Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,120 --> 00:01:14,460
=My Fated Boy=
2
00:01:15,600 --> 00:01:18,400
=Episode 27=
3
00:01:19,440 --> 00:01:21,000
The audience for love stories
4
00:01:21,000 --> 00:01:23,560
is the same group as lipstick consumers.
5
00:01:23,840 --> 00:01:25,360
As long as we can get them moved,
6
00:01:25,840 --> 00:01:27,680
and with this brand-new concept,
7
00:01:28,320 --> 00:01:30,400
"one lipstick for one couple,
8
00:01:30,400 --> 00:01:32,840
unique color for your unique love",
9
00:01:33,840 --> 00:01:34,520
it'll just be perfect.
10
00:01:35,320 --> 00:01:37,400
Since personal privacy is evolved,
11
00:01:37,400 --> 00:01:39,040
before the meeting with the brand side,
12
00:01:39,160 --> 00:01:40,840
we decide to have a conversation with you
13
00:01:41,240 --> 00:01:42,120
and know your views.
14
00:01:49,200 --> 00:01:50,040
Are those real?
15
00:01:50,440 --> 00:01:51,080
Yes.
16
00:01:51,560 --> 00:01:53,240
How did you never tell me about it?
17
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
I thought you might get scared
18
00:01:54,600 --> 00:01:56,280
or even take it as a joke.
19
00:01:56,680 --> 00:01:58,000
No wonder that you said
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,800
the biggest dream in your life
21
00:02:00,200 --> 00:02:01,040
is me.
22
00:02:01,240 --> 00:02:02,040
It has always been you.
23
00:02:02,040 --> 00:02:02,960
Stop!
24
00:02:02,960 --> 00:02:04,680
Talk about those things between you at home.
25
00:02:04,680 --> 00:02:05,840
We are talking about our work here.
26
00:02:06,960 --> 00:02:07,840
Nice idea,
27
00:02:08,120 --> 00:02:09,400
but a little bit sentimental.
28
00:02:09,400 --> 00:02:10,320
I even got gooseflesh.
29
00:02:10,639 --> 00:02:11,520
That's my...
30
00:02:11,520 --> 00:02:12,960
That's my way of expression,
31
00:02:13,000 --> 00:02:15,080
adding too many personal feelings.
32
00:02:16,520 --> 00:02:17,640
Too many details
33
00:02:18,000 --> 00:02:19,240
are making me feel like I am naked.
34
00:02:19,480 --> 00:02:20,440
Just remove some.
35
00:02:20,440 --> 00:02:21,600
It's up to you.
36
00:02:21,680 --> 00:02:23,160
I'm OK with it. It's her choice.
37
00:02:23,520 --> 00:02:24,120
Then...
38
00:02:24,440 --> 00:02:25,680
Then why are we talking about it?
39
00:02:26,520 --> 00:02:27,280
Take your time.
40
00:02:27,720 --> 00:02:29,200
Make the decision after thinking it through.
41
00:02:29,680 --> 00:02:31,040
You need to hurry up.
42
00:02:31,040 --> 00:02:32,600
Everyone has been waiting.
43
00:02:33,640 --> 00:02:34,640
Whether it will work or not,
44
00:02:34,920 --> 00:02:36,800
Lu Zheng An, you need to step out.
45
00:02:37,120 --> 00:02:38,280
Because the essay
46
00:02:38,280 --> 00:02:40,320
only plays a part.
47
00:02:40,640 --> 00:02:41,320
You are right.
48
00:02:42,320 --> 00:02:44,200
I owe the public an explanation.
49
00:02:45,000 --> 00:02:45,600
Good.
50
00:02:46,000 --> 00:02:48,920
Try not to show up in one place after it
51
00:02:49,800 --> 00:02:50,640
to reduce gossip,
52
00:02:50,640 --> 00:02:51,680
and avoid accidents.
53
00:02:51,960 --> 00:02:52,520
Lin Yang,
54
00:02:52,920 --> 00:02:53,880
don't come back to the company.
55
00:02:54,240 --> 00:02:55,480
Just stay at home,
56
00:02:56,200 --> 00:02:57,360
and don't go to places with too many people.
