Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,220 --> 00:00:32,150
Congratulations.
2
00:00:32,150 --> 00:00:35,160
From now on, you are Kamen Rider.
3
00:00:35,160 --> 00:00:40,160
Yes, I am well aware of that.
4
00:00:58,210 --> 00:01:01,180
- Mr. Sakurai Keiwa.
- So!
5
00:01:01,180 --> 00:01:04,170
Tell us why you decided to work in our company.
6
00:01:04,170 --> 00:01:07,920
Episode 1 - Dawn of F: Invitation to be a Rider
- Of course! Simply put, I want to contribute to our society, make the world a better place for everyone!
7
00:01:09,220 --> 00:01:12,280
I just want to help people who need it.
8
00:01:12,280 --> 00:01:16,800
Street cleaning, elimination of the consequences of natural disasters, fundraising for charitable organizations, blood donation...
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,240
I have experience in all of these.
10
00:01:19,770 --> 00:01:24,410
Very good. Suppose you are one of our employees. What do you want to achieve?
11
00:01:24,450 --> 00:01:26,100
I will do everything you tell me!
12
00:01:26,840 --> 00:01:28,160
That's not what I'm asking.
13
00:01:28,160 --> 00:01:30,160
I want to know what you, as a person, want to achieve.
14
00:01:30,160 --> 00:01:33,160
Well, I...
15
00:01:35,150 --> 00:01:37,150
I wish for world peace!
16
00:01:41,160 --> 00:01:43,160
Young man, life is a battlefield.
17
00:01:43,160 --> 00:01:46,160
Such a broad, non-specific answer will not help you survive.
18
00:01:51,150 --> 00:01:56,150
The last mission is approaching. Six months of battle are coming to an end.
19
00:01:56,150 --> 00:02:04,140
I wonder... which of the participants will survive and become DisaBog?
20
00:02:04,140 --> 00:02:07,140
To those who will change this world.
21
00:02:08,170 --> 00:02:11,170
It's time to decide his fate!
22
00:02:13,170 --> 00:02:18,160
That's it, my fate is decided.
23
00:02:18,160 --> 00:02:20,160
I messed up my interview…
24
00:02:20,160 --> 00:02:23,210
I messed everything up!
25
00:02:23,210 --> 00:02:25,150
Oh, well, because.
26
00:02:25,150 --> 00:02:27,170
Let's eat something, it's on me.
27
00:02:29,760 --> 00:02:35,160
I wish I could just hit the jackpot, get enough money to live the life I want...
28
00:02:35,280 --> 00:02:37,160
You know you're not that kind of person, Keiva.
29
00:02:37,340 --> 00:02:42,090
Even if you get them, I know you'll just donate them to help animals.
30
00:02:42,150 --> 00:02:45,170
I guess yes, it would make me happier.
31
00:02:45,170 --> 00:02:47,010
So what are we going to eat?
32
00:02:49,370 --> 00:02:52,500
Let's say the end of the world is coming and this is the last time you eat.
33
00:02:53,140 --> 00:02:54,180
What would you like to eat?
34
00:02:54,440 --> 00:02:56,370
Isn't that obvious? It...
35
00:02:56,480 --> 00:02:58,090
Tanuki soba for two, please!
36
00:02:58,090 --> 00:02:58,980
It will be now!
37
00:02:59,080 --> 00:03:00,330
Thank you very much!
38
00:03:00,650 --> 00:03:02,290
- Tanuki soba, right?
- So!
39
00:03:02,900 --> 00:03:04,170
As usual, huh.
40
00:03:04,520 --> 00:03:07,170
People usually eat sushi or yakiniku, not soba.
41
00:03:07,210 --> 00:03:11,200
You know what they say, good tanuki soba is the best of all!
42
00:03:12,000 --> 00:03:14,180
Is it Neon? Are you still watching it?
43
00:03:14,180 --> 00:03:17,170
So! She is eager!
