All language subtitles for NHDTB-359-ga
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:04:18,824 --> 00:04:20,292
Cad atå å dhéanamh agat
3
00:04:26,532 --> 00:04:27,633
tĂĄr anseo
4
00:04:51,857 --> 00:04:53,692
fan nĂłimĂ©ad cad atĂĄ ar siĂșl agat
5
00:04:55,160 --> 00:04:58,464
Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh \NĂ ceart go leor, bĂ ciĂșin
6
00:04:59,999 --> 00:05:00,095
7
00:05:02,135 --> 00:05:09,475
Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh?NĂ hea, fan nĂłimĂ©ad. \NĂĄ nĂłimĂ©ad.Fan nĂłimĂ©id.
8
00:05:09,842 --> 00:05:13,513
Cad atĂĄ tĂș a dhĂ©anamh, fan nĂłimĂ©ad?
9
00:05:19,385 --> 00:05:22,689
Fan nóiméad
10
00:05:43,242 --> 00:05:46,546
Fan nóiméad, seans go dtiocfaidh duine éigin
11
00:05:48,014 --> 00:05:49,849
tå sé ceart go leor anseo
12
00:05:55,722 --> 00:05:57,557
BhĂ mĂ© ag fĂ©achaint ar mo mionbhrĂstĂnĂ
13
00:05:58,291 --> 00:06:00,493
nà hé seo
14
00:06:02,328 --> 00:06:04,163
go léir teacht amach
15
00:06:13,706 --> 00:06:15,541
Bhà mé i gcónaà ag iarraidh é seo a dhéanamh
16
00:06:17,377 --> 00:06:18,478
seo
17
00:06:38,298 --> 00:06:41,601
Abair nĂ hea, ach nĂl an coileach rĂł-chrua
18
00:06:41,968 --> 00:06:44,170
nà hé seo
19
00:07:13,900 --> 00:07:15,735
coileach chomh crua
20
00:07:40,693 --> 00:07:42,528
chomh compordach
21
00:07:45,832 --> 00:07:47,667
fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh
22
00:07:49,502 --> 00:07:50,970
an focal seo
23
00:07:56,843 --> 00:07:58,678
i gcĂłnaĂ crua
24
00:08:00,880 --> 00:08:02,715
fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh
25
00:08:32,812 --> 00:08:33,913
Beir greim ar
26
00:08:44,190 --> 00:08:46,392
Tå an coileach ag éirà crua
27
00:08:51,898 --> 00:08:53,733
i gcĂłnaĂ crua
28
00:08:56,302 --> 00:08:58,137
conas atå sé anseo?
29
00:09:11,350 --> 00:09:14,287
Tå an coileach ag éirà crua
30
00:09:18,324 --> 00:09:21,627
Tå an coileach ag éirà crua
31
00:09:41,447 --> 00:09:43,649
Tå sé chomh cumhachtach, tå sé tar éis éirà chomh tiubh
32
00:09:48,421 --> 00:09:50,623
An bhfuil tĂș ar bĂs?
33
00:09:53,926 --> 00:09:55,027
seo
34
00:10:03,102 --> 00:10:06,405
Tå sé deacair an coileach a lick mar seo
35
00:10:09,709 --> 00:10:10,810
seo Ă©?
36
00:10:14,847 --> 00:10:16,315
leanĂșint ar aghaidh
37
00:10:18,885 --> 00:10:22,922
An bhfuil sé compordach lick mar seo?
38
00:10:23,656 --> 00:10:24,757
nà hé seo
39
00:11:08,067 --> 00:11:10,636
thåinig rud éigin goirt amach
40
00:11:12,104 --> 00:11:13,940
teacht amach go leor
41
00:11:15,408 --> 00:11:16,876
chomh cĂșthail
42
00:11:18,344 --> 00:11:20,546
TĂĄ mĂ© chomh cĂșthail, ach thĂĄinig mĂ© amach
43
00:11:21,647 --> 00:11:25,318
Tå sé chomh compordach a lick
44
00:11:27,887 --> 00:11:29,355
Tå sé an-chompordach, nach ea?
45
00:11:57,617 --> 00:11:59,085
chomh compordach
46
00:13:31,944 --> 00:13:34,146
NĂl, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot
47
00:13:54,333 --> 00:13:55,434
NĂl, tĂĄ mĂ© ag dul a shoot
48
00:14:27,733 --> 00:14:30,302
Ăps, thĂĄinig duine Ă©igin
49
00:14:32,138 --> 00:14:33,239
faic
50
00:14:35,808 --> 00:14:37,276
TĂĄ sĂ© ceart go leor leanĂșint ar aghaidh
51
00:18:10,155 --> 00:18:11,991
chomh deacair
52
00:18:16,028 --> 00:18:17,496
chomh deacair
53
00:18:19,698 --> 00:18:20,799
puff puff
54
00:18:42,454 --> 00:18:43,555
Iontach
55
00:19:07,046 --> 00:19:08,514
UafĂĄsach\N UafĂĄsach?
56
00:19:08,514 --> 00:19:09,982
Go raibh maith agat
57
00:19:12,184 --> 00:19:13,285
shoot amach
58
00:19:15,854 --> 00:19:17,322
Iontach
59
00:19:22,828 --> 00:19:23,929
Iontach
60
00:19:34,940 --> 00:19:37,876
Tå sé sin uamhnach, låmhaigh mé go leor.
61
00:19:47,786 --> 00:19:49,988
Sea, is féidir leat shoot
62
00:19:58,797 --> 00:19:59,898
tå sé réidh
63
00:20:05,771 --> 00:20:07,239
ceart go leor
64
00:20:40,639 --> 00:20:43,208
Ceart go leor cheana féin\NCAn féidir é a dhéanamh?
65
00:21:55,881 --> 00:21:56,982
An féidir leat shoot?
