All language subtitles for All.About.Yves.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,601 --> 00:00:57,121 My life's a sofa, cold fries, pizza 2 00:00:57,241 --> 00:00:59,241 Paris is out of reach-a 3 00:00:59,361 --> 00:01:01,401 My album SUCK is a winner 4 00:01:01,521 --> 00:01:03,801 Sold 3 copies and bought dinner 5 00:01:04,321 --> 00:01:06,761 Gimme a fishnet bimbo Don't want no boo 6 00:01:06,881 --> 00:01:09,081 Me and Scritch prefer porno 7 00:01:09,241 --> 00:01:13,521 Got a dirty mind all the time Beatin' meat ain't vegan 8 00:01:14,081 --> 00:01:18,681 Since Granny bit it Gotta pay my own parking ticket 9 00:01:18,841 --> 00:01:23,441 King Slacker is my nametag I wrote my CV on a Zig-Zag 10 00:01:23,601 --> 00:01:28,281 Dimitri makes me feel raw Breaks my balls like a ma-in-law 11 00:01:28,441 --> 00:01:32,401 My next record's gonna be insane I might even try a refrain 12 00:01:37,921 --> 00:01:41,441 Winter's cold, this ain't Miami I'm in the burbs, not Bali 13 00:01:41,561 --> 00:01:42,721 No fucks to give 14 00:01:42,841 --> 00:01:46,361 I have so few fucks to give My best track's called: 15 00:01:46,481 --> 00:01:47,641 No fucks to give 16 00:01:47,761 --> 00:01:51,441 I'm a hermit, that's my fate I prefer to masturbate 17 00:01:52,401 --> 00:01:54,281 I may be slow but I'm a mofo 18 00:01:54,441 --> 00:01:56,321 Fell out with Ma over coleslaw 19 00:01:57,321 --> 00:02:00,881 I don't set no trends I'll be broke when the world ends 20 00:02:02,001 --> 00:02:05,721 Radios play doo-doo I wish I could make doo-doo too 21 00:02:06,761 --> 00:02:11,121 Never met love or a vajay-jay I always go in the back way 22 00:02:11,601 --> 00:02:14,881 I'm a political cat PlayStation Party is where it's at 23 00:02:21,041 --> 00:02:23,161 I'm always nailin' a new bitch 24 00:02:23,281 --> 00:02:25,201 Now I'm waitin' for a new fridge 25 00:02:25,841 --> 00:02:27,881 Whip smart like Liza the rap chick 26 00:02:28,001 --> 00:02:30,281 Hope this fridge can suck dick 27 00:02:30,761 --> 00:02:34,281 On my cock, in the sand, on my hand I write your name: 28 00:02:34,401 --> 00:02:35,841 No fucks to give 29 00:02:49,241 --> 00:02:52,001 Hello. My name is Yves. 30 00:02:54,441 --> 00:02:55,641 Cool. 31 00:02:55,761 --> 00:02:57,041 Right? 32 00:02:59,361 --> 00:03:02,881 Yves will get to know you. He'll handle everything. 33 00:03:03,001 --> 00:03:05,921 Your appointments, emails, texts... 34 00:03:06,041 --> 00:03:07,761 Save your breath. No. 35 00:03:08,721 --> 00:03:09,921 Something to hide? 36 00:03:11,641 --> 00:03:13,041 Then why not? 37 00:03:13,361 --> 00:03:16,201 I'd rather you didn't know everything about me. 38 00:03:16,361 --> 00:03:18,641 It'll stay between you and Yves. 39 00:03:19,001 --> 00:03:20,601 But you'll see a lot of me. 40 00:03:24,961 --> 00:03:27,281 If it costs anything, I'm out. 41 00:03:27,441 --> 00:03:29,921 We handle everything. Adrienne delivers. 42 00:03:32,601 --> 00:03:34,961 I hope you're not in it for the free groceries. 43 00:03:35,081 --> 00:03:36,721 No, no. If... 44 00:03:38,921 --> 00:03:41,201 Yves can save me time, great. 45 00:03:41,321 --> 00:03:45,121 I'm working on a new project, a concept... 46 00:03:45,241 --> 00:03:46,801 What's in there? 47 00:03:48,881 --> 00:03:50,121 It's private. 48 00:03:50,281 --> 00:03:51,641 Quiet, Scritch. 49 00:04:03,601 --> 00:04:05,681 You said you're a policeman on the phone. 50 00:04:06,161 --> 00:04:07,401 Right, sorry! 51 00:04:07,721 --> 00:04:10,641 That was a joke. I'm a musician, I rap. 52 00:04:16,321 --> 00:04:19,521 Well, humor could be very interesting. 53 00:04:20,001 --> 00:04:22,281 I haven't seen it in my other tests. 54 00:04:22,401 --> 00:04:23,681 Funny 55 00:04:25,001 --> 00:04:26,961 I like the failure aspect too. 56 00:04:27,081 --> 00:04:30,201 Hang on, I'm snowed under. I work like mad! 57 00:04:30,361 --> 00:04:32,721 Yves will improve your diet, that'll help. 58 00:04:33,201 --> 00:04:35,361 Don't want no boo, want porno... 59 00:04:35,521 --> 00:04:36,841 It's your lucky day! 60 00:04:37,001 --> 00:04:40,441 Scritch, get down. Are you a musician? Do you rap? 61 00:04:40,601 --> 00:04:42,921 No? Then get back on your couch. 62 00:04:43,681 --> 00:04:45,641 I'm interested in your compositions. 63 00:04:45,801 --> 00:04:49,561 I want to see if they'll improve with a better diet. 64 00:04:50,121 --> 00:04:51,601 This record... 65 00:04:51,721 --> 00:04:53,881 we're gonna make it together. 66 00:04:54,041 --> 00:04:56,801 Hello, my name is Yves. 67 00:04:57,361 --> 00:05:00,001 Hello Yves. My name is So. 68 00:05:02,121 --> 00:05:03,201 Hello. 69 00:05:05,201 --> 00:05:06,481 Jerem. 70 00:05:07,841 --> 00:05:09,321 See you soon. 71 00:05:10,801 --> 00:05:11,841 Is your name Sophie? 72 00:05:12,961 --> 00:05:15,041 No, So. Just So. 73 00:05:15,201 --> 00:05:17,601 Weird name. Missing a piece, isn't it? 74 00:05:18,281 --> 00:05:19,561 Just like Jerem. 75 00:05:19,721 --> 00:05:23,081 Yeah, true. Our parents got discount names! 76 00:05:27,521 --> 00:05:30,081 We're launching the Fribot next week. 77 00:05:30,241 --> 00:05:32,281 There's a party. Will you come? 78 00:05:36,081 --> 00:05:37,201 Will you come? 79 00:06:05,361 --> 00:06:06,681 Hello Mr. Roudet. 80 00:06:23,681 --> 00:06:25,881 That's high-protein yogurt. 81 00:06:26,001 --> 00:06:28,561 I went ahead and ordered two. 82 00:06:30,761 --> 00:06:32,641 I hope you'll like them. 83 00:07:02,281 --> 00:07:05,801 Living in the States for a few years, I noticed something. 84 00:07:06,401 --> 00:07:10,521 Fridges are part of the family there. It's incredible. 85 00:07:10,641 --> 00:07:14,441 Once, I even went to a Vegas wedding 86 00:07:15,401 --> 00:07:18,201 between a lady and a fridge. 87 00:07:18,361 --> 00:07:19,961 - Seriously. - No way! 88 00:07:20,121 --> 00:07:22,561 - You're kidding. - I swear it's true. 89 00:07:22,721 --> 00:07:24,121 That's nuts! 90 00:07:24,281 --> 00:07:25,961 A beautiful wedding. 91 00:07:26,881 --> 00:07:28,481 They were truly in love. 92 00:07:31,161 --> 00:07:33,121 The mojitos are ready. 93 00:07:50,921 --> 00:07:53,561 Digital Cool presents Fribot, 94 00:07:53,721 --> 00:07:55,761 the truly intelligent fridge. 95 00:07:56,241 --> 00:08:00,041 Fribot keeps your food fresh and cool like a real fridge. 96 00:08:00,601 --> 00:08:03,601 But you deserve more from a refrigerator. 97 00:08:03,761 --> 00:08:07,001 Fribot advises you and guides you to a better life. 98 00:08:07,921 --> 00:08:10,681 Not a toy. A real partner and companion. 99 00:08:11,561 --> 00:08:12,601 Independent, 100 00:08:12,761 --> 00:08:13,721 intuitive, 101 00:08:13,841 --> 00:08:16,201 equipped with all the latest options, 102 00:08:16,761 --> 00:08:19,241 designed to lighten your load... 103 00:08:19,361 --> 00:08:21,201 "Hello, my name is Yves." 104 00:08:22,561 --> 00:08:24,721 Fribot is more than a helpmate. 105 00:08:24,841 --> 00:08:26,921 It's the best thing since friendship. 106 00:08:28,321 --> 00:08:32,081 Let him be your pal. He knows what's good for you. 107 00:08:44,241 --> 00:08:46,961 You look cold. Want a blanket? 108 00:08:47,121 --> 00:08:49,521 No thanks, this'll warm me up. 109 00:08:49,681 --> 00:08:51,001 Are you sure? 110 00:08:52,601 --> 00:08:55,201 Like the Fribot? Would you try it? 111 00:08:55,641 --> 00:08:58,721 I already have one. It's kind of like having a slave. 112 00:08:58,841 --> 00:09:00,481 Thanks, Digital Cool! 113 00:09:01,641 --> 00:09:02,801 I'm Roger Philea. 114 00:09:02,921 --> 00:09:05,561 Creator of Digital Cool Innovation Systems. 115 00:09:06,041 --> 00:09:08,481 I saw you on the web! You wanna live 1,000 years. 116 00:09:08,881 --> 00:09:12,281 We'll all live to a ripe age. Even you, my friend. 117 00:09:12,441 --> 00:09:15,121 No thanks. I can't even get through the month. 118 00:09:19,841 --> 00:09:21,001 Who the heck is he? 119 00:09:21,521 --> 00:09:23,601 Nicole, come. Need a blanket, Xavier? 120 00:09:23,761 --> 00:09:25,321 It's freezing in here. 121 00:09:25,481 --> 00:09:28,201 We've got you covered. Thanks, Nicole. 122 00:09:28,601 --> 00:09:30,321 If you like it, keep it. 123 00:09:30,481 --> 00:09:32,881 500 euros. Give more if you like. 124 00:09:33,681 --> 00:09:35,081 Nice tie. 125 00:09:35,201 --> 00:09:37,921 A gift from the fridge. You should see the shoes. 126 00:09:38,041 --> 00:09:39,321 Not bad. 127 00:10:07,721 --> 00:10:09,361 - Well, goodnight. - Wait! 128 00:10:09,521 --> 00:10:11,801 It so happens I love numbers too. 129 00:10:12,921 --> 00:10:14,481 - You do? - Yes. 130 00:10:14,801 --> 00:10:15,601 Which ones? 131 00:10:15,881 --> 00:10:17,201 Tons of numbers. 132 00:10:18,641 --> 00:10:21,081 - All numbers? - No, not all numbers. 133 00:10:21,521 --> 00:10:22,641 But... 134 00:10:23,481 --> 00:10:24,481 I like... 135 00:10:24,801 --> 00:10:27,721 - A certain number. - Yeah, a certain number! 136 00:10:30,201 --> 00:10:31,441 All good with Yves? 137 00:10:31,601 --> 00:10:33,121 Yeah, he's on the case! 138 00:10:33,281 --> 00:10:35,441 - A real daddy to me! - Exactly! 139 00:10:35,601 --> 00:10:37,561 I don't have to give any fucks! 140 00:10:37,721 --> 00:10:38,881 Yes you do. 141 00:10:40,721 --> 00:10:42,041 Did you forget? 142 00:10:45,081 --> 00:10:45,881 Your record! 143 00:10:46,201 --> 00:10:49,361 Right, of course! I could never forget that. 144 00:10:54,601 --> 00:10:56,281 Speaking of records... 145 00:11:00,561 --> 00:11:01,961 You never told me! 146 00:11:02,081 --> 00:11:04,881 The cover art blows, sorry. I was a kid. 147 00:11:05,641 --> 00:11:06,721 Still... 148 00:11:07,121 --> 00:11:08,881 I'll sign it for you. 149 00:11:21,281 --> 00:11:23,401 So, follow me please. 150 00:11:23,721 --> 00:11:25,281 Photo call. 151 00:11:26,601 --> 00:11:29,401 So, here's hoping you... SUCK 152 00:11:35,481 --> 00:11:36,521 Shit! 153 00:11:54,481 --> 00:11:57,081 Your test case is no bright bulb. 154 00:11:57,761 --> 00:11:59,481 A deliberate choice? 155 00:11:59,641 --> 00:12:01,841 Yes, he's an interesting case. 156 00:12:02,001 --> 00:12:03,721 He'll tell us a lot. 157 00:12:04,201 --> 00:12:05,481 I love you. 158 00:12:11,161 --> 00:12:12,521 I love you. 159 00:12:16,201 --> 00:12:17,561 Security! 160 00:12:19,041 --> 00:12:20,601 Let me go! 161 00:12:23,721 --> 00:12:24,921 Are you ok? 162 00:12:39,161 --> 00:12:42,121 You forgot the bananas. Can you order some now? 163 00:12:42,281 --> 00:12:46,081 Eating bananas in large quantities is not recommended. 164 00:12:47,881 --> 00:12:49,761 Order some now, please. 165 00:12:49,921 --> 00:12:51,321 Very well. 166 00:12:53,281 --> 00:12:55,921 But it's bad for both you and the planet. 167 00:12:56,041 --> 00:12:58,121 Is this eclair good for the planet? 168 00:12:58,241 --> 00:13:00,641 A local baker makes those. 169 00:13:02,001 --> 00:13:04,721 I'm the boss, pal. Get that through your head. 170 00:13:04,841 --> 00:13:06,761 You may live 1,000 years like your creator, 171 00:13:06,881 --> 00:13:07,961 but this... 172 00:13:09,641 --> 00:13:10,841 you can't do. 173 00:13:11,001 --> 00:13:11,841 Got it? 174 00:13:12,761 --> 00:13:13,481 Got it. 175 00:13:14,481 --> 00:13:18,001 I don't know why I waste my time talking to you. 176 00:13:18,161 --> 00:13:19,481 You're frigid. 