All language subtitles for N S01E07 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,200
ON THE PREVIOUS EPISODE
2
00:00:14,200 --> 00:00:17,840
Finally a cock
that overshadows that Italian.
3
00:00:17,840 --> 00:00:19,800
Being a porn star isn't so bad.
4
00:00:19,800 --> 00:00:21,800
I want to quit porn, Nacho!
5
00:00:21,800 --> 00:00:23,360
I'm with you till I die.
6
00:00:26,840 --> 00:00:29,240
Why did you make me believe
I could do it?
7
00:00:29,240 --> 00:00:33,320
I will always be the slut
that puts baseball bats up her ass.
8
00:00:33,320 --> 00:00:35,280
As soon as you're discharged,
we're leaving.
9
00:00:35,280 --> 00:00:36,560
I want to go alone.
10
00:00:36,560 --> 00:00:37,680
Nacho, leave.
11
00:00:42,480 --> 00:00:44,920
- Bravo!
- I'm married! Can you believe it?
12
00:00:46,040 --> 00:00:49,040
- Where's your present?
- Even better. Do you have a pen?
13
00:00:49,040 --> 00:00:51,080
A trip to the United States?
14
00:00:51,960 --> 00:00:54,080
- Hello?
- Marry me?
15
00:01:07,440 --> 00:01:08,840
In other words,
16
00:01:09,480 --> 00:01:11,320
a fucking work addict.
17
00:01:13,080 --> 00:01:16,080
Shooting more than 30
movies in one year.
18
00:01:16,080 --> 00:01:18,360
Having sex as if I was having lunch.
19
00:01:18,840 --> 00:01:21,000
That's how you make it
to the top in porn.
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,960
Making your dick be the most seen.
21
00:01:23,960 --> 00:01:25,480
The blockbuster dick.
22
00:01:25,480 --> 00:01:27,560
Making everyone want to jerk off.
23
00:01:27,560 --> 00:01:28,640
Hello, boss.
24
00:01:28,640 --> 00:01:30,920
Watching you fuck every girl.
25
00:01:31,480 --> 00:01:33,960
Without going into the human details,
26
00:01:33,960 --> 00:01:37,200
just encouraging couples to fuck,
27
00:01:38,680 --> 00:01:43,480
not having in mind why there are
hundreds of women and you are only one.
28
00:01:47,480 --> 00:01:51,240
Because porn is inspiration,
but not reality.
29
00:01:52,680 --> 00:01:55,280
Reality has to do with us,
30
00:01:55,280 --> 00:01:56,720
the actors,
31
00:01:56,720 --> 00:02:00,320
who stop being who we are
to turn into other people's dreams.
32
00:02:01,760 --> 00:02:03,520
But what about me?
33
00:02:03,520 --> 00:02:05,400
You ask yourself that so many times.
34
00:02:05,960 --> 00:02:08,760
Until you stop questioning it
35
00:02:08,760 --> 00:02:11,840
and decide to cross the line
between reality and fiction,
36
00:02:11,840 --> 00:02:13,800
so you can live your own life...
37
00:02:14,800 --> 00:02:17,080
as a real porn movie.
38
00:02:20,080 --> 00:02:21,480
And that's how...
39
00:02:24,080 --> 00:02:27,080
I was able to forget the one thing
that really tortured me.
40
00:02:32,400 --> 00:02:34,120
Anything goes when you're screwed.
41
00:02:34,720 --> 00:02:35,720
Right?
42
00:02:37,320 --> 00:02:41,120
Because what are friends for
if they don't help you...
43
00:02:41,600 --> 00:02:44,520
Sophie! Sophie!
44
00:02:44,520 --> 00:02:46,240
...when you most need them.
45
00:02:57,320 --> 00:02:59,240
ADDICT. OR SOMETHING LIKE THAT.
46
00:03:45,920 --> 00:03:46,920
What?
47
00:03:48,080 --> 00:03:49,640
Can't sleep or what?
48
00:03:51,280 --> 00:03:53,040
I haven't been sleeping well lately.
49
00:03:55,600 --> 00:03:58,040
There's a lot of things
you haven't been doing well lately.
50
00:04:04,400 --> 00:04:05,600
You're getting old.
