All language subtitles for My Fated Boy EP27 _ YOUKU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,120 --> 00:01:14,460 =My Fated Boy= 2 00:01:15,600 --> 00:01:18,400 =Episode 27= 3 00:01:19,440 --> 00:01:21,000 The audience for love stories 4 00:01:21,000 --> 00:01:23,560 is the same group as lipstick consumers. 5 00:01:23,840 --> 00:01:25,360 As long as we can get them moved, 6 00:01:25,840 --> 00:01:27,680 and with this brand-new concept, 7 00:01:28,320 --> 00:01:30,400 "one lipstick for one couple, 8 00:01:30,400 --> 00:01:32,840 unique color for your unique love", 9 00:01:33,840 --> 00:01:34,520 it'll just be perfect. 10 00:01:35,320 --> 00:01:37,400 Since personal privacy is evolved, 11 00:01:37,400 --> 00:01:39,040 before the meeting with the brand side, 12 00:01:39,160 --> 00:01:40,840 we decide to have a conversation with you 13 00:01:41,240 --> 00:01:42,120 and know your views. 14 00:01:49,200 --> 00:01:50,040 Are those real? 15 00:01:50,440 --> 00:01:51,080 Yes. 16 00:01:51,560 --> 00:01:53,240 How did you never tell me about it? 17 00:01:53,400 --> 00:01:54,400 I thought you might get scared 18 00:01:54,600 --> 00:01:56,280 or even take it as a joke. 19 00:01:56,680 --> 00:01:58,000 No wonder that you said 20 00:01:58,000 --> 00:01:59,800 the biggest dream in your life 21 00:02:00,200 --> 00:02:01,040 is me. 22 00:02:01,240 --> 00:02:02,040 It has always been you. 23 00:02:02,040 --> 00:02:02,960 Stop! 24 00:02:02,960 --> 00:02:04,680 Talk about those things between you at home. 25 00:02:04,680 --> 00:02:05,840 We are talking about our work here. 26 00:02:06,960 --> 00:02:07,840 Nice idea, 27 00:02:08,120 --> 00:02:09,400 but a little bit sentimental. 28 00:02:09,400 --> 00:02:10,320 I even got gooseflesh. 29 00:02:10,639 --> 00:02:11,520 That's my... 30 00:02:11,520 --> 00:02:12,960 That's my way of expression, 31 00:02:13,000 --> 00:02:15,080 adding too many personal feelings. 32 00:02:16,520 --> 00:02:17,640 Too many details 33 00:02:18,000 --> 00:02:19,240 are making me feel like I am naked. 34 00:02:19,480 --> 00:02:20,440 Just remove some. 35 00:02:20,440 --> 00:02:21,600 It's up to you. 36 00:02:21,680 --> 00:02:23,160 I'm OK with it. It's her choice. 37 00:02:23,520 --> 00:02:24,120 Then... 38 00:02:24,440 --> 00:02:25,680 Then why are we talking about it? 39 00:02:26,520 --> 00:02:27,280 Take your time. 40 00:02:27,720 --> 00:02:29,200 Make the decision after thinking it through. 41 00:02:29,680 --> 00:02:31,040 You need to hurry up. 42 00:02:31,040 --> 00:02:32,600 Everyone has been waiting. 43 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 Whether it will work or not, 44 00:02:34,920 --> 00:02:36,800 Lu Zheng An, you need to step out. 45 00:02:37,120 --> 00:02:38,280 Because the essay 46 00:02:38,280 --> 00:02:40,320 only plays a part. 47 00:02:40,640 --> 00:02:41,320 You are right. 48 00:02:42,320 --> 00:02:44,200 I owe the public an explanation. 49 00:02:45,000 --> 00:02:45,600 Good. 50 00:02:46,000 --> 00:02:48,920 Try not to show up in one place after it 51 00:02:49,800 --> 00:02:50,640 to reduce gossip, 52 00:02:50,640 --> 00:02:51,680 and avoid accidents. 53 00:02:51,960 --> 00:02:52,520 Lin Yang, 54 00:02:52,920 --> 00:02:53,880 don't come back to the company. 55 00:02:54,240 --> 00:02:55,480 Just stay at home, 56 00:02:56,200 --> 00:02:57,360 and don't go to places with too many people. 57 00:02:57,560 --> 00:02:58,120 OK. 58 00:02:58,440 --> 00:03:00,440 I will let others take over my work ahead. 59 00:03:00,440 --> 00:03:01,560 Just take it as a days-off. 60 00:03:02,360 --> 00:03:03,760 We'll talk after everything settles down 61 00:03:04,120 --> 00:03:05,800 and you finish your activities. 62 00:03:06,040 --> 00:03:07,440 I understand. 63 00:03:07,760 --> 00:03:10,240 Then are we promoting it or not? 64 00:03:14,160 --> 00:03:15,200 Let's do it and see. 65 00:03:15,640 --> 00:03:16,560 Thank you for your hard work. 66 00:03:17,080 --> 00:03:18,440 Proved by all! 67 00:03:18,680 --> 00:03:19,240 Great. 68 00:03:19,880 --> 00:03:20,520 Mr. Hua, 69 00:03:20,520 --> 00:03:21,760 please express my gratitude to Li Tian. 70 00:03:21,960 --> 00:03:22,600 Sure. 71 00:03:23,600 --> 00:03:24,280 Please wait. 72 00:03:24,680 --> 00:03:25,400 Mr. Hua. 73 00:03:25,600 --> 00:03:26,720 Li Tian said 74 00:03:27,080 --> 00:03:28,440 that we can have the scheme. 75 00:03:28,760 --> 00:03:29,720 But 76 00:03:30,240 --> 00:03:31,520 she has a demand... 77 00:03:31,720 --> 00:03:33,200 A demand? 78 00:03:33,720 --> 00:03:35,160 She wants to meet Lu Zheng An 79 00:03:35,720 --> 00:03:36,880 alone. 80 00:04:18,680 --> 00:04:19,200 Hi. 81 00:04:22,000 --> 00:04:23,440 Finally, I got to meet you 82 00:04:23,680 --> 00:04:24,480 through my own capability. 83 00:04:26,720 --> 00:04:27,880 But today, I do not come 84 00:04:27,880 --> 00:04:29,120 because of your capability. 85 00:04:29,120 --> 00:04:30,640 I just want to thank you 86 00:04:32,000 --> 00:04:33,520 for your effort 87 00:04:33,520 --> 00:04:35,680 and your love 88 00:04:35,680 --> 00:04:36,440 for all these years. 89 00:04:36,720 --> 00:04:37,640 Really appreciated. 90 00:04:49,120 --> 00:04:50,520 Actually, 91 00:04:50,720 --> 00:04:52,760 we planned to go public. 92 00:04:58,680 --> 00:04:59,880 So you mean 93 00:05:00,000 --> 00:05:01,120 that I did those for nothing. 94 00:05:02,160 --> 00:05:04,480 I ran around, 95 00:05:04,680 --> 00:05:06,200 racking my brain. 96 00:05:06,920 --> 00:05:08,080 These days, 97 00:05:08,080 --> 00:05:09,880 I slept for less than ten hours. 98 00:05:09,880 --> 00:05:10,800 -I... -You are fantastic. 99 00:05:11,320 --> 00:05:12,840 You did help a lot. 100 00:05:12,840 --> 00:05:14,480 You are really my savior. 