All language subtitles for Fired.On.Mars.S01E01.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:09,842 And I've been having a lot of fun 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,385 with the little Zen garden you sent. 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,678 It... It's weird. 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,096 I never would have thought to rake sand, 5 00:00:14,097 --> 00:00:16,098 but every morning I'm reaching for that rake, 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,185 just out of instinct, making my neat little rows. 7 00:00:20,186 --> 00:00:21,979 Anyway, boo, I just wanted to say 8 00:00:21,980 --> 00:00:25,816 I think I'm finally getting a feel for things up here. 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,944 It's been a challenging few months, as you're all too aware. 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,279 Y-You just can't expect 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,114 to settle into a new job overnight, 12 00:00:32,115 --> 00:00:35,659 but I... I feel like I've finally crossed a threshold. 13 00:00:35,660 --> 00:00:39,455 It's like, it's scary taking a one-way trip to Mars. 14 00:00:39,456 --> 00:00:42,124 I... I mean, we talked about it a million times. 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,667 But I made a commitment. 16 00:00:43,668 --> 00:00:45,043 And here I am. 17 00:00:45,044 --> 00:00:47,463 And I actually feel pretty great about it. 18 00:00:47,464 --> 00:00:48,881 I got all the building blocks, 19 00:00:48,882 --> 00:00:52,176 and now it's just a matter of doing the work. 20 00:00:52,177 --> 00:00:53,886 You know, I got you. 21 00:00:53,887 --> 00:00:55,804 I got my job. 22 00:00:55,805 --> 00:00:57,139 And I feel good. 23 00:00:57,140 --> 00:00:59,808 I feel really, really good. 24 00:01:04,272 --> 00:01:08,358 They had a pack of mineral-sniffing robotic dogs. 25 00:01:08,359 --> 00:01:09,610 A music director. 26 00:01:11,196 --> 00:01:13,489 A saltwater pool. 27 00:01:13,490 --> 00:01:15,657 A turbocharged sand ski. 28 00:01:17,660 --> 00:01:19,119 A baby. 29 00:01:20,163 --> 00:01:22,372 They even paid a guy to sleep. 30 00:01:22,373 --> 00:01:24,708 Ted. He got paid to sleep. 31 00:01:24,709 --> 00:01:25,959 That's it. 32 00:01:25,960 --> 00:01:28,003 But apparently they didn't have a need 33 00:01:28,004 --> 00:01:30,756 for thoughtfully designed newsletters, 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,341 eye-catching logos, 35 00:01:32,342 --> 00:01:35,636 calendars that made you look forward to each day. 36 00:01:35,637 --> 00:01:38,013 Not to mention elegant new signage. 37 00:01:38,014 --> 00:01:40,182 ♪ In the desert sun ♪ 38 00:01:40,183 --> 00:01:44,853 ♪ Every step that you take could be the final one ♪ 39 00:01:46,689 --> 00:01:48,732 ♪ In the burning heat ♪ 40 00:01:48,733 --> 00:01:51,151 Awesome to finally meet you, Jeff. 41 00:01:51,152 --> 00:01:53,445 I want to start by thanking you for seven months 42 00:01:53,446 --> 00:01:55,364 of truly kick-ass work, 43 00:01:55,365 --> 00:01:57,825 like this org chart you made for the Comms department. 44 00:01:57,826 --> 00:02:00,369 Look at this thing, it's gangsta. 45 00:02:00,370 --> 00:02:03,038 But it's also why we brought you in this morning. 46 00:02:03,039 --> 00:02:04,331 Sure, whatever you guys need. 47 00:02:04,332 --> 00:02:05,707 I've still got the original files, 48 00:02:05,708 --> 00:02:07,334 I'm more than happy to... No, Jeff. 49 00:02:07,335 --> 00:02:10,212 We're actually making a few tweaks to the structure. 50 00:02:13,550 --> 00:02:17,302 I'm not sure I understand. 51 00:02:17,303 --> 00:02:18,887 We're putting your job on hold. 52 00:02:18,888 --> 00:02:21,473 But... Uh, heh, okay. It's just I... 53 00:02:21,474 --> 00:02:24,810 I traveled over 200 million miles, so how can you... 54 00:02:24,811 --> 00:02:26,436 Well, I mean... 55 00:02:26,437 --> 00:02:28,981 The thing is, I left my entire life behind 56 00:02:28,982 --> 00:02:32,067 so I could be a graphic designer on Mars. 57 00:02:32,068 --> 00:02:33,819 Mmmm... hm. 58 00:02:33,820 --> 00:02:36,238 Yeah, the bean counters back on Earth don't get 59 00:02:36,239 --> 00:02:38,115 why there's a graphic designer up here. 60 00:02:38,116 --> 00:02:41,451 And look, I do understand where they're coming from. 61 00:02:41,452 --> 00:02:43,787 Well, ha, I... It just... 62 00:02:43,788 --> 00:02:46,790 It seems like maybe this could've been sorted out 63 00:02:46,791 --> 00:02:48,667 before sending me to Mars. 64 00:02:48,668 --> 00:02:52,337 I mean, y'know, what am I supposed to do now? 65 00:02:52,338 --> 00:02:55,257 We're gonna need you to trust the process on this one, bud. 