66
00:22:42,494 --> 00:22:43,962
Iontach
67
00:26:28,587 --> 00:26:30,055
bheith compordach
68
00:27:08,960 --> 00:27:10,061
chomh deacair
69
00:29:21,459 --> 00:29:22,560
bheith compordach
70
00:32:00,385 --> 00:32:01,853
maith le hithe
71
00:32:07,725 --> 00:32:08,459
Iontach
72
00:32:16,167 --> 00:32:18,736
An bhfuil tĂș compordach?\Ncompordach
73
00:32:30,481 --> 00:32:31,950
chomh deacair
74
00:32:58,743 --> 00:32:59,844
maith le hithe
75
00:33:29,941 --> 00:33:31,409
Ăps, gonna cum
76
00:33:32,510 --> 00:33:35,446
droch cumshot
77
00:33:40,952 --> 00:33:42,420
LĂĄmhaigh
78
00:33:52,697 --> 00:33:54,165
Mothaigh brĂłn
79
00:34:02,974 --> 00:34:04,442
lĂĄmhaigh go leor
80
00:34:20,591 --> 00:34:23,161
ansin, uncail, slĂĄn
81
00:35:22,620 --> 00:35:23,354
CĂ©ard atĂĄ mĂcheart?
82
00:35:46,477 --> 00:35:47,945
Céard atå ort
83
00:36:42,633 --> 00:36:45,203
Cad atĂĄ cearr leis an dearthĂĄir beag seo?
84
00:36:45,203 --> 00:36:53,644
BreathnaĂonn sĂ© seo uafĂĄsach dom
85
00:36:54,011 --> 00:36:55,480
mås féidir
86
00:36:55,847 --> 00:36:57,682
tar liom?
87
00:36:58,049 --> 00:37:00,618
Ceart go leor, tĂĄ sĂ© ceart go leor\nĂl sĂ© ceart go leor
88
00:37:00,618 --> 00:37:02,820
Gabh mo leithscéal, tå sé thall ansin
89
00:37:02,820 --> 00:37:03,921
ceart go leor
90
00:37:22,640 --> 00:37:28,146
TĂĄ sĂ© ceart anseo, tĂĄ an oiread sin faitĂos orm\N An bhfuil sĂ© anseo?
91
00:37:28,513 --> 00:37:29,981
sea ââanseo
92
00:37:33,651 --> 00:37:34,752
NĂl
93
00:37:35,853 --> 00:37:37,321
Cad atå å dhéanamh agat
94
00:37:39,524 --> 00:37:43,561
Fan nĂłimĂ©ad, nĂ hea, cad atĂĄ ar siĂșl agat?
95
00:37:45,029 --> 00:37:47,598
NĂĄr bhain triail as seo
96
00:37:49,800 --> 00:37:52,370
NĂ hea, nĂ oibrĂonn sĂ© seo
97
00:37:53,104 --> 00:37:54,572
Nà féidir a dhéanamh
98
00:37:54,939 --> 00:37:57,141
Mar sin dĂșirt mĂ© leat teacht anseo
99
00:37:58,976 --> 00:38:02,647
fan nóiméad nà hea
100
00:38:05,216 --> 00:38:07,418
Ach tå an coileach in airde cheana féin
101
00:38:08,519 --> 00:38:10,721
seo a chur suas
102
00:38:15,860 --> 00:38:17,328
NĂ oibreoidh sin
103
00:38:21,365 --> 00:38:23,568
éirà chomh crua
104
00:38:25,036 --> 00:38:28,339
Tar ar lig dom lick
105
00:38:29,807 --> 00:38:32,009
feicfear
106
00:38:34,212 --> 00:38:36,781
Is cuma
107
00:38:40,451 --> 00:38:41,552
i ndĂĄirĂre nĂ
108
00:38:43,754 --> 00:38:46,324
An bhfuil tĂș ar bĂs?
109
00:38:54,765 --> 00:38:56,601
Is fĂor-olc Ă© a fhĂĄil amach
110
00:38:58,069 --> 00:38:59,904
NĂ bheidh
111
00:39:05,409 --> 00:39:07,612
Tå sé uamhnach, tå sé diana
112
00:39:07,979 --> 00:39:09,447
nĂ oibrĂonn sĂ© seo
113
00:39:09,814 --> 00:39:13,851
coinnigh compordach thĂș
114
00:39:23,027 --> 00:39:26,330
Nope \ N De réir a chéile stuif sé isteach i do bhéal
115
00:39:28,532 --> 00:39:32,937
Nà féidir é seo a dhéanamh.\nCad é coileach erotic!
116
00:39:50,554 --> 00:39:55,693
Tå sé sin uamhnach Cad atå ag teacht amach as na glans?
117
00:39:55,693 --> 00:39:58,629
Nà féidir liom é a lick mar seo\N lick it all clean
118
00:40:03,401 --> 00:40:04,502
maith le hithe
119
00:40:21,018 --> 00:40:22,486
TĂĄ sĂ© ceart go leor, nĂl aon duine ag teacht
120
00:40:26,891 --> 00:40:29,827
Nach bhfuil coileach an dearthĂĄr bhig an-tiubh?
121
00:40:40,838 --> 00:40:42,306
de réir a chéile cruaite
122
00:40:44,141 --> 00:40:45,609
mĂĄ thagann duine
123
00:41:09,834 --> 00:41:12,036
fan nĂłimĂ©ad cad atĂĄ ar siĂșl agat
124
00:41:13,137 --> 00:41:14,972
NĂ hĂ© seo\NNĂl sĂ© seo go maith
125
00:41:15,339 --> 00:41:18,275
NĂ hea, nĂl a fhios agam ach an oiread.
126
00:41:18,275 --> 00:41:20,478
Cad nach bhfaigheann tĂș
127
00:41:21,579 --> 00:41:23,414
NĂ oibreoidh sin
128
00:41:24,882 --> 00:41:30,020
DĂșirt mĂ© aon ah\N an rud a dhĂ©anamh an rud seo
129
00:41:31,489 --> 00:41:35,526
NĂ hea, seo an rud\N
130
00:41:35,526 --> 00:41:38,095
nà hé seo
131
00:41:39,563 --> 00:41:40,664
chomh deacair
132
00:41:40,664 --> 00:41:45,069
DĂ©an deifir agus stop a chur \ NI dĂșirt no
133
00:41:45,436 --> 00:41:48,739
cad Ă© an t-ĂĄbhar, stop
134
00:41:49,840 --> 00:41:51,675
NĂl
135
00:41:51,675 --> 00:41:55,346
Fan nĂłimĂ©ad\NCad atĂĄ ar siĂșl agat?