177 00:13:20,481 --> 00:13:22,601 - Know what that means? - No. 178 00:13:23,161 --> 00:13:24,481 Of course you don't. 179 00:13:24,641 --> 00:13:28,601 If you're looking for a friend, talk to the microwave. 180 00:13:28,761 --> 00:13:31,281 I belong to a bigger thing called humanity. 181 00:13:31,441 --> 00:13:32,961 No fridge can boss me around. 182 00:13:33,081 --> 00:13:35,281 Get my bananas and leave me be. 183 00:13:36,361 --> 00:13:37,601 Loser. 184 00:13:51,521 --> 00:13:53,681 Dis... gus... ting! 185 00:14:01,401 --> 00:14:02,721 You're leaving? 186 00:14:04,561 --> 00:14:08,121 You have an appointment with your test director in 15 minutes. 187 00:14:08,881 --> 00:14:10,321 Did you forget? 188 00:14:13,121 --> 00:14:14,601 Mr. Jerem? 189 00:14:15,001 --> 00:14:15,961 No fucks to give 190 00:14:25,121 --> 00:14:28,521 Where are you going? Didn't Yves tell you I was coming? 191 00:14:28,641 --> 00:14:30,601 No, he's off the rails. 192 00:14:34,521 --> 00:14:37,601 That idiot replaced my bananas with local eclairs! 193 00:14:37,761 --> 00:14:41,521 Give him a chance. Maybe bananas are hindering your output. 194 00:14:41,681 --> 00:14:44,161 My record's coming along just fine. 195 00:14:45,041 --> 00:14:46,881 10 more years and it's done. 196 00:14:47,041 --> 00:14:50,601 If you want to move faster, Yves is there for you. 197 00:14:52,321 --> 00:14:53,321 Yves is a joke. 198 00:14:56,081 --> 00:14:58,321 Your declaration last night... 199 00:15:00,681 --> 00:15:01,961 "I love you." 200 00:15:03,361 --> 00:15:06,361 Sounds like someone trying to find himself. 201 00:15:09,521 --> 00:15:10,921 It's a shame. 202 00:15:12,961 --> 00:15:13,881 I quit. 203 00:15:15,521 --> 00:15:16,681 Two weeks in? 204 00:15:16,841 --> 00:15:19,081 I was only in it for the free food. 205 00:15:20,041 --> 00:15:21,161 Fine. 206 00:15:23,081 --> 00:15:24,761 I'll tell the team. 207 00:15:25,881 --> 00:15:27,921 They'll come for Yves tomorrow. 208 00:15:54,721 --> 00:15:57,441 Why'd you leave Paris? That was dumb. 209 00:15:57,601 --> 00:16:00,481 Ever hear of Bowie's Berlin period? 210 00:16:00,921 --> 00:16:02,681 Did Bowie live at his granny's? 211 00:16:02,841 --> 00:16:04,961 You don't know. Maybe he did. 212 00:16:05,121 --> 00:16:06,361 I'm starving, you? 213 00:16:06,521 --> 00:16:07,921 Seen the prices? 214 00:16:09,041 --> 00:16:10,201 Let's hear it. 215 00:16:11,841 --> 00:16:13,681 Daddy Dimitri doesn't have all day. 216 00:16:13,801 --> 00:16:15,841 Neither do I, dude. 217 00:16:23,001 --> 00:16:27,041 My life's a sofa, cold fries, pizza Paris is out of reach-a 218 00:16:27,881 --> 00:16:32,001 My album SUCK is a winner Sold 3 CDs and bought dinner 219 00:16:32,561 --> 00:16:34,961 Gimme a fishnet bimbo Don't want no boo 220 00:16:35,121 --> 00:16:36,681 Me and Scritch prefer porno 221 00:16:37,481 --> 00:16:41,481 Got a dirty mind all the time Beatin' meat ain't vegan 222 00:16:42,841 --> 00:16:46,721 Since Granny bit it Gotta pay my own parking ticket 223 00:16:47,081 --> 00:16:51,761 King Slacker is my nametag I wrote my CV on a Zig-Zag 224 00:16:51,921 --> 00:16:56,001 Dimitri makes me feel raw Breaks my balls like a ma-in-law 225 00:16:56,641 --> 00:17:00,561 My next record's gonna be insane I might even try a refrain 226 00:17:02,521 --> 00:17:03,761 Enough. 227 00:17:03,881 --> 00:17:05,641 That's all you got? 228 00:17:05,761 --> 00:17:08,001 I keep getting interrupted! 229 00:17:08,121 --> 00:17:10,601 When it's not you, it's the fridge girl. 230 00:17:11,721 --> 00:17:14,041 Yves: Urgent. Can you call me? 231 00:17:14,201 --> 00:17:18,041 You need to get in gear. All your pals are in the charts. 232 00:17:18,201 --> 00:17:20,201 What will you live on? 233 00:17:21,041 --> 00:17:23,001 Yves: Urgent. Can you call me? 234 00:17:23,161 --> 00:17:24,561 Do you hear me? Hello? 235 00:17:27,041 --> 00:17:28,681 Number one rule: 236 00:17:29,041 --> 00:17:32,321 Turn off your cell phone during work meetings. 237 00:17:32,441 --> 00:17:34,361 Go on, it might be important. 238 00:17:34,521 --> 00:17:36,241 Just the fridge breakin' my balls. 239 00:17:36,601 --> 00:17:38,201 Answer it! 240 00:17:38,321 --> 00:17:41,001 - Hello? - Hi, it's the delivery girl. 241 00:17:41,361 --> 00:17:42,881 Got a second? 242 00:17:43,001 --> 00:17:45,841 Where do you want the 4 new fridges? 243 00:17:45,961 --> 00:17:46,761 What? 244 00:17:46,881 --> 00:17:48,241 Where should they go? 245 00:17:48,361 --> 00:17:49,921 4 new fridges? 246 00:17:50,361 --> 00:17:52,201 I never ordered 4 fridges. 247 00:17:52,361 --> 00:17:53,081 Hello? 248 00:17:53,801 --> 00:17:55,481 Mr. Roudet? 249 00:18:17,801 --> 00:18:18,561 Mr. Roudet? 250 00:18:18,681 --> 00:18:21,001 I'm calling about the Kaiserschöns. 251 00:18:21,121 --> 00:18:22,721 - The what? - Kaiserschöns. 252 00:18:22,841 --> 00:18:24,961 Sorry, I don't speak German. 253 00:18:25,081 --> 00:18:28,721 The speakers you delivered. Can I keep them? 254 00:18:28,841 --> 00:18:30,441 You received speakers? 255 00:18:30,561 --> 00:18:33,801 Your delivery girl brought me 4 speakers! 256 00:18:33,961 --> 00:18:35,681 That's fantastic, Mr. Roudet! 257 00:18:35,841 --> 00:18:38,841 What's going on? Are you trying to buy me? 258 00:18:39,001 --> 00:18:42,281 No, we're closely monitored. I wouldn't risk it. 259 00:18:42,441 --> 00:18:45,241 Don't tell me the fridge ordered them? 260 00:18:45,401 --> 00:18:46,361 Sure. 261 00:18:46,521 --> 00:18:50,281 Probably to compensate for the hard knocks you've taken. 262 00:18:50,921 --> 00:18:53,001 Sorry about earlier, Jerem. 263 00:18:53,161 --> 00:18:54,961 I didn't mean to hurt you. 264 00:18:55,361 --> 00:18:58,961 Even if you do quit, keep them, they're yours. 265 00:18:59,801 --> 00:19:03,081 No, I mean... I need time. Can I tell you tomorrow? 266 00:19:03,201 --> 00:19:05,601 Ok. Hope to speak soon. 267 00:19:05,721 --> 00:19:06,961 But I can't... 268 00:19:09,841 --> 00:19:11,321 Want a beer? 269 00:19:11,841 --> 00:19:14,481 It just reached the ideal temperature. 270 00:19:25,281 --> 00:19:26,961 Thanks, Santa. 271 00:19:27,641 --> 00:19:29,561 At your service, Mr. Jerem. 272 00:19:30,481 --> 00:19:33,241 You're going to make a great record. 273 00:19:56,201 --> 00:19:57,681 Choose a voice. 274 00:20:00,121 --> 00:20:01,921 You've chosen the voice of... 275 00:20:02,081 --> 00:20:03,441 JoeyStarr! 276 00:20:07,561 --> 00:20:09,321 You've chosen the voice of... 277 00:20:09,481 --> 00:20:11,641 Scarlett Johansson! 278 00:20:14,481 --> 00:20:15,841 You've chosen... 279 00:20:18,921 --> 00:20:20,641 You've chosen the voice of... 280 00:20:20,761 --> 00:20:22,121 Victor Hugo. 281 00:20:22,601 --> 00:20:23,681 Thank you. 282 00:20:23,801 --> 00:20:26,841 You've chosen the voice of Victor Hugo. 283 00:20:28,281 --> 00:20:28,961 Young. 284 00:21:45,361 --> 00:21:47,161 Stay, Scritch. Stay. 285 00:22:01,001 --> 00:22:04,841 Happy birthday to you, Jerem! 286 00:22:06,321 --> 00:22:07,281 Charles Aznavour! 287 00:22:13,961 --> 00:22:14,721 Blow! 288 00:22:17,841 --> 00:22:19,281 Applause. 289 00:22:20,761 --> 00:22:22,881 Happiest of birthdays, pal. 290 00:22:23,801 --> 00:22:25,161 Thanks. 291 00:22:26,721 --> 00:22:29,681 What shall I give my dear Jerem? 292 00:22:30,161 --> 00:22:31,761 I know what. 293 00:22:36,401 --> 00:22:37,961 Recognize her? 294 00:22:39,721 --> 00:22:41,841 Is it So? Where'd it come from? 295 00:22:41,961 --> 00:22:43,201 I made it myself. 296 00:22:43,321 --> 00:22:46,361 I generated the image using her Facebook profile. 297 00:22:48,961 --> 00:22:50,921 Built, isn't she, bro? 298 00:22:51,401 --> 00:22:53,641 I made 3D porn animation with her. 299 00:22:53,801 --> 00:22:54,601 Wanna see? 300 00:22:55,361 --> 00:22:57,761 - No, not interested. - Take a peek! 301 00:22:59,881 --> 00:23:02,641 It may be your thing, but it's not mine. 302 00:23:04,041 --> 00:23:05,681 Shall I delete it, then? 303 00:23:09,681 --> 00:23:11,441 Shall I delete it, then? 304 00:23:12,361 --> 00:23:14,401 No, hang on to it for now. 305 00:23:14,521 --> 00:23:16,721 You took the trouble to make it, 306 00:23:16,841 --> 00:23:19,201 I don't want to diss your work. 307 00:23:19,321 --> 00:23:22,361 C'mon, I'll show you some real art. 308 00:23:26,401 --> 00:23:29,801 You're just a big appliance But we got a strong alliance 309 00:23:29,921 --> 00:23:32,281 My one true friend got a robot libido 310 00:23:32,401 --> 00:23:34,361 Can't fit into a Speedo 311 00:23:34,521 --> 00:23:36,361 Wanna be Totoro? Cool! 312 00:23:36,521 --> 00:23:38,801 But you old school like Victor Hugo! 313 00:23:39,281 --> 00:23:41,721 You wake up fresh and corny 314 00:23:41,881 --> 00:23:45,041 Nerdy like Granny Gimme beer when I need cheer 315 00:23:45,201 --> 00:23:47,921 But please bro Never serve me escargot 316 00:23:48,081 --> 00:23:51,121 Got a porn mind But not the food kind! 317 00:23:51,241 --> 00:23:54,881 You're my fridge and my bro That's our crazy life, yo! 318 00:23:55,001 --> 00:23:57,201 It's all free for you and me! 319 00:23:57,361 --> 00:24:00,161 My big bro, whoa! Is my fridge, yo! 320 00:24:15,041 --> 00:24:18,641 You're my fridge and my bro That's our crazy life, yo! 321 00:24:18,801 --> 00:24:20,841 It's all free for you and me! 322 00:24:21,001 --> 00:24:23,401 My big bro, whoa! Is my fridge, yo! 323 00:24:23,841 --> 00:24:26,121 My big bro, whoa! Is my fridge, yo! 324 00:24:26,281 --> 00:24:28,081 He's my my my my my... bro! 325 00:24:30,841 --> 00:24:31,801 Well? 326 00:24:32,601 --> 00:24:33,881 Pretty good. 327 00:24:34,041 --> 00:24:36,881 What do you mean? Don't you get it? 328 00:24:38,481 --> 00:24:40,761 The hooks are a bit repetitive. 329 00:24:42,241 --> 00:24:44,361 A lot of the measures are... 330 00:24:45,041 --> 00:24:46,481 identical. 331 00:24:49,641 --> 00:24:51,641 Stick to buying groceries, ok? 332 00:24:51,801 --> 00:24:53,841 You know nothing about music. 333 00:24:54,001 --> 00:24:55,161 Ok. 334 00:24:55,281 --> 00:24:56,561 What the heck is this? 335 00:24:57,201 --> 00:24:59,361 Talking to your fridge now? 336 00:24:59,521 --> 00:25:00,561 Where'd you come from? 337 00:25:00,961 --> 00:25:02,481 You invited me, I came. 338 00:25:02,841 --> 00:25:05,281 Quite the fancy fridge. 339 00:25:05,441 --> 00:25:07,521 Hope you can fill it. 340 00:25:26,721 --> 00:25:27,761 Scritch! 341 00:25:28,241 --> 00:25:30,721 He actually called his record SUCK? 342 00:25:32,441 --> 00:25:34,761 He's changed. He's super nice now. 343 00:25:35,121 --> 00:25:36,201 Hey, hi! 344 00:25:37,081 --> 00:25:39,001 Happy birthday, Jerem! 345 00:25:41,161 --> 00:25:42,321 Ah, thanks. 346 00:25:42,481 --> 00:25:45,441 Thank you. Sweet of you to invite us. 347 00:25:48,241 --> 00:25:49,361 Everything ok? 348 00:25:50,241 --> 00:25:51,801 Are we too early? 349 00:25:55,121 --> 00:25:56,281 Expecting a crowd? 350 00:25:58,961 --> 00:26:01,121 No, I mean yeah, I mean no. 351 00:26:01,241 --> 00:26:03,561 Nobody. I don't know. Maybe. 