up the ten thousand?
225
00:12:12,025 --> 00:12:14,649
Look, this is pink.
226
00:12:14,730 --> 00:12:18,062
I don't care. You have to come home.
227
00:12:19,032 --> 00:12:20,773
(Chirping bird)
228
00:12:20,854 --> 00:12:23,438
Mr. Warno, what's that rope for?
229
00:12:24,198 --> 00:12:26,087
(Chirping bird)
230
00:12:26,168 --> 00:12:30,365
It's for tying up the decorations.
231
00:12:30,446 --> 00:12:33,730
After the party, please tidy that up.
I almost tripped on it.
232
00:12:33,814 --> 00:12:34,846
Yes, ma'am.
233
00:12:34,930 --> 00:12:39,062
Mom! Bonnie is gone!
234
00:12:39,146 --> 00:12:42,022
She was playing with me in my room,
but then she ran away.
235
00:12:42,106 --> 00:12:43,562
I can't find her anywhere.
236
00:12:43,646 --> 00:12:46,898
Alright, we'll look for her later.
But you have to take a shower now.
237
00:12:46,978 --> 00:12:50,146
No, help me look for her.
238
00:12:50,230 --> 00:12:51,314
Alright.
239
00:12:51,398 --> 00:12:55,062
Mr. Warno, can you look for her dog, Bonnie?
240
00:12:55,146 --> 00:12:56,182
Yes, ma'am.
241
00:12:56,263 --> 00:13:00,891
(Pumping the baloon)
242
00:13:00,972 --> 00:13:04,168
(Music)
243
00:13:04,249 --> 00:13:06,666
Bonnie.
244
00:13:06,747 --> 00:13:08,550
(Music)
245
00:13:08,631 --> 00:13:10,634
Bonnie.
246
00:13:10,715 --> 00:13:13,550
(Music)
247
00:13:13,631 --> 00:13:14,846
(Laughing)
248
00:13:15,814 --> 00:13:19,742
Look, there's a dog!
249
00:13:19,823 --> 00:13:23,536
(Music)
250
00:13:23,617 --> 00:13:25,586
Don't go out!
251
00:13:25,667 --> 00:13:27,448
(Popping baloon)
252
00:13:27,504 --> 00:13:28,617
Sir!
253
00:13:28,698 --> 00:13:30,438
(Music)
254
00:13:30,519 --> 00:13:32,060
(Motorcycle sound)
255
00:13:32,115 --> 00:13:34,817
Sir! The dog!
256
00:13:34,898 --> 00:13:37,146
Bonnie!
257
00:13:37,230 --> 00:13:41,492
Little girl! Your dog!
Someone ran over her.
258
00:13:41,573 --> 00:13:43,285
Mom, Bonnie is hurt!
259
00:13:43,366 --> 00:13:45,366
- What happened?
- The dog went outside...
260
00:13:45,447 --> 00:13:47,730
- What did you do to my dog?
- It's wasn't me.
261
00:13:47,814 --> 00:13:50,173
- What did you do?
- No, no, no...
262
00:13:50,254 --> 00:13:52,190
Mr. Warno!
263
00:13:52,270 --> 00:13:54,270
Come here, quick!
264
00:13:54,354 --> 00:13:56,411
Hurry! Grab her.
265
00:13:56,492 --> 00:13:58,181
(Crying)
266
00:13:58,262 --> 00:14:00,111
(Music)
267
00:14:00,186 --> 00:14:01,730
She's already dead.
268
00:14:01,811 --> 00:14:03,267
You killed my dog?
269
00:14:03,348 --> 00:14:05,001
Stay away from my daughter!
270
00:14:05,095 --> 00:14:06,733
Honey, bring him.
271
00:14:06,814 --> 00:14:08,146
Stay away from my daughter!
272
00:14:08,227 --> 00:14:11,767
Who the hell are you?
Get him out of here!
273
00:14:11,854 --> 00:14:14,230
Bring her to a vet.
274
00:14:14,311 --> 00:14:17,019
She needs to see a doctor...
275
00:14:17,100 --> 00:14:18,149
Bonnie.
276
00:14:18,230 --> 00:14:22,562
That poor dog. Get her to a doctor.
277
00:14:22,643 --> 00:14:24,649
Dad, let's just go home.
278
00:14:24,730 --> 00:14:30,981
No. Manggis Road, Gang 4 No. 7.
Phone number 021...
279
00:14:31,062 --> 00:14:34,142
Let's go get Mom's favourite food.
Do you know what it is?
280
00:14:34,223 --> 00:14:36,323
- Egg martabak!
- Correct.
281
00:14:36,398 --> 00:14:40,398
Her favourite martabak with two duck eggs,
with crispy shell...
282
00:14:40,448 --> 00:14:42,701
- Wait for 10 minutes, then it's done.
- Get out of here.
283
00:14:42,782 --> 00:14:46,397
(Closing the gate)
284
00:14:46,478 --> 00:14:48,593
Martabak!
285
00:14:48,674 --> 00:14:51,323
(Splashes cooking oil)
286
00:14:51,404 --> 00:14:53,202
(Mumbling)
287
00:14:53,283 --> 00:14:54,336
(Bicycle bell)
288
00:14:55,368 --> 00:14:58,116
- Is it done?
- Yes, here it is, Do.
289
00:14:59,106 --> 00:15:01,106
Kartika, pay him.
290
00:15:01,186 --> 00:15:02,898
Thank you, little girl.
291
00:15:02,978 --> 00:15:05,076
- Thank you.
- Bye.
292
00:15:05,157 --> 00:15:06,158
Take care.
293
00:15:06,239 --> 00:15:07,565
(Train sound)
294
00:15:07,649 --> 00:15:10,317
- Come on, Dad!
- Can you help me?
295
00:15:10,398 --> 00:15:12,898
Come on!
296
00:15:12,978 --> 00:15:19,021
Hurry up, Dad.
297
00:15:19,102 --> 00:15:20,382
Hi.
298
00:15:20,463 --> 00:15:22,605
(Music)
299
00:15:22,686 --> 00:15:26,533
Look, I made you some soup.
It's your favourite, right?
300
00:15:26,614 --> 00:15:28,530
- Thanks, Mrs. Ani.
- Yes.
301
00:15:28,606 --> 00:15:30,022
Smells good.
302
00:15:30,073 --> 00:15:31,405
Thank you, Mrs. Ani.
303
00:15:39,870 --> 00:15:42,706
- Do you want the bowl or plate?
- Give me the plate.
304
00:15:42,787 --> 00:15:46,481
(Cutlery clink)
305
00:15:46,562 --> 00:15:48,319
Don't forget the martabak.
306
00:15:48,400 --> 00:15:50,588
(Cutlery clink)
307
00:15:50,657 --> 00:15:54,486
(Music)
308
00:15:54,562 --> 00:15:58,190
Fly!
309
00:15:58,247 --> 00:15:59,388
Fly!
310
00:15:59,448 --> 00:16:01,733
(Tap water)
311
00:16:01,814 --> 00:16:05,523
Wait, don't mix it
with white shirts, it could ruin.
312
00:16:05,573 --> 00:16:08,067
(Water splash)
313
00:16:09,391 --> 00:16:10,710
(Cry out)
314
00:16:11,448 --> 00:16:12,588
What...
315
00:16:12,669 --> 00:16:16,441
(Laughing)
316
00:16:16,522 --> 00:16:19,354
You're smart. I am...
317
00:16:19,438 --> 00:16:21,020
Smart!
318
00:16:21,101 --> 00:16:24,251
(Yell out)
319
00:16:24,917 --> 00:16:28,625
If you happy and you know it, squeeze again!
320
00:16:29,747 --> 00:16:33,367
If you happy and you know it, waggle it!
321
00:16:33,448 --> 00:16:35,431
(Laughing)
322
00:16:35,522 --> 00:16:42,686
If you're happy and you know it
then your face will surely show it
323
00:16:42,750 --> 00:16:43,962
(Train horn)
324
00:16:44,043 --> 00:16:45,707
A train!
325
00:16:45,788 --> 00:16:48,857
(Yell out, the fleeting train)
326
00:16:48,938 --> 00:16:52,074
Mommy said, if your clothes are wet...
327
00:16:52,155 --> 00:16:53,946
Change into dry ones.
328
00:16:54,030 --> 00:16:57,126
- So you won't get sick.
- So you won't catch a cold.
329
00:16:57,207 --> 00:16:59,955
- Short sleeves or the long sleeves?
- Short sleeves.
330
00:17:01,708 --> 00:17:04,125
(Flapping cloth)
331
00:17:04,186 --> 00:17:06,278
If you want to be a doctor...
332
00:17:06,370 --> 00:17:07,798
...you have to study.
333
00:17:08,970 --> 00:17:10,090
(Clearing the throat)
334
00:17:10,583 --> 00:17:12,083
This is your homework.
335
00:17:13,012 --> 00:17:14,113
(Mumbling)
336
00:17:14,208 --> 00:17:17,625
Short or long?
337
00:17:17,687 --> 00:17:19,154
Long.
338
00:17:20,198 --> 00:17:24,326
(The fleeting train)
339
00:17:24,407 --> 00:17:25,767
Kartika.
340
00:17:26,532 --> 00:17:30,407
If you're working on something,
you have to finish it, okay?
341
00:17:30,478 --> 00:17:32,146
Yes, Dad.
342
00:17:33,367 --> 00:17:41,336
(Train horn)
343
00:17:41,417 --> 00:17:46,083
(Thunder sound)
344
00:17:46,146 --> 00:17:49,098
Don't forget. May 7th is your birthday.
345
00:17:49,179 --> 00:17:51,967
May 7th is my birthday.
346
00:17:52,048 --> 00:17:53,817
(Mumbling)
347
00:17:53,898 --> 00:17:57,724
I want martabak for a present.
348
00:17:57,805 --> 00:18:00,648
With three duck eggs.
349
00:18:00,740 --> 00:18:02,072
Okay.
350
00:18:02,999 --> 00:18:04,525
(Laughing)
351
00:18:04,606 --> 00:18:08,540
Can you tell me the story
about how you met Mom again?
352
00:18:08,621 --> 00:18:11,397
(Music)
353
00:18:11,478 --> 00:18:15,409
Once upon a time...
354
00:18:15,490 --> 00:18:17,389
...I was living in an orphanage.
355
00:18:18,230 --> 00:18:21,157
I met Juwita.
356
00:18:21,238 --> 00:18:23,114
And I called her Uwi.
357
00:18:23,195 --> 00:18:27,861
Mommy Uwi was so nice to me,
so I liked her.
358
00:18:27,942 --> 00:18:30,562
I loved her so much.
359
00:18:30,646 --> 00:18:33,398
And somehow her father knew about that.
360
00:18:34,454 --> 00:18:36,494
And then he had us get married.
361
00:18:37,562 --> 00:18:41,106
The next day...
362
00:18:41,190 --> 00:18:44,350
...Mommy Uwi became a nurse.
363
00:18:44,430 --> 00:18:48,909
And suddenly, her belly got so big.
364
00:18:48,990 --> 00:18:52,457
It was so big
because there was a baby inside.
365
00:18:52,538 --> 00:18:54,593
(Laughing)
366
00:18:54,674 --> 00:18:58,870
I told you to wait 'til after the rain.
Look at you all drenched like this.
367
00:18:58,938 --> 00:19:00,961
Let me get you a change of clothes.
368
00:19:01,042 --> 00:19:02,333
(Laughing)
369
00:19:02,398 --> 00:19:05,326
If your clothes get wet,
you have into change dry ones.
370
00:19:05,407 --> 00:19:07,419
Or you might catch a cold.
371
00:19:07,490 --> 00:19:09,357
(Laughing)
372
00:19:09,438 --> 00:19:13,533
When she grows up...
373
00:19:13,614 --> 00:19:16,071
...she'll be a nurse, like her mother.
374
00:19:16,854 --> 00:19:20,441
Kartika should become a doctor,
not just a nurse.
375
00:19:20,522 --> 00:19:24,562
Whoa, a doctor?
376
00:19:24,646 --> 00:19:27,649
You're going to be a doctor?
377
00:19:27,730 --> 00:19:31,938
And the next day, early morning...
378
00:19:33,230 --> 00:19:37,522
...the baby came out, crying.
379
00:19:37,606 --> 00:19:45,438
Ika Kartika Rozak.
380
00:19:45,519 --> 00:19:46,789
(Music)
381
00:19:46,870 --> 00:19:49,119
But then Mommy was sick.
382
00:19:49,200 --> 00:19:51,711
(Music)
383
00:19:51,792 --> 00:19:54,310
She was bleeding a lot.
384
00:19:54,375 --> 00:19:56,083
(Thunder sound)
385
00:19:56,150 --> 00:19:59,565
And then she left us.
386
00:19:59,646 --> 00:20:01,649
(Dramatical music)
387
00:20:01,730 --> 00:20:03,922
She flew away to heaven.
388
00:20:04,003 --> 00:20:11,565
(Dramatical music)
389
00:20:11,646 --> 00:20:14,489
I love you so much.
390
00:20:14,570 --> 00:20:19,992
(Dramatical music)
391
00:20:20,073 --> 00:20:24,576
(Sobbing)
392
00:20:24,657 --> 00:20:28,185
(Dramatic sound)
393
00:20:28,266 --> 00:20:29,890
Someday...
394
00:20:30,898 --> 00:20:33,118
...we will fly together...
395
00:20:34,080 --> 00:20:35,409
...to see Mommy again.
396
00:20:35,490 --> 00:20:40,492
(Dramatic music)
397
00:20:40,573 --> 00:20:43,346
(Sobbing)
398
00:20:43,427 --> 00:20:46,480
(Dramatic music)
399
00:20:46,561 --> 00:20:49,900
(Sobbing)
400
00:20:49,981 --> 00:20:51,939
(Dramatic music)
401
00:20:51,990 --> 00:20:53,281
(Sobbing)
402
00:20:53,333 --> 00:20:56,733
(Dramatic music)
403
00:20:56,814 --> 00:20:59,911
You have to be strong!
404
00:20:59,992 --> 00:21:03,502
(Dramatic music)
405
00:21:03,583 --> 00:21:05,541
(Sobbing)
406
00:21:05,622 --> 00:21:10,784
(The fleeting train)
407
00:21:10,865 --> 00:21:14,536
(The fleeting train)
408
00:21:14,625 --> 00:21:17,274
(The fleeting train)
409
00:21:17,355 --> 00:21:19,990
- Ika, help me.
- Let's go, Dad!
410
00:21:20,070 --> 00:21:22,814
Push!
411
00:21:22,895 --> 00:21:24,869
Run!
412
00:21:24,958 --> 00:21:29,708
Mr. Salam! Bye!
413
00:21:29,782 --> 00:21:30,826
Come on, Ika!
414
00:21:30,907 --> 00:21:33,211
(Laughing)
415
00:21:33,292 --> 00:21:37,290
(Music)
416
00:21:37,371 --> 00:21:39,254
(The bike's braking)
417
00:21:39,322 --> 00:21:42,284
(Music)
418
00:21:42,365 --> 00:21:43,925
Your backpack.
419
00:21:44,006 --> 00:21:50,972
(Music)
420
00:21:51,053 --> 00:21:52,532
Your bag, Dad.
421
00:21:52,615 --> 00:21:54,865
(Music)
422
00:21:54,938 --> 00:21:57,606
Don't forget to eat the martabak.
423
00:21:57,686 --> 00:22:00,314
I brought you dry clothes and a jacket.
424
00:22:00,398 --> 00:22:04,460
If your clothes get wet,
you have to change them.
425
00:22:04,541 --> 00:22:07,669
(Music)
426
00:22:07,750 --> 00:22:09,458
- Bye!
- Bye!
427
00:22:10,360 --> 00:22:12,693
(Imitating the sound of a vehicle)
428
00:22:12,774 --> 00:22:14,034
(Laughing)
429
00:22:14,115 --> 00:22:20,026
(Music)
430
00:22:20,107 --> 00:22:23,580
One, two, three!
431
00:22:24,405 --> 00:22:26,190
(Teasing)
432
00:22:26,279 --> 00:22:28,362
(Music)
433
00:22:28,430 --> 00:22:31,233
Don't forget to study hard!
434
00:22:31,314 --> 00:22:32,730
Be careful!
435
00:22:32,814 --> 00:22:34,580
Don't stay out in the rain!
436
00:22:34,657 --> 00:22:36,489
Don't forget to eat!
437
00:22:36,570 --> 00:22:39,870
(Footstep sound)
438
00:22:39,951 --> 00:22:41,880
(Music)
439
00:22:41,961 --> 00:22:44,409
(Teasing)
440
00:22:44,490 --> 00:22:46,319
(Laughing)
441
00:22:46,407 --> 00:22:49,070
- Don't forget to pick me up!
- Bye!
442
00:22:49,140 --> 00:22:54,525
(Music)
443
00:22:54,606 --> 00:22:56,329
Wow, martabak!
444
00:22:56,410 --> 00:22:58,701
(Laughing)
445
00:22:58,782 --> 00:23:00,562
(Car wheels sound)
446
00:23:00,643 --> 00:23:01,877
(Laughing)
447
00:23:01,958 --> 00:23:05,931
(Car wheels sound)
448
00:23:06,012 --> 00:23:09,885
(Birds chirping)
449
00:23:09,966 --> 00:23:14,367
(Footstep sound)
450
00:23:14,448 --> 00:23:15,910
(Music)
451
00:23:15,991 --> 00:23:19,130
(Car door closed)
452
00:23:19,211 --> 00:23:22,722
(Music)
453
00:23:22,782 --> 00:23:25,560
(Footstep sound)
454
00:23:25,641 --> 00:23:31,664
(Music)
455
00:23:31,759 --> 00:23:37,020
(Pumping baloon)
456
00:23:37,086 --> 00:23:40,509
(Music)
457
00:23:40,590 --> 00:23:42,265
(Footstep sound)
458
00:23:42,346 --> 00:23:45,471
(Music)
459
00:23:45,552 --> 00:23:47,652
Bonnie...
460
00:23:47,733 --> 00:23:49,965
(Birds chirping, sobbing)
461
00:23:50,046 --> 00:23:52,230
Bonnie...
462
00:23:52,311 --> 00:23:54,102
(Music)
463
00:23:54,183 --> 00:23:55,810
(Sobbing)
464
00:23:55,891 --> 00:23:58,072
Bonnie...
465
00:23:58,139 --> 00:23:59,605
(Sobbing)
466
00:23:59,686 --> 00:24:03,742
Take it. It's your birthday.
Don't cry. You have to be happy.
467
00:24:03,823 --> 00:24:05,076
Take it.
468
00:24:05,157 --> 00:24:12,229
(Dramatic sound)
469
00:24:12,310 --> 00:24:13,909
You're bleeding!
470
00:24:14,000 --> 00:24:20,958
(Dramatic music)
471
00:24:21,043 --> 00:24:22,784
(Footstep sound)
472
00:24:22,865 --> 00:24:25,885
(Music)
473
00:24:25,966 --> 00:24:28,696
(Footstep sound)
474
00:24:28,777 --> 00:24:33,990
Oh my God! Warno!
475
00:24:34,058 --> 00:24:37,310
She's bleeding.
476
00:24:37,394 --> 00:24:42,655
She's going to get sick.
Change her clothes!
477
00:24:42,736 --> 00:24:47,129
(Histerical screaming)
478
00:24:47,210 --> 00:24:50,198
Melati!
479
00:24:50,279 --> 00:24:52,490
Oh my God!
480
00:24:52,566 --> 00:24:56,116
(Music)
481
00:24:56,197 --> 00:25:01,438
(Footstep sound)
482
00:25:01,519 --> 00:25:02,886
(Yelling out)
483
00:25:02,948 --> 00:25:05,442
Kartika, you're still here?
484
00:25:05,523 --> 00:25:07,482
(Train horn)
485
00:25:09,335 --> 00:25:12,576
(Creaking car)
486
00:25:12,657 --> 00:25:15,378
(Clicking camera, reporters sound)
487
00:25:15,459 --> 00:25:17,382
Get out!
488
00:25:17,463 --> 00:25:19,815
(Clicking camera, reporters sound)
489
00:25:19,896 --> 00:25:22,821
Look at the camera, sir!
490
00:25:22,902 --> 00:25:29,990
(Clicking camera, reporters sound)
491
00:25:30,071 --> 00:25:33,155
(Music)
492
00:25:33,236 --> 00:25:39,323
Police have arrested a man
suspected of murdering a seven-year-old girl.
493
00:25:39,406 --> 00:25:40,738
Melati Wibisono...
494
00:25:40,810 --> 00:25:45,642
...daughter of the chairman of the
National Development Party, Willy Wibisono.
495
00:25:45,726 --> 00:25:48,770
The man with the initials DR, is now
considered the police's main suspect...
496
00:25:48,850 --> 00:25:50,803
Mrs. Sandy.
497
00:25:50,884 --> 00:25:52,844
(Footstep sound)
498
00:25:52,925 --> 00:26:00,891
(Dramatic music)
499
00:26:00,972 --> 00:26:08,942
(Dramatic music)
500
00:26:09,023 --> 00:26:16,496
(Dramatic music)
501
00:26:16,577 --> 00:26:24,044
(Dramatic music)
502
00:26:24,125 --> 00:26:30,076
(Dramatic music)
503
00:26:30,157 --> 00:26:31,909
Expedite the process.
504
00:26:31,990 --> 00:26:33,491
(Music)
505
00:26:33,572 --> 00:26:35,698
That man needs to be hanged.
506
00:26:36,726 --> 00:26:37,932
Yes, sir.
507
00:26:38,013 --> 00:26:40,657
(Footstep sound)
508
00:26:40,738 --> 00:26:43,248
(Music)
509
00:26:43,329 --> 00:26:45,229
(Beating)
510
00:26:45,310 --> 00:26:46,910
No!
511
00:26:46,978 --> 00:26:49,894
I want to go home!
512
00:26:49,978 --> 00:26:51,875
I have to pick up Kartika.
513
00:26:51,948 --> 00:26:53,490
Answer me!
514
00:26:53,573 --> 00:26:55,657
You raped and murdered that girl!
515
00:26:55,740 --> 00:26:58,397
Phone!
516
00:26:58,478 --> 00:27:01,934
Stop! Where are you going?
517
00:27:02,015 --> 00:27:07,770
Zero, two, one, eight, five...
518
00:27:07,851 --> 00:27:10,602
You're trying to run?
519
00:27:10,686 --> 00:27:12,486
- I'm sorry, sir.
- You're trying to run?
520
00:27:12,567 --> 00:27:14,018
(Beating)
521
00:27:14,654 --> 00:27:16,626
- Get him out.
- Yes, sir.
522
00:27:16,707 --> 00:27:21,385
(Footstep sound)
523
00:27:21,466 --> 00:27:25,316
(Groaning in pain)
524
00:27:25,397 --> 00:27:29,053
(Music)
525
00:27:29,134 --> 00:27:31,206
Make sure everything goes swiftly
and smoothly.
526
00:27:31,287 --> 00:27:32,573
- Alright, sir.