57
00:02:57,560 --> 00:02:58,120
OK.
58
00:02:58,440 --> 00:03:00,440
I will let others take over my work ahead.
59
00:03:00,440 --> 00:03:01,560
Just take it as a days-off.
60
00:03:02,360 --> 00:03:03,760
We'll talk after everything settles down
61
00:03:04,120 --> 00:03:05,800
and you finish your activities.
62
00:03:06,040 --> 00:03:07,440
I understand.
63
00:03:07,760 --> 00:03:10,240
Then are we promoting it or not?
64
00:03:14,160 --> 00:03:15,200
Let's do it and see.
65
00:03:15,640 --> 00:03:16,560
Thank you for your hard work.
66
00:03:17,080 --> 00:03:18,440
Proved by all!
67
00:03:18,680 --> 00:03:19,240
Great.
68
00:03:19,880 --> 00:03:20,520
Mr. Hua,
69
00:03:20,520 --> 00:03:21,760
please express my gratitude to Li Tian.
70
00:03:21,960 --> 00:03:22,600
Sure.
71
00:03:23,600 --> 00:03:24,280
Please wait.
72
00:03:24,680 --> 00:03:25,400
Mr. Hua.
73
00:03:25,600 --> 00:03:26,720
Li Tian said
74
00:03:27,080 --> 00:03:28,440
that we can have the scheme.
75
00:03:28,760 --> 00:03:29,720
But
76
00:03:30,240 --> 00:03:31,520
she has a demand...
77
00:03:31,720 --> 00:03:33,200
A demand?
78
00:03:33,720 --> 00:03:35,160
She wants to meet Lu Zheng An
79
00:03:35,720 --> 00:03:36,880
alone.
80
00:04:18,680 --> 00:04:19,200
Hi.
81
00:04:22,000 --> 00:04:23,440
Finally, I got to meet you
82
00:04:23,680 --> 00:04:24,480
through my own capability.
83
00:04:26,720 --> 00:04:27,880
But today, I do not come
84
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
because of your capability.
85
00:04:29,120 --> 00:04:30,640
I just want to thank you
86
00:04:32,000 --> 00:04:33,520
for your effort
87
00:04:33,520 --> 00:04:35,680
and your love
88
00:04:35,680 --> 00:04:36,440
for all these years.
89
00:04:36,720 --> 00:04:37,640
Really appreciated.
90
00:04:49,120 --> 00:04:50,520
Actually,
91
00:04:50,720 --> 00:04:52,760
we planned to go public.
92
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
So you mean
93
00:05:00,000 --> 00:05:01,120
that I did those for nothing.
94
00:05:02,160 --> 00:05:04,480
I ran around,
95
00:05:04,680 --> 00:05:06,200
racking my brain.
96
00:05:06,920 --> 00:05:08,080
These days,
97
00:05:08,080 --> 00:05:09,880
I slept for less than ten hours.
98
00:05:09,880 --> 00:05:10,800
-I...
-You are fantastic.
99
00:05:11,320 --> 00:05:12,840
You did help a lot.
100
00:05:12,840 --> 00:05:14,480
You are really my savior.
101
00:05:19,600 --> 00:05:20,480
Actually,
102
00:05:21,440 --> 00:05:22,680
I am helping myself.
103
00:05:26,000 --> 00:05:28,040
Hearing so many stories of yours,
104
00:05:28,840 --> 00:05:30,320
when I was sorting,
105
00:05:30,760 --> 00:05:33,280
I found myself not sad at all.
106
00:05:35,200 --> 00:05:36,320
Instead,
107
00:05:36,800 --> 00:05:37,720
I was so jealous.
108
00:05:38,600 --> 00:05:40,600
Why couldn't I have such neighbors?
109
00:05:42,400 --> 00:05:43,200
That's why
110
00:05:43,520 --> 00:05:45,080
I know for sure
111
00:05:45,400 --> 00:05:47,320
that I do not like you anymore.
112
00:05:48,040 --> 00:05:49,080
I help you
113
00:05:49,280 --> 00:05:51,040
just because I am beautiful and kind.
