All language subtitles for Cheers - 814 - What Is--- Cliff Clavin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,454 --> 00:00:04,486 (Carla) cheers is filmed before a live studio audience. 2 00:00:04,921 --> 00:00:06,504 [Door opening] 3 00:00:08,723 --> 00:00:09,671 can i help you? 4 00:00:09,739 --> 00:00:11,472 Uh, a beer, please. 5 00:00:11,690 --> 00:00:13,939 Boy, you can't go home again. 6 00:00:13,941 --> 00:00:15,473 You really know that's true 7 00:00:15,541 --> 00:00:18,424 when you come back to a place you haven't seen in 20 years. 8 00:00:18,492 --> 00:00:21,374 Or when you lose your bus pass. 9 00:00:21,442 --> 00:00:24,191 2 decades ago, my job took me to alaska. 10 00:00:24,259 --> 00:00:28,076 This is the first time i've been back to cheers since the '60s. 11 00:00:28,143 --> 00:00:29,060 Really? 12 00:00:29,127 --> 00:00:30,611 Yeah, you see those stairs? 13 00:00:30,613 --> 00:00:32,577 They used to go down the other side of that wall. 14 00:00:32,645 --> 00:00:34,111 Hmm. Hmm. 15 00:00:34,178 --> 00:00:36,495 And this floor, when i was here it was 16 00:00:36,562 --> 00:00:37,995 all ugly green tile. 17 00:00:38,063 --> 00:00:39,228 Wow. 18 00:00:39,364 --> 00:00:42,829 I guess everything changes in 20 years. 19 00:00:42,930 --> 00:00:44,747 They've even changed the paneling. 20 00:00:44,815 --> 00:00:47,014 Where? Over there, behind norm. 21 00:01:00,034 --> 00:01:02,401 ¶ Making your way in the world today ¶ 22 00:01:02,469 --> 00:01:05,518 ¶ takes everything you've got ¶ 23 00:01:05,586 --> 00:01:08,285 ¶ taking a break from all your worries ¶ 24 00:01:08,353 --> 00:01:10,285 ¶ sure would help a lot 25 00:01:11,754 --> 00:01:14,654 ¶ wouldn't you like to get away ¶ 26 00:01:17,439 --> 00:01:19,554 ¶ sometimes you want to go 27 00:01:19,573 --> 00:01:23,105 ¶ where everybody knows your name ¶ 28 00:01:25,107 --> 00:01:29,474 ¶ and they're always glad you came ¶ 29 00:01:29,542 --> 00:01:32,008 ¶ you wanna be where you can see ¶ 30 00:01:32,010 --> 00:01:34,642 ¶ our troubles are all the same ¶ 31 00:01:34,710 --> 00:01:39,843 ¶ you wanna be where everybody knows your name ¶ 32 00:01:39,911 --> 00:01:42,394 ¶ you wanna go where people know ¶ 33 00:01:42,462 --> 00:01:45,078 ¶ people are all the same 34 00:01:45,145 --> 00:01:49,378 ¶ you wanna go where everybody knows your name ¶ 35 00:02:07,750 --> 00:02:09,200 [phone ringing] 36 00:02:10,935 --> 00:02:12,435 cheers. 37 00:02:12,502 --> 00:02:14,035 Uh, just a second. 38 00:02:14,102 --> 00:02:16,051 Sam, it's for you, someone named carmen. 39 00:02:16,119 --> 00:02:18,919 Carmen, as in carmen get it? 40 00:02:21,303 --> 00:02:23,036 Just a second, i'll check. Carmen, as in-- 41 00:02:23,155 --> 00:02:24,719 no, whoa, whoa, whoa. 42 00:02:25,622 --> 00:02:27,887 Yo, carmen. 43 00:02:27,955 --> 00:02:30,155 Whoa, whoa, whoa. Hey, slow down a second. 44 00:02:30,222 --> 00:02:31,421 What? 45 00:02:31,489 --> 00:02:34,356 Let me get a word in edgewise, honey. No, i didn't-- 46 00:02:35,991 --> 00:02:36,989 hung up on you? 47 00:02:37,057 --> 00:02:38,540 She used to be. 48 00:02:41,209 --> 00:02:43,074 Damn, man. 49 00:02:43,142 --> 00:02:45,675 That's very weird. She wanted to know why i stood her up. 50 00:02:45,743 --> 00:02:46,925 You missed a date? 51 00:02:46,976 --> 00:02:48,642 No, i didn't make one. But she said 52 00:02:48,777 --> 00:02:50,560 she spent the afternoon waiting for me at the roller rink 53 00:02:50,628 --> 00:02:53,961 dressed in a black leather miniskirt and french-cut panties. 54 00:02:54,028 --> 00:02:55,944 Man, i wouldn't forget something like that. 55 00:02:56,012 --> 00:02:58,278 I'll remember it on my deathbed. 56 00:02:58,346 --> 00:02:59,929 You know something? 57 00:02:59,996 --> 00:03:02,179 I'm gonna call her and straighten this out. 58 00:03:03,664 --> 00:03:04,797 Wait a minute. 59 00:03:04,864 --> 00:03:06,697 Oh, my god. 60 00:03:06,764 --> 00:03:08,281 It's not there. 61 00:03:08,348 --> 00:03:10,114 My little black book. Somebody took it. 62 00:03:10,182 --> 00:03:11,715 All right, everybody, freeze! 63 00:03:12,583 --> 00:03:13,715 All right. 64 00:03:13,750 --> 00:03:15,982 Don't anybody move here. 65 00:03:16,050 --> 00:03:18,333 Just stay put. Are you moving? 66 00:03:20,902 --> 00:03:23,101 I'm gonna lock the door here, 67 00:03:23,168 --> 00:03:24,802 and i'm gonna turn off the lights, 68 00:03:24,870 --> 00:03:26,401 and whoever took my little black book 69 00:03:26,469 --> 00:03:28,068 will just put it right back on the bar. 70 00:03:28,136 --> 00:03:29,719 No questions asked. Here we go. 71 00:03:31,870 --> 00:03:33,369 Ok. Woody? 