All language subtitles for Gotham.Knights.S01E06.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,136 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,672 Turner: They think I killed my dad 3 00:00:04,706 --> 00:00:06,173 because I wanted his money? 4 00:00:06,206 --> 00:00:07,842 Cullen: We didn't kill your dad any more than you did. 5 00:00:07,876 --> 00:00:09,076 Harper: We got paid to steal an old gun. 6 00:00:09,109 --> 00:00:10,077 The one Joe Chill used 7 00:00:10,110 --> 00:00:12,012 to pop Bruce Wayne's mom and dad. 8 00:00:12,045 --> 00:00:13,915 Turner: Listen to this. Joe Chill didn't orchestrate the murder. 9 00:00:13,948 --> 00:00:15,115 The Court of Owls did. 10 00:00:15,148 --> 00:00:17,652 Harvey: Why did I wake up in City Hall? 11 00:00:17,685 --> 00:00:19,219 Why do I have the key? 12 00:00:19,253 --> 00:00:21,956 If I can't remember anything, then I don't have any alibi. 13 00:00:21,990 --> 00:00:23,892 I made it to school. Where are you? 14 00:00:23,925 --> 00:00:25,392 I'm at a study group. 15 00:00:25,425 --> 00:00:26,995 Harper: McKillen's ledger shows tons of money 16 00:00:27,027 --> 00:00:28,897 being filtered through the operation. 17 00:00:28,930 --> 00:00:30,130 Probably getting protection from the court 18 00:00:30,163 --> 00:00:32,132 in exchange for laundering their cash. 19 00:00:32,165 --> 00:00:33,935 It's written in code. It's gonna be tough to break. 20 00:00:33,968 --> 00:00:35,904 Not for someone who grew up solving puzzles with Mr. Quiz Bowl. 21 00:00:35,937 --> 00:00:37,605 Is it true that Bruce Wayne and Mayor Hill 22 00:00:37,639 --> 00:00:39,741 both received coins before they were killed? 23 00:00:39,774 --> 00:00:41,174 Because I got one, too. 24 00:00:43,745 --> 00:00:45,980 Male reporter: After 50 years on death row, 25 00:00:46,014 --> 00:00:48,382 notorious felon Joe Chill is set to be 26 00:00:48,415 --> 00:00:50,317 executed this Friday night. 27 00:00:50,350 --> 00:00:52,520 Chill became a household name in Gotham 28 00:00:52,554 --> 00:00:54,856 after he murdered Thomas and Martha Wayne, 29 00:00:54,889 --> 00:00:56,891 parents to the late Bruce Wayne. 30 00:00:56,925 --> 00:01:00,995 It was this tragic slaying that undoubtedly fueled the younger Wayne 31 00:01:01,029 --> 00:01:03,397 to become the vigilante known as Batman. 32 00:01:03,430 --> 00:01:05,465 [Door slams] 33 00:01:10,939 --> 00:01:12,072 Harvey: All right, Mr. Chill. 34 00:01:12,105 --> 00:01:14,141 Your lawyer called. I'm here. 35 00:01:15,009 --> 00:01:16,376 Mind telling me why? 36 00:01:18,580 --> 00:01:20,949 Every condemned man 37 00:01:20,982 --> 00:01:23,250 should be granted a last request. 38 00:01:23,283 --> 00:01:26,921 Really? Remind me, what was the last request 39 00:01:26,955 --> 00:01:29,023 you granted Thomas Wayne? 40 00:01:29,057 --> 00:01:31,960 Why do you think that after 41 00:01:31,993 --> 00:01:36,096 50 years on death row, 42 00:01:36,129 --> 00:01:40,902 this city is suddenly itching to execute me? 43 00:01:40,935 --> 00:01:43,638 -Who knows? -[Chuckles] 44 00:01:43,671 --> 00:01:46,106 Who indeed. 45 00:01:53,413 --> 00:01:58,185 That showed up on my meal tray yesterday. 46 00:01:59,186 --> 00:02:04,058 Ah. So you do know what it is. 47 00:02:04,092 --> 00:02:05,258 What do you know about it? 48 00:02:05,292 --> 00:02:08,529 I'm not telling you anything. 49 00:02:08,563 --> 00:02:10,031 Then why am I here? 50 00:02:10,064 --> 00:02:12,834 You were close with Bruce Wayne... 51 00:02:13,835 --> 00:02:15,268 knew the family. 52 00:02:16,169 --> 00:02:19,807 The only person I want to talk to 53 00:02:19,841 --> 00:02:23,176 is the kid who killed Batman. 54 00:02:35,255 --> 00:02:36,858 [Theme music playing] 55 00:02:36,891 --> 00:02:38,059 [Cheering and applause] 56 00:02:38,092 --> 00:02:40,028 Welcome back, ladies and gentlemen, 57 00:02:40,061 --> 00:02:43,196 to another episode of "Quiz Bowl," 58 00:02:43,230 --> 00:02:45,900 Gotham's longest-running game show. 59 00:02:45,933 --> 00:02:51,105 I am your host, the master of clues--Arthur Brown, 60 00:02:51,139 --> 00:02:53,641 and who will be vying for a cornucopia 61 00:02:53,675 --> 00:02:56,410 of cash and prizes? 62 00:02:56,443 --> 00:02:58,846 Well, I'll give you a clue 63 00:02:58,880 --> 00:02:59,981 right after this break. 64 00:03:00,014 --> 00:03:02,182 [Cheering and applause] 65 00:03:07,955 --> 00:03:09,489 Stephanie. 66 00:03:09,524 --> 00:03:10,692 Hey, Dad. 67 00:03:10,725 --> 00:03:12,325 Funny seeing you here. 68 00:03:14,162 --> 00:03:17,464 What historical event is depicted on the Bayeux Tapestry? 69 00:03:17,497 --> 00:03:19,600 You need to make these questions way harder. 70 00:03:19,634 --> 00:03:23,303 Well, it's not a competition if you're the only one smart enough to play. 71 00:03:23,336 --> 00:03:25,338 Yeah. Well, you and Mom won't buy me a car. 72 00:03:25,372 --> 00:03:27,642 At least let me come on the show and win one. 73 00:03:27,675 --> 00:03:30,912 What are you doing here? I thought you hated the studio. 74 00:03:30,945 --> 00:03:32,847 Yes, but I love you. 75 00:03:32,880 --> 00:03:34,749 And this is the only place I can ever get a hold of you. 76 00:03:34,782 --> 00:03:36,216 [Sigh] The network has us 77 00:03:36,249 --> 00:03:39,520 under the gun with this new season. 78 00:03:39,554 --> 00:03:41,288 And I have something to show you. 79 00:03:48,395 --> 00:03:51,298 A cipher? [Chuckles] 80 00:03:51,331 --> 00:03:52,567 That's fascinating. 81 00:03:52,600 --> 00:03:54,367 I've tried every cipher I can think of. 82 00:03:54,401 --> 00:03:57,404 Enigma, Nihilist, Pollux. I even ran the numbers 83 00:03:57,437 --> 00:03:59,406 through a decryption algorithm I wrote, but-- 84 00:03:59,439 --> 00:04:01,142 Nothing worked, So you wanted my help. 85 00:04:01,175 --> 00:04:02,744 I may have learned from the best 86 00:04:02,777 --> 00:04:04,244 but I'm not the best. 87 00:04:04,277 --> 00:04:06,514 So flattery is the best policy, I see. 88 00:04:06,547 --> 00:04:08,950 I'm only asking 'cause it's important. 89 00:04:08,983 --> 00:04:10,250 Is this for school? 90 00:04:10,283 --> 00:04:12,086 No. It's the secret McKillen family ledger 91 00:04:12,120 --> 00:04:13,688 outlining all their crimes. 92 00:04:14,956 --> 00:04:16,824 Of course it's for school. 93 00:04:16,858 --> 00:04:19,660 I wouldn't want this to count as cheating. 94 00:04:19,694 --> 00:04:22,362 Dad, please? 95 00:04:24,498 --> 00:04:26,333 My little Sherlock... 96 00:04:27,668 --> 00:04:28,703 fear not. 97 00:04:29,604 --> 00:04:30,938 You'll figure it out at last. 98 00:04:30,972 --> 00:04:32,907 Woman, on P.A.: Two-minute warning, Mr. Brown. 99 00:04:32,940 --> 00:04:34,942 Need you back on the set. 100 00:04:34,976 --> 00:04:36,811 Dad, wait! 101 00:04:36,844 --> 00:04:38,212 [Door closes] 102 00:04:38,246 --> 00:04:40,480 [Cell phone buzzing] 103 00:04:42,917 --> 00:04:44,417 [Beep] 104 00:04:45,586 --> 00:04:47,121 Mr. Dent? 105 00:04:47,155 --> 00:04:49,356 [Siren] 106 00:04:52,627 --> 00:04:54,262 Woman, on P.A.: Response staff to the emergency room. 107 00:04:54,294 --> 00:04:57,397 First team staff to the emergency room. 108 00:04:58,833 --> 00:05:00,268 -Hi, Mom. -Carrie, 109 00:05:00,300 --> 00:05:02,069 I was afraid you'd no-show 110 00:05:02,103 --> 00:05:03,638 after skipping the parents' luncheon. 111 00:05:03,671 --> 00:05:05,206 I promise that won't happen again. 112 00:05:05,239 --> 00:05:07,141 Oh, I know. I told Mr. Pierce 113 00:05:07,175 --> 00:05:09,210 you'd make up for the missing assignments. 