Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,303 --> 00:00:08,175
Multiple protests around the country
3
00:00:08,218 --> 00:00:10,307
as the Shared Data Act meets
resistance on Capitol Hill.
4
00:00:10,351 --> 00:00:11,352
You want to stop the Data Act?
5
00:00:11,395 --> 00:00:13,223
Then we need to show up.
6
00:00:13,267 --> 00:00:14,442
We should kill that Kyle kid.
7
00:00:14,485 --> 00:00:16,835
He could be working for Crowley.
8
00:00:16,879 --> 00:00:19,011
And he might just be an
innocent FBI informant.
9
00:00:19,055 --> 00:00:20,839
Who are you?!
10
00:00:20,883 --> 00:00:22,667
All the political donations and PACs
11
00:00:22,711 --> 00:00:25,148
that Intaverse Media gives
money to are publicly available.
12
00:00:25,192 --> 00:00:27,759
I looked at the
executive level donations.
13
00:00:27,803 --> 00:00:30,936
They only ever contributed
to one politician
14
00:00:30,980 --> 00:00:35,202
on a regular basis... Senator
Nora Evers of New Jersey.
15
00:00:36,812 --> 00:00:37,943
- Cover your ears!
- What?
16
00:00:44,515 --> 00:00:45,864
What did I miss?
17
00:00:45,908 --> 00:00:48,084
You're missing the most obvious version.
18
00:00:48,128 --> 00:00:50,434
- That Valence sold us out.
- Stop saying that!
19
00:00:50,478 --> 00:00:52,915
- He knew where all the safe houses were.
- He didn't do it.
20
00:00:52,958 --> 00:00:55,483
- This was not the plan.
- Shut up!
21
00:00:57,093 --> 00:00:58,225
Miles, no!
22
00:00:58,268 --> 00:01:00,096
It was you.
23
00:01:00,140 --> 00:01:01,967
You were the last person
to talk to Valence.
24
00:01:02,011 --> 00:01:03,143
Why the fuck didn't you tell me?
25
00:01:03,186 --> 00:01:04,578
If I told you that,
26
00:01:04,622 --> 00:01:06,189
I would have had to
tell you everything else.
27
00:01:06,233 --> 00:01:08,322
What else is there to tell?
28
00:01:08,365 --> 00:01:10,150
Your team... they're dead, all of 'em.
29
00:01:21,030 --> 00:01:22,553
Truth is,
30
00:01:22,597 --> 00:01:24,164
our democracy works no different
31
00:01:24,207 --> 00:01:25,948
than any of these
shitholes we traffic in.
32
00:01:25,991 --> 00:01:29,038
Are we really going to have
this conversation right now?
33
00:01:29,081 --> 00:01:31,823
Yeah! Look at this. We've
been grooming this guy
34
00:01:31,867 --> 00:01:34,696
- for months, Ben.
- I told them no heroin.
35
00:01:34,738 --> 00:01:36,263
But they don't listen.
36
00:01:36,306 --> 00:01:39,570
We find our sap to kill
El Comrade Generalissimo.
37
00:01:39,613 --> 00:01:43,095
We break him, program him, rebuild him.
38
00:01:43,139 --> 00:01:45,097
- Hold on.
- Blood, sweat and tears.
39
00:01:45,141 --> 00:01:46,664
- It's hard, right?
- Yeah.
40
00:01:46,708 --> 00:01:48,536
Then the day before the
hit, this shit happens.
41
00:01:48,579 --> 00:01:50,190
We'll figure something else out.
42
00:01:50,232 --> 00:01:52,975
Yeah. I'm sorry, Langley.
43
00:01:53,018 --> 00:01:54,542
No president this year.
44
00:01:54,585 --> 00:01:56,283
What does any of this
have to do with democracy?
45
00:01:56,326 --> 00:01:59,589
Oh, stop it, will you?
Please. How many times...
46
00:01:59,634 --> 00:02:01,636
Araña talks the talk we feed him,
47
00:02:01,679 --> 00:02:03,159
but how long before he figures out
48
00:02:03,203 --> 00:02:04,813
how things really work
and then sells out?
49
00:02:04,856 --> 00:02:06,336
He'll control all the
wealth and resources
50
00:02:06,380 --> 00:02:07,946
this country has to offer.
51
00:02:07,990 --> 00:02:09,948
At the end of the day, the only thing
52
00:02:09,992 --> 00:02:11,950
you need to ask yourself is,
53
00:02:11,994 --> 00:02:14,257
"Why are we giving
control to men like him
54
00:02:14,301 --> 00:02:17,521
when we could be selling it
to the highest bidder instead?"
55
00:02:17,565 --> 00:02:20,176
Or, hell, taking it for ourselves.
56
00:02:20,220 --> 00:02:22,178
You're fucking crazy.
57
00:02:23,658 --> 00:02:25,703
Time for change.
58
00:02:31,056 --> 00:02:33,102
What about this one?
59
00:03:09,269 --> 00:03:11,445
Because safety has a price.
60
00:03:11,488 --> 00:03:13,882
Security takes a huge toll.
61
00:03:13,925 --> 00:03:17,407
And those who say they prize
privacy over all things,
62
00:03:17,451 --> 00:03:19,409
I have to ask... what
do you have to hide?
63
00:03:21,368 --> 00:03:23,065
Evers' staunch support
of the Shared Data Act
64
00:03:23,108 --> 00:03:25,676
was thought to be a
weakness for her campaign,
65
00:03:25,720 --> 00:03:27,765
as the bill has struggled
its way through the Senate.
66
00:03:27,808 --> 00:03:30,333
The public is wary of the
plan, so the question now is
67
00:03:30,377 --> 00:03:33,945
if her inexplicable surge
in the race can continue.
68
00:03:33,989 --> 00:03:35,772
Once the clear front-runner, the former
69
00:03:35,817 --> 00:03:38,254
vice president abruptly
abandoned his campaign today.
70
00:03:38,298 --> 00:03:40,909
A field full of contenders has dwindled
71
00:03:40,952 --> 00:03:43,781
to just a few after yet another
candidate has dropped out
72
00:03:43,825 --> 00:03:46,871
for unspecified personal reasons.
73
00:03:46,915 --> 00:03:48,569
Are you tired of living in fear?
74
00:03:48,611 --> 00:03:50,571
The Data Act isn't about privacy.
75
00:03:50,614 --> 00:03:52,355
It's about eliminating fear
76
00:03:52,399 --> 00:03:54,052
and making this the safest
77
00:03:54,096 --> 00:03:57,404
and most powerful
democracy in the world.
78
00:04:34,963 --> 00:04:37,095
Johnathan?
79
00:04:38,923 --> 00:04:40,969
Are you okay?
80
00:04:44,320 --> 00:04:45,539
I'm thinking maybe I
should just go ahead
81
00:04:45,582 --> 00:04:46,714
and do your part of this.
82
00:04:46,757 --> 00:04:49,499
No, no. We stick to the plan.
83
00:04:49,543 --> 00:04:52,328
No, you killed the plan.
84
00:04:53,851 --> 00:04:55,679
All right.
85
00:04:55,723 --> 00:04:57,681
I'm sorry.
86
00:04:57,725 --> 00:05:00,031
Okay?
87
00:05:00,075 --> 00:05:02,773
I'm sorry. I must have
said it a thousand times.
88
00:05:02,817 --> 00:05:05,472
No, actually, this is the
first time you've said it.
89
00:05:07,299 --> 00:05:11,303
Doesn't matter. I just
want to be done with this.
90
00:05:13,305 --> 00:05:15,351
And then what?
91
00:05:16,744 --> 00:05:18,789
Johnathan?
92
00:05:21,270 --> 00:05:24,404
It matters to me what you think of me.