51
00:04:07,040 --> 00:04:09,480
Success is the worst
drug there is, Nacho.
52
00:04:09,480 --> 00:04:11,720
It turns you into an arrogant prick.
53
00:04:14,320 --> 00:04:16,240
I don't have the strength
to kick your ass.
54
00:04:16,840 --> 00:04:18,400
A piece of advice from a friend.
55
00:04:19,280 --> 00:04:20,640
Take a break.
56
00:04:22,160 --> 00:04:23,400
That's not my thing.
57
00:04:24,760 --> 00:04:26,240
If I stop, I start to think.
58
00:04:26,920 --> 00:04:28,520
And if I think then my
inner demons eat me alive.
59
00:04:31,880 --> 00:04:33,440
Wanna talk about what happened?
60
00:04:34,680 --> 00:04:36,760
-
What's wrong?
- I don't want to have children!
61
00:04:36,760 --> 00:04:39,160
- I don't want to be a mother!
- We're getting married!
62
00:04:39,160 --> 00:04:42,080
- I don't want to get married or a
family!
- I do!
63
00:04:49,040 --> 00:04:50,440
I want a beer.
64
00:04:53,080 --> 00:04:54,400
Take that off, okay?
65
00:04:55,440 --> 00:04:56,720
You look ridiculous.
66
00:05:10,040 --> 00:05:12,240
Fuck me! What a house!
67
00:05:13,840 --> 00:05:15,160
You ain't seen nothing yet.
68
00:05:15,160 --> 00:05:17,720
You're doing really well, I see.
69
00:05:18,440 --> 00:05:20,280
Smile, man. Your sister has arrived.
70
00:05:21,680 --> 00:05:22,800
Leave it there.
71
00:05:22,800 --> 00:05:24,200
This is the first floor.
72
00:05:24,200 --> 00:05:26,440
May I ask how much
are you paying for this?
73
00:05:26,440 --> 00:05:27,600
No.
74
00:05:27,600 --> 00:05:28,680
Tell me.
75
00:05:29,880 --> 00:05:31,320
I think it's five thousand.
76
00:05:31,320 --> 00:05:33,880
Five thousand dollars? A month?
77
00:05:33,880 --> 00:05:35,840
Nacho, are you crazy?
78
00:05:36,560 --> 00:05:39,000
Did you not learn anything
from what happened to Dad?
79
00:05:39,000 --> 00:05:40,480
I'll leave no inheritance.
80
00:05:40,480 --> 00:05:41,720
It's not about that.
81
00:05:41,720 --> 00:05:44,080
You're swimming in money now,
but tomorrow?
82
00:05:44,080 --> 00:05:45,920
You should save some or invest it.
83
00:05:45,920 --> 00:05:48,920
But renting this place for $5,000...
84
00:05:48,920 --> 00:05:51,400
In my opinion,
you're just blowing your money.
85
00:05:51,400 --> 00:05:53,600
I'm the one who usually gets blown.
86
00:05:53,600 --> 00:05:55,160
I'm serious, man.
87
00:05:55,160 --> 00:05:56,320
Me too.
88
00:05:57,040 --> 00:05:59,800
What do you think?
Are you staying with me?
89
00:05:59,800 --> 00:06:01,840
- What?
- I need help with the money I earn.
90
00:06:01,840 --> 00:06:03,400
What, what, what?
91
00:06:03,400 --> 00:06:05,600
Did you think you were
going on vacation?
92
00:06:05,600 --> 00:06:08,520
I need someone to bend my ear
while others bend over my dick.
93
00:06:08,520 --> 00:06:09,880
Always the same.
94
00:06:10,560 --> 00:06:12,520
This is absolutely awesome.
95
00:06:13,280 --> 00:06:14,280
What?
96
00:06:14,760 --> 00:06:17,400
- Did you bring any party clothes?
- Party clothes?
97
00:06:17,400 --> 00:06:18,480
What for?
98
00:06:18,480 --> 00:06:22,280
You're the least elegant guy I've met,
look at you.
99
00:06:23,920 --> 00:06:25,600
I'm going to get tired of you.
100
00:06:25,600 --> 00:06:27,680
- Unbelievable.
