All language subtitles for Arctic Air S01E05 Northern Lights 1080p ROKU WEB-DL AAC2 0 H 264-FFG (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,320 [Announcer] Previously, on "Arctic Air." 2 00:00:02,861 --> 00:00:03,362 I came all the way from India 3 00:00:04,111 --> 00:00:05,362 for a chance to fly these planes. 4 00:00:05,944 --> 00:00:06,944 Bobby-friggin'-Martin! 5 00:00:07,487 --> 00:00:08,445 We didn't leave Jackson River 6 00:00:09,195 --> 00:00:10,612 so you could throw everything away on some perv. 7 00:00:11,153 --> 00:00:11,903 I never wanted to come here. 8 00:00:12,695 --> 00:00:13,570 Found her hitchhiking south to see her boyfriend. 9 00:00:14,236 --> 00:00:14,695 I'm sorry you got dragged into all this. 10 00:00:15,320 --> 00:00:16,653 Keep your sister off the highway. 11 00:00:17,362 --> 00:00:20,070 Next driver comes along might not be so nice. 12 00:00:22,362 --> 00:00:23,362 [Zachary] There's something I need you to do. 13 00:00:24,070 --> 00:00:25,362 You said that was a one-time thing. 14 00:00:25,945 --> 00:00:26,904 But you keep needing my help. 15 00:00:28,862 --> 00:00:31,779 (plane engine humming) 16 00:00:43,279 --> 00:00:44,196 Sibbeston Lake. 17 00:00:44,487 --> 00:00:45,445 I know. 18 00:00:45,945 --> 00:00:46,987 Must feel good to be home. 19 00:00:52,862 --> 00:00:53,363 Smooth sailing. 20 00:00:53,737 --> 00:00:55,071 That'll change. 21 00:00:55,529 --> 00:00:55,904 Maybe it's died down. 22 00:00:56,612 --> 00:00:58,779 You the type to buy lottery tickets, Dev? 23 00:00:59,237 --> 00:01:03,488 Hm? (plane rattling) 24 00:01:03,820 --> 00:01:04,363 Here we go. 25 00:01:07,321 --> 00:01:08,237 Down draft off Trout Mountain. 26 00:01:08,696 --> 00:01:09,363 It's been bad all week. 27 00:01:09,904 --> 00:01:10,820 It's always bad. 28 00:01:11,279 --> 00:01:11,613 Don't worry, though. 29 00:01:12,237 --> 00:01:13,363 Krista can handle this in her sleep. 30 00:01:13,945 --> 00:01:14,363 Do I look worried? 31 00:01:19,821 --> 00:01:20,363 [Rita] Brandon! 32 00:01:24,488 --> 00:01:25,112 Mom. 33 00:01:27,072 --> 00:01:28,863 I've missed you so much! - Me too. 34 00:01:32,113 --> 00:01:33,529 You sure picked a hell of a time to take the weekend off. 35 00:01:34,197 --> 00:01:35,155 You do realize we're one of the sponsors 36 00:01:35,696 --> 00:01:36,696 of the Northern Lights Festival? 37 00:01:37,238 --> 00:01:37,738 Whole thing's a load of crap. 38 00:01:38,363 --> 00:01:39,821 Don't know why Bobby got us into it. 39 00:01:40,322 --> 00:01:41,280 Advertising, more business. 40 00:01:41,696 --> 00:01:42,364 That load of crap? 41 00:01:43,113 --> 00:01:45,364 Festivals means crowds. I hate crowds. 42 00:01:45,946 --> 00:01:47,529 Yeah, it was okay. 43 00:01:47,780 --> 00:01:48,364 Hi. 44 00:01:51,821 --> 00:01:52,364 Mid-terms go well? 45 00:01:53,155 --> 00:01:55,447 Yeah. I'm still in line for pre-med. 46 00:01:56,197 --> 00:01:58,072 Sounds like a lot of work. You into any sports? 47 00:01:58,738 --> 00:02:00,905 (scoffs) Nah. - Might be a good idea. 48 00:02:01,572 --> 00:02:03,489 All work, no play, that kind of thing. 49 00:02:03,821 --> 00:02:04,364 Come on. 50 00:02:05,322 --> 00:02:07,155 I've got a great meal planned for my two favorite men. 51 00:02:07,447 --> 00:02:07,988 Come on! 52 00:02:17,572 --> 00:02:18,280 That was damn good. 53 00:02:19,906 --> 00:02:21,155 Don't get muskox in Edmonton. 54 00:02:23,322 --> 00:02:24,447 So, how you liking the big city? 55 00:02:24,822 --> 00:02:25,781 It's all right. 56 00:02:26,655 --> 00:02:28,156 Your mom and I were talking about flying down for a visit. 57 00:02:28,530 --> 00:02:29,280 Oh, I, uh... 58 00:02:30,405 --> 00:02:32,364 I got roommates. 59 00:02:32,989 --> 00:02:34,031 We'd stay in a hotel. 60 00:02:34,655 --> 00:02:36,864 Well, I'm pretty busy with classes. 61 00:02:37,447 --> 00:02:38,739 Like I said, all work, no play. 62 00:02:40,239 --> 00:02:41,989 We'd take you out to dinner. Find some muskox. 63 00:02:42,697 --> 00:02:44,323 Whatever. I'm gonna go over to Michael's. 64 00:02:45,031 --> 00:02:45,323 Are you meeting some of your friends there? 65 00:02:45,697 --> 00:02:46,239 Yeah. A few. 66 00:02:47,822 --> 00:02:49,073 Should I wait up? 67 00:02:49,490 --> 00:02:50,448 Nah, probably not. 68 00:02:50,864 --> 00:02:53,406 (light jazz music) 69 00:02:55,406 --> 00:02:57,906 (banging on door) 70 00:02:59,740 --> 00:03:00,740 Hang on! We're coming. 71 00:03:01,156 --> 00:03:02,490 What time is it? 72 00:03:02,947 --> 00:03:03,740 I don't know. Morning. 73 00:03:05,573 --> 00:03:07,323 [Rita] Michael! What happened? 74 00:03:07,698 --> 00:03:08,323 Brandon's sick. 75 00:03:10,031 --> 00:03:12,948 (dramatic music) 76 00:03:13,365 --> 00:03:16,073 (singers vocalizing) 77 00:03:48,698 --> 00:03:50,115 He's drunk. 78 00:03:50,823 --> 00:03:52,115 Lay him on his stomach, let him sleep it off. 79 00:03:52,574 --> 00:03:52,990 He's more than drunk. 80 00:03:53,449 --> 00:03:54,157 What else did he take? 81 00:03:56,074 --> 00:03:56,865 Come on! Spit it out. 82 00:03:59,074 --> 00:03:59,741 He maybe took some drugs too. 83 00:04:00,324 --> 00:04:02,366 He took drugs? What did he take? 84 00:04:04,032 --> 00:04:05,657 I don't know. - Cut the bullshit. 85 00:04:08,657 --> 00:04:09,449 It was some kind of pill. 86 00:04:12,991 --> 00:04:14,115 I'm gonna have to pump his stomach. 87 00:04:14,449 --> 00:04:16,574 (tense music) 88 00:04:23,574 --> 00:04:24,491 Put him over there! 89 00:04:24,949 --> 00:04:25,783 How did this happen? 90 00:04:26,532 --> 00:04:27,991 He was drinking a beer, and he just fell over. 91 00:04:28,491 --> 00:04:29,075 Where'd he get the drugs? 92 00:04:29,699 --> 00:04:31,616 I don't know. They were just there. 93 00:04:31,908 --> 00:04:32,449 Move! 94 00:04:34,158 --> 00:04:35,283 I need to insert an endotracheal tube 95 00:04:35,908 --> 00:04:37,033 so he doesn't vomit into his lungs. 96 00:04:38,783 --> 00:04:40,657 Last time I did this was on a dummy 20 years ago. 97 00:04:41,283 --> 00:04:42,575 What can I do to help? - Over here. 98 00:04:44,492 --> 00:04:46,116 We need to lift him up. 99 00:04:46,575 --> 00:04:47,408 And keep his head back. 100 00:04:56,658 --> 00:04:57,241 Damn it! 101 00:04:59,742 --> 00:05:00,283 Try again. 102 00:05:00,949 --> 00:05:01,617 I can't do this. - Of course you can. 103 00:05:09,950 --> 00:05:14,408 (lively drum music) (singers chanting) 104 00:05:35,533 --> 00:05:37,909 (crowd cheering) 105 00:05:42,867 --> 00:05:45,368 My name is Zachary Ward, and I am director 106 00:05:46,284 --> 00:05:48,534 of the great Slave Economic Development Council, 107 00:05:49,284 --> 00:05:52,076 and it is my sincere pleasure to welcome you all. 108 00:05:52,451 --> 00:05:53,743 (crow cheering) 109 00:05:54,284 --> 00:05:57,743 Look at Zach. The big leader. 