All language subtitles for Les.Meilleures.2021.1080p.Webrip.h264-SanneD (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,360 --> 00:00:11,860 V�rj m�r, meghalok! 2 00:00:12,800 --> 00:00:14,300 Baszki! 3 00:00:14,480 --> 00:00:16,320 - Mindent beleadtam. - Ez mekkora volt! 4 00:00:16,520 --> 00:00:18,920 - Mindent megtettem. - De ne csin�ld m�r! 5 00:00:20,680 --> 00:00:22,180 Veszed? 6 00:00:22,320 --> 00:00:24,200 Gyer�nk! 7 00:00:26,200 --> 00:00:27,220 Igy�l! 8 00:00:27,320 --> 00:00:28,820 Hajr�! 9 00:00:33,880 --> 00:00:36,280 - �gy kell ezt. - K�szi, tes�, �llat j�. 10 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 K�szi. 11 00:00:38,600 --> 00:00:40,120 Baszki, n�zd m�r a k�p�t! 12 00:00:43,800 --> 00:00:45,600 Az �n tes�m a legjobb. 13 00:00:46,000 --> 00:00:47,640 Ezt n�zd! 14 00:01:13,160 --> 00:01:14,660 J�l vagy? 15 00:01:14,720 --> 00:01:16,840 - Ne m�r! - Nyugi, majd veszek m�sikat! 16 00:01:28,960 --> 00:01:30,460 - Mizu? - Minden p�pec, n�lad? 17 00:01:49,760 --> 00:01:51,260 Vigy�zz m�r! 18 00:02:09,360 --> 00:02:11,160 H�, k�sz�nni ki fog? 19 00:02:28,400 --> 00:02:29,520 Cs�, Sofia! 20 00:02:29,840 --> 00:02:30,880 Cs�! 21 00:02:34,440 --> 00:02:36,430 - Minden kerek? - Aha, csendes a k�rny�k. 22 00:02:36,480 --> 00:02:38,150 Fogd, �s seg�ts! Egy rakat... 23 00:02:38,200 --> 00:02:39,360 Nem tudok, sietek. 24 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 - T�nyleg? - Aha. 25 00:02:40,760 --> 00:02:42,720 - Majd �tj�v�k. - Menj csak, te kis h�l�tlan. 26 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Nedjma! 27 00:02:45,392 --> 00:02:48,392 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 28 00:02:57,400 --> 00:02:58,960 Hetedik emelet. 29 00:03:39,720 --> 00:03:41,440 Egy perc nyugta nincs az embernek, baszki! 30 00:03:41,640 --> 00:03:43,880 - Hogy besz�lsz? - Bocs. 31 00:03:44,080 --> 00:03:45,640 De mib�l �llna kopogni? 32 00:03:45,840 --> 00:03:48,780 Fogd, �s seg�ts csepegtetni! 33 00:03:51,960 --> 00:03:53,460 J� napod volt? 34 00:03:53,640 --> 00:03:55,240 Aha. 35 00:03:55,400 --> 00:03:57,880 Sosem tal�ln�d ki, milyen �r�lts�get csin�ltunk ma a csajokkal. 36 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 Mit? 37 00:03:59,600 --> 00:04:00,700 Kiment�nk a t�rre. 38 00:04:03,040 --> 00:04:04,920 - Nem semmi. - Ugye? 39 00:04:05,280 --> 00:04:06,780 Gyere, �lj le! 40 00:04:09,080 --> 00:04:11,560 J�v�re jobban megtervezem a dolgokat, �s elmegy�nk nyaralni. 41 00:04:12,040 --> 00:04:14,160 Friss leveg�, naps�t�s. 42 00:04:15,000 --> 00:04:16,520 Mindkett�t�knek j�t fog tenni. 43 00:04:17,280 --> 00:04:18,780 Nem �rdekes. 44 00:04:20,040 --> 00:04:21,160 Err�l jut eszembe, 45 00:04:21,360 --> 00:04:23,390 sulikezd�s el�tt lemenn�nk a csajokkal a partra. 46 00:04:23,440 --> 00:04:24,940 Az t�k j�. 47 00:04:25,600 --> 00:04:27,100 Ki lesz a sof�r? 48 00:04:27,320 --> 00:04:29,160 Szerintem Samar n�v�re, 49 00:04:29,360 --> 00:04:30,860 - neki m�r van jogsija. - Ok�. 50 00:04:31,000 --> 00:04:33,040 Adok p�nzt, j�? 51 00:05:08,200 --> 00:05:11,520 MIT SZ�LN�TOK DIEPPE-HEZ? 52 00:05:12,893 --> 00:05:14,170 VISZL�T, P�RIZS! 53 00:05:14,400 --> 00:05:16,300 KELL EGY �J F�RD�RUCI. 54 00:05:17,800 --> 00:05:19,800 KARINE K�SZEN �LL! 55 00:05:21,080 --> 00:05:23,400 SAMAR, MEGVAN A KOCSI? 56 00:05:30,940 --> 00:05:32,279 Ismered ezt a sz�mot? 57 00:05:32,280 --> 00:05:34,040 - Nem. - Csak viccelsz. 58 00:05:34,240 --> 00:05:35,800 Nem, nem ismerem. 59 00:05:36,000 --> 00:05:37,500 Add ide! 60 00:05:37,560 --> 00:05:40,560 Fran�ois? 61 00:05:42,360 --> 00:05:44,280 Ezt el tudod j�tszani? 62 00:05:46,440 --> 00:05:47,560 - Nan�! - Igen? 63 00:05:47,760 --> 00:05:49,510 Akkor hajr�, zenei kv�z! 64 00:05:49,560 --> 00:05:51,400 Egy kis j�t�k. Figyeljetek! 65 00:05:51,600 --> 00:05:52,760 Hagyj�tok abba! 66 00:05:52,960 --> 00:05:54,790 �n mondom, most siker�lni fog. 67 00:05:54,840 --> 00:05:56,520 Mindig ezt mondod. 68 00:05:56,720 --> 00:05:58,220 L�nyok, k�rlek. 69 00:05:58,760 --> 00:06:01,050 Megragadjuk a lehet�s�get, hogy emelj�k a zenei szintet. 70 00:06:01,100 --> 00:06:02,600 Ez komoly? 71 00:06:08,720 --> 00:06:10,220 De romantikus vagy, mi ez? 72 00:06:13,440 --> 00:06:15,520 Hagyjuk ezt a r�gi iz�t, j�tsszunk valami �jat! 73 00:06:15,720 --> 00:06:17,520 Csak hallgasd! 74 00:06:22,520 --> 00:06:24,020 Ez az Amazing grace? 75 00:06:24,160 --> 00:06:25,960 Nem rossz. 76 00:06:27,760 --> 00:06:29,880 Vigy�zz Nedjma, letasz�tanak a tr�nr�l! 77 00:06:30,080 --> 00:06:31,840 Letasz�tanak? Na, j�tssz valamit! 78 00:06:37,160 --> 00:06:38,560 Most mit csin�lsz? 79 00:06:40,600 --> 00:06:41,620 Az intro. 80 00:06:41,720 --> 00:06:43,480 - Intro? - L�pj�nk tov�bb! 81 00:06:48,680 --> 00:06:49,720 Ezt ismerem. 82 00:06:49,920 --> 00:06:51,640 - V�rj, v�rj! - Tuti? 83 00:06:52,120 --> 00:06:54,332 - Meglesz. - Seg�tek. 84 00:06:57,972 --> 00:06:59,052 "Elle me regarde", Valdt�l. 85 00:06:59,652 --> 00:07:00,932 Na tess�k. 86 00:07:02,512 --> 00:07:03,551 Pedig �n is tudtam. 87 00:07:03,552 --> 00:07:06,072 M�g sincs pontod, Nassim. 88 00:07:06,272 --> 00:07:07,952 1-1, ok? 89 00:07:08,152 --> 00:07:11,552 - Ok�. - J�het valami nehezebb. 90 00:07:11,752 --> 00:07:13,312 Mindig az van, amit nem szeretek. 91 00:07:15,952 --> 00:07:17,712 K�t taps van. 92 00:07:17,912 --> 00:07:19,712 Ford�tva csin�lom? 93 00:07:20,472 --> 00:07:22,192 - H�t ja. - Ford�tva csin�lod. 94 00:07:25,472 --> 00:07:27,032 Felismeritek, vagy sem? 95 00:07:51,472 --> 00:07:52,972 - Figyelem! - M�sodik versszak? 96 00:08:20,032 --> 00:08:21,632 Tov�bb nem tudom. 97 00:08:53,792 --> 00:08:55,292 Cs�vi! 98 00:08:55,792 --> 00:08:57,292 Hah�! 99 00:08:57,792 --> 00:08:58,792 Kire izgult�l �gy r�? 