- I'll introduce you to people.
101
00:06:27,680 --> 00:06:28,920
What people?
102
00:06:30,960 --> 00:06:33,560
How many people work here, man?
103
00:06:34,040 --> 00:06:35,360
Are those your initials?
104
00:06:35,360 --> 00:06:36,880
- Cool, right?
- You're crazy.
105
00:06:39,520 --> 00:06:41,760
This is Billy, my personal trainer.
106
00:06:41,760 --> 00:06:44,040
Mauro, the butler.
107
00:06:45,760 --> 00:06:48,920
And Belinda...
Her food will give you an orgasm.
108
00:06:56,200 --> 00:06:58,760
My goodness.
Are these three working for you
legally?
109
00:06:58,760 --> 00:07:00,200
This is a lot of money.
110
00:07:03,240 --> 00:07:05,040
- What?
-
Relax, baby.
111
00:07:05,040 --> 00:07:06,600
Look what I have for you.
112
00:07:06,600 --> 00:07:07,880
What is that?
113
00:07:10,240 --> 00:07:11,600
You're fucking kidding.
114
00:07:12,520 --> 00:07:14,680
You keep your accounts
in plastic bags?
115
00:07:15,160 --> 00:07:17,880
I know I tricked you.
Otherwise, you wouldn't have come.
116
00:07:17,880 --> 00:07:20,880
You've got some fucking nerve.
You never learn.
117
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Whatever you need, ask those three.
118
00:07:24,840 --> 00:07:25,840
Are you leaving?
119
00:07:25,840 --> 00:07:27,800
I have lots of work.
120
00:07:28,800 --> 00:07:31,400
But I'll be back
before you finish with that.
121
00:07:31,400 --> 00:07:33,240
Are you for real?
122
00:07:33,880 --> 00:07:35,440
You're leaving me here working?
123
00:07:53,280 --> 00:07:55,360
- At full blast today, okay?
- As always.
124
00:08:14,640 --> 00:08:15,640
Screw you!
125
00:08:15,640 --> 00:08:18,800
I just asked you politely
to get my purse from my...
126
00:08:18,800 --> 00:08:21,400
- If you need it, you go get it!
- Don't shout!
127
00:08:21,400 --> 00:08:24,240
- Don't shout, why?
- I'm working.
128
00:08:24,240 --> 00:08:26,720
You're a fucking cunt.
I don't work or what?
129
00:08:26,720 --> 00:08:29,400
Sure, you give me a job
as your fucking assistant!
130
00:08:29,400 --> 00:08:31,080
Are you mad, man?
131
00:08:31,560 --> 00:08:34,600
- What the fuck are you doing?
- I'm sick of her!
132
00:08:34,600 --> 00:08:36,000
My dressing room, now.
133
00:08:36,880 --> 00:08:39,120
- Now!
- I don't deserve this, and you know it.
134
00:08:40,880 --> 00:08:43,960
- You can't behave like that on set.
- Fuck, man.
135
00:08:45,240 --> 00:08:48,560
She treats me like her lapdog,
and I won't allow that.
136
00:08:48,560 --> 00:08:50,440
I'm an actor too, okay?
137
00:08:50,440 --> 00:08:52,720
Of course you are. That's
why you're here.
138
00:08:52,720 --> 00:08:55,720
I don't really know why I'm here,
but here I am!
139
00:08:57,760 --> 00:09:00,120
Give it time.
It's only been a couple of months.
140
00:09:00,120 --> 00:09:04,360
Two months and I haven't fucked once!
141
00:09:04,360 --> 00:09:05,440
Do you understand?
142
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
It'll come. You'll get
your opportunity.
143
00:09:07,520 --> 00:09:11,240
Success is near.
This is the city of dreams!
144
00:09:11,800 --> 00:09:13,680
But relax, relax.
145
00:09:16,480 --> 00:09:18,240
I think she's fucking someone else.
146
00:09:29,840 --> 00:09:32,160
She fucks a lot of people,
she has lots of work.
147
00:09:32,160 --> 00:09:33,680
I'm not talking about that.
148
00:09:35,080 --> 00:09:37,600
I don't mean work. She's
having an affair.