93
00:05:27,407 --> 00:05:31,019
You really must have been
something back in the day.
94
00:05:32,629 --> 00:05:35,327
Problem is I just don't
believe you anymore.
95
00:05:37,329 --> 00:05:39,419
She's coming your way, Ben.
96
00:05:51,474 --> 00:05:54,434
Oh, people, you have to move.
97
00:05:54,477 --> 00:05:56,784
Can't be here. Please,
please. All right.
98
00:05:56,827 --> 00:05:59,961
Um, this is her. The rest
of the motorcade got delayed.
99
00:06:00,004 --> 00:06:01,963
What the fuck? The senator's
already running late.
100
00:06:02,006 --> 00:06:03,617
They should have been
here ten minutes ago.
101
00:06:03,660 --> 00:06:05,096
- How's this even happening?
- Oh,
102
00:06:05,140 --> 00:06:06,794
well, you know, a madwoman out front
103
00:06:06,837 --> 00:06:08,404
caused a bit of a traffic jam.
104
00:06:12,321 --> 00:06:14,236
But we're working on
getting your people here
105
00:06:14,279 --> 00:06:15,629
as fast as possible.
106
00:06:15,672 --> 00:06:17,979
Oh...
107
00:06:19,676 --> 00:06:21,678
What the fuck, Lanneman? Is this Billy?
108
00:06:21,722 --> 00:06:23,680
Yes, ma'am. We're just waiting.
109
00:06:23,724 --> 00:06:25,682
Yeah, I'm not waiting.
You wait for the others.
110
00:06:25,726 --> 00:06:28,468
I'll see you all at 6:00.
111
00:06:35,562 --> 00:06:38,869
Billy, tell me we have more wine.
112
00:06:39,870 --> 00:06:41,132
Who the fuck are you?
113
00:06:41,176 --> 00:06:43,178
I just want to talk. Don't be afraid.
114
00:06:44,222 --> 00:06:46,877
Who said anything about being afraid?
115
00:06:52,622 --> 00:06:54,232
The money loops
116
00:06:54,276 --> 00:06:56,147
through every anonymous financial entity
117
00:06:56,191 --> 00:06:58,019
on the planet.
118
00:06:58,062 --> 00:07:00,369
Someone has been illegally
feeding millions of dollars
119
00:07:00,412 --> 00:07:02,806
to you and your campaign,
and we can prove it.
120
00:07:06,549 --> 00:07:07,942
Come on, Senator.
121
00:07:07,985 --> 00:07:10,422
You want the White House, go get it.
122
00:07:10,466 --> 00:07:13,338
All I want... the man
pulling the strings.
123
00:07:15,340 --> 00:07:17,604
- No.
- Excuse me?
124
00:07:17,647 --> 00:07:19,606
This is enough to take you down.
125
00:07:19,649 --> 00:07:21,390
Enough?
126
00:07:22,391 --> 00:07:24,785
Enough?
127
00:07:24,828 --> 00:07:27,787
What you have... it'll
dominate one news cycle, sure.
128
00:07:27,831 --> 00:07:29,790
Hurt my chances? Maybe.
129
00:07:29,833 --> 00:07:32,227
I have to stay a senator
for a more few years,
130
00:07:32,270 --> 00:07:35,665
then try again? Boo-hoo.
131
00:07:35,709 --> 00:07:38,233
It's nothing compared
to what they have on me.
132
00:07:40,061 --> 00:07:42,063
One day, they send a car for me.
133
00:07:42,106 --> 00:07:45,588
I'm blindfolded, taken to a location.
134
00:07:45,632 --> 00:07:49,592
I'm shown a safety deposit
box with a briefcase inside.
135
00:07:49,636 --> 00:07:52,769
It's a metal one,
right out of the movies.
136
00:07:52,813 --> 00:07:54,684
And inside are materials.
137
00:07:54,728 --> 00:07:57,948
Hugely compromising materials.
138
00:07:57,992 --> 00:08:00,908
Let's just say that if that gets out,
139
00:08:00,951 --> 00:08:02,910
anyone who's got my last name...
140
00:08:02,953 --> 00:08:05,216
they're gonna change
it to something else.
141
00:08:08,219 --> 00:08:11,745
I hear his gravelly voice in my sleep.
142
00:08:11,788 --> 00:08:14,661
And I regret ever playing ball with him.
143
00:08:14,704 --> 00:08:17,446
But there's no way I'm gonna help you.
144
00:08:19,448 --> 00:08:22,582
If we helped you get your
case back, would you help us?
145
00:08:24,627 --> 00:08:27,325
Yes, but it's not gonna happen.
146
00:08:27,369 --> 00:08:29,632
I was blindfolded.
147
00:08:29,676 --> 00:08:31,286
I know the number of the box.
148
00:08:31,329 --> 00:08:32,940
I have no idea where the vault is.
149
00:08:32,983 --> 00:08:34,768
You said you were picked up from where?
150
00:08:34,811 --> 00:08:36,987
- 3rd and D.
- Surface streets or highways?
151
00:08:37,031 --> 00:08:38,989
Do you think you left the city?
152
00:08:39,033 --> 00:08:41,643
Surface. I assumed that
I was still in the city.
153
00:08:41,687 --> 00:08:43,211
I heard a food cart nearby.
154
00:08:43,254 --> 00:08:45,779
It was 1550 Girard.
155
00:08:45,822 --> 00:08:47,781
Let me guess, it smelled
like chicken and garlic
156
00:08:47,824 --> 00:08:50,131
and it was a Tuesday.
157
00:08:50,174 --> 00:08:53,221
1550 Girard is an ultra-secure
158
00:08:53,264 --> 00:08:55,963
private depository used
by shady rich people.
159
00:08:56,006 --> 00:08:59,880
Uh, cartels, tax cheats,
criminals, money launderers.
160
00:08:59,923 --> 00:09:01,882
It's kind of famous in my world.
161
00:09:01,925 --> 00:09:05,146
Arif's Shawarma is there on Tuesdays.
162
00:09:07,104 --> 00:09:09,541
Well?
163
00:09:10,542 --> 00:09:12,980
Can you do it, Weir?
164
00:09:13,023 --> 00:09:15,330
You obviously have a very talented team.
165
00:09:19,856 --> 00:09:23,425
Mr. Heston, welcome to 1550 Girard.
166
00:09:23,468 --> 00:09:26,080
Ronald Kolgin. So sorry
to keep you waiting.
167
00:09:26,123 --> 00:09:28,082
Not a problem.
168
00:09:28,125 --> 00:09:29,997
And will you be joining Mr. Heston
169
00:09:30,040 --> 00:09:32,739
on the tour of the
facility today, Mister...
170
00:09:32,782 --> 00:09:34,654
You agreed to a chaperone?
171
00:09:34,697 --> 00:09:37,308
Store-brand G.I. Joe over there?
172
00:09:37,352 --> 00:09:39,702
- It got handled.
- What were you thinking?
173
00:09:39,745 --> 00:09:41,704
- I should have been there.
- I told you, it got done.
174
00:09:41,748 --> 00:09:44,664
You didn't think I can
go on tour and take notes?
175
00:09:44,707 --> 00:09:46,448
- Didn't have a choice.
- There's always a choice.
176
00:09:46,491 --> 00:09:48,624
You don't get to say that to me now.
177
00:09:48,668 --> 00:09:50,191
We handled it. Get over it.
178
00:09:50,234 --> 00:09:52,367
No one's talking to you.
179
00:09:52,410 --> 00:09:54,195
He's really gonna fuck
us. You realize that?
180
00:09:54,238 --> 00:09:56,327
I could say the same thing about you.
181
00:09:56,370 --> 00:09:58,242
Whatever's in that
briefcase is too valuable
182
00:09:58,286 --> 00:09:59,809
to trust to you criminals.