72 00:03:34,155 --> 00:03:36,803 Nope, it's not here, sam. 73 00:03:36,871 --> 00:03:39,171 Wait a second. My watch is gone. 74 00:03:41,657 --> 00:03:44,772 Oh. All right. Here it is on my right hand. 75 00:03:46,324 --> 00:03:47,673 I took it off my left hand 76 00:03:47,741 --> 00:03:50,941 so it wouldn't get wet when i was washing the bar glasses. 77 00:03:51,009 --> 00:03:53,858 Wood, don't you use both hands when you wash the glasses? 78 00:03:53,926 --> 00:03:55,641 Well, that's ok. It's waterproof. 79 00:03:59,694 --> 00:04:01,577 Hey, guys. Guess what? 80 00:04:01,644 --> 00:04:05,378 Jeopardy! Is coming to town for a one-time only east coast appearance, 81 00:04:05,446 --> 00:04:07,728 and i'm gonna take the test to be on the show. 82 00:04:08,596 --> 00:04:10,045 Beer, mr. Clavin? 83 00:04:10,113 --> 00:04:14,397 What is a brewed alcoholic beverage consisting of barley and yeast? 84 00:04:14,414 --> 00:04:17,513 Well, i don't know. Usually, you just have a beer. 85 00:04:17,581 --> 00:04:19,982 Sammy, any sign of the book down there? 86 00:04:20,049 --> 00:04:21,681 No. 87 00:04:21,749 --> 00:04:23,749 Are you sure that, you know, one of you guys didn't just pick it up 88 00:04:23,817 --> 00:04:25,116 and browse through it? Oh, yeah, right. 89 00:04:25,183 --> 00:04:26,349 I-i'm not gonna be mad, man. 90 00:04:26,518 --> 00:04:28,250 Come on, sam, trusting the book with us. 91 00:04:28,317 --> 00:04:31,384 That's like, uh, trusting the h-bomb with a pack of spider monkeys. 92 00:04:32,735 --> 00:04:34,734 You're--you're going about this thing all wrong, sam. 93 00:04:34,802 --> 00:04:37,635 Now, let's just retrace your steps starting in the morning. 94 00:04:37,703 --> 00:04:38,802 There you go. 95 00:04:38,869 --> 00:04:41,669 So, uh, this morning i... 96 00:04:41,737 --> 00:04:45,137 i took it out of the wall safe and i--i slipped it 97 00:04:45,205 --> 00:04:48,171 into its waterproof pouch, 98 00:04:48,239 --> 00:04:50,005 and i got dressed and i came here. 99 00:04:50,073 --> 00:04:52,071 Well, did you-- did you stop anywhere on your way to work? 100 00:04:52,139 --> 00:04:54,172 Yes! Yes! Oh, thank you! Oh, god! 101 00:04:54,240 --> 00:04:56,423 The laundromat. That's where it is. 102 00:04:56,491 --> 00:04:59,358 Oh, hey, sam. If you're going to the laundromat, can you do something for me? 103 00:04:59,424 --> 00:05:01,474 I don't have enough time to do your laundry, woody. 104 00:05:01,541 --> 00:05:03,824 Well, no. I-if you see a sock like this 105 00:05:03,893 --> 00:05:06,041 could you bring it back? I'm missin' 2 of 'em. 106 00:05:12,028 --> 00:05:14,627 I did it. Yeah, i aced that test. 107 00:05:14,645 --> 00:05:15,728 Gonna be on jeopardy! 108 00:05:15,795 --> 00:05:17,212 [All cheering] 109 00:05:17,279 --> 00:05:18,795 [people clapping] 110 00:05:18,863 --> 00:05:20,629 that's exciting, clifford. 111 00:05:20,696 --> 00:05:22,429 Yeah, yeah, it's exciting, all right. 112 00:05:22,497 --> 00:05:24,496 You know-- you know, when people go on the show, jeopardy!, 113 00:05:24,564 --> 00:05:26,296 And they always tell some little amusing anecdote? 114 00:05:26,364 --> 00:05:27,430 Sure. 115 00:05:27,498 --> 00:05:28,931 I was just standing over there thinking 116 00:05:28,999 --> 00:05:30,832 that may be it will be good publicity for the bar 117 00:05:30,899 --> 00:05:33,165 if you could come up with a funny little blurb about cheers. 118 00:05:33,233 --> 00:05:35,148 Cliffie, i know. Why don't you tell about the time 119 00:05:35,216 --> 00:05:36,749 we got that really bad keg of beer 120 00:05:36,817 --> 00:05:39,350 and everyone got sick, all over the place, you remember that? 121 00:05:39,418 --> 00:05:41,051 No, no, no, no. 122 00:05:41,118 --> 00:05:44,234 Remember, uh, that glow-in-the-dark men's room fungus? 123 00:05:46,186 --> 00:05:48,903 Now, how about the time we found that dead possum on the steps? 124 00:05:48,970 --> 00:05:49,969 [All laughing] 125 00:05:50,037 --> 00:05:52,270 at least i hope that was a possum. 126 00:05:52,337 --> 00:05:54,503 I hate to think a rat could get that big. 127 00:05:57,522 --> 00:05:59,388 Hi, guys. Hey, sam, any luck with the book? 128 00:05:59,523 --> 00:06:02,355 No. Woody, anything in the lost and found? 129 00:06:02,423 --> 00:06:06,422 Uh, all we got is, uh, an old umbrella, 130 00:06:06,490 --> 00:06:08,557 couple of gloves that don't match. 131 00:06:08,625 --> 00:06:10,290 Oh, hey, my socks. 132 00:06:11,791 --> 00:06:13,507 [Telephone ringing] 133 00:06:13,793 --> 00:06:15,075 cheers. 134 00:06:15,609 --> 00:06:16,942 Annie. 135 00:06:17,009 --> 00:06:19,193 As in annietime he wants, huh? 136 00:06:19,261 --> 00:06:21,026 Whoa, whoa, hey, whoa, no, wait a second. 137 00:06:21,094 --> 00:06:23,977 I didn't-- i did not make a date with you. What are you talk-- 138 00:06:24,044 --> 00:06:25,411 hey. Hello? 