110 00:05:58,493 --> 00:06:00,368 I remember, back in the day, he was a bad-ass. 111 00:06:01,326 --> 00:06:04,368 And it's also the traditional territory of the Dene. 112 00:06:05,201 --> 00:06:09,368 So you'll be seeing a lot of us, too! (laughs) 113 00:06:10,118 --> 00:06:13,993 So on behalf of the Dene nation, and Ward Trucking, 114 00:06:14,534 --> 00:06:15,951 I invite you to participate... 115 00:06:16,326 --> 00:06:16,785 Check her out. 116 00:06:17,618 --> 00:06:20,243 [Zachary] In what promises to be three jam-packed days. 117 00:06:20,743 --> 00:06:21,868 See, that's just my type. 118 00:06:23,327 --> 00:06:24,618 Hey! I saw her first. 119 00:06:26,785 --> 00:06:27,910 One time. One time! 120 00:06:28,701 --> 00:06:30,410 [Zachary] I also invite you to enjoy the greatest 121 00:06:30,910 --> 00:06:33,369 light show on earth! - Argh! 122 00:06:33,951 --> 00:06:34,369 It's not your day. 123 00:06:34,910 --> 00:06:36,369 So, with that, it is my honor 124 00:06:37,452 --> 00:06:41,369 to declare this year's Yellowknife Northern Lights Festival 125 00:06:41,868 --> 00:06:42,868 officially open! 126 00:06:43,369 --> 00:06:47,910 Mahsi Cho! (crowd cheering) 127 00:06:49,118 --> 00:06:53,369 (upbeat drum music) (singers chanting) 128 00:06:55,577 --> 00:06:58,202 (phone ringing) - Hello? 129 00:06:58,994 --> 00:07:01,577 Bobby, we have a situation. - What's the situation? 130 00:07:02,077 --> 00:07:03,243 Just get your ass in here. 131 00:07:04,619 --> 00:07:05,660 Okay, I'll be right there. 132 00:07:08,702 --> 00:07:12,161 Apparently, it's not your day. (laughs) 133 00:07:18,286 --> 00:07:19,161 These guys are good! 134 00:07:23,203 --> 00:07:24,619 Going to a funeral? 135 00:07:25,078 --> 00:07:26,244 I certainly hope not. 136 00:07:26,786 --> 00:07:28,370 Dev's girlfriend is flying in. 137 00:07:28,827 --> 00:07:29,577 You got a girlfriend? 138 00:07:31,495 --> 00:07:32,370 I told you about her. 139 00:07:32,994 --> 00:07:34,244 I figured you just made her up. 140 00:07:35,911 --> 00:07:38,161 Oh. One of those arranged things? 141 00:07:38,869 --> 00:07:41,244 No. Trudy was visiting Goa when I met her. 142 00:07:41,745 --> 00:07:42,620 We spent 10 days together, 143 00:07:43,244 --> 00:07:45,036 and then I was offered my job here. 144 00:07:45,787 --> 00:07:47,370 Leaving her was the hardest decision of my life. 145 00:07:48,203 --> 00:07:50,036 In that case, I'm stoked to meet her. 146 00:07:50,703 --> 00:07:52,661 Me too. I think we should go with you. 147 00:07:53,078 --> 00:07:53,703 Grow up, you guys. 148 00:07:54,411 --> 00:07:55,912 They haven't seen each other in six months. 149 00:07:57,203 --> 00:07:58,203 How do I look? 150 00:07:58,828 --> 00:08:00,787 (laughs) It's a booty trip, Dev. 151 00:08:01,536 --> 00:08:03,536 It's not like you're gonna ask her to marry you. 152 00:08:03,912 --> 00:08:05,703 (quirky music) 153 00:08:06,370 --> 00:08:07,787 Wait. You're gonna ask her to marry you? 154 00:08:08,453 --> 00:08:09,995 No, uh, but, if everything goes well, 155 00:08:10,745 --> 00:08:12,370 I was going to ask her to stay here permanently. 156 00:08:14,287 --> 00:08:16,620 Okay. With you, in my house? 157 00:08:17,329 --> 00:08:18,661 Until we can arrange our own accommodations, 158 00:08:19,037 --> 00:08:20,371 if that's okay? 159 00:08:20,787 --> 00:08:21,703 'Course it is. 160 00:08:22,287 --> 00:08:23,787 A romantic like Krista would never 161 00:08:24,329 --> 00:08:25,371 stand in the way of true love. 162 00:08:27,953 --> 00:08:29,120 Wish me luck. 163 00:08:29,454 --> 00:08:29,953 Good luck. 164 00:08:33,204 --> 00:08:33,953 Stay with us, baby. 165 00:08:37,120 --> 00:08:38,704 Is he gonna be okay? - I don't know. 166 00:08:39,245 --> 00:08:41,120 He was never into drugs, ever! 167 00:08:41,746 --> 00:08:42,371 One night with you, and look at him! 168 00:08:43,079 --> 00:08:43,412 I thought you were his friend! 169 00:08:43,788 --> 00:08:44,537 It's all right. 170 00:08:45,079 --> 00:08:46,371 Brandon's gonna be okay. - How? 171 00:08:48,079 --> 00:08:49,579 I'm in the middle of nowhere without the equipment I need, 172 00:08:49,995 --> 00:08:50,788 and no one to help. 173 00:08:56,829 --> 00:08:57,913 What's the situation? 174 00:08:58,371 --> 00:08:59,329 We need help in cargo. 175 00:08:59,829 --> 00:09:00,537 You've gotta be kidding me. 176 00:09:01,371 --> 00:09:03,579 Look, half the staff called in with the "festival flu." 177 00:09:03,913 --> 00:09:04,746 I'm swamped. 178 00:09:05,246 --> 00:09:06,913 You want me to load planes? 179 00:09:07,371 --> 00:09:08,288 You want happy clients? 180 00:09:11,288 --> 00:09:13,704 What happened? - Overdose. 181 00:09:14,372 --> 00:09:15,163 Why not get a plane from Fort Antoine? 182 00:09:15,537 --> 00:09:15,954 They're closer. 183 00:09:16,788 --> 00:09:17,829 They have nothing on the ground that's medevac-ready. 184 00:09:18,372 --> 00:09:19,913 The kid's running out of time. 185 00:09:20,537 --> 00:09:21,662 Okay. I'll be there in two hours. 186 00:09:29,038 --> 00:09:30,580 Stay clear of the drunks and be home by 10, okay? 187 00:09:30,913 --> 00:09:32,913 Sure. What? 188 00:09:33,747 --> 00:09:36,121 I just never know if you're telling the truth or not. 189 00:09:36,829 --> 00:09:38,372 You're better at it than Mom and Dad were. 190 00:09:39,747 --> 00:09:41,330 And you give me more money, too. 191 00:09:41,747 --> 00:09:42,330 Thanks, big brother. 192 00:09:42,789 --> 00:09:43,872 I want change. - As if. 193 00:09:47,872 --> 00:09:49,121 Be good. - Always. 194 00:09:51,830 --> 00:09:52,789 It's been a while since you've done this? 195 00:09:53,205 --> 00:09:54,205 Not since I was 17. 196 00:09:54,705 --> 00:09:56,372 Yeah, I can hardly tell. 197 00:09:57,205 --> 00:09:59,122 Deanna says that Caitlin joined the volleyball team. 198 00:10:00,914 --> 00:10:01,914 Yeah, she likes it. 199 00:10:02,747 --> 00:10:05,289 How long's it been since you guys left Jackson River? 200 00:10:05,705 --> 00:10:07,580 Like, nine months. 201 00:10:08,289 --> 00:10:10,206 I heard it was a pretty tough situation. 202 00:10:10,622 --> 00:10:12,206 Yeah. Wasn't good. 203 00:10:12,872 --> 00:10:14,497 Our extended family's kinda screwed up. 204 00:10:14,872 --> 00:10:15,373 I've gotta say, 205 00:10:16,206 --> 00:10:17,789 I'm impressed at how you stepped up for her. 206 00:10:19,289 --> 00:10:21,373 Our parents died. It's not like I had a choice. 