- Thank you.
527
00:27:32,654 --> 00:27:34,045
- I have to go.
- Okay.
528
00:27:34,126 --> 00:27:37,269
(Music)
529
00:27:37,350 --> 00:27:39,992
Excuse me sir.
530
00:27:40,073 --> 00:27:46,965
(Train sound)
531
00:27:47,046 --> 00:27:52,960
(Train sound)
532
00:27:53,023 --> 00:27:57,899
(Music)
533
00:27:57,980 --> 00:28:01,690
(Crackling water)
534
00:28:01,771 --> 00:28:06,896
(Thunder sound)
535
00:28:06,958 --> 00:28:11,977
(Raining)
536
00:28:12,058 --> 00:28:14,518
Where are you, Dad?
537
00:28:14,583 --> 00:28:15,625
(Sobbing)
538
00:28:15,698 --> 00:28:17,156
Where are you?
539
00:28:17,225 --> 00:28:19,369
I'm scared.
540
00:28:19,450 --> 00:28:24,080
(Screaming)
541
00:28:24,154 --> 00:28:26,021
(Clapping)
542
00:28:26,102 --> 00:28:29,648
Ika!
543
00:28:29,729 --> 00:28:31,326
(Sobbing)
544
00:28:31,407 --> 00:28:33,097
(Clink jails)
545
00:28:33,178 --> 00:28:36,162
(Music)
546
00:28:36,250 --> 00:28:41,667
(Raining and thunder sound)
547
00:28:41,716 --> 00:28:44,259
(Raining)
548
00:28:44,350 --> 00:28:45,642
Thank you.
549
00:28:45,731 --> 00:28:48,605
(Raining)
550
00:28:48,686 --> 00:28:55,434
Following the rape and murder
of Melati Wibisono, the police will...
551
00:28:55,518 --> 00:28:56,770
Ika?
552
00:28:56,850 --> 00:28:59,726
Mrs. Ani, Daddy didn't come home last night.
553
00:28:59,810 --> 00:29:01,186
Was he here?
554
00:29:01,266 --> 00:29:04,310
As you can see,
the suspect with the initials DR...
555
00:29:04,398 --> 00:29:05,798
Ika, don't you watch TV?
556
00:29:05,886 --> 00:29:07,430
...has arrived at the scene...
557
00:29:07,518 --> 00:29:12,794
...escorted by heavy security from the
Major Crimes Office of Metropolitan Police.
558
00:29:12,882 --> 00:29:15,494
- This is where you murdered her?
- No, I did not!
559
00:29:15,558 --> 00:29:19,058
- You use this stick? Now hold this.
- No!
560
00:29:19,142 --> 00:29:22,394
- Where did you hit her?
- I didn't do it!
561
00:29:22,478 --> 00:29:26,478
Hit him!
562
00:29:26,558 --> 00:29:29,458
Take note of this. He hit her in the head.
563
00:29:29,550 --> 00:29:30,910
Listen!
564
00:29:30,990 --> 00:29:34,686
You took off her clothes
and then you raped her, didn't you?
565
00:29:34,766 --> 00:29:40,904
- I want to go home!
- If you want to go home, then do it already!
566
00:29:40,985 --> 00:29:42,729
(Raining)
567
00:29:42,810 --> 00:29:45,560
I want to go home!
568
00:29:45,641 --> 00:29:47,047
(Sobbing)
569
00:29:47,117 --> 00:29:48,224
(Raining)
570
00:29:48,292 --> 00:29:51,259
I want to go home!
571
00:29:51,340 --> 00:29:52,769
(Sobbing)
572
00:29:52,850 --> 00:29:57,046
And then you walked over here.
573
00:29:57,127 --> 00:29:58,313
(Raining)
574
00:29:58,394 --> 00:30:00,503
You were trying to kill this woman?
575
00:30:00,583 --> 00:30:04,667
He was trying to kill you, right?
Tell us the truth.
576
00:30:04,750 --> 00:30:06,945
Write it down. He was trying to kill her.
577
00:30:07,026 --> 00:30:08,940
And then you saved her, right?
By hitting him?
578
00:30:09,042 --> 00:30:11,625
Yes, but that was just to save her...
579
00:30:11,686 --> 00:30:13,310
Now do it again.
580
00:30:13,394 --> 00:30:15,850
- Hit him!
- Hurry up.
581
00:30:15,917 --> 00:30:19,925
(Moaning, dramatic music)
582
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
- I want to go home!
- Shut up!
583
00:30:22,102 --> 00:30:26,478
Oh my God, who could've seen this coming?
584
00:30:26,542 --> 00:30:29,292
(Screaming)
585
00:30:29,394 --> 00:30:30,854
Dad!
586
00:30:30,935 --> 00:30:32,185
(Groaning in pain)
587
00:30:32,266 --> 00:30:33,850
Dad!
588
00:30:33,934 --> 00:30:36,602
Ika!
589
00:30:36,686 --> 00:30:43,461
- Dad!
- Ika!
590
00:30:43,542 --> 00:30:51,500
(Dramatic music)
591
00:30:51,573 --> 00:30:59,532
(Dramatical music)
592
00:30:59,625 --> 00:31:07,208
(Dramatical music)
593
00:31:07,292 --> 00:31:15,242
(Dramatical music)
594
00:31:15,333 --> 00:31:23,006
(Dramatical music)
595
00:31:23,083 --> 00:31:31,042
(Dramatical music)
596
00:31:31,132 --> 00:31:38,951
(Dramatical music)
597
00:31:39,042 --> 00:31:43,606
(Dramatical music)
598
00:31:45,136 --> 00:31:52,127
(Vehicle sound)
599
00:31:52,208 --> 00:32:00,180
(Vehicle sound)
600
00:32:00,282 --> 00:32:08,232
(Vehicle sound)
601
00:32:09,625 --> 00:32:17,597
(Music)
602
00:32:17,667 --> 00:32:22,968
(Music)
603
00:32:23,049 --> 00:32:28,700
(Opening the door)
604
00:32:28,781 --> 00:32:32,086
(Footstep sound)
605
00:32:32,167 --> 00:32:34,712
Here's the list of prisoners.
There are ten of them.
606
00:32:34,792 --> 00:32:37,750
- I'll take it from here.
- Yes, sir.
607
00:32:37,833 --> 00:32:41,417
(Footstep sound)
608
00:32:42,525 --> 00:32:46,011
(Yelling)
609
00:32:46,083 --> 00:32:48,042
Move it!
610
00:32:48,125 --> 00:32:49,492
(Groaning in pain)
611
00:32:49,583 --> 00:32:50,583
Move!
612
00:32:50,676 --> 00:32:53,726
What are you doing back in here?
613
00:32:53,792 --> 00:32:55,949
You, too? Haven't had enough?
614
00:32:56,922 --> 00:32:58,505
Move it.
615
00:32:58,583 --> 00:33:01,958
(Footstep sound)
616
00:33:02,032 --> 00:33:05,294
(Footstep sound)
617
00:33:05,375 --> 00:33:07,208
(Clearing the throat)
618
00:33:07,271 --> 00:33:10,854
(Footstep sound)
619
00:33:10,930 --> 00:33:12,351
(Hangers sound)
620
00:33:13,751 --> 00:33:15,810
Can you take my dirty laundry?
621
00:33:15,875 --> 00:33:16,987
Yes, sir.
622
00:33:19,260 --> 00:33:20,552
Central Police Headquarters
623
00:33:20,615 --> 00:33:21,990
(Turning the paper)
624
00:33:22,083 --> 00:33:24,910
(Music)
625
00:33:24,991 --> 00:33:26,448
You haven't finished your food?
626
00:33:26,532 --> 00:33:27,964
(Music)
627
00:33:28,045 --> 00:33:29,140
Let me tidy this up.
628
00:33:29,221 --> 00:33:30,892
(Flapping newspaper)
629
00:33:30,958 --> 00:33:34,002
Oh, yeah. Your wife called earlier.
630
00:33:34,083 --> 00:33:37,371
She asked if you're staying
at the office again tonight.
631
00:33:37,458 --> 00:33:42,793
(Music)
632
00:33:42,874 --> 00:33:44,374
Excuse me, sir.
633
00:33:44,458 --> 00:33:46,561
(Footstep sound)
634
00:33:46,642 --> 00:33:48,626
(The paper sound)
635
00:33:49,490 --> 00:33:53,663
(Music)
636
00:33:53,750 --> 00:33:56,534
(Music)
637
00:33:56,615 --> 00:33:59,372
(Music)
638
00:33:59,458 --> 00:34:02,326
(Footstep sound)
639
00:34:02,407 --> 00:34:05,123
Get in.
640
00:34:05,208 --> 00:34:08,502
- Hurry.
- Line up.
641
00:34:08,583 --> 00:34:10,139
Line up.
642
00:34:10,208 --> 00:34:12,667
(Clinking jail)
643
00:34:12,766 --> 00:34:15,951
This isn't your first time in here,
but you still can't line up properly?
644
00:34:16,032 --> 00:34:17,408
Face this way.
645
00:34:17,500 --> 00:34:19,326
(Footstep sound)
646
00:34:19,407 --> 00:34:20,948
These are the new inmates, sir?
647
00:34:23,104 --> 00:34:24,207
(The sound of clink jail)
648
00:34:24,292 --> 00:34:28,250
You know what happens
to criminals in this place?
649
00:34:29,167 --> 00:34:30,547
(Interjection)
650
00:34:34,448 --> 00:34:35,988
Starting today...
651
00:34:37,128 --> 00:34:38,660
...you don't have rules of your own.
652
00:34:39,570 --> 00:34:43,779
There are only my rules.
653
00:34:43,875 --> 00:34:45,163
Understood?
654
00:34:48,501 --> 00:34:50,219
(Footstep sound)
655
00:34:50,292 --> 00:34:52,000
What are you thinking about?
656
00:34:53,445 --> 00:34:54,764
(Footstep sound)
657
00:34:54,850 --> 00:34:56,988
Phone. I need to phone Ika.
658
00:34:57,083 --> 00:34:59,458
Get back there.
659
00:34:59,532 --> 00:35:01,347
- Ika is crying. Phone.
- Back in your line.
660
00:35:01,417 --> 00:35:02,769
(Clink sound)
661
00:35:02,850 --> 00:35:04,792
Let me borrow it.
662
00:35:04,873 --> 00:35:06,065
Sir.
663
00:35:06,146 --> 00:35:07,622
Phone.
664
00:35:09,266 --> 00:35:17,058
Call 021-8500804, sir. Ika's number.
665
00:35:17,125 --> 00:35:20,750
(Music)
666
00:35:20,830 --> 00:35:22,578
Please, sir.
667
00:35:22,659 --> 00:35:29,680
(Music)
668
00:35:29,750 --> 00:35:34,909
(Music)
669
00:35:34,990 --> 00:35:39,294
Ika is crying.
670
00:35:39,375 --> 00:35:41,574
(Music)
671
00:35:41,655 --> 00:35:42,870
Call her.
672
00:35:42,951 --> 00:35:46,064
(Music)
673
00:35:46,158 --> 00:35:47,710
Thank you, sir.
674
00:35:47,792 --> 00:35:53,083
- Where do you think you are?
- Stop it, sir!
675
00:35:53,156 --> 00:35:56,163
Calm down, sir.
676
00:35:56,250 --> 00:35:59,105
Take this back! That's enough, sir.
677
00:35:59,186 --> 00:36:00,826
Bring them inside.
678
00:36:00,907 --> 00:36:06,313
(Clink sound)
679
00:36:06,394 --> 00:36:07,642
Move.
680
00:36:09,630 --> 00:36:11,654
Come on.
681
00:36:11,738 --> 00:36:14,826
Go.
682
00:36:14,907 --> 00:36:18,534
Go.
683
00:36:18,615 --> 00:36:20,887
(Music)
684
00:36:20,958 --> 00:36:24,333
(Clink sound)
685
00:36:25,054 --> 00:36:26,099
Get in there.
686
00:36:26,167 --> 00:36:28,625
(Music)
687
00:36:28,698 --> 00:36:30,805
(Footstep sound)
688
00:36:30,886 --> 00:36:33,329
(Sound of clink jail)
689
00:36:33,410 --> 00:36:34,446
Here.
690
00:36:34,550 --> 00:36:36,510
That one, sir.
691
00:36:36,602 --> 00:36:38,686
Come here.
692
00:36:38,766 --> 00:36:42,890
These are 16 and 20.
693
00:36:42,958 --> 00:36:44,155
Yes, sir.
694
00:36:44,236 --> 00:36:45,416
Come on.
695
00:36:45,500 --> 00:36:49,635
(Crowd)
696
00:36:49,708 --> 00:36:51,767
Move it!
697
00:36:51,848 --> 00:36:54,309
(Chaos)
698
00:36:54,390 --> 00:36:56,235
Get in there!
699
00:36:56,316 --> 00:36:59,825
(Chaos)
700
00:36:59,906 --> 00:37:02,070
Come on!
701
00:37:02,151 --> 00:37:05,737
(Chaos)
702
00:37:05,818 --> 00:37:07,672
Hey, you got a new guy.
703
00:37:07,753 --> 00:37:09,334
(The cell's door clinked)
704
00:37:09,394 --> 00:37:15,105
I'm not a new guy.
705
00:37:15,186 --> 00:37:17,934
I'm Dodo Rozak.
706
00:37:18,018 --> 00:37:23,434
My dad is dead. My mom, too.
707
00:37:23,518 --> 00:37:29,186
I'm 175 kilo-centi.
708
00:37:29,266 --> 00:37:32,850
My weight is just enough.
You can try to lift me.
709
00:37:32,934 --> 00:37:34,894
You can try it, go ahead.
710
00:37:34,978 --> 00:37:37,310
- You think I'm a scale?
- Bewok, stop that!
711
00:37:37,402 --> 00:37:39,602
- Shut up!
- But I can make a balloon for you.
712
00:37:39,686 --> 00:37:43,310
One for ten thousand,
two for twenty thousand.
713
00:37:43,394 --> 00:37:46,554
I have dogs, monkeys...
714
00:37:46,625 --> 00:37:49,605
(Playful music)
715
00:37:49,686 --> 00:37:51,094
Pigs?
716
00:37:51,167 --> 00:37:54,229
(Music)
717
00:37:54,310 --> 00:37:55,466
Pigs.
718
00:37:56,125 --> 00:37:57,430
Pigs?
719
00:37:57,511 --> 00:37:58,796
(Punching, groaning)
720
00:37:58,850 --> 00:38:00,934
You calling me a pig?
Can't you see I'm a wolf?
721
00:38:01,023 --> 00:38:02,086
I'm the Last Wolf!
722
00:38:02,167 --> 00:38:04,833
(Howling)
723
00:38:05,583 --> 00:38:08,061
This man is insane.
724
00:38:08,142 --> 00:38:10,810
He raped a little girl.
725
00:38:10,894 --> 00:38:13,237
You raped a little girl?
726
00:38:13,318 --> 00:38:15,169
You bastard!
727
00:38:15,250 --> 00:38:16,958
My name is Jaki.
728
00:38:17,014 --> 00:38:19,226
A robber, murderer...
729
00:38:20,018 --> 00:38:22,478
Wait, I lied.
730
00:38:22,558 --> 00:38:25,850
- Hold him for me.
- I think my nipple came off.
731
00:38:25,934 --> 00:38:27,642
And then he killed her!
732
00:38:27,698 --> 00:38:30,043
What? You killed a little girl?
733
00:38:30,125 --> 00:38:32,167
(Screaming)
734
00:38:32,250 --> 00:38:36,667
Peng, Peng! You're under detention!
735
00:38:36,766 --> 00:38:40,445
Stay there! Shut up!
736
00:38:40,542 --> 00:38:42,206
Shut up!
737
00:38:44,350 --> 00:38:45,768
Sorry.
738
00:38:45,849 --> 00:38:48,189
(Horror music)
739
00:38:48,270 --> 00:38:51,030
Baldy.
740
00:38:51,102 --> 00:38:54,403
- He's dead.
- He's finished.
741
00:38:57,142 --> 00:38:59,686
Peace be upon you.
742
00:38:59,750 --> 00:39:01,792
Sorry, sir.
743
00:39:01,873 --> 00:39:03,096
A rapist?
744
00:39:03,157 --> 00:39:05,198
(Bone cracking sound)
745
00:39:05,279 --> 00:39:06,304
A murderer?
746
00:39:06,385 --> 00:39:07,882
(Bone cracking sound)
747
00:39:07,963 --> 00:39:09,272
(Interjection)
748
00:39:09,333 --> 00:39:16,795
(Music)
749
00:39:16,876 --> 00:39:20,000
(Music, interjection furious)
750
00:39:20,081 --> 00:39:22,272
Wait, wait!
751
00:39:22,333 --> 00:39:24,711
He's a 340. He's on death row.
752
00:39:24,792 --> 00:39:26,584
(Music)
753
00:39:26,665 --> 00:39:29,544
(Screaming)
754
00:39:29,633 --> 00:39:31,009
You startled me!
755
00:39:31,083 --> 00:39:36,482
- Ouch!
- What do you want, huh?
756
00:39:36,583 --> 00:39:41,458
- Get away.
- It's wet.
757
00:39:41,542 --> 00:39:44,542
What? It's leaking?
758
00:39:44,614 --> 00:39:49,238
Two, three, four...
759
00:39:49,292 --> 00:39:50,369
Can't you work properly, Bule?
760
00:39:50,450 --> 00:39:55,875
Five, six...
761
00:39:55,978 --> 00:39:58,686
Seven!
762
00:39:58,766 --> 00:40:01,102
It's my birthday!
763
00:40:01,186 --> 00:40:04,186
But Ika is not here.
764
00:40:04,238 --> 00:40:06,054
No martabak for me.
765
00:40:06,142 --> 00:40:09,142
Shut up! Get back to work!
766
00:40:10,689 --> 00:40:13,729
But Ika is not here for my birthday.
767
00:40:13,810 --> 00:40:15,686
Let's sing together.
768
00:40:15,766 --> 00:40:22,558
Happy birthday to me
769
00:40:22,642 --> 00:40:25,146
Today is May 7th, my birthday.
770
00:40:25,238 --> 00:40:27,138
Happy birthday...
771
00:40:27,230 --> 00:40:30,146
It's your birthday?
You want us to celebrate?
772
00:40:30,230 --> 00:40:31,930
You know Mr. Japra?
773
00:40:32,030 --> 00:40:33,802
Even as the foreplay in here...
774
00:40:33,894 --> 00:40:36,686
- Foreman.
- I know! Shut up!
775
00:40:36,766 --> 00:40:39,866
He never celebrates his birthday.
776
00:40:39,938 --> 00:40:41,202
You wanna know why?
777
00:40:41,978 --> 00:40:43,461
None of us know when his birthday is!
778
00:40:43,542 --> 00:40:46,409
(Laughing)
779
00:40:46,490 --> 00:40:48,430
And he was born out of a rock.
780
00:40:48,500 --> 00:40:50,127
(Laughing)
781
00:40:50,208 --> 00:40:52,086
So he was used to holding his poop?
782
00:40:52,167 --> 00:40:54,159
(Laughing)
783
00:40:54,250 --> 00:40:56,000
Jancuk (Damn it)!
784
00:40:56,073 --> 00:40:57,368
(Sewing machine sound)
785
00:40:57,449 --> 00:40:59,013
(Laughing)
786
00:40:59,083 --> 00:41:00,389
Kancut (Underwear).
787
00:41:00,470 --> 00:41:02,048
(Slapping)
788
00:41:02,129 --> 00:41:03,269
(Sobbing)
789
00:41:03,350 --> 00:41:05,790
He said "jancuk"!
790
00:41:05,862 --> 00:41:07,534
Follow me.
791
00:41:07,615 --> 00:41:11,448
How dare you mock Mr. Japra.
792
00:41:11,518 --> 00:41:12,934
Back to work.
793
00:41:13,018 --> 00:41:15,419
Dad, the head of the neighborhood
put me in the Mentari Orphanage.
794
00:41:15,500 --> 00:41:20,711
(Train sound)
795
00:41:20,792 --> 00:41:28,708
Happy birthday to you we sing
796
00:41:28,790 --> 00:41:36,748
And we will pray for you
797
00:41:36,833 --> 00:41:44,791
Happy birthday and be in good health
798
00:41:45,278 --> 00:41:48,262
Happy birthday...
799
00:41:48,343 --> 00:41:54,426
(Music)
800
00:41:54,507 --> 00:41:56,650
Don't mix with the colored ones.
801
00:41:57,558 --> 00:41:59,266
It will ruin.
802
00:41:59,333 --> 00:42:00,717
(Interjection)
803
00:42:00,798 --> 00:42:02,974
(Running water)
804
00:42:03,042 --> 00:42:10,542
(Playful music)
805
00:42:10,630 --> 00:42:15,002
Put that down. That's...
806
00:42:16,242 --> 00:42:18,698
It's Bule's.
807
00:42:18,782 --> 00:42:19,826
Yes, that's mine.
808
00:42:19,907 --> 00:42:21,532
(Laughing)
809
00:42:21,613 --> 00:42:22,753
(Clink)
810
00:42:22,833 --> 00:42:28,586
So there's a virus in this laptop,
but I don't know where it came from.
811
00:42:28,667 --> 00:42:32,676
And how should I know?
That is why you're here to help me fix it.
812
00:42:32,757 --> 00:42:34,460
Hurry.
813
00:42:34,541 --> 00:42:35,541
You're right.
814
00:42:35,615 --> 00:42:37,431
This is your second time in prison.
815
00:42:37,490 --> 00:42:41,509
I've been waiting for twenty years.
Are you crazy?
816
00:42:41,590 --> 00:42:46,076
Our territory is compromised.
817
00:42:46,157 --> 00:42:49,197
One of our men was killed. That bastard!
818
00:42:51,240 --> 00:42:53,864
Who is he? I think he's crazy.
819
00:42:54,894 --> 00:42:57,541
He's not crazy, he's just an idiot.
820
00:42:57,630 --> 00:43:02,016
An idiot who raped and killed a little girl.
821
00:43:02,097 --> 00:43:04,149
(Laughing)
822
00:43:04,230 --> 00:43:06,309
Even more sadistic than you, right?
823
00:43:06,390 --> 00:43:07,919
(Beating)
824
00:43:08,000 --> 00:43:10,758
You want me to be more sadistic?
825
00:43:10,833 --> 00:43:13,667
What is this? Give it to me.
826
00:43:13,740 --> 00:43:16,407
Who put this phone in my hand?
827
00:43:16,506 --> 00:43:18,875
You scum!
828
00:43:18,959 --> 00:43:24,167
And now I'm breaking up with you.
That's it. It's over between us.
829
00:43:24,250 --> 00:43:26,917
- No, please! Wait!
- I can't stand it anymore.
830
00:43:26,983 --> 00:43:29,334
(Chaos)
831
00:43:29,415 --> 00:43:31,751
Another idiot. Dickhead.
832
00:43:31,831 --> 00:43:33,499
Let me go.
