All language subtitles for NHDTB-359-ga

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 2 00:04:18,824 --> 00:04:20,292 Cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat 3 00:04:26,532 --> 00:04:27,633 tĂĄr anseo 4 00:04:51,857 --> 00:04:53,692 fan nĂłimĂ©ad cad atĂĄ ar siĂșl agat 5 00:04:55,160 --> 00:04:58,464 Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh \NĂ­ ceart go leor, bĂ­ ciĂșin 6 00:04:59,999 --> 00:05:00,095 7 00:05:02,135 --> 00:05:09,475 Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh?NĂ­ hea, fan nĂłimĂ©ad. \NĂĄ nĂłimĂ©ad.Fan nĂłimĂ©id. 8 00:05:09,842 --> 00:05:13,513 Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh, fan nĂłimĂ©ad? 9 00:05:19,385 --> 00:05:22,689 Fan nĂłimĂ©ad 10 00:05:43,242 --> 00:05:46,546 Fan nĂłimĂ©ad, seans go dtiocfaidh duine Ă©igin 11 00:05:48,014 --> 00:05:49,849 tĂĄ sĂ© ceart go leor anseo 12 00:05:55,722 --> 00:05:57,557 BhĂ­ mĂ© ag fĂ©achaint ar mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ 13 00:05:58,291 --> 00:06:00,493 nĂ­ hĂ© seo 14 00:06:02,328 --> 00:06:04,163 go lĂ©ir teacht amach 15 00:06:13,706 --> 00:06:15,541 BhĂ­ mĂ© i gcĂłnaĂ­ ag iarraidh Ă© seo a dhĂ©anamh 16 00:06:17,377 --> 00:06:18,478 seo 17 00:06:38,298 --> 00:06:41,601 Abair nĂ­ hea, ach nĂ­l an coileach rĂł-chrua 18 00:06:41,968 --> 00:06:44,170 nĂ­ hĂ© seo 19 00:07:13,900 --> 00:07:15,735 coileach chomh crua 20 00:07:40,693 --> 00:07:42,528 chomh compordach 21 00:07:45,832 --> 00:07:47,667 fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh 22 00:07:49,502 --> 00:07:50,970 an focal seo 23 00:07:56,843 --> 00:07:58,678 i gcĂłnaĂ­ crua 24 00:08:00,880 --> 00:08:02,715 fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh 25 00:08:32,812 --> 00:08:33,913 Beir greim ar 26 00:08:44,190 --> 00:08:46,392 TĂĄ an coileach ag Ă©irĂ­ crua 27 00:08:51,898 --> 00:08:53,733 i gcĂłnaĂ­ crua 28 00:08:56,302 --> 00:08:58,137 conas atĂĄ sĂ© anseo? 29 00:09:11,350 --> 00:09:14,287 TĂĄ an coileach ag Ă©irĂ­ crua 30 00:09:18,324 --> 00:09:21,627 TĂĄ an coileach ag Ă©irĂ­ crua 31 00:09:41,447 --> 00:09:43,649 TĂĄ sĂ© chomh cumhachtach, tĂĄ sĂ© tar Ă©is Ă©irĂ­ chomh tiubh 32 00:09:48,421 --> 00:09:50,623 An bhfuil tĂș ar bĂ­s? 33 00:09:53,926 --> 00:09:55,027 seo 34 00:10:03,102 --> 00:10:06,405 TĂĄ sĂ© deacair an coileach a lick mar seo 35 00:10:09,709 --> 00:10:10,810 seo Ă©? 36 00:10:14,847 --> 00:10:16,315 leanĂșint ar aghaidh 37 00:10:18,885 --> 00:10:22,922 An bhfuil sĂ© compordach lick mar seo? 38 00:10:23,656 --> 00:10:24,757 nĂ­ hĂ© seo 39 00:11:08,067 --> 00:11:10,636 thĂĄinig rud Ă©igin goirt amach 40 00:11:12,104 --> 00:11:13,940 teacht amach go leor 41 00:11:15,408 --> 00:11:16,876 chomh cĂșthail 42 00:11:18,344 --> 00:11:20,546 TĂĄ mĂ© chomh cĂșthail, ach thĂĄinig mĂ© amach 43 00:11:21,647 --> 00:11:25,318 TĂĄ sĂ© chomh compordach a lick 44 00:11:27,887 --> 00:11:29,355 TĂĄ sĂ© an-chompordach, nach ea? 45 00:11:57,617 --> 00:11:59,085 chomh compordach 46 00:13:31,944 --> 00:13:34,146 NĂ­l, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot 47 00:13:54,333 --> 00:13:55,434 NĂ­l, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot 48 00:14:27,733 --> 00:14:30,302 Úps, thĂĄinig duine Ă©igin 49 00:14:32,138 --> 00:14:33,239 faic 50 00:14:35,808 --> 00:14:37,276 TĂĄ sĂ© ceart go leor leanĂșint ar aghaidh 51 00:18:10,155 --> 00:18:11,991 chomh deacair 52 00:18:16,028 --> 00:18:17,496 chomh deacair 53 00:18:19,698 --> 00:18:20,799 puff puff 54 00:18:42,454 --> 00:18:43,555 Iontach 55 00:19:07,046 --> 00:19:08,514 UafĂĄsach\N UafĂĄsach? 56 00:19:08,514 --> 00:19:09,982 Go raibh maith agat 57 00:19:12,184 --> 00:19:13,285 shoot amach 58 00:19:15,854 --> 00:19:17,322 Iontach 59 00:19:22,828 --> 00:19:23,929 Iontach 60 00:19:34,940 --> 00:19:37,876 TĂĄ sĂ© sin uamhnach, lĂĄmhaigh mĂ© go leor. 61 00:19:47,786 --> 00:19:49,988 Sea, is fĂ©idir leat shoot 62 00:19:58,797 --> 00:19:59,898 tĂĄ sĂ© rĂ©idh 63 00:20:05,771 --> 00:20:07,239 ceart go leor 64 00:20:40,639 --> 00:20:43,208 Ceart go leor cheana fĂ©in\NCAn fĂ©idir Ă© a dhĂ©anamh? 65 00:21:55,881 --> 00:21:56,982 An fĂ©idir leat shoot? 