All language subtitles for Arctic Air S01E02 All In 1080p ROKU WEB-DL AAC2 0 H 264-FFG (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:02,382 [Man] Previously on "Arctic Air." 2 00:00:03,173 --> 00:00:04,215 Look, I still own part of the company. 3 00:00:04,757 --> 00:00:05,507 So every decade you drop in, 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,590 tell me how to run the business. 5 00:00:07,882 --> 00:00:08,382 Dad? 6 00:00:08,882 --> 00:00:09,382 I am not gonna hang around 7 00:00:10,340 --> 00:00:12,049 and watch you drop dead with a DC-3 strapped to your ass. 8 00:00:12,882 --> 00:00:14,257 [Ronnie] You just did yourself out of a career, chief. 9 00:00:14,673 --> 00:00:15,383 Don't call me that. 10 00:00:15,924 --> 00:00:16,965 That's a promise, Geronimo. 11 00:00:17,424 --> 00:00:18,257 You will never, ever see- 12 00:00:18,633 --> 00:00:20,841 (punch slamming) 13 00:00:21,216 --> 00:00:23,508 (country music) 14 00:00:26,591 --> 00:00:27,258 [Krista] You're coming in fast. 15 00:00:27,758 --> 00:00:28,050 [Bobby] It's under control. 16 00:00:28,591 --> 00:00:30,384 Drop your speed to 70 knots. 17 00:00:30,758 --> 00:00:31,384 Water rudders up. 18 00:00:31,758 --> 00:00:32,258 Props set. 19 00:00:33,841 --> 00:00:34,384 Fuel mixture rich. 20 00:00:35,801 --> 00:00:36,467 Rich, rich. 21 00:00:38,175 --> 00:00:38,717 Chill out. 22 00:00:39,217 --> 00:00:40,134 I will when you level out. 23 00:00:42,009 --> 00:00:42,842 You gotta lift the nose. 24 00:00:45,593 --> 00:00:46,093 [Bobby] Will you let me focus? 25 00:00:46,468 --> 00:00:46,926 Lift the nose. 26 00:00:47,343 --> 00:00:48,301 What are you doing? 27 00:00:55,885 --> 00:00:56,718 Staying alive. 28 00:01:00,302 --> 00:01:01,760 You know, if you're looking to be a pilot, 29 00:01:02,260 --> 00:01:03,677 I hear Twin Lakes is hiring. 30 00:01:04,219 --> 00:01:06,594 Okay, so I'm a little rusty. 31 00:01:07,011 --> 00:01:08,386 Well, a lot rusty. 32 00:01:10,053 --> 00:01:11,844 But flying an airplane is like riding a bike. 33 00:01:12,636 --> 00:01:15,387 Yeah, except there is a whole lot further to fall. 34 00:01:16,136 --> 00:01:17,428 Trust me, a few more hours in this cockpit, 35 00:01:18,095 --> 00:01:20,387 and I'll be landing with my eyes closed. 36 00:01:20,887 --> 00:01:21,970 I thought you already were. 37 00:01:22,261 --> 00:01:22,804 Ha ha. 38 00:01:23,179 --> 00:01:25,512 (Krista laughing) 39 00:01:26,137 --> 00:01:27,512 When you heading back to Vancouver? 40 00:01:27,845 --> 00:01:28,678 A few days. 41 00:01:29,304 --> 00:01:30,388 Didn't you say that a few days ago? 42 00:01:31,054 --> 00:01:31,388 I need to talk to your dad 43 00:01:32,054 --> 00:01:33,346 about the company's financials. 44 00:01:34,137 --> 00:01:35,054 If you're worried we're blowing your inheritance, 45 00:01:35,429 --> 00:01:35,930 it's too late. 46 00:01:36,721 --> 00:01:38,554 We already imported all this new furniture from Italy. 47 00:01:38,930 --> 00:01:40,846 (both laughing) 48 00:01:41,471 --> 00:01:42,430 Feel like grabbing a drink later? 49 00:01:42,805 --> 00:01:44,013 Uh, I can't. 50 00:01:44,347 --> 00:01:45,013 Got plans? 51 00:01:45,514 --> 00:01:46,389 Nope, just don't want to. 52 00:01:49,180 --> 00:01:50,014 Hey. 53 00:01:50,472 --> 00:01:50,806 [Blake] Where you been? 54 00:01:51,138 --> 00:01:52,139 Fort Liard. 55 00:01:52,847 --> 00:01:54,931 We had to drop off some medical supplies. 56 00:01:55,264 --> 00:01:55,722 You went? 57 00:01:56,390 --> 00:01:58,390 Bobby wanted to get in some stick time. 58 00:01:58,931 --> 00:01:59,806 I didn't know you flew. 59 00:02:00,348 --> 00:02:02,181 That is still up for debate. 60 00:02:02,515 --> 00:02:02,972 Ha ha ha. 61 00:02:03,807 --> 00:02:05,598 [Mel] You can't cut us off without giving us a reason! 62 00:02:06,015 --> 00:02:06,640 Well, just gimme one. 63 00:02:07,306 --> 00:02:09,515 No, I already put in my 14-hour day. 64 00:02:09,932 --> 00:02:11,057 I don't wanna know. 65 00:02:11,765 --> 00:02:13,432 No, you can't because it's a load of crap! 66 00:02:23,516 --> 00:02:24,516 What's the problem? 67 00:02:25,141 --> 00:02:26,557 We lost the Cambridge Bay contract. 68 00:02:26,933 --> 00:02:27,392 You kidding me? 69 00:02:27,974 --> 00:02:28,350 That's our cash cow. 70 00:02:28,974 --> 00:02:29,849 So you have been paying attention. 71 00:02:30,600 --> 00:02:31,392 Look, Mel, I've been going through the books. 72 00:02:31,974 --> 00:02:32,392 Without Cambridge Bay- 73 00:02:33,183 --> 00:02:34,017 We don't make this week's payroll. 74 00:02:34,308 --> 00:02:34,809 I know. 75 00:02:35,266 --> 00:02:35,809 Look, forget payroll. 76 00:02:36,392 --> 00:02:37,517 If we don't replace that revenue, 77 00:02:38,226 --> 00:02:40,059 we might as well just board up our windows. 78 00:02:40,393 --> 00:02:42,518 (moody music) 79 00:02:45,184 --> 00:02:47,184 (panting) 80 00:02:48,851 --> 00:02:51,267 (upbeat music) 81 00:03:08,228 --> 00:03:10,644 (people sighing) 82 00:03:11,144 --> 00:03:12,311 [Krista] You need to go. 83 00:03:12,645 --> 00:03:13,269 No, no, no. 84 00:03:13,936 --> 00:03:16,395 Just gimme a minute to catch my breath. 85 00:03:18,020 --> 00:03:19,395 Hurry. 86 00:03:19,645 --> 00:03:20,187 No. 87 00:03:20,520 --> 00:03:21,269 Yes. - No. 88 00:03:21,603 --> 00:03:22,062 Go, will ya? 89 00:03:22,686 --> 00:03:24,145 Before the others wake up, come on. 90 00:03:24,396 --> 00:03:25,521 Go. 91 00:03:26,020 --> 00:03:28,396 Ugh, all right, okay, okay. 92 00:03:30,145 --> 00:03:31,062 Dev and Astrid rent a room from you. 93 00:03:31,521 --> 00:03:32,270 Who cares if they know? 94 00:03:34,687 --> 00:03:39,021 Well, I am co-owner of the airline. (giggles) 95 00:03:41,896 --> 00:03:42,438 I don't want anyone thinking 96 00:03:43,063 --> 00:03:44,397 that I give you special treatment. 97 00:03:45,230 --> 00:03:46,397 But you do give me special treatment. 98 00:03:47,939 --> 00:03:49,271 Or at least I hope it's special. 99 00:03:49,605 --> 00:03:50,147 Meaning? 100 00:03:51,647 --> 00:03:52,730 What's the deal with you and Bobby? 101 00:03:54,814 --> 00:03:55,356 Nothing. 102 00:03:56,814 --> 00:03:57,398 Okay. 103 00:04:00,106 --> 00:04:00,689 Blake, don't. 104 00:04:02,898 --> 00:04:03,564 What we have is sex. 105 00:04:04,107 --> 00:04:07,273 It is great sex, but that's it. 106 00:04:07,648 --> 00:04:08,357 It's just sex. 107 00:04:11,065 --> 00:04:11,565 Nice, Krista. 108 00:04:13,190 --> 00:04:14,190 Love the honesty. 109 00:04:14,565 --> 00:04:15,399 See ya at work. 110 00:04:15,857 --> 00:04:17,524 (serious music) 111 00:04:17,899 --> 00:04:20,274 (Krista sighs) 112 00:04:34,858 --> 00:04:36,150 Hi, Ronnie. 113 00:04:36,525 --> 00:04:37,234 How's your mouth? 114 00:04:37,733 --> 00:04:38,234 Well, I'll tell you, Bob. 115 00:04:38,858 --> 00:04:40,109 My teeth used to be a little crooked, 116 00:04:41,275 --> 00:04:42,234 perfect now. 117 00:04:42,609 --> 00:04:43,401 I owe you one. 118 00:04:43,942 --> 00:04:44,401 Oh, anytime. 119 00:04:45,234 --> 00:04:47,401 So I guess you're gonna be staying in Yellowknife, huh? 120 00:04:48,068 --> 00:04:48,943 Gettin' into the airline business are we? 121 00:04:49,609 --> 00:04:51,859 I'm headed back to my job in Vancouver. 122 00:04:52,443 --> 00:04:54,402 Nice try getting me fired though. 123 00:04:54,818 --> 00:04:55,402 Be seeing you. 124 00:04:55,776 --> 00:04:56,360 Poo. 125 00:04:56,735 --> 00:04:58,902 (gentle music) 126 00:05:11,152 --> 00:05:11,736 Hey. 127 00:05:13,444 --> 00:05:15,028 Thought you'd skipped town after punching out Dearman. 128 00:05:15,778 --> 00:05:17,486 Ended up needing to stick around a bit longer. 