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,717 That's right. 67 00:02:56,718 --> 00:02:59,094 Just hold tight while we figure out next steps. 68 00:03:02,098 --> 00:03:06,518 Every setback is an opportunity in disguise. 69 00:03:06,519 --> 00:03:10,022 John Adams said that, and I tend to believe it. 70 00:03:10,023 --> 00:03:13,609 Also, I wasn't fired, I was on hold. 71 00:03:13,610 --> 00:03:15,736 And when I think about everything I'd accomplished 72 00:03:15,737 --> 00:03:17,237 over the past few months, 73 00:03:17,238 --> 00:03:20,449 my value to this colony was undeniable. 74 00:03:20,450 --> 00:03:24,536 I was doing the best graphic design of my career. 75 00:03:24,537 --> 00:03:27,164 ♪ So now you're gonna shoot bullets of fire ♪ 76 00:03:27,165 --> 00:03:28,916 I was living my passion. 77 00:03:28,917 --> 00:03:32,127 And more importantly, I was part of something bigger. 78 00:03:32,128 --> 00:03:35,172 Every last one of us up here for a reason. 79 00:03:35,173 --> 00:03:38,300 The rugged pioneers of interstellar travel. 80 00:03:38,301 --> 00:03:42,137 The engineers who built this colony from the dust up. 81 00:03:42,138 --> 00:03:44,973 The influencers re-born as ambassadors 82 00:03:44,974 --> 00:03:47,434 for this new chapter of civilization. 83 00:03:47,435 --> 00:03:50,479 The geologists, botanists, AI innovators, 84 00:03:50,480 --> 00:03:52,230 biotech trailblazers. 85 00:03:52,231 --> 00:03:54,983 Everyone had a purpose. 86 00:03:54,984 --> 00:03:56,735 Mine was graphic design, 87 00:03:56,736 --> 00:03:59,696 and nobody could ever take that away from me. 88 00:04:21,678 --> 00:04:23,595 Looking pretty good. 89 00:04:23,596 --> 00:04:25,055 Thanks, Jeff. 90 00:04:25,056 --> 00:04:28,141 Just wanted to let you guys know that, uh... 91 00:04:28,142 --> 00:04:30,852 And I'm sure you might have perhaps already heard 92 00:04:30,853 --> 00:04:34,481 that I'm not officially part of the team at the moment, 93 00:04:34,482 --> 00:04:35,941 and, uh, I... 94 00:04:35,942 --> 00:04:38,777 That's true, but I am still "open for business." 95 00:04:38,778 --> 00:04:42,197 So, I just wanted to make clear to you as team... 96 00:04:42,198 --> 00:04:43,991 I still think of you as teammates... 97 00:04:43,992 --> 00:04:46,201 That if you need anything, anything at all, 98 00:04:46,202 --> 00:04:48,996 just say, y'know, "Hey, Jeff. We need you." 99 00:04:48,997 --> 00:04:52,207 Thank you, Jeff. Really appreciate the offer. 100 00:04:54,460 --> 00:04:56,712 Looks like you guys are running low on markers. 101 00:04:56,713 --> 00:04:57,838 Need a refill? 102 00:04:57,839 --> 00:04:59,673 Thanks for the offer, Jeff. 103 00:04:59,674 --> 00:05:01,091 I think we're okay. 104 00:05:01,092 --> 00:05:02,551 I-I'm headed down to supplies, 105 00:05:02,552 --> 00:05:03,677 I can just pick some up. 106 00:05:03,678 --> 00:05:04,886 We're all set. 107 00:05:04,887 --> 00:05:06,221 I'll just do it, and then you can decide 108 00:05:06,222 --> 00:05:07,639 whether you want 'em or not. 109 00:05:07,640 --> 00:05:08,890 Your decision completely. 110 00:05:08,891 --> 00:05:11,059 Would you mind leaving right now? 111 00:05:11,060 --> 00:05:12,060 Of course. 112 00:05:12,061 --> 00:05:14,563 Okay, team, talk to ya later. 113 00:05:21,821 --> 00:05:24,072 See, the thing is, I still believe, 114 00:05:24,073 --> 00:05:26,575 at the end of the day, building a successful career 115 00:05:26,576 --> 00:05:29,161 in the creative arts is about tenacity. 116 00:05:29,162 --> 00:05:32,122 Because if I had a nickel for every supervisor 117 00:05:32,123 --> 00:05:35,167 who didn't "get" it, y'know what I mean? 118 00:05:35,168 --> 00:05:37,252 I told you, Jeff. One a day. 119 00:05:37,253 --> 00:05:38,795 Oh, yeah, sorry. I just thought 120 00:05:38,796 --> 00:05:40,505 since I didn't come down here yesterday, 121 00:05:40,506 --> 00:05:41,840 I could double up and it would... 122 00:05:41,841 --> 00:05:42,924 Yeah, but you did, Jeff. 123 00:05:42,925 --> 00:05:44,634 You did come down here yesterday. 124 00:05:44,635 --> 00:05:46,636 And you were talking the same shit you've been talking 125 00:05:46,637 --> 00:05:48,055 since you got shit-canned. 