833
00:43:33,583 --> 00:43:35,442
Wait...
834
00:43:35,524 --> 00:43:36,737
You have to wait for me!
835
00:43:36,818 --> 00:43:39,626
(Laughing)
836
00:43:39,707 --> 00:43:41,042
(Slapping)
837
00:43:41,109 --> 00:43:43,392
(Laughing)
838
00:43:43,500 --> 00:43:46,382
(Music)
839
00:43:46,463 --> 00:43:48,919
That's the guy who messed with us.
840
00:43:48,984 --> 00:43:54,041
I heard their gang is gunning for us.
841
00:43:54,125 --> 00:43:56,957
No wonder we're short on supply.
842
00:43:58,401 --> 00:44:01,641
Japra can still operate from inside.
843
00:44:02,359 --> 00:44:06,487
- Don't let your guard down.
- Don't be afraid.
844
00:44:06,583 --> 00:44:08,799
We can destroy Okto's gang from inside.
845
00:44:08,880 --> 00:44:10,153
Yeah.
846
00:44:10,234 --> 00:44:13,398
Make sure he doesn't try anything funny.
847
00:44:14,026 --> 00:44:15,666
I'll handle Japra.
848
00:44:15,750 --> 00:44:17,584
Foreman.
849
00:44:17,665 --> 00:44:19,769
Japra is the Foreman.
850
00:44:20,250 --> 00:44:23,737
(Raining)
851
00:44:23,818 --> 00:44:26,943
Dad, the head of the neighborhood
put me in the Mentari Orphanage.
852
00:44:27,042 --> 00:44:29,000
(Thunder sound)
853
00:44:29,066 --> 00:44:32,941
(Raining)
854
00:44:33,033 --> 00:44:35,628
(Thunder sound)
855
00:44:35,708 --> 00:44:43,208
(Raining)
856
00:44:43,276 --> 00:44:50,205
(Music)
857
00:44:50,286 --> 00:44:54,923
(Music)
858
00:44:55,000 --> 00:44:58,050
(Laughing)
859
00:44:58,125 --> 00:45:00,206
Balloons.
860
00:45:00,287 --> 00:45:01,927
Ika likes balloons.
861
00:45:02,919 --> 00:45:06,969
Fly! Balloon fly!
862
00:45:07,050 --> 00:45:09,164
(Laughing)
863
00:45:09,227 --> 00:45:10,519
Balloon.
864
00:45:10,600 --> 00:45:11,646
(Laughing)
865
00:45:11,708 --> 00:45:16,750
(Music)
866
00:45:16,819 --> 00:45:18,695
- Hurry up.
- Yes.
867
00:45:19,399 --> 00:45:21,191
Cendol dawet.
868
00:45:21,279 --> 00:45:24,237
- Save some bananas for me.
- I know.
869
00:45:24,318 --> 00:45:26,461
(Mumbling)
870
00:45:26,542 --> 00:45:27,814
(Interjection)
871
00:45:27,875 --> 00:45:32,138
(Music)
872
00:45:32,219 --> 00:45:34,551
Empty. Can I get some water?
873
00:45:34,635 --> 00:45:40,396
(Tension music)
874
00:45:40,477 --> 00:45:44,411
(Interjection, clink)
875
00:45:44,500 --> 00:45:51,461
(Music)
876
00:45:51,542 --> 00:45:54,000
Look out!
877
00:45:54,042 --> 00:46:01,500
(Chaos)
878
00:46:01,602 --> 00:46:05,811
(Chaos)
879
00:46:05,875 --> 00:46:08,792
(Beating)
880
00:46:08,893 --> 00:46:11,355
Get all of them!
881
00:46:11,417 --> 00:46:18,855
(Chaos)
882
00:46:18,917 --> 00:46:21,532
I'm going to pound you!
883
00:46:21,613 --> 00:46:25,813
(Chaos)
884
00:46:25,894 --> 00:46:27,102
Stop!
885
00:46:27,208 --> 00:46:31,730
Enough! Everyone stop!
886
00:46:31,811 --> 00:46:34,391
(Choking)
887
00:46:34,472 --> 00:46:36,089
Okto! Stop! You!
888
00:46:36,144 --> 00:46:37,352
(Screaming)
889
00:46:37,418 --> 00:46:38,946
You bastard!
890
00:46:39,027 --> 00:46:41,947
You want to fight me?
891
00:46:42,027 --> 00:46:44,396
You bastard!
892
00:46:44,477 --> 00:46:47,958
(Groaning)
893
00:46:48,042 --> 00:46:50,250
Go!
894
00:46:50,311 --> 00:46:52,590
(Groaning, punching)
895
00:46:55,917 --> 00:46:57,219
(Closing door)
896
00:46:58,081 --> 00:47:04,958
(Cicada)
897
00:47:05,042 --> 00:47:07,855
(Cicada)
898
00:47:07,936 --> 00:47:14,061
(Music)
899
00:47:14,125 --> 00:47:16,530
(Cell's door)
900
00:47:16,611 --> 00:47:18,903
Get in. Be careful.
901
00:47:21,195 --> 00:47:22,943
You're alright.
902
00:47:24,917 --> 00:47:26,570
(Cell's door)
903
00:47:27,644 --> 00:47:29,094
(Interjection)
904
00:47:29,806 --> 00:47:31,336
(Interjection)
905
00:47:31,417 --> 00:47:32,625
(Banging door)
906
00:47:32,695 --> 00:47:34,916
Please!
907
00:47:34,997 --> 00:47:36,121
That's Dodo.
908
00:47:36,186 --> 00:47:44,144
(Music)
909
00:47:44,225 --> 00:47:52,186
(Music)
910
00:47:52,261 --> 00:47:53,375
Dodo.
911
00:47:53,443 --> 00:47:54,648
Eat up.
912
00:47:55,207 --> 00:47:57,271
It's even got all the side dishes.
913
00:47:58,123 --> 00:47:59,403
Eat up.
914
00:48:00,311 --> 00:48:02,219
Eat up.
915
00:48:02,311 --> 00:48:06,117
Look, you got rice, omelette.
916
00:48:06,208 --> 00:48:07,208
Eat it like this.
917
00:48:07,292 --> 00:48:08,583
(Interjection)
918
00:48:08,667 --> 00:48:10,126
(Music)
919
00:48:10,207 --> 00:48:12,861
- That's for him.
- Let me give you a massage.
920
00:48:12,914 --> 00:48:14,902
(Music)
921
00:48:15,000 --> 00:48:16,583
Eat up.
922
00:48:16,663 --> 00:48:18,063
And sleep over there.
923
00:48:18,871 --> 00:48:20,623
So you can get the sun.
924
00:48:20,707 --> 00:48:26,331
Dodo, you saved my life.
925
00:48:26,415 --> 00:48:28,123
Thank you so much.
926
00:48:29,059 --> 00:48:31,939
We're brothers now.
927
00:48:32,039 --> 00:48:35,579
You're the second
most important person in this cell.
928
00:48:35,663 --> 00:48:38,591
All of you should respect Dodo.
929
00:48:38,639 --> 00:48:40,319
We're brothers.
930
00:48:41,663 --> 00:48:43,579
Anything you want...
931
00:48:44,611 --> 00:48:45,987
...we can make it happen.
932
00:48:46,079 --> 00:48:48,663
We can find it for you.
933
00:48:49,747 --> 00:48:51,259
What do you need?
934
00:48:51,292 --> 00:48:57,409
(Music)
935
00:48:57,490 --> 00:49:00,146
- A child.
- Oh my God.
936
00:49:00,227 --> 00:49:01,972
(Laughing)
937
00:49:02,039 --> 00:49:03,707
Give it to him.
938
00:49:03,791 --> 00:49:06,075
Maybe you're a perfect match for him.
939
00:49:06,144 --> 00:49:07,544
My child.
940
00:49:07,625 --> 00:49:09,542
(Music)
941
00:49:09,623 --> 00:49:16,980
Ika Kartika Rozak, period.
942
00:49:17,061 --> 00:49:18,769
(Music)
943
00:49:18,831 --> 00:49:22,480
- Ika Kartika Rozak.
- Period.
944
00:49:22,583 --> 00:49:25,549
(Music)
945
00:49:28,019 --> 00:49:36,019
(Religious music)
946
00:49:36,102 --> 00:49:43,186
(Music)
947
00:49:43,250 --> 00:49:45,787
This show is amazing.
948
00:49:45,871 --> 00:49:50,605
I'll edit this to give
our prison a new image.
949
00:49:50,686 --> 00:49:52,642
Whose idea is this?
950
00:49:52,712 --> 00:49:54,540
This is from Japra and his gang.
951
00:49:54,625 --> 00:49:57,625
He said it's to help prisoners
who miss their children back home.
952
00:49:57,708 --> 00:50:04,958
(Clapping hand, shouting, singing)
953
00:50:05,034 --> 00:50:12,933
(Clapping hand, shouting, singing)
954
00:50:13,012 --> 00:50:20,970
(Clapping hand, shouting, singing)
955
00:50:21,042 --> 00:50:28,990
(Clapping hand, shouting, singing)
956
00:50:29,071 --> 00:50:37,020
(Clapping hand, shouting, singing)
957
00:50:37,101 --> 00:50:39,566
(Clapping hand, shouting, singing)
958
00:50:39,647 --> 00:50:41,243
- Mr. Hendro.
- Yes?
959
00:50:41,331 --> 00:50:42,731
Sorry to disturb you.
960
00:50:43,375 --> 00:50:46,542
You have a phone call from the Ministry...
961
00:50:46,623 --> 00:50:51,807
...about this year's pardon administration.
962
00:50:51,875 --> 00:50:59,375
(Clapping hand, shouting, singing)
963
00:50:59,458 --> 00:51:07,127
(Clapping hand, shouting, singing)
964
00:51:07,208 --> 00:51:15,167
(Clapping hand, shouting, singing)
965
00:51:16,183 --> 00:51:20,396
(Wheels sound)
966
00:51:20,477 --> 00:51:28,422
(Music)
967
00:51:28,500 --> 00:51:36,460
(Music)
968
00:51:36,867 --> 00:51:38,063
Hey, stop!
969
00:51:38,151 --> 00:51:39,399
Stay!
970
00:51:39,477 --> 00:51:42,394
Stay!
971
00:51:42,458 --> 00:51:46,126
(Interjection)
972
00:51:46,207 --> 00:51:47,455
Why are you turning back?
973
00:51:47,539 --> 00:51:50,371
I think the wheel is coming loose.
974
00:51:52,083 --> 00:51:53,500
What's this?
975
00:51:53,561 --> 00:51:55,678
Bread for the inmates.
976
00:51:55,765 --> 00:51:59,281
(Music)
977
00:51:59,980 --> 00:52:01,105
(Sneezing)
978
00:52:01,186 --> 00:52:02,813
Hey!
979
00:52:02,894 --> 00:52:04,019
(Plastic scrape)
980
00:52:05,599 --> 00:52:07,291
What was that sound?
981
00:52:08,350 --> 00:52:09,642
(Sneezing)
982
00:52:09,723 --> 00:52:11,892
(Music)
983
00:52:11,973 --> 00:52:13,075
(Sneezing)
984
00:52:13,831 --> 00:52:15,791
What is this?
985
00:52:15,875 --> 00:52:18,125
Bread for the inmates.
986
00:52:18,208 --> 00:52:20,042
(Music)
987
00:52:20,106 --> 00:52:21,498
Can I have one?
988
00:52:21,579 --> 00:52:23,999
No, you can't. It's been allocated.
989
00:52:24,079 --> 00:52:27,039
You know, I might get suspicious
if you don't give me one.
990
00:52:27,123 --> 00:52:30,039
Just one, okay?
991
00:52:30,125 --> 00:52:31,875
(Music)
992
00:52:31,967 --> 00:52:34,707
See? Just bread.
993
00:52:34,787 --> 00:52:37,699
It's clean, right?
994
00:52:37,763 --> 00:52:39,231
See?
995
00:52:39,283 --> 00:52:40,770
Clean.
996
00:52:40,851 --> 00:52:42,898
(Music)
997
00:52:42,979 --> 00:52:44,021
It's clean.
998
00:52:44,102 --> 00:52:45,574
Excuse me, sir.
999
00:52:45,655 --> 00:52:47,698
(Wheels sound)
1000
00:52:47,779 --> 00:52:50,746
Dodo, open this box.
1001
00:52:50,827 --> 00:52:53,867
You have a special package.
1002
00:52:56,019 --> 00:52:57,935
Gepeng, open it up.
1003
00:52:58,917 --> 00:53:00,037
(Knocking)
1004
00:53:00,969 --> 00:53:02,417
(The box is shaking)
1005
00:53:02,498 --> 00:53:09,166
(Music)
1006
00:53:09,247 --> 00:53:12,039
- Dad!
- Hey, don't shout!
1007
00:53:13,189 --> 00:53:15,061
You, too.
1008
00:53:15,142 --> 00:53:17,938
(Music)
1009
00:53:18,019 --> 00:53:23,109
Ika!
1010
00:53:23,190 --> 00:53:24,750
(Music)
1011
00:53:24,831 --> 00:53:26,455
We can't let this happen.
1012
00:53:26,539 --> 00:53:28,539
They'll put us in isolation or in detention.
1013
00:53:28,625 --> 00:53:31,049
Do you want to stay here forever?
1014
00:53:31,130 --> 00:53:32,272
(Music)
1015
00:53:32,333 --> 00:53:34,833
It's only for two hours.
1016
00:53:34,899 --> 00:53:37,683
When the Ustad leaves...
1017
00:53:37,750 --> 00:53:39,918
...she's going back with them.
1018
00:53:39,999 --> 00:53:41,771
You're insane.
1019
00:53:41,852 --> 00:53:45,769
(Music)
1020
00:53:46,739 --> 00:53:48,859
Mr. Agus is here.
1021
00:53:48,955 --> 00:53:52,291
Mr. Agus!
1022
00:53:52,371 --> 00:53:55,331
- No!
- Mr. Agus!
1023
00:53:55,412 --> 00:54:01,328
Jaki, stop!
1024
00:54:01,409 --> 00:54:03,825
Shut your mouth!
1025
00:54:03,906 --> 00:54:08,446
You just disrupted me, you know?
1026
00:54:08,527 --> 00:54:11,371
Stay, stay, stay!
1027
00:54:11,458 --> 00:54:13,093
You know what that means? Quiet.
1028
00:54:13,167 --> 00:54:15,707
(Crying)
1029
00:54:15,788 --> 00:54:18,320
You're crying now?
1030
00:54:18,401 --> 00:54:20,126
(Interjection)
1031
00:54:20,207 --> 00:54:24,539
You crybaby.
1032
00:54:24,623 --> 00:54:26,455
What did you call me?
1033
00:54:26,539 --> 00:54:27,990
Nothing, sir.
1034
00:54:28,060 --> 00:54:29,093
(Crying)
1035
00:54:29,163 --> 00:54:31,871
Why aren't you in the hall for the sermon?
1036
00:54:33,140 --> 00:54:34,306
(Sobbing)
1037
00:54:34,999 --> 00:54:37,246
I'm an atheist, sir.
1038
00:54:37,999 --> 00:54:41,123
- How about him?
- Bule? He...
1039
00:54:41,215 --> 00:54:44,303
He worships computers.
1040
00:54:44,375 --> 00:54:45,666
Worships computers?
1041
00:54:45,747 --> 00:54:47,999
How about them?
1042
00:54:48,079 --> 00:54:53,079
Gepeng and Bewok follow
Japra's teachings.
1043
00:54:53,163 --> 00:54:55,163
He worships...
1044
00:54:56,438 --> 00:54:59,438
- A bottle.
- Yeah, right. A bottle.
1045
00:54:59,519 --> 00:55:02,475
- Your life is a mess.
- You worship a bottle?
1046
00:55:02,559 --> 00:55:04,323
Yes, right.
1047
00:55:04,415 --> 00:55:06,915
Bewok, come here. Time to worship.
1048
00:55:07,000 --> 00:55:09,917
As long as you stay quiet.
1049
00:55:09,977 --> 00:55:11,408
(Closing small window)
1050
00:55:13,579 --> 00:55:15,659
Thank you, sir.
1051
00:55:15,747 --> 00:55:18,415
Who was that? I heard a girl.
1052
00:55:18,499 --> 00:55:19,747
Someone's here.
1053
00:55:19,811 --> 00:55:21,646
Answer me.
1054
00:55:21,727 --> 00:55:24,144
(Clinking door)
1055
00:55:24,208 --> 00:55:27,222
- Forgive me, Bottle.
- Yes, oh mighty Bottle.
1056
00:55:27,303 --> 00:55:32,599
Keep the cursed warden away from us.
1057
00:55:32,667 --> 00:55:36,636
Especially the one with the ugly moustache.
1058
00:55:36,717 --> 00:55:38,184
(Closing small window)
1059
00:55:39,579 --> 00:55:41,188
Crap!
1060
00:55:41,269 --> 00:55:43,852
(Interjection)
1061
00:55:45,419 --> 00:55:48,019
Are you out of your mind?
1062
00:55:48,075 --> 00:55:49,607
Worshipping a bottle?
1063
00:55:50,207 --> 00:55:52,315
Japra is the bottle (botol).
1064
00:55:52,391 --> 00:55:53,801
- What?
- Bald and stupid (Botak tolol).
1065
00:55:53,882 --> 00:55:56,008
(Laughing)
1066
00:55:58,042 --> 00:56:03,292
(Crying)
1067
00:56:03,375 --> 00:56:11,375
(Music)
1068
00:56:11,447 --> 00:56:13,623
Why are you guys here?
1069
00:56:13,707 --> 00:56:15,331
Yeah, the Ustad had a heart attack?
1070
00:56:15,415 --> 00:56:17,331
- Everyone is coming back?
- Yeah, there they are.
1071
00:56:17,415 --> 00:56:20,261
Hold this.
1072
00:56:20,342 --> 00:56:22,258
(Music)
1073
00:56:22,333 --> 00:56:26,292
You said two hours.
It hasn't been two hours yet.
1074
00:56:27,351 --> 00:56:29,146
Well, you're right, but...
1075
00:56:29,227 --> 00:56:30,699
...we have to go now.
1076
00:56:30,787 --> 00:56:32,455
Little girl, listen to me.
1077
00:56:32,521 --> 00:56:34,438
If they asked you to leave,
then you should leave.
1078
00:56:34,519 --> 00:56:38,480
- I can't lie anymore.
- Just go home, little girl!
1079
00:56:38,561 --> 00:56:41,364
If I have to go home,
Dad has to go home with me, too!
1080
00:56:41,445 --> 00:56:42,484
(Interjection)
1081
00:56:42,565 --> 00:56:44,918
(Shushing)
1082
00:56:44,999 --> 00:56:46,707
You have to help us.
1083
00:56:46,787 --> 00:56:52,663
- I need to use the bathroom.
- Come on, please.
1084
00:56:55,787 --> 00:56:59,163
Ika, Mr. Foreman needs to talk to you.
1085
00:56:59,247 --> 00:57:00,802
Dodo, please.
1086
00:57:00,875 --> 00:57:04,305
Alright, Ika?
1087
00:57:04,386 --> 00:57:08,418
I'll be nice to you.
1088
00:57:08,499 --> 00:57:11,455
Listen, don't you cry.
1089
00:57:11,539 --> 00:57:13,979
You need to go home for now.
1090
00:57:14,042 --> 00:57:16,083
You have school tomorrow.
1091
00:57:16,179 --> 00:57:18,899
When we get another chance...
1092
00:57:18,983 --> 00:57:21,554
...we'll bring you here again, okay?
1093
00:57:23,167 --> 00:57:27,849
Dad, don't be sad, okay? I'll be back soon.
1094
00:57:27,930 --> 00:57:29,374
Yes.
1095
00:57:29,455 --> 00:57:31,039
You promise?
1096
00:57:32,707 --> 00:57:35,101
Promise her!
1097
00:57:35,182 --> 00:57:36,855
I promise.
1098
00:57:36,936 --> 00:57:39,498
Oh my God!
1099
00:57:39,579 --> 00:57:44,626
That's a pinky swear,
you're not supposed to grab it, idiot!
1100
00:57:44,707 --> 00:57:46,419
Shut up!
1101
00:57:46,500 --> 00:57:49,355
(Giggling)
1102
00:57:49,436 --> 00:57:51,186
Okay?
1103
00:57:51,244 --> 00:57:54,374
(Groaning)
1104
00:57:54,455 --> 00:57:56,063
Be careful.
1105
00:57:56,144 --> 00:57:58,706
(Music)
1106
00:57:58,787 --> 00:58:00,623
One, two, three.
1107
00:58:00,708 --> 00:58:04,998
(Interjection, imitating machine sound)
1108
00:58:05,079 --> 00:58:07,455
- Bye, Ika.
- Bye, Dad!
1109
00:58:07,539 --> 00:58:11,146
Do you really have to dance?
1110
00:58:11,208 --> 00:58:17,374
(Music)
1111
00:58:17,458 --> 00:58:19,571
Bye, Ika!
1112
00:58:19,652 --> 00:58:26,813
(Music)
1113
00:58:26,894 --> 00:58:29,019
(Music, interjection)
1114
00:58:29,086 --> 00:58:33,932
No. Don't come out. Wait here, okay?
1115
00:58:34,013 --> 00:58:38,438
(Music)
1116
00:58:38,519 --> 00:58:40,199
Oh no...
1117
00:58:40,287 --> 00:58:41,429
I'm dead.
1118
00:58:41,510 --> 00:58:43,502
(Music)
1119
00:58:43,583 --> 00:58:45,708
(Groaning)
1120
00:58:45,771 --> 00:58:46,979
(Footstep sound)
1121
00:58:47,061 --> 00:58:48,354
(Laughing)
1122
00:58:48,435 --> 00:58:50,559
This is all your fault.
1123
00:58:50,643 --> 00:58:53,597
Come on, just let it slide.
1124
00:58:53,667 --> 00:58:56,206
(Laughing)
1125
00:58:56,287 --> 00:58:58,123
You like that bread?
1126
00:58:58,834 --> 00:58:59,918
(Laughing)
1127
00:58:59,999 --> 00:59:01,627
Keep having fun.
1128
00:59:01,708 --> 00:59:02,750
(Slapping)
1129
00:59:02,831 --> 00:59:04,075
What is wrong with you?
1130
00:59:04,147 --> 00:59:06,367
I'm going to smack you if you say anything.
1131
00:59:06,455 --> 00:59:07,915
Mr. Japra.
1132
00:59:08,915 --> 00:59:10,409
Ika needs to do a poop.
1133
00:59:11,415 --> 00:59:12,779
Do a poop?
1134
00:59:13,668 --> 00:59:15,336
Well, you know the place.
1135
00:59:15,375 --> 00:59:17,646
(Music)
1136
00:59:17,750 --> 00:59:20,976
(Laughing, do the high five)
1137
00:59:21,871 --> 00:59:24,042
Are you really a bad guy?
1138
00:59:24,125 --> 00:59:25,667
No.