66 00:22:42,494 --> 00:22:43,962 Iontach 67 00:26:28,587 --> 00:26:30,055 bheith compordach 68 00:27:08,960 --> 00:27:10,061 chomh deacair 69 00:29:21,459 --> 00:29:22,560 bheith compordach 70 00:32:00,385 --> 00:32:01,853 maith le hithe 71 00:32:07,725 --> 00:32:08,459 Iontach 72 00:32:16,167 --> 00:32:18,736 An bhfuil tĂș compordach?\Ncompordach 73 00:32:30,481 --> 00:32:31,950 chomh deacair 74 00:32:58,743 --> 00:32:59,844 maith le hithe 75 00:33:29,941 --> 00:33:31,409 Úps, gonna cum 76 00:33:32,510 --> 00:33:35,446 droch cumshot 77 00:33:40,952 --> 00:33:42,420 LĂĄmhaigh 78 00:33:52,697 --> 00:33:54,165 Mothaigh brĂłn 79 00:34:02,974 --> 00:34:04,442 lĂĄmhaigh go leor 80 00:34:20,591 --> 00:34:23,161 ansin, uncail, slĂĄn 81 00:35:22,620 --> 00:35:23,354 CĂ©ard atĂĄ mĂ­cheart? 82 00:35:46,477 --> 00:35:47,945 CĂ©ard atĂĄ ort 83 00:36:42,633 --> 00:36:45,203 Cad atĂĄ cearr leis an dearthĂĄir beag seo? 84 00:36:45,203 --> 00:36:53,644 BreathnaĂ­onn sĂ© seo uafĂĄsach dom 85 00:36:54,011 --> 00:36:55,480 mĂĄs fĂ©idir 86 00:36:55,847 --> 00:36:57,682 tar liom? 87 00:36:58,049 --> 00:37:00,618 Ceart go leor, tĂĄ sĂ© ceart go leor\nĂ­l sĂ© ceart go leor 88 00:37:00,618 --> 00:37:02,820 Gabh mo leithscĂ©al, tĂĄ sĂ© thall ansin 89 00:37:02,820 --> 00:37:03,921 ceart go leor 90 00:37:22,640 --> 00:37:28,146 TĂĄ sĂ© ceart anseo, tĂĄ an oiread sin faitĂ­os orm\N An bhfuil sĂ© anseo? 91 00:37:28,513 --> 00:37:29,981 sea ​​anseo 92 00:37:33,651 --> 00:37:34,752 NĂ­l 93 00:37:35,853 --> 00:37:37,321 Cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat 94 00:37:39,524 --> 00:37:43,561 Fan nĂłimĂ©ad, nĂ­ hea, cad atĂĄ ar siĂșl agat? 95 00:37:45,029 --> 00:37:47,598 NĂĄr bhain triail as seo 96 00:37:49,800 --> 00:37:52,370 NĂ­ hea, nĂ­ oibrĂ­onn sĂ© seo 97 00:37:53,104 --> 00:37:54,572 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 98 00:37:54,939 --> 00:37:57,141 Mar sin dĂșirt mĂ© leat teacht anseo 99 00:37:58,976 --> 00:38:02,647 fan nĂłimĂ©ad nĂ­ hea 100 00:38:05,216 --> 00:38:07,418 Ach tĂĄ an coileach in airde cheana fĂ©in 101 00:38:08,519 --> 00:38:10,721 seo a chur suas 102 00:38:15,860 --> 00:38:17,328 NĂ­ oibreoidh sin 103 00:38:21,365 --> 00:38:23,568 Ă©irĂ­ chomh crua 104 00:38:25,036 --> 00:38:28,339 Tar ar lig dom lick 105 00:38:29,807 --> 00:38:32,009 feicfear 106 00:38:34,212 --> 00:38:36,781 Is cuma 107 00:38:40,451 --> 00:38:41,552 i ndĂĄirĂ­re nĂ­ 108 00:38:43,754 --> 00:38:46,324 An bhfuil tĂș ar bĂ­s? 109 00:38:54,765 --> 00:38:56,601 Is fĂ­or-olc Ă© a fhĂĄil amach 110 00:38:58,069 --> 00:38:59,904 NĂ­ bheidh 111 00:39:05,409 --> 00:39:07,612 TĂĄ sĂ© uamhnach, tĂĄ sĂ© diana 112 00:39:07,979 --> 00:39:09,447 nĂ­ oibrĂ­onn sĂ© seo 113 00:39:09,814 --> 00:39:13,851 coinnigh compordach thĂș 114 00:39:23,027 --> 00:39:26,330 Nope \ N De rĂ©ir a chĂ©ile stuif sĂ© isteach i do bhĂ©al 115 00:39:28,532 --> 00:39:32,937 NĂ­ fĂ©idir Ă© seo a dhĂ©anamh.\nCad Ă© coileach erotic! 116 00:39:50,554 --> 00:39:55,693 TĂĄ sĂ© sin uamhnach Cad atĂĄ ag teacht amach as na glans? 117 00:39:55,693 --> 00:39:58,629 NĂ­ fĂ©idir liom Ă© a lick mar seo\N lick it all clean 118 00:40:03,401 --> 00:40:04,502 maith le hithe 119 00:40:21,018 --> 00:40:22,486 TĂĄ sĂ© ceart go leor, nĂ­l aon duine ag teacht 120 00:40:26,891 --> 00:40:29,827 Nach bhfuil coileach an dearthĂĄr bhig an-tiubh? 121 00:40:40,838 --> 00:40:42,306 de rĂ©ir a chĂ©ile cruaite 122 00:40:44,141 --> 00:40:45,609 mĂĄ thagann duine 123 00:41:09,834 --> 00:41:12,036 fan nĂłimĂ©ad cad atĂĄ ar siĂșl agat 124 00:41:13,137 --> 00:41:14,972 NĂ­ hĂ© seo\NNĂ­l sĂ© seo go maith 125 00:41:15,339 --> 00:41:18,275 NĂ­ hea, nĂ­l a fhios agam ach an oiread. 