126 00:05:51,059 --> 00:05:52,559 Your markers. 127 00:05:52,560 --> 00:05:55,270 Look, man. I... I know Mars. ly sucks, alright? 128 00:05:55,271 --> 00:05:57,105 I get it. You think I want to fill out 129 00:05:57,106 --> 00:05:58,774 six forms every time some yuppie 130 00:05:58,775 --> 00:06:00,442 needs a screw to fix their glasses? 131 00:06:00,443 --> 00:06:01,777 Oh. That reminds me. 132 00:06:01,778 --> 00:06:03,236 If you could have any of those little... 133 00:06:03,237 --> 00:06:04,988 No, Jeff! Get out of here. 134 00:06:04,989 --> 00:06:06,782 Beat it. Go get a fucking hobby. 135 00:06:06,783 --> 00:06:08,033 Oh, my God, yes. 136 00:06:08,034 --> 00:06:10,577 He's like, "Um, do you need markers? 137 00:06:10,578 --> 00:06:12,579 Do you need other stuff?" 138 00:06:12,580 --> 00:06:15,582 I'm like, "Jeff, I don't need anything, okay? 139 00:06:15,583 --> 00:06:17,459 I don't need anything from you." 140 00:06:25,134 --> 00:06:26,968 Huh. 141 00:06:45,154 --> 00:06:49,366 And just like that, I had purpose again. 142 00:06:53,538 --> 00:06:56,957 I'd always known something was wrong at the office, 143 00:06:56,958 --> 00:06:59,167 but I just didn't have the vocabulary 144 00:06:59,168 --> 00:07:01,002 to understand what it was... 145 00:07:01,003 --> 00:07:03,255 A complete lack of respect 146 00:07:03,256 --> 00:07:07,259 for the core principles of label theory. 147 00:07:07,260 --> 00:07:08,677 Hey, Alejandro. 148 00:07:08,678 --> 00:07:10,512 I know you're super busy, 149 00:07:10,513 --> 00:07:12,305 so, look, I'm not gonna take up 150 00:07:12,306 --> 00:07:13,598 too much of your time. 151 00:07:13,599 --> 00:07:15,142 But I have noticed 152 00:07:15,143 --> 00:07:17,060 that some of the objects in your area, 153 00:07:17,061 --> 00:07:19,521 on your desk, they seem out of place, 154 00:07:19,522 --> 00:07:20,939 you understand? 155 00:07:20,940 --> 00:07:23,400 Almost like they don't know where they belong. 156 00:07:23,401 --> 00:07:25,485 Are you familiar with the concept 157 00:07:25,486 --> 00:07:29,281 of label-driven organizational analysis? 158 00:07:29,282 --> 00:07:30,824 Dr. Frei was right, 159 00:07:30,825 --> 00:07:33,952 "Labels pull back the curtain on the theater of life." 160 00:07:33,953 --> 00:07:35,996 I mean, two weeks ago, if you'd have told me 161 00:07:35,997 --> 00:07:40,041 I'd free up 50% of my day by incorporating a label maker, 162 00:07:40,042 --> 00:07:41,710 I'd say you were crazy. 163 00:07:41,711 --> 00:07:44,796 Yeah, but Jeff, imagine someone coming into your room 164 00:07:44,797 --> 00:07:47,966 moving all your stuff around and labeling everything... 165 00:07:47,967 --> 00:07:50,677 Yes, exactly! I would love that! 166 00:07:50,678 --> 00:07:53,013 Oh, and, before I forget, there's this couple's quiz 167 00:07:53,014 --> 00:07:54,347 I thought we could take. 168 00:07:54,348 --> 00:07:56,725 I'm pretty sure I know what labeling style you are, 169 00:07:56,726 --> 00:07:57,976 but it'll be fun to see. 170 00:07:57,977 --> 00:07:59,895 You gotta trust me on this one, Hannah. 171 00:07:59,896 --> 00:08:01,354 She was an account manager 172 00:08:01,355 --> 00:08:03,398 fresh out of a long-term relationship. 173 00:08:03,399 --> 00:08:07,068 I was a newly minted graphic designer in Creative Resources. 174 00:08:07,069 --> 00:08:08,528 The rest? 175 00:08:08,529 --> 00:08:10,447 Well, you can read about it in the history books. 176 00:08:10,448 --> 00:08:13,283 So, we all know carbon footprints are a problem. 177 00:08:13,284 --> 00:08:14,618 The thing is, 178 00:08:14,619 --> 00:08:17,662 what are we supposed to do about it actually? 179 00:08:17,663 --> 00:08:19,247 Nothing, right? 180 00:08:19,248 --> 00:08:20,665 Unless... 181 00:08:20,666 --> 00:08:25,545 we started by putting one foot in front of the other. 182 00:08:25,546 --> 00:08:27,923 This limited-edition drop will generate 183 00:08:27,924 --> 00:08:30,175 hundreds of millions of impressions 184 00:08:30,176 --> 00:08:34,012 for the most important issue of our times. 185 00:08:34,013 --> 00:08:37,265 And in just a short 13 months and 11 days, 186 00:08:37,266 --> 00:08:39,142 she was going to make the trip to Mars, 187 00:08:39,143 --> 00:08:41,937 and our new life together would begin. 188 00:08:57,745 --> 00:08:58,954 Jeff? 189 00:08:58,955 --> 00:09:00,455 Wow. 190 00:09:05,127 --> 00:09:06,836 Grande iced coconut milk 191 00:09:06,837 --> 00:09:10,548 caramel macchiato with extra shot incoming. 