149
00:09:41,320 --> 00:09:43,720
You know the worst thing?
I fell for her, man.
150
00:09:43,720 --> 00:09:45,240
I've never met a woman like her.
151
00:09:47,400 --> 00:09:49,680
- Don't overreact, dude.
- I'm not!
152
00:09:56,160 --> 00:09:57,320
I'm being serious.
153
00:09:57,320 --> 00:09:59,600
She's the best thing
that has happened to me.
154
00:10:01,760 --> 00:10:03,120
I fucking love her!
155
00:10:06,880 --> 00:10:08,000
If she leaves me,
156
00:10:08,480 --> 00:10:10,000
I'll die, I swear.
157
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Nacho!
158
00:10:16,400 --> 00:10:18,160
Nacho, the police!
159
00:10:19,000 --> 00:10:21,360
- What do you mean?
- The police are here!
160
00:10:55,080 --> 00:10:56,120
Call Rocco, Nacho.
161
00:10:56,120 --> 00:10:57,240
Call Rocco!
162
00:11:10,560 --> 00:11:13,000
Call Rocco! Nacho, call Rocco!
163
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
Shit. This is like a fucking movie.
164
00:11:16,120 --> 00:11:17,440
A horror movie.
165
00:11:17,440 --> 00:11:18,920
What should we do now?
166
00:11:20,040 --> 00:11:21,320
What do we do now?
167
00:11:26,920 --> 00:11:29,080
For real? They've just
taken the director!
168
00:11:29,080 --> 00:11:31,000
Exactly. We've lost too much time.
169
00:11:32,320 --> 00:11:33,840
Sure we do.
170
00:11:33,840 --> 00:11:36,760
Let's start. I didn't come here
for nothing. We're shooting.
171
00:11:47,200 --> 00:11:48,280
Get out of here!
172
00:11:52,000 --> 00:11:53,600
Toni! You wanted to work, right?
173
00:11:53,600 --> 00:11:56,440
You're replacing that piece of shit
that just left, okay?
174
00:11:58,400 --> 00:12:01,040
Start jerking off, I'm
gonna call Rocco,
175
00:12:26,040 --> 00:12:28,080
- I'm ready, man.
- Toni.
176
00:12:29,600 --> 00:12:33,200
Actresses are the key, brother.
You have to win them over.
177
00:12:33,200 --> 00:12:35,920
Make them want to fuck you.
That's what I did.
178
00:12:36,960 --> 00:12:39,200
Meet with them before the shooting
179
00:12:39,200 --> 00:12:43,320
and, just like in Bagdad Club,
make them laugh, make them relax.
180
00:12:43,320 --> 00:12:45,200
They'll only want to shoot with you.
181
00:12:45,880 --> 00:12:49,120
Their industry is huge,
but they lack our Latin seductiveness.
182
00:12:49,120 --> 00:12:50,480
I'm going to kill it.
183
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
Do it.
184
00:13:13,800 --> 00:13:15,040
Let's do it.
185
00:13:15,040 --> 00:13:18,760
Wait. Are you going to let that goof
go down on her?
186
00:13:18,760 --> 00:13:20,360
Let me do it.
187
00:13:21,160 --> 00:13:24,200
We're actors, Toni. Chill.
This isn't real life.
188
00:14:16,240 --> 00:14:17,720
Jeez. Toni, did you hear that?
189
00:14:18,200 --> 00:14:19,200
I told you.
190
00:15:59,600 --> 00:16:01,160
Keep that rhythm up.
191
00:16:05,920 --> 00:16:08,400
Toni, move to your left,
you're covering her.
192
00:16:21,520 --> 00:16:22,560
Yeah!
193
00:16:26,000 --> 00:16:27,080
Give me a kiss!
194
00:16:27,080 --> 00:16:29,320
Who's fucking in LA?
195
00:16:30,640 --> 00:16:32,800
- It'll be fucking awesome!
- Let's get drunk!
196
00:16:32,800 --> 00:16:34,640
Toni, I'll make you a fucking star!
197
00:16:34,640 --> 00:16:36,560
I'm already a star.
198
00:16:39,600 --> 00:16:42,040
WHERE ARE YOU??? CALL ME!!!