114
00:05:51,840 --> 00:05:53,720
I would do so for anyone else.
115
00:05:54,400 --> 00:05:55,120
I see.
116
00:05:57,080 --> 00:05:57,920
So,
117
00:05:58,120 --> 00:05:58,800
do not
118
00:05:59,400 --> 00:06:00,200
think too much
119
00:06:00,200 --> 00:06:01,240
or have any imagination.
120
00:06:03,520 --> 00:06:05,000
OK, then congratulations.
121
00:06:05,120 --> 00:06:06,960
You finally get rid of the pains.
122
00:06:08,080 --> 00:06:08,720
Thank you.
123
00:06:10,800 --> 00:06:12,880
The more I think about it, the more I feel regretful.
124
00:06:13,400 --> 00:06:15,640
How could I fall in love with you?
125
00:06:16,080 --> 00:06:17,880
Are you kidding?
126
00:06:18,640 --> 00:06:19,320
You,
127
00:06:19,720 --> 00:06:21,800
except for your good look and talents,
128
00:06:21,800 --> 00:06:22,560
are nothing.
129
00:06:23,200 --> 00:06:24,680
I am also romantic and faithful.
130
00:06:24,680 --> 00:06:26,320
You cannot provide any sense of safety.
131
00:06:26,720 --> 00:06:28,600
Luckily, you don't love me,
132
00:06:28,720 --> 00:06:30,720
or I have to worry all day long.
133
00:06:31,120 --> 00:06:33,440
I would even get cursed by some strangers.
134
00:06:34,160 --> 00:06:35,080
Too miserable.
135
00:06:42,920 --> 00:06:45,200
Fortunately, Li Yang is the one.
136
00:06:45,720 --> 00:06:46,960
She is so tough.
137
00:06:47,560 --> 00:06:48,440
She is never afraid of this.
138
00:07:04,080 --> 00:07:04,720
Brother-in-law.
139
00:07:05,880 --> 00:07:06,960
She approved it!
140
00:07:07,440 --> 00:07:08,240
Keep fighting!
141
00:07:14,320 --> 00:07:15,000
You ready?
142
00:07:15,000 --> 00:07:16,160
Sure, we can start at any time.
143
00:07:22,600 --> 00:07:23,200
Let's go.
144
00:07:24,040 --> 00:07:24,800
Let's go!
145
00:07:30,000 --> 00:07:30,960
What does he say?
146
00:07:30,960 --> 00:07:32,160
Will he really admit it?
147
00:07:32,240 --> 00:07:33,040
That's impossible.
148
00:07:33,040 --> 00:07:34,360
-He will surely clarify it.
-How can he do this?
149
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
Where will the company go?
150
00:07:35,480 --> 00:07:36,520
Be quiet.
151
00:07:44,120 --> 00:07:45,040
A few days ago,
152
00:07:45,040 --> 00:07:46,120
a rumor on the Internet said
153
00:07:46,120 --> 00:07:47,360
that I lived with an elder lady
154
00:07:47,360 --> 00:07:49,280
with the excuse of work.
155
00:07:49,960 --> 00:07:51,640
Today I am here to clarify.
156
00:07:52,120 --> 00:07:52,880
It's fake.
157
00:07:52,880 --> 00:07:53,960
She does work with me...
158
00:07:53,960 --> 00:07:54,680
I am so scared.
159
00:07:54,680 --> 00:07:56,360
-but she is my girlfriend as well.
-I am right.
160
00:07:56,520 --> 00:07:58,200
We knew each other after birth
161
00:07:58,280 --> 00:07:59,440
and had been neighbors for six years.
162
00:07:59,440 --> 00:08:00,920
I've been chasing after her for about ten years.
163
00:08:00,920 --> 00:08:02,120
And she finally said yes.
164
00:08:02,560 --> 00:08:04,360
She is the project director of
Ruiye Advertising Agency,
165
00:08:04,600 --> 00:08:05,160
Lin Yang.
166
00:08:05,200 --> 00:08:05,760
Cool!
167
00:08:07,600 --> 00:08:08,320
So great!
168
00:08:08,720 --> 00:08:09,480
Yeah!
169
00:08:09,720 --> 00:08:10,440
Everyone!