101 00:05:19,600 --> 00:05:20,480 Actually, 102 00:05:21,440 --> 00:05:22,680 I am helping myself. 103 00:05:26,000 --> 00:05:28,040 Hearing so many stories of yours, 104 00:05:28,840 --> 00:05:30,320 when I was sorting, 105 00:05:30,760 --> 00:05:33,280 I found myself not sad at all. 106 00:05:35,200 --> 00:05:36,320 Instead, 107 00:05:36,800 --> 00:05:37,720 I was so jealous. 108 00:05:38,600 --> 00:05:40,600 Why couldn't I have such neighbors? 109 00:05:42,400 --> 00:05:43,200 That's why 110 00:05:43,520 --> 00:05:45,080 I know for sure 111 00:05:45,400 --> 00:05:47,320 that I do not like you anymore. 112 00:05:48,040 --> 00:05:49,080 I help you 113 00:05:49,280 --> 00:05:51,040 just because I am beautiful and kind. 114 00:05:51,840 --> 00:05:53,720 I would do so for anyone else. 115 00:05:54,400 --> 00:05:55,120 I see. 116 00:05:57,080 --> 00:05:57,920 So, 117 00:05:58,120 --> 00:05:58,800 do not 118 00:05:59,400 --> 00:06:00,200 think too much 119 00:06:00,200 --> 00:06:01,240 or have any imagination. 120 00:06:03,520 --> 00:06:05,000 OK, then congratulations. 121 00:06:05,120 --> 00:06:06,960 You finally get rid of the pains. 122 00:06:08,080 --> 00:06:08,720 Thank you. 123 00:06:10,800 --> 00:06:12,880 The more I think about it, the more I feel regretful. 124 00:06:13,400 --> 00:06:15,640 How could I fall in love with you? 125 00:06:16,080 --> 00:06:17,880 Are you kidding? 126 00:06:18,640 --> 00:06:19,320 You, 127 00:06:19,720 --> 00:06:21,800 except for your good look and talents, 128 00:06:21,800 --> 00:06:22,560 are nothing. 129 00:06:23,200 --> 00:06:24,680 I am also romantic and faithful. 130 00:06:24,680 --> 00:06:26,320 You cannot provide any sense of safety. 131 00:06:26,720 --> 00:06:28,600 Luckily, you don't love me, 132 00:06:28,720 --> 00:06:30,720 or I have to worry all day long. 133 00:06:31,120 --> 00:06:33,440 I would even get cursed by some strangers. 134 00:06:34,160 --> 00:06:35,080 Too miserable. 135 00:06:42,920 --> 00:06:45,200 Fortunately, Li Yang is the one. 136 00:06:45,720 --> 00:06:46,960 She is so tough. 137 00:06:47,560 --> 00:06:48,440 She is never afraid of this. 138 00:07:04,080 --> 00:07:04,720 Brother-in-law. 139 00:07:05,880 --> 00:07:06,960 She approved it! 140 00:07:07,440 --> 00:07:08,240 Keep fighting! 141 00:07:14,320 --> 00:07:15,000 You ready? 142 00:07:15,000 --> 00:07:16,160 Sure, we can start at any time. 143 00:07:22,600 --> 00:07:23,200 Let's go. 144 00:07:24,040 --> 00:07:24,800 Let's go! 145 00:07:30,000 --> 00:07:30,960 What does he say? 146 00:07:30,960 --> 00:07:32,160 Will he really admit it? 147 00:07:32,240 --> 00:07:33,040 That's impossible. 148 00:07:33,040 --> 00:07:34,360 -He will surely clarify it. -How can he do this? 149 00:07:34,480 --> 00:07:35,480 Where will the company go? 150 00:07:35,480 --> 00:07:36,520 Be quiet. 151 00:07:44,120 --> 00:07:45,040 A few days ago, 152 00:07:45,040 --> 00:07:46,120 a rumor on the Internet said 153 00:07:46,120 --> 00:07:47,360 that I lived with an elder lady 154 00:07:47,360 --> 00:07:49,280 with the excuse of work. 155 00:07:49,960 --> 00:07:51,640 Today I am here to clarify. 156 00:07:52,120 --> 00:07:52,880 It's fake. 157 00:07:52,880 --> 00:07:53,960 She does work with me... 158 00:07:53,960 --> 00:07:54,680 I am so scared. 159 00:07:54,680 --> 00:07:56,360 -but she is my girlfriend as well. -I am right. 160 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 We knew each other after birth 161 00:07:58,280 --> 00:07:59,440 and had been neighbors for six years. 162 00:07:59,440 --> 00:08:00,920 I've been chasing after her for about ten years. 163 00:08:00,920 --> 00:08:02,120 And she finally said yes. 164 00:08:02,560 --> 00:08:04,360 She is the project director of Ruiye Advertising Agency, 165 00:08:04,600 --> 00:08:05,160 Lin Yang. 166 00:08:05,200 --> 00:08:05,760 Cool! 167 00:08:07,600 --> 00:08:08,320 So great! 168 00:08:08,720 --> 00:08:09,480 Yeah! 169 00:08:09,720 --> 00:08:10,440 Everyone! 170 00:08:13,440 --> 00:08:15,200 I am proud that I liked him. 171 00:08:15,560 --> 00:08:16,520 Give you a like! 172 00:08:19,160 --> 00:08:20,760 Brother. 173 00:08:20,840 --> 00:08:22,000 Oh, Tong Tong. 174 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 I have told you several times. 175 00:08:23,000 --> 00:08:24,280 You should call him Uncle. 176 00:08:24,660 --> 00:08:27,900 [Newspapers] 177 00:08:27,900 --> 00:08:30,080 ♪But you're not allowed to be depressed forever♪ 178 00:08:30,930 --> 00:08:34,100 ♪Laugh if we did it right, even if we didn't win♪ 179 00:08:45,600 --> 00:08:46,600 Let me go! 180 00:08:46,680 --> 00:08:47,880 Let me go! 181 00:08:48,160 --> 00:08:49,200 Let me go! 182 00:08:51,200 --> 00:08:52,360 Uncle. 183 00:08:56,560 --> 00:08:57,440 This brat. 184 00:08:57,680 --> 00:08:59,440 He knew love when he was 15. 185 00:09:00,000 --> 00:09:00,840 It's our fault. 186 00:09:00,840 --> 00:09:02,120 If we hadn't moved, 187 00:09:02,120 --> 00:09:03,480 they would have been together earlier. 188 00:09:03,760 --> 00:09:05,960 So he learns music for Yang Yang. 189 00:09:06,720 --> 00:09:07,680 Chen Jie, Lu, 190 00:09:08,160 --> 00:09:09,120 sorry. 191 00:09:09,240 --> 00:09:10,200 Sorry for what? 192 00:09:10,840 --> 00:09:11,840 It's right to have a dream. 193 00:09:11,840 --> 00:09:12,760 We must support him. 194 00:09:12,760 --> 00:09:13,360 Am I right? 195 00:09:13,360 --> 00:09:13,880 Absolutely. 196 00:09:14,640 --> 00:09:15,400 Right? Mr. Chen. 197 00:09:15,400 --> 00:09:16,240 We must support him. 198 00:09:17,600 --> 00:09:19,320 It would be terrific if they had been together earlier. 