199
00:16:45,640 --> 00:16:48,040
Son of a bitch. What a son of a bitch.
200
00:16:48,920 --> 00:16:50,600
Fuck you, Nacho.
201
00:17:05,200 --> 00:17:06,240
Fuck you!
202
00:17:10,640 --> 00:17:12,400
I know them, I know how it is.
203
00:17:23,360 --> 00:17:24,640
You understand?
204
00:17:24,640 --> 00:17:27,280
I'll look for you, you'll pay,
you're fucked up now!
205
00:18:07,280 --> 00:18:08,720
Yeah!
206
00:19:11,320 --> 00:19:14,240
Open the damn door! I need to piss.
207
00:19:14,880 --> 00:19:17,720
I'm gonna piss myself, motherfuckers!
208
00:19:18,280 --> 00:19:20,480
If you want to fuck, go home...
209
00:19:23,480 --> 00:19:24,880
Fuck, man.
210
00:19:40,600 --> 00:19:42,800
Rocco! My dear friend.
211
00:19:42,800 --> 00:19:45,040
- Nacho Vidal.
- What's up?
212
00:19:47,200 --> 00:19:50,200
But... I didn't come here to party.
I want to talk to you.
213
00:19:51,400 --> 00:19:52,400
Right now.
214
00:19:54,080 --> 00:19:56,600
You should've told me,
I would've prepared something cool.
215
00:19:57,280 --> 00:20:00,080
What we did today will blow your mind.
Sit down.
216
00:20:00,920 --> 00:20:03,000
That's what I want to talk about.
217
00:20:07,000 --> 00:20:09,600
Our contracts are finished, Nacho.
218
00:20:10,360 --> 00:20:11,720
From now on,
219
00:20:12,360 --> 00:20:13,800
you're on your own.
220
00:20:14,440 --> 00:20:16,080
And why is that?
221
00:20:17,040 --> 00:20:20,360
You directed the movie
without my approval
222
00:20:20,360 --> 00:20:22,280
and you left a friend high and dry.
223
00:20:22,280 --> 00:20:24,360
No, no. That's not true. I called you.
224
00:20:24,360 --> 00:20:26,040
I called you over and over.
225
00:20:26,040 --> 00:20:28,120
I saved your ass by filming the movie.
226
00:20:28,120 --> 00:20:29,920
Leo was arrested.
227
00:20:29,920 --> 00:20:31,720
What the hell are you saying?
228
00:20:31,720 --> 00:20:33,800
You didn't lose any
dough thanks to me!
229
00:20:33,800 --> 00:20:35,600
You should congratulate me!
230
00:20:36,480 --> 00:20:38,280
Yeah, sure.
231
00:20:39,480 --> 00:20:44,120
It's the second time you do things
behind my back. And you know what?
232
00:20:45,400 --> 00:20:46,720
There won't be a third.
233
00:20:47,920 --> 00:20:49,320
It's over, Nacho.
234
00:20:51,040 --> 00:20:52,040
Finished.
235
00:20:52,960 --> 00:20:55,080
- Do you know what your problem is?
-
What?
236
00:20:57,920 --> 00:21:00,640
The problem is... you're jealous.
237
00:21:00,640 --> 00:21:03,080
-
And jealousy is a bad thing, Rocco.
- What?
238
00:21:03,080 --> 00:21:05,760
You're jealous because I beat you!
239
00:21:07,360 --> 00:21:10,920
I have many years ahead of me,
but you're going downhill.
240
00:21:10,920 --> 00:21:12,000
What are you saying?
241
00:21:12,000 --> 00:21:14,360
I won't let you
force any boundaries on me.
242
00:21:15,120 --> 00:21:17,440
With your fucking bullshit!
243
00:21:17,440 --> 00:21:19,400
I put up with your shit for too long.
244
00:21:19,400 --> 00:21:22,400
Now I'll set the rules of porn,
in my own style.
245
00:21:23,200 --> 00:21:25,080
Your rule is over!
246
00:21:28,200 --> 00:21:29,440
You know what?
247
00:21:29,920 --> 00:21:31,200
One day...