170
00:08:13,440 --> 00:08:15,200
I am proud that I liked him.
171
00:08:15,560 --> 00:08:16,520
Give you a like!
172
00:08:19,160 --> 00:08:20,760
Brother.
173
00:08:20,840 --> 00:08:22,000
Oh, Tong Tong.
174
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
I have told you several times.
175
00:08:23,000 --> 00:08:24,280
You should call him Uncle.
176
00:08:24,660 --> 00:08:27,900
[Newspapers]
177
00:08:27,900 --> 00:08:30,080
♪But you're not allowed to be depressed forever♪
178
00:08:30,930 --> 00:08:34,100
♪Laugh if we did it right, even if we didn't win♪
179
00:08:45,600 --> 00:08:46,600
Let me go!
180
00:08:46,680 --> 00:08:47,880
Let me go!
181
00:08:48,160 --> 00:08:49,200
Let me go!
182
00:08:51,200 --> 00:08:52,360
Uncle.
183
00:08:56,560 --> 00:08:57,440
This brat.
184
00:08:57,680 --> 00:08:59,440
He knew love when he was 15.
185
00:09:00,000 --> 00:09:00,840
It's our fault.
186
00:09:00,840 --> 00:09:02,120
If we hadn't moved,
187
00:09:02,120 --> 00:09:03,480
they would have been together earlier.
188
00:09:03,760 --> 00:09:05,960
So he learns music for Yang Yang.
189
00:09:06,720 --> 00:09:07,680
Chen Jie, Lu,
190
00:09:08,160 --> 00:09:09,120
sorry.
191
00:09:09,240 --> 00:09:10,200
Sorry for what?
192
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
It's right to have a dream.
193
00:09:11,840 --> 00:09:12,760
We must support him.
194
00:09:12,760 --> 00:09:13,360
Am I right?
195
00:09:13,360 --> 00:09:13,880
Absolutely.
196
00:09:14,640 --> 00:09:15,400
Right? Mr. Chen.
197
00:09:15,400 --> 00:09:16,240
We must support him.
198
00:09:17,600 --> 00:09:19,320
It would be terrific
if they had been together earlier.
199
00:09:19,800 --> 00:09:20,360
So good.
200
00:09:20,360 --> 00:09:22,400
They might have had kids now.
201
00:09:24,300 --> 00:09:25,700
[I am now a fan, waiting for you!]
202
00:09:29,960 --> 00:09:31,280
A like does not work,
203
00:09:31,440 --> 00:09:32,360
forward it
204
00:09:32,360 --> 00:09:33,400
with comments.
205
00:09:35,320 --> 00:09:36,800
[The real couple is so sweet! ]
206
00:09:37,200 --> 00:09:41,120
♪But you're not allowed to be depressed forever♪
207
00:09:41,320 --> 00:09:42,400
They...?
208
00:09:43,120 --> 00:09:43,560
[Lu's love]
209
00:09:43,560 --> 00:09:46,100
[Lu Zheng An Revealed His Relationship]
[His Girlfriend is actually her]
210
00:09:46,400 --> 00:09:50,050
♪It's okay if we don't win♪
211
00:09:50,600 --> 00:09:53,700
♪You can't grow without it♪
212
00:09:55,400 --> 00:09:58,880
♪You can't grow without it♪
213
00:09:59,080 --> 00:09:59,600
Old?
214
00:09:59,920 --> 00:10:00,680
Who won't get old?
215
00:10:01,000 --> 00:10:02,640
You can keep yourselves 18?
216
00:10:03,800 --> 00:10:04,600
Guess what?
217
00:10:04,800 --> 00:10:06,720
I was quite beautiful when I was young.
218
00:10:08,620 --> 00:10:11,320
♪You're allowed to be depressed because of love♪
219
00:10:13,000 --> 00:10:16,890
♪But you're not allowed to be depressed forever♪
220
00:10:21,440 --> 00:10:21,960
Hello?
221
00:10:23,000 --> 00:10:23,880
Don't read those.
222
00:10:24,280 --> 00:10:25,160
I didn't.
223
00:10:26,760 --> 00:10:28,280
They are just like little kids.