1139
00:59:25,763 --> 00:59:28,739
It's not okay to be a bad guy.
1140
00:59:29,579 --> 00:59:33,247
I miss you so much.
1141
00:59:34,292 --> 00:59:37,708
(Laughing)
1142
00:59:37,787 --> 00:59:40,955
I miss you, too, Ika.
1143
00:59:41,039 --> 00:59:44,663
I promise we will fly again together.
1144
00:59:44,747 --> 00:59:49,247
We will fly so high next time.
1145
00:59:49,331 --> 00:59:53,999
We're going to see Mommy Uwi...
1146
00:59:54,079 --> 00:59:57,539
...and you're going to fly together.
1147
00:59:57,619 --> 01:00:00,591
Go to sleep, Dodo.
1148
01:00:01,287 --> 01:00:02,847
You're too noisy.
1149
01:00:02,928 --> 01:00:04,794
(Music)
1150
01:00:04,875 --> 01:00:06,792
(Shushing)
1151
01:00:06,875 --> 01:00:09,206
(Interjection)
1152
01:00:09,287 --> 01:00:12,747
You have to sleep,
so we can play again tomorrow.
1153
01:00:12,831 --> 01:00:14,421
Say your bedtime prayer.
1154
01:00:14,502 --> 01:00:19,102
(Praying)
1155
01:00:19,186 --> 01:00:23,889
(Music)
1156
01:00:23,970 --> 01:00:25,512
Sweet dreams.
1157
01:00:25,583 --> 01:00:29,355
(Music)
1158
01:00:29,436 --> 01:00:32,105
(Typing sound)
1159
01:00:32,186 --> 01:00:33,601
Is this Mr. Hendro's daughter?
1160
01:00:33,682 --> 01:00:35,810
- What are you talking about?
- Here.
1161
01:00:36,935 --> 01:00:38,784
Yeah, that's her.
1162
01:00:38,865 --> 01:00:40,241
She passed away.
1163
01:00:40,311 --> 01:00:42,169
Ever since she died...
1164
01:00:42,208 --> 01:00:46,021
...Mr. Hendro and his wife don't get along.
1165
01:00:46,102 --> 01:00:47,366
They're not a happy couple anymore.
1166
01:00:47,458 --> 01:00:50,682
And he always spends the night here.
Poor Mr. Hendro.
1167
01:00:51,394 --> 01:00:53,769
Why am I sharing with you?
1168
01:00:53,833 --> 01:00:57,442
Stop asking stupid questions
and look for that virus.
1169
01:00:58,059 --> 01:01:00,227
How should I know?
1170
01:01:00,701 --> 01:01:02,417
(The door is opening)
1171
01:01:02,477 --> 01:01:04,813
(Footstep sound)
1172
01:01:04,894 --> 01:01:07,394
- Is it taken care of, Achmad?
- Yes, sir.
1173
01:01:07,475 --> 01:01:08,527
What was that?
1174
01:01:08,608 --> 01:01:10,282
(Scraping the newspaper)
1175
01:01:10,363 --> 01:01:12,772
Sir. It's taken care of, sir!
1176
01:01:12,853 --> 01:01:14,311
Bring it to me.
1177
01:01:14,392 --> 01:01:16,058
(Footstep sound)
1178
01:01:16,125 --> 01:01:21,333
So Mr. Achmad said this laptop
had a virus, but it's fine now.
1179
01:01:21,417 --> 01:01:23,041
I installed an antivirus.
1180
01:01:23,125 --> 01:01:24,167
(Opening door)
1181
01:01:24,227 --> 01:01:25,771
- Hey, Achmad.
- Hey, Man.
1182
01:01:25,833 --> 01:01:28,086
(Interjection)
1183
01:01:28,167 --> 01:01:29,667
Can you take him back to his cell?
1184
01:01:29,758 --> 01:01:33,142
I need to go back to the hall
to take care of the religious event.
1185
01:01:33,208 --> 01:01:34,837
What religious event?
1186
01:01:34,918 --> 01:01:37,488
I don't know. We have a lot.
1187
01:01:37,542 --> 01:01:39,875
You know we have five religions.
1188
01:01:39,958 --> 01:01:42,042
There's actually seven now, sir.
1189
01:01:42,893 --> 01:01:43,937
(Interjection)
1190
01:01:44,018 --> 01:01:45,186
What do you know about that, huh?
1191
01:01:45,250 --> 01:01:48,875
Don't interfere with my business,
just stick to your computers.
1192
01:01:48,940 --> 01:01:51,086
You want to be the Minister of Religion?
1193
01:01:51,167 --> 01:01:53,919
What are you looking at?
You want to be his Vice Minister?
1194
01:01:54,000 --> 01:01:57,167
- Just take him inside.
- Let's go.
1195
01:01:57,238 --> 01:02:00,480
(Footstep sound)
1196
01:02:00,542 --> 01:02:08,208
(Singing)
1197
01:02:08,292 --> 01:02:12,583
(Singing)
1198
01:02:12,644 --> 01:02:20,279
(Singing, Cramp)
1199
01:02:20,360 --> 01:02:22,847
(Cramp, singing)
1200
01:02:22,894 --> 01:02:26,721
(Music)
1201
01:02:26,802 --> 01:02:29,262
What's wrong with you?
1202
01:02:29,352 --> 01:02:30,980
It's just my condition, Mr. Rahman!
1203
01:02:31,061 --> 01:02:32,144
(Interjection)
1204
01:02:32,201 --> 01:02:36,646
- Ika.
- Sometimes I just shiver for no reason.
1205
01:02:36,727 --> 01:02:38,439
Get in there!
1206
01:02:39,542 --> 01:02:41,083
(The door is opening)
1207
01:02:41,183 --> 01:02:42,902
(Fall down)
1208
01:02:44,019 --> 01:02:48,644
If you're happy and you know it
be a monkey
1209
01:02:48,739 --> 01:02:51,881
If you're happy and you know it
be a monkey
1210
01:02:51,958 --> 01:02:56,833
(Mimicking monkey)
1211
01:02:56,899 --> 01:02:58,268
(Closing door)
1212
01:02:58,329 --> 01:02:59,788
(Slapping)
1213
01:02:59,854 --> 01:03:01,771
Monkey?
1214
01:03:01,852 --> 01:03:03,936
No hard feelings, okay?
1215
01:03:04,000 --> 01:03:05,938
- I have great news!
- Yes!
1216
01:03:06,019 --> 01:03:09,602
- Tell us!
- What is it?
1217
01:03:11,936 --> 01:03:17,742
(Mimicking monkey)
1218
01:03:20,391 --> 01:03:21,534
Ika!
1219
01:03:21,615 --> 01:03:23,298
Listen.
1220
01:03:23,379 --> 01:03:27,395
There is another religious event
in the hall today.
1221
01:03:27,935 --> 01:03:30,271
Yes!
1222
01:03:30,352 --> 01:03:31,771
(Interjection)
1223
01:03:31,852 --> 01:03:34,977
Okay, Gepeng. Stick to the original plan.
You get it?
1224
01:03:35,032 --> 01:03:36,285
- Yes, sir.
- Don't forget.
1225
01:03:36,352 --> 01:03:38,313
- Three of us, right?
- Of course.
1226
01:03:38,394 --> 01:03:40,739
- Three of us?
- I don't remember.
1227
01:03:40,823 --> 01:03:46,283
It's us three.
This is why you should stop eating MSG.
1228
01:03:47,125 --> 01:03:51,625
Hey, bring your dirty laundry here!
1229
01:03:51,686 --> 01:03:53,561
(Music)
1230
01:03:53,619 --> 01:03:57,158
- Bring it here.
- Just put it there.
1231
01:03:57,239 --> 01:03:59,112
- Anyone else?
- Dirty laundry?
1232
01:03:59,193 --> 01:04:01,458
(Music, interjection)
1233
01:04:01,539 --> 01:04:03,938
Who told you to open it?
1234
01:04:04,019 --> 01:04:06,619
Are you made of hair? So much hair!
1235
01:04:06,699 --> 01:04:11,783
- Dirty laundry!
- Bring your dirty laundry here!
1236
01:04:11,863 --> 01:04:15,323
You got laundry?
1237
01:04:15,407 --> 01:04:17,991
Just the clothes. You're not coming.
1238
01:04:18,075 --> 01:04:20,447
Stay, stay, stay.
1239
01:04:20,531 --> 01:04:22,735
- What is that?
- Just dirty laundry.
1240
01:04:22,810 --> 01:04:25,978
- Open it.
- It stinks so bad, sir.
1241
01:04:26,065 --> 01:04:28,155
Nothing is stinkier than me.
1242
01:04:28,250 --> 01:04:29,375
(Cramp)
1243
01:04:29,447 --> 01:04:32,364
- What's going on with him?
- I don't know.
1244
01:04:32,458 --> 01:04:35,125
Bring him to the infirmary.
1245
01:04:35,186 --> 01:04:39,186
- No, it's contagious.
- What is it?
1246
01:04:39,250 --> 01:04:42,630
Bring him into isolation.
1247
01:04:42,708 --> 01:04:50,605
(Music)
1248
01:04:50,686 --> 01:04:57,061
(Music)
1249
01:04:58,875 --> 01:05:00,917
Wait a second.
1250
01:05:00,987 --> 01:05:08,906
(Praying)
1251
01:05:08,987 --> 01:05:16,950
(Praying)
1252
01:05:17,042 --> 01:05:19,333
- Idiot!
- Forgive me!
1253
01:05:19,394 --> 01:05:20,494
Are you stupid or what?
1254
01:05:20,575 --> 01:05:23,731
I know you're smart about computer stuff.
1255
01:05:23,784 --> 01:05:26,407
You could even hack the Presidential Palace.
1256
01:05:26,488 --> 01:05:33,071
But can't you tell the difference
between Islam and Hinduism?
1257
01:05:33,155 --> 01:05:35,031
Stop, stop.
1258
01:05:35,112 --> 01:05:36,736
No!
1259
01:05:36,823 --> 01:05:37,827
Oh my God!
1260
01:05:37,871 --> 01:05:40,870
Don't say that.
1261
01:05:40,951 --> 01:05:46,518
(Cicada sound)
1262
01:05:46,599 --> 01:05:49,159
Why are you wearing your shoes to sleep?
1263
01:05:49,227 --> 01:05:51,951
Because I'm not home yet.
1264
01:05:52,039 --> 01:05:53,267
Move!
1265
01:05:54,167 --> 01:05:58,334
(Praying)
1266
01:05:58,393 --> 01:06:00,719
(Music)
1267
01:06:00,811 --> 01:06:05,107
- Mr. Foreman.
- Yes, little girl?
1268
01:06:05,188 --> 01:06:06,936
You're a nice man.
1269
01:06:07,852 --> 01:06:09,601
Thank you.
1270
01:06:11,042 --> 01:06:14,459
Please take care of my dad
when I go home, okay?
1271
01:06:14,542 --> 01:06:16,042
I will.
1272
01:06:16,102 --> 01:06:17,586
You don't have to worry.
1273
01:06:17,667 --> 01:06:20,166
I'll take good care of him.
1274
01:06:21,419 --> 01:06:23,167
You should go to sleep.
1275
01:06:25,875 --> 01:06:27,417
(Opening the small window)
1276
01:06:28,852 --> 01:06:29,936
Open the door.
1277
01:06:30,000 --> 01:06:32,309
(The door is opening)
1278
01:06:33,419 --> 01:06:35,378
Dad!
1279
01:06:35,458 --> 01:06:36,958
- Lights on.
- Wake up.
1280
01:06:37,039 --> 01:06:43,528
(Music)
1281
01:06:43,625 --> 01:06:47,625
(Music)
1282
01:06:47,708 --> 01:06:49,230
So it's true.
1283
01:06:49,311 --> 01:06:51,391
Someone smuggled a kid in here.
1284
01:06:51,458 --> 01:06:54,282
(Music)
1285
01:06:54,363 --> 01:06:55,739
Achmad, take the girl outside.
1286
01:06:55,823 --> 01:06:57,655
Yes, sir!
1287
01:06:57,739 --> 01:07:00,933
No!
1288
01:07:01,014 --> 01:07:04,554
It's not her fault!
1289
01:07:04,625 --> 01:07:07,702
Just hit me! Hit me!
1290
01:07:07,792 --> 01:07:10,541
Dad, help!
1291
01:07:10,615 --> 01:07:12,699
You!
1292
01:07:12,783 --> 01:07:15,323
You will never have my empathy.
1293
01:07:16,125 --> 01:07:17,377
Take him!
1294
01:07:17,477 --> 01:07:19,977
Japra, come to my office.
1295
01:07:20,031 --> 01:07:21,436
(Screaming)
1296
01:07:21,500 --> 01:07:25,183
Ika!
1297
01:07:25,264 --> 01:07:26,873
(Music)
1298
01:07:26,917 --> 01:07:28,510
Full sweep, all the cells.
1299
01:07:28,583 --> 01:07:36,534
(Music)
1300
01:07:36,625 --> 01:07:40,732
What did I tell you?
They'd obviously find out!
1301
01:07:41,697 --> 01:07:44,197
(Yelling)
1302
01:07:44,278 --> 01:07:45,826
(Music)
1303
01:07:45,907 --> 01:07:49,217
Warden! Guards!
Full sweep this place.
1304
01:07:49,292 --> 01:07:53,125
You check upstairs, you check this floor.
1305
01:07:53,186 --> 01:07:57,906
I want a full check on everything!
1306
01:07:57,987 --> 01:08:00,319
Right here! Check every corner!
1307
01:08:00,417 --> 01:08:06,414
(Music)
1308
01:08:06,495 --> 01:08:09,711
(Music)
1309
01:08:09,792 --> 01:08:14,944
She didn't do anything wrong!
1310
01:08:15,042 --> 01:08:16,792
(Screaming)
1311
01:08:16,852 --> 01:08:18,668
(Raining)
1312
01:08:18,750 --> 01:08:20,583
Dad.
1313
01:08:20,671 --> 01:08:24,646
(Sobbing)
1314
01:08:24,727 --> 01:08:26,567
Kartika!
1315
01:08:26,625 --> 01:08:29,208
Why are you here so late?
1316
01:08:29,283 --> 01:08:31,079
And why are you crying?
1317
01:08:31,160 --> 01:08:32,810
(Sobbing)
1318
01:08:32,891 --> 01:08:37,143
You want to wake up all your friends?
1319
01:08:37,203 --> 01:08:39,159
Why can't you even listen to me?
1320
01:08:39,250 --> 01:08:42,161
Come on!
1321
01:08:42,250 --> 01:08:48,125
(Yelling, singing)
1322
01:08:48,167 --> 01:08:52,102
Stop it, Okto!
1323
01:08:52,183 --> 01:08:56,099
- Stop it!
- Come here, all of you!
1324
01:08:56,183 --> 01:09:00,219
Hurry up and come here!
So all of you can die!
1325
01:09:00,291 --> 01:09:02,096
We need to go!
1326
01:09:02,167 --> 01:09:05,938
- Don't do that!
- Call your boss!
1327
01:09:06,019 --> 01:09:09,711
(Cough)
1328
01:09:09,792 --> 01:09:12,834
(Music)
1329
01:09:12,917 --> 01:09:16,355
(Cough)
1330
01:09:16,417 --> 01:09:23,471
(Chaos)
1331
01:09:23,552 --> 01:09:25,396
Bastards!
1332
01:09:25,477 --> 01:09:29,309
Look! I will burn this place down!
1333
01:09:29,377 --> 01:09:30,961
Agus, secure all inmates.
1334
01:09:31,027 --> 01:09:33,195
- But Okto's more dangerous.
- I'll take care of him.
1335
01:09:33,250 --> 01:09:35,983
Yes, sir. You two, follow me.
1336
01:09:36,064 --> 01:09:37,791
(Cough)
1337
01:09:37,872 --> 01:09:41,900
(Music)
1338
01:09:41,959 --> 01:09:45,739
Sir! I can't breathe!
1339
01:09:45,823 --> 01:09:47,407
Help!
1340
01:09:47,515 --> 01:09:48,894
(Music)
1341
01:09:48,975 --> 01:09:50,396
Help!
1342
01:09:50,458 --> 01:09:55,292
(Chaos)
1343
01:09:55,375 --> 01:09:57,660
Help!
1344
01:09:57,750 --> 01:10:04,073
(Chaos)
1345
01:10:04,167 --> 01:10:06,125
(Cough)
1346
01:10:06,227 --> 01:10:14,190
(Music)
1347
01:10:14,727 --> 01:10:16,383
(Cough)
1348
01:10:16,464 --> 01:10:17,688
(Groaning)
1349
01:10:17,769 --> 01:10:20,043
(Music)
1350
01:10:20,118 --> 01:10:22,491
Okto, are you out of your mind?
1351
01:10:22,571 --> 01:10:23,903
You're out of your mind!
1352
01:10:23,987 --> 01:10:27,595
You let a child inside this prison
just to see her father?
1353
01:10:27,686 --> 01:10:32,558
But you never let me see my father.
1354
01:10:32,643 --> 01:10:34,143
But this is not how you do it.
1355
01:10:34,239 --> 01:10:38,531
Then how, you bastard?
1356
01:10:38,611 --> 01:10:41,903
- I want to see my father!
- Shut up!
1357
01:10:41,987 --> 01:10:44,531
I can make that happen.
1358
01:10:45,447 --> 01:10:47,739
But you have to put it down first.
1359
01:10:47,819 --> 01:10:49,155
You promise?
1360
01:10:49,239 --> 01:10:52,403
If I said I promise, then I will do it!
1361
01:10:52,478 --> 01:10:54,522
Well it's too late, now.
1362
01:10:54,605 --> 01:10:56,896
(Blazing fire)
1363
01:10:56,947 --> 01:11:02,202
My father is dead, and it's all your fault!
1364
01:11:03,333 --> 01:11:06,141
(Beating)
1365
01:11:06,222 --> 01:11:10,322
(Chaos)
1366
01:11:10,417 --> 01:11:12,956
Get out!
1367
01:11:13,042 --> 01:11:15,750
(Chaos)
1368
01:11:15,819 --> 01:11:17,239
Mr. Foreman!
1369
01:11:17,319 --> 01:11:22,447
I have to see Mr. Foreman, Bule...
1370
01:11:22,531 --> 01:11:25,323
...Jaki, Gepeng, and Bewok.
1371
01:11:25,403 --> 01:11:29,355
Mr. Foreman, you have to run!
1372
01:11:29,417 --> 01:11:30,563
Don't you move!
1373
01:11:30,644 --> 01:11:32,561
(Groaning)
1374
01:11:33,417 --> 01:11:36,292
(Beating)
1375
01:11:36,375 --> 01:11:39,396
(Groaning)
1376
01:11:39,477 --> 01:11:41,685
(Beating)
1377
01:11:41,750 --> 01:11:43,371
(Yelling)
1378
01:11:44,655 --> 01:11:47,091
Stop it, Okto! I said, stop!
1379
01:11:47,167 --> 01:11:48,966
(Groaning)
1380
01:11:49,042 --> 01:11:52,322
(Music)
1381
01:11:52,403 --> 01:11:54,481
Die!
1382
01:11:54,542 --> 01:11:56,707
(Groaning)
1383
01:11:56,792 --> 01:11:59,188
(Iron clink)
1384
01:11:59,250 --> 01:12:02,021
(Screaming)
1385
01:12:02,102 --> 01:12:03,543
(Iron clink)
1386
01:12:03,655 --> 01:12:05,155
Help!
1387
01:12:05,247 --> 01:12:06,895
(Music)
1388
01:12:06,976 --> 01:12:07,978
Anyone!
1389
01:12:08,042 --> 01:12:09,917
(Blazing fire)
1390
01:12:09,978 --> 01:12:11,542
Anyone, please!
1391
01:12:11,602 --> 01:12:13,644
(Music)
1392
01:12:13,717 --> 01:12:15,184
Anyone, please!
1393
01:12:15,269 --> 01:12:19,671
(Coughing, music)
1394
01:12:19,750 --> 01:12:22,958
Mr. Hendro, wake up!
1395
01:12:23,042 --> 01:12:25,521
(Music)
1396
01:12:25,602 --> 01:12:28,311
There's fire everywhere!
1397
01:12:28,375 --> 01:12:31,214
(The clinking jails)
1398
01:12:31,292 --> 01:12:33,936
(The clinking jails)
1399
01:12:34,017 --> 01:12:36,673
(Clinking)
1400
01:12:36,754 --> 01:12:40,521
(Beating)
1401
01:12:40,583 --> 01:12:43,770
(Clinking)
1402
01:12:43,851 --> 01:12:46,301
Mr. Hendro!
1403
01:12:46,382 --> 01:12:47,750
(Blazing fire)
1404
01:12:47,792 --> 01:12:50,866
Please, sir, wake up!
1405
01:12:50,947 --> 01:12:54,363
Somebody, help!
1406
01:12:54,444 --> 01:12:57,906
(Screaming)
1407
01:12:57,987 --> 01:12:59,611
Help!
1408
01:12:59,708 --> 01:13:01,625
(Panting)
1409
01:13:01,712 --> 01:13:05,084
(Groaning, screaming)
1410
01:13:05,167 --> 01:13:07,593
(Clinking, panting)
1411
01:13:07,674 --> 01:13:12,925
Mr. Hendro, wake up!
1412
01:13:13,000 --> 01:13:20,918
(Groaning)
1413
01:13:20,999 --> 01:13:24,526
(Groaning)
1414
01:13:24,626 --> 01:13:26,965
(Groaning, screaming)
1415
01:13:27,046 --> 01:13:30,028
Help!
1416
01:13:30,109 --> 01:13:36,026
(Groaning)
1417
01:13:36,107 --> 01:13:38,958
(Panting heavily)
1418
01:13:39,019 --> 01:13:45,144
(Music)
1419
01:13:47,632 --> 01:13:48,686
(Groaning)
1420
01:13:48,767 --> 01:13:52,851
Sir, don't get up. Just relax.
1421
01:13:54,767 --> 01:13:56,043
Yeah.
1422
01:13:57,475 --> 01:14:00,599
You were lucky he was there to save you.
1423
01:14:01,750 --> 01:14:05,070
He's in even worse shape than you are.
1424
01:14:05,151 --> 01:14:08,672
He's been delirious since last night,
calling out "Ika".
1425
01:14:08,753 --> 01:14:10,487
Who could that be?
1426
01:14:10,583 --> 01:14:11,792
(Groaning)
1427
01:14:11,903 --> 01:14:14,025
I'm fine, I'm fine.
1428
01:14:14,106 --> 01:14:15,233
(Groaning)
1429
01:14:17,174 --> 01:14:18,634
It's his daughter.
1430
01:14:20,802 --> 01:14:26,146
(Footstep sound)
1431
01:14:28,375 --> 01:14:30,678
- Ms. Widi.
- Yes?
1432
01:14:30,750 --> 01:14:32,000
(Footstep sound)
1433
01:14:32,083 --> 01:14:33,313
What is it?
1434
01:14:33,394 --> 01:14:35,013
Do you have an ID card?