139 00:06:26,846 --> 00:06:29,328 I can't believe that. Twice in one day. 140 00:06:29,396 --> 00:06:31,212 What's that, sam? 141 00:06:31,279 --> 00:06:34,312 Annie said i made a date to have breakfast with her. 142 00:06:34,380 --> 00:06:36,746 Spent 2 hours waiting for me at the roller rink 143 00:06:36,814 --> 00:06:39,080 in french-cut panties and a miniskirt. 144 00:06:39,148 --> 00:06:41,515 I don't even have my black book, so i can't call her back. 145 00:06:41,583 --> 00:06:44,115 That's your answer, sam. There's some guy out there with your book 146 00:06:44,183 --> 00:06:46,932 that's making these dates in your name and then not showing up. 147 00:06:47,000 --> 00:06:48,850 Which means that at this very moment, 148 00:06:48,917 --> 00:06:51,016 there could be dozens of gorgeous women 149 00:06:51,084 --> 00:06:52,951 in french-cut panties and miniskirts 150 00:06:53,018 --> 00:06:54,584 just hangin' around the roller rink, 151 00:06:54,652 --> 00:06:57,318 and there's not one damn thing we can do about it. 152 00:07:01,254 --> 00:07:02,952 (Sam) can someone give me a ride? 153 00:07:04,187 --> 00:07:06,720 My car's in the shop, i swear to god. 154 00:07:15,541 --> 00:07:18,806 Hey, are you guys going to see mr. Clavin play jeopardy!? 155 00:07:18,874 --> 00:07:21,490 I don't know, wood. I really can't decide. 156 00:07:21,558 --> 00:07:24,174 Assumed that you'd go. Cheer him on, you know. 157 00:07:24,242 --> 00:07:26,941 Help him to have a friendly face in the audience. 158 00:07:27,009 --> 00:07:28,908 So, are you going? 159 00:07:28,976 --> 00:07:32,260 I promised lilith i'd stay at home and, uh, clean the dog's ears. 160 00:07:34,945 --> 00:07:36,628 Well, i'm sure goin'. 161 00:07:36,694 --> 00:07:38,744 Yeah? I want to be there and see when they say, 162 00:07:38,812 --> 00:07:41,045 "this is jeopardy!" And that big ball comes out 163 00:07:41,113 --> 00:07:44,046 and breaks into a million pieces and swirls away. 164 00:07:44,114 --> 00:07:47,496 You know, it's just like the sunrise in my hometown. 165 00:07:47,964 --> 00:07:49,846 Woody, uh, 166 00:07:49,914 --> 00:07:53,114 is there a big chemical plant near hanover? 167 00:07:55,266 --> 00:07:58,399 Sure, it's right over the landfill right next to the reservoir. 168 00:07:58,467 --> 00:07:59,750 How did you know? 169 00:07:59,818 --> 00:08:01,184 Lucky guess. 170 00:08:06,402 --> 00:08:07,968 Hi, guys. 171 00:08:07,970 --> 00:08:09,552 Hey, sam, i got a bunch of messages for you. 172 00:08:09,619 --> 00:08:11,419 Mostly girls screamin' at you. 173 00:08:11,487 --> 00:08:13,254 Oh, man. This is sick. 174 00:08:13,321 --> 00:08:15,370 (Sam) the guy is goin' through my list of babes. 175 00:08:15,437 --> 00:08:17,420 I mean, first the a's, then the b's. 176 00:08:17,487 --> 00:08:19,221 He's worked his way through the g's. 177 00:08:19,289 --> 00:08:21,321 I mean, where's he going to strike next? 178 00:08:21,389 --> 00:08:22,522 The h's. 179 00:08:23,573 --> 00:08:25,439 Hey, that's good work, dr. Crane. 180 00:08:25,506 --> 00:08:27,939 You know, think like a criminal. 181 00:08:28,007 --> 00:08:31,374 Or like somebody acquainted with our alphabet. 182 00:08:31,442 --> 00:08:33,724 All right, all right, all right, sammy. Here's what we do. 183 00:08:33,792 --> 00:08:36,876 We get to the girls that he hasn't contacted yet, and we set a trap. 184 00:08:36,927 --> 00:08:38,642 Oh, yeah, good idea. Wait a minute. 185 00:08:38,710 --> 00:08:42,127 Yeah, all right, girls' last names that begin with "h." 186 00:08:42,194 --> 00:08:44,127 Hi, miss howe. Hi, woody. 187 00:08:44,662 --> 00:08:46,727 Oh, yeah. 188 00:08:46,879 --> 00:08:48,378 Say, um... 189 00:08:48,445 --> 00:08:51,411 [clearing throat] honey, i have a little favor to ask you. 190 00:08:51,479 --> 00:08:54,545 See, somebody out there's got my little black book. 191 00:08:54,613 --> 00:08:56,096 So? 192 00:08:56,164 --> 00:08:59,380 So some guy is callin' all the girls in it and sayin' he's sam. 193 00:08:59,447 --> 00:09:00,981 Right, then he sets up dates with them, 194 00:09:01,048 --> 00:09:02,731 has them put on sexy outfits, 195 00:09:02,799 --> 00:09:04,864 and i guess he spies on them. 196 00:09:04,932 --> 00:09:06,532 Sounds like you, sam. 197 00:09:07,800 --> 00:09:10,266 No, but it's not bad. 198 00:09:10,334 --> 00:09:11,800 (Carla) anyways, 199 00:09:11,868 --> 00:09:15,234 we want to use you to help us set a trap for this fiend. 200 00:09:15,302 --> 00:09:19,419 Why would i want to help sam get back his great, big book of bimbos? 