199 00:09:19,800 --> 00:09:20,360 So good. 200 00:09:20,360 --> 00:09:22,400 They might have had kids now. 201 00:09:24,300 --> 00:09:25,700 [I am now a fan, waiting for you!] 202 00:09:29,960 --> 00:09:31,280 A like does not work, 203 00:09:31,440 --> 00:09:32,360 forward it 204 00:09:32,360 --> 00:09:33,400 with comments. 205 00:09:35,320 --> 00:09:36,800 [The real couple is so sweet! ] 206 00:09:37,200 --> 00:09:41,120 ♪But you're not allowed to be depressed forever♪ 207 00:09:41,320 --> 00:09:42,400 They...? 208 00:09:43,120 --> 00:09:43,560 [Lu's love] 209 00:09:43,560 --> 00:09:46,100 [Lu Zheng An Revealed His Relationship] [His Girlfriend is actually her] 210 00:09:46,400 --> 00:09:50,050 ♪It's okay if we don't win♪ 211 00:09:50,600 --> 00:09:53,700 ♪You can't grow without it♪ 212 00:09:55,400 --> 00:09:58,880 ♪You can't grow without it♪ 213 00:09:59,080 --> 00:09:59,600 Old? 214 00:09:59,920 --> 00:10:00,680 Who won't get old? 215 00:10:01,000 --> 00:10:02,640 You can keep yourselves 18? 216 00:10:03,800 --> 00:10:04,600 Guess what? 217 00:10:04,800 --> 00:10:06,720 I was quite beautiful when I was young. 218 00:10:08,620 --> 00:10:11,320 ♪You're allowed to be depressed because of love♪ 219 00:10:13,000 --> 00:10:16,890 ♪But you're not allowed to be depressed forever♪ 220 00:10:21,440 --> 00:10:21,960 Hello? 221 00:10:23,000 --> 00:10:23,880 Don't read those. 222 00:10:24,280 --> 00:10:25,160 I didn't. 223 00:10:26,760 --> 00:10:28,280 They are just like little kids. 224 00:10:28,280 --> 00:10:30,040 keeping posting the same words. 225 00:10:30,040 --> 00:10:30,560 I... 226 00:10:34,800 --> 00:10:35,840 How are you these days? 227 00:10:36,120 --> 00:10:37,320 Have you eaten on time 228 00:10:37,320 --> 00:10:38,240 and slept well? 229 00:10:39,120 --> 00:10:40,640 Are those media coming to you? 230 00:10:42,800 --> 00:10:44,080 Did they affect your composition? 231 00:10:44,760 --> 00:10:45,600 When will you come back? 232 00:10:46,080 --> 00:10:46,680 Now. 233 00:10:47,960 --> 00:10:48,680 Now? 234 00:10:49,800 --> 00:10:51,720 Get dressed and go to the pub. 235 00:10:51,880 --> 00:10:53,720 Sister Ling and Sister Dan are one their way. 236 00:10:54,080 --> 00:10:55,000 Are they going too? 237 00:10:55,600 --> 00:10:56,320 What about you? 238 00:10:56,800 --> 00:10:58,400 I will be there in about 15 minutes. 239 00:10:58,720 --> 00:10:59,680 Do I need to pick you up? 240 00:11:00,240 --> 00:11:00,800 No. 241 00:11:03,760 --> 00:11:04,320 See you later. 242 00:11:26,000 --> 00:11:26,960 Be simple. 243 00:11:26,960 --> 00:11:27,960 Be casual. 244 00:11:27,960 --> 00:11:28,960 Don't be so over. 245 00:11:35,520 --> 00:11:36,680 Let's eat and wait. 246 00:11:39,040 --> 00:11:39,600 An An. 247 00:11:40,000 --> 00:11:41,840 Congratulations on your success both in love and career. 248 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Shall we? 249 00:11:44,000 --> 00:11:44,800 Not for now. 250 00:11:44,800 --> 00:11:46,000 Wait until everyone is here. 251 00:11:46,400 --> 00:11:47,160 What happened to her? 252 00:11:47,160 --> 00:11:48,760 She said she needed five minutes, but it's already half an hour. 253 00:11:49,160 --> 00:11:50,640 It takes her so much time. 254 00:11:51,760 --> 00:11:52,800 I'll pick her up. 255 00:12:06,360 --> 00:12:07,440 Sorry, everyone, 256 00:12:07,600 --> 00:12:08,360 for keeping you waiting. 257 00:12:21,600 --> 00:12:22,440 May I ask 258 00:12:22,840 --> 00:12:24,440 that did you just finish walking down the red carpet? 259 00:12:24,600 --> 00:12:25,480 Or 260 00:12:25,480 --> 00:12:27,040 are you going to do that? 261 00:12:29,760 --> 00:12:32,080 Since I am now a little bit known, 262 00:12:32,200 --> 00:12:33,760 I need to watch out outside. 263 00:12:33,960 --> 00:12:35,280 What if I got photographed? 264 00:12:36,240 --> 00:12:37,640 Of course, I'm not doing this for myself, 265 00:12:38,040 --> 00:12:38,840 but 266 00:12:39,600 --> 00:12:40,880 for him. 267 00:12:41,240 --> 00:12:43,160 Am I this important? 268 00:12:43,160 --> 00:12:44,000 Thank you 269 00:12:44,040 --> 00:12:44,800 for your effort. 270 00:12:47,280 --> 00:12:48,520 Watch out! 271 00:12:48,520 --> 00:12:49,280 Don't touch my hair. 272 00:12:49,280 --> 00:12:51,280 So cute, your little braid. 273 00:12:52,880 --> 00:12:54,200 -Disgusting -Here. 274 00:12:54,200 --> 00:12:54,840 Have a look. 275 00:13:00,440 --> 00:13:01,040 Sorry. 276 00:13:01,400 --> 00:13:02,160 It's my fault. 277 00:13:03,720 --> 00:13:05,200 It's not your fault to be young and good-looking. 278 00:13:05,440 --> 00:13:07,600 But surely not right 279 00:13:07,600 --> 00:13:09,120 to bring much pressure to others. 280 00:13:09,640 --> 00:13:11,240 Like I said, 281 00:13:11,440 --> 00:13:13,080 I just don't want to get photographed. 282 00:13:13,960 --> 00:13:14,480 Right. 283 00:13:14,880 --> 00:13:16,040 Are you Lin... 284 00:13:16,040 --> 00:13:17,200 Lin Yang? 285 00:13:18,080 --> 00:13:19,240 Can I take a picture with you? 286 00:13:20,680 --> 00:13:21,520 Oh, my! 287 00:13:22,000 --> 00:13:23,760 Finally, you are here. 288 00:13:24,640 --> 00:13:25,440 Finally, you two go public. 289 00:13:25,440 --> 00:13:27,200 I knew 290 00:13:27,600 --> 00:13:28,520 when I saw that on the Internet 291 00:13:29,040 --> 00:13:30,080 that you are extraordinary. 292 00:13:31,240 --> 00:13:33,920 Can I take a picture with you two? 293 00:13:34,960 --> 00:13:36,080 Sure. 294 00:13:37,120 --> 00:13:37,720 Hurry up. 295 00:13:40,320 --> 00:13:41,560 Come here. 296 00:13:43,440 --> 00:13:44,880 Let others do it for us. 297 00:13:45,360 --> 00:13:47,360 Excuse me, can you take a photo for us? 298 00:13:53,520 --> 00:13:54,120 Please wait. 299 00:13:56,520 --> 00:13:57,040 Now you can do it. 300 00:14:03,400 --> 00:14:04,560 Enough? 