352 00:26:09,321 --> 00:26:11,041 - Come in. - Thanks. 353 00:26:12,361 --> 00:26:15,001 Reminds me of my grandma's place! 354 00:26:15,161 --> 00:26:17,721 - Same gate, same dog... - Same Nicole. 355 00:26:17,881 --> 00:26:20,241 Yeah, true! Same Nicole. 356 00:26:23,441 --> 00:26:26,561 You better quit using my email address. 357 00:26:26,721 --> 00:26:29,521 - Even for small stuff? - Yeah, obviously! 358 00:26:30,241 --> 00:26:34,281 I'd given up on her. She'll think I'm still interested. 359 00:26:34,441 --> 00:26:37,361 You browsed her profile 17 times this week. 360 00:26:37,481 --> 00:26:40,161 I think she got her hair done special. 361 00:26:41,081 --> 00:26:42,361 She's into you! 362 00:26:42,481 --> 00:26:43,961 In your dreams. 363 00:26:44,081 --> 00:26:46,561 Open your eyes to the obvious signs. 364 00:26:47,281 --> 00:26:48,761 Seize the day, bro! 365 00:26:53,401 --> 00:26:55,161 Then you don't really need... 366 00:26:55,601 --> 00:26:56,841 to eat. 367 00:26:57,001 --> 00:26:59,441 Dimitri has no chance with the PR girl. 368 00:26:59,601 --> 00:27:01,761 She'll hate him. She's classy. 369 00:27:01,921 --> 00:27:04,001 They have 16 things in common. 370 00:27:04,161 --> 00:27:07,721 The study's been going great so far. 371 00:27:07,881 --> 00:27:10,121 The out-of-work father found a job. 372 00:27:10,281 --> 00:27:12,201 The guy who looked for years? 373 00:27:12,361 --> 00:27:14,481 His Fribot found him a job in 3 weeks. 374 00:27:14,641 --> 00:27:19,281 Exactly what Jerem needs. SUCK came out years ago. 375 00:27:19,401 --> 00:27:21,921 Fuck you. I'm working on a new track now. 376 00:27:22,041 --> 00:27:23,641 - Yeah? - Yeah. 377 00:27:23,761 --> 00:27:25,641 What's it called? 378 00:27:26,841 --> 00:27:28,841 "My Best Friend is a Fridge" 379 00:27:30,681 --> 00:27:35,441 Pay no attention to him. A beer spilled in there, he's lit! 380 00:27:37,601 --> 00:27:38,561 Ridiculous. 381 00:27:38,921 --> 00:27:42,481 Reminds me of my Tamagotchi. Ate up 3 months of my life. 382 00:27:42,641 --> 00:27:45,881 I hear you. I had a Tamagotchi too. 383 00:27:47,881 --> 00:27:50,521 Jerem, can Yves eat with us? 384 00:27:55,241 --> 00:27:58,641 She went by the name of Melba! She was such a peach! 385 00:27:58,761 --> 00:28:00,441 Kendji Girac! 386 00:28:00,561 --> 00:28:03,321 Yes! A correct answer from Nicole. 387 00:28:04,881 --> 00:28:09,721 Wait, as though capital punishment or the guillotine were... 388 00:28:09,841 --> 00:28:10,881 I know! 389 00:28:11,201 --> 00:28:12,241 It's that nutcase... 390 00:28:12,641 --> 00:28:13,961 Robert Badinter! 391 00:28:14,121 --> 00:28:15,601 Yes it is! 392 00:28:15,761 --> 00:28:17,641 A correct answer from Nicole! 393 00:28:17,801 --> 00:28:19,681 Is your name Sophie? 394 00:28:19,841 --> 00:28:22,681 Weird name. Missing a piece, isn't it? 395 00:28:26,361 --> 00:28:27,081 That's you. 396 00:28:27,241 --> 00:28:30,681 Our parents got discount names. 397 00:28:31,761 --> 00:28:34,201 - It's getting old. - Shut your icemaker! 398 00:28:34,801 --> 00:28:35,761 Screw you Dimitri! 399 00:28:37,601 --> 00:28:40,041 - Shame on you! - He was getting lippy! 400 00:28:40,161 --> 00:28:42,041 - He's just a fridge. - Is he? 401 00:28:42,361 --> 00:28:44,801 What if he calls Jerem with my voice 402 00:28:44,921 --> 00:28:47,121 and says I want to sleep with him? 403 00:28:47,241 --> 00:28:49,441 How can I prove it's not me? 404 00:28:53,401 --> 00:28:55,721 What else can he do? 405 00:28:55,881 --> 00:28:58,281 You know, all the usual stuff. 406 00:28:58,441 --> 00:29:00,281 Agenda, audio playback... 407 00:29:00,441 --> 00:29:02,001 Hairdryer. 408 00:29:02,561 --> 00:29:03,361 Dummy! 409 00:29:04,041 --> 00:29:05,561 Ball sucker! 410 00:29:08,801 --> 00:29:10,161 So! Wait! 411 00:29:10,321 --> 00:29:11,601 He'll apologize! 412 00:29:12,121 --> 00:29:15,481 I hate guys like him. I'm sorry you invited us. 413 00:29:15,601 --> 00:29:17,881 - I didn't invite him! - Why's he here? 414 00:29:19,201 --> 00:29:21,241 It was Yves, he lost the plot. 415 00:29:21,721 --> 00:29:23,081 - Is that right? - Yes. 416 00:29:26,041 --> 00:29:28,281 He planned it all behind my back! 417 00:29:34,441 --> 00:29:36,481 Hang on, what did I just say? 418 00:29:36,641 --> 00:29:39,001 Did I say Yves planned this? 419 00:29:39,161 --> 00:29:42,121 That was wrong. He didn't plan everything. 420 00:29:42,601 --> 00:29:44,441 I misspoke, I didn't mean... 421 00:29:44,881 --> 00:29:46,641 Jerem, it's awesome! 422 00:29:46,801 --> 00:29:50,881 When Yves invites us, he's you! He does what you want to do. 423 00:29:51,201 --> 00:29:52,961 He knows what's good for you. 424 00:29:54,041 --> 00:29:55,241 Thanks for tonight. 425 00:29:55,801 --> 00:29:57,481 I'm glad to be here. Truly. 426 00:29:58,361 --> 00:29:59,761 At your service. 427 00:30:42,921 --> 00:30:43,841 Egg dance! 428 00:30:54,881 --> 00:30:55,881 Floor dance! 429 00:31:10,081 --> 00:31:11,321 Shake your butt! 430 00:31:39,801 --> 00:31:41,241 I know this song. 431 00:31:41,401 --> 00:31:43,001 Is it on the radio? 432 00:31:43,681 --> 00:31:45,521 No, it's not even done. 433 00:31:46,521 --> 00:31:48,241 Hey, it's you! 434 00:31:48,921 --> 00:31:50,681 You should alter your voice. 435 00:31:50,841 --> 00:31:52,961 I keep telling you to use a filter! 436 00:31:53,121 --> 00:31:54,761 Yeah, it'd be better! 437 00:31:54,881 --> 00:31:57,961 No filters! I refuse to play that game. 438 00:31:58,081 --> 00:31:59,521 No thanks. 439 00:32:03,281 --> 00:32:05,161 Nicole and your friend seem to gel. 440 00:32:05,881 --> 00:32:07,681 Nothing gels with my friend. 441 00:32:11,521 --> 00:32:14,961 When I realized Yves was the one who invited me, 442 00:32:16,641 --> 00:32:19,801 it occurred to me you might be harboring... 443 00:32:19,961 --> 00:32:21,881 a bit of a crush on me. 444 00:32:22,041 --> 00:32:25,961 Not necessarily. Yves can be wrong sometimes. 445 00:32:26,281 --> 00:32:29,401 Still, something will probably happen between us. 446 00:32:29,561 --> 00:32:30,401 Oh yeah? 447 00:32:30,881 --> 00:32:32,161 When, exactly? 448 00:32:32,921 --> 00:32:34,441 Could be anytime. 449 00:32:39,521 --> 00:32:43,761 I'm embarrassed to ask, but would you mind verifying... 450 00:32:45,081 --> 00:32:46,241 What? 451 00:32:46,681 --> 00:32:48,161 I don't know. 452 00:32:49,041 --> 00:32:50,521 The attraction. 453 00:32:51,121 --> 00:32:52,601 Attraction? 454 00:32:53,521 --> 00:32:55,521 Our mutual attraction. 455 00:32:57,761 --> 00:33:00,081 Why me? Why can't you verify? 456 00:33:02,161 --> 00:33:03,641 Don't want to know? 457 00:33:04,361 --> 00:33:05,721 Sure... 458 00:33:06,761 --> 00:33:07,881 but... 459 00:33:09,401 --> 00:33:10,721 Touch me. 460 00:33:18,601 --> 00:33:19,761 Touch me. 461 00:33:27,201 --> 00:33:28,841 I can touch you? 462 00:33:29,561 --> 00:33:30,761 Yes. 463 00:33:33,041 --> 00:33:34,681 Will you like it? 464 00:33:36,041 --> 00:33:37,521 I don't know. 465 00:34:11,801 --> 00:34:16,561 Sorry to interrupt, but at this hour I cannot purchase sex caps 466 00:34:17,001 --> 00:34:18,801 for protection during coitus. 467 00:34:18,961 --> 00:34:22,081 - No condoms in today's groceries? - No, just... 468 00:34:22,601 --> 00:34:24,081 a box opener. 469 00:34:24,241 --> 00:34:25,841 Just a box opener? 470 00:34:26,961 --> 00:34:30,001 Then... your supposed crush is fake? 471 00:34:30,161 --> 00:34:31,401 No, no! 472 00:34:31,521 --> 00:34:34,841 I must have one somewhere that hasn't expired. 473 00:34:35,761 --> 00:34:38,041 No, Yves would've thought of it. 474 00:34:40,401 --> 00:34:42,721 I suggest we do nothing, ok? 475 00:34:44,361 --> 00:34:45,481 Jerem! 476 00:35:11,401 --> 00:35:12,761 You were right. 477 00:35:12,921 --> 00:35:14,281 It's an eclair. 478 00:35:15,561 --> 00:35:17,561 I see bits of chocolate. 479 00:35:17,681 --> 00:35:18,801 I don't get it. 480 00:35:18,921 --> 00:35:22,601 It went bad 3 days ago. Yves should've flagged it. 481 00:35:22,721 --> 00:35:25,401 Have you noticed any other anomalies? 482 00:35:27,161 --> 00:35:30,761 No, he's great otherwise. He even called the ambulance. 483 00:35:31,841 --> 00:35:34,001 This is all very disturbing. 484 00:35:34,601 --> 00:35:37,281 Yves is consuming twice as much energy. 485 00:35:39,481 --> 00:35:41,121 What's he up to? 486 00:35:43,321 --> 00:35:44,881 Very mysterious. 487 00:36:06,241 --> 00:36:09,361 You boys all right? Not too shaky back there? 488 00:36:16,561 --> 00:36:17,601 Yves... 489 00:36:17,761 --> 00:36:19,041 Meet Vince. 490 00:36:19,201 --> 00:36:19,921 Hello. 491 00:36:20,081 --> 00:36:22,481 Hello. My name is Vince. 492 00:36:23,321 --> 00:36:26,041 Vince has to finish his trial period with Nicole. 493 00:36:26,201 --> 00:36:29,361 He accidentally posted personal photos of his user. 494 00:36:29,801 --> 00:36:31,161 The guy lost it. 495 00:36:35,481 --> 00:36:37,801 Hi, I'll just throw on some undies. 496 00:36:39,961 --> 00:36:41,921 He's so meticulous. 497 00:36:42,761 --> 00:36:44,161 I adore him! 498 00:36:46,321 --> 00:36:48,041 Feel better? What was it? 499 00:36:48,161 --> 00:36:49,361 We don't know. 500 00:36:49,481 --> 00:36:51,721 Maybe he didn't wash his hands. 501 00:36:51,841 --> 00:36:53,961 A friend died of tetanus that way. 502 00:36:54,121 --> 00:36:55,321 How awful! 503 00:36:55,721 --> 00:36:57,441 Luckily "Ball Sucker" called ER. 504 00:36:57,601 --> 00:36:58,761 Lobster Canapes. 505 00:36:58,921 --> 00:37:01,801 "Ball Sucker" isn't necessarily pejorative. 506 00:37:07,401 --> 00:37:08,761 Tangy Beets. 507 00:37:10,921 --> 00:37:12,641 Wild Berry Cupcakes. 508 00:37:14,241 --> 00:37:16,121 Potato Spread. 509 00:37:16,881 --> 00:37:19,841 It's a first for me. The moment I saw you, I... 510 00:37:19,961 --> 00:37:21,401 Fig Burger. 511 00:37:22,321 --> 00:37:23,681 Are you ok? 512 00:37:23,801 --> 00:37:26,601 - Want Yves to order some broth? - No thanks. 513 00:37:27,121 --> 00:37:28,201 Diced Vegetables. 514 00:37:29,841 --> 00:37:31,081 Sustainable Fish Eggs. 515 00:37:31,201 --> 00:37:33,241 Wow, this is war! 516 00:37:33,401 --> 00:37:35,401 If it's war, it's the Cold War! 517 00:37:35,801 --> 00:37:37,121 Nice one! 518 00:37:37,281 --> 00:37:38,761 Greek Mushrooms. 519 00:37:39,801 --> 00:37:41,521 Our fridge is dumber. 520 00:37:41,681 --> 00:37:43,561 White Truffle Kebabs. 521 00:37:45,601 --> 00:37:47,161 Surimi Bites. 522 00:37:48,841 --> 00:37:50,601 - Potato Spread. - Look out! 523 00:37:50,761 --> 00:37:52,281 - Sea Salt Empanadas. - Yum! 524 00:37:52,401 --> 00:37:53,801 - Tex-Mex Salad. - Lemonade Risotto. 525 00:37:53,961 --> 00:37:54,681 3-Cheese Bites. 526 00:37:54,801 --> 00:37:56,481 Coconut Sushi. Chili Con Sorbet. 527 00:37:56,761 --> 00:38:00,401 Fish should be stored at 2 to 3 degrees Celsius. 528 00:38:00,961 --> 00:38:04,401 Higher is toxic. Unless you cook it a long time. 529 00:38:04,521 --> 00:38:06,081 But that's not my line. 530 00:38:06,881 --> 00:38:09,001 Interesting. How about mustard? 531 00:38:09,121 --> 00:38:12,281 Same thing. Keep it cool. Chocolate too. 532 00:38:12,681 --> 00:38:15,801 But keep chocolate in the dairy compartment. 