224
00:10:28,280 --> 00:10:30,040
keeping posting the same words.
225
00:10:30,040 --> 00:10:30,560
I...
226
00:10:34,800 --> 00:10:35,840
How are you these days?
227
00:10:36,120 --> 00:10:37,320
Have you eaten on time
228
00:10:37,320 --> 00:10:38,240
and slept well?
229
00:10:39,120 --> 00:10:40,640
Are those media coming to you?
230
00:10:42,800 --> 00:10:44,080
Did they affect your composition?
231
00:10:44,760 --> 00:10:45,600
When will you come back?
232
00:10:46,080 --> 00:10:46,680
Now.
233
00:10:47,960 --> 00:10:48,680
Now?
234
00:10:49,800 --> 00:10:51,720
Get dressed and go to the pub.
235
00:10:51,880 --> 00:10:53,720
Sister Ling and Sister Dan are one their way.
236
00:10:54,080 --> 00:10:55,000
Are they going too?
237
00:10:55,600 --> 00:10:56,320
What about you?
238
00:10:56,800 --> 00:10:58,400
I will be there in about 15 minutes.
239
00:10:58,720 --> 00:10:59,680
Do I need to pick you up?
240
00:11:00,240 --> 00:11:00,800
No.
241
00:11:03,760 --> 00:11:04,320
See you later.
242
00:11:26,000 --> 00:11:26,960
Be simple.
243
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
Be casual.
244
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
Don't be so over.
245
00:11:35,520 --> 00:11:36,680
Let's eat and wait.
246
00:11:39,040 --> 00:11:39,600
An An.
247
00:11:40,000 --> 00:11:41,840
Congratulations on your success
both in love and career.
248
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
Shall we?
249
00:11:44,000 --> 00:11:44,800
Not for now.
250
00:11:44,800 --> 00:11:46,000
Wait until everyone is here.
251
00:11:46,400 --> 00:11:47,160
What happened to her?
252
00:11:47,160 --> 00:11:48,760
She said she needed five minutes,
but it's already half an hour.
253
00:11:49,160 --> 00:11:50,640
It takes her so much time.
254
00:11:51,760 --> 00:11:52,800
I'll pick her up.
255
00:12:06,360 --> 00:12:07,440
Sorry, everyone,
256
00:12:07,600 --> 00:12:08,360
for keeping you waiting.
257
00:12:21,600 --> 00:12:22,440
May I ask
258
00:12:22,840 --> 00:12:24,440
that did you just finish
walking down the red carpet?
259
00:12:24,600 --> 00:12:25,480
Or
260
00:12:25,480 --> 00:12:27,040
are you going to do that?
261
00:12:29,760 --> 00:12:32,080
Since I am now a little bit known,
262
00:12:32,200 --> 00:12:33,760
I need to watch out outside.
263
00:12:33,960 --> 00:12:35,280
What if I got photographed?
264
00:12:36,240 --> 00:12:37,640
Of course, I'm not doing this for myself,
265
00:12:38,040 --> 00:12:38,840
but
266
00:12:39,600 --> 00:12:40,880
for him.
267
00:12:41,240 --> 00:12:43,160
Am I this important?
268
00:12:43,160 --> 00:12:44,000
Thank you
269
00:12:44,040 --> 00:12:44,800
for your effort.
270
00:12:47,280 --> 00:12:48,520
Watch out!
271
00:12:48,520 --> 00:12:49,280
Don't touch my hair.
272
00:12:49,280 --> 00:12:51,280
So cute, your little braid.
273
00:12:52,880 --> 00:12:54,200
-Disgusting
-Here.
274
00:12:54,200 --> 00:12:54,840
Have a look.
275
00:13:00,440 --> 00:13:01,040
Sorry.
276
00:13:01,400 --> 00:13:02,160
It's my fault.
277
00:13:03,720 --> 00:13:05,200
It's not your fault to be young and good-looking.
278
00:13:05,440 --> 00:13:07,600
But surely not right
279
00:13:07,600 --> 00:13:09,120
to bring much pressure to others.