183
00:09:59,853 --> 00:10:01,724
It doesn't leave my sight.
184
00:10:01,768 --> 00:10:04,466
And you're gonna protect it
like you did your boss lady? Yes?
185
00:10:04,509 --> 00:10:06,120
Respect me, Grandpa.
186
00:10:06,163 --> 00:10:08,339
I'm the only one here
who knows the box number,
187
00:10:08,383 --> 00:10:10,037
so you don't have a choice.
188
00:10:10,080 --> 00:10:12,300
He is definitely gonna fuck us.
189
00:10:12,343 --> 00:10:14,345
No one is getting fucked.
190
00:10:14,389 --> 00:10:16,739
The senator's gonna get what she wants,
191
00:10:16,783 --> 00:10:19,046
she's gonna give us
Crowley, and then it's done.
192
00:10:20,047 --> 00:10:22,223
What's he got on her?
193
00:10:22,266 --> 00:10:24,921
You can tell me. Pee-pee tapes?
194
00:10:27,054 --> 00:10:30,057
Oh. ScheiBßetapes. Pew.
195
00:10:31,275 --> 00:10:32,668
So, what's my part?
196
00:10:32,712 --> 00:10:34,670
- Nothing.
- What?
197
00:10:34,714 --> 00:10:36,280
I don't want anyone getting hurt.
198
00:10:36,324 --> 00:10:37,629
You're cutting me out?
199
00:10:37,673 --> 00:10:39,849
You and Homm are in the van.
200
00:10:39,893 --> 00:10:41,503
John, you can't do this on your own.
201
00:10:41,546 --> 00:10:43,461
Well, I'd love to call
my team and get some help,
202
00:10:43,505 --> 00:10:44,854
but someone got them killed.
203
00:10:44,898 --> 00:10:46,943
You and Homm... in the fucking van.
204
00:10:53,950 --> 00:10:57,519
Uh, that go for me, too?
205
00:10:57,562 --> 00:11:00,043
No. You're with me.
206
00:11:00,087 --> 00:11:02,045
The client has to
sign into their system,
207
00:11:02,089 --> 00:11:03,568
enter their box number.
208
00:11:03,612 --> 00:11:05,396
Once they've been verified,
209
00:11:05,440 --> 00:11:07,050
they're given a specific
route to the vault.
210
00:11:07,094 --> 00:11:08,791
That's because the
entire place is covered
211
00:11:08,835 --> 00:11:11,576
in infrared motion
sensors. You get an escort.
212
00:11:11,620 --> 00:11:13,665
As long as you stick
to the prescribed route,
213
00:11:13,709 --> 00:11:15,667
none of the alarms get activated.
214
00:11:15,711 --> 00:11:17,104
But if you don't...
215
00:11:17,147 --> 00:11:18,496
And our state-of-the-art...
216
00:11:18,540 --> 00:11:21,195
Sorry. My-my bad.
217
00:11:21,238 --> 00:11:23,937
... the entire place goes
immediately into lockdown.
218
00:11:23,980 --> 00:11:27,679
That's okay. CP-1. Accidental trigger.
219
00:11:27,723 --> 00:11:29,246
Reset.
220
00:11:30,291 --> 00:11:32,815
Wow. Interesting system.
221
00:11:32,859 --> 00:11:34,774
The best.
222
00:11:36,645 --> 00:11:39,953
We have something for
you in the 800 section,
223
00:11:39,995 --> 00:11:41,998
as per your request.
224
00:11:42,042 --> 00:11:45,349
Thank you. Eight's my lucky number.
225
00:11:45,393 --> 00:11:47,090
Now, by the time you
finally get to the vault,
226
00:11:47,134 --> 00:11:48,831
it's old school.
227
00:11:48,875 --> 00:11:50,572
Takes two keys to open
the door to access the box.
228
00:11:50,615 --> 00:11:52,182
The clients and the escorts.
229
00:11:52,226 --> 00:11:54,010
Three, two, one. Turn.
230
00:11:55,011 --> 00:11:58,101
To avoid diving
231
00:11:58,145 --> 00:12:00,147
deep into the minutia,
the simple version:
232
00:12:00,190 --> 00:12:03,672
we walk in with an identical
case to the one in the vault,
233
00:12:03,715 --> 00:12:05,892
distract the escort,
switch the cases out,
234
00:12:05,935 --> 00:12:07,415
and walk out the front door.
235
00:12:07,458 --> 00:12:08,982
Is that all?
236
00:12:09,025 --> 00:12:10,374
How-how are you gonna get the keys?
237
00:12:10,418 --> 00:12:11,811
Well, I'll have to pick one lock
238
00:12:11,854 --> 00:12:14,596
and then I'll use a copy of the
master key for the other one.
239
00:12:14,639 --> 00:12:15,858
A copy? How are you gonna do that?
240
00:12:15,902 --> 00:12:17,381
Already did.
241
00:12:17,425 --> 00:12:19,166
You'll have your own key,
242
00:12:19,209 --> 00:12:23,605
and your escort will
hold on to the master.
243
00:12:23,648 --> 00:12:25,128
It's actually not that hard.
244
00:12:25,172 --> 00:12:27,652
Scale a photo, trace it
to a blank, cut the key.
245
00:12:27,696 --> 00:12:29,916
- Slick.
- But you still haven't told me what...
246
00:12:29,959 --> 00:12:32,092
- what you want me to do.
- Well,
247
00:12:32,135 --> 00:12:33,658
given a large percentage
248
00:12:33,702 --> 00:12:35,704
of their clientele is
morally questionable,
249
00:12:35,747 --> 00:12:37,445
in order to use their facility,
250
00:12:37,488 --> 00:12:39,229
we have to make a $20 million deposit
251
00:12:39,273 --> 00:12:42,058
in escrow for the duration of our visit.
252
00:12:46,236 --> 00:12:48,325
Oh. No.
253
00:12:48,369 --> 00:12:50,327
- No. No!
- You'll get it right back.
254
00:12:50,370 --> 00:12:51,763
You think you can just use my money?
255
00:12:51,807 --> 00:12:53,113
Hailey, it's not your money.
256
00:12:53,156 --> 00:12:54,854
It's absolutely my money.
257
00:12:54,897 --> 00:12:57,247
Oh, my God. Are you serious?
We're gonna be long gone
258
00:12:57,291 --> 00:12:59,249
before they even realize that
they've been robbed, okay?
259
00:12:59,293 --> 00:13:00,642
So as soon as I'm out, I promise
260
00:13:00,685 --> 00:13:02,078
I will give it right back to you.
261
00:13:02,122 --> 00:13:03,819
Ifyou get out. What if it goes wrong?
262
00:13:03,863 --> 00:13:05,516
It's not gonna go wrong.
263
00:13:05,560 --> 00:13:07,170
I know how their system
works, and more importantly,
264
00:13:07,214 --> 00:13:09,825
I know how their people
work. It's gonna be fine.
265
00:13:11,174 --> 00:13:13,960
It's gonna be fine.
266
00:13:14,003 --> 00:13:16,527
Oh, fuck.
267
00:13:20,967 --> 00:13:23,578
I know I've talked
about Edward Homm before.
268
00:13:23,621 --> 00:13:28,104
But to quote the Dude, "New
shit has come to light."
269
00:13:28,148 --> 00:13:30,454
Remember this guy... the
one wanted for killing Homm?
270
00:13:30,498 --> 00:13:32,326
- Mm-hmm.
- That's John Weir.
271
00:13:32,369 --> 00:13:34,806
Most wanted guy on the eastern seaboard.