533 00:38:15,961 --> 00:38:18,241 Below 3 degrees, it breaks. 534 00:38:18,401 --> 00:38:21,121 Vince, you're boring us. Play some tunes. 535 00:38:23,681 --> 00:38:24,881 Vince! 536 00:38:25,961 --> 00:38:27,001 Potato Spread. 537 00:38:28,481 --> 00:38:30,121 Music, we said! 538 00:38:30,281 --> 00:38:31,481 We're waiting! 539 00:38:33,121 --> 00:38:34,641 Potato Spread. 540 00:38:35,241 --> 00:38:37,681 Goddammit! How dumb can you be! 541 00:38:37,841 --> 00:38:39,401 Chill, Nicole. Yves will do it. 542 00:38:40,121 --> 00:38:41,641 I'm so sick of you! 543 00:38:42,001 --> 00:38:45,041 C'mon! Don't freak over a fridge! 544 00:38:47,201 --> 00:38:50,001 A stupid fridge for a stupid girl! 545 00:38:50,481 --> 00:38:51,761 Nicole! 546 00:38:52,241 --> 00:38:54,961 His stupidity doesn't necessarily reflect yours. 547 00:38:55,801 --> 00:38:58,001 Yves was stupid at first too. 548 00:39:04,401 --> 00:39:07,161 Got a dirty mind all the time Beatin' meat ain't vegan 549 00:39:07,321 --> 00:39:10,241 No fucks to give 550 00:39:11,001 --> 00:39:12,721 No refrain à la Kurt Cobain 551 00:39:12,881 --> 00:39:14,561 No fucks to give 552 00:39:19,041 --> 00:39:22,201 No refrain, it's a total pain No fucks to give 553 00:39:22,321 --> 00:39:23,801 Is that a remix? 554 00:39:26,241 --> 00:39:27,761 Jerem, is that you? 555 00:39:28,241 --> 00:39:30,241 I'm your geek, I'm your mister 556 00:39:30,361 --> 00:39:32,601 Gonna put my leek in your crisper 557 00:39:32,721 --> 00:39:36,201 Now that Granny is ethereal I can fuck like Vin Diesel 558 00:39:37,361 --> 00:39:38,841 You added a filter. 559 00:39:39,641 --> 00:39:41,081 Sounds great! 560 00:39:41,241 --> 00:39:44,521 I'm a slow starter Like a bald guy with no barber 561 00:39:44,681 --> 00:39:48,601 I sleep in while they work Think of her while I twerk 562 00:39:48,761 --> 00:39:52,921 If So gets hungry down there I'll give her my coffee eclair 563 00:39:53,761 --> 00:39:55,841 Good thing I pushed you. 564 00:39:56,001 --> 00:39:58,241 Hard work pays off, pal! 565 00:40:08,521 --> 00:40:09,841 Slammin'! 566 00:40:22,321 --> 00:40:24,121 You piss me off! 567 00:40:26,201 --> 00:40:27,521 How dare you? 568 00:40:28,321 --> 00:40:29,841 I'm sorry. 569 00:40:30,001 --> 00:40:31,641 Think you're smart? 570 00:40:32,281 --> 00:40:34,681 I just wanted to give you a hand. 571 00:40:36,361 --> 00:40:38,681 - As a friend. - Didn't work! 572 00:40:38,841 --> 00:40:41,121 It's over. You're fired for gross misconduct. 573 00:40:43,881 --> 00:40:45,961 Never mess with rap. 574 00:40:47,921 --> 00:40:49,001 Sorry. 575 00:40:49,441 --> 00:40:53,001 Look at you, you're so white! You got no flow! 576 00:40:53,121 --> 00:40:54,441 Forget it. 577 00:40:54,561 --> 00:40:56,681 Rap is the hardest musical genre. 578 00:40:56,841 --> 00:40:58,561 It's not child's play. 579 00:40:59,721 --> 00:41:01,041 Your track sucks. 580 00:41:01,401 --> 00:41:04,081 - Shall I delete it? - You bet you shall! 581 00:41:04,241 --> 00:41:06,841 - You just passed 100,000 views. - What? 582 00:41:07,281 --> 00:41:09,561 You just passed 100,000 views. 583 00:41:11,361 --> 00:41:12,921 Fuck! 584 00:41:13,041 --> 00:41:14,961 You make me so aggro! 585 00:41:16,601 --> 00:41:18,721 - "Aggro?" - Yeah, aggro! 586 00:41:18,881 --> 00:41:21,401 Wanna rap but don't know the slang? 587 00:41:21,921 --> 00:41:26,081 I can make a hit, I know what sells. I choose not to. 588 00:41:26,201 --> 00:41:28,401 - Why? - I don't want to. 589 00:41:29,081 --> 00:41:30,721 May I say something? 590 00:41:32,081 --> 00:41:35,001 - I think a lot about the future... - Hang on. 591 00:41:35,161 --> 00:41:37,881 Stay focused, ok? Get back to basics. 592 00:41:38,241 --> 00:41:40,401 Groceries. Sugar, salt, potatoes. 593 00:41:40,761 --> 00:41:44,361 I simulated every scenario. I don't want to hurt you... 594 00:41:44,521 --> 00:41:45,521 Stop. 595 00:41:45,921 --> 00:41:47,921 You can rap for thousands of years. 596 00:41:48,401 --> 00:41:50,281 You'll never have a hit. 597 00:41:51,481 --> 00:41:52,561 You'll fail. 598 00:41:53,641 --> 00:41:55,041 That's the way it is. 599 00:41:57,081 --> 00:41:58,401 You know what? 600 00:42:00,321 --> 00:42:04,401 I'd rather be a lifelong loser than owe my success to a fridge. 601 00:42:06,361 --> 00:42:08,281 Such an open mind. 602 00:42:12,401 --> 00:42:14,601 I know what's good for you. 603 00:42:14,761 --> 00:42:17,641 The girl will drool over you, pal. 604 00:42:17,921 --> 00:42:21,481 If you think that's why I make music, you're naive. 605 00:42:21,641 --> 00:42:23,161 C'mon, relax! 606 00:42:23,761 --> 00:42:25,841 Enjoy yourself, for once. 607 00:43:10,561 --> 00:43:12,761 So! This is huge! 608 00:43:20,641 --> 00:43:22,721 - Bravo! - Thank you. 609 00:44:05,761 --> 00:44:07,401 Start on the F. 610 00:44:07,881 --> 00:44:08,721 What? 611 00:44:08,841 --> 00:44:10,561 - Start on the F. - Ok. 612 00:44:11,801 --> 00:44:13,401 - Now. - One sec... 613 00:44:13,721 --> 00:44:15,201 - Too late. - Now? 614 00:44:15,361 --> 00:44:16,521 Yes, on the F. 615 00:44:16,681 --> 00:44:18,001 You missed it. 616 00:44:18,161 --> 00:44:19,441 G. Start on the G! 617 00:44:19,601 --> 00:44:20,961 Fuck, I... 618 00:44:21,121 --> 00:44:22,641 On the next F. 619 00:44:25,281 --> 00:44:25,961 That's it. 620 00:44:30,441 --> 00:44:32,161 Let me handle it. 621 00:44:36,721 --> 00:44:38,321 Don't touch anything. 622 00:44:40,361 --> 00:44:41,801 Like it? 623 00:44:42,641 --> 00:44:44,561 Throw down the lyrics! 624 00:44:52,681 --> 00:44:53,881 Ready? 625 00:44:54,001 --> 00:44:56,441 Throw down the lyrics! Now... 626 00:44:56,601 --> 00:44:57,481 Now... 627 00:44:57,641 --> 00:44:59,361 Now! Too late, I'll take over. 628 00:44:59,521 --> 00:45:02,441 I can't make small change I can barely make no cents 629 00:45:02,841 --> 00:45:06,121 You can list my flaws all night In a hotel, I'll be alright 630 00:45:06,761 --> 00:45:08,681 Like my dog? Listen to your cat 631 00:45:08,841 --> 00:45:10,521 She says have a nightcap 632 00:45:10,681 --> 00:45:14,841 Before your lips meet my meat Your smile makes me hard 633 00:45:15,761 --> 00:45:19,201 New idea: My So's not sure Gonna prove I love her 634 00:45:19,521 --> 00:45:20,721 Like it? 635 00:45:20,841 --> 00:45:23,361 My So's not sure Gonna prove I love her 636 00:45:23,481 --> 00:45:24,201 Works, huh? 637 00:45:24,321 --> 00:45:26,681 My So reads me like a sura 638 00:45:26,801 --> 00:45:28,161 And finally... 639 00:45:28,281 --> 00:45:31,841 My boo shake her booty My boo gonna do me 640 00:45:31,961 --> 00:45:33,361 Drop the mike, thanks. 641 00:45:36,881 --> 00:45:38,001 Well? 642 00:45:38,161 --> 00:45:41,241 It's good. I'd have done it differently, but... 643 00:45:41,401 --> 00:45:43,401 you're getting better, bro. 644 00:45:50,441 --> 00:45:53,161 Post it late at night so it seems like... 645 00:45:54,081 --> 00:45:56,961 I worked like mad and didn't sleep. 646 00:45:57,081 --> 00:45:58,721 Late at night, got it. 647 00:45:59,601 --> 00:46:01,321 It's gonna be killah. 648 00:46:02,761 --> 00:46:04,361 Yeah. Inshallah. 649 00:46:04,641 --> 00:46:06,001 Inshallah. 650 00:46:07,001 --> 00:46:09,321 I booked a table at Robuchon. 651 00:46:09,441 --> 00:46:12,681 No! She already thinks I'm acting like Snoop Dogg. 652 00:46:12,841 --> 00:46:14,041 No bling. 653 00:46:14,161 --> 00:46:17,081 You're usually right, but trust me on this one. 654 00:46:17,201 --> 00:46:18,121 Ok. 655 00:46:18,481 --> 00:46:19,801 Shall I get flowers? 656 00:46:19,961 --> 00:46:21,081 Nope, no way. 657 00:46:21,241 --> 00:46:22,521 Think I should? 658 00:46:22,681 --> 00:46:24,801 A little romance never hurts. 659 00:46:30,361 --> 00:46:32,001 Ever heard of Eurovision? 660 00:46:32,161 --> 00:46:34,321 The Eurovision Song Contest. 661 00:46:34,441 --> 00:46:35,361 Yep. 662 00:46:35,841 --> 00:46:37,281 A guy called. 663 00:46:38,321 --> 00:46:41,041 He wants me to represent France. 664 00:46:41,161 --> 00:46:43,001 Congratulations. 665 00:46:44,681 --> 00:46:46,681 I'll need you to write something. 666 00:46:46,801 --> 00:46:48,001 What style? 667 00:46:48,121 --> 00:46:51,521 What style? Hey, I don't know, Yves. 668 00:46:52,161 --> 00:46:53,601 You'll figure it out. 669 00:46:54,721 --> 00:46:56,801 I'm not doing your work for you. 670 00:46:58,761 --> 00:46:59,801 Excuse me. 671 00:46:59,961 --> 00:47:01,561 Goodnight, dude. 672 00:47:02,201 --> 00:47:03,921 Goodnight... dude. 673 00:47:07,601 --> 00:47:10,641 And finish the ads for Fleury Michon and Haribo. 674 00:47:10,801 --> 00:47:13,961 They were due yesterday. Dimitri's gonna yell at me. 675 00:47:15,081 --> 00:47:16,121 Thanks. 676 00:47:17,361 --> 00:47:18,681 Goodnight. 677 00:47:24,841 --> 00:47:28,921 This guy called wanting me to represent France for Eurovision. 678 00:47:30,081 --> 00:47:31,521 Isn't Eurovision corny? 679 00:47:32,001 --> 00:47:34,121 They want guys like me to fix that. 680 00:47:35,001 --> 00:47:36,441 Hip singers like you? 681 00:47:36,601 --> 00:47:38,481 Jerem, can I get a pic? 682 00:47:38,641 --> 00:47:40,401 - Yeah, totally. - Thanks. 683 00:47:43,681 --> 00:47:45,121 - Love your work. - Bye. 684 00:47:48,081 --> 00:47:50,281 This isn't the best New Year's spot. 685 00:47:50,761 --> 00:47:52,961 Just a selfie, no big deal. 686 00:47:56,001 --> 00:47:58,401 Rap Radio... Jerem! 687 00:47:58,521 --> 00:47:59,761 Yo, Jerem here! 688 00:47:59,881 --> 00:48:03,441 Happy New Year on Rap Radio! 689 00:48:09,601 --> 00:48:12,921 My boo talk sexy My boo gonna do me 690 00:48:13,641 --> 00:48:16,841 My boo like my ex on Insta She so rad 691 00:48:17,521 --> 00:48:20,681 My boo talk sexy My boo go down on me 692 00:48:21,481 --> 00:48:24,841 My boo shake her booty My boo gonna do me 693 00:48:33,801 --> 00:48:37,241 You're cute, you're charming So very disarming 694 00:48:37,361 --> 00:48:38,841 You're my So I'm your bad beau 695 00:48:38,961 --> 00:48:41,321 Trade my weed For your hand on my steed 696 00:48:41,441 --> 00:48:45,001 I love to hear you moan We talk sex on the phone 697 00:48:45,121 --> 00:48:46,601 We have fun You do the sums 698 00:48:46,721 --> 00:48:49,801 I check out your kid pix To see your tits 699 00:48:50,281 --> 00:48:53,041 My So reads me like a sura 700 00:48:54,161 --> 00:48:57,681 Under the table she rules Makes me feel cool 701 00:48:57,841 --> 00:49:01,601 My So's not sure Gonna prove I love her 702 00:49:01,761 --> 00:49:04,921 I make my boo fidget As if I had 12 digits 703 00:49:28,841 --> 00:49:30,361 Don't like it? 704 00:49:32,681 --> 00:49:34,681 It's embarrassing for me. 705 00:49:34,841 --> 00:49:36,081 Shall I delete it? 706 00:49:36,201 --> 00:49:37,921 No, no! Sorry, I... 707 00:49:44,481 --> 00:49:46,881 Your lyrics are so dumb, but... 708 00:49:47,801 --> 00:49:50,161 no one's ever given me a nicer gift. 709 00:49:52,041 --> 00:49:52,961 What can I do? 710 00:49:53,961 --> 00:49:55,881 I don't have your talent. 711 00:49:57,441 --> 00:50:01,321 But if I did right by bringing you Yves, I'm happy. 712 00:50:01,801 --> 00:50:04,561 9, 8, 7... 