192 00:09:10,549 --> 00:09:12,008 Oh, my God. 193 00:09:12,009 --> 00:09:13,134 Thank you. 194 00:09:13,135 --> 00:09:15,470 What's happening, spaceman? 195 00:09:15,471 --> 00:09:16,930 Listen, thanks again for letting me 196 00:09:16,931 --> 00:09:19,140 keep your partner around a little longer. 197 00:09:19,141 --> 00:09:20,850 Oh. H-Hey, Jonathan. 198 00:09:20,851 --> 00:09:22,686 Yeah, no problem, man. 199 00:09:22,687 --> 00:09:24,646 We're all rootin' for you down here, buddy. 200 00:09:24,647 --> 00:09:25,981 Well, I... Yeah, no. 201 00:09:25,982 --> 00:09:28,192 I appreciate that. 202 00:09:29,735 --> 00:09:32,320 H-He's just getting you gifts, Hannah? 203 00:09:32,321 --> 00:09:34,656 Jonathan gets everyone an ice blended 204 00:09:34,657 --> 00:09:37,993 after Friday scrum, Jeff. God! 205 00:09:37,994 --> 00:09:40,287 Anyway, babe, I wish I could keep chitchatting, 206 00:09:40,288 --> 00:09:42,664 but we've got a karaoke brunch with the client tomorrow 207 00:09:42,665 --> 00:09:44,499 and I'm way behind on the deck. 208 00:09:44,500 --> 00:09:46,418 Well, don't wanna hold you up, and, hey, that's one thing 209 00:09:46,419 --> 00:09:48,920 you can look forward to up here on Mars. 210 00:09:48,921 --> 00:09:50,714 No more client brunches. 211 00:09:52,300 --> 00:09:54,509 100%. 212 00:09:54,510 --> 00:09:55,802 Okay, I'll talk to you soon. 213 00:09:55,803 --> 00:09:57,262 Love you so much. Gotta go. 214 00:09:57,263 --> 00:10:00,473 Oh, okay. Well, talk to you later. 215 00:10:00,474 --> 00:10:03,269 Okay. 216 00:10:06,397 --> 00:10:08,606 You mind telling me what the fuck's going on here? 217 00:10:08,607 --> 00:10:10,358 I'm actually kind of in the middle of something. 218 00:10:10,359 --> 00:10:11,735 You burned through three-quarters 219 00:10:11,736 --> 00:10:13,111 of our label supplies, Jeff. 220 00:10:13,112 --> 00:10:14,738 "Burned through"? 221 00:10:14,739 --> 00:10:17,699 Sounds like you need a refresher on label theory, my friend. 222 00:10:17,700 --> 00:10:19,534 A biologist almost drank a cup 223 00:10:19,535 --> 00:10:20,869 of Fluoroantimonic Acid 224 00:10:20,870 --> 00:10:22,537 because she thought it was a ginger ale. 225 00:10:22,538 --> 00:10:24,831 You stole labels from the biology department, 226 00:10:24,832 --> 00:10:26,666 the legal department, and accounting. 227 00:10:26,667 --> 00:10:29,044 All so you could, what, label coffee pods? 228 00:10:29,045 --> 00:10:30,420 That are already labeled? 229 00:10:30,421 --> 00:10:31,588 That's crazy, Jeff. 230 00:10:31,589 --> 00:10:33,173 You're actually crazy. 231 00:10:33,174 --> 00:10:34,883 Well, look I'm sorry that you don't understand 232 00:10:34,884 --> 00:10:36,176 the significance of the project... 233 00:10:36,177 --> 00:10:38,054 Gimme that! Hey! What the hell, man?! 234 00:10:39,764 --> 00:10:41,389 Look around, dude. 235 00:10:41,390 --> 00:10:42,891 It's over. 236 00:10:42,892 --> 00:10:44,893 Well, Martin, if you'll recall, 237 00:10:44,894 --> 00:10:46,144 it was actually you 238 00:10:46,145 --> 00:10:47,896 that told me to get a hobby, okay? 239 00:10:47,897 --> 00:10:49,689 And, really, I think what's happening here 240 00:10:49,690 --> 00:10:52,192 is you're realizing change is hard. 241 00:10:52,193 --> 00:10:55,070 It is. There's always an adjustment period. 242 00:10:55,071 --> 00:10:58,239 "Rome wasn't labeled in a day", alright? 243 00:10:58,240 --> 00:11:00,283 That's actually a joke from the book, 244 00:11:00,284 --> 00:11:03,161 but it's true, and... Oh, is it in the book?! 245 00:11:03,162 --> 00:11:04,746 Ugh, look, I know you're sad, 246 00:11:04,747 --> 00:11:06,581 but quit being fucking stupid. 247 00:11:09,210 --> 00:11:13,588 I became a ghost, invisible to my coworkers, 248 00:11:13,589 --> 00:11:15,256 invisible to myself. 249 00:11:16,675 --> 00:11:18,760 One day I went to lunch 250 00:11:18,761 --> 00:11:21,554 and I never came back. 251 00:11:22,848 --> 00:11:25,475 Just wanted to say I'm, uh, 252 00:11:25,476 --> 00:11:27,936 gonna be moving my battle station elsewhere, 253 00:11:27,937 --> 00:11:29,187 just for a bit, 254 00:11:29,188 --> 00:11:31,064 so this isn't goodbye, 255 00:11:31,065 --> 00:11:33,441 but if you do need to locate me... 256 00:11:33,442 --> 00:11:36,444 Oh! David! Ohhh! 257 00:11:36,445 --> 00:11:41,324 That's when I started in on the DVD box sets. 258 00:11:41,325 --> 00:11:42,659 And the chips. 