280
00:13:09,640 --> 00:13:11,240
Like I said,
281
00:13:11,440 --> 00:13:13,080
I just don't want to get photographed.
282
00:13:13,960 --> 00:13:14,480
Right.
283
00:13:14,880 --> 00:13:16,040
Are you Lin...
284
00:13:16,040 --> 00:13:17,200
Lin Yang?
285
00:13:18,080 --> 00:13:19,240
Can I take a picture with you?
286
00:13:20,680 --> 00:13:21,520
Oh, my!
287
00:13:22,000 --> 00:13:23,760
Finally, you are here.
288
00:13:24,640 --> 00:13:25,440
Finally, you two go public.
289
00:13:25,440 --> 00:13:27,200
I knew
290
00:13:27,600 --> 00:13:28,520
when I saw that on the Internet
291
00:13:29,040 --> 00:13:30,080
that you are extraordinary.
292
00:13:31,240 --> 00:13:33,920
Can I take a picture with you two?
293
00:13:34,960 --> 00:13:36,080
Sure.
294
00:13:37,120 --> 00:13:37,720
Hurry up.
295
00:13:40,320 --> 00:13:41,560
Come here.
296
00:13:43,440 --> 00:13:44,880
Let others do it for us.
297
00:13:45,360 --> 00:13:47,360
Excuse me, can you take a photo for us?
298
00:13:53,520 --> 00:13:54,120
Please wait.
299
00:13:56,520 --> 00:13:57,040
Now you can do it.
300
00:14:03,400 --> 00:14:04,560
Enough?
301
00:14:05,360 --> 00:14:06,240
Two more.
302
00:14:13,160 --> 00:14:13,680
OK.
303
00:14:14,560 --> 00:14:15,520
Thank you so much.
304
00:14:15,520 --> 00:14:16,480
What do you think of them?
305
00:14:16,800 --> 00:14:17,960
They are good.
306
00:14:18,200 --> 00:14:18,920
Let me see.
307
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
They are good, aren't they?
308
00:14:20,680 --> 00:14:22,800
Please trim them before you post them.
309
00:14:22,800 --> 00:14:24,040
Not a problem.
310
00:14:24,920 --> 00:14:25,640
But
311
00:14:26,080 --> 00:14:27,600
please come more often.
312
00:14:27,680 --> 00:14:30,280
Maybe in two months,
you cannot come even if you want to.
313
00:14:30,760 --> 00:14:31,480
Why?
314
00:14:31,760 --> 00:14:33,200
I am taking back my old job
315
00:14:33,360 --> 00:14:36,280
and will have to transfer my pub.
316
00:14:38,040 --> 00:14:39,960
Hope I can see you often,
317
00:14:40,480 --> 00:14:42,800
either on the Internet or on TV.
318
00:14:43,040 --> 00:14:44,960
I guess I am kind of your witness,
319
00:14:45,000 --> 00:14:46,640
and more of a top couple fan.
320
00:14:47,480 --> 00:14:48,640
No matter what others say,
321
00:14:48,920 --> 00:14:50,720
you have my back.
322
00:14:53,280 --> 00:14:54,640
Then enjoy your gathering.
323
00:14:54,720 --> 00:14:56,920
I have to work. Call me if you need me.
324
00:15:02,800 --> 00:15:03,600
Feeling sad?
325
00:15:04,800 --> 00:15:06,600
Do you need me to step out and keep her stay?
326
00:15:08,640 --> 00:15:09,640
No need.
327
00:15:09,960 --> 00:15:10,680
You need to do it!
328
00:15:11,520 --> 00:15:12,720
Top couple fan
329
00:15:12,880 --> 00:15:14,040
deserves much help.
330
00:15:15,520 --> 00:15:17,480
Why are you talking in this weird tone?
331
00:15:18,360 --> 00:15:18,880
By the way,
332
00:15:18,880 --> 00:15:20,760
I haven't blamed you
333
00:15:20,760 --> 00:15:22,560
for those secret actions with Li Tian.
334
00:15:22,720 --> 00:15:23,920
Why do you blame us?
335
00:15:24,160 --> 00:15:25,480
You should be grateful.