1435
01:14:36,310 --> 01:14:37,602
ID card?
1436
01:14:37,686 --> 01:14:38,846
(Paper sound)
1437
01:14:38,927 --> 01:14:42,721
(Music)
1438
01:14:42,804 --> 01:14:44,146
(Paper sound)
1439
01:14:44,227 --> 01:14:48,271
Please fill out your name and sign in here.
1440
01:14:48,352 --> 01:14:55,644
(Music)
1441
01:14:57,500 --> 01:14:58,500
Thank you.
1442
01:14:58,602 --> 01:15:00,086
What happened to your hand?
1443
01:15:00,167 --> 01:15:03,301
(Music)
1444
01:15:04,183 --> 01:15:07,347
Nothing. I'm fine.
1445
01:15:07,417 --> 01:15:09,917
Ms. Widi wants to talk to you.
1446
01:15:10,018 --> 01:15:14,245
(Music)
1447
01:15:14,351 --> 01:15:19,387
Ms. Widi, thank you so much
for taking her here.
1448
01:15:19,475 --> 01:15:20,723
Yeah.
1449
01:15:20,787 --> 01:15:24,207
Ika is doing great in school.
1450
01:15:24,279 --> 01:15:28,823
I know she is. She is going to be a doctor.
1451
01:15:28,903 --> 01:15:30,763
Not a nurse.
1452
01:15:30,851 --> 01:15:33,599
- Really?
- A doctor!
1453
01:15:33,695 --> 01:15:36,323
She wants to be a doctor!
1454
01:15:36,403 --> 01:15:40,447
No wonder she always gets good grades
on her exams.
1455
01:15:40,531 --> 01:15:44,571
- Ika!
- She is also in the school choir.
1456
01:15:44,655 --> 01:15:50,771
- Choir?
- It's a singing group with her classmates.
1457
01:15:51,727 --> 01:15:53,686
- You're a singer?
- Yes, she is.
1458
01:15:53,750 --> 01:15:56,282
(Giggling)
1459
01:15:56,375 --> 01:15:59,458
If you're happy and you know it
clap your hands
1460
01:15:59,554 --> 01:16:01,352
(Clapping hand, bell's ringing)
1461
01:16:01,417 --> 01:16:05,958
Hello? I can't hear anything, sir!
1462
01:16:06,071 --> 01:16:07,863
Time's up.
1463
01:16:07,947 --> 01:16:10,779
- Visiting time is over for today.
- Dad!
1464
01:16:10,863 --> 01:16:14,323
- No, but I'm not done yet!
- I want to stay in the cell with you!
1465
01:16:14,403 --> 01:16:17,131
I'll come home tomorrow!
1466
01:16:17,208 --> 01:16:18,833
(Screaming)
1467
01:16:18,894 --> 01:16:22,561
- I want to stay in the cell with you!
- Don't forget to eat!
1468
01:16:22,655 --> 01:16:25,739
Don't go out in the rain!
1469
01:16:25,819 --> 01:16:29,991
I'm coming home tomorrow!
1470
01:16:30,096 --> 01:16:31,682
(Music)
1471
01:16:31,763 --> 01:16:33,175
Lin.
1472
01:16:33,250 --> 01:16:35,264
I'm coming home tonight.
1473
01:16:35,345 --> 01:16:36,646
(Door's opening)
1474
01:16:36,727 --> 01:16:43,688
(Raining)
1475
01:16:43,769 --> 01:16:51,727
(Music)
1476
01:16:51,811 --> 01:16:59,721
(Music)
1477
01:16:59,792 --> 01:17:06,179
(Music)
1478
01:17:06,260 --> 01:17:09,879
(Thunder sound, sobbing)
1479
01:17:09,958 --> 01:17:13,250
(Music)
1480
01:17:13,292 --> 01:17:17,458
After a long time in mourning,
today, Willy Wibisono...
1481
01:17:17,535 --> 01:17:21,619
...is announcing his run for governor
of our beloved city.
1482
01:17:21,699 --> 01:17:25,468
Let's ask him about his mission.
1483
01:17:25,500 --> 01:17:29,910
What happened to our daughter...
1484
01:17:29,991 --> 01:17:32,867
...who passed away on her birthday...
1485
01:17:32,951 --> 01:17:37,743
...makes me even more determined
to uphold justice in this city.
1486
01:17:37,827 --> 01:17:43,575
There will be no parole
for any criminal acts against children.
1487
01:17:43,659 --> 01:17:44,867
Right.
1488
01:17:46,375 --> 01:17:47,801
(Door's closing)
1489
01:17:47,882 --> 01:17:49,314
(Yelling out)
1490
01:17:49,375 --> 01:17:50,707
Stand right here.
1491
01:17:52,917 --> 01:17:54,777
Dodo is here, sir.
1492
01:17:54,858 --> 01:17:56,083
(Door's opening)
1493
01:17:56,175 --> 01:17:57,616
(Door's closing)
1494
01:18:01,086 --> 01:18:06,223
(Footstep sound)
1495
01:18:11,345 --> 01:18:12,553
Dodo.
1496
01:18:13,958 --> 01:18:15,202
Is it true?
1497
01:18:16,250 --> 01:18:18,747
You murdered Melati Wibisono?
1498
01:18:26,963 --> 01:18:29,047
Mommy Uwi told me once...
1499
01:18:31,708 --> 01:18:35,164
...I have to treat people nicely.
1500
01:18:38,208 --> 01:18:42,376
So people will treat me nice, too.
1501
01:18:46,517 --> 01:18:48,809
I can't be a bad guy.
1502
01:18:54,126 --> 01:18:56,666
I wasn't a bad guy.
1503
01:18:59,542 --> 01:19:01,583
I'm not a bad guy.
1504
01:19:01,644 --> 01:19:03,028
I can't.
1505
01:19:11,292 --> 01:19:14,660
(Music)
1506
01:19:14,750 --> 01:19:17,250
We have a delivery from the prison warden.
1507
01:19:17,327 --> 01:19:18,987
It's a special one, for you.
1508
01:19:19,075 --> 01:19:20,951
- No, I don't want it.
- You have to see this.
1509
01:19:21,035 --> 01:19:22,763
Let's open it up.
1510
01:19:23,958 --> 01:19:25,747
(Yelling out)
1511
01:19:25,827 --> 01:19:28,035
- This looks amazing.
- No, I don't want it.
1512
01:19:28,119 --> 01:19:30,659
Fine, let's return this to him.
1513
01:19:30,743 --> 01:19:32,575
- Alright, let's close it.
- Let's call Mr. Hendro.
1514
01:19:32,659 --> 01:19:35,699
- You're a second too late.
- Tell him Dodo doesn't want it.
1515
01:19:35,780 --> 01:19:37,517
(Mumbling)
1516
01:19:37,583 --> 01:19:39,813
- Daddy!
- Ika!
1517
01:19:39,875 --> 01:19:47,250
(Yelling out, laughing)
1518
01:19:47,323 --> 01:19:52,954
(Laughing)
1519
01:19:53,035 --> 01:19:55,575
You know we could lose our jobs.
1520
01:19:55,670 --> 01:19:57,085
(Music)
1521
01:19:57,167 --> 01:19:59,208
No one will ever find out...
1522
01:19:59,292 --> 01:20:00,667
...if none of us talks.
1523
01:20:00,728 --> 01:20:06,014
(Music)
1524
01:20:06,083 --> 01:20:07,125
(Slapping)
1525
01:20:07,199 --> 01:20:09,203
Mr. Foreman.
1526
01:20:09,259 --> 01:20:11,527
Ika wants you to tell her a story.
1527
01:20:12,871 --> 01:20:14,371
But...
1528
01:20:15,690 --> 01:20:19,985
But you have Gepeng and Bewok here,
or Bule.
1529
01:20:20,083 --> 01:20:21,542
Okay, fine.
1530
01:20:21,643 --> 01:20:25,851
So there's these two kids...
1531
01:20:25,917 --> 01:20:30,125
- ...one in a red shirt, the other in white.
- Wait.
1532
01:20:30,215 --> 01:20:34,558
That's not how you read it. The kid in...
1533
01:20:34,644 --> 01:20:36,752
Who's reading the story here?
1534
01:20:36,833 --> 01:20:39,917
I can read however I like.
1535
01:20:39,994 --> 01:20:42,370
Can you read the title first?
1536
01:20:43,583 --> 01:20:45,003
Okay.
1537
01:20:47,208 --> 01:20:50,228
"Ba..."
1538
01:20:51,250 --> 01:20:53,083
"Wa... Ng."
1539
01:20:53,167 --> 01:20:55,375
"Bawang."
1540
01:20:55,452 --> 01:20:58,021
"Me..."
1541
01:20:58,102 --> 01:21:00,549
"Bawang Merah, Bawang Putih."
1542
01:21:01,417 --> 01:21:03,855
- Yeah, I know.
- Just admit you can't read.
1543
01:21:03,936 --> 01:21:06,502
Can you believe some people
still can't read these days?
1544
01:21:06,583 --> 01:21:09,604
- For sure! That man is bald.
- With a soft skull.
1545
01:21:09,685 --> 01:21:11,169
- And a potbelly.
- And a beard.
1546
01:21:11,250 --> 01:21:12,917
(Laughing)
1547
01:21:12,979 --> 01:21:14,271
Hey!
1548
01:21:15,923 --> 01:21:17,447
Mr. Japra, please.
1549
01:21:17,528 --> 01:21:19,252
I really want to see my baby.
1550
01:21:19,333 --> 01:21:23,023
Look, my wife is pregnant
and she's going into labour next week.
1551
01:21:23,104 --> 01:21:25,336
I really want to see my baby.
1552
01:21:25,417 --> 01:21:26,508
Can you help me, please?
1553
01:21:26,583 --> 01:21:28,950
- Sure, why not?
- Really?
1554
01:21:29,031 --> 01:21:31,156
Yeah, after they did this to you.
1555
01:21:32,167 --> 01:21:33,669
What's that?
1556
01:21:33,750 --> 01:21:35,586
(Mumbling)
1557
01:21:35,667 --> 01:21:40,075
It's when you have sweat around your neck,
this is how you wipe it.
1558
01:21:41,917 --> 01:21:45,336
See?
1559
01:21:45,417 --> 01:21:51,127
(Music)
1560
01:21:51,208 --> 01:21:52,663
Sir?
1561
01:21:53,667 --> 01:21:55,250
Mr. Hendro?
1562
01:21:55,331 --> 01:21:59,493
(Music)
1563
01:21:59,583 --> 01:22:00,667
(Clearing throat)
1564
01:22:00,748 --> 01:22:01,787
It's done, sir.
1565
01:22:01,875 --> 01:22:04,294
(Music)
1566
01:22:04,375 --> 01:22:07,083
But I saw something odd in it, sir.
1567
01:22:08,337 --> 01:22:10,314
There is no way Dodo would say
something like that.
1568
01:22:11,167 --> 01:22:13,006
Look, I believe this is a conspiracy
within the department.
1569
01:22:13,087 --> 01:22:16,074
Look at that name, Willy Wibisono.
1570
01:22:16,155 --> 01:22:18,654
Isn't he running for governor?
1571
01:22:18,735 --> 01:22:20,943
He could've paid the police and...
1572
01:22:22,720 --> 01:22:23,967
(Giggling)
1573
01:22:24,869 --> 01:22:26,325
I'm sorry, sir.
1574
01:22:28,792 --> 01:22:36,625
(Tension music)
1575
01:22:36,667 --> 01:22:44,619
(Music)
1576
01:22:45,208 --> 01:22:46,701
(Groaning)
1577
01:22:47,542 --> 01:22:49,483
Thank you, Mr. Agus.
1578
01:22:49,564 --> 01:22:51,940
Give her your hand.
1579
01:22:53,333 --> 01:22:55,461
- You're welcome.
- Thank you, Mr. Achmad.
1580
01:22:55,542 --> 01:22:56,544
You're welcome, Kartika.
1581
01:22:56,625 --> 01:22:58,340
- Close the door.
- Yes, sir.
1582
01:22:59,792 --> 01:23:00,985
(Car's door is closing)
1583
01:23:01,066 --> 01:23:03,669
(Footstep sound)
1584
01:23:03,750 --> 01:23:06,083
(The gate is opening)
1585
01:23:06,167 --> 01:23:13,750
(Car machine sound)
1586
01:23:13,811 --> 01:23:21,644
(Car machine sound)
1587
01:23:21,727 --> 01:23:29,673
(Music)
1588
01:23:29,754 --> 01:23:37,705
(Music)
1589
01:23:37,786 --> 01:23:45,744
(Music)
1590
01:23:45,825 --> 01:23:47,107
Hi, sweetie.
1591
01:23:47,188 --> 01:23:49,186
(Music)
1592
01:23:49,279 --> 01:23:53,343
I've made your favourite veggie soup.
1593
01:23:53,438 --> 01:23:54,952
Let's eat together.
1594
01:23:55,042 --> 01:23:57,167
(Music)
1595
01:23:57,248 --> 01:23:59,794
Yes, Mom. The girl is here.
1596
01:23:59,875 --> 01:24:02,294
She is so sweet.
1597
01:24:02,375 --> 01:24:05,518
I'll call you later, okay? Bye.
1598
01:24:05,583 --> 01:24:07,044
(Clinking dishes)
1599
01:24:07,125 --> 01:24:10,208
Kartika, just put the dishes here.
1600
01:24:10,333 --> 01:24:13,127
I can do them myself.
1601
01:24:13,208 --> 01:24:16,896
You said you have to do your homework
with Uncle's help?
1602
01:24:16,977 --> 01:24:18,521
(Clinking dishes)
1603
01:24:18,583 --> 01:24:24,000
Daddy Dodo said when you're working
on something, you have to finish it.
1604
01:24:24,091 --> 01:24:31,089
(Clinking dishes)
1605
01:24:31,170 --> 01:24:34,542
Auntie, can I borrow your phone?
1606
01:24:37,375 --> 01:24:38,779
(Clinking teapot)
1607
01:24:38,860 --> 01:24:40,692
Who are you going to call?
1608
01:24:42,542 --> 01:24:48,125
(Music)
1609
01:24:48,211 --> 01:24:50,003
(Laughing)
1610
01:24:51,071 --> 01:24:57,535
(Stuttering)
1611
01:24:58,250 --> 01:25:01,252
(Stuttering)
1612
01:25:01,333 --> 01:25:02,548
(Yelling)
1613
01:25:03,615 --> 01:25:04,882
How come you can't read this?
1614
01:25:04,963 --> 01:25:08,338
- You can't read any of this.
- Right.
1615
01:25:08,419 --> 01:25:09,715
You're too old for this.
1616
01:25:09,796 --> 01:25:10,833
I know.
1617
01:25:10,914 --> 01:25:13,578
But I still have the strong will to learn.
1618
01:25:13,659 --> 01:25:15,961
- And who is Hanung, anyway?
- He's my friend.
1619
01:25:16,042 --> 01:25:17,336
Who even knows who that is?
1620
01:25:17,417 --> 01:25:19,368
That's the thing.
I don't know who that person is.
1621
01:25:19,458 --> 01:25:21,909
- Write down the name of someone we know.
- Give me one more.
1622
01:25:21,990 --> 01:25:23,796
This is learning how to read,
not getting to know someone.
1623
01:25:23,877 --> 01:25:25,642
- How about this?
- Okay.
1624
01:25:25,723 --> 01:25:27,552
- Here.
- That's easy.
1625
01:25:27,625 --> 01:25:30,147
You're helpless if you can't read this one.
1626
01:25:30,228 --> 01:25:32,936
This is so you.
1627
01:25:33,833 --> 01:25:36,417
- This is you.
- Okay.
1628
01:25:39,167 --> 01:25:40,924
Om...
1629
01:25:41,000 --> 01:25:45,159
(Cheering)
1630
01:25:45,250 --> 01:25:48,996
Okay, continue.
1631
01:25:49,077 --> 01:25:50,855
- The paper.
- Where's the word?
1632
01:25:53,042 --> 01:25:57,042
Om...
1633
01:25:58,792 --> 01:25:59,836
Om...
1634
01:25:59,917 --> 01:26:00,958
Japra!
1635
01:26:01,024 --> 01:26:03,002
Oh my God.
1636
01:26:04,250 --> 01:26:07,083
(Smacking sound, giggling)
1637
01:26:07,157 --> 01:26:08,199
"Jancuk"!
1638
01:26:08,250 --> 01:26:11,133
(Yell out, giggling)
1639
01:26:11,214 --> 01:26:12,205
Dodo!
1640
01:26:12,286 --> 01:26:14,004
You must never said that word.
1641
01:26:14,085 --> 01:26:16,293
That's not a nice word, okay?
1642
01:26:17,875 --> 01:26:20,002
(Mumbling)
1643
01:26:20,083 --> 01:26:24,544
Jaki, what is wrong with you?
1644
01:26:24,625 --> 01:26:27,272
It's Meta...
1645
01:26:27,353 --> 01:26:32,850
Meta's having the baby today.
1646
01:26:32,931 --> 01:26:36,390
Hey, Jaki. She's the one having a baby.
1647
01:26:36,458 --> 01:26:38,542
So why are you the one crying?
1648
01:26:38,623 --> 01:26:40,224
But I'm her husband.
1649
01:26:40,292 --> 01:26:41,723
I should be there with her.
1650
01:26:41,792 --> 01:26:43,734
(Crying)
1651
01:26:43,815 --> 01:26:46,039
That's why you shouldn't scam people.
1652
01:26:46,125 --> 01:26:47,417
Use this.
1653
01:26:47,500 --> 01:26:48,746
(Crying)
1654
01:26:48,827 --> 01:26:51,906
A phone?
1655
01:26:51,990 --> 01:26:53,651
(Yelling)
1656
01:26:53,732 --> 01:26:56,644
(Mumbling)
1657
01:26:56,728 --> 01:26:59,020
Nothing here.
1658
01:26:59,083 --> 01:27:01,625
(Mumbling)
1659
01:27:01,706 --> 01:27:03,248
Still nothing...
1660
01:27:03,333 --> 01:27:05,042
What are you guys looking for?
1661
01:27:05,146 --> 01:27:07,544
(Yell out)
1662
01:27:07,625 --> 01:27:09,250
What are you doing?
1663
01:27:09,331 --> 01:27:11,794
Where should I look?
1664
01:27:11,875 --> 01:27:14,750
Near the window...
1665
01:27:14,844 --> 01:27:17,255
- You got it?
- I got it!
1666
01:27:17,336 --> 01:27:19,281
Call her!
1667
01:27:19,362 --> 01:27:21,092
But how can I talk?
1668
01:27:21,167 --> 01:27:25,788
Bewok, Bule, get down here. Climb up.
1669
01:27:25,869 --> 01:27:28,161
Lower your voice!
1670
01:27:28,232 --> 01:27:30,336
So heavy!
1671
01:27:30,417 --> 01:27:33,292
(Cell phone is ringing, baby's crying)
1672
01:27:33,375 --> 01:27:34,708
(Baby's crying)
1673
01:27:34,782 --> 01:27:36,667
Hello? Who is this?
1674
01:27:36,732 --> 01:27:41,919
Hello, it's me, Jaki!
1675
01:27:42,000 --> 01:27:43,417
Is it really you?
1676
01:27:43,498 --> 01:27:45,676
Yes, this is your husband!
1677
01:27:45,750 --> 01:27:48,288
Whose phone is this?
1678
01:27:48,375 --> 01:27:52,292
It's not important, honey.
As long as I can call you.
1679
01:27:52,373 --> 01:27:55,705
- How's our baby?
- She's already born. It's a girl!
1680
01:27:57,114 --> 01:27:58,542
Wanna hear her voice?
1681
01:27:58,625 --> 01:28:01,086
(Baby's crying)
1682
01:28:01,167 --> 01:28:03,833
Her voice is so beautiful.
1683
01:28:03,909 --> 01:28:06,029
Let me hear it.
1684
01:28:06,125 --> 01:28:09,684
I need a name. Give me a girl's name.
1685
01:28:09,750 --> 01:28:13,083
How about this?
Combine yours and your wife's name.
1686
01:28:13,176 --> 01:28:14,864
Yeah, good idea.
1687
01:28:14,958 --> 01:28:17,939
Meta, Jaki... Me...
1688
01:28:18,020 --> 01:28:19,918
Ssh!
1689
01:28:20,000 --> 01:28:22,458
What's wrong with the name "Meja"?
1690
01:28:22,542 --> 01:28:25,247
I can't name her Meja. She's not a table.
1691
01:28:25,333 --> 01:28:30,333
Look, your favourite singer. Use her name.
1692
01:28:30,417 --> 01:28:31,833
That's right.
1693
01:28:31,914 --> 01:28:33,600
Let's name her Madonna.
1694
01:28:33,681 --> 01:28:35,389
Madonna?
1695
01:28:35,470 --> 01:28:36,762
Yes!
1696
01:28:36,843 --> 01:28:40,199
Don't you have any other names?
An Indonesian name, maybe?
1697
01:28:40,280 --> 01:28:43,656
Because Madonna's stayed pretty,
from her youth all the way to old age.
1698
01:28:43,750 --> 01:28:45,167
(Baby's crying)
1699
01:28:45,250 --> 01:28:47,586
And don't forget, it has two N's in it.
1700
01:28:48,917 --> 01:28:50,634
Listen, Dodo.
1701
01:28:50,715 --> 01:28:52,591
Prison life is tough.
1702
01:28:52,667 --> 01:28:54,479
We have to work out regularly.
1703
01:28:54,542 --> 01:28:58,639
Yeah, your punches have to be fast
and strong.
1704
01:28:59,905 --> 01:29:00,921
Idiot!
1705
01:29:01,002 --> 01:29:02,002
(Giggling)
1706
01:29:02,083 --> 01:29:04,044
You're lucky it was me. Come here.
1707
01:29:04,125 --> 01:29:06,689
Switch places. You're over there.
1708
01:29:07,833 --> 01:29:09,954
(Gasping)
1709
01:29:10,542 --> 01:29:15,125
Look, your punch has to be strong.
Like this.
1710
01:29:16,875 --> 01:29:17,931
(Laughing)
1711
01:29:18,012 --> 01:29:19,179
Like that?
1712
01:29:19,260 --> 01:29:22,095
It's my turn, Bewok!
1713
01:29:22,167 --> 01:29:24,478
- Dodo.
- Switch again.
1714
01:29:24,542 --> 01:29:26,695
Dodo.
1715
01:29:26,792 --> 01:29:28,091
(Giggling)
1716
01:29:28,172 --> 01:29:29,512
You did it!
1717
01:29:29,593 --> 01:29:32,263
Your appeal has been granted.
1718
01:29:32,344 --> 01:29:35,410
- What?
- They even set the trial date already.
1719
01:29:35,491 --> 01:29:36,783
Mr. Achmad.
1720
01:29:36,875 --> 01:29:38,583
Who filed the appeal?
1721
01:29:38,656 --> 01:29:40,351
Mr. Hendro!