114 00:05:09,243 --> 00:05:11,045 Right. After I'm done with them, I can go. 115 00:05:11,078 --> 00:05:12,445 No, because I want you here 116 00:05:12,479 --> 00:05:15,016 every day after school until your homework is done. 117 00:05:15,049 --> 00:05:16,551 What? No, Mom, please. Come on. 118 00:05:16,584 --> 00:05:19,452 Do you have somewhere more important to be? 119 00:05:20,254 --> 00:05:21,956 Turner: Harvey wants to do what? 120 00:05:21,989 --> 00:05:23,224 He wants to set up an off-the-books meeting 121 00:05:23,257 --> 00:05:24,792 between you and Joe Chill. 122 00:05:24,826 --> 00:05:26,260 Uh. Lucky. 123 00:05:26,294 --> 00:05:27,628 How is that lucky? 124 00:05:27,662 --> 00:05:29,864 Guys, this is Joe Chill we're talking about-- 125 00:05:29,897 --> 00:05:31,165 Gotham's original baddie. 126 00:05:31,199 --> 00:05:33,234 Do you know how many crooks started up because of him? 127 00:05:33,267 --> 00:05:35,203 Oh, of course you're Joe Chill's biggest fan. 128 00:05:35,236 --> 00:05:36,571 No. I mean, it's not just me. 129 00:05:36,604 --> 00:05:38,072 Like, he changed Gotham's 130 00:05:38,105 --> 00:05:39,173 criminal underworld forever. 131 00:05:39,207 --> 00:05:41,408 He's like the patron saint of bad guys. 132 00:05:41,441 --> 00:05:43,644 I don't think you know what "patron saint" means. 133 00:05:43,678 --> 00:05:45,478 My dad wrote in his journals that the Court of Owls 134 00:05:45,513 --> 00:05:48,348 hired Joe Chill to kill his parents. 135 00:05:48,381 --> 00:05:50,017 Does that change your opinion of him, 136 00:05:50,051 --> 00:05:51,219 knowing he's just a lackey 137 00:05:51,252 --> 00:05:53,453 for the people you fear the most? 138 00:05:53,486 --> 00:05:56,190 Still doesn't change what he did for the city. 139 00:05:56,224 --> 00:05:58,226 Right. Look. Killing the Waynes 140 00:05:58,259 --> 00:06:00,761 sent a message to Gotham's high society. 141 00:06:00,795 --> 00:06:03,264 The city wasn't just theirs anymore. 142 00:06:03,297 --> 00:06:05,166 Only Joe didn't count on 143 00:06:05,199 --> 00:06:06,366 your adoptive pop wanting vengeance. 144 00:06:06,399 --> 00:06:08,302 So basically, with no Joe Chill, 145 00:06:08,336 --> 00:06:09,604 there would be no Batman. 146 00:06:09,637 --> 00:06:11,438 Cullen: Look, I enjoy a great origin story 147 00:06:11,471 --> 00:06:13,241 as much as the next guy, but I'm a bit more curious 148 00:06:13,274 --> 00:06:14,508 as to why a murderer wants to talk 149 00:06:14,542 --> 00:06:16,376 to the grandson of the people he killed. 150 00:06:16,409 --> 00:06:18,411 Harvey asked Joe Chill that same thing. 151 00:06:18,445 --> 00:06:21,249 Whatever it is, he'll only tell it to Turner. 152 00:06:21,282 --> 00:06:22,717 I don't want to hear it. 153 00:06:24,218 --> 00:06:25,452 The first thing my dad and I bonded over 154 00:06:25,485 --> 00:06:27,221 was the fact that we both understood 155 00:06:27,255 --> 00:06:29,389 how it felt to have your parents murdered. 156 00:06:30,091 --> 00:06:31,259 If I take this meeting, 157 00:06:31,292 --> 00:06:32,693 it feels like I'm betraying him. 158 00:06:32,727 --> 00:06:34,328 I don't know if this changes anything, 159 00:06:34,362 --> 00:06:37,064 but Harvey said Joe received a coin... 160 00:06:38,032 --> 00:06:40,400 the same kind your dad did before he died. 161 00:06:41,535 --> 00:06:44,071 So the Court of Owls wants to silence him. 162 00:06:46,140 --> 00:06:47,341 Maybe he has information. 163 00:06:47,375 --> 00:06:49,277 And a limited amount of time to spill it. 164 00:06:49,310 --> 00:06:51,379 Joe Chill rides the lightning tomorrow. 165 00:06:51,411 --> 00:06:53,814 Whoa, whoa, whoa. Little respect. 166 00:06:53,848 --> 00:06:57,484 Here's one possibility we haven't considered-- 167 00:06:57,518 --> 00:06:59,320 that this is a trap. 168 00:06:59,353 --> 00:07:00,888 Dent could've made this whole thing up. 169 00:07:00,922 --> 00:07:02,290 Dangle a little Court of Owls here, 170 00:07:02,323 --> 00:07:04,292 a little family tragedy there, 171 00:07:04,325 --> 00:07:06,394 send in the blonde BFF to sell it. 172 00:07:06,426 --> 00:07:08,329 What's not to fall for? 173 00:07:08,362 --> 00:07:09,764 Harvey didn't turn me in at the gala, 174 00:07:09,797 --> 00:07:11,299 and he easily could have. 175 00:07:11,332 --> 00:07:12,300 Willing to risk prison to trust the man 176 00:07:12,333 --> 00:07:13,668 in charge of hunting you down? 177 00:07:13,701 --> 00:07:15,703 No. But this meeting could turn up 178 00:07:15,736 --> 00:07:19,373 something that'll help us take down the Court, and... 179 00:07:19,407 --> 00:07:21,509 I'd risk just about anything for that. 180 00:07:22,475 --> 00:07:26,147 Duela: Wow. Our very own Bat-brat. 181 00:07:27,315 --> 00:07:30,217 Going face to face with Joe Chill. 182 00:07:51,372 --> 00:07:52,673 Wasn't sure you'd come. 183 00:07:52,707 --> 00:07:54,675 I've always kept my word with you. 184 00:07:56,210 --> 00:07:57,878 Now let's see if you do. 185 00:07:57,912 --> 00:07:58,846 Uh! 186 00:07:58,879 --> 00:08:02,450 Hey, there, Harv. Remember me? 187 00:08:02,482 --> 00:08:04,285 You're difficult to forget. 188 00:08:04,318 --> 00:08:05,485 And you're difficult to remember. 189 00:08:05,519 --> 00:08:07,288 Maybe a little splash of color 190 00:08:07,321 --> 00:08:08,689 on that suit would help. 191 00:08:08,723 --> 00:08:10,257 Turner, what is this? 192 00:08:10,291 --> 00:08:12,293 What, you thought I'd come alone? 193 00:08:12,326 --> 00:08:14,462 I made that mistake with Cressida. 194 00:08:14,494 --> 00:08:15,463 You saw Cressida? 195 00:08:15,495 --> 00:08:17,164 Uh-huh. She was working 196 00:08:17,198 --> 00:08:19,499 for the Court since day one. 197 00:08:19,533 --> 00:08:21,435 She'd been poisoning my dad 198 00:08:21,469 --> 00:08:23,371 so their assassin could take him down. 199 00:08:23,404 --> 00:08:25,539 Well, Turner, I'm sorry. That's-- 200 00:08:27,208 --> 00:08:28,275 I can't even believe it. 201 00:08:28,309 --> 00:08:29,443 So you can imagine 202 00:08:29,477 --> 00:08:32,046 why I'm hesitant to trust anybody. 203 00:08:32,079 --> 00:08:33,481 You can trust me. 204 00:08:33,514 --> 00:08:35,082 Which is exactly what a person 205 00:08:35,116 --> 00:08:36,350 setting a trap would say. 206 00:08:36,384 --> 00:08:39,487 Look. Every time I think I'm getting close to the truth, 207 00:08:39,520 --> 00:08:41,155 it goes up in smoke. 208 00:08:41,188 --> 00:08:44,291 Now, we all need answers about the Court of Owls, 209 00:08:44,325 --> 00:08:46,060 but you, Turner, you're the only one 210 00:08:46,093 --> 00:08:47,695 Joe Chill will talk to. 211 00:08:47,728 --> 00:08:49,430 Look, if I turn you in, 212 00:08:49,463 --> 00:08:51,866 none of us will ever find out what he knows. 213 00:08:51,899 --> 00:08:53,367 Yeah, but if you turn him in, 214 00:08:53,401 --> 00:08:54,468 your poll numbers go through the roof. 215 00:08:54,503 --> 00:08:58,005 If this were a trap, a GCPD SWAT team 216 00:08:58,039 --> 00:08:59,473 would've taken you out the minute 217 00:08:59,508 --> 00:09:01,542 you pulled a knife on me. 218 00:09:03,110 --> 00:09:04,745 Sounds about right. 219 00:09:04,779 --> 00:09:06,080 Oh... 220 00:09:06,113 --> 00:09:09,216 Well, you two have fun 221 00:09:09,250 --> 00:09:11,285 trusting each other. 222 00:09:11,318 --> 00:09:13,888 [Train approaching] 223 00:09:16,590 --> 00:09:19,528 Joe Chill's gonna be executed in a few hours. 224 00:09:19,560 --> 00:09:21,629 So how do we do this? 225 00:09:23,464 --> 00:09:25,066 Female reporter: In a shocking development, 226 00:09:25,099 --> 00:09:27,502 district attorney and mayoral hopeful Harvey Dent 227 00:09:27,536 --> 00:09:29,570 has secured a stay of execution 228 00:09:29,603 --> 00:09:31,605 for infamous murderer Joe Chill. 