248
00:21:32,120 --> 00:21:33,960
you'll need my help.
249
00:21:34,720 --> 00:21:36,360
And I won't be there for you.
250
00:21:36,960 --> 00:21:38,320
Understand?
251
00:21:38,320 --> 00:21:40,000
You're on your own, Spaniard.
252
00:21:40,000 --> 00:21:41,040
Get out my house.
253
00:21:42,720 --> 00:21:43,840
Get the fuck out of here!
254
00:21:43,840 --> 00:21:44,760
Bye.
255
00:21:44,760 --> 00:21:46,960
I don't need you!
256
00:21:46,960 --> 00:21:48,760
Spaghetti!
257
00:21:48,760 --> 00:21:51,800
Get out! You're fired!
258
00:21:52,400 --> 00:21:53,600
Get out!
259
00:21:54,160 --> 00:21:55,280
What's wrong?
260
00:21:57,920 --> 00:22:00,880
- We're partying, right?
- Nacho, Nacho!
261
00:22:01,480 --> 00:22:04,440
- What the hell happened?
- Absolutely nothing.
262
00:22:04,440 --> 00:22:06,760
I'll produce my own
movies. Fuck Rocco.
263
00:22:06,760 --> 00:22:10,400
- You have several contracts with him.
- Fuck the contracts! He's an asshole!
264
00:22:10,400 --> 00:22:13,160
- It's a lot of money!
- I don't fucking care.
265
00:22:13,160 --> 00:22:15,720
The king of porn is Nacho Vidal.
266
00:22:15,720 --> 00:22:18,640
- Come on, man.
- We don't need him, Coté.
267
00:22:23,600 --> 00:22:26,200
Who just directed a fucking movie?
268
00:23:12,800 --> 00:23:14,360
Good morning!
269
00:23:14,360 --> 00:23:16,360
Is it? What are you doing here?
270
00:23:16,360 --> 00:23:19,040
I brought you something
that you're going to love.
271
00:23:20,400 --> 00:23:23,360
You've been nominated
for the AVN Awards.
272
00:23:25,040 --> 00:23:26,560
Fuck me!
273
00:23:26,560 --> 00:23:28,760
It's true! Look.
274
00:23:32,480 --> 00:23:33,480
Should we celebrate?
275
00:23:33,480 --> 00:23:35,840
- No, no, no.
- Why not?
276
00:23:35,840 --> 00:23:39,160
Toni knows you're hooking up with
someone. He told me yesterday on set.
277
00:23:39,160 --> 00:23:40,320
Oh, wow.
278
00:23:41,200 --> 00:23:45,160
Nacho, I love him very much,
but this is something else.
279
00:23:46,880 --> 00:23:49,560
And he's been insufferable lately,
you know it.
280
00:23:50,240 --> 00:23:52,960
Wait. You already knew last night
and you didn't care.
281
00:23:52,960 --> 00:23:54,520
I was wasted.
282
00:23:54,520 --> 00:23:56,920
And on a high
after directing my first movie.
283
00:23:57,400 --> 00:23:59,000
I won't betray my friend.
284
00:24:00,320 --> 00:24:03,880
Wait, you went down on me in front of
him. That was some provocation.
285
00:24:06,000 --> 00:24:07,800
Sophie, let's leave it here, okay?
286
00:24:08,280 --> 00:24:10,080
- Good morning!
- Good morning, Coté.
287
00:24:10,080 --> 00:24:12,360
- Are you staying for breakfast?
- No, she can't.
288
00:24:12,360 --> 00:24:14,120
Let's open some champagne
289
00:24:14,120 --> 00:24:16,960
because I've been nominated
for the AVN Awards, Best Actor!
290
00:24:16,960 --> 00:24:19,240
- What's that?
- The Oscars, but for porn.
291
00:24:19,240 --> 00:24:20,560
What?
292
00:24:20,560 --> 00:24:23,880
Congratulations, Nacho! That's great!
293
00:24:25,640 --> 00:24:26,640
Congratulations.
294
00:24:27,400 --> 00:24:28,840
What's wrong with her?
295
00:24:29,880 --> 00:24:31,400
She wasn't nominated.
296
00:24:31,400 --> 00:24:32,920
What are those awards?