1722
01:29:40,417 --> 01:29:41,792
(Mumbling)
1723
01:29:41,868 --> 01:29:44,325
If he's found not guilty.
1724
01:29:44,417 --> 01:29:46,708
He's out of here forever.
1725
01:29:46,789 --> 01:29:48,813
Amen.
1726
01:29:48,894 --> 01:29:50,202
(Imitating the punches)
1727
01:29:51,114 --> 01:29:52,322
Congratulations, Do.
1728
01:29:52,403 --> 01:29:55,195
But you still have to be tough
while you're in prison.
1729
01:29:55,276 --> 01:29:57,692
Prison life is tough.
1730
01:29:59,125 --> 01:30:02,332
(Yell out, laughing)
1731
01:30:03,149 --> 01:30:04,917
(Yell out)
1732
01:30:05,958 --> 01:30:07,671
(Giggling)
1733
01:30:07,752 --> 01:30:10,357
That's enough.
1734
01:30:11,073 --> 01:30:16,826
Listen, we need to prepare Dodo
for his trial.
1735
01:30:16,917 --> 01:30:20,250
I'll teach him
how to twist the truth a little.
1736
01:30:20,347 --> 01:30:23,055
Why twist it if he's not the real killer?
1737
01:30:23,136 --> 01:30:26,016
If he isn't, then we have to know
what actually happened.
1738
01:30:26,097 --> 01:30:28,149
We at least need a case file.
1739
01:30:28,250 --> 01:30:31,417
How do we get it?
1740
01:30:31,510 --> 01:30:36,468
You can leave that to me. How is it?
1741
01:30:39,625 --> 01:30:42,068
We're lucky to have a shaker in our team.
1742
01:30:42,167 --> 01:30:43,375
(Laughing)
1743
01:30:43,458 --> 01:30:45,792
- "Shaker"?
- "Shaker"? It's waker!
1744
01:30:45,864 --> 01:30:47,583
"Waker"?
1745
01:30:47,664 --> 01:30:49,047
You morons!
1746
01:30:49,125 --> 01:30:51,749
We're talking computer stuff.
1747
01:30:51,830 --> 01:30:53,038
What is it, then?
1748
01:30:55,357 --> 01:30:56,377
Printer!
1749
01:30:56,458 --> 01:30:57,750
(Laughing)
1750
01:30:57,814 --> 01:31:00,414
- Printer?
- Fine, printer it is.
1751
01:31:00,500 --> 01:31:03,960
Of course it is. I finished school
all the way to fourth grade.
1752
01:31:04,041 --> 01:31:05,109
Elementary school?
1753
01:31:05,829 --> 01:31:07,613
Isn't fourth grade in middle school?
1754
01:31:07,708 --> 01:31:10,500
I have no idea.
I was pretty much born in prison.
1755
01:31:10,567 --> 01:31:13,315
Then go to school,
so you can be smart like me.
1756
01:31:13,417 --> 01:31:20,375
(Music)
1757
01:31:20,458 --> 01:31:21,875
(Typing sound)
1758
01:31:21,958 --> 01:31:23,615
What are you doing here?
1759
01:31:23,708 --> 01:31:25,071
Just checking the antivirus.
1760
01:31:25,152 --> 01:31:26,625
I'm not sure it's working.
Look, there's a new virus in here.
1761
01:31:26,706 --> 01:31:28,912
- What new virus?
- Look.
1762
01:31:29,000 --> 01:31:30,584
What the...
1763
01:31:32,208 --> 01:31:34,878
- Where did all these pictures come from?
- Don't worry. Your secret is safe with me.
1764
01:31:34,958 --> 01:31:38,125
- What do you mean? This isn't mine!
- Look, there are others...
1765
01:31:38,208 --> 01:31:40,292
No! Just delete that!
1766
01:31:42,032 --> 01:31:45,284
- You don't want to look?
- No! Delete that!
1767
01:31:45,365 --> 01:31:46,741
Yes, sir.
1768
01:31:48,076 --> 01:31:49,950
(Typing sound)
1769
01:31:50,042 --> 01:31:54,458
(Music)
1770
01:31:54,524 --> 01:32:00,439
(Printer sound)
1771
01:32:00,520 --> 01:32:02,484
So I printed out some pictures.
1772
01:32:02,565 --> 01:32:04,838
IO photos, scene photos, and news articles.
1773
01:32:04,917 --> 01:32:06,917
This one reads...
1774
01:32:06,998 --> 01:32:09,750
"The murder suspect Dodo Rozak,
chased down the victim...
1775
01:32:09,831 --> 01:32:13,543
...Melati Wibisono, into her backyard."
1776
01:32:13,624 --> 01:32:18,568
- Dodo. Pay attention to him.
- Stay focused.
1777
01:32:18,649 --> 01:32:21,532
I have to make some balloons.
1778
01:32:21,625 --> 01:32:25,083
Okay, that can wait. Pay attention to this.
1779
01:32:25,167 --> 01:32:29,443
Gepeng, you act as Dodo.
1780
01:32:29,524 --> 01:32:31,408
Jaki, you be Melati.
1781
01:32:31,500 --> 01:32:32,875
(Laughing)
1782
01:32:32,940 --> 01:32:34,188
Melati!
1783
01:32:34,269 --> 01:32:37,056
Dodo, you chase Melati.
1784
01:32:39,149 --> 01:32:42,641
You little brat, how can you
grow a beard like that?
1785
01:32:42,705 --> 01:32:45,240
Faster!
1786
01:32:45,333 --> 01:32:49,669
- Stop.
- No... I never chased her.
1787
01:32:49,750 --> 01:32:51,620
- You didn't?
- She ran by herself.
1788
01:32:51,701 --> 01:32:53,396
Melati ran alone.
1789
01:32:53,458 --> 01:32:55,465
Act like you're threatened.
1790
01:32:56,500 --> 01:32:58,127
- Do.
- And then?
1791
01:32:58,208 --> 01:33:02,392
(Exclamation, screaming)
1792
01:33:02,458 --> 01:33:05,244
- An explosion? A bomb?
- No.
1793
01:33:05,333 --> 01:33:07,754
Lightning strikes?
1794
01:33:07,835 --> 01:33:10,329
I think it has something to do
with this pool.
1795
01:33:10,417 --> 01:33:11,458
(Interjection)
1796
01:33:11,542 --> 01:33:16,605
- Do you mean a splash?
- She was in the pool?
1797
01:33:16,690 --> 01:33:20,833
The swimming pool.
1798
01:33:20,917 --> 01:33:24,520
Alright, so she is in the water.
Draw a picture of a pool, here.
1799
01:33:24,583 --> 01:33:29,490
Draw a pool, here.
1800
01:33:29,583 --> 01:33:33,625
Move away, or you'll drown.
1801
01:33:33,708 --> 01:33:35,409
(Yell out)
1802
01:33:35,490 --> 01:33:36,641
Move.
1803
01:33:36,708 --> 01:33:38,865
Okay, this is the pool.
1804
01:33:38,958 --> 01:33:40,502
Melati, you're swimming.
1805
01:33:40,583 --> 01:33:41,711
(Fake screaming)
1806
01:33:41,792 --> 01:33:43,292
(Splashing water)
1807
01:33:44,500 --> 01:33:46,395
(Mumbling)
1808
01:33:46,476 --> 01:33:48,353
No.
1809
01:33:48,417 --> 01:33:50,472
She wasn't moving.
1810
01:33:50,542 --> 01:33:51,625
(Interjection)
1811
01:33:51,706 --> 01:33:53,607
Wasn't moving?
1812
01:33:53,708 --> 01:33:55,208
(Groaning)
1813
01:33:55,292 --> 01:33:57,542
- What are you doing?
- Stay.
1814
01:33:58,180 --> 01:33:59,242
(Gasping)
1815
01:33:59,333 --> 01:34:00,419
(Interjection)
1816
01:34:00,500 --> 01:34:02,422
She was floating?
1817
01:34:02,500 --> 01:34:05,282
- Maybe she was dead already.
- She was hurt.
1818
01:34:05,375 --> 01:34:08,211
Hurt, you mean like this?
1819
01:34:08,292 --> 01:34:09,667
(Mumbling)
1820
01:34:09,750 --> 01:34:14,030
There was a blood.
1821
01:34:15,250 --> 01:34:18,478
What did you do with this pole?
Hit her?
1822
01:34:18,559 --> 01:34:19,627
(Interjection)
1823
01:34:19,708 --> 01:34:23,849
- Find something as a prop.
- A pole.
1824
01:34:23,954 --> 01:34:25,000
Give it to me.
1825
01:34:25,083 --> 01:34:26,401
Here you go.
1826
01:34:27,500 --> 01:34:31,765
She was pretty far in the middle,
so I grabbed a pole...
1827
01:34:31,846 --> 01:34:35,040
(Groaning, yell out)
1828
01:34:35,121 --> 01:34:38,938
I couldn't reach her. So I...
1829
01:34:39,000 --> 01:34:40,606
So you dove in?
1830
01:34:41,667 --> 01:34:44,800
And you were helping her.
1831
01:34:44,875 --> 01:34:47,125
You brought her to the side.
1832
01:34:47,208 --> 01:34:48,463
(Groaning)
1833
01:34:48,542 --> 01:34:50,386
What are you doing to me?
1834
01:34:50,458 --> 01:34:52,856
- She was wet.
- Yes, she came out of the pool.
1835
01:34:52,917 --> 01:34:57,084
No, she was wet.
1836
01:34:57,165 --> 01:35:00,160
Okay, I got it.
1837
01:35:00,250 --> 01:35:01,792
Okay, soak him with water.
1838
01:35:01,873 --> 01:35:03,554
You mean wet like this?
1839
01:35:03,635 --> 01:35:05,894
(Yell out, laughing)
1840
01:35:05,958 --> 01:35:09,911
(Groaning)
1841
01:35:09,992 --> 01:35:11,779
What are you doing with her clothes?
1842
01:35:11,860 --> 01:35:13,893
Were you trying to rape her?
1843
01:35:13,958 --> 01:35:19,693
No. Mommy Uwi said if your clothes get wet,
you have to change them.
1844
01:35:19,774 --> 01:35:22,419
Or you can catch a cold.
1845
01:35:23,357 --> 01:35:25,817
I think I got it.
1846
01:35:25,917 --> 01:35:28,253
There must be a reason
why Melati was in that pool.
1847
01:35:28,334 --> 01:35:33,872
(Music)
1848
01:35:33,953 --> 01:35:36,400
(Yell out)
1849
01:35:36,481 --> 01:35:39,254
You see this rope near the table?
1850
01:35:39,333 --> 01:35:40,666
A rope, here?
1851
01:35:40,747 --> 01:35:42,247
So what happened was...
1852
01:35:43,254 --> 01:35:45,517
Melati tripped on this rope.
1853
01:35:45,598 --> 01:35:47,222
And then she fell.
1854
01:35:47,292 --> 01:35:50,584
(Music)
1855
01:35:50,667 --> 01:35:54,042
(Screaming, beating sound)
1856
01:35:54,120 --> 01:35:56,032
And she hit her head on the table.
That's why she was bleeding...
1857
01:35:56,125 --> 01:35:57,392
...and then she fell into the pool.
1858
01:35:57,458 --> 01:36:00,292
(Ripple water sound)
1859
01:36:02,833 --> 01:36:04,901
(Yell out)
1860
01:36:04,982 --> 01:36:06,690
(Footstep sound)
1861
01:36:09,562 --> 01:36:11,478
- Little girl?
- And this...
1862
01:36:11,542 --> 01:36:15,167
The wooden pole was to help her.
1863
01:36:15,250 --> 01:36:16,333
Not to hit her.
1864
01:36:16,417 --> 01:36:17,962
So Dodo never hurt Melati.
1865
01:36:19,357 --> 01:36:24,693
(Music)
1866
01:36:24,774 --> 01:36:28,195
(Music)
1867
01:36:28,276 --> 01:36:29,943
Help!
1868
01:36:30,042 --> 01:36:32,343
(Music)
1869
01:36:32,917 --> 01:36:36,625
(Splashing water)
1870
01:36:37,958 --> 01:36:40,016
(Coughing, panting)
1871
01:36:40,097 --> 01:36:43,560
(Splashing water)
1872
01:36:44,232 --> 01:36:45,656
(Panting)
1873
01:36:47,059 --> 01:36:49,163
(Splashing water)
1874
01:36:49,226 --> 01:36:51,467
(Music)
1875
01:36:51,542 --> 01:36:53,292
Just look at him.
1876
01:36:53,375 --> 01:36:54,643
He does that all the time.
1877
01:36:54,708 --> 01:36:58,461
He even tries to take men's clothes off.
Just because they're wet.
1878
01:36:58,542 --> 01:37:00,154
What did Mommy Uwi tell you?
1879
01:37:00,235 --> 01:37:03,166
Change your wet clothes for dry ones.
1880
01:37:04,000 --> 01:37:07,252
You can't stay wet like that.
You can catch a cold.
1881
01:37:08,165 --> 01:37:09,498
(Groaning)
1882
01:37:09,583 --> 01:37:12,627
You have to take them off. Don't get sick!
1883
01:37:12,708 --> 01:37:14,333
Somebody, help!
1884
01:37:14,414 --> 01:37:15,951
(Panting)
1885
01:37:16,042 --> 01:37:18,401
(Yell out)
1886
01:37:18,482 --> 01:37:22,174
That means Dodo didn't kill...
1887
01:37:22,250 --> 01:37:24,723
...or even try to rape her.
1888
01:37:24,804 --> 01:37:26,752
- Right?
- No, he didn't.
1889
01:37:26,833 --> 01:37:28,089
Do.
1890
01:37:28,833 --> 01:37:32,144
Dodo, listen. Stand up.
1891
01:37:32,208 --> 01:37:37,586
You are innocent, okay?
1892
01:37:37,667 --> 01:37:42,043
We are here to stand up for you.
1893
01:37:42,124 --> 01:37:44,708
We're going to do everything we can.
1894
01:37:44,789 --> 01:37:46,665
Thank you, everyone.
1895
01:37:46,750 --> 01:37:54,673
(Clapping hand)
1896
01:37:54,754 --> 01:37:59,624
(Music)
1897
01:37:59,708 --> 01:38:01,625
I object, Your Honor.
1898
01:38:01,708 --> 01:38:06,284
The defense is only presenting
her personal story as evidence.
1899
01:38:07,224 --> 01:38:13,056
If we should refer to that
to change the verdict...
1900
01:38:13,137 --> 01:38:19,211
...and let a child rapist
and a murderer go free...
1901
01:38:19,292 --> 01:38:23,086
...that will surely damage
the supremacy of law in this country.
1902
01:38:23,167 --> 01:38:24,711
Therefore...
1903
01:38:24,792 --> 01:38:28,824
...the defense testimony is irrelevant.
1904
01:38:29,546 --> 01:38:31,086
Irrelevant, you say?
1905
01:38:32,958 --> 01:38:34,470
Fine.
1906
01:38:34,551 --> 01:38:37,387
I will now call another witness...
1907
01:38:37,468 --> 01:38:40,885
...who saw me with Dodo Rozak
during his time in prison.
1908
01:38:41,875 --> 01:38:43,125
Your Honor...
1909
01:38:43,833 --> 01:38:46,293
...permission to call my witness.
1910
01:38:47,158 --> 01:38:48,450
Please.
1911
01:38:50,125 --> 01:38:52,669
The Warden of Mahameru Penitentiary...
1912
01:38:52,750 --> 01:38:54,389
Mr. Hendro Sanusi.
1913
01:38:55,292 --> 01:38:57,292
Would you please step forward?
1914
01:39:05,667 --> 01:39:07,583
Mr. Sanusi.
1915
01:39:09,274 --> 01:39:12,818
Please tell us what you know
about Dodo Rozak's case.
1916
01:39:14,889 --> 01:39:16,181
Thank you.
1917
01:39:21,917 --> 01:39:24,568
(Car's machine sound)
1918
01:39:24,667 --> 01:39:32,443
(Tension music)
1919
01:39:32,524 --> 01:39:40,479
(Music)
1920
01:39:41,334 --> 01:39:45,577
(Footstep sound)
1921
01:39:45,658 --> 01:39:47,859
(Music)
1922
01:39:47,940 --> 01:39:55,440
(Footstep sound)
1923
01:39:55,524 --> 01:39:59,361
(Footstep sound)
1924
01:39:59,442 --> 01:40:01,754
The ruling of this appeal...
1925
01:40:01,833 --> 01:40:05,772
...will be harmful to your future,
Mr. Hendro.
1926
01:40:05,853 --> 01:40:09,561
(Music)
1927
01:40:09,642 --> 01:40:12,474
We both serve this country, Mr. Willy.
1928
01:40:12,555 --> 01:40:15,015
It is our duty to act righteously.
1929
01:40:15,096 --> 01:40:19,096
(Music)
1930
01:40:19,177 --> 01:40:21,885
Mr. Hendro...
1931
01:40:21,966 --> 01:40:26,455
(Footstep sound)
1932
01:40:26,542 --> 01:40:31,026
(Music)
1933
01:40:31,107 --> 01:40:35,359
You don't know what it feels like
to lose a child.
1934
01:40:35,458 --> 01:40:38,916
(Music)
1935
01:40:39,000 --> 01:40:40,416
My daughter...
1936
01:40:40,500 --> 01:40:42,811
(Music)
1937
01:40:45,990 --> 01:40:48,782
My daughter's life was cut short, like yours.
1938
01:40:52,268 --> 01:40:53,980
I know how it feels, sir.
1939
01:40:56,181 --> 01:41:02,356
(Sad music)
1940
01:41:02,417 --> 01:41:07,417
(Sobbing)
1941
01:41:07,482 --> 01:41:09,325
(Music)
1942
01:41:09,417 --> 01:41:15,542
(Sobbing)
1943
01:41:15,607 --> 01:41:18,398
(Music)
1944
01:41:18,479 --> 01:41:23,916
(Sobbing)
1945
01:41:23,997 --> 01:41:26,369
I know how it feels.
1946
01:41:28,420 --> 01:41:30,130
The difference is...
1947
01:41:30,211 --> 01:41:34,103
...I don't abuse my power to get my revenge.
1948
01:41:34,167 --> 01:41:38,854
(Music)
1949
01:41:38,935 --> 01:41:44,019
Alright, by saying bismillah...
1950
01:41:44,100 --> 01:41:46,728
...this trial is now in session.
1951
01:41:46,792 --> 01:41:48,042
(Beating floor)
1952
01:41:48,123 --> 01:41:52,413
Mr. Prosecutor, please state the charges.
1953
01:41:52,500 --> 01:41:53,960
Thank you, Your Honor.
1954
01:41:55,000 --> 01:41:59,960
Mr. Dodo. Is it true that you
murdered Melati Wibisono?
1955
01:42:00,637 --> 01:42:01,939
(Laughing)
1956
01:42:02,020 --> 01:42:04,836
So I made a balloon dog, and I...
1957
01:42:04,917 --> 01:42:10,129
Hey! Just read it.
1958
01:42:10,208 --> 01:42:11,417
(Yell out)
1959
01:42:11,485 --> 01:42:14,921
- It's blank.
- Not this one. That one from Bule.
1960
01:42:15,000 --> 01:42:17,583
- Yeah, that's it.
- Read that.
1961
01:42:18,458 --> 01:42:21,330
I never harmed Melati.
1962
01:42:21,411 --> 01:42:25,742
She fell into the swimming pool
after she hit her head on the table.
1963
01:42:25,823 --> 01:42:27,544
That's more like it.
1964
01:42:27,625 --> 01:42:31,165
If you can memorize that,
you could win this trial.
1965
01:42:31,246 --> 01:42:34,318
- Memorize?
- Yeah, memorize that.
1966
01:42:34,399 --> 01:42:35,643
Louder.
1967
01:42:36,500 --> 01:42:40,268
I was afraid when they told me
to confess that I did it.
1968
01:42:40,349 --> 01:42:46,681
They said if I signed the papers,
they will send me home to see Kartika.
1969
01:42:46,750 --> 01:42:48,680
So that report was floss.
1970
01:42:48,761 --> 01:42:49,845
"False".
1971
01:42:49,917 --> 01:42:53,001
- Floss.
- False.
1972
01:42:53,082 --> 01:42:55,176
- Floss!
- False!
1973
01:42:57,333 --> 01:42:59,877
"So the report was floss."
1974
01:43:05,750 --> 01:43:07,502
You idiot!
1975
01:43:07,583 --> 01:43:09,544
You spelled the word wrong!
1976
01:43:09,625 --> 01:43:11,709
I'm sorry.
1977
01:43:11,792 --> 01:43:16,461
- Order! order!
- I'm sorry!
1978
01:43:16,542 --> 01:43:18,378
The court is adjourned, now...
1979
01:43:18,459 --> 01:43:21,042
Hey. Come out here.
1980
01:43:21,767 --> 01:43:23,002
(Exclamation)
1981
01:43:23,083 --> 01:43:25,909
Not all of you. Just Dodo.
1982
01:43:25,990 --> 01:43:27,377
Your attorney is here.
1983
01:43:27,458 --> 01:43:29,714
Your defense counselor is here.
1984
01:43:29,795 --> 01:43:32,018
- Is Kartika coming too?
- No, she's not.
1985
01:43:32,083 --> 01:43:33,627
Bye!
1986
01:43:37,458 --> 01:43:40,996
Dodo, listen to me.
1987
01:43:41,083 --> 01:43:45,083
I want you to listen, Dodo.
1988
01:43:46,574 --> 01:43:48,430
Melati's father.
1989
01:43:49,175 --> 01:43:53,536
Mr. Willy, is a really powerful man.
1990
01:43:53,625 --> 01:43:55,583
He is a prominent figure.
1991
01:43:55,664 --> 01:44:00,732
So he could do anything
to make you pay for his daughter's death.
1992
01:44:00,813 --> 01:44:02,471
(Opening the cell)
1993
01:44:03,667 --> 01:44:05,961
(Clinking cell)
1994
01:44:08,375 --> 01:44:10,997
Mr. Ruslan, please wait.
1995
01:44:11,083 --> 01:44:12,458
(Clinking jail)
1996
01:44:12,542 --> 01:44:19,949
I want to show you the petition
from our inmates to review Dodo's case.
1997
01:44:20,037 --> 01:44:21,896
I hope this helps.
1998
01:44:22,943 --> 01:44:25,024
Mr. Hendro.
1999
01:44:25,105 --> 01:44:29,648
Unfortunately this won't be
of any help at all.
2000
01:44:29,729 --> 01:44:31,991
Sorry, what do you mean?
2001
01:44:32,072 --> 01:44:35,739
Aren't you going to do
your best to defend him, or...
2002
01:44:35,833 --> 01:44:39,296
Mr. Hendro, we are facing tough opposition.
2003
01:44:39,377 --> 01:44:44,440
So I would suggest you
reconsider your appeal.
2004
01:44:44,542 --> 01:44:46,539
(Music)
2005
01:44:46,625 --> 01:44:49,507
Wait. Have you read
the police investigation report?
2006
01:44:49,588 --> 01:44:51,419
Read it again carefully.