229 00:09:31,639 --> 00:09:34,475 Dent's opponent Lincoln March had this to say. 230 00:09:34,509 --> 00:09:37,378 First, he fails to catch Bruce Wayne's killers, 231 00:09:37,411 --> 00:09:38,612 and then he stops the execution 232 00:09:38,646 --> 00:09:40,448 of the man who killed Bruce's parents? 233 00:09:40,481 --> 00:09:43,584 You know, if Dent is so willing to betray his closest friends, 234 00:09:43,617 --> 00:09:45,520 then I shudder to think how long it'll be 235 00:09:45,554 --> 00:09:47,221 before he betrays the good people of this city. 236 00:09:47,254 --> 00:09:48,557 Female reporter: And he's not the only Gotham... 237 00:09:48,589 --> 00:09:50,491 Hmm, maybe I was wrong about Harvey. 238 00:09:50,525 --> 00:09:52,860 Harper: Can you please turn that down? 239 00:09:52,893 --> 00:09:55,763 Thought your dad was gonna give you a clue. 240 00:09:55,796 --> 00:09:56,497 Ugh. 241 00:09:56,531 --> 00:09:58,265 Isn't that, like, his thing? 242 00:09:58,299 --> 00:10:00,601 He's really busy, and I can't exactly lead with 243 00:10:00,634 --> 00:10:02,303 "Hey, Dad, we're trying to take down 244 00:10:02,336 --> 00:10:04,539 "a murderous secret society that controls Gotham. 245 00:10:04,573 --> 00:10:07,408 Can I get an extension on my curfew?" 246 00:10:07,441 --> 00:10:09,410 Well, I hope he said yes 247 00:10:09,443 --> 00:10:12,379 because tonight, we drink... 248 00:10:12,413 --> 00:10:13,614 in honor of Joe Chill. 249 00:10:13,647 --> 00:10:16,484 No. Tonight, I crack this cipher. 250 00:10:16,518 --> 00:10:17,818 How's that going so far? 251 00:10:17,852 --> 00:10:19,521 Not great, and it's not gonna go 252 00:10:19,554 --> 00:10:20,788 any better by adding alcohol. 253 00:10:20,821 --> 00:10:22,557 Duela: Come on. You won't know until you try. 254 00:10:22,591 --> 00:10:24,024 All the nerds are doing it. 255 00:10:24,058 --> 00:10:26,227 The only thing worse than talking about not drinking 256 00:10:26,260 --> 00:10:27,596 is actually not drinking. 257 00:10:27,628 --> 00:10:30,297 [Clattering] 258 00:10:30,331 --> 00:10:32,567 Voila. 259 00:10:32,601 --> 00:10:34,503 Did you steal the teacups from the trustee room? 260 00:10:34,536 --> 00:10:35,870 No. I stole the cutest little 261 00:10:35,903 --> 00:10:37,972 whiskey glasses I have ever seen. 262 00:10:39,508 --> 00:10:41,342 [Bottle thuds on table] 263 00:10:41,375 --> 00:10:43,512 I didn't think you and whiskey were on speaking terms. 264 00:10:43,545 --> 00:10:45,079 You were the one who told me to 265 00:10:45,112 --> 00:10:47,549 do something for myself every once in a while. 266 00:10:47,582 --> 00:10:49,350 Yeah, and I meant, like, self-care. 267 00:10:49,383 --> 00:10:51,685 This is my self-care. 268 00:10:53,287 --> 00:10:54,722 [Cups clink] 269 00:11:02,429 --> 00:11:03,831 Mm! 270 00:11:03,864 --> 00:11:05,099 [Cup thuds on table] 271 00:11:06,700 --> 00:11:07,636 Hit me. 272 00:11:07,668 --> 00:11:10,104 [Indistinct P.A. announcement] 273 00:11:11,640 --> 00:11:13,307 Excuse me. 274 00:11:13,340 --> 00:11:14,675 [Clattering] 275 00:11:14,708 --> 00:11:16,443 -Oh! -Sorry. 276 00:11:16,477 --> 00:11:18,045 Stupid thing's got a bum wheel. 277 00:11:18,078 --> 00:11:19,446 -OK. -Hey. 278 00:11:19,480 --> 00:11:21,482 I know you. You're Carrie, right? 279 00:11:21,516 --> 00:11:25,119 Yeah. Um, are you here volunteering? 280 00:11:25,152 --> 00:11:26,720 I'm--I'm finishing my 281 00:11:26,754 --> 00:11:28,657 court-mandated community service. 282 00:11:28,689 --> 00:11:31,892 Wow. That's...selfless. 283 00:11:31,926 --> 00:11:34,161 You know where I can find the oncology wing? 284 00:11:34,195 --> 00:11:35,597 I'm kind of lost here. 285 00:11:35,630 --> 00:11:39,568 Um...yeah. Yeah. Just... 286 00:11:39,601 --> 00:11:41,202 -Yeah? -come with me. 287 00:11:41,235 --> 00:11:42,469 OK. 288 00:11:43,370 --> 00:11:44,838 So what are you in for? 289 00:11:44,872 --> 00:11:47,208 Not living up to my mother's expectations. 290 00:11:47,241 --> 00:11:48,709 Uh-huh. 291 00:11:48,742 --> 00:11:50,512 Have you met Dr. Kelley? 292 00:11:50,545 --> 00:11:52,279 No way. Your mom's Dr. Kelley? 293 00:11:52,313 --> 00:11:54,215 -Yeah. -Wow. She's... 294 00:11:54,248 --> 00:11:55,617 Intense? 295 00:11:55,650 --> 00:11:58,152 I was gonna say busy. 296 00:11:58,185 --> 00:11:59,420 That, too. 297 00:12:00,888 --> 00:12:04,158 Angie: ♪ Come, baby, let me make you feel good... ♪ 298 00:12:04,191 --> 00:12:05,594 Ha ha ha! 299 00:12:05,627 --> 00:12:07,027 I can't believe your dad 300 00:12:07,061 --> 00:12:08,362 didn't even give you a hint. 301 00:12:08,395 --> 00:12:09,730 He's challenging me. 302 00:12:09,763 --> 00:12:11,633 He's always had high expectations, 303 00:12:11,666 --> 00:12:13,467 and that was before he became a celebrity. 304 00:12:13,500 --> 00:12:16,203 Yeah. You think it's hard living up to celebrity? 305 00:12:16,237 --> 00:12:17,771 Try infamy. 306 00:12:17,805 --> 00:12:21,442 I can't imagine it says, "The Joker's daughter," on your birth certificate. 307 00:12:21,475 --> 00:12:22,677 Ha ha! 308 00:12:22,711 --> 00:12:24,478 You can choose what you want to be. 309 00:12:24,512 --> 00:12:26,413 Oh, yeah, just as long as it's not 310 00:12:26,447 --> 00:12:28,650 wannabe codebreaker trying to solve her way 311 00:12:28,683 --> 00:12:29,917 into Daddy's favor. 312 00:12:29,950 --> 00:12:32,654 Better than trading on the name of a psychopath. 313 00:12:32,687 --> 00:12:35,523 Cullen: And this has been "Fun with Alcohol," 314 00:12:35,557 --> 00:12:36,790 but can we focus, please? 315 00:12:36,824 --> 00:12:40,894 No. No. I mean, like, literally, I can't focus. 316 00:12:40,928 --> 00:12:42,796 You said your dad was challenging you. 317 00:12:42,830 --> 00:12:44,599 He's a game show host. Every word he says 318 00:12:44,633 --> 00:12:45,799 is a lead to an answer. 319 00:12:45,833 --> 00:12:48,769 He's being cryptic, per usual. 320 00:12:48,802 --> 00:12:51,673 "My little Sherlock, fear not. 321 00:12:51,706 --> 00:12:53,608 You'll figure it out at last." 322 00:12:53,642 --> 00:12:58,546 Sherlock. Fear. Last. 323 00:12:58,580 --> 00:13:02,049 Oh! Your dad was giving you a clue. 324 00:13:02,082 --> 00:13:03,618 "In the Valley of Fear" 325 00:13:03,652 --> 00:13:04,952 was the last Sherlock Holmes novel. 326 00:13:04,985 --> 00:13:07,421 The villain leaves an encoded message 327 00:13:07,454 --> 00:13:10,224 using a book cipher. 328 00:13:10,257 --> 00:13:11,726 Ha ha! 329 00:13:11,760 --> 00:13:13,695 Huh. How much alcohol did it take 330 00:13:13,728 --> 00:13:14,828 for you to have this realization? 331 00:13:14,862 --> 00:13:16,864 It was answer on last week's "Quiz Bowl." 332 00:13:16,897 --> 00:13:18,633 Harper's actually a big fan. 333 00:13:18,667 --> 00:13:20,968 She's never missed an episode. Uh! 334 00:13:21,703 --> 00:13:24,438 Duela: Um, so... 335 00:13:24,471 --> 00:13:26,140 I'm not really a big fan of 336 00:13:26,173 --> 00:13:28,777 Arthur Conan Doyle or Arthur Brown. 337 00:13:28,809 --> 00:13:31,378 Mm, what the hell is a book cipher? 338 00:13:31,412 --> 00:13:32,813 If Harper is right, 339 00:13:32,846 --> 00:13:35,015 the numbers in here correspond 340 00:13:35,049 --> 00:13:37,918 to a page, line, and word in a book. 341 00:13:37,951 --> 00:13:39,621 Harper: Find the right book, 342 00:13:39,654 --> 00:13:40,854 and we can decode the entries. 343 00:13:40,888 --> 00:13:42,624 Cullen: So all we have to do is 344 00:13:42,657 --> 00:13:44,626 find one book 345 00:13:44,659 --> 00:13:46,460 among a few billion possibilities. 