259 00:11:42,660 --> 00:11:44,536 I am the light! 260 00:11:46,247 --> 00:11:49,457 I have to say, I didn't miss the office. 261 00:11:49,458 --> 00:11:51,251 Not at all. 262 00:11:54,463 --> 00:11:57,799 When I got lonely, I'd go see Ted in the sleep tank. 263 00:11:59,343 --> 00:12:01,302 I'd look through that little hatch and wonder 264 00:12:01,303 --> 00:12:03,972 what kind of heartbreaking, beautiful dreams 265 00:12:03,973 --> 00:12:06,307 were running through that head of his. 266 00:12:09,728 --> 00:12:12,313 After a month, Brandon and Darren 267 00:12:12,314 --> 00:12:14,524 stopped replying to my e-mails. 268 00:12:20,406 --> 00:12:22,490 Fuck! 269 00:12:25,161 --> 00:12:28,204 Stupid! Stupid! Stupid! Stupid! 270 00:12:30,166 --> 00:12:32,292 Hello? There she is! 271 00:12:32,293 --> 00:12:34,294 Busiest woman at Mars.ly. 272 00:12:34,295 --> 00:12:36,796 Yeah, busy doing actual work. 273 00:12:36,797 --> 00:12:38,089 Remember that? 274 00:12:39,675 --> 00:12:41,676 Sorry I'm being mean. 275 00:12:41,677 --> 00:12:43,720 I am just under a lot of stress. 276 00:12:43,721 --> 00:12:45,096 I just feel like I need water, 277 00:12:45,097 --> 00:12:46,681 I'm so parched! Hey, it's okay. 278 00:12:46,682 --> 00:12:48,016 Just get some water. Let's... 279 00:12:48,017 --> 00:12:49,517 We'll just... We'll connect later. 280 00:12:51,645 --> 00:12:55,523 Somehow, Hannah just kept getting busier and busier. 281 00:12:55,524 --> 00:12:57,609 Executive Leadership Committees, 282 00:12:57,610 --> 00:12:59,110 brunches, 283 00:12:59,111 --> 00:13:00,570 and of course yoga, 284 00:13:00,571 --> 00:13:02,739 lots and lots of yoga. 285 00:13:21,133 --> 00:13:23,968 One afternoon, I got an all-company e-mail. 286 00:13:25,721 --> 00:13:27,222 There'd been a gravity accident, 287 00:13:27,223 --> 00:13:29,807 and Carol from the Dreamspiration department 288 00:13:29,808 --> 00:13:32,560 had been decapitated. 289 00:13:32,561 --> 00:13:35,146 By all accounts, Carol was a terrific woman, 290 00:13:35,147 --> 00:13:36,606 but as you can imagine, 291 00:13:36,607 --> 00:13:39,859 the first thing to cross my mind was... 292 00:13:39,860 --> 00:13:42,070 Job opening. 293 00:13:51,205 --> 00:13:52,580 Poor Carol. 294 00:13:52,581 --> 00:13:54,249 The woman, Carol. 295 00:13:54,250 --> 00:13:55,792 Who knew her? 296 00:13:55,793 --> 00:13:57,168 Yeah, good. 297 00:13:57,169 --> 00:13:58,920 Yeah, glad to see it. 298 00:14:12,268 --> 00:14:15,395 Sad day, such a sad day. 299 00:14:15,396 --> 00:14:18,439 You can't ever be ready for moments like these. 300 00:14:18,440 --> 00:14:19,816 Jeff, I'm actually in the middle 301 00:14:19,817 --> 00:14:21,317 of something real important here, pal, so... 302 00:14:21,318 --> 00:14:22,944 One minute. Just give me one minute. 303 00:14:22,945 --> 00:14:25,822 So, obviously this is a transitional moment 304 00:14:25,823 --> 00:14:27,657 with the Carol stuff. 305 00:14:27,658 --> 00:14:30,618 But that doesn't mean the Dreamspiration department 306 00:14:30,619 --> 00:14:32,954 can afford to hit pause. 307 00:14:32,955 --> 00:14:35,790 I'd like to formally submit my application 308 00:14:35,791 --> 00:14:39,085 to be Mars. ly's next Junior Dream Officer. 309 00:14:39,086 --> 00:14:41,337 In a way, it's the culmination 310 00:14:41,338 --> 00:14:43,131 of everything I've ever done. 311 00:14:43,132 --> 00:14:45,258 Graphics. Design. 312 00:14:45,259 --> 00:14:48,219 Symbols to create change. 313 00:14:48,220 --> 00:14:50,305 Galvanizing people around a cause. 314 00:14:50,306 --> 00:14:52,640 A cause? A dream. 315 00:14:52,641 --> 00:14:54,475 Flashback to me, age 10, 316 00:14:54,476 --> 00:14:55,977 my grandmother's sewing room. 317 00:14:55,978 --> 00:14:58,521 Now, she'd been collecting embroidery patterns since... 318 00:14:58,522 --> 00:15:00,440 Jesus. Okay. Enough. Enough. 319 00:15:00,441 --> 00:15:02,317 You promised me if anything opened up, 320 00:15:02,318 --> 00:15:04,402 I'd be first in line. 321 00:15:04,403 --> 00:15:05,987 I need this, Darren. 322 00:15:05,988 --> 00:15:08,781 I need this so bad. 323 00:15:08,782 --> 00:15:10,116 How bad? 324 00:15:10,117 --> 00:15:11,492 11 out of 10. 325 00:15:11,493 --> 00:15:13,369 Whoa! Big numbers! 326 00:15:13,370 --> 00:15:15,496 Hey, if it were me, I'd hire you this second. 327 00:15:15,497 --> 00:15:16,789 I really would. 