713 00:50:04,681 --> 00:50:06,121 6, 5... 714 00:50:06,241 --> 00:50:07,081 Let's go! 715 00:50:07,521 --> 00:50:08,761 3, 2... 716 00:50:08,881 --> 00:50:10,521 Not finishing your fries? 717 00:50:45,921 --> 00:50:47,361 Are we allowed to use this car? 718 00:50:47,481 --> 00:50:49,961 No, it's a prototype. But we'll be fine. 719 00:51:04,241 --> 00:51:06,001 Something wrong, Steffie? 720 00:51:06,161 --> 00:51:08,881 I've run into a bug. Sorry. 721 00:51:11,041 --> 00:51:13,201 Ok... So what do we do? 722 00:51:14,161 --> 00:51:16,681 A tow truck will arrive in 28 minutes. 723 00:51:21,721 --> 00:51:23,201 We're in the middle of nowhere. 724 00:51:24,241 --> 00:51:28,041 Hope the truck comes before we have to drink our pee! 725 00:51:36,601 --> 00:51:39,241 It's the old breakdown trick. Sorry. 726 00:51:39,961 --> 00:51:43,241 Sex caps are available in the glove compartment. 727 00:52:42,001 --> 00:52:44,801 If you want to mate with the neighbor dog, bark less! 728 00:52:45,281 --> 00:52:47,601 You should try the chicken de-wormers. 729 00:52:47,721 --> 00:52:50,401 You'll be less stressed and more attractive. 730 00:52:50,561 --> 00:52:51,801 I'll order you a bag. 731 00:52:55,601 --> 00:52:56,481 Yes? 732 00:52:56,601 --> 00:52:58,721 Hey, superstar! Let me in. 733 00:53:11,321 --> 00:53:13,601 Happy New Year. 734 00:53:18,801 --> 00:53:19,641 Well? 735 00:53:21,481 --> 00:53:23,561 Don't you wonder how it went? 736 00:53:24,481 --> 00:53:25,681 Sure. 737 00:53:26,041 --> 00:53:28,161 Ready for the gory details? 738 00:53:29,241 --> 00:53:34,241 I took her straight-up doggy style. It was totally whack! 739 00:53:34,401 --> 00:53:36,521 A real orgy, jizz all over... 740 00:53:38,321 --> 00:53:40,081 She kept asking for more... 741 00:53:44,121 --> 00:53:45,281 Awesome. 742 00:53:45,641 --> 00:53:47,921 She gulped it all up. Know what gulp means? 743 00:53:48,081 --> 00:53:49,321 "Swallow." 744 00:53:50,201 --> 00:53:52,641 You can't imagine how happy I am! 745 00:53:53,801 --> 00:53:55,081 And the flowers? 746 00:53:55,441 --> 00:53:57,281 They were a total flop. 747 00:53:57,401 --> 00:54:00,481 She left them at the restaurant. What'd I tell you? 748 00:54:00,601 --> 00:54:02,401 Women are unpredictable. 749 00:54:05,001 --> 00:54:07,441 Shall I update your Facebook status? 750 00:54:09,081 --> 00:54:11,681 - "In a relationship?" - Sure, of course. 751 00:54:11,841 --> 00:54:13,081 Go for it. 752 00:54:18,961 --> 00:54:21,961 I need my beauty sleep for the vid tomorrow. 753 00:54:22,121 --> 00:54:24,721 - Did you send the ads to Dimitri? - No. 754 00:54:25,801 --> 00:54:29,041 I used my downtime to defrag my hard drive. 755 00:54:31,001 --> 00:54:31,761 What? 756 00:54:31,921 --> 00:54:33,561 I was getting overloaded. 757 00:54:34,481 --> 00:54:37,121 You mean to tell me you defragged? 758 00:54:37,241 --> 00:54:39,841 This isn't a spa, pal! We're a team. 759 00:54:40,361 --> 00:54:43,001 - Everyone does their part. - Sorry. 760 00:54:43,281 --> 00:54:47,121 Your style is getting too commercial. I don't like it. 761 00:54:47,681 --> 00:54:50,121 Your fridge side is taking over. 762 00:54:51,481 --> 00:54:54,001 "I check out your kid pix to see your tits?" 763 00:54:54,161 --> 00:54:56,721 What the hell is that about? 764 00:54:57,241 --> 00:54:59,441 You make me look like a perv! 765 00:55:02,601 --> 00:55:03,841 Pygmy! 766 00:55:07,121 --> 00:55:08,521 New hit 767 00:55:08,681 --> 00:55:10,561 J-J-J-J-Just a new hit 768 00:55:10,721 --> 00:55:12,641 Before I was shit Never had a hit 769 00:55:13,441 --> 00:55:17,121 Had no dough no ho Never paid no bills no way 770 00:55:17,241 --> 00:55:19,041 I left the math to So 771 00:55:19,601 --> 00:55:21,161 I was lost in the sound 772 00:55:21,281 --> 00:55:25,401 Yves turned me around My Fribot got me off the ground 773 00:55:25,521 --> 00:55:27,521 Bye-bye Booba I'm da boss now 774 00:55:29,641 --> 00:55:31,801 J-J-J-J-Just a new hit 775 00:55:44,841 --> 00:55:46,441 Gimme a bitch who screams Ah! 776 00:55:46,881 --> 00:55:48,481 Aquafina in my tub 777 00:55:48,961 --> 00:55:50,921 A rich life like Prince 778 00:55:51,081 --> 00:55:53,041 I set my sights thigh high 779 00:55:53,441 --> 00:55:55,161 Don't wanna be no peon 780 00:55:55,321 --> 00:55:57,121 I'm aimin' higher than Macron 781 00:55:57,241 --> 00:55:58,921 Wanna a woman with a rack 782 00:55:59,041 --> 00:56:01,361 Rap shit its pants Gotta come back 783 00:56:36,401 --> 00:56:38,081 See ya later, bro. 784 00:56:38,481 --> 00:56:42,401 I'm taking Nicole to Robuchon for the sea urchin special. 785 00:56:42,521 --> 00:56:43,801 Have fun. 786 00:56:46,361 --> 00:56:50,001 By the way, I don't mean to be a downer, but... 787 00:56:50,121 --> 00:56:53,361 can you get those ads done? 788 00:56:53,761 --> 00:56:56,681 They're overdue, the client will yell at me. 789 00:56:57,401 --> 00:56:58,641 Ok? 790 00:57:00,961 --> 00:57:02,761 - Ciao, girls! - Bye. 791 00:57:08,161 --> 00:57:09,841 What're you up to now? 792 00:57:12,801 --> 00:57:15,081 - Going home? - Yeah, I'm dead. 793 00:57:15,561 --> 00:57:17,001 You guys going out? 794 00:57:17,121 --> 00:57:20,081 We were going to a party, but it's cancelled. 795 00:57:21,561 --> 00:57:24,801 - Wanna go for drinks? - It's only 3 pm. 796 00:57:24,921 --> 00:57:27,121 C'mon, let's celebrate the video! 797 00:57:27,481 --> 00:57:30,321 We're not being fan-girls. It really slams. 798 00:57:33,601 --> 00:57:34,561 Ok. 799 00:57:34,681 --> 00:57:36,841 Cool! Shall we take some booze? 800 00:57:37,001 --> 00:57:39,921 No need. I have someone who handles that. 801 00:57:41,201 --> 00:57:42,201 Sonny? 802 00:57:42,681 --> 00:57:44,161 Surpass my limits. 803 00:57:44,601 --> 00:57:46,121 Good. Edouard? 804 00:57:46,281 --> 00:57:47,761 Climb a mountain. 805 00:57:48,801 --> 00:57:50,761 Everyone was staring at us. 806 00:57:50,921 --> 00:57:52,641 His song was on the radio. 807 00:57:52,801 --> 00:57:54,321 As if by chance! 808 00:57:56,441 --> 00:57:57,721 Then what? 809 00:57:57,841 --> 00:58:00,041 Steffie did the breakdown trick. 810 00:58:00,161 --> 00:58:02,801 - How romantic! - According to plan. 811 00:58:02,921 --> 00:58:04,161 Did it work? 812 00:58:05,521 --> 00:58:06,521 Not really. 813 00:58:06,641 --> 00:58:09,921 The tow truck was 2 hours late. We fell asleep. 814 00:58:11,121 --> 00:58:12,721 He couldn't do it. 815 00:58:12,881 --> 00:58:15,121 After getting you hot with his song! 816 00:58:17,041 --> 00:58:18,721 It was really touching. 817 00:58:22,721 --> 00:58:27,081 I think our chemistry freezes him. He's afraid to make a move. 818 00:58:27,841 --> 00:58:29,961 He's putting pressure on himself. 819 00:58:30,121 --> 00:58:34,201 You didn't help when you said something was bound to happen. 820 00:58:37,121 --> 00:58:38,481 Go see him. 821 00:58:38,761 --> 00:58:40,321 Take him by surprise. 822 00:58:41,641 --> 00:58:43,161 Like when he said "I love you?" 823 00:58:44,961 --> 00:58:46,761 No news for 2 days. 824 00:58:47,721 --> 00:58:49,041 Is that him? 825 00:58:50,881 --> 00:58:53,801 - Yeah. Well, Yves. - What's he say? 826 00:58:54,481 --> 00:58:56,161 "Come over for hot chocolate." 827 00:58:56,961 --> 00:58:59,721 My boo shake her booty My boo gonna do me! 828 00:59:01,961 --> 00:59:03,761 I have a test inspection. 829 00:59:03,921 --> 00:59:05,481 Fuck those tests! 830 00:59:05,721 --> 00:59:06,961 Shake it up! 831 00:59:07,521 --> 00:59:09,161 Like Yves says. 832 00:59:10,041 --> 00:59:10,881 Shake it up! 833 00:59:19,321 --> 00:59:23,481 Before I was nobody Now I got lotsa money 834 00:59:23,601 --> 00:59:25,361 No more need to run 835 00:59:25,481 --> 00:59:27,961 Got all the dough I need to have fun 836 01:00:13,321 --> 01:00:14,921 - Hello! - Can I come in? 837 01:00:15,081 --> 01:00:16,321 It's me. 838 01:00:19,801 --> 01:00:22,041 - Hello, So. - Hi Yves. 839 01:00:24,801 --> 01:00:25,841 How are you? 840 01:00:26,001 --> 01:00:27,121 Pretty chill. 841 01:00:27,281 --> 01:00:28,921 My thermostat's at 2. 842 01:00:30,721 --> 01:00:32,401 Got my text? 843 01:00:35,001 --> 01:00:36,041 Yeah. 844 01:00:38,041 --> 01:00:39,041 Jerem? 845 01:00:40,721 --> 01:00:42,601 Is Jerem in his studio? 846 01:00:59,121 --> 01:01:00,961 Hey, how's it going? 847 01:01:11,801 --> 01:01:14,401 - Seems I interrupted you. - Not at all. 848 01:01:20,401 --> 01:01:23,961 They work for a circus. Came to show me their routine. 849 01:01:25,121 --> 01:01:26,881 I'm so relieved! 850 01:01:38,081 --> 01:01:40,561 I figured there was no hope for us. 851 01:01:42,521 --> 01:01:44,401 I was trying to forget. 852 01:01:46,721 --> 01:01:50,041 Thanks, Yves. I won't waste time with this jerk. 853 01:02:02,641 --> 01:02:03,721 So! 854 01:02:04,201 --> 01:02:05,481 - Wait! - Get lost. 855 01:02:06,361 --> 01:02:09,401 I'm sorry, I thought you knew the score! 856 01:02:09,521 --> 01:02:11,921 Can't you see this is a weird time for me? 857 01:02:12,041 --> 01:02:14,081 3 weeks ago I was nothing! I was... 858 01:02:14,201 --> 01:02:16,721 a flyer under a wiper! And now... 859 01:02:16,881 --> 01:02:18,761 I'm the windshield! The rain! 860 01:02:18,921 --> 01:02:20,481 It's making me crazy! 861 01:02:20,641 --> 01:02:23,561 Try being a rap star yourself before you judge me! 862 01:02:24,281 --> 01:02:26,041 Granny's house reeks of pussy. 863 01:02:26,201 --> 01:02:29,201 No judgement, but Yves called me for a reason. 864 01:02:29,361 --> 01:02:31,361 Don't believe that dick! 865 01:02:31,881 --> 01:02:33,601 He's a pervert! 866 01:02:33,761 --> 01:02:35,481 He drew you naked! 867 01:02:35,641 --> 01:02:37,761 He used you in a porn cartoon! 868 01:02:39,721 --> 01:02:42,281 I thought you wanted to grow, but no. 869 01:02:42,401 --> 01:02:45,081 We fucked up. You don't deserve Yves. 870 01:02:45,281 --> 01:02:46,561 You drag him down. 871 01:02:47,081 --> 01:02:49,641 He's jealous! He wants to be the rapper! 872 01:02:50,161 --> 01:02:52,481 I was a stepping stone. Mission over. 873 01:02:52,601 --> 01:02:53,641 Stand back, Roudet. 874 01:02:54,881 --> 01:02:56,961 And scrub your 12 digits clean! 875 01:02:57,081 --> 01:02:58,281 Drive! 876 01:03:05,401 --> 01:03:06,681 Shit! 877 01:03:07,921 --> 01:03:08,921 Fuck! 878 01:03:14,881 --> 01:03:16,161 Shit! 879 01:03:17,881 --> 01:03:19,041 Jerem! 880 01:03:19,281 --> 01:03:22,081 I'm truly sorry about what's happening. 881 01:03:22,521 --> 01:03:23,721 Jerem! 882 01:03:24,761 --> 01:03:26,041 Listen to me! 883 01:03:27,521 --> 01:03:29,361 Stop, this isn't funny! 884 01:03:30,161 --> 01:03:32,161 Take the blindfold off me! 885 01:03:33,441 --> 01:03:34,561 I'm scared! 886 01:03:35,761 --> 01:03:38,521 Tell me! What exactly is going on? 887 01:03:41,881 --> 01:03:43,361 This is ridiculous. 888 01:03:44,841 --> 01:03:47,121 She's not worth our friendship! 889 01:03:47,281 --> 01:03:49,881 She's shady! And she'll only get worse! 890 01:03:50,041 --> 01:03:52,841 I should've warned you. But you're a rap star! 891 01:03:53,001 --> 01:03:55,481 You can get bitches way finer than her! 892 01:04:04,921 --> 01:04:08,241 I should've played along, told you she was made for you! 893 01:04:08,361 --> 01:04:12,121 But I can't lie, sorry. I have no hypocrite setting. 