346 00:13:46,493 --> 00:13:49,597 Ohh...ha ha! 347 00:13:49,631 --> 00:13:51,865 Great. Mm! 348 00:13:54,468 --> 00:13:55,436 [Thunder] 349 00:13:55,469 --> 00:13:56,470 [Buzzer] 350 00:13:56,504 --> 00:13:57,938 [Door slams] 351 00:13:59,273 --> 00:14:02,510 [Buzzer] 352 00:14:02,544 --> 00:14:06,180 Man: You know the drill. Clock's ticking, Mr. Dent. 353 00:14:08,817 --> 00:14:12,986 Oh, wow. So much for last requests. 354 00:14:13,020 --> 00:14:14,955 Don't be too sure. 355 00:14:17,057 --> 00:14:18,926 You wanted to see me. 356 00:14:19,960 --> 00:14:23,832 Turner Wayne. All grown up. 357 00:14:23,864 --> 00:14:26,768 It's funny. The papers always show 358 00:14:26,801 --> 00:14:29,269 photos of you as a kid. 359 00:14:29,303 --> 00:14:30,739 It's Hayes. 360 00:14:30,772 --> 00:14:32,607 Yeah. The papers usually get that wrong, too. 361 00:14:32,640 --> 00:14:34,809 Yeah. I know a little bit about 362 00:14:34,843 --> 00:14:37,645 the papers getting it wrong. 363 00:14:37,679 --> 00:14:40,782 I've followed the Waynes in the news 364 00:14:40,815 --> 00:14:42,851 for decades. 365 00:14:42,883 --> 00:14:43,984 If you love the Waynes so much, 366 00:14:44,017 --> 00:14:45,219 why'd you kill them? 367 00:14:45,252 --> 00:14:47,454 Why'd you kill your father? 368 00:14:47,488 --> 00:14:49,990 -I didn't. -I know. 369 00:14:50,759 --> 00:14:52,727 When your father was murdered, 370 00:14:52,761 --> 00:14:55,830 the evidence against you came together, 371 00:14:55,864 --> 00:14:58,566 oh, just like that, 372 00:14:58,600 --> 00:15:03,638 and their case, unlike the late Dark Knight, 373 00:15:03,671 --> 00:15:05,305 was bulletproof, 374 00:15:05,339 --> 00:15:08,942 but this is Gotham, Mr. Hayes. 375 00:15:08,976 --> 00:15:11,011 Nothing's ever a straight line. 376 00:15:11,044 --> 00:15:13,748 Nothing ever just falls into place, 377 00:15:13,782 --> 00:15:16,818 and if it does, it's because 378 00:15:16,851 --> 00:15:18,787 it was put there. 379 00:15:18,820 --> 00:15:20,755 Trust me. 380 00:15:20,789 --> 00:15:23,223 I know what that looks like. 381 00:15:23,257 --> 00:15:24,692 [Scoffs] 382 00:15:24,726 --> 00:15:26,293 You can't seriously be standing there 383 00:15:26,326 --> 00:15:28,362 telling us that you're innocent. 384 00:15:28,395 --> 00:15:32,433 The night the Waynes were murdered, 385 00:15:32,466 --> 00:15:34,836 I was given a job-- 386 00:15:34,869 --> 00:15:37,304 mug some rich couple. 387 00:15:37,337 --> 00:15:39,808 Didn't know they'd have their kid with them. 388 00:15:39,841 --> 00:15:42,309 I brought along a .38 caliber 389 00:15:42,342 --> 00:15:44,378 to scare them, 390 00:15:44,411 --> 00:15:48,015 but I never pulled the trigger. 391 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 Wasn't even loaded. 392 00:15:50,984 --> 00:15:52,787 My dad saw you shoot his parents. 393 00:15:52,821 --> 00:15:54,823 That's what he thought he saw, 394 00:15:54,856 --> 00:15:57,926 but the bullets came from behind me, 395 00:15:57,958 --> 00:16:00,127 two perfect shots. 396 00:16:00,160 --> 00:16:02,963 I couldn't have done that if I'd tried. 397 00:16:02,996 --> 00:16:04,965 What, so from his perspective, 398 00:16:04,998 --> 00:16:06,835 it looked like you shot them? 399 00:16:06,868 --> 00:16:09,804 Just because a story looks convincing 400 00:16:09,838 --> 00:16:10,905 doesn't make it true. 401 00:16:10,939 --> 00:16:14,909 They say you used the same .38 caliber 402 00:16:14,943 --> 00:16:16,678 to kill your old man. 403 00:16:16,711 --> 00:16:18,646 Is that true? 404 00:16:20,414 --> 00:16:22,951 [Indistinct P.A. announcements] 405 00:16:22,983 --> 00:16:25,553 Those tests aren't processed. 406 00:16:25,587 --> 00:16:28,155 One moment. 407 00:16:33,628 --> 00:16:35,730 There's a guy in Trauma Two who really needs help. 408 00:16:35,763 --> 00:16:36,931 Can you go get your mom? 409 00:16:36,965 --> 00:16:38,633 She's probably busy. Ask a nurse. 410 00:16:38,666 --> 00:16:41,134 Everyone I've asked says that they're really understaffed right now. 411 00:16:41,168 --> 00:16:42,837 Yeah. I know. My mom says it's been even crazier 412 00:16:42,871 --> 00:16:44,739 with Batman gone, like, worse than ever. 413 00:16:44,772 --> 00:16:47,341 I'm not really sure this guy can wait much longer. 414 00:16:47,374 --> 00:16:51,178 Woman: Dr. Kelley, I have a lapse for Room 182. 415 00:16:57,986 --> 00:16:59,988 -Take me to him. -Ahh. 416 00:17:00,020 --> 00:17:01,689 -OK. Come on. -Yeah. 417 00:17:02,422 --> 00:17:06,628 So you think the Court of Owls 418 00:17:06,661 --> 00:17:07,929 framed you for murder. 419 00:17:07,962 --> 00:17:10,865 Did you tell anyone else about this theory? 420 00:17:10,899 --> 00:17:12,700 [Chuckles] 421 00:17:12,734 --> 00:17:14,736 Oh, Mr. Dent, 422 00:17:14,769 --> 00:17:18,038 I told anyone who would listen. 423 00:17:18,071 --> 00:17:21,976 I told my lawyer. I told the press. 424 00:17:22,010 --> 00:17:24,846 I told the pigeons. It didn't matter. 425 00:17:24,879 --> 00:17:27,649 It's easy to hide evidence when you've got your hooks 426 00:17:27,682 --> 00:17:30,050 into the GCPD. 427 00:17:30,083 --> 00:17:32,887 Besides, a thief graduates to murder, 428 00:17:32,921 --> 00:17:34,354 that story goes down easy, 429 00:17:34,388 --> 00:17:36,691 especially when it comes out of the mouth 430 00:17:36,724 --> 00:17:38,693 of an 8-year-old boy. 431 00:17:38,726 --> 00:17:41,796 The exact same age you were 432 00:17:41,829 --> 00:17:45,265 when your parents went, right? 433 00:17:45,299 --> 00:17:49,136 I didn't blame Bruce Wayne for hating me-- 434 00:17:49,169 --> 00:17:53,942 I watched him grow up in the press, too-- 435 00:17:53,975 --> 00:17:57,144 but later, when all of Gotham learned 436 00:17:57,177 --> 00:18:01,081 that he grew up to become Batman, 437 00:18:01,114 --> 00:18:04,217 oh, then I blamed him. 438 00:18:04,251 --> 00:18:07,154 World's greatest detective couldn't figure out 439 00:18:07,187 --> 00:18:10,090 that I was framed. 440 00:18:11,358 --> 00:18:13,828 That's why you really called me here. 441 00:18:17,097 --> 00:18:21,069 I want you to hear the truth 442 00:18:21,101 --> 00:18:25,138 while I'm still around to tell it 443 00:18:25,172 --> 00:18:31,345 to show you we're more alike than you think. 444 00:18:34,048 --> 00:18:37,652 You're right. We're the same. 445 00:18:37,685 --> 00:18:41,221 The Court used me to fit their narrative, just like you. 446 00:18:41,254 --> 00:18:43,825 You were a thief who graduated to murder. 447 00:18:43,858 --> 00:18:47,394 I was a spoiled kid who wanted more of Dad's money, 448 00:18:47,427 --> 00:18:50,932 and you know what the worst part of all of it was? 449 00:18:50,965 --> 00:18:53,266 Everyone believed it-- 450 00:18:53,300 --> 00:18:56,904 friends at school, strangers, 451 00:18:56,938 --> 00:18:59,907 even people I thought of as family... 452 00:18:59,941 --> 00:19:01,976 so I'll tell you what I wish someone, 453 00:19:02,010 --> 00:19:04,378 anyone, would've told me. 454 00:19:08,082 --> 00:19:10,217 I believe you. 455 00:19:11,819 --> 00:19:14,254 I'm sorry for everything you've been through, 456 00:19:14,287 --> 00:19:16,124 but if we're gonna make the Court pay, 457 00:19:16,156 --> 00:19:18,092 then we need information. 458 00:19:18,126 --> 00:19:22,530 Please. If you know anything else, tell us. 459 00:19:23,296 --> 00:19:26,366 What do you want to know? 460 00:19:27,802 --> 00:19:30,071 Watch it! This is heavy. 461 00:19:30,104 --> 00:19:32,172 Stephanie: Ohh... 462 00:19:32,205 --> 00:19:34,642 and it's not over 700 pages. 