44
00:03:17,170 --> 00:03:22,170
From now on, I, Kurama Neon...
45
00:03:23,170 --> 00:03:25,180
finally, officially homeless!
46
00:03:25,650 --> 00:03:27,160
- Um, sorry!
- So?
47
00:03:27,160 --> 00:03:29,160
We are big fans of Neon TV!
48
00:03:29,740 --> 00:03:32,170
Really? Thank you!
49
00:03:40,580 --> 00:03:44,210
Miss Neon, I'm afraid you're going home.
50
00:03:45,260 --> 00:03:49,450
And you think I'm weird. A rich girl is trying to leave her house, what's so interesting?
51
00:03:49,820 --> 00:03:54,300
She's a gorgeous, rich girl, but all she wants is to live like a normal person!
52
00:03:54,360 --> 00:03:55,810
What's not to like here?!
53
00:03:55,850 --> 00:03:56,810
A lot of things, I think...
54
00:03:56,930 --> 00:03:59,560
- Sorry for making you wait...
- Here he is!
55
00:03:59,610 --> 00:04:02,160
- Well, let's eat!
- Good.
56
00:04:02,820 --> 00:04:04,160
Ignore me!
57
00:04:13,000 --> 00:04:14,480
Ouch!
58
00:04:15,810 --> 00:04:17,890
Y-Are you okay?
59
00:04:19,130 --> 00:04:21,620
Ha? What it is...?
60
00:04:21,820 --> 00:04:23,080
Something is wrong?
61
00:04:26,820 --> 00:04:27,930
what are you
62
00:04:31,100 --> 00:04:33,180
Wait, what are you...!
63
00:04:36,320 --> 00:04:38,150
Gay! are you ok
64
00:04:38,920 --> 00:04:40,170
Talk to me!
65
00:04:41,170 --> 00:04:42,890
You're joking...
66
00:04:55,330 --> 00:04:58,150
- Keivo! Keivo...!
- Sister...
67
00:05:01,130 --> 00:05:02,160
Little sister!
68
00:05:02,160 --> 00:05:04,170
Keivo!
69
00:05:04,200 --> 00:05:08,320
The presence of the Dzhyamar District is confirmed. Let the mission begin!
70
00:05:08,180 --> 00:05:11,180
Desire Driver!
71
00:05:12,520 --> 00:05:14,530
Desire Driver!
72
00:05:33,360 --> 00:05:35,530
Miss Neon, You Must Run!
73
00:05:49,410 --> 00:05:51,330
Stop it, seriously…
74
00:05:51,410 --> 00:05:53,170
Please you must help me!
75
00:05:53,730 --> 00:05:56,410
Wait, aren't you Neon? Really...?
76
00:06:03,560 --> 00:06:05,280
It's just a dream, right?
77
00:06:05,370 --> 00:06:06,330
Aw, aw, aw!
78
00:06:06,540 --> 00:06:08,160
This is as real as it gets!
79
00:06:27,860 --> 00:06:28,970
Polar bear?
80
00:06:45,800 --> 00:06:47,140
Bull?
81
00:06:47,190 --> 00:06:49,160
Poison Charge!
82
00:07:00,170 --> 00:07:02,180
Tactical Break!
83
00:07:14,170 --> 00:07:15,240
Score Up!
84
00:07:15,820 --> 00:07:18,410
Oh yes, a lot of points.
85
00:07:20,890 --> 00:07:26,170
Selfish as always. You know, that's my goal.
86
00:07:30,190 --> 00:07:32,190
I'm going to win.
87
00:07:35,930 --> 00:07:37,500
You can't stay here!
88
00:07:38,530 --> 00:07:40,160
- Follow me.
- Huh?
89
00:07:40,160 --> 00:07:43,400
Mr. Bull and Mr. Bear work hard for points.
90
00:07:44,700 --> 00:07:47,170
I wonder where the other one is?