207 00:10:21,789 --> 00:10:22,789 Yeah, you did! 208 00:10:23,581 --> 00:10:25,498 Would've been easy to stay back and let it get worse. 209 00:10:26,789 --> 00:10:28,373 You made the hard choice. 210 00:10:29,206 --> 00:10:30,373 Yeah, well, it's not like she didn't get into trouble 211 00:10:30,914 --> 00:10:31,706 once we came here. 212 00:10:32,206 --> 00:10:33,373 Older boyfriend, big city. 213 00:10:34,247 --> 00:10:35,373 Seems like it's worked itself out, though. 214 00:10:36,122 --> 00:10:37,664 Social services is still watching. 215 00:10:39,081 --> 00:10:40,831 They will until she's 18. 216 00:10:41,373 --> 00:10:42,498 I just don't want to give them 217 00:10:42,997 --> 00:10:44,164 an excuse to take her away. 218 00:10:47,373 --> 00:10:49,915 I was Caitlin's age when I lost my dad. 219 00:10:50,623 --> 00:10:52,956 Can't imagine losing my mom at the same time. 220 00:10:53,373 --> 00:10:54,373 Must've been tough. 221 00:10:55,790 --> 00:10:57,082 Oh! Crap! 222 00:10:59,165 --> 00:10:59,956 You know what? 223 00:11:00,456 --> 00:11:02,165 You're just over-qualified. 224 00:11:02,664 --> 00:11:04,498 Yeah. That's the problem. 225 00:11:04,873 --> 00:11:07,374 (energetic music) 226 00:11:17,915 --> 00:11:18,873 I've already checked us in. 227 00:11:19,248 --> 00:11:20,374 It's so rustic. 228 00:11:21,040 --> 00:11:22,457 It's expensive, but we'll have privacy. 229 00:11:23,165 --> 00:11:24,290 And the view from the room is magnificent. 230 00:11:24,665 --> 00:11:26,665 It's so nice. 231 00:11:27,415 --> 00:11:30,415 And, I made your favorite. Some chickpea curry. 232 00:11:30,956 --> 00:11:31,956 There's a microwave in our room. 233 00:11:32,582 --> 00:11:33,374 We could heat it up if you're hungry. 234 00:11:34,082 --> 00:11:35,374 I can't even look at another curry. 235 00:11:36,123 --> 00:11:38,248 No offense, but I'm so sick of Indian food. 236 00:11:38,998 --> 00:11:40,499 Well, the chickpea is a very versatile legume. 237 00:11:41,123 --> 00:11:42,123 Perhaps I can run back to the house 238 00:11:42,624 --> 00:11:43,374 and prepare a chana masala. 239 00:11:43,916 --> 00:11:44,624 I prefer meat now. 240 00:11:46,540 --> 00:11:47,083 Really? 241 00:11:47,707 --> 00:11:48,540 I spent a few months in Australia. 242 00:11:49,165 --> 00:11:51,290 They're big meat-eaters, and I just... 243 00:11:51,791 --> 00:11:52,707 I figured, when in Melbourne. 244 00:11:54,124 --> 00:11:55,457 Perhaps I can buy a new cookbook. 245 00:11:56,290 --> 00:11:58,749 Why don't we just grab something in the lounge later? 246 00:11:59,832 --> 00:12:00,415 Yes. 247 00:12:05,083 --> 00:12:05,499 And then, I was thinking, 248 00:12:06,249 --> 00:12:07,458 we could take in the Northern Lights Festival, 249 00:12:08,166 --> 00:12:09,375 and then I can give you a tour of Yellowknife 250 00:12:10,083 --> 00:12:11,582 and Arctic Air, and then back to the festival 251 00:12:12,124 --> 00:12:13,375 for some musical performances. 252 00:12:14,041 --> 00:12:15,166 I was kind of hoping to stay in the room 253 00:12:15,541 --> 00:12:16,208 for a little bit. 254 00:12:16,874 --> 00:12:17,707 Would you like to get some rest first? 255 00:12:18,083 --> 00:12:19,166 No. - Oh. Oh! 256 00:12:21,208 --> 00:12:23,625 (dramatic music) 257 00:12:25,792 --> 00:12:27,083 [Air Control] Arctic Air 4-2-1, this is Sibbeston Lake. 258 00:12:27,583 --> 00:12:28,583 You're clear to try again, 259 00:12:29,375 --> 00:12:31,375 but I wouldn't recommend it till these winds die down. 260 00:12:33,124 --> 00:12:34,333 Sibbeston Lake, Arctic Air 4-2-1, 261 00:12:34,833 --> 00:12:36,041 coming in for a second try. 262 00:12:36,541 --> 00:12:37,583 Good luck. - We'll need it. 263 00:12:45,042 --> 00:12:46,375 Down draft's worse. 264 00:12:46,750 --> 00:12:47,208 We have to try. 265 00:12:54,583 --> 00:12:55,666 Cross winds. 266 00:12:56,416 --> 00:12:57,376 Air speed's decreasing, need to get the nose down 267 00:12:57,833 --> 00:12:58,250 or we'll stall. 268 00:12:58,625 --> 00:12:59,084 Climb power. 269 00:13:05,708 --> 00:13:07,209 Down to 75 knots. We need money in the bank. 270 00:13:07,750 --> 00:13:09,250 Not today we don't. - Krista. 271 00:13:09,917 --> 00:13:10,833 We've gotta get Brandon out of there. 272 00:13:11,584 --> 00:13:13,376 We're not gonna help him by crashing the plane. 273 00:13:22,626 --> 00:13:24,542 Over-shoot? - Yeah. Throttle back. 274 00:13:35,459 --> 00:13:37,376 What is it? - Krista can't land. 275 00:13:38,001 --> 00:13:39,709 They're diverting to Fort Antoine. 276 00:13:40,376 --> 00:13:41,167 We've got to get Brandon out of here. 277 00:13:41,959 --> 00:13:43,667 As soon as the wind dies down, they'll try again. 278 00:13:46,085 --> 00:13:48,001 My son could be dead before that. 279 00:13:53,918 --> 00:13:57,168 (muffled upbeat music) 280 00:13:57,584 --> 00:13:58,210 How's the caribou? 281 00:13:59,667 --> 00:14:01,377 Awesome. (sighs) 282 00:14:03,626 --> 00:14:04,751 About what happened earlier... 283 00:14:05,293 --> 00:14:06,626 Well, your breathing was off 284 00:14:07,335 --> 00:14:08,460 and my chakras are a bit out of alignment. 285 00:14:08,918 --> 00:14:09,876 It's tantric sex, Dev. 286 00:14:10,460 --> 00:14:12,585 It's playing a harp, not a banjo. 287 00:14:13,168 --> 00:14:15,168 Next time, it'll be much better. 288 00:14:15,585 --> 00:14:17,377 Mm. Practice helps. 289 00:14:18,001 --> 00:14:19,001 Perhaps I'll rent a harp. 290 00:14:19,377 --> 00:14:21,918 (Trudy laughs) 291 00:14:22,585 --> 00:14:23,585 Could you see yourself spending more time 292 00:14:24,085 --> 00:14:25,335 in a place like Yellowknife? 293 00:14:27,251 --> 00:14:30,377 I could, but I think we should see how it goes first. 294 00:14:30,794 --> 00:14:31,377 I've been thinking. 295 00:14:32,126 --> 00:14:34,168 What's their significance? - Hm? 296 00:14:34,627 --> 00:14:35,251 The Northern Lights. 297 00:14:35,960 --> 00:14:38,877 Oh, they happen when coronal mass ejections 298 00:14:39,585 --> 00:14:41,919 from the sun hit the earth's magnetic field 299 00:14:43,627 --> 00:14:45,377 so, about- - But, like, what are they? 300 00:14:48,460 --> 00:14:50,378 Massive bursts of solar wind, 301 00:14:51,044 --> 00:14:53,543 light isotope plasma, magnetic fields. 302 00:14:54,169 --> 00:14:56,127 What's their spiritual significance? 303 00:14:57,336 --> 00:15:00,378 Caribou people. - What? 304 00:15:00,960 --> 00:15:02,044 The Northern lights. 305 00:15:02,919 --> 00:15:04,586 The inuit believe they're the voices of the Caribou people. 306 00:15:04,960 --> 00:15:06,252 Wow. Thanks. 