301 00:14:05,360 --> 00:14:06,240 Two more. 302 00:14:13,160 --> 00:14:13,680 OK. 303 00:14:14,560 --> 00:14:15,520 Thank you so much. 304 00:14:15,520 --> 00:14:16,480 What do you think of them? 305 00:14:16,800 --> 00:14:17,960 They are good. 306 00:14:18,200 --> 00:14:18,920 Let me see. 307 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 They are good, aren't they? 308 00:14:20,680 --> 00:14:22,800 Please trim them before you post them. 309 00:14:22,800 --> 00:14:24,040 Not a problem. 310 00:14:24,920 --> 00:14:25,640 But 311 00:14:26,080 --> 00:14:27,600 please come more often. 312 00:14:27,680 --> 00:14:30,280 Maybe in two months, you cannot come even if you want to. 313 00:14:30,760 --> 00:14:31,480 Why? 314 00:14:31,760 --> 00:14:33,200 I am taking back my old job 315 00:14:33,360 --> 00:14:36,280 and will have to transfer my pub. 316 00:14:38,040 --> 00:14:39,960 Hope I can see you often, 317 00:14:40,480 --> 00:14:42,800 either on the Internet or on TV. 318 00:14:43,040 --> 00:14:44,960 I guess I am kind of your witness, 319 00:14:45,000 --> 00:14:46,640 and more of a top couple fan. 320 00:14:47,480 --> 00:14:48,640 No matter what others say, 321 00:14:48,920 --> 00:14:50,720 you have my back. 322 00:14:53,280 --> 00:14:54,640 Then enjoy your gathering. 323 00:14:54,720 --> 00:14:56,920 I have to work. Call me if you need me. 324 00:15:02,800 --> 00:15:03,600 Feeling sad? 325 00:15:04,800 --> 00:15:06,600 Do you need me to step out and keep her stay? 326 00:15:08,640 --> 00:15:09,640 No need. 327 00:15:09,960 --> 00:15:10,680 You need to do it! 328 00:15:11,520 --> 00:15:12,720 Top couple fan 329 00:15:12,880 --> 00:15:14,040 deserves much help. 330 00:15:15,520 --> 00:15:17,480 Why are you talking in this weird tone? 331 00:15:18,360 --> 00:15:18,880 By the way, 332 00:15:18,880 --> 00:15:20,760 I haven't blamed you 333 00:15:20,760 --> 00:15:22,560 for those secret actions with Li Tian. 334 00:15:22,720 --> 00:15:23,920 Why do you blame us? 335 00:15:24,160 --> 00:15:25,480 You should be grateful. 336 00:15:26,360 --> 00:15:27,040 Tell you what, 337 00:15:27,040 --> 00:15:29,440 you should really thank Li Tian for this. 338 00:15:29,800 --> 00:15:31,600 In the beginning when she found us, 339 00:15:31,600 --> 00:15:33,160 we thought she would intensify the conflict. 340 00:15:35,080 --> 00:15:36,320 It's our fault to be mean 341 00:15:36,320 --> 00:15:37,280 and blame her unjustly. 342 00:15:37,600 --> 00:15:38,480 It's not our fault. 343 00:15:38,720 --> 00:15:40,000 She is dumb. 344 00:15:43,960 --> 00:15:44,840 She's kind. 345 00:15:47,080 --> 00:15:48,120 If it had been someone else, 346 00:15:48,120 --> 00:15:49,600 she must have made some troubles. 347 00:15:50,480 --> 00:15:51,920 After all, you are rivals in love. 348 00:15:54,800 --> 00:15:56,360 I have expressed my thanks 349 00:15:56,680 --> 00:15:57,960 and did whatever I can. 350 00:15:58,280 --> 00:15:59,160 The rest 351 00:15:59,640 --> 00:16:00,840 is what I shouldn't do. 352 00:16:03,840 --> 00:16:05,800 I can't imagine how sad she might be. 353 00:16:06,520 --> 00:16:08,240 She is such a good rival in love, isn't she? 354 00:16:08,840 --> 00:16:09,400 Yeah. 355 00:16:11,400 --> 00:16:11,920 Yeah. 356 00:16:19,040 --> 00:16:20,200 For the last few days, 357 00:16:20,960 --> 00:16:23,560 the attention has been soaring. 358 00:16:24,760 --> 00:16:25,720 And also, 359 00:16:26,200 --> 00:16:28,640 overwhelming positive comments have been seen. 360 00:16:29,320 --> 00:16:31,040 And I have heard that the brand sides 361 00:16:31,320 --> 00:16:32,960 are quite satisfied. 362 00:16:35,280 --> 00:16:36,400 I understand 363 00:16:36,960 --> 00:16:38,160 that you are now really occupied, 364 00:16:38,280 --> 00:16:39,640 and I should not bother you. 365 00:16:39,640 --> 00:16:40,680 -But... -It's ok. 366 00:16:41,560 --> 00:16:42,880 You should take the credits. 367 00:16:43,440 --> 00:16:43,960 Tell me 368 00:16:44,080 --> 00:16:45,040 whatever you want. 369 00:16:45,200 --> 00:16:46,280 Anything. 370 00:16:48,080 --> 00:16:49,160 That's what I should do. 371 00:16:50,760 --> 00:16:52,960 I feel honored to make contributions for our company. 372 00:16:53,200 --> 00:16:55,280 You are free to join in whatever department you want. 373 00:16:55,280 --> 00:16:55,960 A bonus is also prepared. 374 00:16:55,960 --> 00:16:56,760 I want to study abroad. 375 00:16:58,760 --> 00:16:59,800 Study abroad? 376 00:17:01,240 --> 00:17:02,320 After the experience this time, 377 00:17:02,320 --> 00:17:04,960 I find myself kind of gifted in marketing. 378 00:17:05,520 --> 00:17:06,600 Besides, 379 00:17:06,640 --> 00:17:07,840 I am quite interested in it. 380 00:17:08,240 --> 00:17:11,040 A little bit insufficient I might be, 381 00:17:11,400 --> 00:17:12,920 I can start further learning 382 00:17:13,319 --> 00:17:14,559 on marketing. 383 00:17:14,720 --> 00:17:15,280 OK. 384 00:17:15,400 --> 00:17:16,320 I am on your side. 385 00:17:19,160 --> 00:17:20,640 I will take care of the school and the stuff. 386 00:17:21,160 --> 00:17:21,680 Then 387 00:17:22,680 --> 00:17:23,640 the tuition fee 388 00:17:24,000 --> 00:17:25,080 and my sister... 389 00:17:25,480 --> 00:17:26,800 I'll leave them to you. 390 00:17:26,800 --> 00:17:27,440 Wait. 391 00:17:28,040 --> 00:17:28,840 Why? 392 00:17:30,960 --> 00:17:33,080 For the last four years, I have been pursuing Lu Zheng An 393 00:17:33,080 --> 00:17:34,000 and learned nothing. 