201 00:09:19,486 --> 00:09:22,503 Because you're the next great, big bimbo he's gonna call. 202 00:09:23,570 --> 00:09:25,170 What? 203 00:09:25,238 --> 00:09:27,420 Why am i in the list of women you've gone to bed with? 204 00:09:27,488 --> 00:09:29,471 They're not all women that i've gone to bed with. 205 00:09:29,538 --> 00:09:32,221 Just the important women in my life, you know? 206 00:09:32,288 --> 00:09:35,606 I mean, the women i've gone to bed with, my cleaning lady, 207 00:09:35,674 --> 00:09:38,173 um, my mother, and you. 208 00:09:38,241 --> 00:09:40,574 Of course, now that i've gone to bed with my cleaning lady, 209 00:09:40,642 --> 00:09:43,057 that just leaves them, mom, and you. 210 00:09:44,476 --> 00:09:46,724 Come on. No. Forget it. 211 00:09:46,792 --> 00:09:48,559 Why don't you give the guy a break? 212 00:09:48,627 --> 00:09:49,692 Why should i? 213 00:09:49,760 --> 00:09:52,760 Because if you don't, i might have to bring up 214 00:09:52,828 --> 00:09:55,360 that thing i happen to know about. 215 00:09:56,646 --> 00:09:58,528 What thing? 216 00:09:58,530 --> 00:10:01,511 It's a very personal thing i happened to overhear. 217 00:10:01,579 --> 00:10:03,429 You know what i'm talkin' about. 218 00:10:03,431 --> 00:10:04,963 That thing, that if it ever got out 219 00:10:05,030 --> 00:10:08,480 you won't be able to show your face around here again. 220 00:10:08,482 --> 00:10:10,497 What is it you want me to do? 221 00:10:11,999 --> 00:10:12,864 Do you have a short skirt? 222 00:10:12,932 --> 00:10:15,116 Carla, that's amazing. 223 00:10:15,183 --> 00:10:16,449 What have you got on her? 224 00:10:16,517 --> 00:10:18,850 Nothin'. I bluffed, she crumbled. 225 00:10:24,119 --> 00:10:25,884 [Audience chattering] 226 00:10:25,952 --> 00:10:29,784 (johnny gilbert) and now from boston, this is jeopardy! 227 00:10:29,852 --> 00:10:32,518 Now entering the studio are today's contestants. 228 00:10:32,586 --> 00:10:34,303 A doctor and chief of neurosurgery 229 00:10:34,371 --> 00:10:37,836 at boston general hospital, milford reynolds. 230 00:10:37,904 --> 00:10:40,138 A lawyer and mother of 6, 231 00:10:40,206 --> 00:10:41,971 agnes borsic. 232 00:10:42,038 --> 00:10:45,972 And a mailman, cliff clavin. 233 00:10:46,039 --> 00:10:49,240 And now here is the host of jeopardy!, 234 00:10:49,308 --> 00:10:51,207 Alex trebek. 235 00:10:53,608 --> 00:10:54,908 Thank you, johnny. 236 00:10:54,975 --> 00:10:56,842 Thank you, ladies and gentlemen. Hi, everyone. 237 00:10:56,910 --> 00:10:59,209 And welcome to a very special edition of jeopardy! 238 00:10:59,276 --> 00:11:00,142 Thank you, alex. 239 00:11:00,210 --> 00:11:02,477 You're welcome, cliff. 240 00:11:02,543 --> 00:11:05,444 This is the very first time we have taken our program out on location. 241 00:11:05,511 --> 00:11:07,378 Is cliffie wearing make-up? 242 00:11:07,445 --> 00:11:10,079 Well, it's a special day for him. 243 00:11:10,146 --> 00:11:11,944 We have 3 new contestants with us today. 244 00:11:12,012 --> 00:11:14,646 One of them at least, very eager to show how bright he is. 245 00:11:14,714 --> 00:11:16,146 (Alex) so, let's get right to it. 246 00:11:16,214 --> 00:11:17,514 Players, good luck. 247 00:11:17,581 --> 00:11:19,580 We're now going to play the first round of jeopardy! 248 00:11:21,114 --> 00:11:23,714 And here are the categories for you. 249 00:11:23,782 --> 00:11:25,582 "Civil servants, 250 00:11:25,649 --> 00:11:27,949 "stamps from around the world, 251 00:11:28,084 --> 00:11:30,049 "mothers and sons. 252 00:11:30,117 --> 00:11:32,617 Beer, bar trivia," 253 00:11:32,718 --> 00:11:33,917 and finally, 254 00:11:33,984 --> 00:11:35,484 "celibacy." 255 00:11:35,552 --> 00:11:37,418 (Alex) cliff, you won the coin toss backstage. 256 00:11:37,486 --> 00:11:39,952 This has got to be mr. Clavin's dream board. 257 00:11:40,020 --> 00:11:43,019 Sure, he's home free as long as he doesn't get too cocky. 258 00:11:43,087 --> 00:11:45,253 Cliff, could i get you to pick a category and an amount? 259 00:11:45,321 --> 00:11:47,320 Why don't you go ahead and pick any one you want. 260 00:11:47,388 --> 00:11:49,921 I mean, i am feelin' lucky today. Whoa! 261 00:11:50,855 --> 00:11:52,022 Uh-oh. 262 00:11:56,957 --> 00:11:59,556 Ok, we're back in 30 seconds. 263 00:11:59,624 --> 00:12:00,924 Can you believe it? 264 00:12:00,991 --> 00:12:03,725 Mr. Clavin's goin' into final jeopardy! With $22,000. 265 00:12:03,792 --> 00:12:05,225 Yeah, and i'm really depressed, too. 266 00:12:05,293 --> 00:12:06,958 Why? I know he's gonna blow it 267 00:12:07,026 --> 00:12:09,458 before i have a chance to hit him up for a loan. 268 00:12:09,526 --> 00:12:12,059 Come on, he's way ahead. There's no way he can lose. 269 00:12:12,061 --> 00:12:14,427 Well, you got to have faith, woody. 270 00:12:14,495 --> 00:12:16,927 (Man) at 3, 2... 