307 00:15:11,960 --> 00:15:14,211 Caribou people? (laughs) 308 00:15:16,586 --> 00:15:17,419 If we can't get Brandon from Sibbeston Lake 309 00:15:17,877 --> 00:15:18,960 to Fort Antoine by road 310 00:15:19,753 --> 00:15:21,711 then Krista can medevac him from there to Yellowknife. 311 00:15:22,419 --> 00:15:24,544 Winter road doesn't open till January, Mel. 312 00:15:25,378 --> 00:15:27,336 They're building a year-round road from Fort Antoine. 313 00:15:27,836 --> 00:15:28,586 It's just not finished yet. 314 00:15:30,252 --> 00:15:31,711 Well maybe we can get Brandon 315 00:15:32,252 --> 00:15:33,378 to the end of that road by ATV, 316 00:15:34,045 --> 00:15:35,378 and you can have a 4x4 meet us there. 317 00:15:35,836 --> 00:15:36,378 We just need to know 318 00:15:37,045 --> 00:15:38,378 how close this road is to Sibbeston Lake. 319 00:15:39,003 --> 00:15:39,753 And in what direction. 320 00:15:42,045 --> 00:15:42,753 Trucker would know. 321 00:15:44,836 --> 00:15:45,419 Thanks. 322 00:15:49,087 --> 00:15:52,379 It follows Wolverine Creek to here, close to the lake, 323 00:15:52,961 --> 00:15:54,003 and that's as far as they got. 324 00:15:54,544 --> 00:15:56,379 You sure? - Drove it myself. 325 00:15:57,128 --> 00:15:58,587 It ends just 20 clicks shy of Sibbeston Lake. 326 00:15:59,212 --> 00:16:00,587 Well, is there a trail or something 327 00:16:01,128 --> 00:16:02,170 they could follow to get there? 328 00:16:02,545 --> 00:16:03,379 Ah, sort of. 329 00:16:04,087 --> 00:16:05,961 There's an old cut-line that goes to the lake, 330 00:16:06,753 --> 00:16:07,754 and there's an old trail that kind of goes around it, 331 00:16:08,212 --> 00:16:10,170 but pretty rough going. 332 00:16:10,504 --> 00:16:10,961 How rough? 333 00:16:11,587 --> 00:16:12,837 Well, they won't be able to gun it. 334 00:16:13,587 --> 00:16:15,920 And, at times, it won't even look like a trail. 335 00:16:16,670 --> 00:16:18,379 Pretty easy to get turned around in them woods. 336 00:16:19,712 --> 00:16:20,670 Okay. 337 00:16:21,337 --> 00:16:24,337 Well, I'll scan this, and fax it to them. 338 00:16:25,004 --> 00:16:27,379 Well, it'll show where the road ends, 339 00:16:27,962 --> 00:16:28,837 but the trail's not marked. 340 00:16:29,462 --> 00:16:30,587 They'll have to find their own way. 341 00:16:32,629 --> 00:16:34,379 Hey, I got a nephew that lives in Fort Antoine. 342 00:16:35,253 --> 00:16:36,921 He'll meet 'em there, where the road ends. 343 00:16:37,213 --> 00:16:37,754 Thanks! 344 00:16:41,879 --> 00:16:42,420 I'm taking him. - No. You're not. 345 00:16:42,879 --> 00:16:44,254 It's not even a road! 346 00:16:44,754 --> 00:16:46,088 I know how to drive an ATV. 347 00:16:46,712 --> 00:16:50,088 And I'm not leaving my son. - Rita. 348 00:16:50,712 --> 00:16:52,213 What if he goes into tachycardia? 349 00:16:52,670 --> 00:16:54,004 What if his pulse drops? 350 00:16:54,505 --> 00:16:55,546 Would you know what to do? 351 00:16:56,171 --> 00:16:57,546 I'll figure it out. (phone ringing) 352 00:16:58,213 --> 00:17:00,588 Honey, I'm right here with you, honey. 353 00:17:01,129 --> 00:17:01,505 You're gonna pull through this. 354 00:17:01,796 --> 00:17:02,380 Hello? 355 00:17:03,088 --> 00:17:04,046 I'm getting you to a hospital. 356 00:17:04,713 --> 00:17:05,962 More kids are sick. Same as Brandon. 357 00:17:06,421 --> 00:17:07,254 They're bringing them in. 358 00:17:14,088 --> 00:17:16,463 I'm the only nurse. I have to stay. 359 00:17:22,922 --> 00:17:24,963 Mel, you have to check his breathing 360 00:17:25,588 --> 00:17:26,588 and his heart rate every 15 minutes. 361 00:17:27,380 --> 00:17:28,922 If his pulse drops below 40, give him the red syringe. 362 00:17:29,588 --> 00:17:30,797 If it's above 150, give him the blue one. 363 00:17:31,505 --> 00:17:32,588 And if it feels weak, give him the green one. 364 00:17:33,130 --> 00:17:34,421 It's all written down. - Right. 365 00:17:35,214 --> 00:17:36,588 The hospital in Yellowknife sent out a bulletin. 366 00:17:37,380 --> 00:17:39,255 They've had three similar cases in the past 12 hours. 367 00:17:39,922 --> 00:17:41,172 They all took a synthetic drug called 2C-E 368 00:17:41,797 --> 00:17:42,797 that was cut with something toxic. 369 00:17:43,422 --> 00:17:44,880 The hospital's developing an antidote. 370 00:17:45,505 --> 00:17:46,005 We'll fly some up for the others 371 00:17:46,464 --> 00:17:47,005 as soon as it's ready. 372 00:17:47,588 --> 00:17:48,255 These will help keep him stable 373 00:17:48,755 --> 00:17:50,130 until you get to Yellowknife. 374 00:17:50,880 --> 00:17:52,381 Two-hour flight, an hour to get to the road. 375 00:17:53,172 --> 00:17:55,089 Yeah. You don't know the terrain, so don't speed. 376 00:17:55,755 --> 00:17:56,506 I'd feel better if the trail was on a map. 377 00:17:57,172 --> 00:17:58,047 I don't want you taking the wrong turn. 378 00:17:58,672 --> 00:17:59,963 Rita, it's broad daylight, I got it. 379 00:18:04,214 --> 00:18:08,047 Honey, you're going to be okay, you hear me? 380 00:18:08,422 --> 00:18:08,881 You have to be. 381 00:18:11,756 --> 00:18:12,381 We should go. 382 00:18:18,589 --> 00:18:19,381 Take care of my boy. 383 00:18:28,048 --> 00:18:30,464 (engine ignites) 384 00:18:39,839 --> 00:18:42,006 (tense music) 385 00:19:05,548 --> 00:19:08,006 162. Shit! 386 00:19:09,548 --> 00:19:10,924 You die on me, kid, I'll kick your ass! 387 00:19:18,132 --> 00:19:20,840 Just gonna give you a little shot here. 388 00:19:25,382 --> 00:19:26,340 And we're gonna come and visit you at school, 389 00:19:26,840 --> 00:19:27,590 whether you like it or not. 390 00:19:35,007 --> 00:19:36,548 Your pulse is normal. Mine isn't. 391 00:19:40,548 --> 00:19:41,549 Okay. Here we go. 392 00:19:41,882 --> 00:19:44,174 (tense music) 393 00:21:14,842 --> 00:21:15,384 What are you doing here? 394 00:21:16,218 --> 00:21:18,801 I wasn't going to sit around the Fort Antoine airstrip. 395 00:21:19,301 --> 00:21:21,134 How's he doing? - He's alive. 396 00:21:21,759 --> 00:21:23,967 And how about you? - Also alive. 397 00:21:26,093 --> 00:21:26,926 It'll take us an hour to get to the airport, 398 00:21:27,634 --> 00:21:29,385 and then Blake'll have the plane ready to go. 399 00:21:32,093 --> 00:21:33,634 Pulse is good. Let's get him out of here. 400 00:21:37,801 --> 00:21:40,009 (wind howling) 401 00:21:44,593 --> 00:21:45,426 They'll be landing in 20 minutes. 402 00:21:45,884 --> 00:21:47,134 Ambulance is standing by. 403 00:21:47,760 --> 00:21:49,385 How's Brandon? - Hanging in there. 404 00:21:50,218 --> 00:21:52,093 Looks like it's been touch-and-go the whole flight. 