100 00:08:58,992 --> 00:09:00,672 - Mit besz�lsz? - Nem tal�lt. 101 00:09:02,192 --> 00:09:03,292 Leila! 102 00:09:06,392 --> 00:09:07,492 Leila! 103 00:09:11,992 --> 00:09:13,492 V�rj! 104 00:09:14,352 --> 00:09:15,431 Kisasszony? 105 00:09:15,432 --> 00:09:18,232 - Fogd be a sz�d! - Ne m�r! 106 00:09:19,672 --> 00:09:23,592 - Megj�tt, vagy mi? - Engem te ne k�stolgass! 107 00:09:23,792 --> 00:09:25,472 El�g! 108 00:09:25,672 --> 00:09:27,752 Ez nem ver�s, hanem tan�t�s. 109 00:09:27,952 --> 00:09:29,452 Ja, persze. 110 00:09:31,432 --> 00:09:32,932 Ez mi? 111 00:09:33,232 --> 00:09:34,902 - Honnan van? - Semmi. 112 00:09:34,952 --> 00:09:36,452 Honnan van? 113 00:09:37,952 --> 00:09:40,102 Carine adta k�lcs�n est�re. 114 00:09:40,152 --> 00:09:42,142 Ezt tutira nem veszed fel, mindened kil�g bel�le. 115 00:09:42,192 --> 00:09:44,552 M�r nem 10 �ves vagyok, azt veszek fel, amit akarok. 116 00:09:44,752 --> 00:09:46,272 Kiz�rt, �lt�zz �t! 117 00:09:47,312 --> 00:09:48,812 De bosszant� vagy. 118 00:09:49,432 --> 00:09:50,932 Komolyan mondom. 119 00:09:51,232 --> 00:09:53,182 Komolyan? Soha az �letbe m�g nem volt�l komoly. 120 00:09:53,232 --> 00:09:54,732 De most igen. 121 00:09:54,792 --> 00:09:57,212 Odakint �r�ltekh�za van, az emberek pletyk�lnak, l�gy �vatos! 122 00:09:58,592 --> 00:10:00,512 R�lam senki sem fog pletyk�lni, Nedjma. 123 00:10:17,112 --> 00:10:18,612 - Cs�! - Cs�! 124 00:10:45,192 --> 00:10:46,432 Ismered a k�rny�ket? 125 00:10:46,632 --> 00:10:48,232 Aha, itt n�ttem fel. 126 00:10:48,432 --> 00:10:50,582 - P�rizsi vagyok, te? - Nem, az unokates�m �l itt. 127 00:10:50,632 --> 00:10:52,132 Ez�rt k�lt�zt�nk ide. 128 00:10:52,192 --> 00:10:55,872 Ki az unokates�d? Sh�rine? 129 00:10:56,072 --> 00:10:58,232 �t nem ismerem. Yousra. 130 00:10:58,632 --> 00:11:00,432 - �, Yousra. - Ismered? 131 00:11:00,632 --> 00:11:02,472 �t mindenki ismeri, nagy szem�t. 132 00:11:02,672 --> 00:11:03,752 S�rtegeted az unokates�mat? 133 00:11:03,952 --> 00:11:06,152 Dehogy s�rtegetem, csak mondom, hogy... 134 00:11:06,672 --> 00:11:08,172 Ugyan m�r, hisz ismered �ket. 135 00:11:08,232 --> 00:11:09,512 T�nyleg szemetek. 136 00:11:09,712 --> 00:11:11,352 Lehet, hogy �n is az vagyok. 137 00:11:15,932 --> 00:11:19,392 - Honnan tudhatn�d? - Nem tudom, de ez l�tszik. 138 00:11:19,992 --> 00:11:21,492 J� szemed van. 139 00:11:27,472 --> 00:11:28,792 Mennem kell. 140 00:11:28,992 --> 00:11:30,492 Majd megmutathatn�d a k�rny�ket. 141 00:11:36,192 --> 00:11:37,692 Sidiki! 142 00:11:42,312 --> 00:11:43,812 Coulibaly ma nincs form�ban? 143 00:11:44,352 --> 00:11:46,502 Mindent bele kell adnod a kvalifik�ci��rt! 144 00:11:46,552 --> 00:11:48,552 Hinn�nk kell benne, hogy a csapat bejut a d�nt�be! 145 00:11:48,752 --> 00:11:51,112 De Coulibalynak bele kell h�znia. 146 00:11:51,632 --> 00:11:55,832 Azt mondj�k a f�lembe, hogy Kadhri hat g�lt szerzett, 147 00:11:56,032 --> 00:11:58,072 ez nagyon sz�p eredm�ny. 148 00:11:58,272 --> 00:11:59,432 Igen, Jean-Pierre. 149 00:11:59,632 --> 00:12:01,792 De 9 g�llal �ll Coulibaly m�g�tt. 150 00:12:01,992 --> 00:12:06,872 De ki mondja meg, hogy Kadhri nem fog-e meglepni minket ma este? 151 00:12:07,072 --> 00:12:08,632 Az el�rejelz�sek nem ezt j�solj�k. 152 00:12:08,832 --> 00:12:10,332 Annak nem kell hinned. 153 00:12:10,512 --> 00:12:11,712 Nem kell hinned. 154 00:12:11,912 --> 00:12:13,832 Ott a helyzet. 155 00:12:14,032 --> 00:12:15,752 - G�l! - G�l! 156 00:12:20,952 --> 00:12:23,152 Hihetetlen, ilyen nincs. 157 00:12:23,352 --> 00:12:25,352 Hogy t�rt�nt ez? 158 00:12:40,032 --> 00:12:41,032 Igen? 159 00:12:41,033 --> 00:12:42,902 Hol vagy? J� ideje h�vogatlak. 160 00:12:42,952 --> 00:12:45,272 - Am�gy j� reggelt! - Ja, j� reggelt! 161 00:12:46,072 --> 00:12:48,592 - Hol vagy, mit csin�lsz? - Na szerinted? 162 00:12:48,872 --> 00:12:50,752 Nem tudom, kapcsold be a kamer�t! 163 00:12:51,632 --> 00:12:52,792 Mi van, duzzogsz? 164 00:12:52,992 --> 00:12:54,311 Nem. 165 00:12:54,312 --> 00:12:56,342 Besz�lt�l any�ddal a strandr�l? 166 00:12:56,392 --> 00:12:57,892 Aha, rendben van. 167 00:12:57,952 --> 00:12:59,452 Mennyit fog adni? 168 00:12:59,512 --> 00:13:01,592 Mert Carine-nek kicsit cinkes. 169 00:13:01,792 --> 00:13:05,632 - Mi�rt? - Az apja visszaesett. 170 00:13:06,152 --> 00:13:08,192 Megint megy kem�ra. 171 00:13:08,392 --> 00:13:10,232 Nem dolgozik, elvesz�tette az �ll�s�t. 172 00:13:10,832 --> 00:13:12,332 - Neh�z �gy. - Bakker, nem is tudtam. 173 00:13:12,592 --> 00:13:14,192 Mi�rt nem mondta? 174 00:13:14,392 --> 00:13:16,072 Tudod, milyen kis szer�ny. 175 00:13:16,272 --> 00:13:18,712 Nekem is �gy kellett odasz�lnom, hogy elmondja. 176 00:13:18,912 --> 00:13:21,152 - Ok�, megoldom. - V�j, cs�nd! 177 00:13:21,352 --> 00:13:22,992 - Kivel besz�lsz? - Szia, Carine! 178 00:13:23,192 --> 00:13:25,432 - Mizu? - Cs�vi, tes�! 179 00:13:25,632 --> 00:13:28,392 Velem besz�l, h�zzatok el onnan! 180 00:13:45,992 --> 00:13:48,822 - M�r nem is k�sz�nsz? - Nem �ln�l �t m�shova? 181 00:13:48,872 --> 00:13:50,392 - Tess�k? - H�zz el a padt�l! 182 00:13:50,592 --> 00:13:52,092 - Mi�rt? - Csak menj! 183 00:13:52,232 --> 00:13:54,232 - H�! - Menj, l�gyszi! 184 00:13:54,432 --> 00:13:55,932 - Hallgass r�m! - Ez meg ki? 185 00:13:56,392 --> 00:13:58,002 - Te mit keresel itt? - Ki a fene vagy? 186 00:13:59,392 --> 00:14:01,072 Csak most j�tt, semmi... 187 00:14:01,272 --> 00:14:02,772 �s? Ez a mi padunk, h�zz el innen! 188 00:14:02,872 --> 00:14:04,752 Ez egy nyilv�nos pad, 189 00:14:04,952 --> 00:14:06,792 mi van, ha nem akarok elmenni? Nem is fogok. 190 00:14:06,992 --> 00:14:08,832 A kis haverod nem �rt a nyelv�nk�n, vagy mi? 191 00:14:08,952 --> 00:14:10,912 K�rj meg udvariasan, ha azt akarod, hogy elmenjek! 