91
00:07:48,240 --> 00:07:52,800
Are you sure about this? Shouldn't you go?
92
00:07:53,810 --> 00:07:55,420
relax
93
00:07:57,820 --> 00:07:58,780
Look.
94
00:07:59,860 --> 00:08:01,010
I still have an ace.
95
00:08:14,620 --> 00:08:15,730
time to go
96
00:08:22,770 --> 00:08:25,160
Boostriker!
97
00:08:53,020 --> 00:08:54,250
I, um...
98
00:08:55,460 --> 00:08:58,000
Thank you very much for saving us.
99
00:08:58,140 --> 00:09:00,940
Oh yeah...used to be a firefighter you know.
100
00:09:01,100 --> 00:09:03,320
When I see a civilian in trouble, my body just moves.
101
00:09:03,540 --> 00:09:04,890
So it's true.
102
00:09:05,970 --> 00:09:08,580
You saved them, but only for points.
103
00:09:08,780 --> 00:09:09,660
Scored?
104
00:09:10,540 --> 00:09:12,730
Please, I'm not like you.
105
00:09:12,920 --> 00:09:14,020
Oh, but you are.
106
00:09:18,890 --> 00:09:20,940
Stop acting like a hero.
107
00:09:22,690 --> 00:09:24,740
You are only here for a reward.
108
00:09:31,320 --> 00:09:33,080
I wonder where our last one is.
109
00:09:33,890 --> 00:09:35,460
Does he want something big?
110
00:09:35,940 --> 00:09:38,960
Do you mean the fortress? It is impossible...
111
00:09:39,010 --> 00:09:40,630
Who are you?!
112
00:09:43,690 --> 00:09:45,180
And what is happening in the world?
113
00:09:47,890 --> 00:09:49,680
This world is coming to an end.
114
00:09:53,640 --> 00:09:55,050
Can not be...
115
00:10:01,080 --> 00:10:03,200
Fortress?! It is bad!
116
00:10:03,690 --> 00:10:04,580
Seth!
117
00:10:14,300 --> 00:10:15,560
Oh no...
118
00:10:17,340 --> 00:10:19,520
Mission Field!
119
00:10:23,130 --> 00:10:24,630
Players Rankin!
120
00:10:24,770 --> 00:10:26,850
Okay, one less.
121
00:10:28,720 --> 00:10:30,520
Why are you laughing?
122
00:10:31,560 --> 00:10:33,530
A person just died, and you're laughing?!
123
00:10:34,260 --> 00:10:36,380
I think you have other things to worry about.
124
00:11:15,570 --> 00:11:16,940
Neon...!
125
00:11:17,100 --> 00:11:18,640
Is it too late for that?
126
00:11:19,200 --> 00:11:20,660
What is he even thinking about?
127
00:11:24,050 --> 00:11:26,960
This round is mine.
128
00:11:27,850 --> 00:11:28,770
Seth!
129
00:11:35,380 --> 00:11:36,890
I thought I had a hook...
130
00:11:42,200 --> 00:11:43,420
No wounds, I guess?
131
00:11:45,340 --> 00:11:46,330
Thank you.
132
00:11:47,120 --> 00:11:48,900
I will never forget what you did.
133
00:11:49,880 --> 00:11:52,820
Actually... it would be better if you forgot.
134
00:11:53,530 --> 00:11:55,120
Forget everything. Forget this world.
135
00:11:56,340 --> 00:11:57,330
Neon!
136
00:12:01,050 --> 00:12:02,000
are you ok
137
00:12:02,120 --> 00:12:03,820
Yes, it's all thanks to him...
138
00:12:03,850 --> 00:12:07,960
Well... that much, I guess.
139
00:12:08,450 --> 00:12:09,920
I was hoping you didn't have a boyfriend.
140
00:12:12,740 --> 00:12:14,650
- I'm not her boyfriend!
- He is not my boyfriend!