394 00:17:34,000 --> 00:17:35,280 She will definitely not let me go. 395 00:17:35,280 --> 00:17:36,200 And she won't trust me. 396 00:17:36,200 --> 00:17:36,880 But Brother-in-law, 397 00:17:37,000 --> 00:17:38,040 I am now a grown-up, 398 00:17:38,280 --> 00:17:39,600 and want to be a girl with capabilities. 399 00:17:39,840 --> 00:17:41,840 I really want to learn something. 400 00:17:43,440 --> 00:17:45,000 I promise that once I finish studying, 401 00:17:45,000 --> 00:17:46,520 I will come back to Ruiye at once, 402 00:17:47,320 --> 00:17:48,480 be your capable assistant, 403 00:17:48,480 --> 00:17:49,800 help you out, 404 00:17:49,960 --> 00:17:52,080 and make every contribution 405 00:17:52,080 --> 00:17:53,320 to the prosperity of the company. 406 00:17:54,040 --> 00:17:55,840 Just regard it as an investment, OK? 407 00:18:07,400 --> 00:18:08,360 OK. 408 00:18:09,600 --> 00:18:12,200 It's potential, 409 00:18:12,200 --> 00:18:13,360 and I am in it. 410 00:18:13,680 --> 00:18:14,560 Thank you! 411 00:18:14,920 --> 00:18:16,080 I will surely try my best, 412 00:18:16,080 --> 00:18:17,160 and live up to your upbringing... 413 00:18:18,400 --> 00:18:19,160 your cultivation. 414 00:18:35,400 --> 00:18:40,850 [Thank you for your help this time.] 415 00:18:45,700 --> 00:18:46,500 [Old Lady] 416 00:18:50,000 --> 00:18:57,600 [Sister Lin Yang] 417 00:18:57,680 --> 00:18:59,360 -Cheers! -Cheers! 418 00:19:00,080 --> 00:19:00,720 Cheers. 419 00:19:04,200 --> 00:19:04,720 Here, 420 00:19:05,040 --> 00:19:06,120 I want to thank you two. 421 00:19:06,920 --> 00:19:08,160 From the beginning to now, 422 00:19:08,160 --> 00:19:09,440 [Thank you for your help this time] for every word you said, 423 00:19:09,440 --> 00:19:10,320 [Thank you only for this time] and everything you did. 424 00:19:10,320 --> 00:19:10,640 What? 425 00:19:10,640 --> 00:19:11,200 Without you, 426 00:19:11,200 --> 00:19:12,720 -I won't be where I am today. -Copy and paste? 427 00:19:13,520 --> 00:19:14,320 I'd like to make a toast 428 00:19:14,320 --> 00:19:14,920 with tea, to you. 429 00:19:15,040 --> 00:19:15,560 Come on. 430 00:19:15,760 --> 00:19:16,880 I want to join you. 431 00:19:17,280 --> 00:19:17,800 Cheers! 432 00:19:17,800 --> 00:19:18,560 -Cheers -Great! 433 00:19:23,440 --> 00:19:25,240 Now all people in our country know your relationship, 434 00:19:25,480 --> 00:19:27,200 you have to be serious about it 435 00:19:27,200 --> 00:19:28,360 and can not change your girlfriend. 436 00:19:28,600 --> 00:19:29,680 We are all looking at you. 437 00:19:30,440 --> 00:19:31,440 I have always wanted to confess, 438 00:19:31,440 --> 00:19:33,080 and I did not leave any room for retreat. 439 00:19:33,160 --> 00:19:34,440 It's not a one or two-year thing. 440 00:19:35,440 --> 00:19:36,680 I am confident 441 00:19:36,880 --> 00:19:38,360 that everything might change in the future, 442 00:19:38,400 --> 00:19:39,640 but my girlfriend will always be her. 443 00:19:39,720 --> 00:19:40,720 Absolutely. 444 00:19:41,720 --> 00:19:43,560 I know that you wouldn't change. 445 00:19:44,080 --> 00:19:45,040 How about her? 446 00:19:45,960 --> 00:19:46,920 How about me? 447 00:19:47,040 --> 00:19:47,960 What do you mean? 448 00:19:48,640 --> 00:19:50,240 Let's drink. 449 00:19:50,240 --> 00:19:51,360 We have other plans tonight. 450 00:19:51,600 --> 00:19:52,920 The wine is finished. Let me borrow yours. 451 00:19:52,920 --> 00:19:54,160 That explains your hesitation. What... 452 00:19:56,240 --> 00:19:57,080 What are you afraid of? 453 00:19:57,640 --> 00:19:58,280 Nothing. 454 00:19:59,360 --> 00:20:00,960 Come on, drink off! 455 00:20:01,240 --> 00:20:01,800 Cheers! 456 00:20:02,360 --> 00:20:03,680 To make you sober. 457 00:20:20,940 --> 00:20:24,250 ♪My life is so long and so good♪ 458 00:20:25,350 --> 00:20:29,200 ♪How can losing once mean that♪ 459 00:20:29,600 --> 00:20:33,170 ♪Look at life and smile ♪ 460 00:20:33,650 --> 00:20:36,700 ♪It's better than worrying about it♪ 461 00:20:38,500 --> 00:20:41,770 ♪Take a step back, cross out the bad mood♪ 462 00:20:42,960 --> 00:20:47,100 ♪Future colours, rainbow-coloured outlines♪ 463 00:20:51,840 --> 00:20:53,480 Oh, no. 464 00:20:53,680 --> 00:20:55,240 We are worse than several years ago. 465 00:20:56,120 --> 00:20:57,720 We are not bad. 466 00:20:59,120 --> 00:20:59,680 Yeah. 467 00:21:00,120 --> 00:21:00,760 Yes. 468 00:21:01,800 --> 00:21:02,520 What do you think? 469 00:21:07,160 --> 00:21:08,720 I think your singing 470 00:21:09,280 --> 00:21:10,000 is OK. 471 00:21:10,080 --> 00:21:12,160 A little bit better than the average. 472 00:21:12,360 --> 00:21:13,200 Not even close to terrific. 473 00:21:14,360 --> 00:21:16,880 ♪Someone strove for ten years♪ 474 00:21:17,880 --> 00:21:20,080 ♪But get no gifts in return♪ 475 00:21:20,600 --> 00:21:26,480 ♪That one finally abandoned the dream♪ 476 00:21:27,040 --> 00:21:30,240 ♪Behind all the jokes and laughter♪ 477 00:21:30,680 --> 00:21:31,800 ♪Is endless desperation♪ 478 00:21:32,720 --> 00:21:34,040 What song is it? 479 00:21:34,920 --> 00:21:36,040 You don't know it? 480 00:21:37,840 --> 00:21:41,440 ♪Young blood is roaring in the wild road♪ 481 00:21:41,880 --> 00:21:45,080 ♪Find freedom in the horizon far away♪ 482 00:21:45,360 --> 00:21:46,600 Never heard of this one either. 483 00:21:48,760 --> 00:21:50,000 Whose song is it? 484 00:21:51,200 --> 00:21:52,680 A rookie, I guess. 485 00:21:53,240 --> 00:21:54,240 No wonder. 486 00:21:54,760 --> 00:21:55,720 He can't be famous. 487 00:21:56,480 --> 00:21:59,840 ♪Climbing every mountain♪ 488 00:22:00,680 --> 00:22:01,640 This song, I have heard it before. 489 00:22:04,200 --> 00:22:07,560 ♪Climbing every mountain♪ 490 00:22:08,240 --> 00:22:09,360 What is that? 491 00:22:09,360 --> 00:22:10,600 It's worse than the old ones. 492 00:22:12,040 --> 00:22:12,560 Sorry. 