272
00:13:34,850 --> 00:13:36,808
Well, my deep state
contact, Zaius, hipped me
273
00:13:36,852 --> 00:13:39,028
to a news story about a shootout
274
00:13:39,072 --> 00:13:42,336
in Upstate New York at a
motel just a few days ago.
275
00:13:42,379 --> 00:13:44,512
Wasn't a ton of good video. See?
276
00:13:44,555 --> 00:13:46,862
But Zaius said the
government processed it
277
00:13:46,906 --> 00:13:48,951
and said it was this Weir guy.
278
00:13:48,995 --> 00:13:51,736
Now my boy Benzo here's
pretty good with the Photoshop.
279
00:13:51,780 --> 00:13:53,782
He did a little up-rezzing,
little sharpening.
280
00:13:53,825 --> 00:13:54,825
Look what he came up with.
281
00:13:54,826 --> 00:13:56,219
Check it.
282
00:13:56,263 --> 00:13:58,918
- Same profile, right?
- Mm-hmm.
283
00:13:58,961 --> 00:14:01,268
Same hair? Convincing?
284
00:14:01,311 --> 00:14:02,922
Now look here.
285
00:14:02,965 --> 00:14:04,227
There's an old guy with him and a lady,
286
00:14:04,271 --> 00:14:06,229
but who's this here?
287
00:14:06,273 --> 00:14:08,753
He could be Asian, right?
288
00:14:08,797 --> 00:14:10,190
- Word.
- Right?
289
00:14:10,233 --> 00:14:12,670
Is that Edward Homm?
290
00:14:12,714 --> 00:14:14,368
I don't know.
291
00:14:14,411 --> 00:14:16,979
But Zaius also said, "Call the morgue."
292
00:14:17,023 --> 00:14:18,763
And guess what? It turns out
293
00:14:18,807 --> 00:14:21,853
Ed's so-called body was
accidentally cremated
294
00:14:21,897 --> 00:14:23,812
before it could be DNA-tested.
295
00:14:23,855 --> 00:14:25,988
Are you shitting me? I mean,
296
00:14:26,032 --> 00:14:28,991
you think this shit's
some kind of a coincidence?
297
00:14:29,035 --> 00:14:32,386
So, look, here's what I
think. I think Ed is not dead.
298
00:14:32,429 --> 00:14:35,867
I think Ed stumbled onto
something really big,
299
00:14:35,911 --> 00:14:37,869
and had to go underground to...
300
00:14:37,913 --> 00:14:40,002
This is not good, right?
301
00:14:40,046 --> 00:14:41,873
What?
302
00:14:41,917 --> 00:14:45,181
I said this-this probably
isn't very good, right?
303
00:14:45,225 --> 00:14:47,923
Well, he's a lunatic.
Nobody listens to him.
304
00:14:47,967 --> 00:14:50,839
He's got 23,000 hits.
305
00:14:52,623 --> 00:14:54,147
How's your wound?
306
00:14:54,190 --> 00:14:57,585
Uh, it's gonna scar for sure.
307
00:14:59,065 --> 00:15:01,110
How's yours?
308
00:15:06,376 --> 00:15:08,944
Just part of the job, right?
309
00:15:08,988 --> 00:15:11,381
We're not blood brothers or anything.
310
00:15:13,470 --> 00:15:15,516
Okay.
311
00:15:17,257 --> 00:15:19,302
You think Shaw really has, uh,
312
00:15:19,346 --> 00:15:21,304
an informant in the government?
313
00:15:21,348 --> 00:15:23,611
Sure. Same guy who shot the moon landing
314
00:15:23,654 --> 00:15:27,049
in that studio in Area 51.
315
00:15:27,093 --> 00:15:29,878
It doesn't matter.
316
00:15:29,921 --> 00:15:31,880
They think we're in Upstate New York.
317
00:15:31,923 --> 00:15:33,403
Okay.
318
00:15:35,188 --> 00:15:37,016
I'm telling you Ed is not dead.
319
00:15:37,059 --> 00:15:38,974
He's got 31,000 hits.
320
00:15:39,018 --> 00:15:40,671
Ed is not dead.
321
00:15:40,715 --> 00:15:43,196
Yeah, he's also got a
pretty cool street food blog.
322
00:15:43,239 --> 00:15:47,200
Sick. Yeah. Bet you
didn't know that, huh?
323
00:15:47,243 --> 00:15:49,419
Phones in the Faraday bags.
324
00:15:49,463 --> 00:15:52,074
They don't come out
until the job is over.
325
00:15:52,118 --> 00:15:54,816
NSA's not the only one parsing metadata.
326
00:15:54,859 --> 00:15:58,298
I need you, I call you
on that, and you answer.
327
00:15:58,341 --> 00:16:01,083
One unauthorized ping in the system,
328
00:16:01,127 --> 00:16:04,608
I send in The Janitor and his bone saw.
329
00:16:04,652 --> 00:16:08,917
Yes, sir. So, what's the job?
330
00:16:08,960 --> 00:16:11,789
You're going out of town.
331
00:16:11,833 --> 00:16:14,053
Open.
332
00:16:27,022 --> 00:16:28,719
Hey.
333
00:16:33,637 --> 00:16:35,900
I need you to load in
your crypto wallet info,
334
00:16:35,944 --> 00:16:37,554
make a transfer.
335
00:16:47,086 --> 00:16:50,350
How's this for what-ifs?
336
00:16:50,393 --> 00:16:52,047
What if, uh,
337
00:16:52,091 --> 00:16:54,180
this whole thing...
338
00:16:54,223 --> 00:16:56,791
everything that has happened
339
00:16:56,834 --> 00:16:58,793
up until now...
340
00:16:58,836 --> 00:17:01,056
the bar,
341
00:17:01,100 --> 00:17:04,494
the hotel, the safe houses,
342
00:17:04,538 --> 00:17:07,758
Crowley, everything...
343
00:17:07,802 --> 00:17:11,544
what if all of it
344
00:17:11,588 --> 00:17:14,417
is engineered to...
345
00:17:14,461 --> 00:17:17,290
to get me to this very moment?
346
00:17:17,332 --> 00:17:21,946
All of it created to make me give you
347
00:17:21,990 --> 00:17:24,034
all of my money?
348
00:17:25,428 --> 00:17:27,387
I mean...
349
00:17:27,429 --> 00:17:29,693
it's what you do, right?
350
00:17:29,737 --> 00:17:31,782
Yeah.
351
00:17:39,225 --> 00:17:41,662
- All I got is your word.
- Mm-hmm.
352
00:17:43,881 --> 00:17:47,015
Pretty ironic, huh?
353
00:17:49,496 --> 00:17:51,846
That's all I've got to give right now.
354
00:18:07,949 --> 00:18:09,994
Fuck it. I'll do it.
355
00:18:26,010 --> 00:18:28,056
Thank you.
356
00:18:33,801 --> 00:18:36,151
You should get some sleep.
357
00:18:37,152 --> 00:18:38,588
Yeah, I know.
358
00:18:38,632 --> 00:18:41,896
Just-just... close your eyes.
359
00:18:54,561 --> 00:18:57,041
Okay.
360
00:19:18,237 --> 00:19:20,369
You know, we got a few
thousand square feet here
361
00:19:20,413 --> 00:19:23,242
if you want to find your own space.
362
00:19:23,285 --> 00:19:25,940
I told you I'm not
taking my eyes off you.
363
00:19:25,983 --> 00:19:27,942
I'm good right here.
364
00:19:27,985 --> 00:19:30,031
Awesome.
365
00:20:00,714 --> 00:20:02,846
You think he's trying to reach Valence?
366
00:20:07,286 --> 00:20:09,026
Maybe he had a back channel going.
367
00:20:09,070 --> 00:20:10,898
He hasn't slept in a couple days,
368
00:20:10,941 --> 00:20:12,987
but emailing a dead friend
369
00:20:13,030 --> 00:20:15,598
is a level beyond exhaustion.