463 00:19:34,676 --> 00:19:35,843 Guys, come on. 464 00:19:35,877 --> 00:19:37,078 Based on the numbers in the code, 465 00:19:37,111 --> 00:19:38,311 it's got to be at least that long. 466 00:19:38,345 --> 00:19:40,081 Cullen: All right. Well, if you drunks 467 00:19:40,114 --> 00:19:41,248 won't help me look for new books, 468 00:19:41,281 --> 00:19:42,650 the least you could do is help me 469 00:19:42,684 --> 00:19:43,651 put some back. 470 00:19:43,685 --> 00:19:45,153 [Books hit floor] 471 00:19:45,185 --> 00:19:46,154 Duela: We've gone through this entire library 472 00:19:46,219 --> 00:19:47,187 already, Cullen. 473 00:19:47,220 --> 00:19:48,488 What else is left? 474 00:19:48,523 --> 00:19:51,125 Are we sure it's not the King James Bible? 475 00:19:51,159 --> 00:19:53,027 The McKillens are staunch Irish Catholics. 476 00:19:53,061 --> 00:19:54,494 We tried that already. You're telling me that 477 00:19:54,529 --> 00:19:56,964 the first word in this ledger entry is "bowels"? 478 00:19:56,998 --> 00:19:58,166 Maybe you're doing it wrong. 479 00:19:58,198 --> 00:19:59,834 I know how to use a book cipher. 480 00:19:59,867 --> 00:20:01,301 Hey, guys. What's Irish, 481 00:20:01,334 --> 00:20:04,872 over 700 pages, and, until recently, 482 00:20:04,906 --> 00:20:06,339 stuck in the return bin? 483 00:20:08,009 --> 00:20:09,944 James Joyce's "Ulysses." 484 00:20:09,977 --> 00:20:11,646 Can't go wrong with the classics, 485 00:20:11,679 --> 00:20:13,081 unless you're Quinn Parker, who's gonna owe 486 00:20:13,114 --> 00:20:14,515 a honkin' late fee. 487 00:20:14,549 --> 00:20:18,152 Page 247, line 5, word 6. 488 00:20:18,186 --> 00:20:20,387 Location? 489 00:20:23,591 --> 00:20:26,027 Oh, my God, Cullen. You are so-- 490 00:20:26,060 --> 00:20:28,963 -Annoying? He knows. -And right. 491 00:20:28,996 --> 00:20:30,198 I think we just cracked the code. 492 00:20:30,230 --> 00:20:32,700 Booyah! [Books hit floor] 493 00:20:32,734 --> 00:20:35,235 [Buzzer] 494 00:20:35,268 --> 00:20:37,071 Harvey: Before he was murdered, Bruce Wayne 495 00:20:37,105 --> 00:20:39,173 received a coin just like that. 496 00:20:39,207 --> 00:20:40,842 Joe: Charon's Obol, 497 00:20:40,875 --> 00:20:42,210 payment for the ferryman 498 00:20:42,242 --> 00:20:45,012 to transport the souls of the dead. 499 00:20:45,046 --> 00:20:47,380 So it's... a death sentence? 500 00:20:47,414 --> 00:20:51,219 More than that. It's a--a message, 501 00:20:51,251 --> 00:20:53,087 the Court's way of telling 502 00:20:53,121 --> 00:20:56,791 whoever receives it, "We've won." 503 00:20:56,824 --> 00:20:57,992 So they're gloating. 504 00:20:58,025 --> 00:20:59,627 Well, they killed Batman. 505 00:20:59,660 --> 00:21:01,428 Why not take a victory lap? 506 00:21:01,461 --> 00:21:03,664 Harvey: But why keep you alive all these years? 507 00:21:03,698 --> 00:21:06,366 My theory-- the Court needs me 508 00:21:06,399 --> 00:21:11,404 to keep Gotham looking under its bed 509 00:21:11,438 --> 00:21:14,274 so it doesn't look up to see 510 00:21:14,307 --> 00:21:17,545 the real monsters that control this city. 511 00:21:17,578 --> 00:21:20,248 Patron saint of bad guys. 512 00:21:20,280 --> 00:21:21,616 You were useful to them 513 00:21:21,649 --> 00:21:24,252 until me and my friends started poking around. 514 00:21:24,284 --> 00:21:26,220 We must be getting close, making them nervous. 515 00:21:26,254 --> 00:21:29,157 Time to tie up loose ends. 516 00:21:29,190 --> 00:21:30,992 I bet I'm not the only one 517 00:21:31,025 --> 00:21:33,393 to receive a coin lately. 518 00:21:33,426 --> 00:21:36,396 Have you gotten one, Mr. Dent? 519 00:21:38,966 --> 00:21:40,333 No. 520 00:21:40,367 --> 00:21:43,303 Maybe the Court finds you useful. 521 00:21:43,336 --> 00:21:45,239 You'll find out soon enough 522 00:21:45,273 --> 00:21:48,209 when you're Mayor of Gotham 523 00:21:48,242 --> 00:21:51,212 or 6 feet deep. 524 00:21:51,245 --> 00:21:53,380 So how can we stop them? 525 00:21:53,413 --> 00:21:56,284 You can't. They're too powerful. 526 00:21:56,316 --> 00:21:58,820 They're in the stones and the bones 527 00:21:58,853 --> 00:22:00,254 of this city, kid. 528 00:22:00,288 --> 00:22:02,523 So what the hell can I do? 529 00:22:02,557 --> 00:22:03,624 Give up. 530 00:22:03,658 --> 00:22:07,028 Give up? That's your sage advice? 531 00:22:07,061 --> 00:22:08,262 Why did you even ask to see me? 532 00:22:08,296 --> 00:22:12,399 So that you could see me. 533 00:22:13,100 --> 00:22:16,204 Look at me, Mr. Hayes. 534 00:22:16,237 --> 00:22:21,108 I am what your future looks like. 535 00:22:21,142 --> 00:22:23,511 You cannot beat them, 536 00:22:23,544 --> 00:22:26,446 but you can keep from ending up like me, 537 00:22:26,479 --> 00:22:29,416 and believe me when I tell you 538 00:22:29,449 --> 00:22:31,285 that a quick death is better 539 00:22:31,319 --> 00:22:35,256 than 50 years in a cage. 540 00:22:35,289 --> 00:22:37,191 You can't mean that. 541 00:22:37,225 --> 00:22:41,062 There's still time for both of us. 542 00:22:41,095 --> 00:22:43,363 What if I got you a deposition? 543 00:22:43,396 --> 00:22:45,266 Could you then tell us everything you know? 544 00:22:45,299 --> 00:22:46,634 Wouldn't make any difference. 545 00:22:46,667 --> 00:22:48,603 If the Court's so desperate to silence you, 546 00:22:48,636 --> 00:22:50,338 you must know something. 547 00:22:50,370 --> 00:22:52,840 You're clearly a threat to them. 548 00:22:52,874 --> 00:22:55,076 What do you know? 549 00:22:55,109 --> 00:22:57,245 [Sighs] 550 00:22:57,278 --> 00:23:01,282 About two years into my sentence, 551 00:23:01,315 --> 00:23:04,685 a new inmate moved in next door. 552 00:23:04,719 --> 00:23:07,321 We used to talk, and eventually, 553 00:23:07,355 --> 00:23:10,524 conversation turned to the Court of Owls. 554 00:23:10,558 --> 00:23:13,294 This guy let me in on a little secret. 555 00:23:13,327 --> 00:23:16,496 He said he knew the key to finding them, 556 00:23:16,530 --> 00:23:19,000 and a few hours later, my new neighbor 557 00:23:19,033 --> 00:23:21,202 was found dead. 558 00:23:21,235 --> 00:23:23,337 The official story 559 00:23:23,371 --> 00:23:26,374 was that he swallowed his own tongue. 560 00:23:26,406 --> 00:23:28,542 What did he say about finding the Court? 561 00:23:28,576 --> 00:23:30,811 What was the key? 562 00:23:30,845 --> 00:23:32,980 [Buzzer] 563 00:23:33,014 --> 00:23:35,683 [Lock bolt slams] 564 00:23:37,518 --> 00:23:39,520 Interview's over. 565 00:23:39,553 --> 00:23:41,522 Harvey: I was told I'd have a lot more time. 566 00:23:41,555 --> 00:23:43,357 You can have all the time you want, 567 00:23:43,391 --> 00:23:44,491 but his time is up. 568 00:23:44,525 --> 00:23:46,594 We need to prep Mr. Chill for execution. 569 00:23:46,627 --> 00:23:49,230 No. I have a stay for this prisoner. 570 00:23:49,263 --> 00:23:50,798 Governor just rescinded it. 571 00:23:50,831 --> 00:23:53,868 Execution's back on for tonight. 572 00:23:53,901 --> 00:23:57,171 Oh...huh. 573 00:23:57,204 --> 00:23:59,240 Ha ha ha! 574 00:23:59,273 --> 00:24:02,977 The Court always wins. 575 00:24:03,010 --> 00:24:04,412 What was the key? 576 00:24:04,444 --> 00:24:07,615 He just kept repeating that damn rhyme. 