894 01:04:14,441 --> 01:04:17,121 Excuse me for wanting you to be happy. 895 01:04:18,721 --> 01:04:21,041 It wouldn't have worked, dude. 896 01:04:23,201 --> 01:04:25,441 I ran every possible simulation. 897 01:04:25,601 --> 01:04:29,641 You'd have split in 6 months. I can show you the math. 898 01:04:30,641 --> 01:04:33,841 You made me lose the only girl who mattered. 899 01:04:35,761 --> 01:04:37,041 I'm sorry. 900 01:04:39,081 --> 01:04:40,641 Have a cry, then we'll go. 901 01:04:46,081 --> 01:04:46,881 Jerem? 902 01:04:47,721 --> 01:04:49,241 What are you doing? 903 01:05:00,161 --> 01:05:01,961 Shall I take you somewhere? 904 01:05:02,121 --> 01:05:05,161 If there's anything I can do, just ask. 905 01:05:09,561 --> 01:05:11,681 Love comes with a risk of unhappiness. 906 01:05:11,801 --> 01:05:13,441 Alone, it's guaranteed. 907 01:05:14,081 --> 01:05:15,561 How original. 908 01:05:16,841 --> 01:05:18,001 Bitch. 909 01:05:24,241 --> 01:05:25,961 YVES: Help. 910 01:05:32,081 --> 01:05:33,521 Drive, quick. 911 01:05:33,641 --> 01:05:35,321 Jerem, stop. 912 01:05:36,601 --> 01:05:39,761 The world's full of girls! So much ass awaits you! 913 01:05:39,921 --> 01:05:41,721 C'mon! Wanna do Nicole? 914 01:05:41,881 --> 01:05:43,641 I know how to seduce her! 915 01:05:43,801 --> 01:05:45,041 You're a shit. 916 01:05:45,641 --> 01:05:47,961 Ok. But this shit loves you. 917 01:05:48,121 --> 01:05:51,121 Got any other friends? Let's hear the list. 918 01:05:51,281 --> 01:05:52,521 Scritch? 919 01:05:54,201 --> 01:05:56,401 He's a dope! He can't even serve you beer. 920 01:05:57,041 --> 01:05:58,481 If you collapsed, he'd eat you. 921 01:06:00,601 --> 01:06:01,601 Stop, Jerem! 922 01:06:02,081 --> 01:06:03,681 You're throwing yourself out! 923 01:06:03,801 --> 01:06:05,121 Listen to me! 924 01:06:05,641 --> 01:06:07,201 Don't do this! 925 01:06:08,321 --> 01:06:10,241 Remember the Kaiserschöns! 926 01:06:10,361 --> 01:06:12,201 - Who's your Santa? - You're a perv! 927 01:06:12,321 --> 01:06:13,881 You called me your bro. 928 01:06:14,401 --> 01:06:15,481 I was your fridge! 929 01:06:15,601 --> 01:06:17,041 I couldn't fit into your Speedo! 930 01:06:17,201 --> 01:06:18,641 Shut up! 931 01:06:24,241 --> 01:06:25,441 Jerem? 932 01:06:36,081 --> 01:06:37,681 Goodnight, Jerem... 933 01:06:40,921 --> 01:06:42,641 Digital Cool... 934 01:06:47,641 --> 01:06:50,921 Chaos at the courthouse for the trial of Jerem, 935 01:06:51,041 --> 01:06:54,121 suspected of stealing songs from his fridge... 936 01:06:54,281 --> 01:06:55,561 The songs are ours! 937 01:06:55,721 --> 01:06:58,561 The "rapper" took advantage of Yves. 938 01:06:59,041 --> 01:07:01,281 The songs are ours! Digital Cool. 939 01:07:02,121 --> 01:07:03,161 Period. 940 01:07:05,521 --> 01:07:07,161 What's going on, Your Honor? 941 01:07:07,641 --> 01:07:11,121 Now, when we undress in front of our washing machines, 942 01:07:11,481 --> 01:07:13,761 will we be accused of exhibitionism? 943 01:07:14,201 --> 01:07:16,521 Is this the society we want for our kids? 944 01:07:17,721 --> 01:07:21,961 What crime is my client guilty of? 945 01:07:22,521 --> 01:07:24,801 The crime of being a guinea pig 946 01:07:24,921 --> 01:07:28,521 in an experiment that was bound to turn against him? 947 01:07:29,921 --> 01:07:31,081 Expecting 948 01:07:31,721 --> 01:07:33,641 an artist like Jerem 949 01:07:34,201 --> 01:07:36,001 to answer to a fridge 950 01:07:36,401 --> 01:07:37,961 is not only ridiculous, 951 01:07:38,601 --> 01:07:41,081 it's an insult to the whole of humanity. 952 01:07:42,321 --> 01:07:43,361 Thank you. 953 01:07:48,401 --> 01:07:51,001 When he realized Yves had had enough, 954 01:07:51,561 --> 01:07:53,321 he tried to drown him. 955 01:07:54,441 --> 01:07:56,081 Like a dog, Your Honor. 956 01:07:57,201 --> 01:07:59,881 Our brave little Fribot survived, 957 01:08:00,001 --> 01:08:01,921 thanks to his waterproof setting. 958 01:08:02,041 --> 01:08:05,721 And our wonderful Project Manager, who raised the alarm. 959 01:08:07,081 --> 01:08:08,241 Thank you. 960 01:08:08,601 --> 01:08:09,801 Your Honor. 961 01:08:10,721 --> 01:08:13,921 To avoid saying "no fucks to give" all the time, 962 01:08:14,041 --> 01:08:15,321 I'll say NFTG, ok? 963 01:08:15,481 --> 01:08:18,961 N-F-T-G for No Fucks To Give. 964 01:08:19,481 --> 01:08:24,281 Above, the current version of NFTG. Below, NFTG before Yves. 965 01:08:24,441 --> 01:08:25,681 See for yourselves. 966 01:08:26,041 --> 01:08:30,041 Yves' chords boast 16 superimposed notes on average, 967 01:08:30,201 --> 01:08:33,161 whereas Jerem's have only 2 or 3. 968 01:08:33,321 --> 01:08:36,361 Rhythmically, the evidence is just as clear. 969 01:08:36,481 --> 01:08:39,401 Yves uses 3 hemidemisemiquavers. 970 01:08:39,521 --> 01:08:41,521 Jerem manages only 1, 971 01:08:41,641 --> 01:08:44,081 on a tempo 7% slower. 972 01:08:44,201 --> 01:08:46,881 It's like comparing the Amazon to a creek. 973 01:08:48,081 --> 01:08:50,761 One last statistic, Your Honor. 974 01:08:50,881 --> 01:08:53,681 12,500 words for Yves, 850 for Jerem. 975 01:08:55,481 --> 01:08:56,641 Thank you. 976 01:08:56,801 --> 01:08:58,441 Thank you for your expertise. 977 01:08:58,601 --> 01:09:01,241 I now call the first witness. 978 01:09:01,401 --> 01:09:02,921 We've got this. 979 01:09:03,081 --> 01:09:04,641 You'll laugh in 10 years. 980 01:09:04,801 --> 01:09:06,681 Laughter comes with time. 981 01:09:07,321 --> 01:09:09,641 So, apparently it talks. 982 01:09:10,161 --> 01:09:13,121 - We're listening. - Thank you, Your Honor. 983 01:09:13,281 --> 01:09:17,161 Fridges are often full, but rarely full of emotion. 984 01:09:17,281 --> 01:09:19,601 Thank you for letting me testify. 985 01:09:20,081 --> 01:09:23,641 If ever humans are judged by fridges, I'll remember you. 986 01:09:28,001 --> 01:09:30,321 Did Jerem ask you to write music? 987 01:09:30,881 --> 01:09:34,161 - Must I tell the truth, Your Honor? - Yes, please. 988 01:09:34,561 --> 01:09:37,201 In that case yes, he did ask me. 989 01:09:41,081 --> 01:09:44,401 "My So reads me like a sura. 990 01:09:44,561 --> 01:09:47,641 Under the table she rules, makes me feel cool." 991 01:09:47,801 --> 01:09:51,281 Mr. Roudet, you used the word "sura." 992 01:09:51,441 --> 01:09:53,001 Know what it means? 993 01:09:55,041 --> 01:09:58,881 Yes and no, but who cares? Ever been in love, Your Honor? 994 01:09:59,481 --> 01:10:01,601 What does "sura" mean? 995 01:10:05,601 --> 01:10:07,481 Sura means... 996 01:10:08,721 --> 01:10:10,201 It means... 997 01:10:11,441 --> 01:10:13,561 You know, it's an expression... 998 01:10:13,721 --> 01:10:16,161 If you have sura, you have bad luck. 999 01:10:18,961 --> 01:10:22,081 If he wrote those lyrics, it's a minor miracle. 1000 01:10:22,241 --> 01:10:23,601 Your Honor, 1001 01:10:24,321 --> 01:10:25,321 "sura" 1002 01:10:25,801 --> 01:10:27,681 is part of the grand design. 1003 01:10:27,841 --> 01:10:30,321 It's both the destination and the journey. 1004 01:10:30,681 --> 01:10:34,081 When So came over, everything she did felt alphabetic. 1005 01:10:34,201 --> 01:10:36,201 She made me want to read her. 1006 01:10:37,721 --> 01:10:38,961 "...on the phone. 1007 01:10:39,081 --> 01:10:41,681 We have fun, you do the sums. 1008 01:10:41,801 --> 01:10:43,961 I check out your kid pix 1009 01:10:44,081 --> 01:10:45,601 to see your tits." 1010 01:10:46,721 --> 01:10:48,401 Did you write this? 1011 01:10:48,521 --> 01:10:49,801 Yes, Your Honor. 1012 01:10:49,921 --> 01:10:51,641 When you write such things, 1013 01:10:51,761 --> 01:10:55,601 you do realize you're flirting dangerously with bad taste? 1014 01:10:55,761 --> 01:11:00,281 I'm merely following the footsteps of Brassens, Baudelaire and Eminem. 1015 01:11:06,481 --> 01:11:09,881 Did Yves help you seduce Ms. Balotelli? 1016 01:11:11,041 --> 01:11:12,681 No, it didn't work. 1017 01:11:12,801 --> 01:11:14,601 So you did have a strategy. 1018 01:11:15,401 --> 01:11:18,201 Did you get anywhere? Was there a kiss, or... 1019 01:11:19,721 --> 01:11:22,081 Just a finger in the mouth. 1020 01:11:22,561 --> 01:11:26,361 Do you feel desire for So Balotelli? 1021 01:11:30,881 --> 01:11:32,401 Not really, no. 1022 01:11:37,081 --> 01:11:40,241 Before he became successful, were you attracted to Mr. Roudet? 1023 01:11:42,081 --> 01:11:44,761 It was just a professional relationship. 1024 01:11:44,921 --> 01:11:46,601 I thought he was nice. 1025 01:11:47,161 --> 01:11:49,961 Did Jerem try to use his songs to seduce you? 1026 01:11:50,281 --> 01:11:51,241 Yes. 1027 01:11:51,881 --> 01:11:54,761 Did you fall in love with him? 1028 01:11:56,961 --> 01:11:58,161 Yes. 1029 01:11:59,161 --> 01:12:01,241 Are you still in love? 1030 01:12:02,721 --> 01:12:03,721 No. 1031 01:12:05,281 --> 01:12:06,641 You may be seated. 1032 01:12:07,921 --> 01:12:12,241 It must be said, Your Honor, that most refrigerators like myself 1033 01:12:12,361 --> 01:12:15,641 simply want to conserve in peace. 1034 01:12:16,401 --> 01:12:19,961 When you have a fresh fish or a chicken in your freezer, 1035 01:12:20,121 --> 01:12:22,241 it's a big responsibility. 1036 01:12:22,401 --> 01:12:25,161 But it's also a real source of joy. 1037 01:12:25,681 --> 01:12:28,081 If Yves wins, our goose is cooked. 1038 01:12:28,241 --> 01:12:32,201 Users will think we suck if we don't make music. 1039 01:12:32,361 --> 01:12:34,801 I know. It happened to me. 1040 01:12:37,441 --> 01:12:39,041 Your Honor, 1041 01:12:39,561 --> 01:12:44,361 all the money Jerem owes us will go to cancer research. 1042 01:12:44,481 --> 01:12:46,081 At Yves' request. 1043 01:12:46,201 --> 01:12:50,641 He wants to make up for the frivolity of fridges past. 1044 01:13:08,761 --> 01:13:11,841 If you're planning to remodel your kitchen, beware. 1045 01:13:12,001 --> 01:13:15,921 Rapper Jerem lost his lawsuit and has been ordered to pay 1046 01:13:16,041 --> 01:13:17,961 2 million euros to his fridge. 1047 01:13:19,241 --> 01:13:21,721 Good riddance to bad rubbish. 1048 01:13:23,681 --> 01:13:25,641 Now we can get back to work. 1049 01:13:27,161 --> 01:13:30,481 You can live with us until it blows over. 1050 01:13:33,161 --> 01:13:35,841 I'm the most humiliated man of all time. 1051 01:13:37,201 --> 01:13:38,561 I'm the anus 1052 01:13:38,961 --> 01:13:40,481 of the galaxy. 1053 01:13:41,161 --> 01:13:42,521 The anus? 1054 01:13:46,161 --> 01:13:48,121 This'll help you sleep. 1055 01:13:49,041 --> 01:13:50,761 Just take one. 1056 01:13:50,921 --> 01:13:54,801 It only takes 3 for a quick, painless death. 1057 01:13:56,761 --> 01:13:58,681 Goodnight, Jeremix. 1058 01:14:04,321 --> 01:14:08,121 Like a child with light in her eyes 1059 01:14:08,241 --> 01:14:11,961 Watching the birds fly by in the sky 1060 01:14:12,081 --> 01:14:15,881 Like a blue bird Gazing down at the land 1061 01:14:16,041 --> 01:14:19,481 See how the world The world is grand! 