129 00:05:18,237 --> 00:05:19,403 I wanted to call, but I didn't have your number. 130 00:05:19,820 --> 00:05:20,362 Dial 9. 131 00:05:22,070 --> 00:05:23,404 That's how you reach the front desk. 132 00:05:24,945 --> 00:05:27,904 Is that Rafael Silva? 133 00:05:28,278 --> 00:05:28,946 [Woman] Uh huh. 134 00:05:29,362 --> 00:05:29,737 I read his book. 135 00:05:30,362 --> 00:05:31,362 The guy's worth a billion dollars. 136 00:05:31,987 --> 00:05:32,904 Know what he's doing in Yellowknife? 137 00:05:33,154 --> 00:05:33,737 Me. 138 00:05:36,488 --> 00:05:38,613 Also he has a piece of a mine on Margate Island, 139 00:05:39,154 --> 00:05:40,904 so he's gonna be around a lot. 140 00:05:41,196 --> 00:05:42,405 Hmm. 141 00:05:43,113 --> 00:05:45,405 Well, I guess I had my chance. 142 00:05:57,364 --> 00:05:58,864 Why the hell are you still wasting time with the books? 143 00:05:59,322 --> 00:06:00,572 'Cause they're a mess. 144 00:06:01,115 --> 00:06:01,406 You don't know the first thing 145 00:06:02,031 --> 00:06:02,447 about running an airline. 146 00:06:02,989 --> 00:06:04,365 I know how to run a business. 147 00:06:04,989 --> 00:06:06,031 Your dad knew how to run a business. 148 00:06:06,532 --> 00:06:08,906 You know a bunch of MBA crap. 149 00:06:10,698 --> 00:06:12,407 Cambridge Bay's off the sched? 150 00:06:12,907 --> 00:06:13,407 After eight years. 151 00:06:14,073 --> 00:06:14,990 Suddenly our planes aren't big enough. 152 00:06:15,448 --> 00:06:17,323 For groceries and mail? 153 00:06:18,116 --> 00:06:19,824 It's a government contract, so who the hell knows. 154 00:06:20,573 --> 00:06:21,782 I'm gonna see if there's any way to get it back. 155 00:06:22,408 --> 00:06:23,157 If we don't, we could be screwed. 156 00:06:23,533 --> 00:06:23,949 Already are. 157 00:06:24,366 --> 00:06:25,741 We're short payroll. 158 00:06:26,282 --> 00:06:26,908 We'll get a loan to cover it. 159 00:06:27,366 --> 00:06:28,241 Done it 100 times before. 160 00:06:28,950 --> 00:06:30,533 So, Mr. MBA, give Rachel a call at the bank 161 00:06:31,075 --> 00:06:32,783 while I get Cambridge Bay back. 162 00:06:33,616 --> 00:06:35,658 It's not good business to borrow to meet payroll, Mel. 163 00:06:36,200 --> 00:06:38,450 Like I said, 100 times before. 164 00:06:38,825 --> 00:06:41,200 (upbeat music) 165 00:06:54,451 --> 00:06:54,660 I've already gone to bat for you, Mel. 166 00:06:55,201 --> 00:06:55,618 There's nothing more I can do. 167 00:06:56,243 --> 00:06:57,785 You can give me a straight answer. 168 00:06:58,201 --> 00:06:58,660 I'm late for work. 169 00:06:59,284 --> 00:07:00,410 Come on, Ted, we go back 20 years. 170 00:07:00,910 --> 00:07:01,660 I gave your nephew a job. 171 00:07:01,910 --> 00:07:02,451 Uh. 172 00:07:02,993 --> 00:07:03,411 You fired him after two weeks. 173 00:07:04,119 --> 00:07:04,785 Yeah, well, the kid was lazy. 174 00:07:05,244 --> 00:07:06,411 We need this contract. 175 00:07:07,910 --> 00:07:08,577 Off the record? 176 00:07:09,369 --> 00:07:10,536 The decision to go with another airline came directly 177 00:07:10,952 --> 00:07:11,494 from the minister. 178 00:07:13,160 --> 00:07:14,285 Why would a politician give a damn 179 00:07:14,744 --> 00:07:15,411 about a food mail run? 180 00:07:15,869 --> 00:07:16,411 He doesn't. 181 00:07:17,120 --> 00:07:18,412 But you have a well-connected enemy who does. 182 00:07:18,911 --> 00:07:20,495 I've got dozens of enemies. 183 00:07:21,120 --> 00:07:23,036 Well, this one makes contributions 184 00:07:23,620 --> 00:07:24,745 to the minister's reelection fund. 185 00:07:32,037 --> 00:07:32,578 I told you on the phone, Bobby, 186 00:07:33,162 --> 00:07:34,121 we can't give Arctic Air the loan. 187 00:07:34,496 --> 00:07:34,954 I don't get it. 188 00:07:35,454 --> 00:07:36,621 Mel tells me this is routine. 189 00:07:37,079 --> 00:07:37,413 You know the economy. 190 00:07:38,121 --> 00:07:39,037 We've had to tighten up our lending criteria. 191 00:07:39,454 --> 00:07:39,871 What about loyalty? 192 00:07:40,496 --> 00:07:41,788 Mel has a long history at this bank. 193 00:07:42,371 --> 00:07:43,413 He's never failed to repay a loan. 194 00:07:44,287 --> 00:07:45,413 Do you plan on hounding me my entire lunch break? 195 00:07:46,038 --> 00:07:47,414 Rachel, Arctic Air has been part 196 00:07:48,080 --> 00:07:49,080 of the north for 35 years. 197 00:07:49,497 --> 00:07:50,414 People rely on us. 198 00:07:50,830 --> 00:07:51,330 Times change. 199 00:07:51,913 --> 00:07:52,996 Arctic Air is a bit of a dinosaur. 200 00:07:54,872 --> 00:07:55,831 What's really going on? 201 00:07:58,330 --> 00:07:59,414 I know Arctic Air is in trouble. 202 00:08:01,872 --> 00:08:02,956 Who told you that? 203 00:08:08,790 --> 00:08:10,957 (quiet music) 204 00:08:13,873 --> 00:08:15,082 It's pretty low, even for you. 205 00:08:17,082 --> 00:08:18,374 You screwed me out of a diamond deal, son. 206 00:08:19,124 --> 00:08:20,290 You really think there wouldn't be repercussions? 207 00:08:21,082 --> 00:08:22,957 You'd sink an entire company just to get back at me? 208 00:08:23,457 --> 00:08:24,416 You bet your ass I would. 209 00:08:24,958 --> 00:08:27,207 Whoa, whoa. (chuckling) 210 00:08:27,666 --> 00:08:28,541 You wanna hit me again? 211 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 Go ahead. 212 00:08:32,500 --> 00:08:33,791 Worked out real well for you last time. 213 00:08:35,250 --> 00:08:36,417 Arctic Air's not going anywhere. 214 00:08:37,041 --> 00:08:38,083 Yeah well, neither am I. 215 00:08:39,875 --> 00:08:41,708 Yellowknife is at the center of the resource boom, 216 00:08:43,251 --> 00:08:46,167 so I've decided to open up an office here in town. 217 00:08:48,792 --> 00:08:50,334 See you around, Bob. 218 00:08:50,959 --> 00:08:52,209 Good luck with that bankruptcy thing. 219 00:08:56,251 --> 00:08:57,418 Ma'am. 220 00:08:58,127 --> 00:08:59,418 Ronnie Dearman's trying to shut us down? 221 00:08:59,668 --> 00:09:00,419 Why? 222 00:09:01,252 --> 00:09:02,419 'Cause I killed his diamond deal with Jim McAlister. 223 00:09:03,043 --> 00:09:04,293 And knocked out three of his teeth. 224 00:09:05,127 --> 00:09:06,836 You act like a teenager, and our company gets trashed. 225 00:09:07,252 --> 00:09:08,252 It's one contract. 226 00:09:08,544 --> 00:09:09,210 Two. 227 00:09:09,919 --> 00:09:11,044 Just got word. Maitland Rig is dropping us. 228 00:09:11,752 --> 00:09:13,086 Ah, why didn't you just stay in Vancouver? 229 00:09:13,419 --> 00:09:13,877 I get it. 230 00:09:14,253 --> 00:09:14,710 It's my fault. 231 00:09:15,378 --> 00:09:16,836 I'll refinance my condo to cover payroll. 232 00:09:17,336 --> 00:09:17,877 You're damn right you will. 233 00:09:18,336 --> 00:09:18,670 Well, that helps today. 234 00:09:19,128 --> 00:09:19,670 But what about next week? 235 00:09:20,128 --> 00:09:21,420 And the week after that? 236 00:09:22,044 --> 00:09:23,336 I have a lead on a new contract. 237 00:09:24,044 --> 00:09:25,378 It's something way bigger than Cambridge Bay. 238 00:09:26,003 --> 00:09:27,378 Then stop talking and go land it. 239 00:09:27,670 --> 00:09:28,212 I will. 240 00:09:29,420 --> 00:09:31,087 Okay, damage control. 241 00:09:31,711 --> 00:09:32,421 I'll talk to the rest of our clients, 242 00:09:33,129 --> 00:09:34,003 see if I can get to 'em before Dearman does. 243 00:09:34,504 --> 00:09:35,045 It's not gonna be enough. 244 00:09:35,337 --> 00:09:35,838 I know. 245 00:09:36,295 --> 00:09:36,921 Get the pilots together, 246 00:09:37,546 --> 00:09:38,671 tell 'em we're cutting their hours. 