328 00:15:16,790 --> 00:15:19,125 But Dreamspiration is Reagan's show. 329 00:15:19,126 --> 00:15:21,711 And she's a tough nut to crack, heh, let me tell you. 330 00:15:21,712 --> 00:15:23,171 But you know what, Jeff? 331 00:15:23,172 --> 00:15:25,590 I have a really good feeling about this. 332 00:15:25,591 --> 00:15:27,967 Tell you what, why don't you haul your buns down there, 333 00:15:27,968 --> 00:15:29,886 show the boss lady these charts and shit, 334 00:15:29,887 --> 00:15:32,180 and we'll get this all wrapped up, right? 335 00:15:32,181 --> 00:15:35,058 Darren, thank you so very much. 336 00:15:35,059 --> 00:15:37,060 I will not let you down. 337 00:15:38,354 --> 00:15:40,605 Open or closed? 338 00:15:40,606 --> 00:15:42,231 Closed, Jeff. 339 00:15:42,232 --> 00:15:43,566 I was on fire. 340 00:15:43,567 --> 00:15:45,360 I just dropped the act and was like, 341 00:15:45,361 --> 00:15:47,737 "Hey, dude, I want to make money for Mars. ly, 342 00:15:47,738 --> 00:15:49,530 "you want to make money for Mars.ly. 343 00:15:49,531 --> 00:15:51,074 Let's make money, Dare." 344 00:15:51,075 --> 00:15:54,160 So, wait, how does this relate to the labels thing? 345 00:15:54,161 --> 00:15:55,953 Oh, that... that was just a little detour. 346 00:15:55,954 --> 00:15:57,705 A... A valid one, don't get me wrong. 347 00:15:57,706 --> 00:15:59,457 Hm. Dr. Frei is a genius, 348 00:15:59,458 --> 00:16:02,377 but this... this could actually be "it." 349 00:16:02,378 --> 00:16:04,170 Mm-hmm. The perfect fit. 350 00:16:04,171 --> 00:16:05,713 For me. For us. 351 00:16:05,714 --> 00:16:08,299 You know, and let's not forget Carol. 352 00:16:08,300 --> 00:16:10,927 Sorry, Carol... the dead lady? 353 00:16:10,928 --> 00:16:13,554 She's a lot more than just a dead lady. 354 00:16:35,452 --> 00:16:38,746 You don't know me, but I just needed to stop by to say... 355 00:16:38,747 --> 00:16:42,208 I'm sorry. About Carol. 356 00:16:42,209 --> 00:16:44,502 She was one of the good ones. 357 00:16:44,503 --> 00:16:46,839 She was a warrior. 358 00:16:51,635 --> 00:16:54,011 What did you say your name was? 359 00:16:54,012 --> 00:16:55,096 Jeff. 360 00:16:55,097 --> 00:16:57,557 And how well did you know Carol? 361 00:16:57,558 --> 00:16:59,726 I-It's interesting you ask, it is, 362 00:16:59,727 --> 00:17:02,395 because I was actually wondering the same thing... 363 00:17:02,396 --> 00:17:04,439 Like, how well can another person 364 00:17:04,440 --> 00:17:06,941 know someone else, really? 365 00:17:06,942 --> 00:17:09,444 Because it can be... I'm sorry. 366 00:17:09,445 --> 00:17:11,446 This is devastating... 367 00:17:11,447 --> 00:17:13,614 In the best possible way. 368 00:17:13,615 --> 00:17:16,868 God, she was so sexy and messy and complicated 369 00:17:16,869 --> 00:17:19,245 and powerful and strong! 370 00:17:20,831 --> 00:17:23,416 Look at her. Ah! 371 00:17:23,417 --> 00:17:26,419 And you just whipped this up overnight? 372 00:17:26,420 --> 00:17:29,922 God, what I wouldn't give to have one of you around here. 373 00:17:29,923 --> 00:17:31,132 Well, strangely enough, 374 00:17:31,133 --> 00:17:32,884 that's actually the reason I'm here... 375 00:17:32,885 --> 00:17:34,343 Nah, hey, hey. 376 00:17:34,344 --> 00:17:35,636 It's crooked, bro. 377 00:17:35,637 --> 00:17:37,305 Bring it... Bring it up on the left. 378 00:17:37,306 --> 00:17:38,765 Oh, yeah, it is crooked. 379 00:17:38,766 --> 00:17:40,141 And when you're done with that, you can, uh, 380 00:17:40,142 --> 00:17:41,434 haul this trash out of here, okay? 381 00:17:41,435 --> 00:17:42,810 Thanks, bro. 382 00:17:42,811 --> 00:17:43,853 Ted? 383 00:17:43,854 --> 00:17:45,229 Oh, you know each other? 384 00:17:45,230 --> 00:17:46,439 That's so cool. 385 00:17:46,440 --> 00:17:48,274 Nah, I don't know this guy. 386 00:17:48,275 --> 00:17:50,651 Well, a-actually, when you were in the tank, 387 00:17:50,652 --> 00:17:51,736 I used to... 388 00:17:51,737 --> 00:17:52,779 Used to what? 389 00:17:52,780 --> 00:17:56,115 I, uh... I used to watch... you. 390 00:17:56,116 --> 00:17:57,492 That's fucked up, my boy. 391 00:17:57,493 --> 00:18:00,077 No, sorry, "watch" is the wrong word. 392 00:18:00,078 --> 00:18:03,414 It was more of a walk-by, double-take sorta thing. 393 00:18:03,415 --> 00:18:05,500 A double? Oh, naw, man. Naw, naw. 394 00:18:05,501 --> 00:18:07,210 Not a double like that! It's... 395 00:18:07,211 --> 00:18:10,004 I'm... I'm not explaining it correctly. 