577 00:24:07,648 --> 00:24:11,118 He never got past the second line. 578 00:24:11,152 --> 00:24:14,322 "Beware the Court of Owls 579 00:24:14,355 --> 00:24:17,158 "that watches all the time. 580 00:24:17,191 --> 00:24:20,127 "Beware the Court of Owls 581 00:24:20,161 --> 00:24:22,997 "that watches all the time, 582 00:24:23,030 --> 00:24:25,132 watches all the time..." 583 00:24:25,166 --> 00:24:26,367 Harvey: What does that mean? 584 00:24:26,400 --> 00:24:28,135 "watches all the time..." 585 00:24:28,169 --> 00:24:29,370 What does that mean? 586 00:24:29,403 --> 00:24:34,041 "watches all the time, watches all the time..." 587 00:24:34,075 --> 00:24:35,609 [Door slams] 588 00:24:38,846 --> 00:24:40,881 [Thunder] 589 00:24:40,915 --> 00:24:43,417 Uhh! Oh, thank God. 590 00:24:43,451 --> 00:24:45,453 [Panting] 591 00:24:45,485 --> 00:24:48,322 OK. Sorry. Sorry. Sorry, sorry, sorry. 592 00:24:48,356 --> 00:24:50,391 [Wincing] 593 00:24:50,424 --> 00:24:52,560 OK. These stitches are busted. 594 00:24:52,593 --> 00:24:54,528 Been waiting here all day. 595 00:24:54,562 --> 00:24:56,030 Is this because I don't have insurance? 596 00:24:56,063 --> 00:24:58,632 No. We're gonna get you taken care of, OK? 597 00:24:58,666 --> 00:25:00,167 [Exhales sharply] 598 00:25:00,201 --> 00:25:02,169 What are you gonna do? 599 00:25:02,203 --> 00:25:03,504 [Thunder] 600 00:25:03,537 --> 00:25:05,673 It's what you're gonna do, OK? 601 00:25:05,706 --> 00:25:08,376 I want you to take this list 602 00:25:08,409 --> 00:25:10,778 to the supply nurse, be your charming self, 603 00:25:10,811 --> 00:25:13,114 and tell her that this list is for Dr. Kelley. 604 00:25:13,147 --> 00:25:15,816 -Me charming? -Go. 605 00:25:20,488 --> 00:25:22,289 Can't you get another stay of execution 606 00:25:22,323 --> 00:25:23,224 for Joe Chill? 607 00:25:23,257 --> 00:25:24,525 No. Governor's word is final. 608 00:25:24,558 --> 00:25:26,660 I don't have any moves left. 609 00:25:26,694 --> 00:25:27,695 Then we have to make sure his death 610 00:25:27,728 --> 00:25:28,896 wasn't for nothing. 611 00:25:28,929 --> 00:25:31,432 Turner, wha-- 612 00:25:31,465 --> 00:25:33,501 That verse from the nursery rhyme, 613 00:25:33,534 --> 00:25:34,835 "watches all the time," 614 00:25:34,869 --> 00:25:37,104 how could that be the key? 615 00:25:37,138 --> 00:25:38,739 If I didn't know any better, 616 00:25:38,773 --> 00:25:40,274 I'd say you were actually starting 617 00:25:40,307 --> 00:25:42,243 to believe me about all this. 618 00:25:43,978 --> 00:25:46,213 Yeah. I don't know who, exactly, 619 00:25:46,247 --> 00:25:47,481 is pulling the strings here, 620 00:25:47,516 --> 00:25:49,617 but I do know it's not you. 621 00:25:49,650 --> 00:25:52,653 Sorry I ever doubted you. 622 00:25:54,622 --> 00:25:56,657 Hey, um, will you promise me 623 00:25:56,690 --> 00:26:00,194 that you'll be careful? 624 00:26:00,227 --> 00:26:02,296 I will. 625 00:26:03,264 --> 00:26:04,765 Come here. 626 00:26:16,511 --> 00:26:19,213 Hey, uh... you'd tell me 627 00:26:19,246 --> 00:26:22,149 if you received one of those coins, right? 628 00:26:22,183 --> 00:26:25,119 Yeah. I haven't, but I know someone who has, 629 00:26:25,152 --> 00:26:27,755 and with what we know now, 630 00:26:27,788 --> 00:26:29,890 I need to warn him. 631 00:26:29,924 --> 00:26:32,226 Bye, Turner. 632 00:26:36,797 --> 00:26:38,567 He's in rough shape, 633 00:26:38,599 --> 00:26:40,101 passed out from the pain. 634 00:26:40,134 --> 00:26:41,469 Is your mom on her way? 635 00:26:41,503 --> 00:26:42,803 She's not coming. 636 00:26:42,837 --> 00:26:43,704 What? 637 00:26:43,737 --> 00:26:45,072 She's being pulled 638 00:26:45,106 --> 00:26:46,707 in a million different directions, 639 00:26:46,740 --> 00:26:47,708 just like everybody else around here, 640 00:26:47,741 --> 00:26:49,578 so I'm gonna do it. 641 00:26:49,610 --> 00:26:50,778 Wait, wait. Whoa, whoa, wait. 642 00:26:50,811 --> 00:26:52,012 Have you ever done this before? 643 00:26:52,046 --> 00:26:53,582 When I mom was still in med school, 644 00:26:53,614 --> 00:26:55,249 she would practice her suturing on bananas. 645 00:26:55,282 --> 00:26:56,684 She even let me try a few times, 646 00:26:56,717 --> 00:26:57,918 got pretty good at it. 647 00:26:57,952 --> 00:26:59,887 He's not a fruit. He's a person. 648 00:26:59,920 --> 00:27:02,490 I know, so you gonna stand there, 649 00:27:02,524 --> 00:27:04,526 or you gonna help? 650 00:27:04,559 --> 00:27:07,128 Keep the wound clear. 651 00:27:07,161 --> 00:27:09,263 -OK. -Uh... 652 00:27:10,264 --> 00:27:12,233 [Thunder] 653 00:27:12,266 --> 00:27:14,268 OK. 654 00:27:15,369 --> 00:27:18,372 -Um... -Yeah, right there. OK. 655 00:27:20,941 --> 00:27:23,010 You sure you know what you're doing? 656 00:27:23,043 --> 00:27:25,813 You're not to tell anyone about this, 657 00:27:25,846 --> 00:27:28,048 especially not my mom. 658 00:27:28,082 --> 00:27:31,620 I mean, you look like you know what you're doing. 659 00:27:31,652 --> 00:27:33,387 Thanks. 660 00:27:38,392 --> 00:27:40,427 So... 661 00:27:40,461 --> 00:27:42,496 where's my Joe Chill autograph? 662 00:27:42,531 --> 00:27:43,697 I didn't think you'd want one 663 00:27:43,731 --> 00:27:44,932 from an innocent man. 664 00:27:44,965 --> 00:27:46,601 Is that what he told you? 665 00:27:46,635 --> 00:27:47,801 What, did he sell you a timeshare 666 00:27:47,835 --> 00:27:49,604 while he was at it, too? 667 00:27:49,638 --> 00:27:50,905 Jeez. 668 00:27:50,938 --> 00:27:52,840 As a matter of fact, he told me 669 00:27:52,873 --> 00:27:55,342 to give up finding the Court. 670 00:27:56,677 --> 00:27:58,779 Joe was just like us once, 671 00:27:58,812 --> 00:28:02,016 and tonight he dies an innocent man, 672 00:28:02,049 --> 00:28:04,985 but we have something he never did-- 673 00:28:07,589 --> 00:28:09,123 a team... 674 00:28:11,560 --> 00:28:13,727 so I'm not giving up. 675 00:28:16,463 --> 00:28:18,699 Where did we get with the ledger? 676 00:28:18,732 --> 00:28:19,900 We think we've solved it. 677 00:28:19,934 --> 00:28:21,802 I figured out is was a book cipher, 678 00:28:21,835 --> 00:28:22,970 so we went through all the books 679 00:28:23,003 --> 00:28:24,539 in your fancy school library. 680 00:28:24,573 --> 00:28:26,073 And I decoded one of the entries. 681 00:28:26,106 --> 00:28:27,808 Cullen: And I made sure no genius-on-genius homicide 682 00:28:27,841 --> 00:28:30,077 happened throughout the process. 683 00:28:30,110 --> 00:28:32,913 Turns out, it's as street address. 684 00:28:33,881 --> 00:28:35,684 Time may be running out for Joe Chill, 685 00:28:35,716 --> 00:28:36,884 but not for us. 686 00:28:36,917 --> 00:28:38,620 We're going to this address. 687 00:28:38,653 --> 00:28:39,920 Harper: Whoa, whoa! 688 00:28:39,954 --> 00:28:42,524 Where do you think you're going? 689 00:28:42,557 --> 00:28:43,857 To check my work. 690 00:28:43,891 --> 00:28:45,159 How else will we know 691 00:28:45,192 --> 00:28:46,695 if we really cracked the code? 692 00:28:46,727 --> 00:28:48,128 Uh, no. It's too dangerous, 693 00:28:48,162 --> 00:28:49,863 could be part of the Court's criminal organization. 694 00:28:49,897 --> 00:28:53,300 Or it could be their favorite takeout place. 695 00:28:53,334 --> 00:28:55,769 Won't know until we try. 696 00:28:58,673 --> 00:29:00,941 Uh... 697 00:29:00,975 --> 00:29:02,443 Ugh... 698 00:29:02,476 --> 00:29:04,111 [Thunder] 699 00:29:04,144 --> 00:29:07,748 Cullen: Well, this place is quaint. 700 00:29:07,781 --> 00:29:09,950 Clearly, nothing bad's happening here. 701 00:29:09,984 --> 00:29:13,854 [Indistinct conversation] 702 00:29:24,898 --> 00:29:26,967 What is all that? 703 00:29:27,001 --> 00:29:27,868 Opioids. 704 00:29:27,901 --> 00:29:29,638 How do you know that? 705 00:29:29,671 --> 00:29:31,005 Come on. 706 00:29:31,038 --> 00:29:32,473 You think they're gonna pack 707 00:29:32,507 --> 00:29:33,742 that kind of heat guarding aspirin? 