493 00:22:12,560 --> 00:22:13,760 Sorry that I am late. 494 00:22:13,760 --> 00:22:14,400 Really sorry. 495 00:22:14,400 --> 00:22:15,320 It's not late. 496 00:22:16,160 --> 00:22:17,720 Finally, someone older came. 497 00:22:17,720 --> 00:22:18,240 Yes. 498 00:22:18,880 --> 00:22:20,120 Good song. 499 00:22:21,200 --> 00:22:21,880 Let me sing it. 500 00:22:53,040 --> 00:22:53,880 I am so happy. 501 00:22:53,880 --> 00:22:55,480 I've not been so happy for a long time. 502 00:22:55,680 --> 00:22:57,160 [Wensha It's KTV] It's like we are back to when we were 18. 503 00:22:57,400 --> 00:22:58,880 Tomorrow morning, when you feel a backache, 504 00:22:58,880 --> 00:23:00,440 you'll know we are never getting back. 505 00:23:02,880 --> 00:23:04,440 How about I drive you home? 506 00:23:04,440 --> 00:23:05,440 I did not drink, 507 00:23:05,440 --> 00:23:06,520 and I did not drive. 508 00:23:08,000 --> 00:23:08,840 Me neither. 509 00:23:10,000 --> 00:23:10,520 Then, 510 00:23:10,760 --> 00:23:11,520 it's perfect. 511 00:23:11,960 --> 00:23:13,120 Yes, let's take a walk. 512 00:23:16,360 --> 00:23:18,440 He says what he thinks. 513 00:23:18,640 --> 00:23:20,160 Yes, he does. 514 00:23:22,960 --> 00:23:23,520 Shall we? 515 00:23:29,440 --> 00:23:30,160 Ling. 516 00:23:32,040 --> 00:23:33,120 Take care. 517 00:23:34,680 --> 00:23:35,240 Sure. 518 00:23:38,840 --> 00:23:39,920 Let's go. 519 00:23:39,920 --> 00:23:40,680 We'll escort you. 520 00:23:40,760 --> 00:23:41,440 No need. 521 00:23:41,440 --> 00:23:42,560 My husband will pick me up. 522 00:23:42,560 --> 00:23:43,440 Just go. 523 00:23:43,640 --> 00:23:45,120 Leave me some sweet privacy. 524 00:23:45,200 --> 00:23:46,960 Then we'll enjoy some sweet privacy. 525 00:23:47,160 --> 00:23:48,600 Good night, Sister Dan Dan. 526 00:23:48,880 --> 00:23:49,960 Take care. 527 00:24:01,680 --> 00:24:02,320 Did you see it? 528 00:24:02,960 --> 00:24:04,360 Do not run. 529 00:24:09,480 --> 00:24:10,200 Am I crazy? 530 00:24:16,280 --> 00:24:18,000 This time, you won't go bankrupt, right? 531 00:24:18,600 --> 00:24:19,480 Anyway, 532 00:24:19,480 --> 00:24:22,000 I won't reach out for those beyond my grasp like I did in the past, 533 00:24:22,000 --> 00:24:23,480 wanting to make the business bigger and stronger. 534 00:24:23,880 --> 00:24:25,920 I feel like, focusing on what I have 535 00:24:26,080 --> 00:24:27,280 and doing things I like 536 00:24:27,280 --> 00:24:28,080 is great. 537 00:24:28,680 --> 00:24:29,720 Feeling satisfied with what you have 538 00:24:29,840 --> 00:24:30,560 is good. 539 00:24:30,760 --> 00:24:31,840 My god. 540 00:24:32,480 --> 00:24:34,000 How do you know that my mom name me 541 00:24:34,000 --> 00:24:34,960 after this? 542 00:24:36,160 --> 00:24:37,760 Then let me commend you for your mom. 543 00:24:38,240 --> 00:24:38,880 Well done. 544 00:24:40,080 --> 00:24:40,800 Actually, 545 00:24:41,400 --> 00:24:42,320 my mother 546 00:24:42,320 --> 00:24:44,120 really hopes that there is someone 547 00:24:44,760 --> 00:24:45,680 who cares about me by my side. 548 00:24:45,960 --> 00:24:47,480 We can do what we are doing now, 549 00:24:47,760 --> 00:24:50,000 taking a walk. 550 00:24:51,640 --> 00:24:52,720 Even if 551 00:24:52,720 --> 00:24:53,600 she had a kid? 552 00:24:54,320 --> 00:24:55,680 She doesn't care about it. 553 00:24:55,680 --> 00:24:56,240 This... 554 00:24:56,240 --> 00:24:58,000 This is my own business. 555 00:25:00,160 --> 00:25:02,360 I've got no kids, right? 556 00:25:02,360 --> 00:25:03,480 It feels like I pick up one... 557 00:25:03,480 --> 00:25:04,440 What I want to say 558 00:25:04,440 --> 00:25:06,320 is that I will regard her as my own kid. 559 00:25:06,960 --> 00:25:08,200 and treat her much better. 560 00:25:09,080 --> 00:25:09,720 I just want 561 00:25:10,240 --> 00:25:12,480 to make her know that men in the world 562 00:25:12,680 --> 00:25:14,040 are not always like her biological father. 563 00:25:14,160 --> 00:25:15,080 For example, 564 00:25:15,920 --> 00:25:16,760 there is someone like her step-father. 565 00:25:19,800 --> 00:25:20,800 I've never been married. 566 00:25:21,200 --> 00:25:21,720 And 567 00:25:22,000 --> 00:25:23,480 I have had few relationships. 568 00:25:23,480 --> 00:25:24,640 I know there must be people saying, 569 00:25:24,640 --> 00:25:25,280 "Ma Le, 570 00:25:25,280 --> 00:25:26,200 you are already in your 40s. 571 00:25:26,200 --> 00:25:27,400 You must be ill, 572 00:25:27,400 --> 00:25:28,880 because you do not date." 573 00:25:28,960 --> 00:25:29,520 However, 574 00:25:29,520 --> 00:25:30,640 I... 575 00:25:30,640 --> 00:25:31,880 I mean... 576 00:25:31,880 --> 00:25:33,520 Do you know why I married the wrong person? 577 00:25:34,440 --> 00:25:35,760 It's because I refused to listen to others. 578 00:25:37,200 --> 00:25:38,360 I was too young. 579 00:25:38,840 --> 00:25:39,920 I did the wrong thing. 580 00:25:40,160 --> 00:25:41,040 It's myself to blame. 581 00:25:42,120 --> 00:25:43,120 But I don't want to change it. 582 00:25:43,880 --> 00:25:45,840 I will just be more cautious. 583 00:25:46,840 --> 00:25:47,920 Therefore, you do not have to explain. 584 00:25:48,480 --> 00:25:49,560 I believe my feelings. 585 00:25:51,040 --> 00:25:52,200 I will know what kind of person you are 586 00:25:52,760 --> 00:25:53,720 when I spend some time 587 00:25:54,120 --> 00:25:54,960 with you. 588 00:26:15,240 --> 00:26:16,240 To get to know me, 589 00:26:16,240 --> 00:26:17,160 just take your time. 590 00:26:17,160 --> 00:26:17,760 You know what, 591 00:26:17,840 --> 00:26:19,400 actually, I am good. 592 00:26:19,400 --> 00:26:20,960 Doing the laundry, cooking and taking care of the kids, 593 00:26:21,160 --> 00:26:22,560 are all within my abilities. 