271 00:12:16,995 --> 00:12:18,428 welcome back, ladies and gentlemen. 272 00:12:18,496 --> 00:12:20,762 Our final jeopardy! Category is movies. 273 00:12:20,829 --> 00:12:22,728 In a moment, contestants, i'll give you the clue. 274 00:12:22,796 --> 00:12:25,929 You'll then have 30 seconds to write down your question. 275 00:12:25,997 --> 00:12:28,797 Here we go. Our final jeopardy! Answer is, 276 00:12:28,865 --> 00:12:30,297 "archibald leach, 277 00:12:30,364 --> 00:12:31,731 "bernard schwartz, 278 00:12:31,798 --> 00:12:33,831 and lucille lesueur." 279 00:12:33,899 --> 00:12:35,031 Good luck, players. 280 00:12:35,099 --> 00:12:36,632 ¶[Jeopardy! Theme playing] 281 00:12:44,835 --> 00:12:46,234 cliff, you're not looking over there 282 00:12:46,301 --> 00:12:48,101 to see what agnes is writing down, are you? 283 00:12:48,169 --> 00:12:50,102 No, alex, i wouldn't try anything sleazy like that. 284 00:12:50,169 --> 00:12:54,069 I, uh, i was just admiring the cut of her jacket, uh, 285 00:12:54,137 --> 00:12:56,470 very shapely for a mother of 6, if i might say. 286 00:12:56,539 --> 00:12:58,604 Thank you. Oh, you're welcome. 287 00:12:58,672 --> 00:13:00,105 Cliff, you got about 5 seconds to go. 288 00:13:00,172 --> 00:13:01,638 All right, all right. 289 00:13:01,706 --> 00:13:03,438 Hey, where's the make-up guy? 290 00:13:03,505 --> 00:13:05,105 Mr. Clavin's startin' to look a little pasty. 291 00:13:05,173 --> 00:13:06,672 You would, too, 292 00:13:06,740 --> 00:13:08,306 if you bet everything you had and didn't know the answer. 293 00:13:08,373 --> 00:13:11,106 What makes you think he didn't know the answer? 294 00:13:11,174 --> 00:13:13,107 A lot of people wouldn't have noticed, woody, 295 00:13:13,175 --> 00:13:15,708 but there's a little stream of blood trickling down his chin 296 00:13:15,776 --> 00:13:17,642 where he's bitten through his lower lip. 297 00:13:19,309 --> 00:13:20,976 (Alex) agnes, what did you put down? 298 00:13:21,044 --> 00:13:24,844 "Who are tony curtis, cary grant, and lucille ball?" 299 00:13:24,846 --> 00:13:28,044 You're so very close, but you're incorrect, unfortunately. 300 00:13:28,112 --> 00:13:30,978 And that means it's going to cost you $2,900. 301 00:13:31,046 --> 00:13:33,545 That takes you down to $400. 302 00:13:33,613 --> 00:13:35,546 And it takes us to cliff. 303 00:13:35,614 --> 00:13:36,813 Cliff, good news for you. 304 00:13:36,881 --> 00:13:39,180 Both of your opponents came up with incorrect responses. 305 00:13:39,247 --> 00:13:41,714 And what that means is that, even if you're wrong, 306 00:13:41,782 --> 00:13:44,448 as long as you didn't do anything foolish like wager everything, 307 00:13:44,515 --> 00:13:46,615 you're a cinch winner. Well, then we, uh, 308 00:13:46,683 --> 00:13:49,415 we don't have to see my answer, do we there, alex? 309 00:13:49,483 --> 00:13:52,249 Listen, well, see you at the tournament of champions. 310 00:13:52,317 --> 00:13:53,684 Cliff, we're running out of time. 311 00:13:53,751 --> 00:13:57,485 And we are going to have to take a look at your response. 312 00:13:57,487 --> 00:13:59,319 You wrote down, 313 00:13:59,387 --> 00:14:01,852 "who are 3 people who've never been in my kitchen?" 314 00:14:01,920 --> 00:14:04,287 (Alex) no, i'm sorry. That too is wrong. 315 00:14:04,354 --> 00:14:05,754 The correct response is, 316 00:14:05,821 --> 00:14:09,855 what were the real names of cary grant, tony curtis, and joan crawford? 317 00:14:09,922 --> 00:14:11,387 Be that as it may, alex, 318 00:14:11,455 --> 00:14:13,655 those people have never been in my kitchen. 319 00:14:13,723 --> 00:14:14,922 Well, i'm sure they haven't, 320 00:14:14,990 --> 00:14:16,922 but obviously that's not what we were going for 321 00:14:16,990 --> 00:14:18,189 when we wrote up that clue. 322 00:14:18,257 --> 00:14:19,423 Obvious to who? 323 00:14:19,491 --> 00:14:21,290 Cliff, it's all right. You don't have to worry. 324 00:14:21,358 --> 00:14:24,557 Unless you risked more than $21,600, 325 00:14:24,625 --> 00:14:26,758 you will be the new jeopardy! Champion. 326 00:14:26,826 --> 00:14:29,125 So let's take a look and see what your wager was. 327 00:14:29,193 --> 00:14:32,459 You bet "$22,000 big ones"? 328 00:14:32,527 --> 00:14:35,260 Which takes you down to 0. 329 00:14:35,327 --> 00:14:37,960 You bet it all. Cliff, why would you do something like that? 330 00:14:38,028 --> 00:14:40,995 Because i knew that those people had never been in my kitchen. 331 00:14:41,063 --> 00:14:43,863 You can ask them. Come on, tony curtis is still alive. 332 00:14:43,931 --> 00:14:46,196 Get him on the phone, go ahead. I'll pay for the call. 333 00:14:46,264 --> 00:14:47,463 Isn't gonna work, cliff. Sorry. 