2007
01:44:51,500 --> 01:44:55,901
Do you think a person like Dodo
could write perfectly, like this?
2008
01:44:56,000 --> 01:44:58,877
I understand, Mr. Hendro.
2009
01:44:58,958 --> 01:45:00,706
But trust me.
2010
01:45:01,716 --> 01:45:03,188
It's useless.
2011
01:45:03,927 --> 01:45:05,704
Wait!
2012
01:45:05,792 --> 01:45:08,432
You are an official attorney
of this penitentiary.
2013
01:45:08,513 --> 01:45:10,681
I am begging for your help.
2014
01:45:10,762 --> 01:45:13,096
(Music)
2015
01:45:13,177 --> 01:45:14,553
Mr. Hendro...
2016
01:45:14,625 --> 01:45:18,060
(Music)
2017
01:45:18,141 --> 01:45:24,477
That is exactly why I'm thinking
about my own future well being.
2018
01:45:24,542 --> 01:45:28,150
(Music)
2019
01:45:28,231 --> 01:45:30,979
I hope you do so, too.
2020
01:45:31,042 --> 01:45:39,001
(Music)
2021
01:45:39,083 --> 01:45:46,333
(Music)
2022
01:45:46,409 --> 01:45:52,373
(Music)
2023
01:45:52,454 --> 01:45:53,505
(The door's closing)
2024
01:45:53,583 --> 01:46:00,510
(Clattering)
2025
01:46:06,548 --> 01:46:13,298
(Clattering)
2026
01:46:15,296 --> 01:46:16,840
You're unlocking it?
2027
01:46:21,958 --> 01:46:23,017
(Exclamation)
2028
01:46:23,750 --> 01:46:25,250
Stay focused.
2029
01:46:28,432 --> 01:46:31,972
Think about Kartika.
2030
01:46:32,053 --> 01:46:33,885
- Ika.
- Yes.
2031
01:46:34,792 --> 01:46:37,912
- I want to go home sir.
- Yes, you will.
2032
01:46:37,993 --> 01:46:41,576
I want to take care of Ika.
2033
01:46:41,667 --> 01:46:43,627
You will, soon.
2034
01:46:43,708 --> 01:46:44,936
Remember...
2035
01:46:45,000 --> 01:46:47,502
This is the key.
2036
01:46:47,583 --> 01:46:48,875
Remember?
2037
01:46:48,956 --> 01:46:50,554
Yes, sir.
2038
01:46:51,958 --> 01:46:55,626
I did not kill Melati.
2039
01:46:55,707 --> 01:46:57,763
(Music)
2040
01:46:57,833 --> 01:47:04,917
Melati fell into the swimming pool
when she hit her head on the table.
2041
01:47:04,990 --> 01:47:12,328
(Tension music)
2042
01:47:12,410 --> 01:47:20,248
(Music)
2043
01:47:20,329 --> 01:47:28,202
(Music)
2044
01:47:28,283 --> 01:47:35,986
(Music)
2045
01:47:36,067 --> 01:47:38,300
Mr. Dodo Rozak...
2046
01:47:39,167 --> 01:47:40,959
...is it true...
2047
01:47:41,040 --> 01:47:47,708
...that you murdered Melati Wibisono?
2048
01:47:50,750 --> 01:47:54,863
Mr. Willy is a really powerful man.
2049
01:47:54,944 --> 01:48:01,404
And he can do anything
to make you pay for his daughter's death.
2050
01:48:01,500 --> 01:48:03,221
Sacrifices have to be made.
2051
01:48:03,292 --> 01:48:05,709
Including even your life.
2052
01:48:05,792 --> 01:48:07,668
Dodo, listen!
2053
01:48:07,750 --> 01:48:10,834
If you want Kartika to live,
and have a future...
2054
01:48:10,915 --> 01:48:13,123
...you have to think about her.
2055
01:48:13,208 --> 01:48:14,708
She is your daughter!
2056
01:48:15,375 --> 01:48:16,750
(Smashing thing)
2057
01:48:16,833 --> 01:48:18,352
(Smashing)
2058
01:48:18,417 --> 01:48:19,995
(Screaming)
2059
01:48:20,076 --> 01:48:28,058
(Music)
2060
01:48:28,139 --> 01:48:36,020
(Music)
2061
01:48:36,083 --> 01:48:39,243
(Music)
2062
01:48:39,324 --> 01:48:42,364
I will repeat my question, Mr. Dodo Rozak.
2063
01:48:42,445 --> 01:48:43,679
(Music)
2064
01:48:43,760 --> 01:48:45,176
Is it true?
2065
01:48:46,052 --> 01:48:51,028
That you murdered Melati?
2066
01:48:51,792 --> 01:48:54,221
(Mumbling)
2067
01:48:54,292 --> 01:48:55,960
That's mine.
2068
01:48:56,042 --> 01:48:59,458
Listen!
2069
01:48:59,542 --> 01:49:01,848
If you walk out a free man...
2070
01:49:01,917 --> 01:49:05,103
Kartika will die.
2071
01:49:05,167 --> 01:49:06,280
(Groaning)
2072
01:49:07,083 --> 01:49:14,583
Don't. Ika can't die. Please...
2073
01:49:14,655 --> 01:49:18,439
(Music)
2074
01:49:19,080 --> 01:49:22,456
Please don't.
2075
01:49:22,537 --> 01:49:26,001
(Music)
2076
01:49:26,082 --> 01:49:30,582
Please answer the prosecutor's question.
2077
01:49:30,663 --> 01:49:37,086
(Dramatic music)
2078
01:49:37,167 --> 01:49:44,584
(Dramatic music)
2079
01:49:44,668 --> 01:49:49,203
Yes, sir. I murdered Melati.
2080
01:49:49,285 --> 01:49:50,509
(Yelling out)
2081
01:49:50,583 --> 01:49:53,419
Murderer!
2082
01:49:53,500 --> 01:49:55,002
(Judge's gavel)
2083
01:49:55,083 --> 01:49:57,910
Murderer!
2084
01:49:57,991 --> 01:50:00,991
Please answer that question louder.
2085
01:50:01,072 --> 01:50:02,600
This is no time for jokes.
2086
01:50:02,681 --> 01:50:05,017
Yes, I murdered her!
2087
01:50:05,098 --> 01:50:11,441
- Murderer!
- Order!
2088
01:50:11,542 --> 01:50:15,502
Mr. Dodo, don't play games.
2089
01:50:16,979 --> 01:50:18,682
Answer truthfully.
2090
01:50:19,675 --> 01:50:23,051
I murdered Melati, Your Honor.
2091
01:50:23,125 --> 01:50:24,416
Your Honor.
2092
01:50:24,500 --> 01:50:26,961
The defendant is being coerced.
2093
01:50:27,042 --> 01:50:30,931
Mr. Ruslan, you are his counselor,
please do something!
2094
01:50:31,000 --> 01:50:32,000
Why don't you do something?
2095
01:50:32,083 --> 01:50:35,294
Your Honor, he is not guilty.
2096
01:50:35,375 --> 01:50:37,018
My dad is not guilty!
2097
01:50:37,083 --> 01:50:42,271
Dodo, you have to tell them the truth.
Remember Kartika.
2098
01:50:42,352 --> 01:50:44,171
Yes, I murdered her.
2099
01:50:44,250 --> 01:50:46,874
Your Honor, please listen to me.
2100
01:50:46,958 --> 01:50:50,666
The defendant is a person with a disability.
And he is being coerced!
2101
01:50:50,750 --> 01:50:53,666
Do you really think
it's possible that he killed her?
2102
01:50:53,750 --> 01:50:57,582
Dodo, tell them the truth! Dodo Rozak!
2103
01:50:57,667 --> 01:51:02,333
(Chaos)
2104
01:51:03,250 --> 01:51:07,498
Dad, this is not your fault.
2105
01:51:07,583 --> 01:51:10,780
(Shouting)
2106
01:51:10,861 --> 01:51:12,445
Your Honor.
2107
01:51:12,526 --> 01:51:14,245
(Shouting)
2108
01:51:14,326 --> 01:51:17,086
The police relied only
on a witness's statement...
2109
01:51:17,167 --> 01:51:20,539
...without even acknowledging
the suspect's denials.
2110
01:51:23,063 --> 01:51:26,234
The confession was coerced, Your Honor.
2111
01:51:28,176 --> 01:51:31,375
Melati was not murdered by Mr. Dodo Rozak.
2112
01:51:31,456 --> 01:51:33,872
Her death was an accident.
2113
01:51:36,295 --> 01:51:39,711
She hit her head on the table
and fell into the swimming pool.
2114
01:51:41,968 --> 01:51:47,052
There is not a shred of evidence showing
any violence committed against her.
2115
01:51:50,304 --> 01:51:53,429
The autopsy results didn't show...
2116
01:51:53,510 --> 01:51:58,207
...any blunt force trauma
the witness claimed.
2117
01:52:02,782 --> 01:52:08,366
The investigation was completely biased.
2118
01:52:11,465 --> 01:52:13,965
Every single person was forced...
2119
01:52:14,628 --> 01:52:17,980
...to point to him as the murderer.
2120
01:52:21,240 --> 01:52:22,656
You...
2121
01:52:24,359 --> 01:52:26,359
...Mr. Counselor.
2122
01:52:30,012 --> 01:52:32,552
Why didn't you do something?
2123
01:52:33,432 --> 01:52:36,640
Answer me!
Why didn't you do something?
2124
01:52:42,132 --> 01:52:46,716
There was no presumption
of innocence provided at the trial.
2125
01:52:48,348 --> 01:52:52,804
No one even considered
Mr. Dodo's mental condition.
2126
01:52:56,769 --> 01:52:58,613
Counselor...
2127
01:52:59,924 --> 01:53:02,959
...do you have anything to say?
2128
01:53:03,040 --> 01:53:05,164
Your Honor...
2129
01:53:05,250 --> 01:53:11,542
...I would like to apply
for leniency on his behalf.
2130
01:53:18,972 --> 01:53:21,636
The defendant has admitted to his actions.
2131
01:53:22,544 --> 01:53:28,684
We request the defendant face
the original sentence set in the first trial.
2132
01:53:28,750 --> 01:53:36,722
(Music)
2133
01:53:37,068 --> 01:53:39,794
Since the defendant...
2134
01:53:39,875 --> 01:53:42,751
...has confessed to his actions.
2135
01:53:42,832 --> 01:53:44,348
(Music)
2136
01:53:44,417 --> 01:53:51,699
The sentence...
2137
01:53:51,780 --> 01:53:53,806
...stands.
2138
01:53:53,875 --> 01:53:56,757
(Shouting)
2139
01:53:56,833 --> 01:53:58,083
(Dramatic music)
2140
01:53:58,167 --> 01:53:59,883
Thank you.
2141
01:53:59,958 --> 01:54:02,877
(Dramatic music)
2142
01:54:02,958 --> 01:54:05,498
Thank you, sir.
2143
01:54:05,579 --> 01:54:07,204
(Dramatic music)
2144
01:54:07,285 --> 01:54:08,993
Thank you.
2145
01:54:09,074 --> 01:54:10,907
(Dramatic music)
2146
01:54:11,000 --> 01:54:14,458
I am here to defend a man...
2147
01:54:14,539 --> 01:54:18,251
...who was wrongfully accused.
2148
01:54:18,332 --> 01:54:22,707
(Music, sobbing)
2149
01:54:22,788 --> 01:54:25,863
I want to defend him with everything I can.
2150
01:54:25,944 --> 01:54:27,845
(Sobbing)
2151
01:54:27,926 --> 01:54:30,466
I want to defend him.
2152
01:54:31,497 --> 01:54:36,705
- I want to defend my father.
- Kartika...
2153
01:54:36,786 --> 01:54:40,162
I want to defend my father.
2154
01:54:40,243 --> 01:54:43,711
She should become a doctor.
2155
01:54:43,792 --> 01:54:46,739
I want to defend my father.
2156
01:54:46,820 --> 01:54:49,778
I'm sorry, Mommy Uwi.
2157
01:54:49,859 --> 01:54:51,250
(Music)
2158
01:54:51,331 --> 01:54:54,193
Please forgive me.
2159
01:54:54,985 --> 01:55:02,647
(Sobbing)
2160
01:55:05,627 --> 01:55:13,252
(Mumbling)
2161
01:55:13,333 --> 01:55:15,389
(Mumbling)
2162
01:55:15,458 --> 01:55:18,458
(Smashing thing)
2163
01:55:18,542 --> 01:55:25,148
(Smashing thing)
2164
01:55:25,208 --> 01:55:32,083
(Smashing thing)
2165
01:55:32,164 --> 01:55:39,406
(Smashing thing)
2166
01:55:41,246 --> 01:55:44,152
You've been fasting all day,
every day this week.
2167
01:55:44,233 --> 01:55:46,985
You haven't missed a single day.
2168
01:55:47,066 --> 01:55:50,566
If you can keep this up all month,
we'll go on a vacation.
2169
01:55:50,647 --> 01:55:52,236
- Right, honey?
- Yes.
2170
01:55:52,317 --> 01:55:53,985
Is there any place you want?
2171
01:55:54,066 --> 01:55:57,814
To the beach, or the mountains?
2172
01:55:59,240 --> 01:56:02,558
Anywhere, as long as Daddy Dodo
can come with me.
2173
01:56:02,625 --> 01:56:08,423
(Music)
2174
01:56:08,504 --> 01:56:09,599
(Giggling)
2175
01:56:09,680 --> 01:56:12,002
(Music)
2176
01:56:12,083 --> 01:56:13,621
(Giggling)
2177
01:56:13,702 --> 01:56:17,296
(Music)
2178
01:56:17,377 --> 01:56:18,837
Ika.
2179
01:56:18,918 --> 01:56:20,185
(Music)
2180
01:56:20,250 --> 01:56:23,961
Ika is on vacation.
2181
01:56:24,042 --> 01:56:26,086
Ika.
2182
01:56:26,167 --> 01:56:29,791
Bye, Ika!
2183
01:56:30,547 --> 01:56:31,927
(Laughing)
2184
01:56:32,000 --> 01:56:33,875
(Music)
2185
01:56:33,958 --> 01:56:39,544
We are going to fly.
2186
01:56:39,625 --> 01:56:43,049
Fly so high.
2187
01:56:43,130 --> 01:56:47,802
Ika, I will make a balloon so we can fly.
2188
01:56:47,875 --> 01:56:50,723
(Laughing)
2189
01:56:53,167 --> 01:56:54,293
Excuse me, sir.
2190
01:56:55,083 --> 01:56:58,831
How's the pardon for Dodo going?
2191
01:57:02,576 --> 01:57:04,700
Two days before Eid al-Fitr...
2192
01:57:05,904 --> 01:57:07,648
...Dodo will be transferred
to Nusa Kambangan Island.
2193
01:57:07,729 --> 01:57:09,830
(Grumbling)
2194
01:57:09,917 --> 01:57:11,801
(Music)
2195
01:57:11,875 --> 01:57:14,167
His execution will take place there.
2196
01:57:14,250 --> 01:57:21,128
(Music)
2197
01:57:21,208 --> 01:57:22,277
(Yelling)
2198
01:57:22,358 --> 01:57:23,492
(Music)
2199
01:57:23,583 --> 01:57:26,008
(Giggling)
2200
01:57:26,083 --> 01:57:28,417
(Footstep sound)
2201
01:57:28,500 --> 01:57:32,579
Let's go. Mr. Hendro is looking for you.
2202
01:57:32,667 --> 01:57:37,844
(Music)
2203
01:57:37,925 --> 01:57:39,685
Mr. Foreman!
2204
01:57:39,750 --> 01:57:42,686
I will take you all to fly!
2205
01:57:42,750 --> 01:57:44,708
Okay!
2206
01:57:44,806 --> 01:57:46,332
So high!
2207
01:57:46,413 --> 01:57:47,793
(Giggling)
2208
01:57:49,625 --> 01:57:50,997
Mr. Hendro.
2209
01:57:51,083 --> 01:57:58,243
(Music)
2210
01:57:58,324 --> 01:57:59,616
Bule.
2211
01:58:04,658 --> 01:58:06,202
Everyone, gather around.
2212
01:58:09,411 --> 01:58:15,243
We have to get Dodo out of here
no matter what.
2213
01:58:17,036 --> 01:58:18,347
How can we do that?
2214
01:58:18,428 --> 01:58:21,027
We're surrounded with walls and guards.
2215
01:58:21,108 --> 01:58:23,015
They might shoot him.
2216
01:58:24,500 --> 01:58:26,305
(Falling object)
2217
01:58:28,167 --> 01:58:30,875
Relax.
2218
01:58:30,956 --> 01:58:38,711
(Tension music)
2219
01:58:38,792 --> 01:58:40,500
This is how.
2220
01:58:41,542 --> 01:58:43,498
And he will help us...
2221
01:58:43,583 --> 01:58:46,375
Mr. Agus is coming!
2222
01:58:49,228 --> 01:58:50,274
(Falling object)
2223
01:58:50,375 --> 01:58:51,560
(Clinking)
2224
01:58:53,667 --> 01:58:57,418
- This is from top to bottom.
- Okay.
2225
01:58:57,499 --> 01:58:58,845
(Exclamation)
2226
01:58:58,926 --> 01:58:59,964
Keep up the good work.
2227
01:59:00,066 --> 01:59:04,906
(Welding sound)
2228
01:59:05,000 --> 01:59:06,252
(Music)
2229
01:59:06,333 --> 01:59:08,037
(Welding sound)
2230
01:59:08,125 --> 01:59:10,625
(Music)
2231
01:59:10,712 --> 01:59:12,296
Keep an eye out.
2232
01:59:15,667 --> 01:59:21,581
(Object's clash)
2233
01:59:21,667 --> 01:59:23,255
This is how we do it.
2234
01:59:23,336 --> 01:59:31,294
(Suspense music)
2235
01:59:31,375 --> 01:59:39,340
(Music)
2236
01:59:39,437 --> 01:59:47,377
(Music)
2237
01:59:47,458 --> 01:59:55,413
(Music)
2238
01:59:55,493 --> 02:00:03,357
(Music)
2239
02:00:03,438 --> 02:00:09,199
Thank you, Ustad Rahman bin Abdullah
for the prayer.
2240
02:00:09,280 --> 02:00:13,196
Ramadan is a month of forgiveness.
2241
02:00:13,277 --> 02:00:19,610
And I hope Allah will forgive
all of us in here, today.
2242
02:00:20,625 --> 02:00:27,792
And now, please welcome the choir
from Ciliwung Elementary School.
2243
02:00:27,874 --> 02:00:29,221
Please give them a round of applause.
2244
02:00:29,302 --> 02:00:34,979
(Clapping hand)
2245
02:00:35,060 --> 02:00:43,012
(Calm music)
2246
02:00:43,093 --> 02:00:51,059
(Music)
2247
02:00:51,140 --> 02:00:59,108
(Music)
2248
02:00:59,208 --> 02:01:07,184
(Music)
2249
02:01:08,417 --> 02:01:16,373
(Singing)
2250
02:01:16,454 --> 02:01:22,351
(Singing)
2251
02:01:23,500 --> 02:01:24,875
I know, I know.
2252
02:01:24,937 --> 02:01:32,895
(Singing)
2253
02:01:32,958 --> 02:01:39,024
(Singing)
2254
02:01:39,105 --> 02:01:42,385
(Music)
2255
02:01:42,458 --> 02:01:50,208
(Singing)
2256
02:01:50,285 --> 02:01:55,868
(Singing)
2257
02:01:55,958 --> 02:01:58,087
(Music)
2258
02:01:58,168 --> 02:02:05,446
(Singing)
2259
02:02:05,542 --> 02:02:11,198
(Singing)
2260
02:02:11,292 --> 02:02:13,279
(Music)
2261
02:02:13,360 --> 02:02:21,202
(Singing)
2262
02:02:21,292 --> 02:02:22,723
(Singing)
2263
02:02:22,804 --> 02:02:24,596
(Bursting gas)
2264
02:02:24,667 --> 02:02:27,100
(Music)
2265
02:02:27,167 --> 02:02:29,250
(Singing)
2266
02:02:29,333 --> 02:02:31,718
- Let's go.
- Where?
2267
02:02:31,792 --> 02:02:33,785
- We're going to fly.
- Is Ika coming with us?
2268
02:02:33,875 --> 02:02:37,252
Yes, she's coming.
You said you want to fly with her, right?
2269
02:02:37,333 --> 02:02:38,875
Then let's go.
2270
02:02:38,958 --> 02:02:43,461
(Music)
2271
02:02:43,542 --> 02:02:46,750
- Hey, where are you going?
- We need to use the bathroom.
2272
02:02:47,417 --> 02:02:48,637
(Giggling)
2273
02:02:48,708 --> 02:02:56,250
(Singing)
2274
02:02:56,334 --> 02:02:59,328
(Singing)
2275
02:02:59,417 --> 02:03:00,961
We're going to see Daddy Dodo.
2276
02:03:01,042 --> 02:03:02,329
(Music)
2277
02:03:02,417 --> 02:03:10,285
(Singing)
2278
02:03:10,366 --> 02:03:13,500
(Singing)
2279
02:03:13,583 --> 02:03:14,792
(Music)
2280
02:03:14,868 --> 02:03:22,549
(Singing)
2281
02:03:22,604 --> 02:03:25,976
(Singing)
2282
02:03:26,042 --> 02:03:27,458
(Music)
2283
02:03:27,527 --> 02:03:35,359
(Singing)
2284
02:03:35,415 --> 02:03:38,574
(Singing)
2285
02:03:38,667 --> 02:03:39,792
(Music)
2286
02:03:39,876 --> 02:03:47,785
(Singing)
2287
02:03:47,857 --> 02:03:50,391
(Singing)
2288
02:03:50,458 --> 02:03:51,583
(Music)
2289
02:03:51,667 --> 02:03:59,342
(Singing)
2290
02:03:59,423 --> 02:04:04,222
(Singing)
2291
02:04:04,303 --> 02:04:12,269
(Clapping hand)
2292
02:04:13,500 --> 02:04:14,764
Hurry!
2293
02:04:14,833 --> 02:04:17,497
Dodo, come on.
2294
02:04:17,583 --> 02:04:19,042
(Tension music, shushing)
2295
02:04:19,133 --> 02:04:23,711
Over there, Dodo. There's a door, Do.
2296
02:04:23,792 --> 02:04:25,709
You're not coming?
2297
02:04:25,792 --> 02:04:27,496
We're staying here.
2298
02:04:27,577 --> 02:04:29,145
We'll be waiting for your letters.
2299
02:04:29,226 --> 02:04:32,922
Send us pictures when you get there.
2300
02:04:33,003 --> 02:04:35,047
Don't forget about us when you grow up.
2301
02:04:35,128 --> 02:04:38,163
Honey, remember,
if you're happy and you know it?
2302
02:04:38,250 --> 02:04:40,385
- Clap your hands!
- Clap your hands!
2303
02:04:40,458 --> 02:04:43,155
(Calm music)
2304
02:04:43,236 --> 02:04:45,192
We're not going to see each other again?