192 00:14:11,112 --> 00:14:12,191 Megmondtuk, hogy t�n�s. 193 00:14:12,192 --> 00:14:14,032 - Mit nem �rtesz? - Hozz�m ne �rj! 194 00:14:14,232 --> 00:14:15,952 Mit m�velsz? Elment az eszed? 195 00:14:18,392 --> 00:14:20,102 Mi�rt l�kted meg? 196 00:14:20,152 --> 00:14:21,432 Mozdulj m�r! 197 00:14:21,632 --> 00:14:25,072 Akkor mi takar�tunk el. 198 00:14:25,272 --> 00:14:26,512 Mozg�s! 199 00:14:26,712 --> 00:14:28,472 - Ez a mi hely�nk. - Meg�r�ltetek. 200 00:14:28,672 --> 00:14:30,262 - Hozz� ne �rj! - Engedd el a bar�tom! 201 00:14:30,312 --> 00:14:31,412 Hagyd b�k�n! 202 00:14:31,472 --> 00:14:33,152 - Mit m�veltek az unokates�mmal? - Semmit. 203 00:14:33,352 --> 00:14:35,072 Semmit? Mit l�kd�sitek? 204 00:14:35,152 --> 00:14:37,502 A padunkon �lt. Eressz m�r el! 205 00:14:37,552 --> 00:14:39,342 A ti padotokat? Nem l�tom rajta a neved. 206 00:14:41,872 --> 00:14:44,032 Hagyd b�k�n a tes�mat! 207 00:14:51,432 --> 00:14:54,312 N�zz ide, figyelsz? L�tod a padot? 208 00:14:54,512 --> 00:14:56,782 Enn�l k�zelebb nem fog hozz� ker�lni, meg�rtetted? 209 00:14:56,832 --> 00:14:58,072 Na, h�zz el innen! 210 00:15:06,272 --> 00:15:08,712 - De b�d�s van. - Ja. 211 00:15:08,912 --> 00:15:10,792 Mit k�pzelnek ezek a mocskok magukr�l? 212 00:15:13,872 --> 00:15:15,392 Azok a csajok hibbantak. 213 00:15:15,592 --> 00:15:17,792 Legk�zelebb bossz�t �llok. 214 00:15:20,712 --> 00:15:22,312 Elk�lt�ztetek, csajok? 215 00:15:22,512 --> 00:15:23,672 Haladj tov�bb, Sh�raz! 216 00:15:23,872 --> 00:15:25,112 Legk�zelebb hozz�tok megy�nk. 217 00:15:26,472 --> 00:15:27,572 Mit fogsz csin�lni, Nedj'? 218 00:15:27,672 --> 00:15:29,232 Mit csin�ln�k? Semmit. 219 00:15:29,432 --> 00:15:30,971 Keres�nk valakit, aki a strandra megy. 220 00:15:30,972 --> 00:15:32,191 Mit mondott a tes�d, Samar? 221 00:15:32,192 --> 00:15:34,592 Szerinted hagyjuk, hogy �gy b�njanak vel�nk? 222 00:15:34,912 --> 00:15:37,022 Ja, ezek miatt nem l�p�nk le a k�rny�kr�l. 223 00:15:37,072 --> 00:15:39,392 Olyan k�nnyen elvesztitek a fejeteket... 224 00:15:39,592 --> 00:15:41,792 Hogy mondod? 225 00:15:41,992 --> 00:15:43,471 Nem l�ttad, mit csin�lt a tes�ddal? 226 00:15:43,472 --> 00:15:45,512 Nem arr�l besz�lek, hanem Zin�r�l, fogalma sem volt. 227 00:15:45,532 --> 00:15:47,532 Most k�lt�z�tt ide, mi meg nekiest�nk. 228 00:15:47,632 --> 00:15:49,552 - Csak ennyi. - Ezt honnan tudod? 229 00:15:49,752 --> 00:15:51,252 Mi? 230 00:15:51,592 --> 00:15:53,892 Nem tudom, csak l�ttam bek�lt�zni a szomsz�dba. 231 00:15:54,872 --> 00:15:57,472 � az �j szomsz�d, �s m�ris a legjobb barid? 232 00:15:57,672 --> 00:16:00,152 Be vagy sz�vva? Sose haverkodn�k egy ilyennel. 233 00:16:05,672 --> 00:16:07,772 - Nagyon pr�b�l j�l kin�zni. - Enyh�n t�lz�sba viszi. 234 00:16:08,432 --> 00:16:09,932 Menj lejjebb! 235 00:16:10,152 --> 00:16:12,152 Mindent megtesz. 236 00:16:15,112 --> 00:16:17,312 Azta, mennyi szelfi, nem apr�zza el. 237 00:16:17,512 --> 00:16:20,032 Ez pofon egyszer� lesz. 238 00:16:20,352 --> 00:16:23,112 Lefot�zzuk egy sr�ccal, �s csin�lunk neki egy kis h�rnevet, 239 00:16:23,312 --> 00:16:25,112 �gy az eg�sz k�rny�k megismerheti. 240 00:16:25,272 --> 00:16:27,152 Ez nem fog bej�nni. 241 00:16:27,632 --> 00:16:31,432 Mi, annyiban akarod hagyni? 242 00:16:31,632 --> 00:16:32,752 - Ezt mondtam? - Aha. 243 00:16:32,952 --> 00:16:35,272 Nem, csak azt, hogy ez nem fog m�k�dni. 244 00:16:38,232 --> 00:16:40,432 Had csin�ljam �n. 245 00:16:40,592 --> 00:16:42,672 - Hogy akarod? - Nyugi. 246 00:16:43,472 --> 00:16:45,632 - A tes�d egy kis d�mon. - K�szi. 247 00:16:45,992 --> 00:16:48,832 - Hajr�, Leila! - Na l�ssuk! 248 00:16:49,032 --> 00:16:51,672 - Meg is van. - Mit csin�lsz a messengeremmel? 249 00:16:51,872 --> 00:16:53,702 Nem, Leila, az eny�met nem haszn�lhatod. 250 00:16:53,752 --> 00:16:55,422 Ha t�led j�n az �zi, el fogja hinni. 251 00:16:55,472 --> 00:16:57,392 Igaza van, �lj m�r le! 252 00:16:57,992 --> 00:17:00,152 �gyse fog v�laszolni. 253 00:17:00,352 --> 00:17:01,952 - Ezt nem tudhatod. - Na, ezt �rjuk: 254 00:17:02,112 --> 00:17:03,832 - "Bocs, a kor�bbi�rt." - J�. 255 00:17:04,032 --> 00:17:06,072 "Begurultam, mert megl�kted a h�gomat, 256 00:17:06,272 --> 00:17:07,772 akit im�dok. 257 00:17:08,352 --> 00:17:10,232 De megbesz�lhett�k volna." 258 00:17:10,432 --> 00:17:11,952 Ez j�, k�ldd el! 259 00:17:14,032 --> 00:17:15,532 Mi �r? 260 00:17:15,712 --> 00:17:19,152 Nem m�rges. 261 00:17:19,192 --> 00:17:21,922 - RENDBEN, ELFOGADOM A BOCS�NATK�R�ST. - DUM�LHATN�NK... 262 00:17:22,312 --> 00:17:24,072 Ne, ne csin�lj semmit! 263 00:17:52,432 --> 00:17:55,392 - Nem l�tok semmit. - Mint egy kurva. 264 00:17:55,592 --> 00:17:57,092 Ok�. 265 00:17:59,552 --> 00:18:01,792 Cs�nd legyen! 266 00:18:08,072 --> 00:18:09,572 N�zz�tek meg a csajt! 267 00:18:19,992 --> 00:18:21,502 - Mit m�velsz? - Lemer�lt. 268 00:18:21,552 --> 00:18:23,222 - Vide�zz tov�bb! - De lemer�lt. 269 00:18:23,272 --> 00:18:25,792 - Nem t�lt�tted fel? - Mondom, lemer�lt. 270 00:18:25,992 --> 00:18:27,512 - Bedilizt�l? - Nem megy. 271 00:18:27,592 --> 00:18:30,072 - Menj arr�bb! - Majd �n. 272 00:18:30,272 --> 00:18:31,472 M�g nincs k�s� felvenni. 273 00:18:41,432 --> 00:18:43,552 T�k�letes. 274 00:18:47,392 --> 00:18:48,431 Elkaptuk. 275 00:18:48,432 --> 00:18:50,192 Fut�s! 276 00:18:59,752 --> 00:19:01,252 V�rj! 277 00:19:02,352 --> 00:19:05,372 Zina! 278 00:19:09,832 --> 00:19:10,872 Zina, v�rj! 279 00:19:13,312 --> 00:19:14,812 Hagyj b�k�n! 280 00:19:17,552 --> 00:19:19,052 Mi a fasz? 281 00:19:23,712 --> 00:19:25,792 - Nem vagy norm�lis! - Te nem vagy norm�lis. 282 00:19:26,392 --> 00:19:27,892 Gyere, fogd meg a kezem! 283 00:19:27,992 --> 00:19:29,312 - Nyald ki! - Gyere m�r! 284 00:19:29,512 --> 00:19:32,292 Ne csin�ld m�r, fogd meg a kezem! 