708 00:29:33,774 --> 00:29:35,876 [Thunder] 709 00:29:35,909 --> 00:29:37,712 Duela: Well, I think we've established 710 00:29:37,746 --> 00:29:39,313 that the ledger is indeed a record 711 00:29:39,346 --> 00:29:41,949 of criminal operations, and we should find 712 00:29:41,982 --> 00:29:44,952 a nice, dry place where we can call the cops. 713 00:29:44,985 --> 00:29:46,655 Cullen: You mean like with the McKillens? 714 00:29:46,688 --> 00:29:48,289 Those probably are cops. 715 00:29:48,322 --> 00:29:50,190 That's a lot of lives ruined in there. 716 00:29:50,224 --> 00:29:52,761 Duela: Yeah. I missed the part where that's our problem. 717 00:29:52,793 --> 00:29:54,795 Well, maybe it should be 718 00:29:54,828 --> 00:29:57,431 because out there, it's someone's problem. 719 00:29:58,465 --> 00:30:00,669 We could stop them. 720 00:30:00,702 --> 00:30:02,671 Duela: Are you serious? 721 00:30:02,704 --> 00:30:05,039 I mean, we've done it before. 722 00:30:05,072 --> 00:30:06,907 Duela: Those are automatic weapons in there, and-- 723 00:30:06,940 --> 00:30:08,142 you know what?-- for the record, 724 00:30:08,175 --> 00:30:09,678 we are not the Gotham Knights, OK, 725 00:30:09,711 --> 00:30:11,579 no matter what the dumbass news says. 726 00:30:11,613 --> 00:30:13,213 Some fights are worth the risk. 727 00:30:13,247 --> 00:30:15,316 Yeah, and some fights'll get you killed. 728 00:30:15,349 --> 00:30:17,184 This little good deed that's giving you 729 00:30:17,217 --> 00:30:18,753 all the warm and fuzzies right now 730 00:30:18,787 --> 00:30:19,987 is gonna turn into a shootout 731 00:30:20,020 --> 00:30:21,723 that you will not walk away from, 732 00:30:21,756 --> 00:30:25,125 which is why I'm getting a head start. 733 00:30:29,396 --> 00:30:30,964 OK... 734 00:30:30,998 --> 00:30:33,067 so anybody want to give me 735 00:30:33,100 --> 00:30:35,503 a crash course on being vigilante? 736 00:30:35,537 --> 00:30:38,339 [Thunder] 737 00:30:42,777 --> 00:30:45,079 Let's do it. Let's go. 738 00:30:45,112 --> 00:30:47,515 Great. Now we're down two ass kickers-- 739 00:30:47,549 --> 00:30:49,718 first Carrie, now Duela. 740 00:30:49,751 --> 00:30:51,586 Stephanie: Hi. Experienced fencer here. 741 00:30:51,619 --> 00:30:52,886 Great. Next time we raid 742 00:30:52,920 --> 00:30:54,756 a pirate ship, you take point. 743 00:30:54,789 --> 00:30:56,123 She can handle herself. 744 00:30:56,156 --> 00:31:00,160 Besides, we have the element of surprise. 745 00:31:00,194 --> 00:31:02,096 [Thunder] 746 00:31:05,667 --> 00:31:08,369 [Thunder] 747 00:31:10,304 --> 00:31:11,539 All right. 748 00:31:11,573 --> 00:31:12,973 What's so damn important 749 00:31:13,006 --> 00:31:14,776 that you drag me here in this weather? 750 00:31:14,809 --> 00:31:16,977 How about your life? 751 00:31:17,010 --> 00:31:19,714 Where's the security detail we talked about? 752 00:31:19,748 --> 00:31:21,081 Lincoln, you're in danger. 753 00:31:21,115 --> 00:31:23,183 Oh, so now you're concerned for my safety? 754 00:31:23,217 --> 00:31:24,985 Because here I thought you only cared 755 00:31:25,018 --> 00:31:26,788 about saving convicted felons. 756 00:31:26,821 --> 00:31:29,089 Look. I know that you have no reason to trust me, 757 00:31:29,123 --> 00:31:31,826 but you damn well better listen. 758 00:31:31,860 --> 00:31:34,194 That coin you showed me, 759 00:31:34,228 --> 00:31:36,798 it means you're marked for death. 760 00:31:36,831 --> 00:31:38,265 [Thunder] 761 00:31:38,298 --> 00:31:39,868 Is that right? 762 00:31:39,900 --> 00:31:42,069 [Buzzer] 763 00:31:42,102 --> 00:31:46,006 The Lord is my shepherd. 764 00:31:47,040 --> 00:31:50,144 I shall not want. 765 00:31:50,177 --> 00:31:54,948 He maketh me to lie down in green pastures. 766 00:31:54,982 --> 00:31:58,653 He leadeth me beside the still waters. 767 00:31:58,686 --> 00:32:01,422 [Thunder] 768 00:32:02,857 --> 00:32:06,059 He leadeth me in the paths of righteousness. 769 00:32:06,093 --> 00:32:09,229 He restoreth my soul. 770 00:32:09,263 --> 00:32:10,799 Ah! Huh! 771 00:32:10,832 --> 00:32:12,734 D'ah! Uh! Uh! 772 00:32:12,767 --> 00:32:14,268 Come on! Let's go! 773 00:32:14,301 --> 00:32:15,904 Ah! Uh! 774 00:32:15,936 --> 00:32:18,640 Uhh! Uh! 775 00:32:19,641 --> 00:32:21,041 Aah! 776 00:32:21,876 --> 00:32:24,712 -Ah! -Agh! 777 00:32:30,184 --> 00:32:31,452 Harvey: So I'm telling you, 778 00:32:31,485 --> 00:32:32,986 you need to get yourself someplace safe 779 00:32:33,020 --> 00:32:34,988 because the people that left that coin-- 780 00:32:35,022 --> 00:32:36,691 "The people"? 781 00:32:36,724 --> 00:32:38,793 Don't you mean "person"? 782 00:32:38,827 --> 00:32:40,929 I don't know what you're talking about. 783 00:32:40,961 --> 00:32:42,429 Oh, I think you do. 784 00:32:42,463 --> 00:32:43,865 No. I actually don't. 785 00:32:43,898 --> 00:32:45,700 Come on now. 786 00:32:45,733 --> 00:32:47,134 We both know that you're the one 787 00:32:47,167 --> 00:32:48,837 that planted that coin. 788 00:32:48,870 --> 00:32:50,605 [Thunder] 789 00:32:50,638 --> 00:32:55,375 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 790 00:32:57,211 --> 00:32:59,848 I will fear no evil. 791 00:32:59,881 --> 00:33:01,950 [Slam] 792 00:33:01,982 --> 00:33:04,985 My cup runneth over. 793 00:33:05,018 --> 00:33:06,286 [Thunder] 794 00:33:06,320 --> 00:33:09,724 Thou anointest my head with oil. 795 00:33:10,491 --> 00:33:14,127 Thy rod and Thy staff, 796 00:33:14,161 --> 00:33:16,096 they comfort me 797 00:33:16,129 --> 00:33:18,766 in the presence of mine enemies. 798 00:33:18,800 --> 00:33:20,535 Stephanie: Cullen! 799 00:33:20,568 --> 00:33:21,536 Uh! Uh! 800 00:33:21,569 --> 00:33:22,837 -Huh! -Uh! 801 00:33:22,871 --> 00:33:24,639 Ah! 802 00:33:24,672 --> 00:33:26,039 Rrgh! 803 00:33:27,876 --> 00:33:29,577 Uh! 804 00:33:29,611 --> 00:33:32,179 Uh! 805 00:33:32,212 --> 00:33:34,081 Uh! 806 00:33:34,114 --> 00:33:36,851 Chaplain: Surely, goodness and mercy 807 00:33:36,885 --> 00:33:41,355 shall follow me all the days of my life. 808 00:33:45,827 --> 00:33:47,494 Uh! 809 00:33:56,236 --> 00:33:57,404 Uh! 810 00:34:01,709 --> 00:34:05,013 Stephanie: [Shouting] 811 00:34:05,045 --> 00:34:06,380 Harvey: You think I'm the one 812 00:34:06,413 --> 00:34:08,583 that left that coin for you? 813 00:34:08,616 --> 00:34:09,784 Mm-hmm. 814 00:34:09,817 --> 00:34:10,885 [Scoffs] 815 00:34:10,919 --> 00:34:12,286 I told you, I have friends at the GCPD, 816 00:34:12,319 --> 00:34:14,321 and they say that you checked a coin 817 00:34:14,354 --> 00:34:15,957 out of evidence the same day 818 00:34:15,990 --> 00:34:17,525 that I found mine. 819 00:34:17,559 --> 00:34:19,861 Now, if this is some twisted scare tactic 820 00:34:19,894 --> 00:34:22,429 to try and force me out of the race... 821 00:34:23,263 --> 00:34:24,799 it's not gonna work. 822 00:34:24,832 --> 00:34:28,402 Lincoln, I am trying to save your life. 823 00:34:28,435 --> 00:34:31,071 [Thunder] 824 00:34:31,104 --> 00:34:33,407 Just like you saved Joe Chill's. 825 00:34:33,440 --> 00:34:37,912 [Thunder] 826 00:34:37,946 --> 00:34:41,950 Chaplain: And I will dwell in the house of the Lord... 827 00:34:41,983 --> 00:34:46,086 [Heartbeat] 828 00:34:46,119 --> 00:34:48,188 [Coin clatters] 829 00:34:51,993 --> 00:34:55,429 [Thunder] 830 00:34:57,197 --> 00:34:59,466 Chaplain: forever. 831 00:35:02,469 --> 00:35:06,007 [Zap] 832 00:35:06,040 --> 00:35:08,108 [Thunder] 833 00:35:08,141 --> 00:35:10,110 Damn thunderstorms. 834 00:35:10,143 --> 00:35:12,112 It's not the storm. 835 00:35:12,145 --> 00:35:14,616 The lights are still on across the street. 836 00:35:15,984 --> 00:35:19,319 [Thunder] 837 00:35:21,689 --> 00:35:22,991 Lincoln! 