370
00:20:15,642 --> 00:20:17,948
No. He's-he's just not thinking clearly.
371
00:20:17,992 --> 00:20:20,734
I mean, it happens sometimes.
372
00:20:20,777 --> 00:20:23,302
He calls it "going down the hole."
373
00:20:25,129 --> 00:20:26,653
He needs help.
374
00:20:26,696 --> 00:20:29,743
- Psychological help?
- Eventually, yeah, but
375
00:20:29,786 --> 00:20:31,571
right now, I just...
376
00:20:31,614 --> 00:20:33,834
I just mean he needs me.
377
00:20:33,877 --> 00:20:36,271
I should be with him on this op.
378
00:20:36,315 --> 00:20:38,273
I'll keep an eye on him tomorrow.
379
00:20:38,317 --> 00:20:42,190
You're going and I'm not? Huh.
380
00:20:42,233 --> 00:20:45,236
And he thinks I'm the one
who's gonna hurt somebody?
381
00:20:45,280 --> 00:20:47,891
And he's trying to contact a dead man.
382
00:20:47,935 --> 00:20:50,677
Did he tell you the plan?
383
00:20:50,720 --> 00:20:52,809
Hmm?
384
00:20:52,853 --> 00:20:54,942
What is it?
385
00:20:57,423 --> 00:21:00,556
I'm worried about him, too, you know.
386
00:21:01,949 --> 00:21:03,603
But if there's a problem with this plan,
387
00:21:03,646 --> 00:21:06,214
you don't have the experience to see it,
388
00:21:06,257 --> 00:21:08,216
much less Evers' body man.
389
00:21:08,259 --> 00:21:11,437
And he'll cross you, both of you.
390
00:21:11,480 --> 00:21:13,830
This is what I do.
391
00:21:14,918 --> 00:21:16,442
I can help.
392
00:21:18,922 --> 00:21:21,490
I see what you're doing there.
393
00:21:21,534 --> 00:21:24,319
Using your reverse
psychology or whatever.
394
00:21:25,799 --> 00:21:27,496
Playing on my empathy.
395
00:21:27,540 --> 00:21:29,542
I am not playing.
396
00:21:30,543 --> 00:21:32,022
He's my son.
397
00:21:33,023 --> 00:21:34,329
Mm-hmm.
398
00:21:38,377 --> 00:21:40,466
Good night.
399
00:21:45,993 --> 00:21:47,777
The Shared Data Act is just
400
00:21:47,821 --> 00:21:51,041
another way they dehumanize us.
401
00:21:51,085 --> 00:21:53,130
We are like
402
00:21:53,174 --> 00:21:56,046
these flesh and blood puppets,
403
00:21:56,090 --> 00:21:58,832
and they've got their hands up our asses
404
00:21:58,875 --> 00:22:00,355
and they're pulling the strings,
405
00:22:00,399 --> 00:22:03,793
while we work and we work
406
00:22:03,837 --> 00:22:05,882
and they kill the planet.
407
00:22:05,926 --> 00:22:08,015
We kill for them!
408
00:22:08,058 --> 00:22:10,104
And all the while, it's their shit
409
00:22:10,147 --> 00:22:12,411
and blood-covered hands
pulling the strings.
410
00:22:12,454 --> 00:22:14,282
Yes!
411
00:22:14,325 --> 00:22:17,459
Then they pull it out, they
shake the blood in our face
412
00:22:17,503 --> 00:22:21,158
and leave us in a heap on the floor.
413
00:22:21,202 --> 00:22:23,552
I'm not okay with that.
414
00:22:23,596 --> 00:22:25,467
Are you okay with that?
415
00:22:25,511 --> 00:22:28,209
So what do we say?
416
00:22:28,252 --> 00:22:30,603
Take back your life!
Take back your life!
417
00:22:30,646 --> 00:22:32,300
And now what do we do?
418
00:22:32,343 --> 00:22:35,695
- Kill your master!
- Kill your master!
419
00:22:35,738 --> 00:22:39,481
- Kill your master! Kill your master!
- Yeah!
420
00:22:39,525 --> 00:22:41,265
Kill your master!
421
00:22:41,309 --> 00:22:45,095
Kill your master! Kill your master!
422
00:22:46,140 --> 00:22:47,794
Baby, are-are you really going to?
423
00:22:48,882 --> 00:22:51,493
Of course I am. Are you out now?
424
00:22:51,537 --> 00:22:53,713
- Just make up your mind.
- Oh, baby, come on.
425
00:22:53,756 --> 00:22:55,715
I mean, I just...
426
00:22:55,758 --> 00:22:57,543
Baby, I've never done
anything like this.
427
00:22:57,586 --> 00:22:58,979
Well, you can help me, like you said,
428
00:22:59,022 --> 00:23:00,676
or you can get out of my way.
429
00:23:00,720 --> 00:23:03,374
Okay?
430
00:23:03,418 --> 00:23:06,813
Look, I need to do this for
me. Okay? I-I... I just...
431
00:23:06,856 --> 00:23:08,510
I can't live like
this anymore, you know.
432
00:23:08,554 --> 00:23:11,165
I just want my life back.
433
00:23:11,208 --> 00:23:13,210
I want to help you,
baby. Really, really...
434
00:23:13,254 --> 00:23:15,561
Baby, I do. I do, baby.
435
00:23:17,127 --> 00:23:20,391
Ky. Kyle. Kyle, stop.
436
00:23:20,435 --> 00:23:22,481
Stop. Just, I want to help you, baby.
437
00:23:22,524 --> 00:23:24,874
Really, just... Just, baby, just stay.
438
00:23:24,918 --> 00:23:27,050
Just stay.
439
00:23:27,094 --> 00:23:30,750
You know, just fucking forget it!
440
00:23:30,793 --> 00:23:32,926
Okay? I'll just do it myself.
441
00:23:33,970 --> 00:23:36,233
I shouldn't have even told you.
442
00:23:36,277 --> 00:23:39,106
Just forget you know anything about me.
443
00:23:39,149 --> 00:23:41,891
- Okay?
- No, no, wait, baby, just...
444
00:23:41,935 --> 00:23:44,285
Kyle. Kyle. Kyle!
445
00:23:44,328 --> 00:23:46,156
No, just wait, just...
446
00:23:46,200 --> 00:23:48,245
Okay, I'll help you!
447
00:23:48,289 --> 00:23:51,292
Just-just... just don't leave me.
448
00:23:51,335 --> 00:23:54,425
Ky... Don't leave me.
449
00:23:54,469 --> 00:23:56,558
Don't leave me!
450
00:23:56,602 --> 00:23:58,560
- Hey.
- Kyle.
451
00:23:58,604 --> 00:24:02,564
- Kyle. Kyle.
- It's okay. It's all right.
452
00:24:08,788 --> 00:24:10,833
Today's the day.
453
00:24:14,054 --> 00:24:15,664
Lanneman and I will go in firs,
454
00:24:15,708 --> 00:24:18,362
take possession of our
new box, make a deposit.
455
00:24:18,406 --> 00:24:20,843
With $20 million in
escrow, we can sign in,
456
00:24:20,887 --> 00:24:23,542
at which point we will
be escorted to the vault.
457
00:24:23,585 --> 00:24:25,935
You'll come in after us, take
a tour as a potential client.
458
00:24:25,979 --> 00:24:28,808
By that time, we should be in the vault.
459
00:24:28,851 --> 00:24:30,984
Lanneman will distract the
escort and make the switch.
460
00:24:31,027 --> 00:24:34,161
- Which one?
- 844.