126 00:41:18,275 --> 00:41:20,478 Cad nach bhfaigheann tĂș 127 00:41:21,579 --> 00:41:23,414 NĂ­ oibreoidh sin 128 00:41:24,882 --> 00:41:30,020 DĂșirt mĂ© aon ah\N an rud a dhĂ©anamh an rud seo 129 00:41:31,489 --> 00:41:35,526 NĂ­ hea, seo an rud\N 130 00:41:35,526 --> 00:41:38,095 nĂ­ hĂ© seo 131 00:41:39,563 --> 00:41:40,664 chomh deacair 132 00:41:40,664 --> 00:41:45,069 DĂ©an deifir agus stop a chur \ NI dĂșirt no 133 00:41:45,436 --> 00:41:48,739 cad Ă© an t-ĂĄbhar, stop 134 00:41:49,840 --> 00:41:51,675 NĂ­l 135 00:41:51,675 --> 00:41:55,346 Fan nĂłimĂ©ad\NCad atĂĄ ar siĂșl agat? 136 00:41:55,346 --> 00:42:00,484 NĂ­l sĂ© go maith rud Ă©igin mar seo a dhĂ©anamh anseo\N. 137 00:42:00,851 --> 00:42:02,319 Cad Ă© an rud seo? 138 00:42:02,686 --> 00:42:04,889 nĂ­ hĂ© seo 139 00:42:04,889 --> 00:42:07,825 seo 140 00:42:07,825 --> 00:42:09,660 Tar 141 00:42:10,027 --> 00:42:11,495 nĂ­ hĂ© seo 142 00:42:11,495 --> 00:42:13,330 anseo 143 00:42:16,267 --> 00:42:19,203 Bain triail as an rud seo 144 00:42:19,203 --> 00:42:20,304 nĂ­l 145 00:42:20,671 --> 00:42:22,139 nĂ­ hĂ© seo 146 00:42:23,607 --> 00:42:29,113 NĂĄ fan nĂłimĂ©ad, seo\NI nĂ­ hĂ© seo 147 00:42:29,113 --> 00:42:31,682 Cad Ă© an t-ĂĄbhar, uncail, nach bhfuil iarracht seo? 148 00:42:32,049 --> 00:42:36,086 seo go tobann 149 00:42:36,086 --> 00:42:39,390 TĂĄ an coileach chomh crua 150 00:42:46,730 --> 00:42:48,933 nĂ­ hea 151 00:42:50,034 --> 00:42:52,970 NĂĄ habair ach tĂĄ an coileach in airde 152 00:42:56,640 --> 00:42:58,108 i ndĂĄirĂ­re nach bhfuil? 153 00:42:58,476 --> 00:43:03,614 NĂ­ fheicfidh sĂ© seo\Nseo 154 00:43:04,715 --> 00:43:06,183 feicthe 155 00:43:07,284 --> 00:43:11,689 TĂĄ an coileach chomh crua agus chomh crua 156 00:43:12,056 --> 00:43:14,625 CĂ©n ceann a scaoilfidh nĂ­os tapĂșla? 157 00:43:15,726 --> 00:43:19,029 nĂ­ hea 158 00:43:28,572 --> 00:43:29,673 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 159 00:43:32,610 --> 00:43:36,280 Ag taispeĂĄint an choileach mar seo \N Nach bhfuil sĂ© cĂșthail? 160 00:43:37,014 --> 00:43:38,482 chomh sĂĄsta 161 00:43:47,658 --> 00:43:50,227 TĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ an coileach chomh crua 162 00:43:56,100 --> 00:43:57,201 Tar 163 00:43:59,036 --> 00:44:03,073 NĂ­l an uair seo 164 00:44:03,807 --> 00:44:09,680 CĂ©n fĂĄth a bhfuil an coileach seo ag Ă©irĂ­ crua? 165 00:44:18,489 --> 00:44:21,425 Is trua Ă© a bheith le feiceĂĄil ag daoine eile 166 00:44:23,994 --> 00:44:28,032 TĂĄ an coileach crua, chomh compordach 167 00:44:32,803 --> 00:44:38,309 Fan nĂłimĂ©ad, tĂĄ dath uncail nĂ­os dorcha 168 00:44:40,511 --> 00:44:44,181 I dtĂ©armaĂ­ mĂ©id, tĂĄ an uncail sĂĄch tiubh 169 00:44:48,953 --> 00:44:49,320 170 00:44:52,256 --> 00:44:58,495 Maidir le dath, tĂĄ an dearthĂĄir beag nĂ­os dank anseo. 171 00:45:09,873 --> 00:45:11,342 blas 172 00:45:12,076 --> 00:45:15,379 Uncail, tĂĄ an blas nĂ­os lĂĄidre anseo 173 00:45:32,262 --> 00:45:38,502 Uncail, tĂĄ sĂ© beagĂĄn deacair anseo 174 00:45:39,603 --> 00:45:40,704 seo 175 00:45:40,704 --> 00:45:43,641 FĂĄg liom fĂ©in\NCad Ă©? 176 00:45:46,577 --> 00:45:49,513 licking coileach 177 00:45:52,082 --> 00:45:53,917 blas erotic maith 178 00:46:10,801 --> 00:46:14,104 DearthĂĄir, tĂĄ sĂ© diana anseo 179 00:46:25,849 --> 00:46:31,722 DearthĂĄir beag, fĂ©adfaidh an sĂș anseo a bheith beagĂĄn moldy agus tiubh. 180 00:46:41,265 --> 00:46:42,366 chomh deacair 181 00:46:52,276 --> 00:46:57,781 Mar sin ar bĂ­s a lick seo coileach 182 00:47:41,825 --> 00:47:45,129 TĂĄ mĂ© fliuch anseo freisin 183 00:47:46,230 --> 00:47:47,331 chomh corraithe sin 184 00:48:32,843 --> 00:48:34,678 tar anseo 185 00:49:09,546 --> 00:49:12,115 TĂĄ mo chuid tits chomh crua 186 00:50:15,612 --> 00:50:20,384 TĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ an coileach ag Ă©irĂ­ go crua 187 00:51:06,630 --> 00:51:07,731 chomh compordach 188 00:51:19,476 --> 00:51:20,944 chomh compordach 189 00:51:30,854 --> 00:51:31,955 chomh compordach 190 00:51:35,625 --> 00:51:38,929 TĂĄ coileach an dearthĂĄr beag chomh crua 191 00:51:39,663 --> 00:51:41,498 coinnigh mĂ© ar mo chompord 192 00:51:51,408 --> 00:51:52,509 chomh compordach 193 00:51:54,711 --> 00:51:56,179 Orgasm 194 00:52:02,786 --> 00:52:03,887 Orgasm 195 00:52:21,138 --> 00:52:25,542 a choinneĂĄil ag dĂ©anamh compordach tĂș, bogadh 196 00:52:32,149 --> 00:52:33,250 tar anseo 197 00:52:35,452 --> 00:52:38,755 TĂĄ sĂ© chomh fliuch anseo 198 00:52:39,489 --> 00:52:42,059 tĂĄ sĂ© fliuch anseo 199 00:52:43,527 --> 00:52:46,830 DearthĂĄir, an fĂ©idir leat leanĂșint ar aghaidh 200 00:52:47,931 --> 00:52:49,766 chomh corraithe sin 201 00:52:50,867 --> 00:52:54,538 BrĂĄthair ar bĂ­s 202 00:52:56,006 --> 00:52:59,309 Chomh uamhnach, chomh ar bĂ­s 203 00:52:59,309 --> 00:53:05,916 Mise freisin, tĂĄ coileach mo dhearthĂĄir beag chomh cumhachtach, tĂĄ orgasm agam 204 00:53:05,916 --> 00:53:07,751 Bravo 205 00:53:11,054 --> 00:53:17,661 TĂĄ sĂ© iontach.TĂĄ coileach mo dhearthĂĄr chomh crua.TĂĄ sĂ© iontach. 