All language subtitles for pragstudio-ruby-23-wrapup (Transcribed on 24-Apr-2023 20-59-31)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,920 Now let us be the first to congratulate you. 2 00:00:05,920 --> 00:00:07,840 You are now a Rubyist. 3 00:00:07,840 --> 00:00:08,840 Congrats! 4 00:00:08,840 --> 00:00:12,120 In all seriousness, Nel, you've come a long way in this course. 5 00:00:12,120 --> 00:00:16,600 We started with numbers and strings, and you now have a respectable OO program. 6 00:00:16,600 --> 00:00:20,480 It even has tests, and you can distribute it to your friends, or the rest of the world, 7 00:00:20,480 --> 00:00:22,000 as a Ruby gem. 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,600 So you may be wondering, where do we go from here? 9 00:00:24,600 --> 00:00:28,680 Well, as with learning any new craft, the key is continuous practice. 10 00:00:28,680 --> 00:00:32,360 Now for some of you, that may mean you go and write your very first Ruby program on 11 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 your own. 12 00:00:33,360 --> 00:00:35,200 You might do that for fun or profit. 13 00:00:35,200 --> 00:00:37,920 Now for others of you, that may mean going back through the course. 14 00:00:37,920 --> 00:00:41,860 Maybe you want to redo the exercises, or look at the bonus section, maybe even write the 15 00:00:41,860 --> 00:00:42,900 movie app. 16 00:00:42,900 --> 00:00:46,780 And in the next section, you'll find a few more ideas of where you might want to go next. 17 00:00:46,780 --> 00:00:51,019 The most important part is that you continue to write Ruby code, because I guarantee you, 18 00:00:51,019 --> 00:00:55,660 if you don't do that after a week or so, all this stuff starts to leak out of your brain. 19 00:00:55,660 --> 00:00:58,819 We hope you really enjoyed the course, and we would love to hear from you. 20 00:00:58,819 --> 00:00:59,819 Thanks so much. 21 00:00:59,819 --> 00:01:00,819 Thanks. 22 00:01:00,819 --> 00:01:01,819 We'll see you next time. 23 00:01:01,819 --> 00:01:02,819 See you then. 24 00:01:02,819 --> 00:01:04,920 Hey, you want to go see a movie? 25 00:01:04,920 --> 00:01:29,480 Yeah, let's go see a 3D movie and get some popcorn. 2104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.