136
00:41:55,346 --> 00:42:00,484
NĂl sĂ© go maith rud Ă©igin mar seo a dhĂ©anamh anseo\N.
137
00:42:00,851 --> 00:42:02,319
Cad Ă© an rud seo?
138
00:42:02,686 --> 00:42:04,889
nà hé seo
139
00:42:04,889 --> 00:42:07,825
seo
140
00:42:07,825 --> 00:42:09,660
Tar
141
00:42:10,027 --> 00:42:11,495
nà hé seo
142
00:42:11,495 --> 00:42:13,330
anseo
143
00:42:16,267 --> 00:42:19,203
Bain triail as an rud seo
144
00:42:19,203 --> 00:42:20,304
nĂl
145
00:42:20,671 --> 00:42:22,139
nà hé seo
146
00:42:23,607 --> 00:42:29,113
Nå fan nóiméad, seo\NI nà hé seo
147
00:42:29,113 --> 00:42:31,682
Cad Ă© an t-ĂĄbhar, uncail, nach bhfuil iarracht seo?
148
00:42:32,049 --> 00:42:36,086
seo go tobann
149
00:42:36,086 --> 00:42:39,390
TĂĄ an coileach chomh crua
150
00:42:46,730 --> 00:42:48,933
nĂ hea
151
00:42:50,034 --> 00:42:52,970
NĂĄ habair ach tĂĄ an coileach in airde
152
00:42:56,640 --> 00:42:58,108
i ndĂĄirĂre nach bhfuil?
153
00:42:58,476 --> 00:43:03,614
Nà fheicfidh sé seo\Nseo
154
00:43:04,715 --> 00:43:06,183
feicthe
155
00:43:07,284 --> 00:43:11,689
TĂĄ an coileach chomh crua agus chomh crua
156
00:43:12,056 --> 00:43:14,625
CĂ©n ceann a scaoilfidh nĂos tapĂșla?
157
00:43:15,726 --> 00:43:19,029
nĂ hea
158
00:43:28,572 --> 00:43:29,673
Nà féidir a dhéanamh
159
00:43:32,610 --> 00:43:36,280
Ag taispeĂĄint an choileach mar seo \N Nach bhfuil sĂ© cĂșthail?
160
00:43:37,014 --> 00:43:38,482
chomh sĂĄsta
161
00:43:47,658 --> 00:43:50,227
Tå sé iontach, tå an coileach chomh crua
162
00:43:56,100 --> 00:43:57,201
Tar
163
00:43:59,036 --> 00:44:03,073
NĂl an uair seo
164
00:44:03,807 --> 00:44:09,680
Cén fåth a bhfuil an coileach seo ag éirà crua?
165
00:44:18,489 --> 00:44:21,425
Is trua Ă© a bheith le feiceĂĄil ag daoine eile
166
00:44:23,994 --> 00:44:28,032
TĂĄ an coileach crua, chomh compordach
167
00:44:32,803 --> 00:44:38,309
Fan nĂłimĂ©ad, tĂĄ dath uncail nĂos dorcha
168
00:44:40,511 --> 00:44:44,181
I dtéarmaà méid, tå an uncail såch tiubh
169
00:44:48,953 --> 00:44:49,320
170
00:44:52,256 --> 00:44:58,495
Maidir le dath, tĂĄ an dearthĂĄir beag nĂos dank anseo.
171
00:45:09,873 --> 00:45:11,342
blas
172
00:45:12,076 --> 00:45:15,379
Uncail, tĂĄ an blas nĂos lĂĄidre anseo
173
00:45:32,262 --> 00:45:38,502
Uncail, tå sé beagån deacair anseo
174
00:45:39,603 --> 00:45:40,704
seo
175
00:45:40,704 --> 00:45:43,641
Fåg liom féin\NCad é?
176
00:45:46,577 --> 00:45:49,513
licking coileach
177
00:45:52,082 --> 00:45:53,917
blas erotic maith
178
00:46:10,801 --> 00:46:14,104
Dearthåir, tå sé diana anseo
179
00:46:25,849 --> 00:46:31,722
DearthĂĄir beag, fĂ©adfaidh an sĂș anseo a bheith beagĂĄn moldy agus tiubh.
180
00:46:41,265 --> 00:46:42,366
chomh deacair
181
00:46:52,276 --> 00:46:57,781
Mar sin ar bĂs a lick seo coileach
182
00:47:41,825 --> 00:47:45,129
Tå mé fliuch anseo freisin
183
00:47:46,230 --> 00:47:47,331
chomh corraithe sin
184
00:48:32,843 --> 00:48:34,678
tar anseo
185
00:49:09,546 --> 00:49:12,115
TĂĄ mo chuid tits chomh crua
186
00:50:15,612 --> 00:50:20,384
Tå sé iontach, tå an coileach ag éirà go crua
187
00:51:06,630 --> 00:51:07,731
chomh compordach
188
00:51:19,476 --> 00:51:20,944
chomh compordach
189
00:51:30,854 --> 00:51:31,955
chomh compordach
190
00:51:35,625 --> 00:51:38,929
TĂĄ coileach an dearthĂĄr beag chomh crua
191
00:51:39,663 --> 00:51:41,498
coinnigh mé ar mo chompord
192
00:51:51,408 --> 00:51:52,509
chomh compordach
193
00:51:54,711 --> 00:51:56,179
Orgasm
194
00:52:02,786 --> 00:52:03,887
Orgasm
195
00:52:21,138 --> 00:52:25,542
a choinneĂĄil ag dĂ©anamh compordach tĂș, bogadh
196
00:52:32,149 --> 00:52:33,250
tar anseo
197
00:52:35,452 --> 00:52:38,755
Tå sé chomh fliuch anseo
198
00:52:39,489 --> 00:52:42,059
tå sé fliuch anseo
199
00:52:43,527 --> 00:52:46,830
DearthĂĄir, an fĂ©idir leat leanĂșint ar aghaidh
200
00:52:47,931 --> 00:52:49,766
chomh corraithe sin
201
00:52:50,867 --> 00:52:54,538
BrĂĄthair ar bĂs
202
00:52:56,006 --> 00:52:59,309
Chomh uamhnach, chomh ar bĂs
203
00:52:59,309 --> 00:53:05,916
Mise freisin, tĂĄ coileach mo dhearthĂĄir beag chomh cumhachtach, tĂĄ orgasm agam
204
00:53:05,916 --> 00:53:07,751
Bravo
205
00:53:11,054 --> 00:53:17,661
Tå sé iontach.Tå coileach mo dhearthår chomh crua.Tå sé iontach.