206 00:53:19,496 --> 00:53:22,799 Mar sin uamhnach, chomh compordach 207 00:53:26,837 --> 00:53:33,076 TĂĄ sĂ© chomh compordach, lean ort ag bogadh\NCoinnigh ag dul, coinnigh anĂĄlĂș haha 208 00:53:42,252 --> 00:53:44,821 TĂ©igh ar aghaidh, tĂĄ sĂ© chomh compordach 209 00:53:47,023 --> 00:53:48,492 Orgasm 210 00:54:06,109 --> 00:54:07,210 Bravo 211 00:54:08,311 --> 00:54:13,083 TĂĄ coileach Uncail chomh spreagĂșil 212 00:54:20,056 --> 00:54:26,296 TĂĄ sĂ© uamhnach, tĂĄ sĂ© seo uamhnach\NI tĂĄ sĂ© uamhnach 213 00:54:28,498 --> 00:54:32,536 TĂĄ sĂ© chomh crua, bata feola 214 00:54:33,270 --> 00:54:40,243 TĂĄ na cinn fhliucha ar fad istigh\TÁ sĂ© chomh compordach 215 00:54:46,850 --> 00:54:49,786 leanĂșint ar aghaidh ag tabhairt seo dom 216 00:54:57,494 --> 00:54:58,595 chomh compordach 217 00:55:00,430 --> 00:55:02,265 Ádh mĂłr, lean ort ag bogadh 218 00:55:07,771 --> 00:55:09,973 TĂĄ uibheacha crua 219 00:55:12,175 --> 00:55:16,580 TĂĄ na glans glans an-deacair freisin 220 00:55:19,883 --> 00:55:24,654 BĂ­ compordach\Ncompordach 221 00:55:26,122 --> 00:55:30,160 Mar sin compordach, tĂ©igh ar aghaidh, tĂ©igh ar aghaidh 222 00:55:32,729 --> 00:55:34,197 chomh compordach 223 00:55:37,133 --> 00:55:38,235 chomh compordach 224 00:55:40,804 --> 00:55:43,373 Ă© a choinneĂĄil mar seo orgasm 225 00:55:44,841 --> 00:55:49,246 fĂ©ach orgasm orgasm coileach 226 00:55:50,347 --> 00:55:51,815 Orgasm 227 00:56:06,496 --> 00:56:07,964 chomh compordach 228 00:56:13,470 --> 00:56:14,571 Iontach 229 00:56:17,874 --> 00:56:20,810 CĂ© acu ceann is compordaĂ­? 230 00:56:21,911 --> 00:56:24,114 CĂ© acu 231 00:56:25,215 --> 00:56:27,417 CĂ© acu 232 00:56:29,986 --> 00:56:32,188 An bata feola seo 233 00:56:56,046 --> 00:57:00,817 DearthĂĄir beag, tĂĄ an coileach crua 234 00:57:02,652 --> 00:57:03,753 cuma 235 00:57:06,323 --> 00:57:07,791 chomh compordach 236 00:57:14,764 --> 00:57:17,334 NĂ­ cosĂșil go bhfuil am agam 237 00:57:42,659 --> 00:57:47,797 Jiji, conas atĂĄ sĂ©?Fliuch \NI An bhfuil sĂ© an-chompordach? 238 00:57:58,441 --> 00:58:00,643 TĂĄ sĂ© sleamhain anseo 239 00:58:04,681 --> 00:58:06,516 BĂ­ compordach\NNA, nĂ­l sĂ© seo go maith 240 00:58:06,883 --> 00:58:09,085 Cad atĂĄ cearr, a dhearthĂĄir 241 00:58:09,085 --> 00:58:10,186 nĂ­l 242 00:58:10,920 --> 00:58:12,389 seo 243 00:58:14,224 --> 00:58:18,995 Cad Ă© an t-ĂĄbhar? 244 00:58:18,995 --> 00:58:20,463 nĂ­ hĂ© seo 245 00:58:44,687 --> 00:58:45,789 Iontach 246 00:59:05,241 --> 00:59:06,342 Iontach 247 00:59:19,189 --> 00:59:22,859 Ag lĂ­ an choileach\NIT ag Ă©irĂ­ sleamhain 248 00:59:23,960 --> 00:59:25,061 seo Ă©? 249 00:59:42,679 --> 00:59:44,881 chomh corraithe sin 250 01:00:08,738 --> 01:00:11,674 Come on, shoot sĂ© amach 251 01:00:15,345 --> 01:00:20,483 tar ar, teacht ar, teacht ar, teacht ar 252 01:00:41,404 --> 01:00:43,606 An bhfuil sĂ© anseo?\NNBealach ar bith 253 01:00:56,452 --> 01:00:59,756 lĂĄmhaigh, lĂĄmhaigh, lĂĄmhaigh 254 01:01:00,123 --> 01:01:04,160 Cum amach, tar amach, tar amach\NCum amach 255 01:01:06,362 --> 01:01:07,463 Bravo 256 01:01:11,134 --> 01:01:13,336 TĂĄ sĂ© sin uamhnach, lĂĄmhaigh mĂ© go leor. 257 01:01:17,740 --> 01:01:18,841 fionnuar 258 01:01:21,044 --> 01:01:23,613 Sin iontach, an oiread sin shots 259 01:01:32,789 --> 01:01:33,890 Iontach 260 01:01:37,193 --> 01:01:39,762 dearthĂĄir, tar anseo 261 01:01:40,496 --> 01:01:42,332 dearthĂĄir freisin 262 01:01:58,848 --> 01:02:01,784 Chomh uamhnach, chomh garbh 263 01:02:16,833 --> 01:02:18,668 Ina dhiaidh sin tĂĄ dearthĂĄir 264 01:02:36,285 --> 01:02:37,387 lean ar aghaidh 265 01:02:51,701 --> 01:02:53,169 bheith compordach 266 01:02:53,169 --> 01:02:54,637 Compordach 267 01:03:00,510 --> 01:03:03,446 DearthĂĄir, tĂĄ sĂ© nĂ­os compordaĂ­ 268 01:03:43,820 --> 01:03:45,655 crua 269 01:03:50,426 --> 01:03:51,527 Iontach 270 01:03:57,400 --> 01:04:00,336 BĂ­ compordach\Ncompordach 271 01:04:01,804 --> 01:04:03,639 TĂĄ nĂ­os dĂ©ine nĂ­os fearr, ceart? 