247 00:09:39,838 --> 00:09:41,046 They'll love that. 248 00:09:41,838 --> 00:09:46,004 Unfortunately, it's not very good news that I have. 249 00:09:46,587 --> 00:09:47,422 Things, as I'm sure you're aware, 250 00:09:48,255 --> 00:09:51,088 are really tough right now at Arctic Air. 251 00:09:51,922 --> 00:09:56,131 So what we've decided to do is cut hours across the board. 252 00:09:57,713 --> 00:09:58,922 I know this is hard. 253 00:10:00,506 --> 00:10:02,423 I want you to know we're all in this together. 254 00:10:03,089 --> 00:10:03,839 Are your hours being cut? 255 00:10:06,548 --> 00:10:07,214 Well, I'm on salary. 256 00:10:08,006 --> 00:10:10,381 Then you're not exactly in this with us, are you? 257 00:10:13,798 --> 00:10:14,631 Yeah. 258 00:10:15,215 --> 00:10:16,465 Everything is so expensive here. 259 00:10:16,881 --> 00:10:17,923 Including the rent. 260 00:10:18,424 --> 00:10:19,090 Cut Dev and Astrid's hours, 261 00:10:19,590 --> 00:10:20,424 you should cut their rent. 262 00:10:21,841 --> 00:10:23,257 Yeah, that seems fair. 263 00:10:23,924 --> 00:10:25,424 Too bad we don't all live in your house. 264 00:10:28,007 --> 00:10:28,924 You don't have to shoot the messenger. 265 00:10:29,425 --> 00:10:30,425 You're not the messenger. 266 00:10:30,841 --> 00:10:31,299 You're the boss. 267 00:10:34,966 --> 00:10:36,258 What was that about? 268 00:10:36,800 --> 00:10:38,258 Just telling you like it is. 269 00:10:38,800 --> 00:10:39,425 You believe in honesty, right? 270 00:10:40,341 --> 00:10:41,425 You didn't need to call me out in front of everybody. 271 00:10:42,134 --> 00:10:44,134 Just like you said, no special treatment. 272 00:10:45,716 --> 00:10:47,967 We just got a call from Twin Lakes. 273 00:10:48,551 --> 00:10:50,092 One of their cargo planes is down. 274 00:10:50,717 --> 00:10:51,426 They need us to cover a run of diesel 275 00:10:52,134 --> 00:10:54,342 to an exploration campo outside Cobo Creek. 276 00:10:55,093 --> 00:10:56,218 The weasels scoop our Cambridge Bay contract 277 00:10:56,717 --> 00:10:57,759 and now they need our help? 278 00:10:58,427 --> 00:11:00,843 Sure, we can afford to hold a grudge. 279 00:11:04,176 --> 00:11:05,427 Mr. Silva's gonna need an airline 280 00:11:06,093 --> 00:11:07,385 to service the Margate Island mine. 281 00:11:09,052 --> 00:11:10,427 Even if he involved himself 282 00:11:11,094 --> 00:11:12,386 with details like airline contracts, 283 00:11:13,136 --> 00:11:14,302 Mr. Silva's flying to Frances Lake in an hour. 284 00:11:15,052 --> 00:11:17,344 Arctic Air can get him there, free of charge. 285 00:11:17,969 --> 00:11:18,511 He doesn't need to save a few bucks 286 00:11:19,177 --> 00:11:20,594 by catching a ride on a low-rent airline. 287 00:11:21,428 --> 00:11:24,137 Besides, we already arranged a charter with Twin Lakes. 288 00:11:24,636 --> 00:11:26,137 Come on, just 10 minutes. 289 00:11:27,678 --> 00:11:28,429 Try calling next time we're in town. 290 00:11:29,262 --> 00:11:30,429 What are the chances you'll call back? 291 00:11:32,137 --> 00:11:32,886 Hmm. 292 00:11:33,303 --> 00:11:35,804 (calm quiet music) 293 00:11:47,847 --> 00:11:50,221 Hi, I'm Jacob Marcus. 294 00:11:50,763 --> 00:11:53,097 Yeah, I work for Rafael Silva. 295 00:11:53,596 --> 00:11:54,680 16 drums of diesel fuel. 296 00:11:55,180 --> 00:11:56,805 That's pushing 6,000 pounds. 297 00:11:57,472 --> 00:11:58,638 Won't be able to haul any extra avgas. 298 00:11:59,389 --> 00:12:00,597 Well, the plan is to return via Norman Wells. 299 00:12:01,013 --> 00:12:01,888 We can refuel there. 300 00:12:02,347 --> 00:12:03,431 I don't know, Krista. 301 00:12:03,972 --> 00:12:04,639 Margins on this are razor thin. 302 00:12:05,180 --> 00:12:06,431 I can see why Twin Lakes bailed. 303 00:12:07,181 --> 00:12:07,639 Well, they can afford to be picky. 304 00:12:07,931 --> 00:12:08,431 We can't. 305 00:12:08,931 --> 00:12:11,390 One setback, we lose money. 306 00:12:11,848 --> 00:12:13,432 Has to go perfectly. 307 00:12:13,722 --> 00:12:14,265 I got it. 308 00:12:19,223 --> 00:12:19,598 I confirmed the booking. 309 00:12:19,890 --> 00:12:20,432 I swear. 310 00:12:21,099 --> 00:12:22,432 Well, if that is the case, 311 00:12:22,932 --> 00:12:24,099 where the hell is my plane? 312 00:12:24,765 --> 00:12:26,515 Twin Lakes claims I called and canceled. 313 00:12:26,974 --> 00:12:28,516 Do I need your excuses? 314 00:12:28,765 --> 00:12:29,807 No. 315 00:12:30,349 --> 00:12:31,890 I need to get the Frances Lake. 316 00:12:32,433 --> 00:12:33,433 I couldn't help but overhear. 317 00:12:33,975 --> 00:12:35,099 You know, I'm headed that way. 318 00:12:35,558 --> 00:12:37,266 You're welcome to a lift. 319 00:12:37,641 --> 00:12:38,183 You're a pilot? 320 00:12:38,558 --> 00:12:39,100 Bobby Martin. 321 00:12:39,474 --> 00:12:40,434 I own Arctic Air. 322 00:12:44,891 --> 00:12:46,142 Good to meet you. 323 00:12:46,475 --> 00:12:48,267 (light music) 324 00:12:48,600 --> 00:12:49,100 Let's go. 325 00:12:59,101 --> 00:13:01,435 (sighs) Just like riding a bike. 326 00:13:06,268 --> 00:13:08,518 You gotta be able to count on your air service up here. 327 00:13:08,977 --> 00:13:09,560 I appreciate the lift. 328 00:13:09,935 --> 00:13:10,436 Not a problem. 329 00:13:11,227 --> 00:13:12,144 This is how people hitch hike up north, 330 00:13:12,685 --> 00:13:13,436 kind of reminds me of the time 331 00:13:14,102 --> 00:13:15,269 your truck broke down in the Sahara 332 00:13:15,893 --> 00:13:17,561 and you got a ride with the Bedouins? 333 00:13:17,978 --> 00:13:19,019 You read my book. 334 00:13:19,394 --> 00:13:20,185 Couple times. 335 00:13:21,019 --> 00:13:22,936 I'm surprised you're still willing to give me a ride. 336 00:13:24,978 --> 00:13:27,395 (amused music) 337 00:13:41,146 --> 00:13:41,895 Is everything all right? 338 00:13:42,271 --> 00:13:43,438 Yeah, all good. 339 00:13:48,438 --> 00:13:50,646 (upbeat music) 340 00:14:14,773 --> 00:14:16,773 The crosswind's hard to gauge sometimes. 341 00:14:29,149 --> 00:14:30,941 That rebuilt engine hasn't been flight tested yet. 342 00:14:32,607 --> 00:14:33,607 [Krista] So let's get paid to take her for a test drive. 343 00:14:34,274 --> 00:14:36,482 Cece, you better tag along just in case. 344 00:14:37,150 --> 00:14:38,442 How am I supposed to run maintenance, 345 00:14:38,941 --> 00:14:39,442 fix every frigging plane, 346 00:14:40,275 --> 00:14:41,275 and still screw off on some Arctic tour? 347 00:14:42,024 --> 00:14:43,400 I can't afford to send you on a rescue mission 348 00:14:44,108 --> 00:14:46,316 when that engine breaks down three hours away. 349 00:14:46,984 --> 00:14:48,275 You had to let Kirby take a honeymoon. 350 00:14:48,942 --> 00:14:50,650 You'll be flying with Krista and Blake. 351 00:14:51,067 --> 00:14:51,733 I'll get my tools. 352 00:14:54,568 --> 00:14:55,693 I thought you were my co-pilot. 353 00:14:56,192 --> 00:14:57,734 I've got an appointment. 354 00:14:58,151 --> 00:14:58,776 The cardiologist. 355 00:14:59,151 --> 00:15:00,276 Test results. 356 00:15:02,234 --> 00:15:03,276 Well, I'll call Dev back. 357 00:15:03,818 --> 00:15:04,860 Blake's already on his way in. 358 00:15:09,444 --> 00:15:10,026 Dad? 359 00:15:13,444 --> 00:15:14,777 The tests are gonna be fine. 360 00:15:15,444 --> 00:15:17,277 Make sure you're back before midnight, 361 00:15:17,735 --> 00:15:18,444 or we don't make a cent. 362 00:15:20,153 --> 00:15:22,445 (gentle music) 363 00:15:30,695 --> 00:15:31,778 [Bobby] I hear you're expanding operations 364 00:15:32,194 --> 00:15:33,195 on Margate Island. 