206
00:53:19,496 --> 00:53:22,799
Mar sin uamhnach, chomh compordach
207
00:53:26,837 --> 00:53:33,076
TĂĄ sĂ© chomh compordach, lean ort ag bogadh\NCoinnigh ag dul, coinnigh anĂĄlĂș haha
208
00:53:42,252 --> 00:53:44,821
Téigh ar aghaidh, tå sé chomh compordach
209
00:53:47,023 --> 00:53:48,492
Orgasm
210
00:54:06,109 --> 00:54:07,210
Bravo
211
00:54:08,311 --> 00:54:13,083
TĂĄ coileach Uncail chomh spreagĂșil
212
00:54:20,056 --> 00:54:26,296
Tå sé uamhnach, tå sé seo uamhnach\NI tå sé uamhnach
213
00:54:28,498 --> 00:54:32,536
Tå sé chomh crua, bata feola
214
00:54:33,270 --> 00:54:40,243
Tå na cinn fhliucha ar fad istigh\Tà sé chomh compordach
215
00:54:46,850 --> 00:54:49,786
leanĂșint ar aghaidh ag tabhairt seo dom
216
00:54:57,494 --> 00:54:58,595
chomh compordach
217
00:55:00,430 --> 00:55:02,265
Ădh mĂłr, lean ort ag bogadh
218
00:55:07,771 --> 00:55:09,973
TĂĄ uibheacha crua
219
00:55:12,175 --> 00:55:16,580
TĂĄ na glans glans an-deacair freisin
220
00:55:19,883 --> 00:55:24,654
BĂ compordach\Ncompordach
221
00:55:26,122 --> 00:55:30,160
Mar sin compordach, téigh ar aghaidh, téigh ar aghaidh
222
00:55:32,729 --> 00:55:34,197
chomh compordach
223
00:55:37,133 --> 00:55:38,235
chomh compordach
224
00:55:40,804 --> 00:55:43,373
Ă© a choinneĂĄil mar seo orgasm
225
00:55:44,841 --> 00:55:49,246
féach orgasm orgasm coileach
226
00:55:50,347 --> 00:55:51,815
Orgasm
227
00:56:06,496 --> 00:56:07,964
chomh compordach
228
00:56:13,470 --> 00:56:14,571
Iontach
229
00:56:17,874 --> 00:56:20,810
CĂ© acu ceann is compordaĂ?
230
00:56:21,911 --> 00:56:24,114
CĂ© acu
231
00:56:25,215 --> 00:56:27,417
CĂ© acu
232
00:56:29,986 --> 00:56:32,188
An bata feola seo
233
00:56:56,046 --> 00:57:00,817
DearthĂĄir beag, tĂĄ an coileach crua
234
00:57:02,652 --> 00:57:03,753
cuma
235
00:57:06,323 --> 00:57:07,791
chomh compordach
236
00:57:14,764 --> 00:57:17,334
NĂ cosĂșil go bhfuil am agam
237
00:57:42,659 --> 00:57:47,797
Jiji, conas atå sé?Fliuch \NI An bhfuil sé an-chompordach?
238
00:57:58,441 --> 00:58:00,643
Tå sé sleamhain anseo
239
00:58:04,681 --> 00:58:06,516
BĂ compordach\NNA, nĂl sĂ© seo go maith
240
00:58:06,883 --> 00:58:09,085
Cad atĂĄ cearr, a dhearthĂĄir
241
00:58:09,085 --> 00:58:10,186
nĂl
242
00:58:10,920 --> 00:58:12,389
seo
243
00:58:14,224 --> 00:58:18,995
Cad Ă© an t-ĂĄbhar?
244
00:58:18,995 --> 00:58:20,463
nà hé seo
245
00:58:44,687 --> 00:58:45,789
Iontach
246
00:59:05,241 --> 00:59:06,342
Iontach
247
00:59:19,189 --> 00:59:22,859
Ag là an choileach\NIT ag éirà sleamhain
248
00:59:23,960 --> 00:59:25,061
seo Ă©?
249
00:59:42,679 --> 00:59:44,881
chomh corraithe sin
250
01:00:08,738 --> 01:00:11,674
Come on, shoot sé amach
251
01:00:15,345 --> 01:00:20,483
tar ar, teacht ar, teacht ar, teacht ar
252
01:00:41,404 --> 01:00:43,606
An bhfuil sé anseo?\NNBealach ar bith
253
01:00:56,452 --> 01:00:59,756
lĂĄmhaigh, lĂĄmhaigh, lĂĄmhaigh
254
01:01:00,123 --> 01:01:04,160
Cum amach, tar amach, tar amach\NCum amach
255
01:01:06,362 --> 01:01:07,463
Bravo
256
01:01:11,134 --> 01:01:13,336
Tå sé sin uamhnach, låmhaigh mé go leor.
257
01:01:17,740 --> 01:01:18,841
fionnuar
258
01:01:21,044 --> 01:01:23,613
Sin iontach, an oiread sin shots
259
01:01:32,789 --> 01:01:33,890
Iontach
260
01:01:37,193 --> 01:01:39,762
dearthĂĄir, tar anseo
261
01:01:40,496 --> 01:01:42,332
dearthĂĄir freisin
262
01:01:58,848 --> 01:02:01,784
Chomh uamhnach, chomh garbh
263
01:02:16,833 --> 01:02:18,668
Ina dhiaidh sin tĂĄ dearthĂĄir
264
01:02:36,285 --> 01:02:37,387
lean ar aghaidh
265
01:02:51,701 --> 01:02:53,169
bheith compordach
266
01:02:53,169 --> 01:02:54,637
Compordach
267
01:03:00,510 --> 01:03:03,446
DearthĂĄir, tĂĄ sĂ© nĂos compordaĂ
268
01:03:43,820 --> 01:03:45,655
crua
269
01:03:50,426 --> 01:03:51,527
Iontach
270
01:03:57,400 --> 01:04:00,336
BĂ compordach\Ncompordach
271
01:04:01,804 --> 01:04:03,639
TĂĄ nĂos dĂ©ine nĂos fearr, ceart?