461
00:24:34,204 --> 00:24:35,641
None of which can be possible
462
00:24:35,684 --> 00:24:37,904
until the alarm system's been defeated.
463
00:24:37,947 --> 00:24:40,080
And that's gonna be your job.
464
00:24:40,123 --> 00:24:42,082
Wait, what? I...
465
00:24:42,125 --> 00:24:43,736
I... How am I gonna do that?
466
00:24:43,779 --> 00:24:45,302
I don't know alarms,
computers, any of that.
467
00:24:45,346 --> 00:24:47,522
- You don't have to.
- I don't?
468
00:24:47,566 --> 00:24:49,176
The weakest element to any system
469
00:24:49,219 --> 00:24:51,178
is always gonna be the human element.
470
00:24:51,221 --> 00:24:52,658
All you need is this.
471
00:24:52,701 --> 00:24:54,007
A pen?
472
00:24:54,050 --> 00:24:55,530
An infrared laser pointer.
473
00:24:55,574 --> 00:24:57,837
- Oh.
- Invisible to the naked eye.
474
00:24:59,752 --> 00:25:02,668
Oh... my God.
475
00:25:02,711 --> 00:25:03,799
So sorry to keep you waiting.
476
00:25:03,843 --> 00:25:05,758
Are you ready for your tour?
477
00:25:05,801 --> 00:25:07,542
1550 Girard is the country's
478
00:25:07,586 --> 00:25:09,762
preeminent private
sequestering facility.
479
00:25:09,805 --> 00:25:13,243
We pride ourselves
on both our discretion
480
00:25:13,287 --> 00:25:15,071
and our state-of-the-art security.
481
00:25:20,685 --> 00:25:21,710
What is this?
482
00:25:21,711 --> 00:25:26,866
- W... why is the door closing?
- It's okay. It's okay.
483
00:25:26,909 --> 00:25:28,476
He suffers from PTSD.
484
00:25:28,519 --> 00:25:30,957
- Claustrophobic.
- Jesus.
485
00:25:31,000 --> 00:25:32,436
You'll be all right.
486
00:25:32,480 --> 00:25:34,569
CP-7. Sensor error. Reset.
487
00:25:34,613 --> 00:25:37,485
I'm so sorry.
488
00:25:37,528 --> 00:25:40,575
That has only happened once before...
489
00:25:44,710 --> 00:25:47,234
CP-7. Sensor error. Reset.
490
00:25:47,277 --> 00:25:49,497
Oh, Jesus. Open the door.
491
00:25:49,540 --> 00:25:50,933
Can we ask them if they could
open the doors as quickly
492
00:25:50,977 --> 00:25:52,587
as possible, please?
493
00:25:52,631 --> 00:25:54,241
Great.
494
00:25:54,284 --> 00:25:56,722
My deepest apologies,
ma'am. I can assure you that
495
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
that has never...
496
00:25:57,766 --> 00:25:59,420
Oh, come on.
497
00:26:00,421 --> 00:26:02,379
I-I... I should probably
498
00:26:02,423 --> 00:26:04,294
take my valuables to
Eatonhurst like I...
499
00:26:04,338 --> 00:26:06,732
Oh, one moment. Uh,
if you could literally
500
00:26:06,775 --> 00:26:08,472
bear with us for one minute,
501
00:26:08,516 --> 00:26:11,127
we'll reboot the system
and everything will be fine.
502
00:26:11,171 --> 00:26:14,000
Kolgin. F Protocol.
Hard reboot the system.
503
00:26:14,043 --> 00:26:16,959
Authorization GMRC-781.
504
00:26:17,003 --> 00:26:19,092
- Open the door.
- Kolgin. Repeat,
505
00:26:19,135 --> 00:26:20,876
- hard reboot.
- Open the doors!
506
00:26:20,920 --> 00:26:23,226
- Sir, you can't do that.
- Oh, the hell I can't.
507
00:26:23,270 --> 00:26:25,489
- Open the doors.
- Initiating.
508
00:26:28,710 --> 00:26:30,799
All doors will remain shut
509
00:26:30,843 --> 00:26:32,932
until all sensors and
cameras are back online.
510
00:26:32,975 --> 00:26:34,977
It'll be less than a
minute, sir. Please.
511
00:26:35,021 --> 00:26:36,675
I was locked in a box in Iraq,
512
00:26:36,718 --> 00:26:38,111
and I'll be goddamned
they do it to me again!
513
00:26:38,154 --> 00:26:39,590
No one is gonna lock you up.
514
00:26:39,634 --> 00:26:40,970
We don't want the smoke alarms triggered
515
00:26:40,971 --> 00:26:42,028
- as well, sir...
- You're not gonna lock me up!
516
00:26:42,028 --> 00:26:43,072
Open the doors!
517
00:26:44,770 --> 00:26:47,860
They killed everyone else in my unit.
518
00:26:47,903 --> 00:26:50,558
Shot 'em in the head.
They killed my whole team!
519
00:26:55,737 --> 00:26:57,652
Open the doors!
520
00:26:57,696 --> 00:26:59,480
18 seconds.
521
00:26:59,523 --> 00:27:00,742
15 seconds.
522
00:27:00,786 --> 00:27:02,135
- It'll just be 15 seconds.
- I...
523
00:27:02,178 --> 00:27:03,745
I heard, thank you.
524
00:27:03,789 --> 00:27:05,965
- Open the door!
- Take it easy!
525
00:27:06,008 --> 00:27:07,401
- Take it easy?
- Nine.
526
00:27:07,444 --> 00:27:09,098
- You don't understand.
- Seven,
527
00:27:09,142 --> 00:27:11,492
- I almost died in that box!
- six, five,
528
00:27:11,535 --> 00:27:14,364
- They killed everyone else in my unit.
- four, three.
529
00:27:14,408 --> 00:27:16,323
- Two, one.
- Sir, please, take it easy.
530
00:27:16,366 --> 00:27:18,542
Back online. All systems nominal.
531
00:27:18,586 --> 00:27:22,068
I'm very sorry. We should just lock up.
532
00:27:25,506 --> 00:27:27,682
I'm never seen him react like that.
533
00:27:29,118 --> 00:27:31,381
Three, two, one.
534
00:27:33,122 --> 00:27:35,211
Uh, apologies.
535
00:27:47,093 --> 00:27:48,921
All better now. It won't happen again.
536
00:27:48,964 --> 00:27:51,097
- Does this happen often?
- No.
537
00:27:51,140 --> 00:27:55,101
But better the alarms are
overly sensitive than not enough.
538
00:27:56,755 --> 00:27:59,061
- Should we see the vault?
- Hailey, we got to go.
539
00:27:59,105 --> 00:28:01,411
- Wait. What?
- I fucked up.
540
00:28:01,455 --> 00:28:03,326
I left a key in Crowley's box.
We've got to get out of here
541
00:28:03,370 --> 00:28:06,025
before they discover it.
542
00:28:06,068 --> 00:28:09,463
Miss Wolcott. The vault?
543
00:28:09,506 --> 00:28:11,813
Hailey, we got to go.
544
00:28:11,857 --> 00:28:13,119
Let's get you checked out.
545
00:28:16,600 --> 00:28:19,125
Miss Wolcott, should we go see
546
00:28:19,168 --> 00:28:21,214
the vault?
547
00:28:25,871 --> 00:28:28,177
Okay. Let's see this vault.
548
00:28:29,135 --> 00:28:31,833
Is there a problem?
549
00:28:31,877 --> 00:28:33,574
One second.
550
00:28:35,184 --> 00:28:37,491
You will receive your, uh, own key,
551
00:28:37,534 --> 00:28:39,972
and your escort will
552
00:28:40,015 --> 00:28:42,148
hold on to the master.
553
00:28:43,105 --> 00:28:45,847
Walking through the opening protocol.