272 01:04:06,209 --> 01:04:08,778 TĂĄ sĂ© chomh compordach\NITĂĄ sĂ© compordach, nach bhfuil? 273 01:04:27,497 --> 01:04:30,066 Ba mhaith liom seamhan mo dhearthĂĄr 274 01:04:33,369 --> 01:04:34,837 dearthĂĄir beag 275 01:04:35,571 --> 01:04:38,141 coinnigh mĂ© ar mo chompord 276 01:05:11,541 --> 01:05:13,009 bheith compordach 277 01:07:02,385 --> 01:07:04,220 cum i m'aghaidh 278 01:07:08,624 --> 01:07:11,928 tar ar 279 01:07:20,002 --> 01:07:21,103 tar amach 280 01:07:24,407 --> 01:07:25,875 dĂ©an deifir 281 01:07:33,582 --> 01:07:34,684 anseo 282 01:07:36,519 --> 01:07:37,620 bheith compordach 283 01:07:39,088 --> 01:07:40,923 Cum i m'aghaidh\NGAg dul go cum 284 01:07:41,290 --> 01:07:43,859 Cum amach, amach go lĂ©ir\NCum amach 285 01:07:43,859 --> 01:07:45,328 dĂ©an deifir 286 01:07:47,163 --> 01:07:49,732 Cum\NSo cĂșthail 287 01:07:51,567 --> 01:07:53,769 fionnuar 288 01:07:57,440 --> 01:07:59,275 shoot go leor 289 01:08:01,844 --> 01:08:04,046 Iontach 290 01:08:09,919 --> 01:08:11,020 Iontach 291 01:08:14,323 --> 01:08:16,525 is fĂ©idir shoot 292 01:08:17,259 --> 01:08:19,829 choinneĂĄil lĂĄmhach 293 01:08:55,798 --> 01:08:56,899 shoot amach 294 01:09:26,262 --> 01:09:28,097 TĂĄ sĂ© chomh compordach\NITĂĄ sĂ© chomh compordach 295 01:09:28,097 --> 01:09:29,198 seo Ă©? 296 01:09:35,805 --> 01:09:37,640 dĂ©an deifir 297 01:09:41,677 --> 01:09:44,246 Tar amach anois 298 01:10:04,800 --> 01:10:07,369 Cum\NCum amach 299 01:10:08,471 --> 01:10:10,306 Ba mhaith liom cum\TÉ ag iarraidh cum 300 01:10:12,875 --> 01:10:14,710 tar amach 301 01:10:17,646 --> 01:10:21,317 Shoot, shoot \ DĂ©an suas agus shoot 302 01:10:22,418 --> 01:10:24,253 Cum\NIT iontach 303 01:10:27,923 --> 01:10:30,126 TĂĄ sĂ© sin uamhnach, lĂĄmhaigh mĂ© go leor. 304 01:10:32,328 --> 01:10:38,200 Sin uamhnach, a dhearthĂĄir, an fĂ©idir leat shoot fĂłs? 305 01:10:40,769 --> 01:10:41,871 dearthĂĄir beag 306 01:10:45,541 --> 01:10:47,009 tar amach 307 01:10:55,818 --> 01:10:58,387 CĂĄ bhfuil tĂș compordach, a dhearthĂĄir? 308 01:10:59,121 --> 01:11:00,589 ag iarraidh a shoot 309 01:11:01,323 --> 01:11:02,791 ejaculate 310 01:11:03,526 --> 01:11:06,095 inis dom go bhfuil sĂ© anseo 311 01:11:06,829 --> 01:11:07,930 bheith compordach 312 01:11:14,537 --> 01:11:17,473 An bhfuil sĂ© compordach anseo, cĂĄ bhfuil sĂ© compordach? 313 01:11:18,941 --> 01:11:20,409 TĂĄ sĂ© an-chompordach\N An amhlaidh atĂĄ? 314 01:11:20,776 --> 01:11:22,244 TĂĄ sĂ© compordach anseo, nach ea? 315 01:11:35,824 --> 01:11:37,293 chomh compordach 316 01:11:44,266 --> 01:11:45,734 leanĂșint ar aghaidh 317 01:11:55,644 --> 01:11:57,479 choinneĂĄil lĂĄmhach 318 01:12:01,150 --> 01:12:02,985 chomh te cum 319 01:12:05,187 --> 01:12:07,389 Ba mhaith liom cum mo dhearthĂĄir beag 320 01:12:09,959 --> 01:12:13,262 dearthĂĄir beag cum amach cum amach 321 01:12:13,996 --> 01:12:15,464 tabhair 322 01:12:18,033 --> 01:12:19,134 dĂ©an deifir 323 01:12:23,906 --> 01:12:25,741 CosĂșil le uncail, tabhair dom seamhan 324 01:12:30,145 --> 01:12:31,981 dearthĂĄir tabhair dom 325 01:12:55,838 --> 01:12:58,407 DearthĂĄir tabhair seamhan dom 326 01:13:04,280 --> 01:13:05,748 bheith compordach 327 01:13:11,253 --> 01:13:12,354 Tabhair dom 328 01:13:18,227 --> 01:13:19,328 ar tĂ­ lĂĄmhach 329 01:13:23,732 --> 01:13:24,833 LĂĄmhaigh 330 01:13:36,945 --> 01:13:38,047 Iontach 331 01:13:49,425 --> 01:13:50,526 chomh tiubh 332 01:13:59,702 --> 01:14:03,739 TĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ sĂ© chomh compordach, nach bhfuil sĂ©\NITĂĄ sĂ© iontach 333 01:14:06,308 --> 01:14:07,776 seo chugainn 334 01:14:15,117 --> 01:14:16,585 chomh compordach 335 01:14:16,585 --> 01:14:19,154 slĂĄn mĂłr 336 01:14:23,559 --> 01:14:29,798 NĂ­ hea, fan nĂłimĂ©ad\NCad atĂĄ ar siĂșl? 