334 00:14:47,531 --> 00:14:49,563 Agnes, $400 is not a big total, 335 00:14:49,631 --> 00:14:52,031 but today it's enough to make you the new jeopardy! Champion. 336 00:14:52,033 --> 00:14:54,065 So, congratulations. No, she's not! 337 00:14:54,133 --> 00:14:56,665 I'm the champion! I answered all those questions! 338 00:14:56,733 --> 00:14:59,266 You saw me, america! Write in and tell them! 339 00:14:59,401 --> 00:15:00,833 Come on, wood, if we sneak out right now, 340 00:15:00,901 --> 00:15:02,499 nobody will know we're with him. 341 00:15:02,567 --> 00:15:04,366 [Cliff shouting] 342 00:15:04,434 --> 00:15:06,867 tony curtis, if you're out there, and you can hear me, 343 00:15:06,935 --> 00:15:09,134 call in, and i'll split the pot with you. 344 00:15:09,202 --> 00:15:11,002 Oh, for crying out loud, look at... 345 00:15:17,504 --> 00:15:19,054 [people chattering] 346 00:15:19,122 --> 00:15:21,304 uh, could i have another beer, please, rebecca? 347 00:15:21,372 --> 00:15:23,306 I don't see any money, norm. 348 00:15:23,373 --> 00:15:24,872 Yeah, yeah. 349 00:15:24,939 --> 00:15:27,273 You know, i really should, uh, should go hit that bank machine, i guess, 350 00:15:27,339 --> 00:15:30,339 but, um, i hope on the way out i don't happen to just 351 00:15:30,407 --> 00:15:32,573 inadvertently mention that one thing 352 00:15:32,641 --> 00:15:36,624 that carla and i happen to know about you, that, uh... 353 00:15:36,692 --> 00:15:39,392 shut up, norm, and drink your free beer. 354 00:15:41,460 --> 00:15:43,726 This bluffing thing is a gold mine. 355 00:15:45,528 --> 00:15:48,894 Yes, i've given you a wonderful gift, my son. 356 00:15:48,962 --> 00:15:51,895 You must use it for good only, never for evil. 357 00:15:53,129 --> 00:15:54,895 Free beer is good, right? 358 00:15:54,963 --> 00:15:57,230 You learn fast, young norm. 359 00:15:57,297 --> 00:15:59,113 [Telephone ringing] 360 00:16:00,214 --> 00:16:01,781 hello. 361 00:16:01,848 --> 00:16:03,080 Who? 362 00:16:03,148 --> 00:16:04,948 Oh, sam. 363 00:16:05,016 --> 00:16:06,416 Yeah, hold on just one second. 364 00:16:06,483 --> 00:16:07,432 It's the guy with your book. 365 00:16:07,500 --> 00:16:08,716 What shall i do? Talk to him. 366 00:16:08,784 --> 00:16:10,665 Pretend like you're someone who'd go out with me. 367 00:16:10,667 --> 00:16:11,767 Ok, i'll try. 368 00:16:11,835 --> 00:16:13,433 Hello? 369 00:16:13,500 --> 00:16:15,167 [Stuttering] hello? Oh, yes, i'm back. 370 00:16:15,235 --> 00:16:18,768 Silly me. I was just talking into the wrong end of the receiver. 371 00:16:19,669 --> 00:16:20,969 (Rebecca) uh... 372 00:16:21,037 --> 00:16:23,636 oh, yes, i'm wearing a miniskirt and, uh, 373 00:16:23,703 --> 00:16:25,036 my french-cut panties. 374 00:16:25,104 --> 00:16:27,270 I'm-- i'm just not a real good skater. 375 00:16:27,338 --> 00:16:29,437 Listen, uh, maybe you could meet me someplace else. 376 00:16:29,504 --> 00:16:32,471 Have you ever heard of the bar called cheers? 377 00:16:32,539 --> 00:16:33,605 Uh-huh. 378 00:16:33,672 --> 00:16:35,239 Good. 379 00:16:35,306 --> 00:16:36,672 Well, then, why don't you come over here right now? 380 00:16:36,741 --> 00:16:37,773 [Stuttering] and please hurry, 381 00:16:37,841 --> 00:16:39,340 it's-- it's-- it's hot, 382 00:16:39,407 --> 00:16:42,173 and i don't know how much longer i can keep my clothes on. 383 00:16:46,425 --> 00:16:48,308 That was really good. 384 00:16:50,276 --> 00:16:52,276 That kind of turned me on. 385 00:16:53,294 --> 00:16:55,376 A dial tone turns you on. 386 00:16:58,828 --> 00:17:00,262 Hi, guys. 387 00:17:00,330 --> 00:17:02,679 Guess you heard the story. 388 00:17:02,746 --> 00:17:05,245 I guess everybody knows by now, huh? 389 00:17:05,980 --> 00:17:07,880 Nothin' but a loser. 390 00:17:07,948 --> 00:17:10,980 Oh, it's ok, cliff. We understand. 391 00:17:11,048 --> 00:17:13,681 I can't believe i lost on jeopardy! 392 00:17:13,748 --> 00:17:15,748 Oh, you were on jeopardy!? 393 00:17:24,017 --> 00:17:25,350 All these years, you know, 394 00:17:25,418 --> 00:17:27,451 comin' off like a big genius, big know-it-all. 395 00:17:27,518 --> 00:17:28,718 [Scoffs] 396 00:17:28,786 --> 00:17:30,485 i mean that game has been a big part of my life. 397 00:17:30,552 --> 00:17:33,251 And because of my greed, i went out and desecrated that, uh, 398 00:17:33,319 --> 00:17:36,303 glorious american tradition known as jeopardy! 399 00:17:36,371 --> 00:17:38,020 I'm worthless. I'm no good. 400 00:17:38,087 --> 00:17:39,404 Oh, cliff, it's a game show, for god's sake. 401 00:17:39,472 --> 00:17:41,153 Don't be ridiculous. What are you talking about? 402 00:17:41,221 --> 00:17:43,021 And you blew $22,000. 