141
00:12:15,730 --> 00:12:18,120
So you're saying I still have a chance.
142
00:12:20,880 --> 00:12:23,660
What's up with this guy? I've never met him, but he's already so confident.
143
00:12:26,370 --> 00:12:29,680
You can always change the world if you try.
144
00:12:35,420 --> 00:12:37,160
You are wrong and you know it.
145
00:12:41,560 --> 00:12:42,960
I realized...
146
00:12:45,730 --> 00:12:47,620
That the world will move on.
147
00:12:48,330 --> 00:12:50,370
Life will never change.
148
00:12:52,800 --> 00:12:56,880
Get a job...get married....
149
00:12:58,460 --> 00:13:02,760
Winning the jackpot is just a dream.
150
00:13:04,850 --> 00:13:06,600
Just... live.
151
00:13:09,600 --> 00:13:11,620
An ordinary, happy life.
152
00:13:13,630 --> 00:13:15,650
But now...
153
00:13:24,120 --> 00:13:28,660
The end of the world. It's just like that.
154
00:13:33,720 --> 00:13:34,730
Don't worry about it.
155
00:13:35,810 --> 00:13:39,480
The dinosaurs may be extinct, but the world lives on.
156
00:13:40,850 --> 00:13:42,700
It was millions of years ago.
157
00:13:42,780 --> 00:13:44,730
Then let's end this world.
158
00:13:46,630 --> 00:13:48,630
So that we can have another try at living.
159
00:13:48,630 --> 00:13:50,640
Another...?
160
00:14:03,300 --> 00:14:04,630
There are more of them!
161
00:14:10,740 --> 00:14:11,810
Seth!
162
00:14:14,970 --> 00:14:15,890
Henshin.
163
00:14:23,260 --> 00:14:24,690
Magnum!
164
00:14:27,820 --> 00:14:31,480
Ready, Fit!
165
00:14:38,970 --> 00:14:40,570
Fox?!
166
00:14:45,320 --> 00:14:50,290
Get ready for the main moment of the game!
167
00:15:04,650 --> 00:15:07,540
Magnum Shooter 40X!
168
00:15:29,330 --> 00:15:32,300
Well, this is something new.
169
00:15:32,730 --> 00:15:34,000
But still...
170
00:15:35,330 --> 00:15:36,570
Not good enough.
171
00:15:41,370 --> 00:15:43,340
Bullet Charge!
172
00:16:09,180 --> 00:16:10,680
Eh!
173
00:16:15,570 --> 00:16:16,980
Well then...
174
00:16:17,300 --> 00:16:18,800
Rifle!
175
00:16:32,410 --> 00:16:34,940
It seems to be a fortress after all.
176
00:16:37,980 --> 00:16:39,880
It's your time to shine, baby.
177
00:16:42,930 --> 00:16:44,100
Seth!
178
00:16:53,000 --> 00:16:54,290
Boost!
179
00:16:54,290 --> 00:16:59,150
Ready, Fit!
180
00:17:21,220 --> 00:17:22,780
It just ate him...
181
00:17:23,180 --> 00:17:25,360
What are you thinking, Gits...?!
182
00:17:27,880 --> 00:17:29,160
Neon!
183
00:17:45,440 --> 00:17:49,320
As in the past, the easiest way to destroy a castle is from the inside.
184
00:18:03,420 --> 00:18:04,720
Seth!
185
00:18:11,420 --> 00:18:13,130
Dual On!
186
00:18:14,650 --> 00:18:19,970
- Get Ready For: Boost & Magnum!
- Let's do it.
187
00:18:22,120 --> 00:18:23,640
Revolve On!
188
00:18:45,840 --> 00:18:47,340
Boost Time!
189
00:19:01,210 --> 00:19:04,930
Magnum Boost! Grand Victory!
190
00:19:23,200 --> 00:19:25,090
Mission Clear!