838 00:35:23,024 --> 00:35:25,359 -Huh! -Ugh! 839 00:35:25,392 --> 00:35:27,962 [Gasps] 840 00:35:27,996 --> 00:35:29,363 Ugh... 841 00:35:29,396 --> 00:35:30,865 [Growling] 842 00:35:30,898 --> 00:35:33,200 Lincoln! 843 00:35:38,072 --> 00:35:39,674 [Growling] 844 00:35:39,707 --> 00:35:41,009 Uh! 845 00:35:41,042 --> 00:35:44,444 [Breathing heavily] 846 00:35:48,181 --> 00:35:51,318 [Sword sheathed] 847 00:35:52,520 --> 00:35:55,389 [Thunder] 848 00:36:02,030 --> 00:36:04,632 [Helicopter whirring] 849 00:36:04,666 --> 00:36:08,036 Gotham P.D.! Clear. 850 00:36:08,069 --> 00:36:09,202 [Police radio chatter] 851 00:36:09,236 --> 00:36:11,639 -Get the other side. -Clear. 852 00:36:11,673 --> 00:36:13,007 -Ugh... -Clear. 853 00:36:13,041 --> 00:36:16,044 -Oh... -Yeah. Get a load of this. 854 00:36:16,077 --> 00:36:18,946 -What is that? -Ha ha ha! 855 00:36:20,515 --> 00:36:22,850 Man, on TV: 50 years on death row came to an end tonight 856 00:36:22,884 --> 00:36:25,419 in Blackgate Penitentiary's electric chair. 857 00:36:25,452 --> 00:36:28,355 Again, Joseph Chilton, better known to Gothamites 858 00:36:28,388 --> 00:36:31,291 as Joe Chill, is dead. 859 00:36:31,324 --> 00:36:33,161 Consider it justice served. 860 00:36:33,193 --> 00:36:34,829 We can only hope that it brings closure 861 00:36:34,862 --> 00:36:38,132 to one of the darkest chapters in Gotham's history. 862 00:36:38,166 --> 00:36:40,400 To all those who knew and loved Bruce Wayne, 863 00:36:40,434 --> 00:36:42,537 we can only hope this offers some peace, 864 00:36:42,570 --> 00:36:44,505 but as Gotham says, "Good riddance," 865 00:36:44,539 --> 00:36:46,641 to one of its most notorious villains, 866 00:36:46,674 --> 00:36:48,208 it seems to be giving a warm welcome 867 00:36:48,241 --> 00:36:49,610 to its newest vigilantes, 868 00:36:49,644 --> 00:36:52,245 known only as the Gotham Knights. 869 00:36:52,279 --> 00:36:54,381 Hey, hey, they're talking about us. 870 00:36:54,414 --> 00:36:56,884 It's a good thing we signed our work this time. 871 00:36:56,918 --> 00:36:58,519 Man, on TV: ...taken it upon themselves to clean up 872 00:36:58,553 --> 00:36:59,854 the streets of the Narrows and beyond, 873 00:36:59,887 --> 00:37:02,322 apparently taking down a local opioid smugg-- 874 00:37:02,355 --> 00:37:03,758 Cullen: Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 875 00:37:03,791 --> 00:37:06,194 Duela: I'm not buying into that crap, for one. 876 00:37:06,226 --> 00:37:07,895 If they knew who you guys really were, 877 00:37:07,929 --> 00:37:11,599 they would lock you up right next to those drug dealers. 878 00:37:14,301 --> 00:37:17,538 Harper: So...what now? 879 00:37:17,572 --> 00:37:19,173 Think we'll know that 880 00:37:19,207 --> 00:37:21,142 when we decode the rest of the ledger, 881 00:37:21,175 --> 00:37:22,543 see if we can find out where 882 00:37:22,577 --> 00:37:24,478 all that ill-gotten money is going. 883 00:37:24,512 --> 00:37:26,948 It might just lead us to the Court. 884 00:37:30,283 --> 00:37:31,485 [Siren] 885 00:37:31,519 --> 00:37:33,420 Woman: Third hallway. 886 00:37:33,453 --> 00:37:35,556 Got an abdominal impalement. 887 00:37:35,590 --> 00:37:37,225 Get me 4 units of O neg. 888 00:37:37,257 --> 00:37:38,325 I need pressure on this wound. 889 00:37:38,358 --> 00:37:40,460 Woman: Yes, Doctor. 890 00:37:40,494 --> 00:37:42,130 Oh, my God, is that your dad? 891 00:37:42,163 --> 00:37:44,031 Woman: Coming through. 892 00:37:56,177 --> 00:37:58,012 [Approaching footsteps] 893 00:37:58,045 --> 00:38:00,313 [Breathes deeply] 894 00:38:02,717 --> 00:38:04,852 You OK, Steph? 895 00:38:04,886 --> 00:38:06,220 Yeah. 896 00:38:06,254 --> 00:38:07,555 [Sniffles] 897 00:38:07,588 --> 00:38:09,322 Yeah, nothing a little quality time 898 00:38:09,356 --> 00:38:11,358 with an ice pack won't fix. 899 00:38:11,391 --> 00:38:13,895 Hmm. You'll get used to it. 900 00:38:14,962 --> 00:38:17,231 I'm not sure about that. 901 00:38:17,265 --> 00:38:19,667 Hey, Steph-- 902 00:38:19,700 --> 00:38:23,171 I mean, I went in all full vigilante, 903 00:38:23,204 --> 00:38:25,072 but that guy was 904 00:38:25,106 --> 00:38:27,340 a trigger pull away from killing me, 905 00:38:27,374 --> 00:38:29,210 and if Harper wasn't there to take him out, 906 00:38:29,243 --> 00:38:30,244 then I'd be-- 907 00:38:30,278 --> 00:38:32,880 Steph, you did great. 908 00:38:32,914 --> 00:38:34,582 [Exhales] 909 00:38:37,051 --> 00:38:38,886 Thanks. 910 00:38:39,687 --> 00:38:41,656 Honestly, I never realized how scary 911 00:38:41,689 --> 00:38:44,192 this is for all of you until tonight. 912 00:38:44,225 --> 00:38:46,761 If we weren't scared, we'd be dead. 913 00:38:46,794 --> 00:38:49,530 Turner, if the Court has their hooks 914 00:38:49,564 --> 00:38:52,200 into the governor, then... 915 00:38:52,233 --> 00:38:53,701 what's to stop all of us 916 00:38:53,734 --> 00:38:55,837 from ending up just like Joe Chill? 917 00:38:55,870 --> 00:38:59,173 Because Joe Chill didn't have someone like you. 918 00:38:59,207 --> 00:39:01,509 Earlier today, I told Joe that everyone 919 00:39:01,542 --> 00:39:04,512 in my life believed the stories about me, 920 00:39:04,545 --> 00:39:06,647 but that's not true. 921 00:39:06,681 --> 00:39:09,449 Stephanie, you stuck by me. 922 00:39:10,450 --> 00:39:12,019 You even helped out those other weirdos 923 00:39:12,053 --> 00:39:13,588 when you had no reason to. 924 00:39:13,621 --> 00:39:14,856 [Laughs] 925 00:39:14,889 --> 00:39:16,591 You're the one person who's always there 926 00:39:16,624 --> 00:39:18,659 to remind me I'm not alone. 927 00:39:18,693 --> 00:39:22,964 Look. Everyone adds something to this team, 928 00:39:22,997 --> 00:39:25,299 but I would've given up a long time ago 929 00:39:25,333 --> 00:39:28,401 if I didn't have you. 930 00:39:34,441 --> 00:39:36,611 [Cell phone vibrates] 931 00:39:39,313 --> 00:39:42,482 Oh, my God, Brody's dad. 932 00:39:43,517 --> 00:39:46,520 I have to go. I'm so sorry. 933 00:39:47,487 --> 00:39:51,993 [Bahari's "Jackie Kennedy" playing] 934 00:39:55,062 --> 00:39:57,665 Natalia Panzarella: ♪ Dealt with the pain ♪ 935 00:39:58,733 --> 00:40:01,602 ♪ Didn't make a difference ♪ 936 00:40:01,636 --> 00:40:03,971 ♪ Waking up the same ♪ 937 00:40:05,405 --> 00:40:08,376 ♪ Sticking to my habits ♪ 938 00:40:08,408 --> 00:40:10,278 ♪ Running away ♪ 939 00:40:10,311 --> 00:40:11,846 Hey... 940 00:40:11,879 --> 00:40:15,316 Panzarella: ♪ I know I can't fix it ♪ 941 00:40:15,349 --> 00:40:16,584 Hey. 942 00:40:16,617 --> 00:40:19,120 Panzarella: ♪ Mm mm... ♪ 943 00:40:21,889 --> 00:40:25,393 Brody. I came as quickly as I could. 944 00:40:25,425 --> 00:40:28,629 Ohh... 945 00:40:28,663 --> 00:40:31,198 His dad is still in surgery. 946 00:40:31,232 --> 00:40:33,534 My mom's on a flight home right now. 947 00:40:35,369 --> 00:40:36,804 Brody? 948 00:40:39,640 --> 00:40:42,343 Your father is in stable condition in the ICU. 949 00:40:42,376 --> 00:40:44,211 [Exhales] 950 00:40:44,245 --> 00:40:46,714 -You saved him. -Oh, thank God. 951 00:40:46,747 --> 00:40:48,549 The ICU nurse will come by soon 952 00:40:48,582 --> 00:40:50,584 to go over a few details. 953 00:40:50,618 --> 00:40:53,453 Brody: Thank you, Dr. Kelley. 954 00:40:54,789 --> 00:40:57,291 Hey, Mom... 955 00:40:57,325 --> 00:40:59,560 Hey, Mom... 956 00:41:00,328 --> 00:41:02,296 Mm, oh. 957 00:41:02,330 --> 00:41:03,864 Oh... 958 00:41:39,433 --> 00:41:42,069 Uh! 959 00:41:48,476 --> 00:41:52,246 [Distant siren] 960 00:42:13,734 --> 00:42:15,936 Greg, move your head. 66362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.