554
00:28:45,891 --> 00:28:47,936
You, uh, can choose a box
555
00:28:47,980 --> 00:28:50,025
or one will be chosen for you.
556
00:28:50,069 --> 00:28:51,481
Sorry.
557
00:28:51,482 --> 00:28:54,856
- Sorry. Sorry. Sorry.
- For fuck sakes.
558
00:29:01,994 --> 00:29:04,387
CP-7 sensor error. Reset.
559
00:29:04,431 --> 00:29:08,391
- Reset. Reset!
- Resetting.
560
00:29:11,568 --> 00:29:14,441
I'm sorry, ma'am.
561
00:29:14,484 --> 00:29:18,140
I didn't mean to curse, but you
really need to be more careful.
562
00:29:18,184 --> 00:29:20,839
Your, uh, pen.
563
00:29:33,982 --> 00:29:36,028
I've got it.
564
00:29:47,343 --> 00:29:48,910
Well?
565
00:29:48,954 --> 00:29:50,607
Like clockwork.
566
00:29:50,651 --> 00:29:52,827
- Where's Weir?
- Right behind me.
567
00:29:52,871 --> 00:29:55,569
Thank you for your patience.
You're good to go, Mr. Heston.
568
00:29:55,612 --> 00:29:57,614
Thank you.
569
00:29:57,658 --> 00:29:58,964
Hell of a performance.
570
00:29:59,007 --> 00:30:00,356
Well done.
571
00:30:00,400 --> 00:30:02,358
Thank you.
572
00:30:02,402 --> 00:30:04,534
By the way, do you know Pete?
573
00:30:04,578 --> 00:30:07,015
Who's Pete?
574
00:30:07,059 --> 00:30:09,235
That's Pete. Give him the briefcase.
575
00:30:09,278 --> 00:30:11,106
Oh, shit.
576
00:30:11,150 --> 00:30:12,760
Fuck. I knew it.
577
00:30:12,803 --> 00:30:15,545
I knew it. I knew it.
578
00:30:15,589 --> 00:30:17,025
I told you this was going to happen.
579
00:30:17,069 --> 00:30:19,506
- Calm down. It's fine.
- You okay?
580
00:30:19,549 --> 00:30:21,029
Yeah.
581
00:30:24,946 --> 00:30:27,688
The briefcase you walked
in with was a decoy, right?
582
00:30:28,732 --> 00:30:30,517
You gave Lanneman the decoy,
583
00:30:30,560 --> 00:30:33,128
you put the real one back in your box.
584
00:30:34,260 --> 00:30:37,263
Guess I should go back in and get it.
585
00:30:45,793 --> 00:30:47,969
Hey.
586
00:30:48,013 --> 00:30:50,319
Thought you might want
to look in on your money.
587
00:30:52,278 --> 00:30:54,106
You got to hand it to me, Weir.
588
00:30:54,149 --> 00:30:55,716
That was black-belt level,
589
00:30:55,759 --> 00:30:58,980
110% trust on my part.
590
00:31:00,025 --> 00:31:02,679
Pretty fucking
impressive, if you ask me.
591
00:31:02,723 --> 00:31:05,378
Yes, it was. And thank you.
592
00:31:05,421 --> 00:31:07,206
You saved my ass back there.
593
00:31:07,249 --> 00:31:09,295
'Cause I screwed up, and...
594
00:31:10,296 --> 00:31:12,515
I wouldn't be standing
here if it wasn't for you.
595
00:31:12,559 --> 00:31:14,517
And I put you in a position
you should never have been in,
596
00:31:14,561 --> 00:31:16,084
and if something had happened to you,
597
00:31:16,128 --> 00:31:18,565
I would never have
forgiven myself. So, I'm...
598
00:31:19,566 --> 00:31:21,785
I-I'm sorry. Honestly, I...
599
00:31:21,829 --> 00:31:23,570
I don't know what happened.
600
00:31:23,613 --> 00:31:27,269
You showed that you're
an actual human being,
601
00:31:27,313 --> 00:31:28,749
capable of fucking up.
602
00:31:30,316 --> 00:31:32,971
And asking for help.
603
00:31:33,972 --> 00:31:35,974
And apologizing.
604
00:31:37,062 --> 00:31:39,194
Hmm.
605
00:31:43,329 --> 00:31:44,895
What?
606
00:31:49,335 --> 00:31:51,424
I want to kiss you.
607
00:31:58,692 --> 00:32:00,737
Yeah.
608
00:32:01,738 --> 00:32:03,784
A friend once told me...
609
00:32:05,568 --> 00:32:07,788
... everybody's a sucker for confidence.
610
00:32:20,235 --> 00:32:22,237
Senator?
611
00:32:22,281 --> 00:32:24,109
Oh, you're fucking good, Weir.
612
00:32:25,893 --> 00:32:27,938
I guess you own me now.
613
00:32:27,982 --> 00:32:30,506
- What is it I can do for you?
- Same rules as before.
614
00:32:30,550 --> 00:32:32,943
You give us everything we need
615
00:32:32,987 --> 00:32:34,945
to find our guy, you get your case back.
616
00:32:34,989 --> 00:32:37,252
Meet at 3:00 p.m. sharp.
I'll text you the address.
617
00:32:38,732 --> 00:32:40,777
Damn, I'd love to see
her face right now.
618
00:32:45,217 --> 00:32:47,219
- Yes, sir.
- Are you in position?
619
00:32:47,262 --> 00:32:48,959
- Almost.
- Well, hurry up.
620
00:32:49,003 --> 00:32:50,831
Every second matters in this game.
621
00:33:11,373 --> 00:33:14,507
The master dies today.
622
00:33:17,162 --> 00:33:20,078
Bring the car around.
623
00:33:21,122 --> 00:33:23,124
You ready?
624
00:33:23,168 --> 00:33:25,909
Ready, baby.
625
00:33:50,760 --> 00:33:53,937
John? John, phone.
626
00:33:55,939 --> 00:33:57,506
Thanks.
627
00:33:58,507 --> 00:34:01,075
Senator.
628
00:34:01,119 --> 00:34:03,904
We're gonna be a little bit late.
629
00:34:03,947 --> 00:34:05,471
Why? I said 3:00 p.m. sharp.
630
00:34:05,514 --> 00:34:07,342
My people... they added a stump speech.
631
00:34:15,002 --> 00:34:17,831
- That is not a good idea.
- Oh,
632
00:34:17,873 --> 00:34:19,180
don't be dramatic.
633
00:34:19,223 --> 00:34:20,486
I'll be there.
634
00:34:22,531 --> 00:34:24,794
Senator!
635
00:34:27,056 --> 00:34:28,232
Senator!
636
00:34:28,276 --> 00:34:29,582
Senator?
637
00:34:35,370 --> 00:34:37,590
Senator? Goddamn it!
638
00:34:37,633 --> 00:34:38,939
Got him in my sights.
639
00:34:38,982 --> 00:34:40,810
Do it.
640
00:34:40,854 --> 00:34:42,072
The fuck just happened?
641
00:35:18,718 --> 00:35:21,155
MPD has recovered a gun
642
00:35:21,199 --> 00:35:23,244
and the shooter remains at large.
643
00:35:23,288 --> 00:35:25,507
Now, we've received
footage from the scene.
644
00:35:25,551 --> 00:35:28,249
View discretion is strongly advised.
645
00:35:31,600 --> 00:35:33,515
- Oh, my God.
- In related news,
646
00:35:33,559 --> 00:35:35,387
the Senate majority leader has called
647
00:35:35,430 --> 00:35:37,215
for an immediate vote
on the Shared Data Act.
648
00:35:37,258 --> 00:35:40,348
The bill Senator Evers
herself was championing.