337 01:14:30,532 --> 01:14:33,102 Is olc Ă© a fhĂĄil 338 01:14:40,442 --> 01:14:43,379 Cad a tharlaĂ­onn mĂĄ thĂĄinig duine Ă©igin i ndĂĄirĂ­re 339 01:16:56,612 --> 01:16:57,713 nĂ­l 340 01:16:58,080 --> 01:16:59,181 Cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat 341 01:17:04,686 --> 01:17:06,154 tar anseo 342 01:17:06,154 --> 01:17:06,522 nĂ­l 343 01:17:06,522 --> 01:17:06,889 nĂ­l 344 01:17:06,889 --> 01:17:07,256 nĂ­l 345 01:17:07,256 --> 01:17:09,091 NĂ­or thug mĂ© airgead ar bith liom 346 01:17:09,825 --> 01:17:10,192 faic 347 01:17:10,192 --> 01:17:11,293 faic 348 01:17:19,368 --> 01:17:20,469 Fan nĂłimĂ©ad 349 01:17:26,341 --> 01:17:29,645 NĂ­ hea, cad chuige Ă© seo? 350 01:17:29,645 --> 01:17:31,113 faic 351 01:17:31,113 --> 01:17:35,517 Gan trioblĂłid, saor in aisce, rud ar bith 352 01:17:36,251 --> 01:17:38,820 nach bhfuil sĂ© anseo 353 01:17:39,922 --> 01:17:41,390 NĂ­l sĂ© sin go maith 354 01:17:41,757 --> 01:17:42,858 faic 355 01:17:43,959 --> 01:17:45,794 Cad a tharlaĂ­onn mĂĄ thagann duine Ă©igin? 356 01:17:47,262 --> 01:17:52,034 NĂ­ bheidh, nĂ­ bheidh aon duine eile ag teacht anseo 357 01:17:52,768 --> 01:17:53,869 nĂ­ hĂ© seo 358 01:18:04,513 --> 01:18:05,981 i ndĂĄirĂ­re nĂ­l aon airgead 359 01:18:07,082 --> 01:18:09,284 Is cuma 360 01:18:14,790 --> 01:18:18,093 TĂĄ sĂ© uamhnach.TĂĄ sĂ© nĂ­os tibhe. 361 01:18:23,966 --> 01:18:25,434 chomh Ă­ogair, ceart? 362 01:18:26,168 --> 01:18:27,636 seo Ă©? 363 01:18:39,014 --> 01:18:43,051 TĂĄ coileach uncail ag Ă©irĂ­ crua 364 01:18:53,328 --> 01:18:57,733 TĂĄ sĂ© ceart go leor, a fheiceann tĂș, nĂ­ bheidh aon duine eile teacht 365 01:18:58,467 --> 01:19:03,605 An bhfuil?\nIs fĂ©idir leat taitneamh a bhaint as, tĂĄ sĂ© ceart go leor 366 01:19:42,144 --> 01:19:45,080 blas iontach 367 01:19:47,649 --> 01:19:49,851 TĂĄ sĂ© chomh Ă­ogair anseo, nach bhfuil? 368 01:20:23,985 --> 01:20:27,656 TĂĄ sĂ© uamhnach, tĂĄ sĂ© diana 369 01:20:30,592 --> 01:20:32,794 Agus nĂ­os compordaĂ­ 370 01:21:24,546 --> 01:21:30,418 Mar sin uamhnach, chomh corraithe \ N TĂĄ mo coileach ag croitheadh, ar dheis anseo? 371 01:22:06,388 --> 01:22:07,489 Iontach 372 01:22:09,324 --> 01:22:10,792 uncail 373 01:22:12,627 --> 01:22:14,462 Tagann sĂș erotic deas amach 374 01:23:32,274 --> 01:23:35,210 TĂĄ sĂ© ag Ă©irĂ­ chomh te 375 01:23:35,577 --> 01:23:39,247 TĂĄ an coileach seo chomh spreagĂșil 376 01:24:31,366 --> 01:24:33,568 TĂĄ seamhan uncail blasta 377 01:24:55,957 --> 01:24:57,425 chomh compordach 378 01:25:14,676 --> 01:25:16,144 Ă©irĂ­ chomh crua 379 01:26:04,225 --> 01:26:05,693 Iontach 380 01:26:36,524 --> 01:26:38,359 chomh compordach 381 01:26:53,775 --> 01:26:56,711 TĂĄ an coileach crua OH iontach 382 01:27:20,568 --> 01:27:23,138 tabhair dom cum tĂĄ sĂ© blasta 383 01:27:56,905 --> 01:27:58,006 Iontach 384 01:28:07,916 --> 01:28:10,118 Chomh uamhnach, chomh ar bĂ­s 385 01:28:12,320 --> 01:28:13,788 chomh deacair 386 01:28:39,113 --> 01:28:40,215 Iontach 387 01:29:26,094 --> 01:29:32,333 Sin iontach, puff puff\N puff puff puff 388 01:29:44,812 --> 01:29:48,116 Coinnigh a thabhairt dom an coileach 389 01:30:24,085 --> 01:30:25,920 Ba mhaith liom cum 390 01:30:28,489 --> 01:30:31,793 Cum amach dom 391 01:31:48,503 --> 01:31:51,072 ar tĂ­ cum\NCum amach 392 01:31:51,806 --> 01:31:53,641 cum i m'aghaidh 393 01:31:55,109 --> 01:31:56,577 Bravo 394 01:31:58,413 --> 01:32:01,716 TĂĄ sĂ© sin uamhnach, lĂĄmhaigh mĂ© go leor. 395 01:32:05,753 --> 01:32:07,588 Bravo 396 01:33:01,175 --> 01:33:04,479 NĂ­l, tĂĄ an\N seo compordach 397 01:33:05,947 --> 01:33:08,516 NĂ­l go fĂłill, ar aghaidh 398 01:33:14,388 --> 01:33:15,490 Lean ar aghaidh 399 01:33:20,995 --> 01:33:22,463 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 400 01:33:26,133 --> 01:33:29,437 Ach tĂĄ an coileach chomh crua 401 01:33:35,309 --> 01:33:37,144 chomh itchy 402 01:33:53,661 --> 01:33:54,762 Iontach 403 01:33:58,065 --> 01:33:59,901 fionnuar 404 01:34:23,391 --> 01:34:25,226 Nach bhfuil an maide feola crua fĂłs? 405 01:34:38,439 --> 01:34:41,008 TĂĄ coileach uncail ag iarraidh dul isteach 406 01:34:43,210 --> 01:34:48,716 Go leor seamhan.NĂ­ fĂ©idir liom Ă© a dhĂ©anamh\tĂĄ sĂ© fliuch anseo cheana fĂ©in 407 01:34:50,918 --> 01:34:53,854 Suigh sĂ­os, uncail, tĂĄ sĂ© fliuch anseo 408 01:34:56,424 --> 01:34:58,626 an bhfuil sĂ© fliuch 409 01:35:07,802 --> 01:35:08,903 Tar 410 01:35:08,903 --> 01:35:11,839 dteagmhĂĄil dteagmhĂĄil 411 01:35:17,712 --> 01:35:21,382 coinnigh i dteagmhĂĄil liom le go mbeidh mĂ© compordach 412 01:35:27,254 --> 01:35:29,090 TĂĄ sĂ© uamhnach\Nach bhfuil sĂ© anseo, ceart? 