336
00:15:26,360 --> 00:15:27,040
Tell you what,
337
00:15:27,040 --> 00:15:29,440
you should really thank Li Tian for this.
338
00:15:29,800 --> 00:15:31,600
In the beginning when she found us,
339
00:15:31,600 --> 00:15:33,160
we thought she would intensify the conflict.
340
00:15:35,080 --> 00:15:36,320
It's our fault to be mean
341
00:15:36,320 --> 00:15:37,280
and blame her unjustly.
342
00:15:37,600 --> 00:15:38,480
It's not our fault.
343
00:15:38,720 --> 00:15:40,000
She is dumb.
344
00:15:43,960 --> 00:15:44,840
She's kind.
345
00:15:47,080 --> 00:15:48,120
If it had been someone else,
346
00:15:48,120 --> 00:15:49,600
she must have made some troubles.
347
00:15:50,480 --> 00:15:51,920
After all, you are rivals in love.
348
00:15:54,800 --> 00:15:56,360
I have expressed my thanks
349
00:15:56,680 --> 00:15:57,960
and did whatever I can.
350
00:15:58,280 --> 00:15:59,160
The rest
351
00:15:59,640 --> 00:16:00,840
is what I shouldn't do.
352
00:16:03,840 --> 00:16:05,800
I can't imagine how sad she might be.
353
00:16:06,520 --> 00:16:08,240
She is such a good rival in love, isn't she?
354
00:16:08,840 --> 00:16:09,400
Yeah.
355
00:16:11,400 --> 00:16:11,920
Yeah.
356
00:16:19,040 --> 00:16:20,200
For the last few days,
357
00:16:20,960 --> 00:16:23,560
the attention has been soaring.
358
00:16:24,760 --> 00:16:25,720
And also,
359
00:16:26,200 --> 00:16:28,640
overwhelming positive comments have been seen.
360
00:16:29,320 --> 00:16:31,040
And I have heard that the brand sides
361
00:16:31,320 --> 00:16:32,960
are quite satisfied.
362
00:16:35,280 --> 00:16:36,400
I understand
363
00:16:36,960 --> 00:16:38,160
that you are now really occupied,
364
00:16:38,280 --> 00:16:39,640
and I should not bother you.
365
00:16:39,640 --> 00:16:40,680
-But...
-It's ok.
366
00:16:41,560 --> 00:16:42,880
You should take the credits.
367
00:16:43,440 --> 00:16:43,960
Tell me
368
00:16:44,080 --> 00:16:45,040
whatever you want.
369
00:16:45,200 --> 00:16:46,280
Anything.
370
00:16:48,080 --> 00:16:49,160
That's what I should do.
371
00:16:50,760 --> 00:16:52,960
I feel honored to make contributions
for our company.
372
00:16:53,200 --> 00:16:55,280
You are free to join
in whatever department you want.
373
00:16:55,280 --> 00:16:55,960
A bonus is also prepared.
374
00:16:55,960 --> 00:16:56,760
I want to study abroad.
375
00:16:58,760 --> 00:16:59,800
Study abroad?
376
00:17:01,240 --> 00:17:02,320
After the experience this time,
377
00:17:02,320 --> 00:17:04,960
I find myself kind of gifted in marketing.
378
00:17:05,520 --> 00:17:06,600
Besides,
379
00:17:06,640 --> 00:17:07,840
I am quite interested in it.
380
00:17:08,240 --> 00:17:11,040
A little bit insufficient I might be,
381
00:17:11,400 --> 00:17:12,920
I can start further learning
382
00:17:13,319 --> 00:17:14,559
on marketing.
383
00:17:14,720 --> 00:17:15,280
OK.
384
00:17:15,400 --> 00:17:16,320
I am on your side.
385
00:17:19,160 --> 00:17:20,640
I will take care of the school and the stuff.
386
00:17:21,160 --> 00:17:21,680
Then
387
00:17:22,680 --> 00:17:23,640
the tuition fee
388
00:17:24,000 --> 00:17:25,080
and my sister...
389
00:17:25,480 --> 00:17:26,800
I'll leave them to you.
390
00:17:26,800 --> 00:17:27,440
Wait.
391
00:17:28,040 --> 00:17:28,840
Why?