272
01:04:06,209 --> 01:04:08,778
Tå sé chomh compordach\NITå sé compordach, nach bhfuil?
273
01:04:27,497 --> 01:04:30,066
Ba mhaith liom seamhan mo dhearthĂĄr
274
01:04:33,369 --> 01:04:34,837
dearthĂĄir beag
275
01:04:35,571 --> 01:04:38,141
coinnigh mé ar mo chompord
276
01:05:11,541 --> 01:05:13,009
bheith compordach
277
01:07:02,385 --> 01:07:04,220
cum i m'aghaidh
278
01:07:08,624 --> 01:07:11,928
tar ar
279
01:07:20,002 --> 01:07:21,103
tar amach
280
01:07:24,407 --> 01:07:25,875
déan deifir
281
01:07:33,582 --> 01:07:34,684
anseo
282
01:07:36,519 --> 01:07:37,620
bheith compordach
283
01:07:39,088 --> 01:07:40,923
Cum i m'aghaidh\NGAg dul go cum
284
01:07:41,290 --> 01:07:43,859
Cum amach, amach go léir\NCum amach
285
01:07:43,859 --> 01:07:45,328
déan deifir
286
01:07:47,163 --> 01:07:49,732
Cum\NSo cĂșthail
287
01:07:51,567 --> 01:07:53,769
fionnuar
288
01:07:57,440 --> 01:07:59,275
shoot go leor
289
01:08:01,844 --> 01:08:04,046
Iontach
290
01:08:09,919 --> 01:08:11,020
Iontach
291
01:08:14,323 --> 01:08:16,525
is féidir shoot
292
01:08:17,259 --> 01:08:19,829
choinneĂĄil lĂĄmhach
293
01:08:55,798 --> 01:08:56,899
shoot amach
294
01:09:26,262 --> 01:09:28,097
Tå sé chomh compordach\NITå sé chomh compordach
295
01:09:28,097 --> 01:09:29,198
seo Ă©?
296
01:09:35,805 --> 01:09:37,640
déan deifir
297
01:09:41,677 --> 01:09:44,246
Tar amach anois
298
01:10:04,800 --> 01:10:07,369
Cum\NCum amach
299
01:10:08,471 --> 01:10:10,306
Ba mhaith liom cum\TĂ ag iarraidh cum
300
01:10:12,875 --> 01:10:14,710
tar amach
301
01:10:17,646 --> 01:10:21,317
Shoot, shoot \ Déan suas agus shoot
302
01:10:22,418 --> 01:10:24,253
Cum\NIT iontach
303
01:10:27,923 --> 01:10:30,126
Tå sé sin uamhnach, låmhaigh mé go leor.
304
01:10:32,328 --> 01:10:38,200
Sin uamhnach, a dhearthåir, an féidir leat shoot fós?
305
01:10:40,769 --> 01:10:41,871
dearthĂĄir beag
306
01:10:45,541 --> 01:10:47,009
tar amach
307
01:10:55,818 --> 01:10:58,387
CĂĄ bhfuil tĂș compordach, a dhearthĂĄir?
308
01:10:59,121 --> 01:11:00,589
ag iarraidh a shoot
309
01:11:01,323 --> 01:11:02,791
ejaculate
310
01:11:03,526 --> 01:11:06,095
inis dom go bhfuil sé anseo
311
01:11:06,829 --> 01:11:07,930
bheith compordach
312
01:11:14,537 --> 01:11:17,473
An bhfuil sé compordach anseo, cå bhfuil sé compordach?
313
01:11:18,941 --> 01:11:20,409
Tå sé an-chompordach\N An amhlaidh atå?
314
01:11:20,776 --> 01:11:22,244
Tå sé compordach anseo, nach ea?
315
01:11:35,824 --> 01:11:37,293
chomh compordach
316
01:11:44,266 --> 01:11:45,734
leanĂșint ar aghaidh
317
01:11:55,644 --> 01:11:57,479
choinneĂĄil lĂĄmhach
318
01:12:01,150 --> 01:12:02,985
chomh te cum
319
01:12:05,187 --> 01:12:07,389
Ba mhaith liom cum mo dhearthĂĄir beag
320
01:12:09,959 --> 01:12:13,262
dearthĂĄir beag cum amach cum amach
321
01:12:13,996 --> 01:12:15,464
tabhair
322
01:12:18,033 --> 01:12:19,134
déan deifir
323
01:12:23,906 --> 01:12:25,741
CosĂșil le uncail, tabhair dom seamhan
324
01:12:30,145 --> 01:12:31,981
dearthĂĄir tabhair dom
325
01:12:55,838 --> 01:12:58,407
DearthĂĄir tabhair seamhan dom
326
01:13:04,280 --> 01:13:05,748
bheith compordach
327
01:13:11,253 --> 01:13:12,354
Tabhair dom
328
01:13:18,227 --> 01:13:19,328
ar tĂ lĂĄmhach
329
01:13:23,732 --> 01:13:24,833
LĂĄmhaigh
330
01:13:36,945 --> 01:13:38,047
Iontach
331
01:13:49,425 --> 01:13:50,526
chomh tiubh
332
01:13:59,702 --> 01:14:03,739
Tå sé iontach, tå sé chomh compordach, nach bhfuil sé\NITå sé iontach
333
01:14:06,308 --> 01:14:07,776
seo chugainn
334
01:14:15,117 --> 01:14:16,585
chomh compordach
335
01:14:16,585 --> 01:14:19,154
slĂĄn mĂłr
336
01:14:23,559 --> 01:14:29,798
NĂ hea, fan nĂłimĂ©ad\NCad atĂĄ ar siĂșl?