405 00:21:52,510 --> 00:21:53,009 Medevac coming in? 406 00:21:53,718 --> 00:21:55,885 Yeah. Bad batch of drugs hit Sibbeston Lake. 407 00:21:56,426 --> 00:21:57,760 Nurse's son is in rough shape. 408 00:21:58,385 --> 00:22:00,385 Stupid kid. - He's a normal kid. 409 00:22:01,259 --> 00:22:02,802 He was at a party and someone handed him pills. 410 00:22:03,301 --> 00:22:04,385 What is he supposed to do? 411 00:22:04,760 --> 00:22:05,385 Turn them down. 412 00:22:08,135 --> 00:22:10,177 How the hell did those the drugs get in there? 413 00:22:10,843 --> 00:22:12,676 Like, the winter roads aren't open yet. 414 00:22:13,301 --> 00:22:16,302 How do you think? - Well, by air? 415 00:22:20,344 --> 00:22:20,927 Who do we call to find out 416 00:22:21,635 --> 00:22:22,386 whose flights have been in and out of there 417 00:22:22,802 --> 00:22:23,510 in the last few days? 418 00:22:23,968 --> 00:22:26,510 Me. No one but ours. 419 00:22:26,885 --> 00:22:27,386 Are you sure? 420 00:22:28,260 --> 00:22:30,010 No one's been able to get there because of the down draft. 421 00:22:30,760 --> 00:22:32,344 Krista got in yesterday by the skin of her teeth. 422 00:22:33,135 --> 00:22:35,386 That means those drugs got in there on our plane. 423 00:22:35,843 --> 00:22:36,386 Sure looks that way. 424 00:22:37,177 --> 00:22:38,386 You have the paperwork on that flight? 425 00:22:43,803 --> 00:22:45,094 Nelson, we got a problem. 426 00:22:46,094 --> 00:22:47,094 Yeah? 427 00:22:47,927 --> 00:22:49,968 Someone shipped drugs into Sibbeston Lake on our plane. 428 00:22:51,719 --> 00:22:52,302 Who? 429 00:22:53,761 --> 00:22:55,094 That's what I'm trying to figure out. 430 00:22:56,677 --> 00:22:59,302 Saw in the paperwork that you handled the cargo. 431 00:22:59,886 --> 00:23:02,344 Yeah. - Anything weird about it? 432 00:23:05,095 --> 00:23:06,386 Weird? Like how? 433 00:23:08,136 --> 00:23:09,469 Brandon's fighting for his life, 434 00:23:10,178 --> 00:23:12,136 and so are two other kids in Sibbeston Lake. 435 00:23:13,594 --> 00:23:15,594 Well, I didn't see anything, so... 436 00:23:16,095 --> 00:23:16,594 Why do I get the feeling 437 00:23:17,220 --> 00:23:18,387 that you're not telling the truth? 438 00:23:20,511 --> 00:23:21,011 I don't know. 439 00:23:23,928 --> 00:23:26,053 Are you shipping drugs on our planes? 440 00:23:26,677 --> 00:23:29,345 No! - This is my father's company. 441 00:23:29,761 --> 00:23:30,803 I already told you. 442 00:23:33,303 --> 00:23:34,470 How long has this been going on? 443 00:23:39,053 --> 00:23:39,678 How long? 444 00:23:43,428 --> 00:23:44,303 Son of a bitch! 445 00:23:46,804 --> 00:23:48,136 Leave it. You're done! 446 00:23:48,595 --> 00:23:49,929 Get the hell outta here. 447 00:23:50,303 --> 00:23:52,470 (solemn music) 448 00:23:56,512 --> 00:23:57,720 I gotta get changed. Wait for me. 449 00:24:01,678 --> 00:24:02,387 You can't fire him. 450 00:24:04,887 --> 00:24:06,054 Caitlin, stay out of this. 451 00:24:06,720 --> 00:24:08,428 It's not his fault. He had no choice. 452 00:24:13,054 --> 00:24:13,762 It was Zach Ward. 453 00:24:16,179 --> 00:24:18,845 What? - Zachary Ward? Ward Trucking. 454 00:24:19,262 --> 00:24:20,388 I know who he is. 455 00:24:21,137 --> 00:24:23,221 He told Nelson to put the drugs on the plane. 456 00:24:24,054 --> 00:24:27,388 Come on. The guy's head of Economic Development Council. 457 00:24:27,845 --> 00:24:28,804 He sponsors youth hockey, 458 00:24:29,596 --> 00:24:31,388 and he even bought uniforms for your volleyball team. 459 00:24:32,137 --> 00:24:33,929 And if he finds out I said anything, I'm dead. 460 00:24:46,096 --> 00:24:47,763 Why didn't you go to the hospital with him? 461 00:24:48,137 --> 00:24:48,596 I did my part. 462 00:24:51,846 --> 00:24:52,388 He thinks I'm an ass. 463 00:24:53,304 --> 00:24:55,055 He doesn't want to wake up and see me sitting there. 464 00:24:56,805 --> 00:24:57,846 (scoffs) Okay. 465 00:24:59,721 --> 00:25:01,388 Frankly, I think Brandon's a little shit, 466 00:25:01,930 --> 00:25:03,388 but one of these days, 467 00:25:04,346 --> 00:25:06,388 he's going to realize what a hell of a stepdad you'd make. 468 00:25:09,097 --> 00:25:10,513 You see Brandon as a stepbrother? 469 00:25:10,930 --> 00:25:12,389 Go to the hospital! 470 00:25:13,013 --> 00:25:13,679 It's where you want to be. 471 00:25:17,971 --> 00:25:20,389 (elevator dings) 472 00:25:23,679 --> 00:25:25,138 Whoa. Babe alert. 473 00:25:28,722 --> 00:25:30,597 Hey! - You look beautiful. 474 00:25:31,222 --> 00:25:32,389 Thank you. - Are you ready to go? 475 00:25:32,930 --> 00:25:34,430 Mm-hm. - Okay. 476 00:25:35,097 --> 00:25:36,639 I have a taxi waiting for us to take us. 477 00:25:36,930 --> 00:25:37,889 Oh! Hi! 478 00:25:38,514 --> 00:25:40,389 Oh! These are two of my co-workers. 479 00:25:41,013 --> 00:25:42,597 Kirby, Blake. - Hello. 480 00:25:43,138 --> 00:25:46,430 This is Trudy. - (laughs) Hi! 481 00:25:46,889 --> 00:25:48,389 She's your girlfriend? 482 00:25:49,138 --> 00:25:50,263 I don't think they truly believe. 483 00:25:58,639 --> 00:26:02,264 What... 484 00:26:02,555 --> 00:26:03,430 Boys. 485 00:26:03,806 --> 00:26:06,139 (upbeat music) 486 00:26:10,056 --> 00:26:11,139 I was expecting a computer geek 487 00:26:11,597 --> 00:26:12,806 with horn-rimmed glasses. 488 00:26:13,473 --> 00:26:15,680 And this is the Arctic Air nerve center. 489 00:26:16,098 --> 00:26:17,139 Not many nerves. 490 00:26:17,889 --> 00:26:19,640 Well, many people are away today. The festival. 491 00:26:21,223 --> 00:26:23,889 From here, all our flights are coordinated and planned, 492 00:26:24,556 --> 00:26:26,473 the fleet dispensed to service the north. 493 00:26:28,014 --> 00:26:29,390 It is truly a remarkable operation. 494 00:26:30,972 --> 00:26:33,139 You fly to all these places? 495 00:26:33,640 --> 00:26:36,056 Indeed. Beautiful places. 496 00:26:36,473 --> 00:26:38,390 Stark, yet wonderful. 497 00:26:40,056 --> 00:26:41,390 It's been an amazing experience. 498 00:26:41,848 --> 00:26:43,723 Let's do it. - Here? 499 00:26:44,473 --> 00:26:46,390 I want to see "Dev the bush pilot" in action. 500 00:26:48,057 --> 00:26:51,431 Oh, I can't just take a plane. 501 00:26:52,057 --> 00:26:53,765 Well, you're a pilot, aren't you? 502 00:26:54,306 --> 00:26:56,182 Tonight he's a rampie. - Huh? 503 00:26:58,848 --> 00:26:59,640 You said I could have the rest of the week off. 504 00:27:00,473 --> 00:27:03,307 That was before Bobby fired our only rampie and left. 505 00:27:03,681 --> 00:27:05,057 Loreen. - Trudy. 