365 00:15:33,695 --> 00:15:33,987 [Rafael] That's the plan. 366 00:15:34,778 --> 00:15:36,446 You're gonna need an airline that can grow with you. 367 00:15:37,112 --> 00:15:38,446 You get to the point, don't you? 368 00:15:39,237 --> 00:15:41,446 My company's flown up here for 35 years. 369 00:15:42,154 --> 00:15:42,654 We're not the biggest airline, 370 00:15:43,154 --> 00:15:44,446 but we're perfect for you. 371 00:15:44,737 --> 00:15:45,279 No. 372 00:15:46,113 --> 00:15:48,280 The landing strip on Margate is known as a goat trail, 373 00:15:48,821 --> 00:15:49,904 too small for bigger aircraft, 374 00:15:50,363 --> 00:15:52,447 but it's ideal for DC-3s. 375 00:15:55,155 --> 00:15:56,864 Did you cancel my charter with Twin Lakes? 376 00:15:57,655 --> 00:16:00,072 Hey, we're serious about doing business with you. 377 00:16:00,447 --> 00:16:01,530 I own the mine. 378 00:16:02,156 --> 00:16:03,447 I don't care who flies my drill rods 379 00:16:03,947 --> 00:16:05,448 or drops off my workers. 380 00:16:06,197 --> 00:16:08,030 You should have kidnapped the operations manager. 381 00:16:08,656 --> 00:16:10,573 Seems trivial, choosing an airline, 382 00:16:11,364 --> 00:16:13,531 but when it's minus 40 and your crew's been working 383 00:16:13,948 --> 00:16:14,489 two weeks straight- 384 00:16:14,948 --> 00:16:15,739 Bring the plane down. 385 00:16:21,073 --> 00:16:21,781 Here? 386 00:16:22,323 --> 00:16:23,574 I want to take a closer look. 387 00:16:24,282 --> 00:16:26,031 I'm taking my son canoeing down the Nahanni. 388 00:16:27,574 --> 00:16:28,907 But aren't you already running late? 389 00:16:30,615 --> 00:16:31,657 They'll wait for me, Bobby. 390 00:16:45,075 --> 00:16:45,992 Glad you called me back in. 391 00:16:46,324 --> 00:16:47,491 Mel's idea. 392 00:16:47,825 --> 00:16:48,450 I wanted Dev. 393 00:16:50,451 --> 00:16:52,284 Well, this is gonna be a fun trip. 394 00:16:52,783 --> 00:16:53,075 Should have thought of that 395 00:16:53,783 --> 00:16:55,284 before calling me out in front of the pilots. 396 00:16:58,159 --> 00:16:59,118 You said you were using me for sex 397 00:16:59,576 --> 00:17:00,076 and then cut my hours. 398 00:17:00,492 --> 00:17:00,951 What did you expect? 399 00:17:01,659 --> 00:17:02,576 That you wouldn't be a total dick about it. 400 00:17:02,868 --> 00:17:03,451 Astrid. 401 00:17:07,535 --> 00:17:08,076 What? 402 00:17:08,535 --> 00:17:08,951 Take over as co-pilot. 403 00:17:09,452 --> 00:17:10,452 Blake wants to ride in back. 404 00:17:12,827 --> 00:17:13,702 Okay. 405 00:17:14,035 --> 00:17:16,326 (tense music) 406 00:17:23,786 --> 00:17:25,994 (upbeat music) 407 00:17:50,829 --> 00:17:51,621 You seen Bobby? 408 00:17:52,079 --> 00:17:53,288 Not since this morning. 409 00:17:54,037 --> 00:17:55,455 He gets us into a shit storm then disappears. 410 00:17:55,746 --> 00:17:56,913 Nice. 411 00:17:57,371 --> 00:17:58,204 What'd the doctor say? 412 00:17:59,830 --> 00:18:00,455 Doctor? 413 00:18:02,372 --> 00:18:03,289 My cousin saw you there. 414 00:18:04,581 --> 00:18:05,997 Just getting a physical. 415 00:18:06,706 --> 00:18:08,330 Apparently, I have the body of a 20 year old. 416 00:18:10,706 --> 00:18:11,539 Give or take a few decades. 417 00:18:13,247 --> 00:18:14,539 You went to a cardiologist for physical? 418 00:18:15,831 --> 00:18:16,456 You know so much, 419 00:18:17,206 --> 00:18:19,248 did we lose any contracts while I was out? 420 00:18:19,498 --> 00:18:20,039 No. 421 00:18:20,331 --> 00:18:20,831 Good. 422 00:18:21,457 --> 00:18:22,540 Get back to work so it stays that way. 423 00:18:28,290 --> 00:18:30,498 (upbeat music) 424 00:18:33,249 --> 00:18:34,499 Aren't you coming in a bit uneven? 425 00:18:40,124 --> 00:18:42,458 Okay, what's the problem? 426 00:18:45,916 --> 00:18:47,749 Nothing, just sometimes it's hard to judge 427 00:18:48,208 --> 00:18:49,417 how close the water is. 428 00:18:53,041 --> 00:18:55,459 (serious music) 429 00:19:13,585 --> 00:19:14,460 [Rafael] On the way back, I fly. 430 00:19:14,877 --> 00:19:15,877 You're a pilot? 431 00:19:16,294 --> 00:19:16,918 Unlike yourself. 432 00:19:17,419 --> 00:19:18,210 Well, I have my license, 433 00:19:18,751 --> 00:19:19,461 just haven't used it in a while. 434 00:19:20,043 --> 00:19:21,002 You could have killed me. 435 00:19:21,836 --> 00:19:23,502 Way I see it is that you've got another survival story 436 00:19:23,919 --> 00:19:24,669 for your next book. 437 00:19:26,586 --> 00:19:27,461 Do you think this is funny? 438 00:19:28,003 --> 00:19:29,461 I will tell you what is funny. 439 00:19:30,253 --> 00:19:31,878 You thinking you can get a million-dollar contract 440 00:19:32,336 --> 00:19:33,878 on charm and bullshit. 441 00:19:34,295 --> 00:19:35,462 Stop wasting my time. 442 00:19:35,919 --> 00:19:36,462 Fine. 443 00:19:39,004 --> 00:19:39,670 Where the hell do you think you're going? 444 00:19:40,420 --> 00:19:42,503 I take it we're not doing business together. 445 00:19:43,004 --> 00:19:44,503 You canceled my charter. 446 00:19:45,045 --> 00:19:46,171 You are not stranding me here. 447 00:19:53,087 --> 00:19:54,463 Rafael, it's good to see you. 448 00:19:55,588 --> 00:19:56,172 Jerry. 449 00:19:58,088 --> 00:19:58,796 Tell me you hooked some big fish. 450 00:19:59,297 --> 00:20:00,005 Now, do I ever disappoint? 451 00:20:00,297 --> 00:20:00,921 Never. 452 00:20:11,089 --> 00:20:11,797 You can take that right up to room three. 453 00:20:12,256 --> 00:20:12,589 You don't remember me? 454 00:20:12,922 --> 00:20:13,922 Bobby Martin. 455 00:20:14,298 --> 00:20:14,964 Silas's kid? 456 00:20:15,339 --> 00:20:15,881 That's right. 457 00:20:16,423 --> 00:20:17,173 Hell, the last time I saw you, 458 00:20:17,714 --> 00:20:18,922 there were only two territories. 459 00:20:19,298 --> 00:20:20,047 How's Mel doing? 460 00:20:20,423 --> 00:20:21,465 Cranky as ever. 461 00:20:22,131 --> 00:20:22,590 Should have seen his old man. 462 00:20:23,089 --> 00:20:24,673 One of the best pilots going. 463 00:20:25,339 --> 00:20:26,715 Then he must have his mother's genes. 464 00:20:29,048 --> 00:20:30,466 Hey, I'm giving Rafael a lift back in the morning. 465 00:20:31,007 --> 00:20:31,466 Do you have a room? 466 00:20:32,007 --> 00:20:33,132 Sorry, booked solid. 467 00:20:33,757 --> 00:20:34,466 Guess you're sleeping on the plane. 468 00:20:35,090 --> 00:20:35,466 Listen, the gang's all here. 469 00:20:35,965 --> 00:20:36,466 I'm gonna get things set up. 470 00:20:36,966 --> 00:20:37,924 Good to see you again, kid. 471 00:20:42,091 --> 00:20:43,674 You follow me all the way up here just to beg? 472 00:20:45,841 --> 00:20:47,467 What the hell are you doing here? 473 00:20:48,049 --> 00:20:49,633 My name's on the guest list. 474 00:20:50,341 --> 00:20:51,884 Oh, well I guess I'm crashing your party. 475 00:20:52,592 --> 00:20:54,300 You trying to do business with Rafael Silva? 476 00:20:55,884 --> 00:20:56,467 Don't waste your time. 477 00:20:58,259 --> 00:20:58,800 Not gonna happen. 478 00:21:00,633 --> 00:21:01,176 We'll see. 479 00:21:07,092 --> 00:21:09,384 [Blake] Well, that's the last of it. 480 00:21:09,801 --> 00:21:10,468 [Astrid] Thank God. 481 00:21:11,177 --> 00:21:12,718 These barrels must weigh 300 pounds. 482 00:21:13,093 --> 00:21:14,926 Closer to 450. 483 00:21:15,385 --> 00:21:16,302 How's the engine looking? 484 00:21:17,385 --> 00:21:17,926 It's just fine. 485 00:21:19,719 --> 00:21:21,218 I am so glad I came along. 486 00:21:22,719 --> 00:21:23,802 Start prepping for takeoff. 