2305
02:04:45,292 --> 02:04:47,458
(Music)
2306
02:04:47,520 --> 02:04:49,266
Do.
2307
02:04:49,333 --> 02:04:54,643
(Music)
2308
02:04:54,724 --> 02:04:57,096
Fly high, Dodo.
2309
02:04:57,177 --> 02:05:01,983
(Music)
2310
02:05:02,083 --> 02:05:05,790
(Music)
2311
02:05:05,871 --> 02:05:09,121
(Giggling)
2312
02:05:09,208 --> 02:05:10,803
(Giggling)
2313
02:05:10,884 --> 02:05:11,968
Okay, that's enough.
2314
02:05:12,049 --> 02:05:15,673
Gepeng, take off the line,
or we're going to get caught.
2315
02:05:17,000 --> 02:05:20,825
(Running)
2316
02:05:20,906 --> 02:05:22,635
Hey!
2317
02:05:22,708 --> 02:05:24,632
Hurry, Gepeng!
2318
02:05:25,958 --> 02:05:29,757
- We're going to fly!
- What are you guys doing?
2319
02:05:29,838 --> 02:05:32,231
Check everywhere.
2320
02:05:32,292 --> 02:05:35,125
- Move it!
- Hurry, Gepeng!
2321
02:05:35,208 --> 02:05:38,042
(Chaos)
2322
02:05:38,123 --> 02:05:42,711
(Dramatic music)
2323
02:05:42,792 --> 02:05:44,989
Bye, Dodo!
2324
02:05:45,083 --> 02:05:48,208
We're flying!
2325
02:05:48,289 --> 02:05:50,541
Take care!
2326
02:05:50,622 --> 02:05:54,164
(Music)
2327
02:05:54,245 --> 02:05:56,794
(Music)
2328
02:05:56,875 --> 02:06:01,211
We're flying!
2329
02:06:01,292 --> 02:06:02,961
Stop!
2330
02:06:03,042 --> 02:06:04,379
(Blowing whistle)
2331
02:06:04,460 --> 02:06:07,436
- Stop!
- We're flying!
2332
02:06:07,474 --> 02:06:13,890
(Music)
2333
02:06:13,971 --> 02:06:15,079
Agus!
2334
02:06:15,167 --> 02:06:21,670
(Music)
2335
02:06:21,750 --> 02:06:25,625
(Music)
2336
02:06:25,690 --> 02:06:28,404
Hurry!
2337
02:06:28,500 --> 02:06:36,204
(Music)
2338
02:06:36,285 --> 02:06:42,028
(Music)
2339
02:06:42,125 --> 02:06:43,333
(Screaming)
2340
02:06:43,417 --> 02:06:48,083
(Music)
2341
02:06:48,167 --> 02:06:51,958
- It's stuck!
- Let me get it!
2342
02:06:52,092 --> 02:06:55,216
(Music)
2343
02:06:55,292 --> 02:06:58,384
Bye, everyone!
2344
02:06:58,465 --> 02:07:03,544
Bye, everyone!
2345
02:07:03,625 --> 02:07:06,385
Stop! Don't shoot!
2346
02:07:06,458 --> 02:07:09,760
Sir! What if they make it out?
2347
02:07:09,841 --> 02:07:10,869
Calm down.
2348
02:07:10,958 --> 02:07:12,774
We're flying.
2349
02:07:12,875 --> 02:07:15,336
Stop right there! Don't move!
2350
02:07:15,417 --> 02:07:17,341
Gepeng.
2351
02:07:17,422 --> 02:07:18,461
Get down.
2352
02:07:18,542 --> 02:07:23,375
We're flying high!
2353
02:07:23,456 --> 02:07:25,580
They won't go anywhere.
2354
02:07:32,750 --> 02:07:34,919
- Ika.
- Yes?
2355
02:07:35,000 --> 02:07:37,472
- Don't ever forget, okay?
- Forget about what?
2356
02:07:38,417 --> 02:07:40,625
Don't forget about today.
2357
02:07:42,019 --> 02:07:43,416
Don't forget about me.
2358
02:07:43,500 --> 02:07:51,292
(Sad music)
2359
02:07:51,374 --> 02:07:59,224
(Sad music)
2360
02:07:59,292 --> 02:08:05,787
(Sad music)
2361
02:08:05,868 --> 02:08:07,480
Bye!
2362
02:08:08,500 --> 02:08:11,046
We're going to fly now.
2363
02:08:11,125 --> 02:08:14,169
- Bye!
- Bye!
2364
02:08:14,250 --> 02:08:22,169
(Music)
2365
02:08:22,250 --> 02:08:30,042
(Music)
2366
02:08:30,103 --> 02:08:33,317
(Music)
2367
02:08:33,398 --> 02:08:34,891
(Window's opening)
2368
02:08:36,326 --> 02:08:37,534
Are you ready?
2369
02:08:37,627 --> 02:08:41,024
(Opening the door)
2370
02:08:41,125 --> 02:08:44,652
(Footstep sound)
2371
02:08:44,733 --> 02:08:46,313
Time to go.
2372
02:08:46,375 --> 02:08:50,500
(Footstep sound)
2373
02:08:50,564 --> 02:08:52,160
Dodo.
2374
02:08:52,250 --> 02:08:54,752
Sir, may I...
2375
02:08:54,833 --> 02:08:56,249
Sir?
2376
02:08:59,978 --> 02:09:01,394
Open the door.
2377
02:09:03,792 --> 02:09:05,708
Let me fix that.
2378
02:09:06,667 --> 02:09:07,952
(Giggling)
2379
02:09:08,825 --> 02:09:10,949
Get me something to write with.
2380
02:09:11,042 --> 02:09:12,250
(Giggling)
2381
02:09:12,339 --> 02:09:14,245
Don't forget about us, Do.
2382
02:09:14,333 --> 02:09:18,673
(Sobbing)
2383
02:09:18,738 --> 02:09:21,512
Help me write.
2384
02:09:21,593 --> 02:09:22,773
What do you want to write?
2385
02:09:22,833 --> 02:09:25,542
"Goodbye."
2386
02:09:25,625 --> 02:09:27,371
G-O...
2387
02:09:27,458 --> 02:09:30,018
It's tickly.
2388
02:09:30,083 --> 02:09:31,369
O...
2389
02:09:31,458 --> 02:09:32,976
(Sobbing)
2390
02:09:33,057 --> 02:09:35,433
- And then?
- D...
2391
02:09:35,500 --> 02:09:36,833
(Sobbing)
2392
02:09:36,917 --> 02:09:38,958
Let me do it.
2393
02:09:39,052 --> 02:09:41,912
(Sobbing)
2394
02:09:41,993 --> 02:09:47,401
(Music)
2395
02:09:47,482 --> 02:09:50,752
(Sobbing)
2396
02:09:50,833 --> 02:09:52,264
I can't do this.
2397
02:09:52,333 --> 02:09:53,667
(Sobbing)
2398
02:09:53,759 --> 02:09:56,031
Goodbye, Dodo
2399
02:09:56,125 --> 02:10:01,810
(Giggling)
2400
02:10:01,891 --> 02:10:06,197
(Music)
2401
02:10:06,278 --> 02:10:10,983
Thank you, everyone. My friends.
2402
02:10:11,083 --> 02:10:12,125
(Sobbing)
2403
02:10:12,204 --> 02:10:14,204
Don't forget about us.
2404
02:10:14,285 --> 02:10:16,401
We will never forget you.
2405
02:10:16,500 --> 02:10:22,718
(Sobbing)
2406
02:10:22,799 --> 02:10:24,704
I'm hugging him, sir.
2407
02:10:24,792 --> 02:10:25,875
(Sobbing)
2408
02:10:25,958 --> 02:10:28,027
- Bye.
- Bye, Dodo.
2409
02:10:28,108 --> 02:10:31,984
- Goodbye, Dodo.
- Take care of yourself.
2410
02:10:32,083 --> 02:10:35,711
Goodbye, Dodo.
2411
02:10:35,792 --> 02:10:41,014
(Farewell)
2412
02:10:41,095 --> 02:10:42,794
Dodo!
2413
02:10:42,875 --> 02:10:45,728
Fly high!
2414
02:10:45,792 --> 02:10:49,520
Fly as high as you can!
2415
02:10:49,601 --> 02:10:53,187
Dodo!
2416
02:10:53,268 --> 02:10:56,750
(Sad music)
2417
02:10:56,831 --> 02:10:58,539
Dodo!
2418
02:10:58,620 --> 02:11:05,925
(Music)
2419
02:11:06,006 --> 02:11:09,133
Uncle Hendro said
you're going somewhere far away?
2420
02:11:09,208 --> 02:11:13,458
(Music)
2421
02:11:13,528 --> 02:11:15,037
(Giggling)
2422
02:11:15,118 --> 02:11:17,950
- My daughter, Kartika.
- Yes, Daddy Dodo?
2423
02:11:19,038 --> 02:11:21,704
I love you so much.
2424
02:11:21,785 --> 02:11:23,769
I love you too, Dad.
2425
02:11:23,850 --> 02:11:25,419
(Giggling)
2426
02:11:25,500 --> 02:11:29,164
Ika, you must behave yourself, okay?
2427
02:11:30,500 --> 02:11:33,426
You have to be a nice person
like your mother.
2428
02:11:33,500 --> 02:11:38,796
So people will be nice to you.
2429
02:11:38,877 --> 02:11:42,085
You have to be an honest person.
2430
02:11:42,166 --> 02:11:46,881
Are you going away for long?
What if I miss you?
2431
02:11:46,958 --> 02:11:50,634
(Giggling)
2432
02:11:50,708 --> 02:11:51,992
(Giggling)
2433
02:11:53,000 --> 02:11:55,836
(Giggling)
2434
02:11:55,917 --> 02:11:56,958
(Giggling)
2435
02:11:57,034 --> 02:11:59,485
(Kiss)
2436
02:12:01,125 --> 02:12:02,776
(Kiss)
2437
02:12:02,857 --> 02:12:05,315
(Kiss)
2438
02:12:05,375 --> 02:12:08,051
Why so many kisses?
2439
02:12:08,132 --> 02:12:14,373
You should save them
in case you miss me, someday.
2440
02:12:14,454 --> 02:12:16,249
(Giggling)
2441
02:12:17,768 --> 02:12:19,101
(Giggling)
2442
02:12:21,648 --> 02:12:25,454
(Kiss, laughing)
2443
02:12:25,535 --> 02:12:28,787
Okay, that's enough. Time to go.
2444
02:12:28,868 --> 02:12:33,502
(Music)
2445
02:12:33,583 --> 02:12:36,699
If you're happy and you know it
clap your hands
2446
02:12:36,792 --> 02:12:38,583
(Clapping)
2447
02:12:38,660 --> 02:12:42,660
If you're happy and you know it
clap your hands
2448
02:12:42,741 --> 02:12:47,325
If you're happy and you know it
then your face will surely show it
2449
02:12:47,406 --> 02:12:49,782
- Bye, Ika!
- Bye, Dad!
2450
02:12:49,863 --> 02:12:53,155
- Study hard!
- Don't forget to eat!
2451
02:12:53,236 --> 02:12:55,792
(Music, clinking door)
2452
02:12:55,875 --> 02:13:00,419
One, two, three!
2453
02:13:00,500 --> 02:13:05,237
(Making silly voice)
2454
02:13:05,318 --> 02:13:09,391
(Making silly voice)
2455
02:13:09,472 --> 02:13:13,472
Don't forget to study!
2456
02:13:13,553 --> 02:13:15,455
Bye!
2457
02:13:15,535 --> 02:13:18,842
(Music)
2458
02:13:18,923 --> 02:13:23,086
- Study hard!
- Take care!
2459
02:13:23,167 --> 02:13:28,542
(Making silly voice)
2460
02:13:28,618 --> 02:13:31,300
(Music)
2461
02:13:31,375 --> 02:13:33,292
(Door is opening)
2462
02:13:33,375 --> 02:13:37,083
(Making silly voice)
2463
02:13:37,167 --> 02:13:38,748
Bye!
2464
02:13:38,826 --> 02:13:41,784
Don't go out in the rain!
2465
02:13:41,865 --> 02:13:45,380
(Music)
2466
02:13:45,458 --> 02:13:46,773
One...
2467
02:13:46,854 --> 02:13:48,535
(Music)
2468
02:13:48,616 --> 02:13:49,908
...two...
2469
02:13:50,000 --> 02:13:51,146
(Music)
2470
02:13:51,208 --> 02:13:52,708
...three.
2471
02:13:57,500 --> 02:13:59,370
Dad!
2472
02:14:01,206 --> 02:14:03,250
Dad!
2473
02:14:04,860 --> 02:14:07,614
Dad!
2474
02:14:07,695 --> 02:14:08,971
(Door is opening)
2475
02:14:09,042 --> 02:14:15,000
- Dad!
- Ika!
2476
02:14:15,095 --> 02:14:19,711
- Dad!
- Ika! I'm sorry!
2477
02:14:19,792 --> 02:14:22,605
Ika! I'm sorry, Ika!
2478
02:14:22,667 --> 02:14:26,719
Dad!
2479
02:14:26,800 --> 02:14:28,843
- Dad!
- I'm sorry, Ika!
2480
02:14:28,924 --> 02:14:31,081
Help me! Help me!
2481
02:14:31,167 --> 02:14:33,203
Dad!
2482
02:14:33,292 --> 02:14:37,892
- Dad!
- I'm not bad guy!
2483
02:14:37,958 --> 02:14:41,762
Forgive me!
2484
02:14:41,843 --> 02:14:45,134
- Dad!
- Please, I want to go home!
2485
02:14:45,215 --> 02:14:47,345
I want to go with you!
2486
02:14:47,426 --> 02:14:51,019
I want to go home!
2487
02:14:51,100 --> 02:14:55,996
I already promise to Uwi,
to take care you, Ika!
2488
02:14:56,077 --> 02:14:59,107
To take care you, Ika!
2489
02:14:59,188 --> 02:15:03,211
- Dad!
- I already promise to Uwi!
2490
02:15:03,292 --> 02:15:04,417
(Crying loud)
2491
02:15:04,491 --> 02:15:05,745
Dad!
2492
02:15:05,826 --> 02:15:08,786
Forgive me!
2493
02:15:08,867 --> 02:15:11,838
- Dad!
- Forgive me!
2494
02:15:11,917 --> 02:15:16,002
Ika!
2495
02:15:16,083 --> 02:15:22,972
- I forget our address. Forgive me.
- Dad!
2496
02:15:23,053 --> 02:15:29,269
- I'm sorry, Ika!
- Dad!
2497
02:15:29,350 --> 02:15:31,947
Please take care Ika!
2498
02:15:32,042 --> 02:15:35,750
Dad!
2499
02:15:35,831 --> 02:15:39,205
I'm not guilty!
2500
02:15:39,333 --> 02:15:46,370
(Sad music)
2501
02:15:46,451 --> 02:15:49,231
Dad!
2502
02:15:49,312 --> 02:15:53,266
(Music)
2503
02:15:53,347 --> 02:15:55,335
Dad!
2504
02:15:55,416 --> 02:15:57,623
(Music)
2505
02:15:57,708 --> 02:16:00,292
(Screaming)
2506
02:16:00,375 --> 02:16:03,882
I'm here to clear the name of Dodo Rozak.
2507
02:16:03,958 --> 02:16:09,292
(Music)
2508
02:16:09,365 --> 02:16:11,993
My beloved father.
2509
02:16:12,074 --> 02:16:17,458
(Music)
2510
02:16:17,539 --> 02:16:18,779
(Sigh)
2511
02:16:18,875 --> 02:16:21,291
He never forgot where we lived.
2512
02:16:21,375 --> 02:16:24,953
(Music)
2513
02:16:25,034 --> 02:16:26,693
He lied.
2514
02:16:28,250 --> 02:16:30,750
So that I would finally let him go...
2515
02:16:32,168 --> 02:16:34,044
...and stop waiting for him.
2516
02:16:38,550 --> 02:16:42,508
(Sobbing)
2517
02:16:43,655 --> 02:16:49,199
And I didn't turn out to be a doctor,
like what he and my mom, Juwita, wanted.
2518
02:16:52,767 --> 02:16:56,143
Because I chose to become an attorney
so I could clear his name.
2519
02:16:58,083 --> 02:17:02,375
And defend people with mental disabilities,
like my father...
2520
02:17:03,619 --> 02:17:06,287
...Who are still being treated unfairly...
2521
02:17:08,580 --> 02:17:11,204
...and not fully accepted by society.
2522
02:17:13,667 --> 02:17:15,958
(Sigh)
2523
02:17:16,050 --> 02:17:21,601
(Music)
2524
02:17:21,682 --> 02:17:24,390
Dodo Rozak was never a murderer, Your Honor.
2525
02:17:24,458 --> 02:17:29,583
(Music)
2526
02:17:29,647 --> 02:17:34,612
He was just a balloon peddler
who loved his family too much.
2527
02:17:34,708 --> 02:17:38,250
(Music)
2528
02:17:38,333 --> 02:17:41,750
(Sobbing)
2529
02:17:41,817 --> 02:17:43,243
(Music)
2530
02:17:43,333 --> 02:17:46,419
(Sobbing)
2531
02:17:46,500 --> 02:17:49,458
(Music)
2532
02:17:49,535 --> 02:17:57,452
(Footstep sound)
2533
02:18:08,657 --> 02:18:14,325
The verdict.
In the name of justice and Almighty God...
2534
02:18:14,406 --> 02:18:20,366
...The Supreme Court has re-examined
the criminal case in an extended review...
2535
02:18:20,447 --> 02:18:22,907
...and has decided as follows.
2536
02:18:22,988 --> 02:18:27,864
In the case of the convict, Dodo Rozak...
2537
02:18:27,945 --> 02:18:33,737
...born on May 7th, 1982, male.
2538
02:18:34,916 --> 02:18:40,292
In this public prosecutor's indictment
to the District Attorney...
2539
02:18:40,373 --> 02:18:43,669
...we render the following decision.
2540
02:18:43,750 --> 02:18:48,834
Upon hearing testimonies
from witnesses and the plaintiff...
2541
02:18:48,915 --> 02:18:53,675
...we find that Mr. Dodo Rozak...
2542
02:18:53,756 --> 02:18:56,016
...is fully exonorated of all charges...
2543
02:18:56,097 --> 02:19:02,353
...in the murder and sexual abuse case
of Melati Wibisono.
2544
02:19:02,434 --> 02:19:06,327
(Music)
2545
02:19:06,408 --> 02:19:07,885
(The judge's gavel sound)
2546
02:19:07,951 --> 02:19:11,410
(Clapping hand)
2547
02:19:11,496 --> 02:19:19,383
(Music)
2548
02:19:19,451 --> 02:19:27,285
(Music)
2549
02:19:27,375 --> 02:19:32,169
(Crowd, dramatic music)
2550
02:19:32,250 --> 02:19:34,995
I'm really proud of you.
2551
02:19:35,076 --> 02:19:42,284
(Music)
2552
02:19:42,364 --> 02:19:50,230
(Music)
2553
02:19:50,311 --> 02:19:56,321
(Crowd)
2554
02:19:56,402 --> 02:19:58,302
(Gate alarm)
2555
02:19:58,368 --> 02:20:04,127
(Opening the gate)
2556
02:20:04,208 --> 02:20:07,079
(Sigh)
2557
02:20:07,160 --> 02:20:10,660
My daughter Kartika!
2558
02:20:12,708 --> 02:20:14,124
Dad?
2559
02:20:14,205 --> 02:20:16,544
(Music)
2560
02:20:16,625 --> 02:20:21,206
(Making silly voice)
2561
02:20:21,292 --> 02:20:24,495
Bye Ika!
2562
02:20:24,576 --> 02:20:29,930
I'm flying.
2563
02:20:30,000 --> 02:20:31,368
Yes, Dad...
2564
02:20:31,458 --> 02:20:34,336
(Sobbing, giggling)
2565
02:20:34,417 --> 02:20:39,292
My daughter Kartika! I love you!
2566
02:20:39,383 --> 02:20:41,925
(Music)
2567
02:20:42,006 --> 02:20:43,794
Goodbye, Dad.
2568
02:20:43,875 --> 02:20:45,778
Bye Ika!
2569
02:20:45,859 --> 02:20:47,290
(Music)
2570
02:20:47,371 --> 02:20:51,586
(Laughing)
2571
02:20:51,667 --> 02:20:56,419
Bye, Ika!
2572
02:20:56,500 --> 02:21:02,473
Look, I'm flying!
2573
02:21:02,542 --> 02:21:08,112
I love you, Ika!
2574
02:21:08,208 --> 02:21:12,425
(Sobbing, laughing)
2575
02:21:12,500 --> 02:21:15,481
(Music)
2576
02:21:15,562 --> 02:21:21,936
(Music)
2577
02:21:22,000 --> 02:21:26,386
(Music)
2578
02:21:26,467 --> 02:21:30,917
(Music)
2579
02:21:31,000 --> 02:21:37,958
(Music)
2580
02:21:38,030 --> 02:21:45,706
(Music)
2581
02:21:45,787 --> 02:21:52,857
(Music)
2582
02:21:52,938 --> 02:21:57,445
(Music)
2583
02:21:57,526 --> 02:22:03,488
(Music)
2584
02:22:03,583 --> 02:22:10,753
(Music)
2585
02:22:10,833 --> 02:22:18,708
(Music)
2586
02:22:18,792 --> 02:22:26,352
(Music)
2587
02:22:26,417 --> 02:22:32,250
(Music)
2588
02:22:32,331 --> 02:22:39,971
(Music)
2589
02:22:40,052 --> 02:22:47,755
(Music)
2590
02:22:47,836 --> 02:22:55,752
(Music)
2591
02:22:55,833 --> 02:23:03,333
(Music)
2592
02:23:03,417 --> 02:23:10,886
(Music)
2593
02:23:10,967 --> 02:23:18,928
(Music)
2594
02:23:19,000 --> 02:23:22,571
(Music)
2595
02:23:26,917 --> 02:23:30,292
(Music)
2596
02:23:30,381 --> 02:23:38,283
(Music)
2597
02:23:38,364 --> 02:23:46,189
(Music)
2598
02:23:46,270 --> 02:23:54,167
(Music)
2599
02:23:54,295 --> 02:24:02,142
(Music)
2600
02:24:02,223 --> 02:24:10,085
(Music)
2601
02:24:10,166 --> 02:24:18,085
(Music)
2602
02:24:18,166 --> 02:24:26,111
(Music)
2603
02:24:26,192 --> 02:24:34,072
(Music)
2604
02:24:34,153 --> 02:24:42,082
(Music)
2605
02:24:42,163 --> 02:24:50,125
(Music)
2606
02:24:50,193 --> 02:24:58,125
(Music)
2607
02:24:58,226 --> 02:25:06,104
(Music)
2608
02:25:06,185 --> 02:25:14,092
(Music)
2609
02:25:14,173 --> 02:25:22,080
(Music)
150972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.