506 00:27:05,432 --> 00:27:07,681 (phone ringing) 507 00:27:11,932 --> 00:27:13,099 I am so sorry. 508 00:27:14,432 --> 00:27:15,099 What's a "rampie?" 509 00:27:17,932 --> 00:27:20,516 It is a very important part of the work here. 510 00:27:21,015 --> 00:27:22,973 It involves carrying boxes. 511 00:27:27,641 --> 00:27:28,599 Why don't you go enjoy the festival? 512 00:27:29,099 --> 00:27:30,015 I'll meet you at Bullocks. 513 00:27:34,974 --> 00:27:35,682 I'll be right back. 514 00:27:39,182 --> 00:27:41,016 My nephew come through for you guys? 515 00:27:41,557 --> 00:27:43,140 Yeah. - Brandon gonna be okay? 516 00:27:43,641 --> 00:27:45,391 Not out of the woods yet. 517 00:27:46,141 --> 00:27:48,808 Neither are a bunch of kids. Bad drugs got around. 518 00:27:49,307 --> 00:27:51,141 I heard that. Real tragedy. 519 00:27:51,682 --> 00:27:52,557 Well, I hope it all works out. 520 00:27:54,849 --> 00:27:56,266 Well, getting drugs up to the communities, 521 00:27:56,808 --> 00:27:58,308 it's either by plane or truck. 522 00:27:58,808 --> 00:27:59,516 You ever had any problems? 523 00:28:01,808 --> 00:28:03,849 No. But I'm always pretty careful about who I hire. 524 00:28:05,225 --> 00:28:05,891 Someone used our plane. 525 00:28:06,350 --> 00:28:07,682 I'm sorry to hear that. 526 00:28:08,183 --> 00:28:10,308 Yeah, me too. Any idea who? 527 00:28:11,058 --> 00:28:12,724 Look. You hear things. Who are the major players? 528 00:28:13,433 --> 00:28:14,891 Look, lots of people in and out of town. 529 00:28:16,266 --> 00:28:17,392 Hope that kid's gonna be all right. 530 00:28:20,808 --> 00:28:21,642 You know the crazy thing? 531 00:28:24,100 --> 00:28:26,100 That your name came up as someone who might be involved. 532 00:28:27,767 --> 00:28:29,392 Who said that? - Doesn't matter. 533 00:28:31,225 --> 00:28:33,350 Bobby. You know our community. 534 00:28:34,642 --> 00:28:35,392 Petty jealousies. 535 00:28:35,892 --> 00:28:37,266 A guy gets a little success, 536 00:28:38,017 --> 00:28:38,975 and people are always trying to bring 'em down. 537 00:28:39,809 --> 00:28:41,392 What's important is that these kids are getting sick. 538 00:28:42,059 --> 00:28:44,558 I know. What are you asking me? 539 00:28:45,184 --> 00:28:47,226 Help me get to the bottom of this. 540 00:28:47,809 --> 00:28:51,059 Bobby. (speaks foreign language) 541 00:28:58,934 --> 00:29:00,017 I know all I need to. 542 00:29:03,101 --> 00:29:04,642 And I know someone's going to go down for this. 543 00:29:05,934 --> 00:29:08,267 (tense music) 544 00:29:16,768 --> 00:29:17,393 Hey! What are you doing here? 545 00:29:18,101 --> 00:29:19,393 I thought you had the rest of the week off. 546 00:29:19,934 --> 00:29:21,393 Where's your, uh... babe? 547 00:29:22,226 --> 00:29:22,851 We were on our way to see the planes, 548 00:29:23,684 --> 00:29:26,351 and the next thing you know, I've been demoted to rampie. 549 00:29:26,935 --> 00:29:27,976 You got caught in Loreen's web. 550 00:29:29,976 --> 00:29:32,393 I know. Made the mistake of answering my cell. 551 00:29:34,476 --> 00:29:35,935 But before that, how'd everything go? 552 00:29:36,768 --> 00:29:38,393 I played the banjo when I should've played the harp. 553 00:29:39,018 --> 00:29:39,351 The next thing you know, 554 00:29:40,018 --> 00:29:40,684 everybody's chakras are out of alignment 555 00:29:41,476 --> 00:29:43,393 and I'm watching my girlfriend gnaw on meaty bones. 556 00:29:44,851 --> 00:29:47,393 So, not good? 557 00:29:48,227 --> 00:29:49,518 She's developed a hatred of the chickpea. 558 00:29:52,185 --> 00:29:53,810 I don't remember it being this hard with Hailey. 559 00:29:54,559 --> 00:29:55,435 You had the benefit of meeting your future wife 560 00:29:55,851 --> 00:29:56,768 when you were babies. 561 00:29:57,394 --> 00:29:58,976 Trudy and I only had 10 days together, 562 00:29:59,559 --> 00:30:00,601 and we spent nine of them in bed. 563 00:30:03,976 --> 00:30:05,018 Maybe if I take her to a secluded spot 564 00:30:05,519 --> 00:30:06,519 to watch the Northern Lights. 565 00:30:06,935 --> 00:30:07,851 That sounds good. 566 00:30:08,685 --> 00:30:10,685 As long as I keep the coronal mass ejections to myself. 567 00:30:17,060 --> 00:30:19,394 (solemn music) 568 00:30:28,852 --> 00:30:29,852 So, you wanted to see me? 569 00:30:31,310 --> 00:30:31,936 Get in. 570 00:30:39,352 --> 00:30:40,560 What's up? 571 00:30:41,228 --> 00:30:42,811 Bobby Martin say anything to you today? 572 00:30:44,852 --> 00:30:45,602 About what? 573 00:30:46,311 --> 00:30:48,769 About where to get a good hair cut. (laughs) 574 00:30:50,477 --> 00:30:51,061 What do you think? 575 00:30:53,186 --> 00:30:55,186 He just asked if I saw anything suspicious 576 00:30:55,852 --> 00:30:57,561 with the cargo shipment to Sibbeston Lake. 577 00:30:58,019 --> 00:30:58,395 What'd you tell him? 578 00:30:58,769 --> 00:30:59,603 That I didn't. 579 00:31:00,977 --> 00:31:02,395 Did you say anything else? - No. 580 00:31:02,977 --> 00:31:04,436 You sure? - Yes! 581 00:31:04,936 --> 00:31:06,144 Well, he knows something. 582 00:31:08,186 --> 00:31:09,311 I just hate to think that this 583 00:31:09,852 --> 00:31:11,436 is how my favors are returned. 584 00:31:11,936 --> 00:31:12,728 I wouldn't be that stupid. 585 00:31:13,436 --> 00:31:15,395 I've kept social services away from Caitlin. 586 00:31:15,895 --> 00:31:16,311 Yeah. I know. 587 00:31:16,936 --> 00:31:17,937 And I don't have to keep doing it. 588 00:31:18,603 --> 00:31:21,019 I know. So, what do you want me to do? 589 00:31:25,186 --> 00:31:25,686 Play it smart. 590 00:31:29,937 --> 00:31:32,895 Beat it. (phone buttons beeping) 591 00:31:38,353 --> 00:31:40,395 Dougie. Go visit Bobby Martin. 592 00:31:41,395 --> 00:31:43,436 He needs to understand why he should stay out of this. 593 00:31:53,812 --> 00:31:56,312 (energetic music) 594 00:31:58,270 --> 00:32:00,687 (woman chanting) 595 00:32:30,771 --> 00:32:31,396 Jim! 596 00:32:34,562 --> 00:32:35,188 Jim. 597 00:32:35,896 --> 00:32:36,396 What's up, little dude? - Where's Bobby? 598 00:32:36,938 --> 00:32:38,396 He's at the hospital. 599 00:32:38,938 --> 00:32:39,687 What happened? Is he okay? 600 00:32:40,313 --> 00:32:41,437 He's fine. He went to go see Mel. 601 00:32:43,438 --> 00:32:44,438 What's going on? 602 00:32:44,979 --> 00:32:46,646 Bobby's gonna need some help. 603 00:32:50,687 --> 00:32:52,271 Whoever made the drug used too much chlorine. 604 00:32:53,105 --> 00:32:54,854 Turned into hypochlorous acid when Brandon swallowed it. 605 00:32:55,230 --> 00:32:56,230 [Rita] Oh, God. 606 00:32:57,647 --> 00:32:58,438 They've got an antidote. 