487 00:21:25,469 --> 00:21:26,136 We unloaded all your diesel, 488 00:21:26,552 --> 00:21:27,594 so we're on our way. 489 00:21:28,303 --> 00:21:28,844 What about the stuff you're hauling out? 490 00:21:29,470 --> 00:21:30,344 The work order didn't say anything 491 00:21:30,802 --> 00:21:32,136 about hauling crap out. 492 00:21:32,927 --> 00:21:34,136 Guess someone at Twin Lakes forgot to mention it. 493 00:21:34,553 --> 00:21:35,344 Those drums full? 494 00:21:35,845 --> 00:21:37,178 Used oil, expired diesel. 495 00:21:38,012 --> 00:21:39,470 Plus, they gotta haul that busted tractor outta here too. 496 00:21:40,386 --> 00:21:41,470 Sorry, we didn't factor the extra cargo weight 497 00:21:42,095 --> 00:21:43,095 into our fuel calculations. 498 00:21:43,471 --> 00:21:44,387 We can't take it. 499 00:21:45,053 --> 00:21:46,803 Look, miss, all I know is my boss wants 500 00:21:47,220 --> 00:21:48,095 this crap outta here. 501 00:21:48,804 --> 00:21:50,387 So either you take it or you don't get paid. 502 00:21:53,762 --> 00:21:54,345 Okay. 503 00:21:56,013 --> 00:21:57,263 That extra weight, 504 00:21:57,971 --> 00:21:59,679 we may not have the fuel to make Norman Wells. 505 00:22:00,096 --> 00:22:00,804 I'll figure it out. 506 00:22:02,805 --> 00:22:03,305 Your call. 507 00:22:03,763 --> 00:22:04,388 [Krista] Yeah, it is. 508 00:22:10,763 --> 00:22:12,597 I'm at Jerry Mitchell's place on Frances Lake. 509 00:22:13,264 --> 00:22:14,473 What the hell are you doing joy riding 510 00:22:15,055 --> 00:22:15,514 in my float plane? 511 00:22:15,972 --> 00:22:17,598 Raphael Silva's here. 512 00:22:18,306 --> 00:22:19,055 [Mel] He's up here at least twice a year. 513 00:22:19,347 --> 00:22:20,222 So what? 514 00:22:21,015 --> 00:22:23,473 He's a major player in the Margate Island expansion. 515 00:22:23,848 --> 00:22:25,140 Yeah, and? 516 00:22:25,764 --> 00:22:27,474 I'm working on him for a contract. 517 00:22:28,348 --> 00:22:29,723 I approach them the day the press release came out. 518 00:22:30,348 --> 00:22:31,474 Not just Rafael Silva but the Aussies 519 00:22:32,390 --> 00:22:33,849 and the Americans too, the whole damn consortium. 520 00:22:34,307 --> 00:22:35,265 They're not interested. 521 00:22:35,724 --> 00:22:36,682 Yeah, I kinda got that. 522 00:22:37,474 --> 00:22:39,474 [Mel] So this was your big plan to save the airline? 523 00:22:41,849 --> 00:22:44,475 (thoughtful music) 524 00:22:46,391 --> 00:22:47,892 The plan has changed. 525 00:23:18,143 --> 00:23:19,185 Ground speed's at 110 knots. 526 00:23:19,518 --> 00:23:20,977 Air's at 140. 527 00:23:21,393 --> 00:23:22,477 30-knot head wind. 528 00:23:22,894 --> 00:23:23,269 What do you think? 529 00:23:23,977 --> 00:23:25,436 You gonna have the fuel to make Norman Wells? 530 00:23:25,810 --> 00:23:26,894 It'll be close. 531 00:23:27,436 --> 00:23:28,728 Anywhere en route have avgas? 532 00:23:28,977 --> 00:23:29,519 No. 533 00:23:30,186 --> 00:23:31,144 If we land anywhere before Norman Wells, 534 00:23:31,811 --> 00:23:33,311 we'll be stuck until someone flies up gas. 535 00:23:40,520 --> 00:23:41,270 Load shift! 536 00:23:41,644 --> 00:23:43,978 (dramatic music) 537 00:23:46,604 --> 00:23:48,312 What the hell happened? 538 00:23:48,937 --> 00:23:49,187 [Blake] We gotta get the nose down. 539 00:23:49,854 --> 00:23:51,021 Yeah, tell me something I don't know! 540 00:24:02,813 --> 00:24:03,480 Prop pitch is maxed. 541 00:24:06,730 --> 00:24:08,855 We're running out of elevator control. 542 00:24:09,522 --> 00:24:11,147 Add a little power so we don't stall. 543 00:24:11,522 --> 00:24:14,022 (dramatic music) 544 00:24:23,440 --> 00:24:24,064 Cece! 545 00:24:28,023 --> 00:24:29,106 What the hell happened? 546 00:24:29,815 --> 00:24:31,064 That tractor busted loose in the turbulence 547 00:24:31,690 --> 00:24:32,482 and rolled to the back of the plane. 548 00:24:33,065 --> 00:24:33,315 Okay, well, we're tail heavy 549 00:24:33,982 --> 00:24:34,773 and burning fuel like crazy to keep level. 550 00:24:35,523 --> 00:24:37,482 You gotta get that tractor back to the middle. 551 00:24:38,274 --> 00:24:38,940 Go rampy and help them steady the tractor. 552 00:24:39,648 --> 00:24:41,107 I don't need it slamming into the cockpit. 553 00:24:48,983 --> 00:24:50,483 [Card Player] Good start for me boys. 554 00:24:51,025 --> 00:24:51,608 Room for one more? 555 00:24:53,108 --> 00:24:54,484 We're playing 100, 200, no limit. 556 00:24:54,858 --> 00:24:55,484 Sounds fair. 557 00:24:55,900 --> 00:24:56,650 What's the buy-in? 558 00:24:57,192 --> 00:24:58,692 50 grand up to a quarter mill. 559 00:24:59,108 --> 00:24:59,609 Got that on you? 560 00:25:01,400 --> 00:25:03,317 No, but you know, I'm good for it. 561 00:25:04,026 --> 00:25:05,193 Oh, look, it's not that I don't trust you, 562 00:25:05,692 --> 00:25:07,901 but we got a no credit rule. 563 00:25:08,609 --> 00:25:09,734 I'm getting too old to break anybody's thumbs 564 00:25:10,151 --> 00:25:10,526 if they don't pay. 565 00:25:11,234 --> 00:25:12,318 I think there might be a group of housewives 566 00:25:12,901 --> 00:25:14,651 in the next room playing canasta. 567 00:25:15,109 --> 00:25:16,485 (card players chuckling) 568 00:25:16,860 --> 00:25:17,485 I'll stake him. 569 00:25:20,526 --> 00:25:21,526 For 10 percent of your profits. 570 00:25:22,860 --> 00:25:23,693 Sounds fair. 571 00:25:24,360 --> 00:25:25,694 And I hold you a plane as collateral. 572 00:25:27,861 --> 00:25:29,527 Look, my plane is worth more than 50 grand. 573 00:25:29,819 --> 00:25:30,486 I know. 574 00:25:33,652 --> 00:25:34,195 Deal me in. 575 00:25:40,445 --> 00:25:43,361 Mel, just got off the phone with Bella Trucking. 576 00:25:45,069 --> 00:25:47,029 They told me this morning they were sticking with us. 577 00:25:47,612 --> 00:25:48,487 Guess they changed their minds. 578 00:25:49,196 --> 00:25:50,653 We can't afford to lose another contract. 579 00:25:51,404 --> 00:25:53,070 Well, you've been through recessions before. 580 00:25:53,571 --> 00:25:54,196 This one feels different. 581 00:25:54,945 --> 00:25:56,488 Yeah, this time you don't know how to fix it. 582 00:25:59,863 --> 00:26:00,529 You tell me. 583 00:26:01,071 --> 00:26:02,155 It's nothing you wanna hear. 584 00:26:05,030 --> 00:26:07,155 List of employees in order of how long they've been here. 585 00:26:07,821 --> 00:26:09,655 Start from the top, work your way down. 586 00:26:09,988 --> 00:26:10,863 Hang on. 587 00:26:11,405 --> 00:26:13,489 You got Dev first on the list. 588 00:26:14,197 --> 00:26:16,489 You fired both guys who started after him. 589 00:26:17,198 --> 00:26:18,739 Dev's got the least seniority. 590 00:26:19,156 --> 00:26:20,989 (melancholy music) 591 00:26:21,364 --> 00:26:22,156 You play a lot? 592 00:26:22,697 --> 00:26:24,406 Couple times a year in Vegas. 593 00:26:24,906 --> 00:26:25,490 Bobby, this is Victor Tam. 594 00:26:25,989 --> 00:26:27,573 He's with RCD Energy Corp. 595 00:26:28,031 --> 00:26:28,490 Welcome to the game. 596 00:26:28,907 --> 00:26:29,490 Thank you. 597 00:26:30,032 --> 00:26:30,698 This is Alex Sims. 598 00:26:31,406 --> 00:26:33,282 When he is not donating to the poker table, 599 00:26:33,990 --> 00:26:35,157 he's overseeing the Dierkirch diamond mine 600 00:26:35,615 --> 00:26:36,740 up in the Tukloyaktuk. 601 00:26:37,282 --> 00:26:38,115 Good to meet you. - Pleasure. 602 00:26:38,616 --> 00:26:39,491 [Jerry] And Ronnie Dearman. 603 00:26:40,865 --> 00:26:42,491 Oh, we go way back. 604 00:26:43,365 --> 00:26:43,782 Ronnie here has been treating this game, 605 00:26:44,365 --> 00:26:46,116 like his own personal ATM lately. 606 00:26:46,866 --> 00:26:49,158 And I plan on making another withdrawal tonight. 607 00:26:49,450 --> 00:26:50,741 Fold. 608 00:26:51,033 --> 00:26:52,450 1,000. 