649
00:35:40,392 --> 00:35:42,394
The once troubled
legislation will be brought
650
00:35:42,437 --> 00:35:44,483
to the floor as soon as possible,
651
00:35:44,526 --> 00:35:47,486
and the polls are showing
strong bipartisan support.
652
00:35:47,529 --> 00:35:48,617
Goddamn it!
653
00:35:48,661 --> 00:35:50,619
- Crowley.
- Yeah.
654
00:35:50,663 --> 00:35:52,665
Why would Crowley
kill his own candidate?
655
00:35:52,708 --> 00:35:54,667
'Cause this wasn't about
winning the presidency.
656
00:35:54,710 --> 00:35:56,538
This was about passing
a piece of legislation
657
00:35:56,582 --> 00:35:59,019
that the senator campaigned on.
658
00:35:59,062 --> 00:36:01,195
All he had to do was
have her assassinated.
659
00:36:01,239 --> 00:36:02,849
Reshape the narrative.
660
00:36:02,892 --> 00:36:05,155
Bright young senator
cut down in her prime
661
00:36:05,199 --> 00:36:07,462
by the radicals she
promised to protect us from.
662
00:36:07,506 --> 00:36:09,508
Turn her into a martyr, guaranteeing
663
00:36:09,551 --> 00:36:12,467
that her legislation would pass.
664
00:36:12,511 --> 00:36:14,556
When that happens,
665
00:36:14,600 --> 00:36:16,776
Crowley gains access to
thousands of data points
666
00:36:16,819 --> 00:36:19,909
on every single American
with a cell phone
667
00:36:19,953 --> 00:36:21,955
or a computer.
668
00:36:22,956 --> 00:36:24,349
He can control anyone.
669
00:36:25,567 --> 00:36:27,482
Anything.
670
00:36:50,636 --> 00:36:52,464
- You did so great, baby.
- Mwah.
671
00:36:52,507 --> 00:36:54,466
Thank you so much.
672
00:36:54,509 --> 00:36:55,989
I love you.
673
00:36:56,032 --> 00:36:57,599
I do. I love you.
674
00:36:57,643 --> 00:36:59,209
You know, you're perfect.
675
00:36:59,253 --> 00:37:01,211
Like, I knew it from the day we met.
676
00:37:02,996 --> 00:37:05,041
Well...
677
00:37:06,173 --> 00:37:09,219
Just took so long to find you.
678
00:37:09,263 --> 00:37:10,786
You know how many girls' Facebooks
679
00:37:10,830 --> 00:37:13,267
we had to scrape in
order to find someone?
680
00:37:13,311 --> 00:37:16,314
What's wrong with your voice, baby?
681
00:37:16,357 --> 00:37:18,359
You know, with the right
mix? Passion for politics,
682
00:37:18,403 --> 00:37:20,187
- Hey.
- ... angry.
683
00:37:20,230 --> 00:37:21,928
You know, so lonely.
684
00:37:21,971 --> 00:37:24,234
Struggles with mental illness.
685
00:37:25,235 --> 00:37:26,628
No attachment disorders.
686
00:37:26,672 --> 00:37:29,501
- Wait, Kyle...
- Most importantly, someone
687
00:37:29,544 --> 00:37:31,633
I could stand to fuck.
688
00:37:31,677 --> 00:37:33,548
- Kyle...
- With enough data, you can make
689
00:37:33,592 --> 00:37:36,029
people do whatever you want them to.
690
00:37:36,072 --> 00:37:37,944
It's funny, you haven't
been on your meds
691
00:37:37,987 --> 00:37:39,815
for almost six months now.
692
00:37:39,859 --> 00:37:41,991
'Cause I started changing them out.
693
00:37:42,035 --> 00:37:44,472
And then, little by little,
694
00:37:44,516 --> 00:37:46,692
now you're basically homeopathic.
695
00:37:46,735 --> 00:37:48,607
And like he said, you know,
696
00:37:48,650 --> 00:37:52,001
"Make her... make her
need you," he said.
697
00:37:54,090 --> 00:37:56,832
You know, "Like she needs oxygen."
698
00:38:00,923 --> 00:38:03,186
And then I started hitting the dog
699
00:38:03,230 --> 00:38:05,145
and I started petting the dog.
700
00:38:05,188 --> 00:38:08,148
Like, "Oh, I love you," or
then I kind of, like, hate you,
701
00:38:08,191 --> 00:38:09,802
you know...
702
00:38:10,933 --> 00:38:13,980
"I'm leaving, I'm staying."
703
00:38:14,023 --> 00:38:15,808
He said...
704
00:38:15,851 --> 00:38:17,984
"When you hand her the gun,
705
00:38:18,027 --> 00:38:20,769
She'll take it because she wants to.
706
00:38:21,596 --> 00:38:23,859
And because she loves you."
707
00:38:26,166 --> 00:38:28,211
You know?
708
00:38:35,131 --> 00:38:38,178
You know, "And then we'll
make sure she gets away clean,
709
00:38:38,221 --> 00:38:41,399
'cause we don't want to get caught."
710
00:38:41,442 --> 00:38:43,313
You know? And then
711
00:38:43,357 --> 00:38:45,490
spilling the beans.
712
00:38:52,018 --> 00:38:54,934
You know, "spilling
the beans," that's...
713
00:38:54,977 --> 00:38:57,066
that's another one.
714
00:38:59,112 --> 00:39:01,462
L-O-L.
715
00:39:01,506 --> 00:39:03,986
Okay.
716
00:39:05,031 --> 00:39:07,294
We just received word
717
00:39:07,337 --> 00:39:09,862
Senator Evers, after being
in critical condition,
718
00:39:09,905 --> 00:39:12,560
has passed away this afternoon.
719
00:39:12,604 --> 00:39:14,475
Fucking bastard.
720
00:39:14,519 --> 00:39:16,303
Preliminary reports have
identified the shooter
721
00:39:16,346 --> 00:39:18,697
as Eliza Wells of New York Cit.
722
00:39:18,740 --> 00:39:21,264
Her social media presence
shows a person deeply entrenched
723
00:39:21,308 --> 00:39:24,050
in fringe political causes.
724
00:39:24,093 --> 00:39:26,748
And in at least one post,
she mentions her struggles
725
00:39:26,792 --> 00:39:28,968
with depression and bipolar disorder.
726
00:39:29,011 --> 00:39:31,100
Straight out of the patsy playbook.
727
00:39:31,144 --> 00:39:33,363
MPD are still searching for her
728
00:39:33,407 --> 00:39:35,670
and are asking if anyone
has any information
729
00:39:35,714 --> 00:39:38,238
to please contact them immediately.
730
00:39:38,281 --> 00:39:39,718
Eliza Wells was last seen on foot,
731
00:39:39,761 --> 00:39:42,982
running from the park moments after...
732
00:40:28,244 --> 00:40:29,898
The brazen attack happened
733
00:40:29,942 --> 00:40:32,510
in the middle of the
day at a political rally.
734
00:40:32,553 --> 00:40:35,208
Senator Evers was
airlifted to the hospital,
735
00:40:35,251 --> 00:40:37,558
but has since passed away.
736
00:40:37,602 --> 00:40:40,169
This afternoon, the shooting
death of Senator Evers
737
00:40:40,213 --> 00:40:42,258
on the campaign trail
738
00:40:42,302 --> 00:40:44,739
along with her security
agent just hours ago
739
00:40:44,783 --> 00:40:48,438
sent shockwaves across the country.
740
00:40:48,482 --> 00:40:50,092
The shooter has been identified...
741
00:40:54,793 --> 00:40:55,881
Tell them I had no choice.
742
00:40:57,578 --> 00:40:58,797
Miles, no!
743
00:41:19,000 --> 00:41:24,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.