413 01:35:36,430 --> 01:35:37,164 chomh compordach 414 01:35:43,771 --> 01:35:45,606 coinnigh i dteagmhĂĄil liom 415 01:35:51,479 --> 01:35:53,681 chomh compordach 416 01:35:59,186 --> 01:36:00,287 chomh compordach 417 01:36:03,224 --> 01:36:05,426 chomh compordach 418 01:36:13,501 --> 01:36:17,171 Ar aghaidh leat agus isteach ann.TĂĄ sĂ© ar fheabhas. 419 01:36:17,905 --> 01:36:19,006 chomh compordach 420 01:36:20,841 --> 01:36:21,942 lean ar aghaidh 421 01:36:28,916 --> 01:36:30,017 chomh compordach 422 01:36:30,017 --> 01:36:32,953 dul ar aghaidh dul ar aghaidh 423 01:36:37,358 --> 01:36:38,459 chomh compordach 424 01:36:44,331 --> 01:36:46,534 TĂĄ sĂ© sin iontach. TĂ©igh isteach ann. 425 01:36:48,369 --> 01:36:53,140 TĂĄ sĂ© chomh compordach, cuir do mhĂ©ara ann\NLean ar aghaidh, tĂĄ sĂ© sin ceart 426 01:36:56,444 --> 01:36:58,279 Ceart, chomh compordach 427 01:37:01,582 --> 01:37:08,556 TĂĄ sĂ© seo iontach 428 01:37:09,290 --> 01:37:11,859 Sea, tĂĄ sĂ© fliuch istigh 429 01:37:14,795 --> 01:37:18,099 Mar sin compordach, nĂ­l 430 01:37:20,668 --> 01:37:22,136 orgasm orgasm 431 01:37:23,237 --> 01:37:24,338 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 432 01:37:25,806 --> 01:37:31,679 orgasm orgasm orgasm 433 01:37:46,727 --> 01:37:47,828 Orgasm 434 01:37:51,866 --> 01:37:55,169 NĂ­ fĂ©idir le Uncail Ă© a sheasamh 435 01:37:59,206 --> 01:38:01,041 Ba mhaith liom nĂ­os mĂł 436 01:38:17,558 --> 01:38:18,659 ceart go leor 437 01:38:21,962 --> 01:38:23,063 nĂ­ fĂ©idir Ă© a sheasamh 438 01:38:25,633 --> 01:38:27,101 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 439 01:38:27,101 --> 01:38:35,176 NĂ­ fĂ©idir Ă© seo a dhĂ©anamh. Cad a tharlaĂ­onn mĂĄ thagann duine Ă©igin?\N TĂĄ sĂ© ceart go leor, nĂ­ thiocfaidh aon duine anseo arĂ­s 440 01:38:39,580 --> 01:38:44,718 TĂĄ an coileach crua\N Agus tĂĄ sĂ© nĂ­os compordaĂ­ 441 01:39:20,688 --> 01:39:22,156 TĂĄ sinĂ­ crua 442 01:39:23,257 --> 01:39:25,826 TĂĄ sinĂ­ uncail an-Ă­ogair 443 01:39:29,129 --> 01:39:30,231 an-chompordach, ceart? 444 01:39:33,167 --> 01:39:35,369 fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh, ceart? 445 01:39:47,114 --> 01:39:49,683 sinĂ­ crua 446 01:39:51,518 --> 01:39:53,721 Is fĂ©idir coileach uncail a chur isteach 447 01:41:12,633 --> 01:41:14,468 An fĂ©idir leat coileach a chur isteach ann? 448 01:41:18,505 --> 01:41:19,606 An fĂ©idir leat Ă© a chur isteach? 449 01:41:25,479 --> 01:41:29,883 NĂ­ fĂ©idir liom seasamh an coileach 450 01:41:37,591 --> 01:41:39,059 An fĂ©idir leat Ă© a chur isteach? 451 01:42:10,624 --> 01:42:12,826 coinnigh istigh Ă© 452 01:42:22,369 --> 01:42:24,938 TĂĄ coileach uncail chomh crua 453 01:42:43,290 --> 01:42:44,024 Iontach 454 01:42:57,237 --> 01:43:01,275 TĂĄ sĂ© chomh deacair, feicim Ă©, tĂĄ sĂ© chomh compordach 455 01:43:12,653 --> 01:43:13,754 Iontach 456 01:43:24,765 --> 01:43:25,866 chomh compordach 457 01:43:27,701 --> 01:43:32,840 Chomh cumhachtach, chomh crua, chomh cumhachtach 458 01:43:35,409 --> 01:43:36,877 chomh compordach 459 01:43:40,547 --> 01:43:41,648 chomh compordach 460 01:44:02,569 --> 01:44:05,873 orgasm orgasm 461 01:44:25,325 --> 01:44:28,629 TĂĄ sĂ© chomh cumhachtach go bhfuil sĂ© ar crith 462 01:44:33,767 --> 01:44:34,868 Iontach 463 01:44:37,070 --> 01:44:39,273 TĂĄ sĂ© iontach.Is fĂ©idir liom cur i gcoinne Ă© 464 01:44:43,677 --> 01:44:45,145 Mar sin uamhnach, chomh compordach 465 01:44:51,385 --> 01:44:55,789 Mar sin compordach, dul ar aghaidh, chomh compordach 466 01:44:57,624 --> 01:45:01,662 TĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ an uterus chomh compordach 467 01:45:04,965 --> 01:45:08,635 orgasm orgasm chomh compordach 468 01:45:17,811 --> 01:45:19,279 chomh compordach 469 01:45:33,227 --> 01:45:36,897 orgasm orgasm orgasm 470 01:45:38,365 --> 01:45:39,466 Orgasm 471 01:45:47,174 --> 01:45:48,275 chomh compordach 472 01:46:05,158 --> 01:46:06,627 chomh compordach 473 01:46:17,638 --> 01:46:19,473 chomh compordach 474 01:46:31,952 --> 01:46:35,255 orgasm orgasm orgasm 475 01:46:38,558 --> 01:46:41,862 orgasm orgasm orgasm 476 01:46:55,442 --> 01:46:56,543 chomh compordach 477 01:47:31,411 --> 01:47:34,715 TĂĄ sĂ© iontach, ag meascadh le mo sĂșnna 478 01:47:57,104 --> 01:48:02,609 TĂĄ sĂ© chomh compordach.TĂĄ bata feola uncail chomh compordach. 