285 00:19:33,392 --> 00:19:34,992 A pics�ba! 286 00:19:37,112 --> 00:19:38,612 Baszki. 287 00:19:38,992 --> 00:19:40,492 J�l van. 288 00:19:43,512 --> 00:19:45,012 Baszki! 289 00:19:56,832 --> 00:19:58,352 T�nyleg nagy szem�t vagy. 290 00:19:59,232 --> 00:20:01,072 Mondtam m�r, hogy sajn�lom. 291 00:20:01,272 --> 00:20:02,772 Szerinted ez el�g? 292 00:20:03,152 --> 00:20:05,432 Megsz�gyen�tesz, majd azt mondod, sajn�lod? 293 00:20:06,632 --> 00:20:08,632 - Nem �rted. - Melyik r�sz�t nem �rtem? 294 00:20:08,832 --> 00:20:11,192 A csajok enn�l rosszabbat akartak. 295 00:20:11,392 --> 00:20:13,432 Rosszabbat? M�gis mit? Meger�szakolni? 296 00:20:13,632 --> 00:20:15,912 - Ugyan m�r... - Mondd csak el! 297 00:20:16,112 --> 00:20:19,352 M�r �gy is el�g r�hejes vagyok, nem gondolod? 298 00:20:24,352 --> 00:20:25,852 Mondom, hogy sajn�lom. 299 00:20:28,012 --> 00:20:29,112 Ne haragudj! 300 00:20:32,232 --> 00:20:34,032 Vedd azt le, meg fogsz f�zni! 301 00:21:39,312 --> 00:21:40,812 - Akkor szia! - Szia! 302 00:21:54,592 --> 00:21:55,612 Ez a ti�d. 303 00:21:55,712 --> 00:21:57,302 Nem kell, tartsd meg! 304 00:21:57,352 --> 00:21:59,152 Fogd! 305 00:23:09,832 --> 00:23:13,832 MI�RT CS�KOLT�L MEG? 306 00:23:20,552 --> 00:23:24,052 NEM TUDOM, MI�RT CSIN�LTAM. 307 00:23:26,512 --> 00:23:29,072 HARAGSZOL? 308 00:23:35,512 --> 00:23:37,872 NEM. 309 00:23:52,752 --> 00:23:54,252 Nedjma? 310 00:24:04,352 --> 00:24:05,852 Nedjma? 311 00:24:07,152 --> 00:24:08,652 H�t itt vagy. 312 00:24:09,032 --> 00:24:10,232 - Lemer�ltem. - �s? 313 00:24:10,432 --> 00:24:11,952 Semmi, csak lemer�ltem. 314 00:24:15,992 --> 00:24:17,232 Zina �szrevett? 315 00:24:17,432 --> 00:24:18,952 - Nem. - Akkor j�. 316 00:24:21,592 --> 00:24:23,092 - J�ssz? - J�v�k. 317 00:24:29,352 --> 00:24:30,512 H�! 318 00:24:30,712 --> 00:24:32,472 L�ttad, mekkor�t durrant? 319 00:24:32,872 --> 00:24:35,022 - Mi�rt nem v�rtatok meg? - Vagy ezerszer h�vtunk. 320 00:24:35,072 --> 00:24:36,902 Samarn�l voltunk, kihaszn�ltuk a lehet�s�get. 321 00:24:36,952 --> 00:24:40,111 - Meg kellett volna v�rjatok. - Ne m�r, ez kir�ly. 322 00:24:40,112 --> 00:24:42,552 Nem vetted fel a tel�t, �gy megcsin�ltuk n�lk�led. 323 00:24:42,752 --> 00:24:45,232 Mi�ta haszn�lsz h�rom sz�tagn�l hosszabb szavakat? 324 00:24:45,432 --> 00:24:47,792 Neked soha semmi nem el�g j�. 325 00:24:47,992 --> 00:24:49,492 Tal�n nem v�letlen�l. 326 00:25:33,752 --> 00:25:37,092 - Nem alszol? - Nem vagyok �lmos. 327 00:25:37,552 --> 00:25:39,052 - Leila alszik? - Aha. 328 00:25:40,312 --> 00:25:41,812 Ugye, nem fek�dt le k�s�n? 329 00:25:42,072 --> 00:25:43,572 Nem. 330 00:25:44,352 --> 00:25:46,632 Akkor j�. Megyek aludni. 331 00:25:47,352 --> 00:25:48,672 Puszi! 332 00:25:48,872 --> 00:25:50,372 J� �jt! 333 00:25:57,912 --> 00:25:59,592 - Nedjma? - Mi vagyunk P�rizs kir�lyn�i. 334 00:25:59,792 --> 00:26:01,352 A vil�g urai. 335 00:26:01,552 --> 00:26:04,192 Zs�ksz�mnyi megtekint�s. 336 00:26:07,112 --> 00:26:08,632 A te padod? H�zz el innen! 337 00:26:08,832 --> 00:26:10,792 Na hol �l�nk! 338 00:26:10,992 --> 00:26:13,592 Az �n padom, csak �n �lhetek ide. 339 00:26:13,792 --> 00:26:14,792 Az �n padom. 340 00:26:14,992 --> 00:26:16,112 Azok a szaros csajok, 341 00:26:16,312 --> 00:26:17,452 eg�sz nap otthon tespednek. 342 00:26:17,552 --> 00:26:19,352 De szar lehet neki. 343 00:26:19,552 --> 00:26:21,832 Zina hely�ben �n felk�tn�m magam. 344 00:26:22,032 --> 00:26:24,152 Az tuti. 345 00:26:32,372 --> 00:26:33,792 Seg�ts m�r, semmit sem csin�lsz! 346 00:26:33,992 --> 00:26:35,872 Semmit? A nyaral�st k�sz�tem el�. 347 00:26:36,272 --> 00:26:37,872 Mindent megtervezek. 348 00:26:39,392 --> 00:26:41,632 - �llati j� lesz. - Kurva j�. 349 00:26:41,832 --> 00:26:44,032 M�r csak f�rd�ruh�t kell venni, �s meg is vagyunk. 350 00:26:47,952 --> 00:26:49,752 - Gyere, te ribanc! - Bassza meg! 351 00:26:50,112 --> 00:26:51,272 Engedjetek el! 352 00:26:51,472 --> 00:26:52,491 Eresszetek! 353 00:26:52,492 --> 00:26:53,972 Kuss, egy sz�t sem akarok hallani! 354 00:26:54,072 --> 00:26:55,712 - Befel�! - Engedj el! 355 00:26:57,352 --> 00:26:58,732 Hozz�m ne �rj! 356 00:27:00,832 --> 00:27:02,332 Minden ok� odabent? 357 00:27:03,512 --> 00:27:05,871 - Most nem vagy olyan b�tor, mi? - Engedj�tek el a h�gomat! 358 00:27:05,872 --> 00:27:06,891 Hogy mondod? 359 00:27:06,892 --> 00:27:08,251 Engedj�tek el, � nem csin�lt... 360 00:27:08,252 --> 00:27:10,092 Mi az, hogy nem csin�lt semmit? 361 00:27:10,192 --> 00:27:11,952 Mert Zina igen? 362 00:27:12,152 --> 00:27:13,152 Emelj�tek fel! 363 00:27:13,153 --> 00:27:14,652 Emeld fel, Sakina! 364 00:27:14,792 --> 00:27:16,672 Gyere, ne fic�nkolj! 365 00:27:17,192 --> 00:27:19,992 Gyere, h�zz be neki! 366 00:27:20,192 --> 00:27:23,132 Gyer�nk, Zina! 367 00:27:23,752 --> 00:27:25,792 - �sd meg! - Mire v�rsz? 368 00:27:27,472 --> 00:27:29,112 Mondom, �sd meg! 369 00:27:33,312 --> 00:27:34,812 Zina? 370 00:27:35,872 --> 00:27:37,152 Zina, hov� m�sz? 371 00:27:37,352 --> 00:27:39,712 Nedjma! Hagyj�tok a testv�remet! 372 00:27:39,912 --> 00:27:41,472 Ide hallgass! 373 00:27:41,672 --> 00:27:44,272 �n nem vagyok olyan kedves, mint Zina. 374 00:27:44,592 --> 00:27:46,272 Ha r�sz�lltok, akkor r�nk sz�lltok, �rted? 375 00:27:46,472 --> 00:27:47,592 Leszeditek azt a vide�t! 376 00:27:47,792 --> 00:27:50,152 - Nem hallom, leszeditek? - Igen, igen. 377 00:27:50,872 --> 00:27:52,372 Most elmegy�nk. 378 00:27:52,472 --> 00:27:54,272 De ha a haverjaid tov�bb piszk�lnak, 379 00:27:54,472 --> 00:27:55,752 nem lesz j� v�ge, meg�rtetted? 380 00:27:55,952 --> 00:27:57,452 Takarodj! 