337
01:14:30,532 --> 01:14:33,102
Is olc Ă© a fhĂĄil
338
01:14:40,442 --> 01:14:43,379
Cad a tharlaĂonn mĂĄ thĂĄinig duine Ă©igin i ndĂĄirĂre
339
01:16:56,612 --> 01:16:57,713
nĂl
340
01:16:58,080 --> 01:16:59,181
Cad atå å dhéanamh agat
341
01:17:04,686 --> 01:17:06,154
tar anseo
342
01:17:06,154 --> 01:17:06,522
nĂl
343
01:17:06,522 --> 01:17:06,889
nĂl
344
01:17:06,889 --> 01:17:07,256
nĂl
345
01:17:07,256 --> 01:17:09,091
NĂor thug mĂ© airgead ar bith liom
346
01:17:09,825 --> 01:17:10,192
faic
347
01:17:10,192 --> 01:17:11,293
faic
348
01:17:19,368 --> 01:17:20,469
Fan nóiméad
349
01:17:26,341 --> 01:17:29,645
NĂ hea, cad chuige Ă© seo?
350
01:17:29,645 --> 01:17:31,113
faic
351
01:17:31,113 --> 01:17:35,517
Gan trioblĂłid, saor in aisce, rud ar bith
352
01:17:36,251 --> 01:17:38,820
nach bhfuil sé anseo
353
01:17:39,922 --> 01:17:41,390
NĂl sĂ© sin go maith
354
01:17:41,757 --> 01:17:42,858
faic
355
01:17:43,959 --> 01:17:45,794
Cad a tharlaĂonn mĂĄ thagann duine Ă©igin?
356
01:17:47,262 --> 01:17:52,034
NĂ bheidh, nĂ bheidh aon duine eile ag teacht anseo
357
01:17:52,768 --> 01:17:53,869
nà hé seo
358
01:18:04,513 --> 01:18:05,981
i ndĂĄirĂre nĂl aon airgead
359
01:18:07,082 --> 01:18:09,284
Is cuma
360
01:18:14,790 --> 01:18:18,093
TĂĄ sĂ© uamhnach.TĂĄ sĂ© nĂos tibhe.
361
01:18:23,966 --> 01:18:25,434
chomh Ăogair, ceart?
362
01:18:26,168 --> 01:18:27,636
seo Ă©?
363
01:18:39,014 --> 01:18:43,051
Tå coileach uncail ag éirà crua
364
01:18:53,328 --> 01:18:57,733
TĂĄ sĂ© ceart go leor, a fheiceann tĂș, nĂ bheidh aon duine eile teacht
365
01:18:58,467 --> 01:19:03,605
An bhfuil?\nIs féidir leat taitneamh a bhaint as, tå sé ceart go leor
366
01:19:42,144 --> 01:19:45,080
blas iontach
367
01:19:47,649 --> 01:19:49,851
TĂĄ sĂ© chomh Ăogair anseo, nach bhfuil?
368
01:20:23,985 --> 01:20:27,656
Tå sé uamhnach, tå sé diana
369
01:20:30,592 --> 01:20:32,794
Agus nĂos compordaĂ
370
01:21:24,546 --> 01:21:30,418
Mar sin uamhnach, chomh corraithe \ N TĂĄ mo coileach ag croitheadh, ar dheis anseo?
371
01:22:06,388 --> 01:22:07,489
Iontach
372
01:22:09,324 --> 01:22:10,792
uncail
373
01:22:12,627 --> 01:22:14,462
Tagann sĂș erotic deas amach
374
01:23:32,274 --> 01:23:35,210
Tå sé ag éirà chomh te
375
01:23:35,577 --> 01:23:39,247
TĂĄ an coileach seo chomh spreagĂșil
376
01:24:31,366 --> 01:24:33,568
TĂĄ seamhan uncail blasta
377
01:24:55,957 --> 01:24:57,425
chomh compordach
378
01:25:14,676 --> 01:25:16,144
éirà chomh crua
379
01:26:04,225 --> 01:26:05,693
Iontach
380
01:26:36,524 --> 01:26:38,359
chomh compordach
381
01:26:53,775 --> 01:26:56,711
TĂĄ an coileach crua OH iontach
382
01:27:20,568 --> 01:27:23,138
tabhair dom cum tå sé blasta
383
01:27:56,905 --> 01:27:58,006
Iontach
384
01:28:07,916 --> 01:28:10,118
Chomh uamhnach, chomh ar bĂs
385
01:28:12,320 --> 01:28:13,788
chomh deacair
386
01:28:39,113 --> 01:28:40,215
Iontach
387
01:29:26,094 --> 01:29:32,333
Sin iontach, puff puff\N puff puff puff
388
01:29:44,812 --> 01:29:48,116
Coinnigh a thabhairt dom an coileach
389
01:30:24,085 --> 01:30:25,920
Ba mhaith liom cum
390
01:30:28,489 --> 01:30:31,793
Cum amach dom
391
01:31:48,503 --> 01:31:51,072
ar tĂ cum\NCum amach
392
01:31:51,806 --> 01:31:53,641
cum i m'aghaidh
393
01:31:55,109 --> 01:31:56,577
Bravo
394
01:31:58,413 --> 01:32:01,716
Tå sé sin uamhnach, låmhaigh mé go leor.
395
01:32:05,753 --> 01:32:07,588
Bravo
396
01:33:01,175 --> 01:33:04,479
NĂl, tĂĄ an\N seo compordach
397
01:33:05,947 --> 01:33:08,516
NĂl go fĂłill, ar aghaidh
398
01:33:14,388 --> 01:33:15,490
Lean ar aghaidh
399
01:33:20,995 --> 01:33:22,463
Nà féidir a dhéanamh
400
01:33:26,133 --> 01:33:29,437
Ach tĂĄ an coileach chomh crua
401
01:33:35,309 --> 01:33:37,144
chomh itchy
402
01:33:53,661 --> 01:33:54,762
Iontach
403
01:33:58,065 --> 01:33:59,901
fionnuar
404
01:34:23,391 --> 01:34:25,226
Nach bhfuil an maide feola crua fĂłs?
405
01:34:38,439 --> 01:34:41,008
TĂĄ coileach uncail ag iarraidh dul isteach
406
01:34:43,210 --> 01:34:48,716
Go leor seamhan.Nà féidir liom é a dhéanamh\tå sé fliuch anseo cheana féin
407
01:34:50,918 --> 01:34:53,854
Suigh sĂos, uncail, tĂĄ sĂ© fliuch anseo
408
01:34:56,424 --> 01:34:58,626
an bhfuil sé fliuch
409
01:35:07,802 --> 01:35:08,903
Tar
410
01:35:08,903 --> 01:35:11,839
dteagmhĂĄil dteagmhĂĄil
411
01:35:17,712 --> 01:35:21,382
coinnigh i dteagmhåil liom le go mbeidh mé compordach
412
01:35:27,254 --> 01:35:29,090
Tå sé uamhnach\Nach bhfuil sé anseo, ceart?