191
00:19:30,700 --> 00:19:33,120
Protecting what is easiest is the only condition for victory in this round...
192
00:19:33,520 --> 00:19:36,420
But he went the extra mile and defeated the final boss!
193
00:19:37,280 --> 00:19:39,090
Ukiyo Ace...
194
00:19:40,060 --> 00:19:42,640
We have our new DisaBog!
195
00:19:43,330 --> 00:19:44,160
Hey!
196
00:19:46,290 --> 00:19:47,260
Please wait!
197
00:19:50,520 --> 00:19:52,740
Just who... are you?
198
00:19:53,900 --> 00:19:55,120
Geats.
199
00:19:55,760 --> 00:19:58,700
Kamen Rider Gates.
200
00:19:58,890 --> 00:19:59,970
Geats?
201
00:20:00,780 --> 00:20:03,170
Wait!
202
00:20:17,450 --> 00:20:18,410
Before meeting.
203
00:20:19,620 --> 00:20:21,180
Wait!
204
00:20:24,530 --> 00:20:26,720
What it is? What's going on?
205
00:20:29,840 --> 00:20:30,800
Game.
206
00:20:31,420 --> 00:20:32,720
Game?
207
00:20:34,450 --> 00:20:37,170
A game to rewrite the world.
208
00:20:42,080 --> 00:20:44,060
And so it begins.
209
00:20:45,760 --> 00:20:47,480
New world.
210
00:21:09,970 --> 00:21:11,220
It was all a dream...
211
00:21:13,800 --> 00:21:15,210
wait
212
00:21:15,480 --> 00:21:17,250
What did I dream about?
213
00:21:18,460 --> 00:21:21,290
Here is your order - tanuki soba!
214
00:21:21,340 --> 00:21:23,660
Thank you very much! Time to eat!
215
00:21:27,400 --> 00:21:28,520
Ha?
216
00:21:28,770 --> 00:21:32,680
Sorry to ask, but...
217
00:21:32,890 --> 00:21:34,210
- Are you with me?
- So.
218
00:21:35,330 --> 00:21:37,780
Are you sure this isn't some bad dream?
219
00:21:41,210 --> 00:21:42,300
Oh well, no difference!
220
00:21:47,820 --> 00:21:49,340
Congratulations.
221
00:21:49,770 --> 00:21:53,290
After careful consideration, we have decided to select you as our next participant.
222
00:21:53,600 --> 00:21:54,490
Sorry?
223
00:21:54,580 --> 00:22:07,260
Congratulations, you are now a Kamen Rider!
224
00:22:07,410 --> 00:22:09,260
Who are you anyway?
225
00:22:10,480 --> 00:22:13,720
Am I... Kamen Rider?
226
00:22:39,890 --> 00:22:41,240
It was...
227
00:22:43,770 --> 00:22:45,330
Not a dream...?
228
00:22:50,960 --> 00:22:52,300
Congratulations...
229
00:22:54,680 --> 00:22:56,090
In my world.
230
00:23:01,370 --> 00:23:10,090
DGP rules
Once you get your Driver and Koa ID, it's a one-way trip.
231
00:23:07,500 --> 00:23:09,780
There is no way back.
232
00:23:10,090 --> 00:23:12,330
Next time at Kamen Rider Gates!
233
00:23:12,360 --> 00:23:16,360
A new game in a new world
- In this game, the winner can rewrite the world the way they want.
234
00:23:16,740 --> 00:23:18,440
Desire Grand Prix.
235
00:23:18,620 --> 00:23:20,200
What is this place?
236
00:23:19,280 --> 00:23:22,410
Who will survive?!
237
00:23:20,200 --> 00:23:22,760
If you want to change the world, fight.
238
00:23:22,820 --> 00:23:25,090
Time for fireworks!
239
00:23:23,060 --> 00:23:24,980
Series 2 - Clash I: Treasure Hunt and Thief
15934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.