381 00:28:02,712 --> 00:28:03,992 Zina! 382 00:28:04,192 --> 00:28:05,992 Meg kell �rtened, hogy nem vagy egyed�l! 383 00:28:06,192 --> 00:28:09,792 Ha baszogatnak, minket is baszogatnak. 384 00:28:13,072 --> 00:28:14,232 Keress�k meg a csajokat. 385 00:28:14,432 --> 00:28:15,932 - Ne. - Mi az, hogy ne? 386 00:28:16,072 --> 00:28:17,232 Senkinek egy sz�t se. 387 00:28:17,432 --> 00:28:18,432 De Nedjma... 388 00:28:18,832 --> 00:28:20,672 Leszedj�k a vide�t �s elfelejtj�k az eg�szet. 389 00:28:20,872 --> 00:28:22,632 - �s a csajok? - Mi van a csajokkal? 390 00:28:22,832 --> 00:28:25,512 - Megal�ztuk Zin�t, nem? - De. 391 00:28:25,712 --> 00:28:27,752 Akkor ennyi, ezt mondjuk. 392 00:28:29,352 --> 00:28:30,852 B�zol bennem? 393 00:28:31,752 --> 00:28:33,832 Egy sz�t se err�l! 394 00:28:34,032 --> 00:28:35,532 - �g�rd meg! - Esk�sz�m. 395 00:28:53,512 --> 00:28:54,592 V�rj! 396 00:28:54,792 --> 00:28:56,212 Igen? 397 00:28:57,992 --> 00:29:00,772 M�g mindig v�rzek, nem akarom, hogy anya megl�ssa. 398 00:29:00,952 --> 00:29:02,452 Akkor? 399 00:29:02,592 --> 00:29:04,092 Elmegyek s�t�lni. 400 00:29:04,152 --> 00:29:06,592 - �n is j�v�k. - Ne, maradj csak! 401 00:29:06,952 --> 00:29:09,072 Szedd le a vide�t, �n �tmegyek Sofi�hoz! 402 00:29:09,272 --> 00:29:10,832 - Biztos? - Persze, ne agg�dj! 403 00:29:11,472 --> 00:29:12,972 Menj csak! 404 00:29:26,872 --> 00:29:28,372 J�l vagy? 405 00:29:31,832 --> 00:29:33,352 Nem haragudnak r�d a bar�taid? 406 00:29:33,552 --> 00:29:35,052 Nem. 407 00:29:36,432 --> 00:29:37,952 Menj�nk innen! 408 00:30:02,632 --> 00:30:04,132 De gy�ny�r�. 409 00:30:06,752 --> 00:30:08,252 Basszus, v�rzel. 410 00:30:09,792 --> 00:30:12,112 - Nem �rdekes, semmis�g. - El kell �ll�tani. 411 00:30:12,192 --> 00:30:13,692 T�nyleg semmis�g. 412 00:30:14,472 --> 00:30:15,982 - Hozok valamit. - Ne! 413 00:30:16,032 --> 00:30:18,972 Maradj, r�gt�n j�v�k! 414 00:30:19,192 --> 00:30:21,312 Megv�rsz? 415 00:30:23,952 --> 00:30:25,452 Sietek. 416 00:30:40,152 --> 00:30:42,432 Tess�k, �jra emberi �br�zatod van. 417 00:31:23,712 --> 00:31:25,212 Mit csin�lsz? 418 00:31:34,392 --> 00:31:35,892 M�g nem csin�lt�l ilyet? 419 00:31:37,432 --> 00:31:38,932 Elment az eszed? 420 00:33:00,192 --> 00:33:02,632 MIT CSIN�LSZ? 421 00:33:04,192 --> 00:33:07,632 A TEGNAP J�R A FEJEMBEN. 422 00:33:13,792 --> 00:33:15,292 - NEKEM IS. - Kinek �rogatsz? 423 00:33:16,032 --> 00:33:18,352 Mi k�z�d hozz�? 424 00:33:18,552 --> 00:33:19,792 Figyeld m�r! 425 00:33:19,992 --> 00:33:21,492 Az �n dolgom, tipli van. 426 00:33:21,952 --> 00:33:23,452 H�z�s! 427 00:33:27,712 --> 00:33:30,232 - Ez j�l n�z ki, nem? - H�t nem. 428 00:33:30,432 --> 00:33:31,471 Mi bajod? 429 00:33:31,472 --> 00:33:33,312 Semmi bajom, de ez rusnya. 430 00:33:33,512 --> 00:33:35,552 - A ti�d. - Na persze. 431 00:36:33,632 --> 00:36:35,132 De �des vagy. 432 00:36:35,752 --> 00:36:37,352 �des? 433 00:36:38,952 --> 00:36:40,032 Nem j�l l�tod. 434 00:36:40,232 --> 00:36:41,332 Nem? 435 00:36:43,672 --> 00:36:46,272 Azt szokt�k r�m mondani, folyton t�l m�rges vagyok, 436 00:36:46,912 --> 00:36:48,412 le k�ne higgadnom. 437 00:36:48,712 --> 00:36:50,212 De nem �rtik. 438 00:36:51,952 --> 00:36:53,552 A kedvess�g a gyeng�knek val�. 439 00:36:54,432 --> 00:36:55,952 �n nem �gy gondolom. 440 00:38:39,232 --> 00:38:41,462 Vigy�k oda az asztalt! 441 00:38:41,512 --> 00:38:43,012 - Oda? - Aha, �gy. 442 00:38:45,792 --> 00:38:47,292 - Elb�rod? - Aha. 443 00:38:55,632 --> 00:38:57,132 Sz�val... 444 00:38:59,192 --> 00:39:02,932 Randizn�l egy feh�r sr�ccal? 445 00:39:03,792 --> 00:39:05,032 Aha. 446 00:39:05,232 --> 00:39:06,392 Ha aranyos, persze. 447 00:39:06,592 --> 00:39:08,392 - Komolyan k�rdezem. - �n meg komolyan mondom. 448 00:39:08,592 --> 00:39:10,112 Ha cuki, sim�n. 449 00:39:10,992 --> 00:39:12,492 Mi�rt k�rdezed? 450 00:39:12,752 --> 00:39:13,792 Belez�gt�l valakibe? 451 00:39:13,992 --> 00:39:15,272 - Dehogy is. - �ruld el! 452 00:39:15,472 --> 00:39:16,972 Sz� sincs r�la. 453 00:39:18,112 --> 00:39:19,612 Csak a tes�m... 454 00:39:19,752 --> 00:39:21,252 Mi van Leil�val? 455 00:39:21,352 --> 00:39:24,352 Mi�ta elkezdett n�ni a melle, �gy viselkedik, mint egy feln�tt n�. 456 00:39:24,552 --> 00:39:26,072 Csak 14 �ves. 457 00:39:26,272 --> 00:39:27,772 Hagyd �t b�k�n! 458 00:39:27,912 --> 00:39:30,392 Mi az, hogy hagyjam b�k�n? Vigy�znom kell r�. 459 00:39:30,592 --> 00:39:32,092 Vigy�zni? 460 00:39:32,232 --> 00:39:33,822 Esk� felcsesz, mikor �gy besz�lsz. 461 00:39:33,872 --> 00:39:35,632 De �n vagyok a n�v�re, 462 00:39:35,832 --> 00:39:37,472 figyelnem kell r�. 463 00:39:37,672 --> 00:39:39,732 Te mit sz�ln�l, ha valaki folyton a nyomodban lenne? 464 00:39:39,792 --> 00:39:41,512 Nem �gy �rtettem. 465 00:39:42,592 --> 00:39:44,112 J�, akkor mi a probl�ma? 466 00:39:44,312 --> 00:39:46,112 - Mi? - Hogy Leila egy sr�ccal randizik? 467 00:39:46,312 --> 00:39:47,812 H�t... 468 00:39:47,992 --> 00:39:50,632 Rendes sr�cnak kell lennie. 469 00:39:50,832 --> 00:39:53,432 Egy alg�riainak, aki any�mnak is szimpi. 470 00:39:53,752 --> 00:39:54,912 Ha j�l �rtem, 471 00:39:55,112 --> 00:39:56,992 randizn�l egy sr�ccal, hogy any�d kedv�ben j�rj? 472 00:39:59,352 --> 00:40:01,632 Hagyd ezt a szentbesz�det! 473 00:40:01,832 --> 00:40:02,872 De most t�nyleg. 474 00:40:03,072 --> 00:40:04,872 - Egy Mali sr�ccal randizol. - Igen? 475 00:40:05,072 --> 00:40:06,912 A csal�dod boldog. 476 00:40:07,112 --> 00:40:08,312 - Igaz vagy sem? - Igaz. 477 00:40:08,512 --> 00:40:10,232 - Na ennyi, k�sz�n�m. - Ennyi. 478 00:40:29,592 --> 00:40:31,272 Mi van? 479 00:41:45,232 --> 00:41:48,272 - A fen�be! - De d�g�s vagy. 480 00:41:48,472 --> 00:41:49,972 - Maradj m�r! - De t�nyleg, sz�p vagy. 481 00:41:50,112 --> 00:41:51,191 J�, persze. 