609 00:26:52,824 --> 00:26:53,533 [Man] I'm out. 610 00:26:53,949 --> 00:26:54,492 Right behind you. 611 00:26:55,116 --> 00:26:56,158 No shame in knowing your place. 612 00:26:59,617 --> 00:27:01,117 Raise to 3,000. 613 00:27:03,950 --> 00:27:04,575 You even look at your hand? 614 00:27:04,992 --> 00:27:05,575 I don't have to. 615 00:27:06,992 --> 00:27:07,825 I saw you look at yours. 616 00:27:19,410 --> 00:27:20,494 Couple of times in Vegas, huh? 617 00:27:26,577 --> 00:27:27,494 [Cece] Come on. 618 00:27:27,827 --> 00:27:28,494 (tense music) 619 00:27:29,119 --> 00:27:31,036 (grunts) Tractor won't budge. 620 00:27:31,660 --> 00:27:33,244 We gotta free up these front wheels. 621 00:27:34,702 --> 00:27:36,536 They're hung on this pallet here. 622 00:27:36,911 --> 00:27:37,745 I can't turn 'em. 623 00:27:40,036 --> 00:27:40,786 Tractor's stuck! 624 00:27:41,536 --> 00:27:43,495 Can you nose the plane down, let gravity help out? 625 00:27:44,162 --> 00:27:45,369 Okay, but you gotta keep it steady. 626 00:27:47,870 --> 00:27:50,204 (tense music) 627 00:27:53,662 --> 00:27:55,496 Good, good, hold it there. 628 00:27:58,621 --> 00:28:01,038 (Blake grunting) 629 00:28:01,412 --> 00:28:06,079 Hey, look out! 630 00:28:06,538 --> 00:28:07,205 What's going on? 631 00:28:07,497 --> 00:28:08,038 Blake? 632 00:28:13,205 --> 00:28:14,206 Are you okay? 633 00:28:17,206 --> 00:28:17,705 Yeah, yeah. 634 00:28:18,164 --> 00:28:19,080 Just get me outta here. 635 00:28:19,498 --> 00:28:20,039 What's going on? 636 00:28:20,539 --> 00:28:21,830 Barrels came over on Blake, 637 00:28:22,331 --> 00:28:22,997 and we're gonna dig him out. 638 00:28:23,539 --> 00:28:24,498 I can't get at these barrels. 639 00:28:25,122 --> 00:28:26,289 We're gonna have to move the tractor. 640 00:28:29,331 --> 00:28:30,165 Ugh, not like that. 641 00:28:30,581 --> 00:28:31,456 [Cece] Stop, stop. 642 00:28:31,748 --> 00:28:32,248 Okay. 643 00:28:32,915 --> 00:28:33,499 The tractor's holding everything up. 644 00:28:34,040 --> 00:28:34,457 If we move this, 645 00:28:35,165 --> 00:28:35,831 it's gonna bring that whole load down on him. 646 00:28:36,499 --> 00:28:37,499 I'll get something to block the wheels. 647 00:28:39,207 --> 00:28:40,248 Astrid, get up here! 648 00:28:42,874 --> 00:28:43,457 Okay. 649 00:28:45,540 --> 00:28:46,124 Ya. 650 00:28:46,582 --> 00:28:46,957 Take over the controls. 651 00:28:49,458 --> 00:28:50,500 You want me to fly the plane by myself? 652 00:28:51,082 --> 00:28:52,249 Just keep it steady. 653 00:28:52,625 --> 00:28:53,500 [Astrid] Okay. 654 00:28:53,875 --> 00:28:56,249 (dramatic music) 655 00:29:05,083 --> 00:29:06,125 Oh my God, Blake. 656 00:29:06,542 --> 00:29:07,626 I'm fine, I'm fine. 657 00:29:08,125 --> 00:29:09,042 Just get this crap off me. 658 00:29:10,334 --> 00:29:11,501 [Krista] Cece? 659 00:29:12,375 --> 00:29:13,626 We gotta move the tractor to get at the barrels, 660 00:29:14,126 --> 00:29:14,834 but it's all wedged together. 661 00:29:15,501 --> 00:29:16,584 We do that, and the whole load comes down. 662 00:29:17,126 --> 00:29:18,168 Well, we can't just leave him. 663 00:29:18,667 --> 00:29:19,502 We don't have much choice. 664 00:29:20,168 --> 00:29:20,668 What we need to do is land 665 00:29:21,460 --> 00:29:24,335 and figure out some way to stabilize the whole thing. 666 00:29:24,585 --> 00:29:25,293 Ah. 667 00:29:25,752 --> 00:29:26,502 We hit more turbulence, 668 00:29:27,169 --> 00:29:28,127 and this all comes down anyway. 669 00:29:28,752 --> 00:29:30,377 Well, then we should land quick. 670 00:29:31,002 --> 00:29:32,085 There's an airstrip at Bison River. 671 00:29:32,710 --> 00:29:33,377 [Krista] We need a smooth landing. 672 00:29:33,919 --> 00:29:35,169 Their runway isn't even paved. 673 00:29:35,711 --> 00:29:36,794 Then the nearest paved runway? 674 00:29:39,169 --> 00:29:39,836 Norman Wells. 675 00:29:40,252 --> 00:29:40,961 You already said 676 00:29:42,628 --> 00:29:43,669 we don't have the fuel to make Norman Wells. 677 00:29:44,170 --> 00:29:45,337 I said it would be close. 678 00:29:51,961 --> 00:29:54,086 What the hell you doing? 679 00:29:54,545 --> 00:29:56,004 Extracting my thumb. 680 00:29:56,295 --> 00:29:56,837 What? 681 00:29:58,504 --> 00:30:00,171 Nothing worse than a pilot who thinks he's special. 682 00:30:00,921 --> 00:30:02,670 Take your thumb out of your ass and be useful. 683 00:30:03,213 --> 00:30:04,505 You said that when I got here. 684 00:30:05,171 --> 00:30:06,129 I say all kinds of crap. 685 00:30:06,713 --> 00:30:07,546 Don't pay attention to all of it. 686 00:30:07,880 --> 00:30:08,713 Dev, look. 687 00:30:09,047 --> 00:30:10,421 Excuse me. 688 00:30:10,963 --> 00:30:11,922 You've got a great attitude. 689 00:30:12,671 --> 00:30:15,005 You're gonna do just fine wherever you end up. 690 00:30:15,588 --> 00:30:16,963 When you got here, I'll be honest, 691 00:30:17,547 --> 00:30:18,547 I didn't think you'd last a week. 692 00:30:19,005 --> 00:30:19,506 Figured you take one look 693 00:30:20,214 --> 00:30:22,631 and fly straight back to wherever the hell. 694 00:30:22,923 --> 00:30:24,089 Delhi. 695 00:30:24,547 --> 00:30:25,214 I came here from Delhi. 696 00:30:25,506 --> 00:30:26,006 Right. 697 00:30:26,547 --> 00:30:27,506 And I came here to be a pilot 698 00:30:28,048 --> 00:30:29,423 because it was a dream of mine. 699 00:30:30,006 --> 00:30:30,215 Look, none of this is personal- 700 00:30:30,631 --> 00:30:31,340 Just spit it out! 701 00:30:33,048 --> 00:30:33,590 I'm the last to be hired, 702 00:30:34,048 --> 00:30:34,923 so I'm the first to go. 703 00:30:35,465 --> 00:30:37,006 Thank you, good luck, toodle-oo. 704 00:30:37,673 --> 00:30:38,840 You'll damn well toodle when I tell ya. 705 00:30:39,381 --> 00:30:40,507 Let's just get this over with. 706 00:30:45,090 --> 00:30:48,007 Dev, finish the damn floor, 707 00:30:48,674 --> 00:30:50,216 then get your ass in first thing tomorrow, 708 00:30:50,758 --> 00:30:51,883 take your thumb back out of it, 709 00:30:52,508 --> 00:30:53,674 and we'll check you out on the DC-3. 710 00:30:55,008 --> 00:30:56,633 You came here to be a pilot. 711 00:30:57,133 --> 00:30:58,508 Let's get you bloody flying. 712 00:31:05,217 --> 00:31:05,800 8,000. 713 00:31:08,300 --> 00:31:08,884 I'm out. 714 00:31:12,967 --> 00:31:14,051 Trying to get a read on me? 715 00:31:14,800 --> 00:31:16,218 No, I'm just wondering what you were thinking 716 00:31:16,717 --> 00:31:17,510 when you bought that shirt. 717 00:31:20,843 --> 00:31:22,510 I'd be more worried about losing yours. 718 00:31:25,468 --> 00:31:26,885 Hope you're not planning on doing business with Arctic Air. 719 00:31:27,510 --> 00:31:29,177 They might not be around much longer. 720 00:31:29,511 --> 00:31:30,552 We're fine. 721 00:31:31,260 --> 00:31:33,511 By that he means if he wins tonight, big, 722 00:31:34,385 --> 00:31:36,052 they might be able to make a couple more payrolls. 723 00:31:38,511 --> 00:31:40,220 (laughing) Don't tell me, 724 00:31:40,886 --> 00:31:42,220 that's your excuse for a business plan? 725 00:31:44,053 --> 00:31:45,512 I raise you 25,000. 726 00:31:48,512 --> 00:31:49,553 Call him. 727 00:31:49,970 --> 00:31:50,512 That's what he does. 728 00:31:50,929 --> 00:31:51,428 He bluffs. 729 00:31:57,304 --> 00:31:58,637 Nah, he doesn't have the stones. 730 00:32:01,929 --> 00:32:02,513 Apparently, I do. 731 00:32:04,763 --> 00:32:05,513 Bluff. 732 00:32:07,346 --> 00:32:08,055 I knew it. 733 00:32:08,429 --> 00:32:10,596 (gentle music) 734 00:32:18,388 --> 00:32:20,514 Bison River is an unlit strip. 