607 00:32:59,146 --> 00:33:00,355 Doctor said there'd be no longterm damage. 608 00:33:00,813 --> 00:33:01,397 Brandon's gonna be fine. 609 00:33:02,021 --> 00:33:02,647 I want to talk to him. 610 00:33:03,730 --> 00:33:04,397 Not awake yet. 611 00:33:07,397 --> 00:33:09,688 We're flying some of the antidote up right away. 612 00:33:10,397 --> 00:33:11,522 Well, the winds are still pretty strong. 613 00:33:12,230 --> 00:33:13,355 We'll get it there one way or the other. 614 00:33:14,105 --> 00:33:16,063 If the plane can't land, they'll do an air-drop. 615 00:33:16,647 --> 00:33:18,647 Thank you. - Any more patients? 616 00:33:19,064 --> 00:33:19,730 Just the two kids. 617 00:33:22,688 --> 00:33:24,855 I want to tell you, I'm so glad you were here today. 618 00:33:25,563 --> 00:33:26,897 I don't know what I would've done without you. 619 00:33:27,688 --> 00:33:29,397 You're a tough old broad, you would've done fine. 620 00:33:31,563 --> 00:33:32,438 I love you, too, Mel. Bye. 621 00:33:40,106 --> 00:33:42,314 Sorry about the timing, but this can't wait. 622 00:33:43,064 --> 00:33:44,688 Zach Ward? Based on the word of a 16-year-old? 623 00:33:45,314 --> 00:33:46,314 I thought it was far-fetched, too, 624 00:33:47,022 --> 00:33:49,772 but when I talked to Zach, I got this vibe. 625 00:33:50,314 --> 00:33:51,897 A vibe? That'll be convincing. 626 00:33:52,606 --> 00:33:54,648 I know he used our plane to smuggle drugs. 627 00:33:55,106 --> 00:33:56,314 We should go to the cops. 628 00:33:57,022 --> 00:33:58,481 Think about it. The cops'll be all over us. 629 00:33:59,189 --> 00:34:00,398 They'll be going through our cargo every day. 630 00:34:00,897 --> 00:34:01,897 If that's what it takes- 631 00:34:02,481 --> 00:34:03,898 Vibe or no vibe, there's no way 632 00:34:04,439 --> 00:34:05,272 they can pin anything on Zach. 633 00:34:05,980 --> 00:34:08,231 Meanwhile, our business is in the crapper. 634 00:34:08,773 --> 00:34:10,481 Nelson won't talk. - Make him. 635 00:34:11,272 --> 00:34:13,398 Hang him from a bridge by his ankles if you have to. 636 00:34:13,898 --> 00:34:15,981 (tense music) 637 00:34:18,023 --> 00:34:22,065 (hospital equipment beeping) 638 00:34:22,648 --> 00:34:27,107 (energetic music) (women chanting) 639 00:34:36,856 --> 00:34:37,357 Oh, Dev! 640 00:34:37,981 --> 00:34:39,399 Elise is teaching me throat-singing. 641 00:34:40,023 --> 00:34:40,981 I see that. Thank you. 642 00:34:41,482 --> 00:34:43,315 So, I was thinking. - What? 643 00:34:44,023 --> 00:34:45,399 (phone ringing) - How would you like to go- 644 00:34:46,856 --> 00:34:48,023 Just a second. 645 00:34:48,482 --> 00:34:50,273 Okay, okay. - Hello? 646 00:34:50,773 --> 00:34:52,357 You been drinking? - No. 647 00:34:53,190 --> 00:34:55,148 [Loreen] Good. I need you back here, faster than fast. 648 00:34:56,482 --> 00:34:56,856 There's no one else? 649 00:34:57,649 --> 00:34:59,190 [Loreen] If there was, I wouldn't be calling you. 650 00:34:59,816 --> 00:35:00,524 No, no. You said that I could... 651 00:35:00,940 --> 00:35:02,649 Loreen? Hello? Hello! 652 00:35:03,023 --> 00:35:05,399 (women laughing) 653 00:35:07,023 --> 00:35:08,399 I just got called back to work. 654 00:35:08,857 --> 00:35:10,066 Oh, no. Okay. 655 00:35:10,690 --> 00:35:11,315 Let me teach you a different one. 656 00:35:11,732 --> 00:35:16,357 Okay. (women laugh) 657 00:35:16,857 --> 00:35:19,024 (women chanting) 658 00:35:19,399 --> 00:35:21,690 (siren wailing) 659 00:35:22,024 --> 00:35:24,316 (tense music) 660 00:35:40,024 --> 00:35:44,400 What's going on? (grunts) 661 00:35:47,149 --> 00:35:48,400 Quit looking where you're not supposed to, 662 00:35:48,899 --> 00:35:50,733 and keep your mouth shut. 663 00:35:51,024 --> 00:35:51,566 Hey! 664 00:35:55,775 --> 00:35:57,982 (man grunting) 665 00:36:01,983 --> 00:36:04,233 (man groans) 666 00:36:09,983 --> 00:36:12,400 Hey! You okay? 667 00:36:12,983 --> 00:36:13,775 All part of the big plan. 668 00:36:16,150 --> 00:36:17,817 How did you know those guys were coming after me? 669 00:36:19,192 --> 00:36:20,275 A friend of yours. - Who? 670 00:36:26,150 --> 00:36:27,442 I get that you saved my ass, 671 00:36:28,150 --> 00:36:29,817 but you're gonna tell me everything you know. 672 00:36:32,192 --> 00:36:33,067 Look, I can't do that. 673 00:36:33,817 --> 00:36:36,025 Zach knows everything that goes on in this town. 674 00:36:36,650 --> 00:36:37,983 How did you get involved in this? 675 00:36:41,150 --> 00:36:43,192 I don't have custody of Caitlin, not officially, 676 00:36:44,025 --> 00:36:45,858 and Zach said he would make one call to social services 677 00:36:46,359 --> 00:36:47,609 and they would take her away. 678 00:36:48,359 --> 00:36:50,317 And once an Indian kid gets put in the system, 679 00:36:50,734 --> 00:36:51,359 they don't come out. 680 00:36:53,150 --> 00:36:54,401 He was doing me a favor, 681 00:36:54,983 --> 00:36:55,818 and it meant that I owed him one. 682 00:36:56,317 --> 00:36:57,401 Putting drugs on my plane. 683 00:36:59,192 --> 00:37:00,484 It was supposed to be a one-time thing. 684 00:37:01,734 --> 00:37:02,359 How many? 685 00:37:05,567 --> 00:37:06,401 Like, maybe half a dozen. 686 00:37:10,275 --> 00:37:13,110 You know, the last batch of drugs nearly killed Brandon. 687 00:37:14,692 --> 00:37:15,359 If there's any more out there, 688 00:37:15,859 --> 00:37:16,567 you've got to let me know. 689 00:37:20,526 --> 00:37:23,402 Tomorrow morning's DC-3 to Norman Wells. 690 00:37:31,984 --> 00:37:33,193 Where's the cargo for tomorrow morning's flight 691 00:37:33,568 --> 00:37:34,193 to Norman Wells? 692 00:37:34,651 --> 00:37:35,402 Loaded and ready to go. 693 00:37:37,110 --> 00:37:38,068 What the hell happened to you? 694 00:37:41,943 --> 00:37:42,527 Ready? 695 00:37:47,110 --> 00:37:48,777 The nurses were talking about you when I got up. 696 00:37:50,693 --> 00:37:52,068 Some people hold grudges. 697 00:37:52,819 --> 00:37:54,985 No, I heard we did some pretty sick off-roading. 698 00:37:55,402 --> 00:37:57,402 Yeah. Totally sick. 699 00:38:01,610 --> 00:38:02,193 Thanks. 700 00:38:03,944 --> 00:38:04,693 Talk to your mother. 701 00:38:08,985 --> 00:38:11,652 (soft solemn music) 702 00:38:16,152 --> 00:38:16,735 Mom? 703 00:38:18,735 --> 00:38:19,277 You there? 704 00:38:21,194 --> 00:38:21,777 Yeah. 705 00:38:27,444 --> 00:38:29,361 Yeah, I'm feeling better. 706 00:38:31,069 --> 00:38:32,819 What the hell were you thinking? 707 00:38:33,152 --> 00:38:33,735 I'm sorry. 708 00:38:34,486 --> 00:38:35,735 [Rita] Don't ever pull a stunt like that again! 