594 00:26:22,680 --> 00:26:24,080 How about I cook for you someday? 595 00:26:24,320 --> 00:26:25,960 Then you will know. 596 00:26:25,960 --> 00:26:26,560 Is that okay? 597 00:26:27,160 --> 00:26:27,680 By the way, 598 00:26:28,160 --> 00:26:30,560 you said you liked me at 15. 599 00:26:31,080 --> 00:26:34,080 You might be in high school then, 600 00:26:34,160 --> 00:26:35,400 and I just graduated from college. 601 00:26:35,880 --> 00:26:37,640 We had few interactions. 602 00:26:38,120 --> 00:26:39,600 How come you liked me suddenly? 603 00:26:41,000 --> 00:26:42,280 You don't know 604 00:26:42,280 --> 00:26:43,640 what you have done? 605 00:26:44,160 --> 00:26:45,120 What have I done? 606 00:26:45,920 --> 00:26:47,680 We have not even met each other. 607 00:26:50,000 --> 00:26:51,080 Tell me. 608 00:26:51,400 --> 00:26:53,520 I tried so hard these days, but I cannot figure it out. 609 00:26:54,480 --> 00:26:56,720 Take your time. 610 00:26:57,120 --> 00:26:58,480 We've got plenty of time. 611 00:27:05,080 --> 00:27:05,560 This 612 00:27:05,680 --> 00:27:07,080 is not the way to my home. 613 00:27:08,920 --> 00:27:09,840 Where are you taking me to? 614 00:27:11,280 --> 00:27:11,960 I am taking you 615 00:27:12,320 --> 00:27:14,200 to a place with nobody there. 616 00:27:15,480 --> 00:27:16,120 Why? 617 00:27:31,280 --> 00:27:31,880 Why? 618 00:27:31,880 --> 00:27:32,520 Get off. 619 00:27:35,960 --> 00:27:36,840 Why should I get off? 620 00:27:36,840 --> 00:27:38,520 You'll know when you do it. 621 00:27:41,880 --> 00:27:42,600 Hurry up. 622 00:27:47,800 --> 00:27:49,320 Why did you pull over at this time? 623 00:27:49,760 --> 00:27:50,440 Go behind the wheel 624 00:27:50,520 --> 00:27:51,040 and drive. 625 00:27:51,040 --> 00:27:51,880 I drive? 626 00:27:52,920 --> 00:27:53,520 You cannot drive? 627 00:27:54,080 --> 00:27:55,600 Have you got your driving license two years ago? 628 00:27:56,360 --> 00:27:57,840 Yes, I have. 629 00:27:57,840 --> 00:27:58,480 But 630 00:27:58,480 --> 00:28:01,320 I have never driven on the road since I got it. 631 00:28:01,640 --> 00:28:03,720 So I pick a place with nobody here. 632 00:28:03,800 --> 00:28:04,320 Do it. 633 00:28:05,920 --> 00:28:06,640 Hurry up. 634 00:28:07,320 --> 00:28:08,200 Just do it. 635 00:28:12,720 --> 00:28:13,440 I will drive, 636 00:28:13,640 --> 00:28:14,560 as long as you are not afraid. 637 00:28:26,360 --> 00:28:27,160 But I am afraid. 638 00:28:30,960 --> 00:28:31,640 Don't be afraid. 639 00:28:32,160 --> 00:28:32,880 I am with you. 640 00:28:34,400 --> 00:28:36,120 You must learn it. 641 00:28:36,800 --> 00:28:39,400 Then when I am occupied or out for work, 642 00:28:39,880 --> 00:28:41,640 you can drive 643 00:28:41,640 --> 00:28:44,000 to wherever you want, 644 00:28:44,880 --> 00:28:46,280 no need to queuing up, 645 00:28:46,840 --> 00:28:48,120 and no need to share a ride. 646 00:28:50,280 --> 00:28:50,840 It's great, isn't it? 647 00:28:54,840 --> 00:28:55,520 Be at ease. 648 00:28:56,920 --> 00:28:58,600 I will sit beside you. 649 00:28:58,720 --> 00:28:59,680 I will be here 650 00:29:00,040 --> 00:29:02,000 until you can drive by yourself. 651 00:29:04,480 --> 00:29:06,240 What if I couldn't? 652 00:29:10,280 --> 00:29:11,400 Then I will 653 00:29:12,360 --> 00:29:15,280 be your chauffeur forever. 654 00:29:21,000 --> 00:29:22,360 (Life is like a drama.) 655 00:29:23,480 --> 00:29:25,080 (A boring) 656 00:29:25,160 --> 00:29:27,720 (and a little bit sad modern drama as me,) 657 00:29:28,360 --> 00:29:29,440 (became a love drama,) 658 00:29:29,560 --> 00:29:30,720 (with you) 659 00:29:31,280 --> 00:29:33,160 (being my hero.) 660 00:29:34,360 --> 00:29:35,520 (It's romantic, warm) 661 00:29:36,280 --> 00:29:37,280 (and promising.) 662 00:29:37,640 --> 00:29:38,400 [Dangerous Action, Do Not Imitate] The brake! 663 00:29:38,560 --> 00:29:39,640 Hit the brake! 664 00:29:39,880 --> 00:29:41,800 Go straight, why are we diverging? 665 00:29:41,800 --> 00:29:42,880 Can't you just go straight? 666 00:29:42,880 --> 00:29:44,040 Are you stupid? 667 00:29:44,120 --> 00:29:44,760 Stop! 668 00:29:44,920 --> 00:29:46,000 Stop the car! 669 00:29:46,160 --> 00:29:47,080 The brake is on the left! 670 00:29:47,200 --> 00:29:48,480 Can't you tell which is the left? 671 00:29:48,480 --> 00:29:49,520 Shut up! 672 00:30:00,600 --> 00:30:01,840 Talk with your Brother-in-law 673 00:30:01,960 --> 00:30:03,120 about the things in school. 674 00:30:03,120 --> 00:30:03,800 I know that. 675 00:30:04,160 --> 00:30:06,120 Work hard before you leave office. 676 00:30:06,520 --> 00:30:07,560 Got it. Please stop. 677 00:30:07,640 --> 00:30:08,760 -Bye. -Bye. 678 00:30:43,200 --> 00:30:43,960 Don't want to go inside? 679 00:30:45,920 --> 00:30:47,680 How many people are there in the building? 680 00:30:49,000 --> 00:30:50,080 About over two thousand. 681 00:30:52,160 --> 00:30:53,000 One day, 682 00:30:53,640 --> 00:30:55,520 I will surpass those 1900 people, 683 00:30:56,200 --> 00:30:57,480 become the top one, 684 00:30:58,400 --> 00:31:00,240 and take my place. 685 00:31:02,080 --> 00:31:04,560 People getting in for the first time think so, 686 00:31:05,520 --> 00:31:07,880 but they soon find that 687 00:31:08,120 --> 00:31:09,400 compared with taking their place, 688 00:31:09,400 --> 00:31:11,920 it's better to do their best in their own positions. 689 00:31:12,800 --> 00:31:14,040 I am different. 690 00:31:14,800 --> 00:31:16,720 They think so when they are young. 691 00:31:18,720 --> 00:31:19,880 By "they", do you mean 692 00:31:19,880 --> 00:31:20,960 yourself? 