297
00:24:32,920 --> 00:24:34,640
They're the Oscars, Mom.
298
00:24:34,640 --> 00:24:37,200
But for the kind of movies I make.
Can you believe it?
299
00:24:37,200 --> 00:24:41,080
- The Oscars?
- Well, more or less, Mom.
300
00:24:41,080 --> 00:24:43,120
But that's huge, isn't it?
301
00:24:43,120 --> 00:24:46,480
Tell me about it. And as Best Actor.
It's fucking great!
302
00:24:46,480 --> 00:24:47,720
Nacho, watch your mouth.
303
00:24:47,720 --> 00:24:50,480
Freaking, freaking great! Tell Dad!
304
00:24:50,480 --> 00:24:51,600
I will.
305
00:24:51,600 --> 00:24:53,240
By the way, how is he?
306
00:24:53,240 --> 00:24:54,760
He's great.
307
00:24:54,760 --> 00:24:58,720
He's in good spirits today.
He went to get the paper and some bread.
308
00:24:58,720 --> 00:25:02,840
Really? That's amazing, Mom.
I came here a little worried.
309
00:25:02,840 --> 00:25:03,960
But I'm glad.
310
00:25:03,960 --> 00:25:07,440
Don't worry about us and enjoy.
Take care of Nacho.
311
00:25:07,440 --> 00:25:09,040
And call me more often.
312
00:25:09,880 --> 00:25:12,960
I love you, Mom!
Tell Dad that, as soon as I get the award,
313
00:25:12,960 --> 00:25:14,760
I'll take it home for you!
314
00:25:14,760 --> 00:25:17,600
- Thank you, son.
- Love you, Mom. Talk to you soon.
315
00:25:17,600 --> 00:25:18,720
- Bye!
- Bye!
316
00:25:18,720 --> 00:25:19,800
Bye, honey.
317
00:25:22,640 --> 00:25:24,280
Why didn't you tell them the truth?
318
00:25:27,120 --> 00:25:29,360
Inma, you must tell them.
319
00:25:33,560 --> 00:25:36,560
Nacho's going to get an award
and I didn't want to upset him.
320
00:25:56,440 --> 00:25:59,120
I love you!
321
00:26:01,360 --> 00:26:05,840
I'm going to fuck you all!
322
00:26:12,160 --> 00:26:13,880
Come on, let's toast.
323
00:26:13,880 --> 00:26:18,400
Here's to this fucker, who's going to
win and put us Spaniards on the
fucking map!
324
00:26:18,400 --> 00:26:21,480
Don't be so sure, man.
Tom Bristow is the favorite.
325
00:26:21,480 --> 00:26:24,600
- Fuck that.
- You are far better, everyone knows that.
326
00:26:24,600 --> 00:26:26,920
- You're the fucking boss.
- Come on!
327
00:26:26,920 --> 00:26:29,040
To my brother, who's going to win.
328
00:26:40,320 --> 00:26:42,680
Here we are!
329
00:26:45,720 --> 00:26:48,040
Let the party begin!
330
00:27:50,240 --> 00:27:51,480
Nacho, Nacho.
331
00:27:51,480 --> 00:27:54,120
That's Gallagher. He's
the fucking boss.
332
00:27:54,120 --> 00:27:57,240
- Should we say hello?
- We have to work with him at all costs.
333
00:27:57,240 --> 00:27:59,920
The fucking boss. The
cream of the crop.
334
00:27:59,920 --> 00:28:02,640
Work with him and you'll make it big.
335
00:28:11,160 --> 00:28:13,040
She's nominated for Best Actress.
336
00:28:16,600 --> 00:28:17,800
Why didn't anyone tell me?
337
00:28:17,800 --> 00:28:20,560
Don't tell me
you only read your nomination.
338
00:28:28,520 --> 00:28:29,600
Let's go.
339
00:28:31,800 --> 00:28:33,240
Come on, man.
340
00:29:00,760 --> 00:29:05,560
In my last film, I managed to triple
the investment I made.
341
00:29:05,560 --> 00:29:06,760
Triple?
342
00:29:07,240 --> 00:29:11,120
We have to get into production,
that's where the money is.