735 00:32:21,180 --> 00:32:21,931 We can't land there after sunset. 736 00:32:22,347 --> 00:32:22,764 I know that, Cece. 737 00:32:23,263 --> 00:32:24,722 So if we're gonna divert, 738 00:32:25,139 --> 00:32:25,514 we have to do it now. 739 00:32:26,056 --> 00:32:26,889 I ran the calculations again, 740 00:32:27,597 --> 00:32:28,515 even with the extra weight and the headwinds, 741 00:32:29,306 --> 00:32:29,847 I think we can still make Norman Wells. 742 00:32:30,181 --> 00:32:30,681 You think? 743 00:32:31,306 --> 00:32:31,515 If you're looking for a guarantee, 744 00:32:32,181 --> 00:32:32,515 you're in the wrong business. 745 00:32:33,139 --> 00:32:34,473 Flying is one big calculated risk. 746 00:32:34,806 --> 00:32:35,264 Exactly. 747 00:32:35,932 --> 00:32:36,932 And you can't let personal feelings get 748 00:32:37,556 --> 00:32:37,765 in the way of your decision making. 749 00:32:38,224 --> 00:32:38,640 What does that mean? 750 00:32:39,265 --> 00:32:41,474 All I mean is you better be sure. 751 00:32:42,015 --> 00:32:43,432 If you have any doubts at all, 752 00:32:44,224 --> 00:32:45,641 we need to head for Bison River before it's too late. 753 00:32:46,015 --> 00:32:46,724 Cece is right. 754 00:32:49,015 --> 00:32:50,265 We need to divert. 755 00:32:51,016 --> 00:32:52,516 When I've made a decision, I'll let you know. 756 00:32:57,641 --> 00:32:58,308 How'd Dev take it? 757 00:32:59,683 --> 00:33:00,225 He didn't. 758 00:33:02,934 --> 00:33:04,600 When Silas and I started this company, 759 00:33:05,225 --> 00:33:06,517 people said we wouldn't last a month. 760 00:33:07,142 --> 00:33:08,600 That was 35 years ago. 761 00:33:09,475 --> 00:33:12,267 I'm not letting some sleazebag in cowboy boots take us down. 762 00:33:12,559 --> 00:33:13,601 Good. 763 00:33:14,267 --> 00:33:15,768 I got back the Bella Trucking contract. 764 00:33:16,100 --> 00:33:17,142 What? How? 765 00:33:19,142 --> 00:33:20,101 My uncle spends a week moose hunting 766 00:33:20,601 --> 00:33:21,518 with the owner every year. 767 00:33:22,101 --> 00:33:22,684 I called on a favor. 768 00:33:24,518 --> 00:33:25,185 I owe you one. 769 00:33:25,601 --> 00:33:26,310 Add it to the list. 770 00:33:38,727 --> 00:33:40,936 It's gonna be dark in 15 minutes. 771 00:33:41,727 --> 00:33:43,520 We need every bit of that to make it to Bison River. 772 00:33:44,228 --> 00:33:45,353 And what do we find when we get there? 773 00:33:45,977 --> 00:33:46,520 You know how these old strips are. 774 00:33:47,061 --> 00:33:47,520 There's no one to maintain them. 775 00:33:48,020 --> 00:33:48,895 There could be frost heaves, 776 00:33:49,394 --> 00:33:50,436 trees growing in the middle. 777 00:33:51,811 --> 00:33:53,103 If I can't land this plane like silk, 778 00:33:54,479 --> 00:33:55,103 Blake doesn't make it home. 779 00:33:55,686 --> 00:33:56,521 If we run outta fuel in midair, 780 00:33:56,937 --> 00:33:57,562 no one makes it home. 781 00:33:59,145 --> 00:34:00,145 I got a family waiting from me. 782 00:34:02,354 --> 00:34:03,479 We're going to Norman Wells. 783 00:34:05,188 --> 00:34:07,521 (tense music) 784 00:34:11,729 --> 00:34:12,313 20,000. 785 00:34:15,230 --> 00:34:17,522 You have been bluffing me since Yellowknife. 786 00:34:18,313 --> 00:34:20,730 Then you'd want to call, won't you? 787 00:34:21,147 --> 00:34:23,272 (suspenseful music) 788 00:34:23,688 --> 00:34:24,189 It's only money. 789 00:34:26,648 --> 00:34:27,231 Two pair. 790 00:34:31,564 --> 00:34:31,981 [Bobby] Straight. 791 00:34:32,314 --> 00:34:32,856 [Jerry] Ha! 792 00:34:36,065 --> 00:34:37,315 You must be up a 100K. 793 00:34:37,856 --> 00:34:39,023 A little bit better actually. 794 00:34:39,482 --> 00:34:40,440 All right guys, I'm done. 795 00:34:40,856 --> 00:34:41,565 Jerry, cash me out. 796 00:34:42,023 --> 00:34:43,023 Whoa, whoa, whoa, whoa. 797 00:34:43,440 --> 00:34:44,857 You're walking away? 798 00:34:45,273 --> 00:34:45,815 I got what I need. 799 00:34:46,190 --> 00:34:46,941 For how long? 800 00:34:47,315 --> 00:34:48,482 Couple months? 801 00:34:48,941 --> 00:34:49,398 What happens after that, 802 00:34:50,191 --> 00:34:51,649 when your family business gets sold off piece by piece 803 00:34:52,149 --> 00:34:53,649 at some bankruptcy auction? 804 00:34:54,191 --> 00:34:56,525 Hell, maybe I'll buy it myself. 805 00:35:00,316 --> 00:35:01,650 (sigh) I got a question for you, Ron. 806 00:35:01,983 --> 00:35:02,983 Ask away. 807 00:35:03,691 --> 00:35:05,608 Ever wonder why people knock out your teeth? 808 00:35:07,400 --> 00:35:09,609 (men laughing) 809 00:35:14,983 --> 00:35:16,108 All right, let's do this. 810 00:35:17,317 --> 00:35:17,859 Deal 'em. 811 00:35:20,943 --> 00:35:23,527 (tense music) 812 00:35:24,401 --> 00:35:26,401 Norman Wells tower, this is Arctic Air flight 162 813 00:35:26,817 --> 00:35:27,652 starting our descent. 814 00:35:28,026 --> 00:35:30,360 (Blake groans) 815 00:35:33,443 --> 00:35:35,568 (plane rattling) 816 00:35:35,985 --> 00:35:36,527 (instrument beeps) 817 00:35:37,277 --> 00:35:37,860 We're losing fuel pressure on engine two. 818 00:35:47,903 --> 00:35:49,153 Damn it. 819 00:35:49,569 --> 00:35:50,528 How far out are we? 820 00:35:50,903 --> 00:35:51,362 Five minutes. 821 00:35:53,403 --> 00:35:53,736 We lose that other engine, 822 00:35:54,278 --> 00:35:56,445 we'll be a 25,000 pound glider. 823 00:35:57,570 --> 00:35:58,737 Ah! 824 00:35:59,111 --> 00:35:59,904 How's Blake? 825 00:36:00,278 --> 00:36:01,529 Still alive. 826 00:36:02,071 --> 00:36:02,529 Like the rest of us. 827 00:36:04,403 --> 00:36:06,154 You're gonna need to do your best to steady the barrels. 828 00:36:14,988 --> 00:36:16,321 [Astrid] We're losing engine one. 829 00:36:16,738 --> 00:36:18,030 (instrument beeping) 830 00:36:18,363 --> 00:36:18,988 Come on. 831 00:36:25,197 --> 00:36:26,947 Norman Wells, this is Arctic Air flight 162. 832 00:36:27,447 --> 00:36:28,822 We're coming in dead stick. 833 00:36:29,113 --> 00:36:29,656 Repeat. 834 00:36:31,114 --> 00:36:32,697 We've lost both engines. 835 00:36:33,323 --> 00:36:33,906 [Tower Control] Copy, flight 162. 836 00:36:55,074 --> 00:36:56,115 Astrid, feather the props. 837 00:36:59,991 --> 00:37:00,616 Hey look, Astrid? 838 00:37:00,950 --> 00:37:01,866 Listen to me. 839 00:37:02,658 --> 00:37:04,533 I can land this plane but not without my co-pilot. 840 00:37:05,033 --> 00:37:06,534 I need you to focus. - Yeah. 841 00:37:06,824 --> 00:37:07,408 Yeah. 842 00:37:08,659 --> 00:37:09,033 Okay, let's just pretend 843 00:37:09,617 --> 00:37:10,325 this is a training exercise, okay? 844 00:37:10,825 --> 00:37:11,909 We're just gonna talk it out. 845 00:37:12,200 --> 00:37:12,784 Okay. 846 00:37:13,492 --> 00:37:14,742 What's protocol when losing both engines? 847 00:37:15,159 --> 00:37:16,909 I, I, I don't know. 848 00:37:17,284 --> 00:37:17,700 Yes, you do. 849 00:37:18,201 --> 00:37:18,992 Yes, you do, think about it. 850 00:37:20,784 --> 00:37:22,243 Maintain the optimum speed-to-height ratio 851 00:37:23,034 --> 00:37:25,368 so that we reach the runway but don't overshoot it. 852 00:37:26,868 --> 00:37:28,952 Okay, and what's maximum glide ratio? 853 00:37:29,660 --> 00:37:33,701 It's 3.25 miles per 1,000 feet at 105 knots. 854 00:37:34,035 --> 00:37:34,535 Perfect. 855 00:37:36,202 --> 00:37:36,701 That's perfect. 856 00:37:38,577 --> 00:37:39,952 We're gonna do this. 857 00:37:40,285 --> 00:37:42,536 (tense music) 858 00:37:45,953 --> 00:37:46,536 Check. 859 00:37:50,370 --> 00:37:51,328 Raise to 10,000. 860 00:37:55,411 --> 00:37:57,495 Always makes it tougher, doesn't it? 861 00:37:58,203 --> 00:37:59,537 Playing with money you can't afford to lose? 862 00:38:03,037 --> 00:38:04,870 Re-raise 30. 