693 00:31:21,960 --> 00:31:22,680 Young lady. 694 00:31:23,080 --> 00:31:24,080 I am listening. 695 00:31:24,880 --> 00:31:26,840 The older might say reasonable words, 696 00:31:27,320 --> 00:31:28,680 but those words are not for young people. 697 00:31:29,560 --> 00:31:30,160 Fine. 698 00:31:31,240 --> 00:31:32,760 I hope that when you are old, 699 00:31:32,760 --> 00:31:34,480 you still have such ambition and power. 700 00:31:34,920 --> 00:31:35,720 We'll see. 701 00:31:36,040 --> 00:31:37,200 Good morning, beauties. 702 00:31:38,360 --> 00:31:39,200 Stayed up again? 703 00:31:39,880 --> 00:31:40,800 What can I do? 704 00:31:41,040 --> 00:31:42,440 I am not Sister Yang. 705 00:31:42,480 --> 00:31:44,280 She has got love and vacation. 706 00:31:44,520 --> 00:31:45,280 It's so great! 707 00:31:45,920 --> 00:31:46,680 How is it great? 708 00:31:47,280 --> 00:31:48,680 A workaholic like her now stays at home 709 00:31:48,680 --> 00:31:49,760 and is not allowed to go outside. 710 00:31:49,840 --> 00:31:51,120 It's killing her for sure. 711 00:31:51,280 --> 00:31:52,640 You are alive for work. 712 00:31:53,000 --> 00:31:53,560 Come on! 713 00:31:57,240 --> 00:31:57,960 What's wrong with her? 714 00:32:03,360 --> 00:32:04,920 (I am so bored.) 715 00:32:05,880 --> 00:32:07,720 (Time!) 716 00:32:07,720 --> 00:32:09,560 (How can you go so slowly?) 717 00:32:10,240 --> 00:32:12,960 (I must not be a full-time housewife in the future.) 718 00:32:13,000 --> 00:32:14,040 (I will die.) 719 00:32:18,520 --> 00:32:19,360 (Full-time housewife?) 720 00:32:20,120 --> 00:32:20,680 (Getting married?) 721 00:32:23,160 --> 00:32:23,840 I am out of my mind. 722 00:32:26,560 --> 00:32:27,960 I am definitely out of my mind. 723 00:32:28,920 --> 00:32:30,800 Idling is making me crazy! 724 00:33:10,000 --> 00:33:10,960 (Lu Zheng AN) 725 00:33:10,960 --> 00:33:13,520 (has been preparing for his press conference day in and day out) 726 00:33:14,280 --> 00:33:16,160 (and hasn't been home for several days.) 727 00:33:16,800 --> 00:33:18,120 (He occasionally calls me) 728 00:33:18,480 --> 00:33:19,320 (or sends a Wechat message.) 729 00:33:21,040 --> 00:33:22,400 (He wants to prove himself) 730 00:33:23,040 --> 00:33:24,160 (to the brand sides,) 731 00:33:24,400 --> 00:33:25,200 (Ma Le,) 732 00:33:25,720 --> 00:33:26,600 (his parents,) 733 00:33:27,880 --> 00:33:29,520 (those questioning voices) 734 00:33:30,000 --> 00:33:30,760 (and me.) 735 00:33:32,040 --> 00:33:33,560 (He said he didn't care but he's lying.) 736 00:33:34,720 --> 00:33:36,240 (He is just afraid that he cannot make it) 737 00:33:36,840 --> 00:33:38,080 (and let other down.) 738 00:33:43,680 --> 00:33:44,840 (Others are much the same.) 739 00:33:45,880 --> 00:33:46,880 (They are busy remedying,) 740 00:33:47,520 --> 00:33:48,840 (getting a pass) 741 00:33:49,520 --> 00:33:51,720 (and making our relationship public.) 742 00:33:53,640 --> 00:33:55,160 (They are all working hard for me.) 743 00:33:56,040 --> 00:33:56,680 (But I) 744 00:33:57,440 --> 00:33:59,960 (can only try to be less eye-catching,) 745 00:34:01,080 --> 00:34:01,760 (not showing up,) 746 00:34:02,520 --> 00:34:03,280 (and not messing up.) 747 00:34:05,080 --> 00:34:06,400 (I always felt unsatisfied with complaints) 748 00:34:06,400 --> 00:34:08,160 (about the world.) 749 00:34:09,280 --> 00:34:10,760 (But when I am isolated from it,) 750 00:34:11,639 --> 00:34:12,599 (I found) 751 00:34:13,040 --> 00:34:14,440 (that all the complaints) 752 00:34:14,440 --> 00:34:15,600 (became yearning,) 753 00:34:16,719 --> 00:34:17,519 (and) 754 00:34:18,040 --> 00:34:20,400 (and I love the world so much.) 755 00:34:33,300 --> 00:34:35,600 [Three-dimensional Costume Designing and Application ] 756 00:35:49,300 --> 00:35:51,100 [Preview of the next episode] I am not good for him? Why? 757 00:35:51,420 --> 00:35:53,250 He is the one who gets benefits. 758 00:35:53,330 --> 00:35:54,370 Talk outside, shall we? 759 00:35:54,380 --> 00:35:54,860 Many people here. 760 00:35:54,930 --> 00:35:56,030 I don't want to see you again, 761 00:35:56,030 --> 00:35:56,450 Or 762 00:35:56,450 --> 00:35:57,820 I will hunt you down. 763 00:35:57,820 --> 00:35:59,570 At the worst, we both die. 764 00:35:59,630 --> 00:36:00,600 I really should go. 765 00:36:00,600 --> 00:36:01,400 Or I will miss the plane. 766 00:36:10,330 --> 00:36:11,050 Dress me Sister. 767 00:36:13,010 --> 00:36:14,060 What are you doing? 768 00:36:14,260 --> 00:36:16,150 Flower Fairy, put me down! 769 00:36:18,090 --> 00:36:18,800 Sister. 770 00:36:27,160 --> 00:36:31,040 ♪Memories of the past♪ 771 00:36:33,560 --> 00:36:35,720 ♪The old days will be forgotten♪ 772 00:36:36,440 --> 00:36:38,440 ♪Someone has always collected them♪ 773 00:36:39,360 --> 00:36:46,520 ♪You've been by my side through all the downs♪ 774 00:36:48,400 --> 00:36:52,960 ♪Starlight along the way♪ 775 00:36:54,960 --> 00:36:59,320 ♪Wandering and wandering, but only for a bouquet of fireworks♪ 776 00:36:59,880 --> 00:37:04,400 ♪Only a bumpy journey can unlock the shackles♪ 777 00:37:05,480 --> 00:37:10,200 ♪Love so much, hurt so much, but not willing to be lonely♪ 778 00:37:11,160 --> 00:37:15,680 ♪We'll all wave goodbye to all our mistakes♪ 779 00:37:16,720 --> 00:37:21,200 ♪May you have new gains at sunrise and sunset♪ 780 00:37:22,320 --> 00:37:26,200 ♪The lost will finally be relieved, and love will no longer be frivolous♪ 781 00:37:27,360 --> 00:37:32,160 ♪Loved so deeply, don't say too much, have a good time in the future♪ 782 00:37:32,480 --> 00:37:41,800 ♪Don't let it slip by this time around, love me♪ 46215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.