479 01:48:07,748 --> 01:48:09,950 Ar aghaidh Ăłn gcĂșl 480 01:48:23,530 --> 01:48:26,099 Tar isteach anois 481 01:48:35,275 --> 01:48:36,009 Compordach 482 01:48:44,084 --> 01:48:45,185 Iontach 483 01:48:49,589 --> 01:48:51,057 TĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ sĂ© chomh compordach 484 01:48:55,462 --> 01:48:59,499 Bog, bog, tĂĄ sĂ© uamhnach 485 01:49:08,308 --> 01:49:09,042 chomh compordach 486 01:49:26,660 --> 01:49:27,761 chomh compordach 487 01:49:31,064 --> 01:49:32,165 TĂĄ sĂ© sin iontach. TĂ©igh isteach ann. 488 01:49:36,570 --> 01:49:39,873 TĂĄ sĂ© sin iontach. TĂ©igh isteach ann. 489 01:49:46,112 --> 01:49:47,214 chomh compordach 490 01:49:58,225 --> 01:49:59,693 coinnigh istigh Ă© 491 01:50:04,464 --> 01:50:05,565 chomh compordach 492 01:50:09,970 --> 01:50:12,172 Mar sin uamhnach, chomh compordach 493 01:50:15,475 --> 01:50:16,209 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 494 01:50:18,044 --> 01:50:25,752 NĂ­ hea, nĂ­ hea, tĂĄ sĂ© ag druidim \ Norgasm, tĂĄ sĂ© ag druidim, nĂ­l sĂ© ceart go leor 495 01:50:25,752 --> 01:50:29,422 leanĂșint ar aghaidh orgasm orgasm 496 01:50:33,827 --> 01:50:35,662 orgasm orgasm 497 01:50:47,407 --> 01:50:48,508 chomh compordach 498 01:50:51,077 --> 01:50:53,280 TĂĄ sĂ© sin go hiontach, lean ort 499 01:50:55,482 --> 01:50:56,950 chomh compordach 500 01:50:58,418 --> 01:50:59,519 Iontach 501 01:51:01,354 --> 01:51:03,189 dul ar aghaidh dul ar aghaidh 502 01:51:08,328 --> 01:51:12,365 TĂĄ sĂ© iontach, bogann an waist, tĂĄ sĂ© iontach, tĂĄ sĂ© an-chompordach 503 01:51:13,833 --> 01:51:14,935 Orgasm 504 01:51:16,770 --> 01:51:17,871 Orgasm 505 01:51:41,728 --> 01:51:43,196 chomh compordach 506 01:51:46,866 --> 01:51:47,968 a lĂĄn Ă©adaĂ­ 507 01:51:50,170 --> 01:51:53,473 mo sĂș 508 01:52:13,293 --> 01:52:14,761 dul istigh 509 01:52:18,431 --> 01:52:19,165 chomh compordach 510 01:52:26,506 --> 01:52:27,974 chomh compordach 511 01:52:34,214 --> 01:52:36,416 coinnigh istigh Ă© 512 01:52:40,453 --> 01:52:41,554 NĂ­ fĂ©idir a dhĂ©anamh 513 01:52:49,629 --> 01:52:51,831 Lean ar aghaidh 514 01:53:36,976 --> 01:53:38,078 a lĂĄn Ă©adaĂ­ 515 01:54:18,451 --> 01:54:19,919 chomh compordach 516 01:54:26,159 --> 01:54:28,728 NĂ­l, orgasm, orgasm 517 01:54:58,825 --> 01:54:59,926 chomh compordach 518 01:55:06,166 --> 01:55:09,836 TĂĄ sĂ© an-chompordach dul istigh. 519 01:55:14,607 --> 01:55:15,708 dul istigh 520 01:55:21,214 --> 01:55:22,315 chomh compordach 521 01:55:28,555 --> 01:55:29,656 coinnigh istigh Ă© 522 01:55:36,996 --> 01:55:38,097 Iontach 523 01:55:39,933 --> 01:55:41,034 chomh compordach 524 01:56:00,486 --> 01:56:04,891 Mar sin compordach, ar tĂ­ orgasm, orgasm 525 01:56:08,561 --> 01:56:12,232 orgasm orgasm orgasm 526 01:56:14,434 --> 01:56:15,535 Orgasm 527 01:56:24,344 --> 01:56:25,812 chomh compordach 528 01:56:34,621 --> 01:56:35,722 chomh compordach 529 01:56:48,935 --> 01:56:54,807 TĂĄ coileach Uncail chomh tiubh \ NTĂĄ sĂ© chomh compordach 530 01:57:01,414 --> 01:57:03,249 NĂ­l, orgasm 531 01:57:05,084 --> 01:57:06,552 Orgasm 532 01:57:14,994 --> 01:57:21,234 TĂĄ sĂ© ag druidim taobh istigh.TĂĄ sĂ© chomh compordach\NITĂĄ sĂ© iontach. 533 01:57:28,942 --> 01:57:30,043 chomh compordach 534 01:57:46,926 --> 01:57:47,660 chomh compordach 535 01:57:57,937 --> 01:57:58,671 chomh compordach 536 01:58:03,810 --> 01:58:09,682 Lean ort, a uncail, cuir isteach Ă©\N NĂ­ oibreoidh sĂ© sin 537 01:58:09,682 --> 01:58:12,986 TĂĄ sĂ© ceart go leor, shoot ann 538 01:58:15,555 --> 01:58:16,656 chomh compordach 539 01:58:19,225 --> 01:58:20,326 a lĂĄn Ă©adaĂ­ 540 01:58:21,794 --> 01:58:24,364 NĂ­l aon bhealach\NI TĂĄ sĂ© iontach agus compordach 541 01:58:24,731 --> 01:58:30,236 TĂĄ mĂ© chun shoot\NCum amach, shoot isteach 542 01:58:31,704 --> 01:58:32,805 LĂĄmhaigh 543 01:58:34,273 --> 01:58:35,742 LĂĄmhaigh 544 01:58:46,386 --> 01:58:47,487 Shoot go leor, ceart? 545 01:59:38,137 --> 01:59:39,238 chomh compordach 546 01:59:42,542 --> 01:59:43,643 Iontach 547 01:59:50,616 --> 01:59:52,819 Uncail, teacht arĂ­s 548 02:00:24,257 --> 02:00:29,503 StiĂșrthĂłir: Sakurai Banira 35472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.