343
00:29:23,480 --> 00:29:24,720
Are you okay?
344
00:29:26,600 --> 00:29:27,680
I'm nervous.
345
00:29:27,680 --> 00:29:31,240
Nervous?
You've already taken on the world.
346
00:29:31,240 --> 00:29:33,280
But I want the world
to take on my cock.
347
00:29:33,760 --> 00:29:35,120
And they will.
348
00:30:47,320 --> 00:30:50,080
Hey... Forget it, man. Don't worry.
349
00:30:50,080 --> 00:30:52,400
It will be yours next year.
350
00:31:24,560 --> 00:31:26,520
Nacho, where are you going?
351
00:31:26,520 --> 00:31:27,720
Leave him.
352
00:31:27,720 --> 00:31:30,560
- Where is he going?
- He must be upset.
353
00:36:05,920 --> 00:36:07,600
Congratulations on your nomination.
354
00:36:08,400 --> 00:36:11,360
You should've won the award.
You're the man of the moment.
355
00:36:12,280 --> 00:36:13,880
I've been following your work.
356
00:36:15,120 --> 00:36:16,160
Have you?
357
00:36:17,680 --> 00:36:18,760
Well don't.
358
00:36:20,440 --> 00:36:22,320
You don't have to kiss my ass now.
359
00:36:23,200 --> 00:36:25,040
You don't need to pretend with me.
360
00:36:26,240 --> 00:36:28,000
- Nacho, I'm not--
- No, no, no.
361
00:36:29,840 --> 00:36:31,720
You said you didn't want children.
362
00:36:34,680 --> 00:36:38,000
You didn't want them ever. Remember?
363
00:36:40,680 --> 00:36:42,080
You're a liar.
364
00:36:42,760 --> 00:36:45,080
- Nacho--
- You deserve the award.
365
00:36:45,080 --> 00:36:48,000
You're a fucking great actress.
366
00:36:50,040 --> 00:36:52,040
We had no future together.
367
00:36:52,360 --> 00:36:53,200
Neither with
368
00:36:53,200 --> 00:36:54,240
nor without children.
369
00:36:56,360 --> 00:36:57,480
Fuck you.
370
00:37:08,320 --> 00:37:09,320
Let's go.
371
00:37:13,560 --> 00:37:15,400
- Nacho.
-
Fuck this!
372
00:37:15,400 --> 00:37:17,000
- Are you okay?
- No!
373
00:37:18,240 --> 00:37:19,480
Nacho, calm down.
374
00:37:43,360 --> 00:37:45,000
Hey, where's Sophie?
375
00:37:45,000 --> 00:37:47,080
No idea. I haven't seen her.
376
00:37:47,080 --> 00:37:48,680
This is for her.
377
00:37:48,680 --> 00:37:50,680
I'm going to take a piss.
378
00:37:55,040 --> 00:37:57,120
Fucking Yankees.
They have no idea about porn.
379
00:38:52,560 --> 00:38:53,680
No, no, no!
380
00:38:59,840 --> 00:39:01,360
Son of a bitch!
381
00:39:02,320 --> 00:39:03,760
You piece of shit!
382
00:39:05,080 --> 00:39:07,120
I pour my heart out to you,
and you fuck my wife?
383
00:39:14,440 --> 00:39:15,920
I'm sorry, Toni.
384
00:39:17,120 --> 00:39:19,120
You were my friend, man.
385
00:39:25,120 --> 00:39:27,880
You're both dead to me. Dead to me!
386
00:39:31,760 --> 00:39:32,800
Toni!
387
00:39:33,320 --> 00:39:34,480
Toni!
388
00:39:35,640 --> 00:39:37,600
Toni, wait! Please!
389
00:39:37,600 --> 00:39:39,200
Toni, wait. Toni! Please!
390
00:39:39,200 --> 00:39:40,600
Don't touch me.
391
00:39:43,520 --> 00:39:44,760
Toni!
392
00:41:07,480 --> 00:41:08,720
NO ANIMALS WERE HARMED
IN THE MAKING OF THIS SERIES.
393
00:41:10,000 --> 00:41:12,440
Subtitle translation
by Jonathan Hemming
28368