482 00:41:51,192 --> 00:41:53,232 - Szia, Nedjma! - J� a buli? 483 00:41:54,312 --> 00:41:56,192 Akim, elj�tt�l? 484 00:41:59,592 --> 00:42:00,752 - Gyere, Nedjma! - Ne. 485 00:42:00,952 --> 00:42:02,592 - Gyere t�ncolni! - Hagyj�l m�r! 486 00:42:02,792 --> 00:42:04,632 - Nem akarok. - De bosszant� vagy. 487 00:42:46,032 --> 00:42:47,092 Az mi? 488 00:42:47,392 --> 00:42:48,892 Nem sz�da. 489 00:42:52,232 --> 00:42:53,312 Beijedt�l? 490 00:42:53,512 --> 00:42:55,592 - �n semmit�l. - Hazud�s. 491 00:42:59,392 --> 00:43:00,892 Na add ide! 492 00:43:07,112 --> 00:43:08,612 L�tod, nem kamuzom. 493 00:43:08,752 --> 00:43:11,252 Mikor azt mondod, nem kamuzol, kamuzol. Magadnak meg nekem is. 494 00:43:15,032 --> 00:43:16,532 Ne kamuzok neked, mondom. 495 00:43:16,592 --> 00:43:18,472 J�, akkor mondj valamit, ami igaz! 496 00:43:23,952 --> 00:43:25,452 Mindent�l f�lek. 497 00:43:26,512 --> 00:43:28,952 Igyekszem er�snek mutatni magam, de val�j�ban... 498 00:43:30,232 --> 00:43:32,152 mindenr�l f�lek. Mindent�l. 499 00:43:56,192 --> 00:43:57,742 - Mit m�veltek? - Menj innen! 500 00:43:57,792 --> 00:43:59,432 - Mi volt ez? - �llj le! 501 00:43:59,632 --> 00:44:01,242 - El�g, Carine! - Mit csin�lsz, Nedjma? 502 00:44:01,292 --> 00:44:03,132 - Semmit. - Lesm�roltad ezt a ribancot? 503 00:44:03,472 --> 00:44:04,972 Nem az van, amit hisztek. 504 00:44:05,032 --> 00:44:06,872 - H�t akkor mi? - Mert nem vil�gos. 505 00:44:06,992 --> 00:44:08,012 Nem volt semmi. 506 00:44:08,472 --> 00:44:10,192 Csak bek�pzelt�tek. 507 00:44:10,392 --> 00:44:11,912 Bek�pzelt�k? Mutasd meg a tel�d! 508 00:44:12,072 --> 00:44:13,992 - Nem. - K�rem a telefonod! 509 00:44:14,192 --> 00:44:16,552 Ne, Samar, hagyjatok b�k�n! 510 00:44:16,752 --> 00:44:20,072 - Mi�ta nem mutatod meg a telefonod? - Samar, k�rlek, Samar! 511 00:44:20,272 --> 00:44:21,772 El�g m�r, Carine, a francba! 512 00:44:21,872 --> 00:44:23,112 Add vissza a tel�mat! 513 00:44:23,312 --> 00:44:24,812 Nedjma? Ez meg mi? 514 00:44:24,992 --> 00:44:26,592 - Mutasd! - Nedjma, mi az? 515 00:44:27,792 --> 00:44:29,292 Csak bek�pzelj�k? 516 00:44:29,672 --> 00:44:31,352 - Basszus... - Mi ez, Nedjma? 517 00:44:42,152 --> 00:44:44,432 Carine, el�g! 518 00:44:44,632 --> 00:44:46,132 � a n�v�rem. 519 00:44:48,192 --> 00:44:49,692 N�zz r�m! 520 00:44:49,752 --> 00:44:51,312 Sz�munkra t�bb� nem l�tezel. 521 00:46:41,112 --> 00:46:43,592 MI T�RT�NT? 522 00:46:45,652 --> 00:46:47,252 NEM J�SSZ? 523 00:47:06,412 --> 00:47:08,452 J�L VAGY? 524 00:47:11,912 --> 00:47:12,912 Na? 525 00:47:12,913 --> 00:47:14,192 Milyen volt a buli? 526 00:47:14,392 --> 00:47:15,892 Remek. 527 00:47:16,112 --> 00:47:17,912 T�ncolt�l? 528 00:47:19,552 --> 00:47:21,052 Ja, tess�k. 529 00:47:22,432 --> 00:47:23,932 A p�nz az utaz�shoz. 530 00:47:25,112 --> 00:47:26,612 K�szi. 531 00:47:30,392 --> 00:47:31,892 J�l vagy? 532 00:47:33,112 --> 00:47:34,632 - J�l aludt�l? - Aha. 533 00:47:51,112 --> 00:47:52,612 Ott a tej az asztalon. 534 00:47:52,712 --> 00:47:53,732 Az m�r lej�rt. 535 00:47:53,832 --> 00:47:54,832 Pazarl�s. 536 00:47:57,432 --> 00:47:58,472 Jaj m�r. 537 00:47:58,832 --> 00:48:00,952 Vas�rnap nincs �gyelet. 538 00:48:01,512 --> 00:48:02,532 Igen? 539 00:48:24,192 --> 00:48:25,692 HOL VAGY? 540 00:48:35,152 --> 00:48:37,152 ELT�NT�L? 541 00:49:02,392 --> 00:49:05,252 V�LASZOLJ, K�RLEK! 542 00:49:17,552 --> 00:49:18,832 Nedjma, gyere ide! 543 00:49:19,032 --> 00:49:21,102 - Nedjma volna itt valami. - Gyere m�r ide! 544 00:49:21,152 --> 00:49:22,172 Gyorsan. 545 00:49:22,272 --> 00:49:23,782 Igaz, amit Snapchaten �ll�tanak? 546 00:49:23,832 --> 00:49:26,072 - Azzal a csajjal l�gsz? - Leszbikusokkal? 547 00:49:26,272 --> 00:49:28,352 Te is az vagy? 548 00:49:28,552 --> 00:49:30,472 - Fejezz�tek m�r be! - Leszbikus. 549 00:49:30,672 --> 00:49:31,752 Hagyj�l m�r! 550 00:49:33,312 --> 00:49:34,432 H�lye k�lyk�k. 551 00:49:34,632 --> 00:49:35,952 Mit akartok? 552 00:49:39,752 --> 00:49:41,512 - A puncit szereted? - Mi a fene van itt? 553 00:49:41,672 --> 00:49:44,352 Mi? 554 00:49:46,912 --> 00:49:48,432 H�zzatok el innen! 555 00:49:48,632 --> 00:49:51,132 T�n�s! 556 00:49:51,432 --> 00:49:53,272 - Menj�nk. - Kis seggdug�k. 557 00:49:54,192 --> 00:49:55,192 Tipli van. 558 00:49:55,552 --> 00:49:57,052 Ne is figyelj r�juk! 559 00:49:58,832 --> 00:50:00,332 Ki nem szarja le? 560 00:50:07,072 --> 00:50:08,572 K�szi. 561 00:50:10,872 --> 00:50:12,372 �gy van ez. 562 00:50:13,072 --> 00:50:14,752 A mai k�lyk�k nem tisztelnek semmit. 563 00:50:17,872 --> 00:50:19,372 Tudod... 564 00:50:20,712 --> 00:50:22,212 Ismerlek. 565 00:50:22,552 --> 00:50:24,052 Tudom, hogy nem vagy olyan. 566 00:50:24,552 --> 00:50:26,262 Az �ltal�nos iskola �ta ismerlek. 567 00:50:26,312 --> 00:50:28,312 �voda �ta. 568 00:50:28,512 --> 00:50:30,012 �voda. 569 00:50:31,312 --> 00:50:34,252 J�l lekoptattad �ket. 570 00:50:36,272 --> 00:50:37,772 Most mennem kell. 571 00:50:38,672 --> 00:50:40,172 Ok�. 572 00:51:05,272 --> 00:51:07,272 Moussa l�jkolta a k�pem. 573 00:51:11,432 --> 00:51:13,832 Szerinted nincs b�d�s? 574 00:51:14,032 --> 00:51:15,872 �, a rohad�k. 575 00:51:16,072 --> 00:51:18,432 - De g�z ez a hely. - M�r b�rkit beengednek. 576 00:51:18,632 --> 00:51:20,712 H�zzatok el, ha valami nem tetszik! 577 00:51:20,912 --> 00:51:22,872 - Ok�? - Most mi bajod van? 578 00:51:23,072 --> 00:51:25,112 Ezt hogy? Te... 579 00:51:25,312 --> 00:51:28,952 Mondjuk odafigyelhetn�l, hogy besz�lsz velem. 580 00:51:29,152 --> 00:51:30,782 �rtve vagyok? Ez nem a ti helyetek. 581 00:51:30,832 --> 00:51:32,832 Az �n hib�m, hogy ez egy szar hely? 582 00:51:33,032 --> 00:51:34,792 Ha szar hely, lehet kifel� menni. 583 00:51:34,992 --> 00:51:38,192 Nem megy�nk el, any�m is kifizette a r�sz�t, sz�val maradunk. 