709 00:38:36,194 --> 00:38:36,528 [Brandon] I'm sorry. 710 00:38:37,111 --> 00:38:39,361 [Rita] No! Sorry doesn't cut it. 711 00:38:39,653 --> 00:38:40,194 I know. 712 00:38:43,736 --> 00:38:46,403 I'll be there as soon as they can fly in another nurse. 713 00:38:49,319 --> 00:38:49,945 Okay. 714 00:38:54,736 --> 00:38:55,403 I love you. 715 00:38:56,778 --> 00:38:57,319 I love you, too. 716 00:39:02,569 --> 00:39:04,403 [Krista] Arctic Air 5-1-7 to Sibbeston Lake. 717 00:39:05,028 --> 00:39:06,820 We've dropped the package for you. 718 00:39:07,278 --> 00:39:08,403 Copy that. - Thank you. 719 00:39:09,153 --> 00:39:10,195 We're heading back to Yellowknife. 720 00:39:11,986 --> 00:39:13,404 If I pay for the gas and the rental of the plane, 721 00:39:14,028 --> 00:39:14,820 may I fly Trudy out of town 722 00:39:15,486 --> 00:39:17,404 for a better view of the Northern Lights? 723 00:39:17,986 --> 00:39:18,569 Are you serious? 724 00:39:20,112 --> 00:39:21,278 I was supposed to have time off 725 00:39:21,861 --> 00:39:22,529 so I could be with my girlfriend, 726 00:39:23,028 --> 00:39:24,445 so, yes, I'm very serious. 727 00:39:26,529 --> 00:39:27,362 Okay, why don't we see what's happening 728 00:39:27,820 --> 00:39:28,404 when we get back, okay? 729 00:39:34,570 --> 00:39:36,487 Only a two-hour flight, lover-boy. 730 00:39:38,821 --> 00:39:39,362 I am well aware. 731 00:39:42,612 --> 00:39:47,153 (lively music) (woman chanting) 732 00:40:11,779 --> 00:40:14,154 (tense music) 733 00:40:16,113 --> 00:40:16,695 Now what? 734 00:40:20,446 --> 00:40:22,113 We should go to the cops. 735 00:40:22,779 --> 00:40:24,071 Still nothing to tie it to Zach Ward. 736 00:40:25,613 --> 00:40:26,321 We've got Nelson! 737 00:40:27,071 --> 00:40:27,779 Yeah, but what happens to him and his sister 738 00:40:28,238 --> 00:40:29,029 if we do go to the cops? 739 00:40:31,279 --> 00:40:33,530 Look, if we don't do something, it's not gonna stop. 740 00:40:33,987 --> 00:40:35,405 We are doing something. 741 00:40:35,863 --> 00:40:36,946 Destroying evidence? 742 00:40:38,696 --> 00:40:39,405 Protecting our people. 743 00:40:53,114 --> 00:40:55,238 My grandmother used to say the Northern Lights 744 00:40:56,030 --> 00:40:58,114 were spirits that helped guide us through the night. 745 00:40:58,822 --> 00:41:00,988 But she also said you have to be very careful. 746 00:41:01,530 --> 00:41:02,863 If you yell or whistle at 'em, 747 00:41:04,197 --> 00:41:05,446 they'll come down and take you away. 748 00:41:08,322 --> 00:41:11,406 Personally, I never had the guts to try either. 749 00:41:11,905 --> 00:41:14,406 (muffled drum music) 750 00:41:17,572 --> 00:41:19,072 You folks enjoy your stay in Yellowknife. 751 00:41:22,322 --> 00:41:23,406 Let's just stay cool, all right? 752 00:41:25,280 --> 00:41:27,239 Putting on a heck of a show, eh? 753 00:41:27,988 --> 00:41:29,406 As of this moment, Arctic Air and Ward Trucking 754 00:41:30,072 --> 00:41:31,823 no longer do business together. 755 00:41:32,572 --> 00:41:34,322 Well, you're not the only airline in the north. 756 00:41:34,988 --> 00:41:35,739 I'd say you're out a fair bit of money. 757 00:41:36,197 --> 00:41:38,197 What, a hundred thousand? 758 00:41:38,614 --> 00:41:39,739 Couple of hundred? 759 00:41:40,447 --> 00:41:41,948 I'm sure your partners are gonna love that. 760 00:41:43,906 --> 00:41:44,906 I don't know what you're talking about. 761 00:41:45,280 --> 00:41:46,280 Yeah, right. 762 00:41:47,031 --> 00:41:48,823 You're gonna wind up on the cops' radar anyway. 763 00:41:49,447 --> 00:41:51,322 Eventually, they'll find something. 764 00:41:52,073 --> 00:41:55,364 You go to the cops, then Nelson goes to jail, 765 00:41:56,156 --> 00:41:59,073 and Caitlin ends up in a very unpleasant situation. 766 00:41:59,906 --> 00:42:02,489 But if that's what you want to do, take your best shot. 767 00:42:05,989 --> 00:42:06,531 Like that? 768 00:42:10,448 --> 00:42:11,448 I like the way you stay cool. 769 00:42:19,657 --> 00:42:21,323 "What we had in Goa was amazing, 770 00:42:21,906 --> 00:42:23,948 and I hoped we could get it back. 771 00:42:24,657 --> 00:42:26,407 But it turns out we're different people now. 772 00:42:27,824 --> 00:42:28,906 That became clear to me today. 773 00:42:31,240 --> 00:42:32,824 So, when I found a new soul mate..." 774 00:42:36,782 --> 00:42:38,407 That was fast. 775 00:42:39,115 --> 00:42:40,907 And I almost asked her to move in with me. 776 00:42:41,365 --> 00:42:42,407 Who'd she hook up with? 777 00:42:42,990 --> 00:42:43,615 An Inuit performer. 778 00:42:45,407 --> 00:42:47,698 Invited her to the so-called best "vantage point" 779 00:42:48,240 --> 00:42:49,657 for viewing the Northern Lights. 780 00:42:50,157 --> 00:42:51,241 Where's that? - Iqaluit. 781 00:42:54,116 --> 00:42:54,782 Oh. 782 00:42:56,407 --> 00:42:57,990 Gotta watch them Inuit men. 783 00:42:58,366 --> 00:42:59,408 It was a woman. 784 00:43:04,532 --> 00:43:05,408 What do you do? 785 00:43:06,782 --> 00:43:07,408 Ask to join them? 786 00:43:09,491 --> 00:43:12,449 (laughs) Another beer? 787 00:43:12,907 --> 00:43:13,698 Yes, please. - Yeah! 788 00:43:15,824 --> 00:43:18,907 35 years it took to build this airline's reputation 789 00:43:19,616 --> 00:43:22,241 and you almost snuffed it out, just like that. 790 00:43:24,324 --> 00:43:26,616 If I could go back and change things, I would. 791 00:43:27,282 --> 00:43:28,408 If I could go back and change things, 792 00:43:29,074 --> 00:43:30,199 I wouldn't have hired you. 793 00:43:31,032 --> 00:43:33,825 You disrespected me and Mel and everyone you work with. 794 00:43:34,116 --> 00:43:35,074 I know. 795 00:43:35,783 --> 00:43:37,616 You know. That makes everything just fine. 796 00:43:39,574 --> 00:43:40,449 I'll go clean out my locker. 797 00:43:40,825 --> 00:43:41,408 Don't bother. 798 00:43:43,658 --> 00:43:45,158 Well, I have personal stuff in there. 799 00:43:45,741 --> 00:43:47,408 You're officially on probation. 800 00:43:47,950 --> 00:43:48,866 Now get your ass back to work. 801 00:43:52,825 --> 00:43:53,825 You're... you're serious? 802 00:43:54,449 --> 00:43:56,325 Don't wait for me to change my mind. 803 00:43:56,741 --> 00:43:59,409 (gentle string music) 804 00:44:03,699 --> 00:44:05,991 You've fired people for coming in two minutes late. 805 00:44:06,492 --> 00:44:07,409 Only way to protect him. 806 00:44:09,534 --> 00:44:10,659 It's the north. 807 00:44:11,200 --> 00:44:12,409 Everyone gets a second chance. 56926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.