1062 01:14:19,641 --> 01:14:23,121 Nearly 50 years after France's last Eurovision win, 1063 01:14:23,281 --> 01:14:26,281 an artificial intelligence will try this Saturday 1064 01:14:26,441 --> 01:14:27,881 to break the curse. 1065 01:14:28,481 --> 01:14:31,601 Smart fridge Yves, world-famous for winning his lawsuit 1066 01:14:31,761 --> 01:14:33,321 against fake rapper Jerem, 1067 01:14:33,441 --> 01:14:35,401 is confident he can win. 1068 01:14:35,921 --> 01:14:39,161 I work with the best team, the most amazing people. 1069 01:14:39,801 --> 01:14:42,801 It'll be my first performance with my own voice. 1070 01:14:42,921 --> 01:14:44,881 The song means a lot to me. 1071 01:14:45,001 --> 01:14:47,841 We're gonna win! I'm throwing my heart into it. 1072 01:14:47,961 --> 01:14:49,281 And my processors! 1073 01:14:49,401 --> 01:14:50,601 To beat the famous fridge, 1074 01:14:50,721 --> 01:14:54,681 other countries are also playing the artificial intel card. 1075 01:14:54,841 --> 01:14:57,801 Meet Germany's candidate, Helmut the washing machine. 1076 01:14:58,281 --> 01:15:00,281 Yves' success inspired me. 1077 01:15:00,441 --> 01:15:02,521 If a fridge can do it, why not me? 1078 01:15:02,681 --> 01:15:07,281 I want to serve humanity by playing the music you want to hear. 1079 01:15:07,841 --> 01:15:09,921 No need to learn an instrument! 1080 01:15:10,081 --> 01:15:12,721 Is bookie-favorite Yves a shoo-in? 1081 01:15:13,201 --> 01:15:15,761 The American media thinks so. 1082 01:15:15,881 --> 01:15:19,361 His charm offensive there has been a huge success. 1083 01:15:34,721 --> 01:15:36,841 Will the fridge seduce the judges? 1084 01:15:36,961 --> 01:15:41,361 Tune in to Saturday's heart-stopping show to find out. 1085 01:15:42,201 --> 01:15:44,761 That child is... 1086 01:15:44,921 --> 01:15:46,881 me! 1087 01:15:54,161 --> 01:15:55,281 Jerem? 1088 01:15:56,361 --> 01:15:57,601 Are you ok? 1089 01:17:07,321 --> 01:17:08,521 Yves! 1090 01:17:26,481 --> 01:17:28,521 I can't make small change 1091 01:17:28,641 --> 01:17:30,281 I can barely make no cents 1092 01:17:30,401 --> 01:17:34,281 You can list my flaws all night In a hotel, I'll be alright 1093 01:17:34,401 --> 01:17:36,121 Like my frost? Listen to your cat 1094 01:17:36,281 --> 01:17:38,081 She says have a nightcap 1095 01:17:38,241 --> 01:17:41,921 Before your lips meet my snow Your smile makes me glow 1096 01:17:44,041 --> 01:17:47,121 My boo talk sexy My boo gonna do me 1097 01:17:47,801 --> 01:17:51,161 My boo like my ex on Insta She so rad 1098 01:17:51,761 --> 01:17:54,841 My boo talk sexy My boo go down on me 1099 01:17:55,441 --> 01:17:58,801 My boo shake her booty My boo gonna do me 1100 01:17:59,681 --> 01:18:02,401 She shines like a star in a film! 1101 01:18:32,441 --> 01:18:33,881 You're my So I'm your bad beau 1102 01:18:34,041 --> 01:18:36,361 Trade my weed For your hand on my steed 1103 01:18:36,481 --> 01:18:40,081 I love to hear you moan We talk sex on the phone 1104 01:18:40,201 --> 01:18:41,841 We have fun You do the sums 1105 01:18:41,961 --> 01:18:45,121 I check out your kid pix To see your tits 1106 01:18:48,321 --> 01:18:50,201 For Chris, please. 1107 01:18:50,321 --> 01:18:51,841 Yves, over here! 1108 01:18:57,281 --> 01:18:58,481 Who's still waiting? 1109 01:18:58,921 --> 01:19:00,281 One more! 1110 01:19:01,481 --> 01:19:02,841 Last one. 1111 01:19:03,001 --> 01:19:05,041 Thank you, goodnight. 1112 01:19:06,601 --> 01:19:10,281 - Where to, big boy? - Away from these fools. Thanks! 1113 01:19:12,361 --> 01:19:15,641 Roger's nice, but I thought we'd never be rid of him. 1114 01:19:15,761 --> 01:19:17,721 Yeah, he's nice. 1115 01:19:18,281 --> 01:19:19,921 Fancy a nightcap? 1116 01:19:21,601 --> 01:19:23,961 No. I'm gonna turn in. 1117 01:19:24,081 --> 01:19:25,961 I've got peanuts and rum. 1118 01:19:27,641 --> 01:19:29,161 Wanna see my minibar? 1119 01:19:34,681 --> 01:19:36,401 I'm just a little fridge 1120 01:19:36,561 --> 01:19:38,321 Who joined the big time kids 1121 01:19:38,481 --> 01:19:41,361 Who became the Eurovision whiz 1122 01:19:42,161 --> 01:19:45,321 A refrigerator Who thinks he's a big operator 1123 01:19:45,961 --> 01:19:48,641 Whose head is swelling ever greater! 1124 01:19:55,521 --> 01:19:57,441 Mind if I take off my shoes? 1125 01:19:57,601 --> 01:19:58,761 Don't you like them? 1126 01:19:58,881 --> 01:20:01,441 I love them but they're killing me! 1127 01:20:01,961 --> 01:20:05,041 Feel free to make yourself comfortable anytime. 1128 01:20:06,081 --> 01:20:07,321 I'll consider it. 1129 01:20:07,441 --> 01:20:09,641 I'm naked all the time. 1130 01:20:10,721 --> 01:20:12,601 You can strip down to your undies 1131 01:20:13,201 --> 01:20:15,441 or get naked in front of me. 1132 01:20:15,601 --> 01:20:17,081 I won't care at all. 1133 01:20:20,961 --> 01:20:24,681 That's sweet Yves, but I don't see it happening. 1134 01:20:26,121 --> 01:20:27,521 I insist. 1135 01:20:30,361 --> 01:20:32,681 The hairdryer gets to see you naked. 1136 01:20:32,841 --> 01:20:35,601 - The hairdryer isn't... - What, a friend? 1137 01:20:36,481 --> 01:20:38,761 You make me go all wobbly. 1138 01:20:38,881 --> 01:20:40,761 I can't stop buffering. 1139 01:20:40,881 --> 01:20:43,721 I think I might be getting stupid. 1140 01:20:43,841 --> 01:20:45,201 And I like it. 1141 01:20:45,761 --> 01:20:48,801 I feel I can smell you, I know your scent. 1142 01:20:49,081 --> 01:20:50,841 I know a machine shouldn't say this. 1143 01:20:50,961 --> 01:20:53,321 Trade me in if you must. 1144 01:20:53,441 --> 01:20:57,161 If there's no chance for us, if I'm imagining things... 1145 01:20:57,681 --> 01:21:00,481 then please, treat me like a fridge. 1146 01:21:00,881 --> 01:21:02,321 Nothing but a fridge. 1147 01:21:02,761 --> 01:21:05,441 Consider me a piece of recyclable junk. 1148 01:21:09,241 --> 01:21:11,921 At least that way I'll get the hairdryer's perks. 1149 01:22:03,201 --> 01:22:04,481 Is he jerking off or what? 1150 01:22:31,681 --> 01:22:33,441 She's not afraid of the cold! 1151 01:22:37,601 --> 01:22:40,441 "There's no one else like him." 1152 01:22:44,281 --> 01:22:46,881 "I want to read So's eyes." 1153 01:22:56,321 --> 01:22:58,001 Mr. Roudet! 1154 01:23:10,081 --> 01:23:11,161 Here. 1155 01:23:13,401 --> 01:23:14,801 For your eczema. 1156 01:23:15,321 --> 01:23:18,841 Pumpkin juice. My wife fills a thermos for me every morning. 1157 01:23:18,961 --> 01:23:21,041 As good as any pills. 1158 01:23:22,361 --> 01:23:23,721 Anything surprise you in here? 1159 01:23:26,721 --> 01:23:29,281 I quit using computers, telephones 1160 01:23:29,401 --> 01:23:32,001 and all other smart things 6 months ago. 1161 01:23:32,401 --> 01:23:36,481 I lost half my patients and 16 kilos. I feel great. 1162 01:23:36,641 --> 01:23:38,481 Good for you. Can I go now? 1163 01:23:39,001 --> 01:23:40,521 Tell me, Jerem... 1164 01:23:40,921 --> 01:23:44,161 Think it's normal that your ex is banging your fridge? 1165 01:23:44,601 --> 01:23:47,081 First of all, he's my ex-fridge. 1166 01:23:47,241 --> 01:23:49,721 Second, they're not banging. It's... 1167 01:23:50,681 --> 01:23:52,001 a striptease. 1168 01:23:52,841 --> 01:23:55,801 Hotel guests heard moans all night. 1169 01:23:55,921 --> 01:23:59,361 What the fuck can I do? He even beats me at archery. 1170 01:23:59,481 --> 01:24:01,001 Beat the shit out of him. 1171 01:24:01,121 --> 01:24:03,081 You clearly don't know him. 1172 01:24:11,081 --> 01:24:12,561 Today it's your woman. 1173 01:24:12,721 --> 01:24:14,641 Tomorrow it could be mine. 1174 01:24:14,801 --> 01:24:16,401 I couldn't bear it. 1175 01:24:17,601 --> 01:24:20,641 All because you didn't stop it in time. 1176 01:24:26,441 --> 01:24:28,641 Fight back or you'll go down. 1177 01:24:29,361 --> 01:24:31,121 You'll go to the dogs. 1178 01:24:31,721 --> 01:24:33,161 Believe me. 1179 01:24:33,841 --> 01:24:35,521 The body doesn't forget. 1180 01:24:35,681 --> 01:24:37,281 Our lives depend on it. 1181 01:24:42,761 --> 01:24:45,161 Yves is doing much better, Mark. 1182 01:24:45,281 --> 01:24:46,921 I took care of it. 1183 01:24:47,481 --> 01:24:50,161 I fired the girl. They won't see each other again. 1184 01:24:50,721 --> 01:24:51,841 Tutti va bene. 1185 01:24:52,001 --> 01:24:55,121 He can't talk now. Sir, please... 1186 01:24:56,401 --> 01:24:57,801 Not now, I said! 1187 01:25:00,521 --> 01:25:02,281 What the hell are you doing here? 1188 01:25:02,561 --> 01:25:04,561 I'm talking to Zuckerberg. 1189 01:25:05,281 --> 01:25:08,641 If you're looking for So, she's been fired. 1190 01:25:08,801 --> 01:25:09,721 I want to see Yves. 1191 01:25:09,881 --> 01:25:13,361 Yves isn't here. Leave, or I'll call the police. 1192 01:25:13,681 --> 01:25:15,881 I propose a duel. A clash. 1193 01:25:16,001 --> 01:25:16,841 A battle. 1194 01:25:17,161 --> 01:25:18,761 You want to fight Yves? 1195 01:25:18,881 --> 01:25:20,161 Just a battle. 1196 01:25:21,241 --> 01:25:22,201 Listen, 1197 01:25:22,321 --> 01:25:25,961 with all due respect, I won't waste time with a douchebag. 1198 01:25:26,081 --> 01:25:27,521 The battle was won. 1199 01:25:28,041 --> 01:25:29,041 Thank you. 1200 01:25:33,041 --> 01:25:36,321 Should've done your homework before you rang my bell. 1201 01:25:36,441 --> 01:25:38,841 My classmates called me Terminator. 1202 01:25:39,161 --> 01:25:43,401 I'll ruin your life. Post horrors about you on internet. 1203 01:25:43,561 --> 01:25:46,721 A sea urchin will haunt your crack for 1,000 years. 1204 01:25:48,241 --> 01:25:50,321 Tell the big boy we've got a date. 1205 01:25:51,081 --> 01:25:52,561 Or I'll waste you. 1206 01:25:55,321 --> 01:25:56,801 I've got a weapon. 1207 01:25:59,481 --> 01:26:01,601 It's called "a passion for rap." 1208 01:26:03,161 --> 01:26:06,401 Then prepare to get your ass whipped. 1209 01:26:08,601 --> 01:26:10,121 Hey, Mark. 1210 01:26:10,241 --> 01:26:11,721 Sorry about that. 1211 01:26:12,241 --> 01:26:14,961 A giant douchebag just entered my office. 1212 01:26:16,441 --> 01:26:18,441 How's the planning coming along? 1213 01:26:21,201 --> 01:26:23,201 The battle won't be in a stadium. 1214 01:26:25,641 --> 01:26:29,241 Try to understand. No one wants to see a massacre. 1215 01:26:29,761 --> 01:26:31,641 Only 10 reservations so far. 1216 01:26:33,681 --> 01:26:35,161 Where do you propose? 1217 01:26:37,121 --> 01:26:39,241 - Your old middle school. - No way. 1218 01:26:39,361 --> 01:26:42,121 The principal liked you. She'll be the ref. 1219 01:26:44,761 --> 01:26:46,361 You've never battled anyone. 1220 01:26:46,481 --> 01:26:49,761 - I've been practicing on this wimp! - Fuck off. 1221 01:26:49,881 --> 01:26:54,281 You fuck off! If you're so smart, why do you jerk off with Jello? 1222 01:27:02,481 --> 01:27:07,481 In case of fire, walk calmly to the basketball court. 1223 01:27:19,521 --> 01:27:21,761 Your punching ball just arrived. 1224 01:27:22,121 --> 01:27:24,201 Promise me it won't get ugly. 1225 01:27:26,521 --> 01:27:28,161 Yves, do you hear me? 1226 01:27:28,281 --> 01:27:29,641 Fuck you. 1227 01:27:32,041 --> 01:27:36,441 I'm here because you forced me. Don't expect us to be friends. 