413
01:35:36,430 --> 01:35:37,164
chomh compordach
414
01:35:43,771 --> 01:35:45,606
coinnigh i dteagmhĂĄil liom
415
01:35:51,479 --> 01:35:53,681
chomh compordach
416
01:35:59,186 --> 01:36:00,287
chomh compordach
417
01:36:03,224 --> 01:36:05,426
chomh compordach
418
01:36:13,501 --> 01:36:17,171
Ar aghaidh leat agus isteach ann.Tå sé ar fheabhas.
419
01:36:17,905 --> 01:36:19,006
chomh compordach
420
01:36:20,841 --> 01:36:21,942
lean ar aghaidh
421
01:36:28,916 --> 01:36:30,017
chomh compordach
422
01:36:30,017 --> 01:36:32,953
dul ar aghaidh dul ar aghaidh
423
01:36:37,358 --> 01:36:38,459
chomh compordach
424
01:36:44,331 --> 01:36:46,534
Tå sé sin iontach. Téigh isteach ann.
425
01:36:48,369 --> 01:36:53,140
Tå sé chomh compordach, cuir do mhéara ann\NLean ar aghaidh, tå sé sin ceart
426
01:36:56,444 --> 01:36:58,279
Ceart, chomh compordach
427
01:37:01,582 --> 01:37:08,556
Tå sé seo iontach
428
01:37:09,290 --> 01:37:11,859
Sea, tå sé fliuch istigh
429
01:37:14,795 --> 01:37:18,099
Mar sin compordach, nĂl
430
01:37:20,668 --> 01:37:22,136
orgasm orgasm
431
01:37:23,237 --> 01:37:24,338
Nà féidir a dhéanamh
432
01:37:25,806 --> 01:37:31,679
orgasm orgasm orgasm
433
01:37:46,727 --> 01:37:47,828
Orgasm
434
01:37:51,866 --> 01:37:55,169
Nà féidir le Uncail é a sheasamh
435
01:37:59,206 --> 01:38:01,041
Ba mhaith liom nĂos mĂł
436
01:38:17,558 --> 01:38:18,659
ceart go leor
437
01:38:21,962 --> 01:38:23,063
nà féidir é a sheasamh
438
01:38:25,633 --> 01:38:27,101
Nà féidir a dhéanamh
439
01:38:27,101 --> 01:38:35,176
NĂ fĂ©idir Ă© seo a dhĂ©anamh. Cad a tharlaĂonn mĂĄ thagann duine Ă©igin?\N TĂĄ sĂ© ceart go leor, nĂ thiocfaidh aon duine anseo arĂs
440
01:38:39,580 --> 01:38:44,718
TĂĄ an coileach crua\N Agus tĂĄ sĂ© nĂos compordaĂ
441
01:39:20,688 --> 01:39:22,156
TĂĄ sinĂ crua
442
01:39:23,257 --> 01:39:25,826
TĂĄ sinĂ uncail an-Ăogair
443
01:39:29,129 --> 01:39:30,231
an-chompordach, ceart?
444
01:39:33,167 --> 01:39:35,369
fĂłs ag iarraidh leanĂșint ar aghaidh, ceart?
445
01:39:47,114 --> 01:39:49,683
sinĂ crua
446
01:39:51,518 --> 01:39:53,721
Is féidir coileach uncail a chur isteach
447
01:41:12,633 --> 01:41:14,468
An féidir leat coileach a chur isteach ann?
448
01:41:18,505 --> 01:41:19,606
An féidir leat é a chur isteach?
449
01:41:25,479 --> 01:41:29,883
Nà féidir liom seasamh an coileach
450
01:41:37,591 --> 01:41:39,059
An féidir leat é a chur isteach?
451
01:42:10,624 --> 01:42:12,826
coinnigh istigh Ă©
452
01:42:22,369 --> 01:42:24,938
TĂĄ coileach uncail chomh crua
453
01:42:43,290 --> 01:42:44,024
Iontach
454
01:42:57,237 --> 01:43:01,275
Tå sé chomh deacair, feicim é, tå sé chomh compordach
455
01:43:12,653 --> 01:43:13,754
Iontach
456
01:43:24,765 --> 01:43:25,866
chomh compordach
457
01:43:27,701 --> 01:43:32,840
Chomh cumhachtach, chomh crua, chomh cumhachtach
458
01:43:35,409 --> 01:43:36,877
chomh compordach
459
01:43:40,547 --> 01:43:41,648
chomh compordach
460
01:44:02,569 --> 01:44:05,873
orgasm orgasm
461
01:44:25,325 --> 01:44:28,629
Tå sé chomh cumhachtach go bhfuil sé ar crith
462
01:44:33,767 --> 01:44:34,868
Iontach
463
01:44:37,070 --> 01:44:39,273
Tå sé iontach.Is féidir liom cur i gcoinne é
464
01:44:43,677 --> 01:44:45,145
Mar sin uamhnach, chomh compordach
465
01:44:51,385 --> 01:44:55,789
Mar sin compordach, dul ar aghaidh, chomh compordach
466
01:44:57,624 --> 01:45:01,662
Tå sé iontach, tå an uterus chomh compordach
467
01:45:04,965 --> 01:45:08,635
orgasm orgasm chomh compordach
468
01:45:17,811 --> 01:45:19,279
chomh compordach
469
01:45:33,227 --> 01:45:36,897
orgasm orgasm orgasm
470
01:45:38,365 --> 01:45:39,466
Orgasm
471
01:45:47,174 --> 01:45:48,275
chomh compordach
472
01:46:05,158 --> 01:46:06,627
chomh compordach
473
01:46:17,638 --> 01:46:19,473
chomh compordach
474
01:46:31,952 --> 01:46:35,255
orgasm orgasm orgasm
475
01:46:38,558 --> 01:46:41,862
orgasm orgasm orgasm
476
01:46:55,442 --> 01:46:56,543
chomh compordach
477
01:47:31,411 --> 01:47:34,715
TĂĄ sĂ© iontach, ag meascadh le mo sĂșnna
478
01:47:57,104 --> 01:48:02,609
Tå sé chomh compordach.Tå bata feola uncail chomh compordach.