403 00:17:43,089 --> 00:17:45,621 What a jonah. Do you believe this guy? 404 00:17:46,389 --> 00:17:48,356 Pitiful. 405 00:17:48,358 --> 00:17:50,156 When this depraved sicko with your book does come in, 406 00:17:50,224 --> 00:17:51,723 how are we gonna recognize him? 407 00:17:51,790 --> 00:17:52,956 I don't know. We'll-- 408 00:17:53,024 --> 00:17:54,424 stop it. 409 00:17:55,925 --> 00:17:57,592 Hey, hey, mister? Mister? 410 00:17:57,659 --> 00:17:59,909 Have you seen a girl wearing a black leather miniskirt? 411 00:17:59,976 --> 00:18:01,409 [Chuckling] check the roller rink. 412 00:18:01,477 --> 00:18:03,826 Whoa, whoa, whoa. 413 00:18:03,893 --> 00:18:07,077 You wouldn't happen to be sam malone, would you? 414 00:18:07,795 --> 00:18:09,328 Who wants to know? 415 00:18:09,395 --> 00:18:10,812 [Chuckling] 416 00:18:10,879 --> 00:18:12,577 [laughing] as a matter of fact, 417 00:18:12,645 --> 00:18:14,128 i do. 418 00:18:14,196 --> 00:18:16,246 Wow, what a coincidence. Well, see ya. 419 00:18:16,314 --> 00:18:18,230 Whoa, whoa, come here, come here, sit down, 420 00:18:18,297 --> 00:18:19,563 will you? Hey. 421 00:18:19,631 --> 00:18:21,047 Fork it over. 422 00:18:22,198 --> 00:18:24,814 You want to just slip that right in there? 423 00:18:26,132 --> 00:18:27,231 Thank you. 424 00:18:27,299 --> 00:18:29,649 Excuse me a second. 425 00:18:29,716 --> 00:18:32,799 I'm rebecca howe, the one you called on the phone. 426 00:18:32,867 --> 00:18:35,684 Now, you seem like a nice adolescent. 427 00:18:35,769 --> 00:18:37,450 I have a question for you. 428 00:18:37,518 --> 00:18:38,984 Why do you call up these women 429 00:18:39,052 --> 00:18:41,018 and make dates with them and then not show up? 430 00:18:41,086 --> 00:18:42,818 Well, i wanted to date them, 431 00:18:42,886 --> 00:18:44,719 but i'm just a kid. 432 00:18:44,787 --> 00:18:46,169 And after all, 433 00:18:46,237 --> 00:18:48,704 i was afraid they wouldn't take me seriously. 434 00:18:48,772 --> 00:18:50,520 Isn't he precious? 435 00:18:53,522 --> 00:18:55,322 So how come you showed up this time? 436 00:18:55,390 --> 00:18:56,789 Well, i thought it might be easier with her 437 00:18:56,857 --> 00:18:58,822 since there's only one star by her name. 438 00:19:01,540 --> 00:19:02,756 What? 439 00:19:02,824 --> 00:19:05,340 The first star's free. You gotta earn the rest. 440 00:19:05,408 --> 00:19:08,709 You know, what you just did is very serious. It's not funny. 441 00:19:08,776 --> 00:19:10,142 I'm sorry. 442 00:19:10,209 --> 00:19:11,508 It's just that, 443 00:19:11,576 --> 00:19:13,943 well, i've always wanted to be a sam malone. 444 00:19:14,010 --> 00:19:15,360 Oh, yeah? 445 00:19:15,427 --> 00:19:17,977 Well, you want to be a--a ball player? 446 00:19:18,044 --> 00:19:20,495 No, i want to be a babe hound. 447 00:19:20,563 --> 00:19:21,977 You play ball? 448 00:19:24,397 --> 00:19:26,095 Y-you know, you want to be a babe hound, 449 00:19:26,163 --> 00:19:27,695 you're goin' at this all wrong. 450 00:19:27,763 --> 00:19:29,230 I am? Yeah. 451 00:19:29,281 --> 00:19:32,014 You don't start out a full-blown babe hound. 452 00:19:32,082 --> 00:19:35,247 You gotta start out as a babe pup. 453 00:19:35,315 --> 00:19:36,797 Now, 454 00:19:36,865 --> 00:19:39,365 there gotta be girls your age runnin' around that school 455 00:19:39,433 --> 00:19:40,816 that you can call. 456 00:19:40,883 --> 00:19:41,783 Huh? 457 00:19:41,850 --> 00:19:43,683 Guess you're right, mr. Malone. 458 00:19:43,751 --> 00:19:44,917 And listen, i'm sorry 459 00:19:44,984 --> 00:19:46,884 i didn't return your book when i first found it, sir. 460 00:19:46,951 --> 00:19:48,134 Oh, that's no problem. 461 00:19:48,201 --> 00:19:51,402 Look, uh, tell you what i'm gonna do here. 462 00:19:51,470 --> 00:19:53,219 I'm gonna give you $25. 463 00:19:53,287 --> 00:19:56,385 Why don't you go off and get a decent haircut, huh? 464 00:19:56,454 --> 00:19:58,053 And don't forget, 465 00:19:58,120 --> 00:20:00,353 tip the shampoo girl. Hey, thanks. 466 00:20:00,421 --> 00:20:02,720 Yeah, fine. Get out of here now. 467 00:20:03,556 --> 00:20:04,522 [Chuckling] 468 00:20:06,323 --> 00:20:10,256 makes you feel kinda good to turn a kid like that around. 469 00:20:10,324 --> 00:20:14,090 Yep, you're a regular father flanagan. 470 00:20:14,158 --> 00:20:15,674 Well, you know what i always say, 471 00:20:15,741 --> 00:20:18,842 "there are no bad boys, just boys with bad haircuts." 472 00:20:22,727 --> 00:20:23,993 Hey. 473 00:20:24,060 --> 00:20:26,276 Alex trebek. Hello. 474 00:20:26,344 --> 00:20:29,494 Hi, i've seen you on jeopardy! You're even cuter in person. 