396 00:18:10,005 --> 00:18:11,631 So, sorry, Ted, what... 397 00:18:11,632 --> 00:18:13,966 When did you wake up, by the way? 398 00:18:13,967 --> 00:18:15,009 And... And what are you... 399 00:18:15,010 --> 00:18:17,470 What are you doing here? 400 00:18:23,310 --> 00:18:25,353 Oh, no. That's... That's... 401 00:18:25,354 --> 00:18:26,646 Yeah, that's not... I... 402 00:18:26,647 --> 00:18:28,356 Yeah, after Carol... 403 00:18:28,357 --> 00:18:30,191 See, I... I talked to Darren. 404 00:18:30,192 --> 00:18:31,484 He promised me... I mean... 405 00:18:31,485 --> 00:18:33,694 Hey, I-I-I talked to Darren. 406 00:18:39,868 --> 00:18:42,203 Whoa! Nice shot, Brandon. 407 00:18:42,204 --> 00:18:43,996 Wish I was there to see it in person. 408 00:18:50,963 --> 00:18:52,588 You gave Ted the job?! 409 00:18:52,589 --> 00:18:53,965 Jesus, Jeff! 410 00:18:53,966 --> 00:18:55,508 The guy who's been asleep for seven months? 411 00:18:55,509 --> 00:18:58,177 Hey, I'm trying to hit a fucking golf ball here, okay? 412 00:18:58,178 --> 00:18:59,720 You knew how badly I needed this, 413 00:18:59,721 --> 00:19:01,097 and you lied to my face! 414 00:19:01,098 --> 00:19:02,932 Jeff, out of my office now! 415 00:19:02,933 --> 00:19:04,225 Everything okay in there, Darren? 416 00:19:04,226 --> 00:19:05,685 You said I should talk to Reagan, 417 00:19:05,686 --> 00:19:06,894 that it was her show. 418 00:19:06,895 --> 00:19:08,396 I made a fucking poster! 419 00:19:08,397 --> 00:19:09,564 Gimme that thing! No, Jeff! 420 00:19:09,565 --> 00:19:11,274 Do not touch my computer! 421 00:19:11,275 --> 00:19:12,525 Stop! Hey, Dare? 422 00:19:12,526 --> 00:19:14,610 Let me grab the wheel here. 423 00:19:14,611 --> 00:19:17,280 Jeff, let me be clear. 424 00:19:17,281 --> 00:19:19,699 You deserve any job you want. 425 00:19:19,700 --> 00:19:22,869 The thing is, this isn't about a job. 426 00:19:22,870 --> 00:19:26,581 Now, you are immensely talented. 427 00:19:26,582 --> 00:19:27,832 You can admit that, right? 428 00:19:27,833 --> 00:19:29,709 Uh, I guess? Good. 429 00:19:29,710 --> 00:19:33,171 Now it's my turn to get something off my chest. 430 00:19:33,172 --> 00:19:34,422 When we met the other day? 431 00:19:34,423 --> 00:19:35,923 I was intimidated. 432 00:19:35,924 --> 00:19:38,301 I said to my wife, "Katie, I just met a real-life, 433 00:19:38,302 --> 00:19:39,760 "dyed-in-the-wool game changer 434 00:19:39,761 --> 00:19:42,513 "who scares the heck out of me in a good way. 435 00:19:42,514 --> 00:19:44,932 And his name is Jeff." 436 00:19:44,933 --> 00:19:47,226 That's when a lightbulb went off. 437 00:19:47,227 --> 00:19:48,769 Big time. 438 00:19:48,770 --> 00:19:51,939 They told me there was a spot for me in the tank. 439 00:20:04,453 --> 00:20:07,079 Turns out they weren't asking. 440 00:20:07,080 --> 00:20:08,748 We're not offering you the sleep tank. 441 00:20:08,749 --> 00:20:10,833 We're telling you... You're in the sleep tank. 442 00:20:10,834 --> 00:20:13,794 It's... It's just, the idea of going in there. 443 00:20:13,795 --> 00:20:15,671 I... I don't know if you've seen my file, 444 00:20:15,672 --> 00:20:19,175 but I was trapped in a very small closet as a child 445 00:20:19,176 --> 00:20:22,303 and I'm... I'm extremely uncomfortable in small spaces. 446 00:20:22,304 --> 00:20:23,596 Mmm. Mm-hmm. 447 00:20:23,597 --> 00:20:26,057 I-I mean, is... Is this even legal? 448 00:20:26,058 --> 00:20:27,850 We don't want you to do anything you don't want to do. 449 00:20:27,851 --> 00:20:29,518 If you decide you're not interested 450 00:20:29,519 --> 00:20:32,146 in the sleep tank opportunity, we fully support you. 451 00:20:32,147 --> 00:20:35,232 We just ask that you surrender all Mars. ly property. 452 00:20:35,233 --> 00:20:38,152 And unfortunately, we won't be able to host you 453 00:20:38,153 --> 00:20:39,654 in the residences any longer. 454 00:20:39,655 --> 00:20:41,781 Full transparency... Access to food 455 00:20:41,782 --> 00:20:43,824 is gonna be kind of a problem. 456 00:20:43,825 --> 00:20:45,284 Just want to reiterate, 457 00:20:45,285 --> 00:20:47,495 we're behind you all the way here, bud. 458 00:20:51,500 --> 00:20:52,833 Hey, boo. 459 00:20:52,834 --> 00:20:55,336 Not sure if you're back from your retreat yet 460 00:20:55,337 --> 00:20:57,254 or... or what, but there's been 461 00:20:57,255 --> 00:20:58,881 another little, uh, hitch. 462 00:20:58,882 --> 00:21:02,802 And, uh, it turns out I'm going away for a little while. 463 00:21:02,803 --> 00:21:05,012 Well, more than a little while actually. 