479
01:48:07,748 --> 01:48:09,950
Ar aghaidh Ăłn gcĂșl
480
01:48:23,530 --> 01:48:26,099
Tar isteach anois
481
01:48:35,275 --> 01:48:36,009
Compordach
482
01:48:44,084 --> 01:48:45,185
Iontach
483
01:48:49,589 --> 01:48:51,057
Tå sé iontach, tå sé chomh compordach
484
01:48:55,462 --> 01:48:59,499
Bog, bog, tå sé uamhnach
485
01:49:08,308 --> 01:49:09,042
chomh compordach
486
01:49:26,660 --> 01:49:27,761
chomh compordach
487
01:49:31,064 --> 01:49:32,165
Tå sé sin iontach. Téigh isteach ann.
488
01:49:36,570 --> 01:49:39,873
Tå sé sin iontach. Téigh isteach ann.
489
01:49:46,112 --> 01:49:47,214
chomh compordach
490
01:49:58,225 --> 01:49:59,693
coinnigh istigh Ă©
491
01:50:04,464 --> 01:50:05,565
chomh compordach
492
01:50:09,970 --> 01:50:12,172
Mar sin uamhnach, chomh compordach
493
01:50:15,475 --> 01:50:16,209
Nà féidir a dhéanamh
494
01:50:18,044 --> 01:50:25,752
NĂ hea, nĂ hea, tĂĄ sĂ© ag druidim \ Norgasm, tĂĄ sĂ© ag druidim, nĂl sĂ© ceart go leor
495
01:50:25,752 --> 01:50:29,422
leanĂșint ar aghaidh orgasm orgasm
496
01:50:33,827 --> 01:50:35,662
orgasm orgasm
497
01:50:47,407 --> 01:50:48,508
chomh compordach
498
01:50:51,077 --> 01:50:53,280
Tå sé sin go hiontach, lean ort
499
01:50:55,482 --> 01:50:56,950
chomh compordach
500
01:50:58,418 --> 01:50:59,519
Iontach
501
01:51:01,354 --> 01:51:03,189
dul ar aghaidh dul ar aghaidh
502
01:51:08,328 --> 01:51:12,365
Tå sé iontach, bogann an waist, tå sé iontach, tå sé an-chompordach
503
01:51:13,833 --> 01:51:14,935
Orgasm
504
01:51:16,770 --> 01:51:17,871
Orgasm
505
01:51:41,728 --> 01:51:43,196
chomh compordach
506
01:51:46,866 --> 01:51:47,968
a lĂĄn Ă©adaĂ
507
01:51:50,170 --> 01:51:53,473
mo sĂș
508
01:52:13,293 --> 01:52:14,761
dul istigh
509
01:52:18,431 --> 01:52:19,165
chomh compordach
510
01:52:26,506 --> 01:52:27,974
chomh compordach
511
01:52:34,214 --> 01:52:36,416
coinnigh istigh Ă©
512
01:52:40,453 --> 01:52:41,554
Nà féidir a dhéanamh
513
01:52:49,629 --> 01:52:51,831
Lean ar aghaidh
514
01:53:36,976 --> 01:53:38,078
a lĂĄn Ă©adaĂ
515
01:54:18,451 --> 01:54:19,919
chomh compordach
516
01:54:26,159 --> 01:54:28,728
NĂl, orgasm, orgasm
517
01:54:58,825 --> 01:54:59,926
chomh compordach
518
01:55:06,166 --> 01:55:09,836
Tå sé an-chompordach dul istigh.
519
01:55:14,607 --> 01:55:15,708
dul istigh
520
01:55:21,214 --> 01:55:22,315
chomh compordach
521
01:55:28,555 --> 01:55:29,656
coinnigh istigh Ă©
522
01:55:36,996 --> 01:55:38,097
Iontach
523
01:55:39,933 --> 01:55:41,034
chomh compordach
524
01:56:00,486 --> 01:56:04,891
Mar sin compordach, ar tĂ orgasm, orgasm
525
01:56:08,561 --> 01:56:12,232
orgasm orgasm orgasm
526
01:56:14,434 --> 01:56:15,535
Orgasm
527
01:56:24,344 --> 01:56:25,812
chomh compordach
528
01:56:34,621 --> 01:56:35,722
chomh compordach
529
01:56:48,935 --> 01:56:54,807
Tå coileach Uncail chomh tiubh \ NTå sé chomh compordach
530
01:57:01,414 --> 01:57:03,249
NĂl, orgasm
531
01:57:05,084 --> 01:57:06,552
Orgasm
532
01:57:14,994 --> 01:57:21,234
Tå sé ag druidim taobh istigh.Tå sé chomh compordach\NITå sé iontach.
533
01:57:28,942 --> 01:57:30,043
chomh compordach
534
01:57:46,926 --> 01:57:47,660
chomh compordach
535
01:57:57,937 --> 01:57:58,671
chomh compordach
536
01:58:03,810 --> 01:58:09,682
Lean ort, a uncail, cuir isteach é\N Nà oibreoidh sé sin
537
01:58:09,682 --> 01:58:12,986
Tå sé ceart go leor, shoot ann
538
01:58:15,555 --> 01:58:16,656
chomh compordach
539
01:58:19,225 --> 01:58:20,326
a lĂĄn Ă©adaĂ
540
01:58:21,794 --> 01:58:24,364
NĂl aon bhealach\NI TĂĄ sĂ© iontach agus compordach
541
01:58:24,731 --> 01:58:30,236
Tå mé chun shoot\NCum amach, shoot isteach
542
01:58:31,704 --> 01:58:32,805
LĂĄmhaigh
543
01:58:34,273 --> 01:58:35,742
LĂĄmhaigh
544
01:58:46,386 --> 01:58:47,487
Shoot go leor, ceart?
545
01:59:38,137 --> 01:59:39,238
chomh compordach
546
01:59:42,542 --> 01:59:43,643
Iontach
547
01:59:50,616 --> 01:59:52,819
Uncail, teacht arĂs
548
02:00:24,257 --> 02:00:29,503
StiĂșrthĂłir: Sakurai Banira
35472