All language subtitles for Miracle.In.Cell.No..7.2022.INDONESIAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,250 --> 00:00:07,958 To Our Dear Parents, Sri Hiroo and Smt. Vinita Bharwani 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,724 --> 00:00:29,924 Falcon Pictures 5 00:00:31,833 --> 00:00:34,083 Based on the Korean Motion Picture "Miracle In Cell No.7" Directed by Lee Hwan-Kyung 6 00:00:34,894 --> 00:00:38,143 Falcon Pictures presents 7 00:00:41,375 --> 00:00:44,417 A film by Hanung Bramantyo 8 00:00:46,958 --> 00:00:50,051 Investigation Evidence Dodo Rozak 9 00:00:50,114 --> 00:00:52,997 Hendro Sanusi 10 00:08:37,889 --> 00:08:40,566 Chief Judge 11 00:08:55,292 --> 00:08:57,765 Crime Scene Photos 12 00:14:52,875 --> 00:14:55,036 Martabak '99 13 00:15:37,220 --> 00:15:40,111 Mangosteen Street 4, no. 7 14 00:15:50,602 --> 00:15:52,632 Delicious Special Martabak 15 00:25:36,129 --> 00:25:37,433 TV Z 16 00:25:40,746 --> 00:25:43,910 Putri William Wibisono Killed 17 00:29:49,208 --> 00:29:50,428 Witness 1 18 00:29:51,500 --> 00:29:52,764 Witness 2 19 00:31:08,267 --> 00:31:09,656 10 1202 Police 20 00:31:50,334 --> 00:31:51,890 Trans Lapas 21 00:33:19,625 --> 00:33:21,542 Central Police Headquarters 22 00:33:31,125 --> 00:33:33,964 Melati's killer, daughter of Willy Wibisono has been Sentenced to Death 23 00:38:52,217 --> 00:38:54,217 117 24 00:39:55,372 --> 00:39:56,372 May 25 00:40:22,466 --> 00:40:23,466 178 26 00:40:26,960 --> 00:40:27,960 737 27 00:41:13,140 --> 00:41:16,045 Dad, the head of the neighborhood put me in the Mentari Orphanage. 28 00:44:22,992 --> 00:44:26,256 Dad, the head of the neighborhood put me in the Mentari Orphanage. 29 00:46:24,290 --> 00:46:25,123 668 30 00:46:25,344 --> 00:46:26,344 686 31 00:51:24,627 --> 00:51:25,627 315 32 00:52:23,846 --> 00:52:25,846 Agus 33 00:54:36,050 --> 00:54:37,258 315 34 00:55:05,042 --> 00:55:06,250 178 35 00:56:05,750 --> 00:56:06,958 315 36 00:56:31,166 --> 00:56:33,035 686 37 00:56:47,917 --> 00:56:49,125 117 38 00:56:49,389 --> 00:56:50,598 315 39 00:56:53,400 --> 00:56:54,646 737 40 01:03:31,882 --> 01:03:33,090 470 41 01:10:35,708 --> 01:10:37,732 668 42 01:20:19,727 --> 01:20:21,727 441 43 01:21:06,738 --> 01:21:07,738 664 44 01:24:50,695 --> 01:24:52,695 Hanung 45 01:25:32,768 --> 01:25:34,459 Om Forman 46 01:29:03,641 --> 01:29:05,641 737 47 01:29:06,625 --> 01:29:07,941 178 48 01:29:35,250 --> 01:29:36,250 117 49 01:32:04,792 --> 01:32:07,739 The murder suspect Dodo Rozak, chased down the victim Melati Wibisono, into her backyard 50 01:47:23,030 --> 01:47:25,611 Prisoner 51 01:49:00,333 --> 01:49:02,801 Prisoner 52 01:58:34,458 --> 01:58:35,875 668 53 02:01:43,165 --> 02:01:45,165 686 54 02:03:19,312 --> 02:03:20,312 178 55 02:03:22,203 --> 02:03:23,203 686 56 02:18:27,965 --> 02:18:30,621 Defendant 2864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.