475 00:20:29,561 --> 00:20:31,094 Well, thank you very much. 476 00:20:31,162 --> 00:20:32,828 Hey, could i ask you a question? Sure. 477 00:20:32,896 --> 00:20:36,213 Do all you popular game show hosts know each other? 478 00:20:36,280 --> 00:20:37,696 Oh, i see what you're getting at. 479 00:20:37,764 --> 00:20:41,530 The answer is, no. I don't know vanna white all that well. 480 00:20:42,598 --> 00:20:44,431 Good. Then you'll believe me 481 00:20:44,499 --> 00:20:47,465 when i tell you that i'm better than her in bed. 482 00:20:50,300 --> 00:20:52,032 Will you excuse me? 483 00:20:53,933 --> 00:20:57,317 Hey, i can turn over letters you've never seen before. 484 00:21:03,336 --> 00:21:05,336 Mr. Trebek. Hello, cliff. 485 00:21:05,403 --> 00:21:06,869 Hey, listen, i'm very sorry 486 00:21:06,937 --> 00:21:09,203 about what happened to you on our program this afternoon. 487 00:21:09,271 --> 00:21:13,205 So you'd admit that you were out of line by tellin' me i was wrong? 488 00:21:13,273 --> 00:21:15,221 Well, i wouldn't go quite that far. 489 00:21:15,289 --> 00:21:16,655 The fact is that 490 00:21:16,723 --> 00:21:18,905 a case could be made for your point of view. 491 00:21:18,973 --> 00:21:21,990 I think the problem for us was in the way we phrased our answer. 492 00:21:22,057 --> 00:21:24,040 It allowed for more than one possible question. 493 00:21:24,108 --> 00:21:26,274 Yeah, see, see. So you got my $44,000? 494 00:21:26,342 --> 00:21:28,491 No. No, i don't. Huh? 495 00:21:28,493 --> 00:21:30,241 Uh, well then, you're probably gonna have me back 496 00:21:30,309 --> 00:21:32,209 as a returning contestant, then, right? 497 00:21:32,277 --> 00:21:34,242 No, we're not gonna do that, either. 498 00:21:34,310 --> 00:21:35,677 I know, this isn't what you want to hear, 499 00:21:35,743 --> 00:21:36,944 but believe me, we're as upset 500 00:21:37,011 --> 00:21:38,844 about what happened as you are. 501 00:21:38,912 --> 00:21:40,178 You know, it's a funny thing. 502 00:21:40,245 --> 00:21:42,511 You spend years hosting a show, 503 00:21:42,578 --> 00:21:44,078 and you get into the habit of thinking 504 00:21:44,146 --> 00:21:47,379 there's just one correct question for every answer. 505 00:21:47,447 --> 00:21:49,146 But life doesn't always work out that way. 506 00:21:49,214 --> 00:21:51,181 The world is much more complex. 507 00:21:51,248 --> 00:21:53,815 And you discover that there are many different ways 508 00:21:53,882 --> 00:21:55,447 of looking at the universe. 509 00:21:55,515 --> 00:21:58,332 Yeah, so, uh, what are you gonna do? 510 00:21:58,399 --> 00:22:00,982 I think i'm gonna quit my job as host of jeopardy! 511 00:22:02,984 --> 00:22:06,216 Maybe spend a little time in tibet. 512 00:22:06,284 --> 00:22:08,851 Oh, no. Alex, look. Alex, sit down here. 513 00:22:08,918 --> 00:22:11,417 I mean, y-you gotta-- you don't know what you're sayin'. 514 00:22:11,486 --> 00:22:14,068 Well, now, wait a minute. How can i go on hosting the program 515 00:22:14,136 --> 00:22:16,953 if i'm filled with all these doubts? 516 00:22:17,021 --> 00:22:18,603 All right, alex. 517 00:22:18,671 --> 00:22:21,987 Think about what jeopardy! Means to america. 518 00:22:23,388 --> 00:22:26,572 Now, i-it's more than just a game show. 519 00:22:26,639 --> 00:22:29,106 I mean, it-- it's as much 520 00:22:29,174 --> 00:22:30,772 a part of the national fabric 521 00:22:30,840 --> 00:22:35,407 as the postal uniform that i wear with pride every single day. 522 00:22:35,474 --> 00:22:39,108 So you think i should stay as the host of jeopardy!? 523 00:22:39,175 --> 00:22:40,742 Absolutely. 524 00:22:40,809 --> 00:22:43,125 And you won't bear me any ill-will if i do? 525 00:22:43,193 --> 00:22:44,876 Oh, bite your tongue. 526 00:22:45,811 --> 00:22:47,059 All right. It's settled. 527 00:22:47,127 --> 00:22:48,827 I'm gonna stay on as the host of jeopardy! 528 00:22:48,912 --> 00:22:50,593 Oh, thank goodness, alex. 529 00:22:50,661 --> 00:22:53,295 Hey. Hey. Hey, you hear that, everybody? 530 00:22:54,462 --> 00:22:56,729 I saved jeopardy! 531 00:22:56,797 --> 00:22:58,030 I'm gonna-- i'm gonna go call ma. 532 00:22:58,097 --> 00:22:59,896 She'll get a big kick out of this. 533 00:23:01,047 --> 00:23:02,630 Alex. 534 00:23:02,698 --> 00:23:04,764 Yeah. That's all right. You're a regular guy. 535 00:23:04,832 --> 00:23:07,282 Comin' in here to make cliff feel better. That's great. 536 00:23:07,350 --> 00:23:09,298 I just came in here for a beer, but i saw cliff, 537 00:23:09,366 --> 00:23:10,699 and i figured i'd better say something, 538 00:23:10,767 --> 00:23:13,266 so i made up that story about quitting. 539 00:23:13,333 --> 00:23:14,800 He scares me. 540 00:23:18,585 --> 00:23:20,101 You, too, huh? 41294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.