464 00:21:05,013 --> 00:21:08,849 And I'm sad we didn't get a chance to talk. 465 00:21:08,850 --> 00:21:10,935 But it's, uh... it's okay. 466 00:21:10,936 --> 00:21:14,605 Maybe you'll get this and, y'know, call me back. 467 00:21:26,702 --> 00:21:29,495 So, who we got on the chopping block this morning? 468 00:21:29,496 --> 00:21:31,080 Jeff Cooper. 469 00:21:31,081 --> 00:21:33,374 And he is a graphic designer. 470 00:21:33,375 --> 00:21:34,834 Graphic designer. 471 00:21:34,835 --> 00:21:38,170 Isn't that, uh, Latin for "failed artist"? 472 00:21:39,548 --> 00:21:42,717 Ah, just kidding around, bud. 473 00:21:42,718 --> 00:21:44,135 Bud? 474 00:21:44,136 --> 00:21:45,553 Hey, bud? 475 00:21:45,554 --> 00:21:46,554 Whoa! 476 00:21:46,555 --> 00:21:48,556 What the hell?! 477 00:21:52,561 --> 00:21:55,563 I mean, try explaining gull-wing doors to a Golden Retriever. 478 00:21:55,564 --> 00:21:56,772 Right? 479 00:21:56,773 --> 00:21:58,399 But the vet says he'll be fine, so... 480 00:22:00,235 --> 00:22:02,403 Uh, one sec, Brandon. 481 00:22:02,404 --> 00:22:03,904 Dare, what's that sound I'm hearing? 482 00:22:03,905 --> 00:22:05,448 ♪ In the desert sun ♪ 483 00:22:05,449 --> 00:22:09,410 ♪ Every step that you take could be the final one ♪ 484 00:22:11,788 --> 00:22:14,248 ♪ In the burning heat ♪ 485 00:22:14,249 --> 00:22:17,918 ♪ Hanging on the edge of destruction ♪ 486 00:22:19,796 --> 00:22:21,422 ♪ You can't stop the pain ♪ 487 00:22:21,423 --> 00:22:23,883 ♪ Of your children crying out in your head ♪ 488 00:22:23,884 --> 00:22:25,593 Hey! 489 00:22:28,263 --> 00:22:32,933 ♪ They always said that the living would envy the dead ♪ 490 00:22:36,146 --> 00:22:40,483 ♪ So now you're gonna shoot bullets of fire ♪ 491 00:22:40,484 --> 00:22:42,902 ♪ Don't want to fight ♪ [ Both grunting ] 492 00:22:42,903 --> 00:22:45,529 ♪ But sometimes you've got to ♪ 493 00:22:45,530 --> 00:22:49,033 ♪ You're some soul survivor ♪ 494 00:22:50,786 --> 00:22:54,121 ♪ There's just one thing you've got to know ♪ 495 00:22:54,122 --> 00:22:58,292 ♪ You've got ten more thousand miles to go ♪ 496 00:22:58,293 --> 00:23:01,629 ♪ Because you're one of the living ♪ 497 00:23:02,964 --> 00:23:06,008 ♪ And if we can't stick together ♪ 498 00:23:06,009 --> 00:23:07,676 ♪ Can't stick together ♪ [ Communicator ringing ] 499 00:23:07,677 --> 00:23:09,678 ♪ One of the living ♪ 500 00:23:09,679 --> 00:23:12,014 ♪ Who's gonna make it tonight? ♪ 501 00:23:17,646 --> 00:23:19,105 Hey, boo. 502 00:23:19,106 --> 00:23:21,607 But it's like, is he the coolest guy 503 00:23:21,608 --> 00:23:22,942 in the world? No. Hello? 504 00:23:22,943 --> 00:23:24,318 Is he the most successful? 505 00:23:24,319 --> 00:23:25,736 Obviously not. 506 00:23:25,737 --> 00:23:27,113 Does he get along with my friends? 507 00:23:27,114 --> 00:23:28,739 No. They hate him. H-Hello? 508 00:23:28,740 --> 00:23:30,074 But what do they know? 509 00:23:30,075 --> 00:23:31,659 You know? It's like... Hello? 510 00:23:31,660 --> 00:23:33,494 God, what do I do? 511 00:23:33,495 --> 00:23:36,997 Hey, all I can do is listen. 512 00:23:36,998 --> 00:23:38,207 Am I being mean? 513 00:23:38,208 --> 00:23:40,126 No. You're being you. 514 00:23:40,127 --> 00:23:42,294 Look, it's clear you love the guy. 515 00:23:42,295 --> 00:23:45,214 We all do. He's Jeff. 516 00:23:45,215 --> 00:23:48,759 And at the same time, he is "limited" in ways. 517 00:23:51,388 --> 00:23:52,763 He's a baby soul. 518 00:23:52,764 --> 00:23:55,266 Whereas you... you've been doing the work. 519 00:23:55,267 --> 00:23:56,976 And I guess the real question is... 520 00:23:56,977 --> 00:23:59,019 Do you want to travel nine million miles 521 00:23:59,020 --> 00:24:01,355 to parent that baby soul? 522 00:24:01,356 --> 00:24:02,898 Well, when you put it that way... 523 00:24:02,899 --> 00:24:03,899 Don't get me wrong. 524 00:24:03,900 --> 00:24:05,901 Mars is an amazing place... 525 00:24:05,902 --> 00:24:07,361 for the right person. 526 00:24:07,362 --> 00:24:09,321 Would I go? No. Never. 527 00:24:09,322 --> 00:24:10,698 My home planet's California, 528 00:24:10,699 --> 00:24:13,576 and my blood type's Pacific-O. 529 00:24:13,577 --> 00:24:15,161 But, hey, that's just me. 530 00:24:15,162 --> 00:24:17,538 This is so hard. 531 00:24:19,541 --> 00:24:21,375 F-F-Fuck! 532 00:24:47,736 --> 00:24:55,736 Warning! Pressure leak detected. 533 00:24:56,411 --> 00:24:58,746 Ahhhhh! 38482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.