584 00:51:38,392 --> 00:51:40,062 Igen? Biztosan maradsz? 585 00:51:40,112 --> 00:51:42,112 Szerintem meg elm�sz. 586 00:51:50,032 --> 00:51:51,272 Samar, ez a ti�d is. 587 00:52:33,963 --> 00:52:35,463 H�, V�LASZOLJ! 588 00:53:26,102 --> 00:53:28,302 ENGEDJ EL! 589 00:53:56,912 --> 00:53:58,412 Mit akarsz? 590 00:53:59,072 --> 00:54:00,752 Hogy fogod kifizetni? 591 00:54:00,832 --> 00:54:02,832 - Mit? - A tengert. 592 00:54:03,552 --> 00:54:05,112 H�ly�nek fogsz t�nni. 593 00:54:05,512 --> 00:54:07,032 M�g egyszer k�rdezem, mit akarsz? 594 00:54:10,672 --> 00:54:12,172 Fogd! 595 00:54:12,672 --> 00:54:14,172 Mi ez? 596 00:54:14,272 --> 00:54:15,472 - Vedd el! - Nem kell a p�nzed. 597 00:54:15,672 --> 00:54:17,992 Vedd el, a tes�m miatt van! 598 00:54:19,152 --> 00:54:21,392 Nedjma, vidd innen ezt a bor�t�kot! 599 00:54:24,032 --> 00:54:25,622 Mit nem �rtesz? Nem kell a p�nzed. 600 00:54:25,672 --> 00:54:27,432 Vedd el, sz�ks�ged van r�. 601 00:54:27,912 --> 00:54:29,432 Nincs v�laszt�sod, vedd el! 602 00:54:30,632 --> 00:54:32,132 A kurv�d vagyok? 603 00:54:33,832 --> 00:54:36,032 - Nem fogod megvenni a bar�ts�gomat. - Tudom. 604 00:54:36,232 --> 00:54:38,472 - El�rult�l minket. - Tudom. 605 00:54:38,872 --> 00:54:40,912 Tudod. De tudod, mit nem tudsz? 606 00:54:41,112 --> 00:54:42,612 Hogy mi undor�t a legink�bb? 607 00:54:42,952 --> 00:54:44,232 Hogy b�ztam benned. 608 00:54:44,432 --> 00:54:46,032 Azt hittem, mindent elmondunk egym�snak. 609 00:54:47,072 --> 00:54:48,672 �s most r�j�ttem, hogy nem is ismerlek. 610 00:54:49,872 --> 00:54:51,392 �n se t�ged, pedig azt hittem. 611 00:54:51,992 --> 00:54:53,312 Azt hittem, bar�tok vagyunk. 612 00:54:53,512 --> 00:54:55,552 De vil�gos, hogy m�st gondolunk a bar�ts�gr�l. 613 00:54:58,472 --> 00:54:59,972 Mennem kell. 614 00:55:02,672 --> 00:55:04,472 - Visszafizetem. - Szarok r�. 615 00:55:09,872 --> 00:55:11,372 Gyertek m�r! 616 00:55:58,272 --> 00:55:59,772 J� hideg a v�z. 617 00:56:14,752 --> 00:56:16,432 A tengert mutasd, a tengert! 618 00:56:16,632 --> 00:56:17,652 Nem l�tj�k. 619 00:56:17,752 --> 00:56:21,072 Ezt n�zz�tek, ne a h�zakat! 620 00:56:21,272 --> 00:56:23,192 Az �gbolt. 621 00:56:23,392 --> 00:56:24,912 Milyen k�k. 622 00:57:01,152 --> 00:57:02,792 - Mizu? - Minden ok�. 623 00:57:02,992 --> 00:57:04,072 Nem focizunk? 624 00:57:04,272 --> 00:57:05,772 Lenne kedvem. 625 00:57:06,072 --> 00:57:08,272 Nem lehet, az �cs�mre vigy�zok. 626 00:57:08,592 --> 00:57:10,092 Ja j�. 627 00:57:10,672 --> 00:57:12,172 Nem j�ssz be? 628 00:57:22,872 --> 00:57:24,672 Mi van? 629 00:57:24,872 --> 00:57:26,372 Semmi. 630 00:57:46,352 --> 00:57:48,752 - Mit csin�lsz? - Csak n�zlek. 631 00:57:49,512 --> 00:57:50,512 De h�t ismersz. 632 00:57:50,992 --> 00:57:52,492 Nem �gy. 633 00:57:52,832 --> 00:57:54,332 Olyan sz�p vagy. 634 00:58:08,992 --> 00:58:10,492 Minden ok�? 635 00:58:21,272 --> 00:58:22,351 Mi t�rt�nt? 636 00:58:22,352 --> 00:58:24,032 - Bocs. - Nedjma? 637 00:59:33,472 --> 00:59:35,152 Mi t�rt�nt, Nedjma? 638 00:59:39,992 --> 00:59:41,872 - Mondd el, mi van veled! - Semmi. 639 00:59:42,072 --> 00:59:43,572 Tudom, hogy van valami. 640 00:59:46,832 --> 00:59:48,832 - �ruld el! - Nincs semmi. 641 00:59:50,312 --> 00:59:51,632 Csak... 642 00:59:51,832 --> 00:59:54,512 A k�rny�ken hazugs�gokat terjesztenek r�lam. 643 00:59:54,712 --> 00:59:56,212 Mit mondanak? 644 00:59:56,632 --> 00:59:58,522 Anya, esk�sz�m az �rra, nem igaz, amit mondanak. 645 00:59:58,572 --> 01:00:00,062 Nem tudom, mi�rt mondanak olyanokat. 646 01:00:00,112 --> 01:00:02,472 Nem �rdekel, mit mondanak. 647 01:00:02,952 --> 01:00:04,232 De engem igen. 648 01:00:04,432 --> 01:00:06,312 Figyelnem kell a h�rnevemre. 649 01:00:06,512 --> 01:00:08,912 Mif�le h�rn�vre? 650 01:00:09,272 --> 01:00:11,312 A h�rnevemre, ennyi. 651 01:00:15,152 --> 01:00:17,392 Nem �rtem �n a te gener�ci�dat. 652 01:00:18,112 --> 01:00:21,172 A n�nik�ddel a szabads�g �g�rete miatt j�tt�nk Franciaorsz�gba. 653 01:00:21,292 --> 01:00:23,231 Alg�ri�ban megfulladtunk, ti meg �t percenk�nt a 654 01:00:23,262 --> 01:00:25,592 kor�nra esk�d�zik, �s �gy lesitek egym�st, mint a rend�r�k. 655 01:00:25,652 --> 01:00:26,872 Az a te gener�ci�d volt, anya. 656 01:00:27,472 --> 01:00:28,472 Te... 657 01:00:28,473 --> 01:00:29,972 Mindegy, semmit sem �rtesz. 658 01:00:34,272 --> 01:00:36,112 Gyere ide, kisl�nyom! 659 01:00:38,752 --> 01:00:40,252 Nem, j�l vagyok. 660 01:00:41,352 --> 01:00:42,852 Gyere ide, kicsim! 661 01:00:48,352 --> 01:00:49,852 H�! 662 01:00:50,952 --> 01:00:53,072 Elhiszem, amit mondasz, j�? 663 01:01:09,592 --> 01:01:11,142 Any�m kiskoromban ugyan ezt csin�lta. 664 01:01:11,192 --> 01:01:12,692 Nem voltam j� alv�. 665 01:01:13,072 --> 01:01:14,592 Nem mindig j�tt be. 666 01:01:16,072 --> 01:01:17,912 Inszomni�s volt�l? 667 01:01:19,392 --> 01:01:21,352 Fiatal voltam, kb. mint te. 668 01:01:21,552 --> 01:01:23,472 F�ltem, hogy nem fogok tetszeni a fi�knak. 669 01:01:23,672 --> 01:01:25,172 Engem nem �rdekelnek a fi�k. 670 01:01:26,232 --> 01:01:28,312 Most ezt mondod, de egy nap majd hazahozol egyet. 671 01:01:28,512 --> 01:01:30,012 A j�k�p� sr�cot, majd megl�tod. 672 01:02:46,783 --> 01:02:48,683 AMI�TA CSAK ISMERLEK, 673 01:02:51,233 --> 01:02:53,966 OLYAN, MINTHA T�BB �NEM L�TEZNE. 674 01:03:00,583 --> 01:03:02,983 A SZ�VEM AK�R EGY L�GKALAP�CS. 675 01:03:38,192 --> 01:03:39,692 Szeg�nyke. 676 01:03:40,432 --> 01:03:41,432 �s? 677 01:03:41,832 --> 01:03:43,332 Mit csin�lsz itt egyed�l? 678 01:03:43,672 --> 01:03:45,512 V�rj m�r! 679 01:03:47,592 --> 01:03:48,632 Mi az? 680 01:03:49,032 --> 01:03:51,032 A bar�taid kiborultak, mi? 681 01:03:52,752 --> 01:03:54,272 �k m�r nem a bar�taim. 682 01:03:56,632 --> 01:03:58,392 Na, akkor m�g van rem�ny. 683 01:03:59,752 --> 01:04:01,752 Tal�n m�gsem vagy veszett fejsze nyele. 