863 00:38:05,204 --> 00:38:06,204 You sure? 864 00:38:06,663 --> 00:38:07,329 That's a week's payroll. 865 00:38:08,037 --> 00:38:09,454 Are we talking, or are we playing cards? 866 00:38:12,913 --> 00:38:13,871 I put you all in. 867 00:38:14,121 --> 00:38:14,704 Oh. 868 00:38:24,163 --> 00:38:24,747 Call. 869 00:38:27,413 --> 00:38:28,997 You should have walked away when you had the chance. 870 00:38:30,997 --> 00:38:31,747 Flopped a set. 871 00:38:32,122 --> 00:38:32,830 (players gasp) 872 00:38:33,206 --> 00:38:35,540 (Bobby groans) 873 00:38:38,956 --> 00:38:39,915 Me too. 874 00:38:40,331 --> 00:38:42,873 (players laughing) 875 00:38:50,290 --> 00:38:52,624 The only card that saves you is a nine. 876 00:38:52,957 --> 00:38:55,249 (tense music) 877 00:38:58,374 --> 00:39:02,666 Yes! (laughing) 878 00:39:04,166 --> 00:39:04,707 Tough luck kid. 879 00:39:07,083 --> 00:39:07,625 Goodbye, airline. 880 00:39:11,166 --> 00:39:14,708 Yeah, walk away now, pal. (laughing) 881 00:39:15,042 --> 00:39:17,334 (tense music) 882 00:39:20,167 --> 00:39:21,334 You should get yourself strapped in. 883 00:39:22,000 --> 00:39:22,417 I don't think you should be worrying 884 00:39:22,917 --> 00:39:24,209 about other people right now. 885 00:39:27,376 --> 00:39:28,960 I sure hope you're worth all this trouble. 886 00:39:29,376 --> 00:39:30,085 She'll get us down. 887 00:39:39,502 --> 00:39:40,002 Call it out. 888 00:39:42,044 --> 00:39:43,127 100 over 90 knots. 889 00:39:44,794 --> 00:39:45,419 90, 890 00:39:46,794 --> 00:39:48,294 60, 891 00:39:48,545 --> 00:39:49,127 40. 892 00:39:54,003 --> 00:39:54,545 Hold on. 893 00:39:55,711 --> 00:39:58,336 (tires screeching) 894 00:39:58,711 --> 00:40:01,045 (peaceful music) 895 00:40:18,754 --> 00:40:20,463 Jesus, Mary and Joseph. 896 00:40:22,338 --> 00:40:24,171 Blake, how are you doing? 897 00:40:24,922 --> 00:40:26,505 The landing could have been a little smoother, 898 00:40:28,005 --> 00:40:29,089 but I can help you work on that. 899 00:40:31,506 --> 00:40:33,047 Get something in here to move this crap off him! 900 00:40:33,506 --> 00:40:34,339 You sir, captain, sir. 901 00:40:39,048 --> 00:40:39,589 You freaked me out. 902 00:40:42,548 --> 00:40:45,423 If I didn't know better, I'd think that you cared. 903 00:40:47,549 --> 00:40:48,839 You know I do. 904 00:40:49,215 --> 00:40:50,882 (sirens wailing) 905 00:40:51,340 --> 00:40:53,049 But as a rampy, you suck. 906 00:41:11,217 --> 00:41:11,925 Hey. 907 00:41:12,300 --> 00:41:12,967 Got my keys? 908 00:41:14,384 --> 00:41:15,967 Oh, you're actually keeping my plane? 909 00:41:16,342 --> 00:41:17,467 A bet is a bet. 910 00:41:19,884 --> 00:41:21,133 All right, I'll get you back the money 911 00:41:21,801 --> 00:41:23,759 after I refinance my condo in Vancouver. 912 00:41:24,093 --> 00:41:25,384 Sell it. 913 00:41:25,884 --> 00:41:27,176 And what, live in my car? 914 00:41:27,801 --> 00:41:29,176 You're not going back to Vancouver. 915 00:41:29,592 --> 00:41:30,552 It all went to hell, 916 00:41:31,385 --> 00:41:32,593 but you're not giving up on your airline. 917 00:41:33,134 --> 00:41:35,260 You've known me for 10 hours. 918 00:41:35,969 --> 00:41:37,635 I had you pegged in the first 10 minutes. 919 00:41:38,176 --> 00:41:39,593 Quite frankly, you're an idiot, 920 00:41:40,885 --> 00:41:41,969 but I get it. 921 00:41:42,344 --> 00:41:42,843 Good luck to you. 922 00:41:44,927 --> 00:41:46,553 Rafael, chapter six in your book, 923 00:41:47,261 --> 00:41:48,761 who's the man you want to do business with? 924 00:41:50,594 --> 00:41:52,719 The one who can't afford to let you down. 925 00:41:53,095 --> 00:41:53,719 Margate Island. 926 00:41:59,220 --> 00:42:01,637 (friendly music) 927 00:42:10,263 --> 00:42:10,971 [Rafael] Watch and learn, Bobby. 928 00:42:11,428 --> 00:42:12,304 This is how you take off. 929 00:42:16,346 --> 00:42:17,054 [Bobby] Impressive. 930 00:42:18,971 --> 00:42:19,972 [Rafael] I like my new plane. 931 00:42:28,222 --> 00:42:29,180 [Krista] Blake's got a couple cracked ribs, 932 00:42:29,556 --> 00:42:29,972 but that's it. 933 00:42:30,305 --> 00:42:30,805 He's lucky. 934 00:42:31,222 --> 00:42:31,597 You're all lucky. 935 00:42:32,430 --> 00:42:33,514 What, did you forget how to calculate fuel consumption? 936 00:42:34,180 --> 00:42:35,472 There were factors out of my control. 937 00:42:36,138 --> 00:42:37,181 You could have landed at Bison River. 938 00:42:37,681 --> 00:42:37,973 What did the doctor say? 939 00:42:38,472 --> 00:42:38,889 Don't change the subject. 940 00:42:39,430 --> 00:42:40,098 People's lives on the line, and- 941 00:42:40,390 --> 00:42:40,931 Mel! 942 00:42:43,847 --> 00:42:44,889 (tense music) 943 00:42:45,640 --> 00:42:47,306 I've got a heart valve that's deteriorating. 944 00:42:49,098 --> 00:42:50,682 What does that mean, surgery? 945 00:42:51,099 --> 00:42:52,099 Yeah, but not yet. 946 00:42:52,640 --> 00:42:55,557 He figures five years, maybe 10. 947 00:42:56,391 --> 00:42:58,140 But if that's what was causing the blackouts, then- 948 00:42:58,391 --> 00:42:59,224 No. 949 00:42:59,599 --> 00:43:00,558 It was stress. 950 00:43:01,015 --> 00:43:01,558 What? 951 00:43:02,349 --> 00:43:03,641 The blackout had nothing to do with my heart. 952 00:43:04,099 --> 00:43:05,224 He figures it was stress. 953 00:43:06,724 --> 00:43:07,558 You frigging believe it? 954 00:43:08,349 --> 00:43:09,891 Three decades running this company, 955 00:43:10,599 --> 00:43:12,559 and some doctor tells me I'm melting down... 956 00:43:14,975 --> 00:43:16,183 How long you've been standing there? 957 00:43:17,308 --> 00:43:18,892 Long enough. 958 00:43:19,392 --> 00:43:20,350 I'm sorry to hear about this. 959 00:43:21,142 --> 00:43:23,142 Not sorry enough to mind your own damn business! 960 00:43:23,600 --> 00:43:24,433 Sneaking up on people. 961 00:43:25,059 --> 00:43:27,184 Yeah, well, that's an Indian thing. 962 00:43:27,684 --> 00:43:28,476 [Krista] This isn't funny. 963 00:43:29,643 --> 00:43:30,476 No, it's not. 964 00:43:32,101 --> 00:43:32,560 You got friends, Mel. 965 00:43:33,351 --> 00:43:35,643 We'll pitch in, help you reduce your stress. 966 00:43:36,060 --> 00:43:36,768 Where's my plane? 967 00:43:39,018 --> 00:43:41,561 I lost it. 968 00:43:41,935 --> 00:43:42,435 You what? 969 00:43:42,851 --> 00:43:43,227 In a poker game. 970 00:43:44,102 --> 00:43:46,561 Technically Rafael Silva's only holding it for collateral. 971 00:43:47,394 --> 00:43:50,019 Plus, I got the Margate Island contract out of it. 972 00:43:50,435 --> 00:43:51,561 You lost my plane? 973 00:43:52,270 --> 00:43:53,394 You're not looking at the bigger picture. 974 00:43:53,769 --> 00:43:54,395 Margate's huge. 975 00:43:55,144 --> 00:43:56,520 Way more than what we lost with Cambridge Bay. 976 00:43:57,019 --> 00:43:58,061 Hardly been in town on week 977 00:43:58,728 --> 00:43:59,603 and look what you've done to my company. 978 00:44:00,311 --> 00:44:02,395 Well, you're gonna have to get used to it 979 00:44:03,020 --> 00:44:05,145 because I've decided to stick around. 980 00:44:06,311 --> 00:44:06,853 For good? 981 00:44:09,062 --> 00:44:10,312 You guys need your partner. 982 00:44:10,853 --> 00:44:12,229 You lost our frigging plane? 983 00:44:12,646 --> 00:44:13,604 We'll buy it back. 984 00:44:14,145 --> 00:44:15,937 As for servicing Margate Island, 985 00:44:16,354 --> 00:44:17,479 we need to expand! 986 00:44:23,980 --> 00:44:24,563 It's good to be home. 65903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.