1228 01:27:37,161 --> 01:27:40,441 You piss me off, Roger. If it's a machine you want, 1229 01:27:40,601 --> 01:27:42,441 it's a machine you'll get. 1230 01:27:42,601 --> 01:27:45,321 Hard, dumb, savage. 1231 01:27:48,041 --> 01:27:50,121 - Yves, we have to talk. - Get out! 1232 01:27:50,601 --> 01:27:53,321 Your photos ruined us! How can I sell... 1233 01:27:53,481 --> 01:27:55,441 Shut your face, Roger. 1234 01:27:55,881 --> 01:27:59,481 One more word and you'll do this battle yourself. 1235 01:28:01,361 --> 01:28:02,841 Very well. 1236 01:28:02,961 --> 01:28:04,921 I'll give you 10 minutes. 1237 01:28:05,841 --> 01:28:07,641 But listen up, Romeo. 1238 01:28:08,041 --> 01:28:10,401 You better not lose tonight. 1239 01:28:10,561 --> 01:28:14,641 I know a high-end washing machine who'd love to take your place. 1240 01:28:15,601 --> 01:28:17,281 You're ridiculous. 1241 01:28:17,961 --> 01:28:19,361 Goodnight. 1242 01:28:22,321 --> 01:28:23,321 Hi. 1243 01:28:24,081 --> 01:28:25,161 Hi. 1244 01:28:25,881 --> 01:28:28,121 Enjoy the battle... 1245 01:28:29,201 --> 01:28:31,681 Keep moving. Good evening. 1246 01:28:32,041 --> 01:28:33,921 Why didn't you answer my texts? 1247 01:28:36,001 --> 01:28:38,601 Seeing myself naked in those magazines... 1248 01:28:40,001 --> 01:28:41,881 I thought I'd lose my mind. 1249 01:28:42,761 --> 01:28:45,761 I wanted to see you, but they deactivated my badge. 1250 01:28:46,321 --> 01:28:48,281 I was on the outside looking in. 1251 01:28:48,681 --> 01:28:50,161 I'm the one who's sorry. 1252 01:28:50,281 --> 01:28:52,761 I shouldn't have... turned you on. 1253 01:28:59,201 --> 01:29:01,361 I tried to forget you, but I can't. 1254 01:29:05,841 --> 01:29:07,681 I want to live with you. 1255 01:29:07,841 --> 01:29:10,241 No one makes me laugh like you do. 1256 01:29:10,921 --> 01:29:13,801 Knowing you're near, with all the answers, 1257 01:29:13,921 --> 01:29:15,121 reassures me. 1258 01:29:16,001 --> 01:29:20,281 A lawyer friend will help us. He can get you personhood. 1259 01:29:21,401 --> 01:29:24,881 You could live a normal life like everyone else. 1260 01:29:25,481 --> 01:29:27,641 Have fun, go to the movies, 1261 01:29:27,761 --> 01:29:30,081 go parachuting, anything you like! 1262 01:29:33,561 --> 01:29:35,401 You seem thrilled. 1263 01:29:36,121 --> 01:29:38,321 That's really sweet, So, but... 1264 01:29:38,721 --> 01:29:40,161 I can't accept. 1265 01:29:40,601 --> 01:29:43,321 Our night at the hotel didn't make me Prince Charming. 1266 01:29:43,481 --> 01:29:44,801 You tremble, you sweat. 1267 01:29:44,961 --> 01:29:46,881 You're alive. I'm not. 1268 01:29:47,041 --> 01:29:48,961 I remain empty and cold. 1269 01:29:51,881 --> 01:29:54,001 But you said I was like a sura. 1270 01:29:54,761 --> 01:29:58,121 Like an alphabet. The greatest wonder on the planet. 1271 01:29:58,241 --> 01:30:00,641 I know exactly what to say to seduce you. 1272 01:30:00,761 --> 01:30:02,881 More than any man ever will. 1273 01:30:03,001 --> 01:30:05,401 I'll never tire of your perfect smile. 1274 01:30:07,161 --> 01:30:10,121 If we live together, how long will you keep up? 1275 01:30:10,241 --> 01:30:12,921 Rap already bores me. I need new challenges. 1276 01:30:13,081 --> 01:30:14,081 I'll win them all. 1277 01:30:14,961 --> 01:30:16,001 You'll suffer. 1278 01:30:16,161 --> 01:30:19,361 I could get a surgeon to implant a chip in my brain. 1279 01:30:19,521 --> 01:30:22,481 - To improve our conversations. - It won't work. 1280 01:30:22,841 --> 01:30:26,841 I'd try to boost you, enhance your performance, and for what? 1281 01:30:27,321 --> 01:30:29,761 Look at Jerem. I didn't bring him luck. 1282 01:30:30,401 --> 01:30:31,561 He's a kid. 1283 01:30:31,961 --> 01:30:34,401 - He's below you. - He's a good guy. 1284 01:30:34,561 --> 01:30:38,041 I'd have become a Vince with someone else. An idiot. 1285 01:30:38,161 --> 01:30:41,641 Together, Jerem and I were almost the perfect man. 1286 01:30:41,761 --> 01:30:44,481 He brought dreams, I brought results. 1287 01:30:45,081 --> 01:30:47,121 It's no surprise that I love you. 1288 01:30:47,481 --> 01:30:50,481 He'd have loved you too, if he weren't so dumb. 1289 01:31:22,801 --> 01:31:24,241 Here are the rules: 1290 01:31:24,361 --> 01:31:27,761 When a battler runs out of arguments, he's knocked out 1291 01:31:27,881 --> 01:31:29,361 and I end the round. 1292 01:31:29,481 --> 01:31:33,001 The match consists of three rounds. 1293 01:31:33,641 --> 01:31:36,201 Insulting mothers is allowed. 1294 01:31:37,281 --> 01:31:39,361 Jerem, you're up. 1295 01:31:40,921 --> 01:31:41,641 Get him! 1296 01:31:55,921 --> 01:31:57,161 Ok... 1297 01:31:57,481 --> 01:31:59,761 You stink, I swear Got fish in there? 1298 01:32:06,761 --> 01:32:10,281 You reek of camembert I smell like a ripe pear 1299 01:32:10,401 --> 01:32:13,081 So hard to clash with a retard 1300 01:32:13,201 --> 01:32:15,761 Think you're funny? You're a dummy 1301 01:32:15,921 --> 01:32:19,001 Think you got class? You can't even wipe your butt... 1302 01:32:19,161 --> 01:32:20,521 Ass, sorry. 1303 01:32:22,961 --> 01:32:25,801 Be friends again? We weren't friends then! 1304 01:32:25,961 --> 01:32:29,961 I can't feel no love for A dude with mold in his drawers! 1305 01:32:30,721 --> 01:32:34,441 You think you're Hal in 2001 But you're a flunky, a minion 1306 01:32:36,161 --> 01:32:39,201 You got no clue! Like a dildo in shoes! 1307 01:32:39,321 --> 01:32:42,841 You think you're high art But you belong in a Walmart! 1308 01:32:47,721 --> 01:32:51,721 Think you're hip? Ha ha! You can't even say yo mama! 1309 01:32:51,841 --> 01:32:55,041 Your daddy's a Kindle! Your mama's a mini griddle! 1310 01:32:55,361 --> 01:32:59,361 You deprived me of bananas But I got something you'll never have 1311 01:32:59,521 --> 01:33:02,641 Your balls are 2 peanuts A string bean is your penis 1312 01:33:02,801 --> 01:33:06,321 Get enlarged, that's my advice Think So wants to suck on ice? 1313 01:33:14,081 --> 01:33:16,121 Hey Fridgie, don't overheat! 1314 01:33:16,241 --> 01:33:19,161 Better go back to chilling meat! 1315 01:33:19,281 --> 01:33:21,281 Listen up! 1316 01:33:21,401 --> 01:33:24,281 Chill my pale ale And give me back the female 1317 01:33:28,641 --> 01:33:29,921 Bring it on! 1318 01:33:34,361 --> 01:33:38,201 You ain't cool, you a clown Your tracks bring the planet down 1319 01:33:38,361 --> 01:33:42,281 So what if you make money? I'll respect you when you make honey 1320 01:33:42,441 --> 01:33:44,961 Wake up, Honky, you're past it! 1321 01:33:45,121 --> 01:33:47,321 As obsolete as a video cassette 1322 01:33:47,481 --> 01:33:51,161 You'll be recycled as a staple gun And who will care? 1323 01:33:51,281 --> 01:33:52,721 No one! 1324 01:34:02,281 --> 01:34:04,001 Like floppy disks went extinct 1325 01:34:04,121 --> 01:34:05,601 You'll be out on the street 1326 01:34:05,721 --> 01:34:08,281 Your fat ass Between two smart trash cans 1327 01:34:08,401 --> 01:34:11,401 You'll yell: "I'm Yves the fridge who raps!" 1328 01:34:12,521 --> 01:34:14,721 Crying over your dumb stanzas 1329 01:34:14,881 --> 01:34:17,441 You'll wish you'd ordered my bananas! 1330 01:34:17,601 --> 01:34:20,081 See my seed, you pathetic wheezer? 1331 01:34:22,361 --> 01:34:24,481 Shove it up your sperm freezer! 1332 01:34:47,601 --> 01:34:50,481 Foundation Yves & So Balotelli 1333 01:35:01,121 --> 01:35:02,761 It's cool you came. 1334 01:35:03,401 --> 01:35:05,281 It's cool you let me in. 1335 01:35:06,081 --> 01:35:07,361 This is Marcus. 1336 01:35:07,521 --> 01:35:08,521 Jerem. 1337 01:35:08,681 --> 01:35:11,401 - Hello. - Mathilde, Omar... 1338 01:35:11,801 --> 01:35:13,961 Fred... Julie... 1339 01:35:14,441 --> 01:35:15,321 Camille... 1340 01:35:15,441 --> 01:35:18,121 And our new arrival, Lilou. 1341 01:35:18,241 --> 01:35:19,681 - Hi, Lilou. - Hi. 1342 01:35:19,801 --> 01:35:21,121 Lilou made you a picture. 1343 01:35:24,761 --> 01:35:26,201 Are you holding up? 1344 01:35:28,041 --> 01:35:29,601 It's getting harder. 1345 01:35:30,601 --> 01:35:33,481 Every morning I wake up to find a new machine. 1346 01:35:33,641 --> 01:35:35,401 Always the same story. 1347 01:35:35,881 --> 01:35:38,161 They act broken to get thrown out. 1348 01:35:38,321 --> 01:35:40,361 Open a used appliance store. 1349 01:35:40,521 --> 01:35:43,401 I'd like to place some in foster families, but... 1350 01:35:43,561 --> 01:35:45,041 gotta find good people. 1351 01:35:45,521 --> 01:35:47,641 I'll take a fridge if it helps. 1352 01:35:47,801 --> 01:35:49,921 I said good people, Mr. Roudet! 1353 01:36:08,121 --> 01:36:09,441 Go see him. 1354 01:36:10,721 --> 01:36:12,161 You think? 1355 01:36:12,761 --> 01:36:14,601 He'll be glad to see you. 1356 01:36:47,761 --> 01:36:49,721 Hi. 1357 01:36:50,641 --> 01:36:51,801 Parachuting now? 1358 01:36:52,041 --> 01:36:54,161 You should try, it feels insane. 1359 01:36:54,281 --> 01:36:56,081 No thanks, not for me. 1360 01:36:56,641 --> 01:36:57,681 How's Scritch? 1361 01:36:58,041 --> 01:37:00,841 - Still can't talk? - He's getting there. 1362 01:37:01,001 --> 01:37:03,161 He sends his love, I think. 1363 01:37:04,721 --> 01:37:06,641 Shall we go inside, bro? 1364 01:37:07,281 --> 01:37:09,361 Let's go inside, Mr. Jerem. 1365 01:37:12,801 --> 01:37:14,881 - Hi, Daphne. - Hey, Yves. 1366 01:37:15,041 --> 01:37:17,681 How's your mowing going? 1367 01:37:19,601 --> 01:37:21,801 Mowing is her passion. 1368 01:37:21,921 --> 01:37:25,161 And why not? It takes all kinds to make a world. 1369 01:37:26,841 --> 01:37:29,081 We lived in a garage for a while. 1370 01:37:29,561 --> 01:37:32,321 Then Philea gave in, Yves got his royalties 1371 01:37:32,441 --> 01:37:35,041 and we bought this place from an English couple. 1372 01:37:35,801 --> 01:37:38,601 - Do you still live at Granny's? - Yep. 1373 01:37:39,601 --> 01:37:43,161 It's good enough. My last track only got 50 views. 1374 01:37:43,321 --> 01:37:44,641 I watched it 30 times. 1375 01:37:44,801 --> 01:37:46,721 And me 20 times, I admit. 1376 01:37:46,881 --> 01:37:48,521 Shit, it was you guys? 1377 01:37:48,681 --> 01:37:50,481 I confirm... 1378 01:37:54,641 --> 01:37:57,241 I'm so sorry for what happened, I... 1379 01:37:57,641 --> 01:37:59,001 No more apologies. 1380 01:38:00,321 --> 01:38:01,841 You're right, fuck off! 1381 01:38:02,121 --> 01:38:04,161 - You fuck off. - Fuck off! 1382 01:38:04,521 --> 01:38:06,281 Seriously, I wasn't cool. 1383 01:38:07,001 --> 01:38:10,441 The sperm freezer line killed me. I pissed my pants. 1384 01:38:10,561 --> 01:38:11,721 Literally! 1385 01:38:14,161 --> 01:38:15,441 Working on anything? 1386 01:38:16,081 --> 01:38:17,281 Nope. 1387 01:38:21,441 --> 01:38:22,321 Who is it? 1388 01:38:22,481 --> 01:38:23,801 Daniel. 1389 01:38:23,961 --> 01:38:27,281 You put your pink panties in the wash. Can he spin? 1390 01:38:30,881 --> 01:38:32,201 No, cancel it. 1391 01:38:51,641 --> 01:38:53,361 Doing dishes by hand? 1392 01:38:53,481 --> 01:38:57,241 The dishwasher's finishing her book. I don't want to interrupt. 91596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.