684 01:04:12,072 --> 01:04:14,172 Tudod, az uncsites�m mindig is csin�lt fura dolgokat. 685 01:04:15,152 --> 01:04:16,752 Tal�n ilyen a term�szete, �rted. 686 01:04:17,992 --> 01:04:19,492 De �n vagyok az id�sebb. 687 01:04:20,392 --> 01:04:21,892 Nekem kell vigy�znom r�. 688 01:04:23,232 --> 01:04:24,732 Most m�r vel�nk �l. 689 01:04:25,792 --> 01:04:27,832 �vatosnak kell lennem. 690 01:04:29,552 --> 01:04:30,572 Ja. 691 01:04:30,672 --> 01:04:32,172 Ja. 692 01:04:32,272 --> 01:04:33,952 Tudtam, hogy okos csaj vagy. 693 01:04:34,552 --> 01:04:36,052 Ki vele, mit akarsz? 694 01:04:37,512 --> 01:04:39,072 Nem akarom s�rni l�tni. 695 01:04:42,272 --> 01:04:43,772 Mi�rt s�r? 696 01:04:44,512 --> 01:04:46,012 Azt k�rdezed, mi�rt? 697 01:04:48,472 --> 01:04:53,432 - Nem tudom, mir�l besz�lsz. - Nem hagyn�d abba ezt a j�t�kot? 698 01:04:57,272 --> 01:04:58,772 De most t�nyleg... 699 01:04:59,872 --> 01:05:00,992 Mindegy, hagyjuk. 700 01:05:01,192 --> 01:05:02,671 Mi az, hogy "t�nyleg", meg, "hagyjuk"? 701 01:05:02,672 --> 01:05:04,892 Meg kell tanulnod odafigyelni arra, amit m�sok mondanak. 702 01:05:04,992 --> 01:05:06,492 Figyelj arra, amit mondok! 703 01:05:07,392 --> 01:05:08,892 Csin�lj valamit! 704 01:06:50,032 --> 01:06:51,032 Hol volt�l? 705 01:06:51,032 --> 01:06:52,032 V�laszolj! Hol volt�l? 706 01:06:52,232 --> 01:06:54,472 Tudod, hol voltam, mi�rt k�rdezed? 707 01:07:00,992 --> 01:07:02,492 Be kell ezt fejezned! 708 01:07:05,432 --> 01:07:06,432 Nem. 709 01:07:06,433 --> 01:07:07,932 Beteg dolog, abba kell hagynod! 710 01:07:08,232 --> 01:07:09,912 Fogalmad sincs, mir�l besz�lsz. 711 01:07:12,492 --> 01:07:14,377 Elmegyek a csajokhoz, �s megmondom nekik, hogy 712 01:07:14,408 --> 01:07:16,132 a tes�m vagy, ismerlek, te nem vagy olyan. 713 01:07:23,192 --> 01:07:24,692 Ez... 714 01:07:26,792 --> 01:07:28,512 B�rcsak ne �gy lenne, de... 715 01:07:29,232 --> 01:07:30,392 - Kedvelem Zin�t. - Nem. 716 01:07:30,592 --> 01:07:32,632 Figyelj r�m! Ez a helyzet, nem fog megv�ltozni. 717 01:07:32,832 --> 01:07:34,332 - Hagyd abba! - �n is f�lek. 718 01:07:34,432 --> 01:07:35,432 - T�nyleg f�lek. - El�g! 719 01:07:35,632 --> 01:07:36,692 K�zt�nk marad, j�? 720 01:07:36,792 --> 01:07:38,112 - K�zt�nk marad. - El�g! 721 01:07:38,312 --> 01:07:41,312 H�! Nem mondom el senkinek, esk�sz�m. 722 01:07:54,272 --> 01:07:55,772 Minden rendben lesz. 723 01:09:07,072 --> 01:09:08,952 Idehozn�d a n�v�redet, Zin�t? 724 01:09:10,152 --> 01:09:11,652 Ok�. 725 01:09:23,872 --> 01:09:25,622 - Siess m�r! - Mi van, Chahinez? 726 01:09:25,672 --> 01:09:27,172 Van itt valaki. 727 01:09:28,352 --> 01:09:29,852 Te mi a fen�t keresel itt? 728 01:09:31,312 --> 01:09:32,812 Besz�lnem kell veled. 729 01:09:50,512 --> 01:09:52,012 Menj! 730 01:09:57,632 --> 01:09:59,132 Nem t�l stabil, el fog rep�lni. 731 01:09:59,272 --> 01:10:00,772 Tudom, de... 732 01:10:00,872 --> 01:10:01,992 Semmis�g, jav�that�. 733 01:10:02,192 --> 01:10:03,392 A betonnal nem volt egyszer�. 734 01:10:03,592 --> 01:10:06,152 Nedjma, t�nyleg azt hiszed, a h�lye s�trad b�rmin is v�ltoztat? 735 01:10:06,352 --> 01:10:07,852 De n�zd! 736 01:10:08,272 --> 01:10:10,192 Csak n�zz bele! 737 01:10:11,272 --> 01:10:13,552 M�g meg se n�zted, 738 01:10:13,752 --> 01:10:15,072 t�k k�nyelmes. 739 01:10:15,272 --> 01:10:16,772 Dehogy az. 740 01:10:16,912 --> 01:10:18,472 Olyan, mint egy hajl�ktalan s�tor. 741 01:10:22,692 --> 01:10:24,862 Elegem van, Nedjma. Nem sz�rakozhatsz velem kedvedre. 742 01:10:24,912 --> 01:10:26,412 N�ha j�, n�ha nem j�. 743 01:10:31,712 --> 01:10:33,212 Ut�lsz? 744 01:10:33,912 --> 01:10:35,412 Igen. 745 01:10:37,152 --> 01:10:38,652 �n is ut�ltalak. 746 01:10:39,072 --> 01:10:40,752 - Remek, szia! - H�, v�rj! 747 01:10:41,432 --> 01:10:42,432 V�rj! 748 01:10:42,433 --> 01:10:44,192 Csak egy percet k�rek. 749 01:10:50,632 --> 01:10:52,132 Musz�j... 750 01:10:53,272 --> 01:10:57,432 El kell mondanom. Odakint nem ismerj�k egym�st. 751 01:10:59,712 --> 01:11:01,212 De itt itt vagyok neked. 752 01:11:01,672 --> 01:11:03,172 Ami itt t�rt�nik, az a val�di �nem. 753 01:11:05,792 --> 01:11:08,392 Odakint nem ismerlek, �s te sem engem. 754 01:11:08,592 --> 01:11:10,192 Ha verekedn�nk kell, akkor vereksz�nk. 755 01:11:10,232 --> 01:11:12,032 - �n nem �t�k meg senkit. - Engem meg�thetsz. 756 01:11:12,232 --> 01:11:15,572 Nyugodtan, mert �n is meg foglak. 757 01:11:17,272 --> 01:11:18,652 Ut�na majd itt tal�lkozunk. 758 01:11:22,823 --> 01:11:24,223 �s ez lesz a val�s�g. 759 01:11:30,312 --> 01:11:31,812 Megcsin�ljuk? 760 01:11:33,183 --> 01:11:34,583 Azt�n majd megl�tjuk. 761 01:12:32,712 --> 01:12:33,992 - Hogy vagy? - Minden kir�ly. 762 01:12:34,192 --> 01:12:35,692 Aha. 763 01:12:36,032 --> 01:12:37,272 Helyzet? 764 01:12:37,472 --> 01:12:38,972 �rnom kell egy motiv�ci�s levelet. 765 01:12:39,112 --> 01:12:40,612 Igen? 766 01:12:40,712 --> 01:12:42,472 - Akkor hajr�! - Nincs n�lam pap�r. 767 01:12:44,272 --> 01:12:45,772 Keresek. 768 01:12:48,592 --> 01:12:49,672 �hes vagyok. 769 01:12:49,872 --> 01:12:51,512 Egy�nk valamit! 770 01:12:51,712 --> 01:12:53,592 - Eszel vel�nk? - Aha. 771 01:13:00,312 --> 01:13:02,942 - Ne legy�l m�r ilyen b�szke magadra! - M�r mi�rt ne lenn�k? 772 01:13:22,672 --> 01:13:24,992 Mit csin�l Lila a sz�kkel? 773 01:13:25,192 --> 01:13:26,692 F�ltem, hogy leny�lj�k. 774 01:13:31,472 --> 01:13:33,272 - Mi�rt mindig �n? - � tehet r�la. 775 01:13:35,112 --> 01:13:37,152 Minden miattad van. 776 01:13:47,432 --> 01:13:50,432 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 52035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.