392
00:17:30,960 --> 00:17:33,080
For the last four years,
I have been pursuing Lu Zheng An
393
00:17:33,080 --> 00:17:34,000
and learned nothing.
394
00:17:34,000 --> 00:17:35,280
She will definitely not let me go.
395
00:17:35,280 --> 00:17:36,200
And she won't trust me.
396
00:17:36,200 --> 00:17:36,880
But Brother-in-law,
397
00:17:37,000 --> 00:17:38,040
I am now a grown-up,
398
00:17:38,280 --> 00:17:39,600
and want to be a girl with capabilities.
399
00:17:39,840 --> 00:17:41,840
I really want to learn something.
400
00:17:43,440 --> 00:17:45,000
I promise that once I finish studying,
401
00:17:45,000 --> 00:17:46,520
I will come back to Ruiye at once,
402
00:17:47,320 --> 00:17:48,480
be your capable assistant,
403
00:17:48,480 --> 00:17:49,800
help you out,
404
00:17:49,960 --> 00:17:52,080
and make every contribution
405
00:17:52,080 --> 00:17:53,320
to the prosperity of the company.
406
00:17:54,040 --> 00:17:55,840
Just regard it as an investment, OK?
407
00:18:07,400 --> 00:18:08,360
OK.
408
00:18:09,600 --> 00:18:12,200
It's potential,
409
00:18:12,200 --> 00:18:13,360
and I am in it.
410
00:18:13,680 --> 00:18:14,560
Thank you!
411
00:18:14,920 --> 00:18:16,080
I will surely try my best,
412
00:18:16,080 --> 00:18:17,160
and live up to your upbringing...
413
00:18:18,400 --> 00:18:19,160
your cultivation.
414
00:18:35,400 --> 00:18:40,850
[Thank you for your help this time.]
415
00:18:45,700 --> 00:18:46,500
[Old Lady]
416
00:18:50,000 --> 00:18:57,600
[Sister Lin Yang]
417
00:18:57,680 --> 00:18:59,360
-Cheers!
-Cheers!
418
00:19:00,080 --> 00:19:00,720
Cheers.
419
00:19:04,200 --> 00:19:04,720
Here,
420
00:19:05,040 --> 00:19:06,120
I want to thank you two.
421
00:19:06,920 --> 00:19:08,160
From the beginning to now,
422
00:19:08,160 --> 00:19:09,440
[Thank you for your help this time]
for every word you said,
423
00:19:09,440 --> 00:19:10,320
[Thank you only for this time]
and everything you did.
424
00:19:10,320 --> 00:19:10,640
What?
425
00:19:10,640 --> 00:19:11,200
Without you,
426
00:19:11,200 --> 00:19:12,720
-I won't be where I am today.
-Copy and paste?
427
00:19:13,520 --> 00:19:14,320
I'd like to make a toast
428
00:19:14,320 --> 00:19:14,920
with tea, to you.
429
00:19:15,040 --> 00:19:15,560
Come on.
430
00:19:15,760 --> 00:19:16,880
I want to join you.
431
00:19:17,280 --> 00:19:17,800
Cheers!
432
00:19:17,800 --> 00:19:18,560
-Cheers
-Great!
433
00:19:23,440 --> 00:19:25,240
Now all people in our country
know your relationship,
434
00:19:25,480 --> 00:19:27,200
you have to be serious about it
435
00:19:27,200 --> 00:19:28,360
and can not change your girlfriend.
436
00:19:28,600 --> 00:19:29,680
We are all looking at you.
437
00:19:30,440 --> 00:19:31,440
I have always wanted to confess,
438
00:19:31,440 --> 00:19:33,080
and I did not leave any room for retreat.
439
00:19:33,160 --> 00:19:34,440
It's not a one or two-year thing.
440
00:19:35,440 --> 00:19:36,680
I am confident
441
00:19:36,880 --> 00:19:38,360
that everything might change in the future,
442
00:19:38,400 --> 00:19:39,640
but my girlfriend will always be her.
443
00:19:39,720 --> 00:19:40,720
Absolutely.
444
00:19:41,720 --> 00:19:43,560
I know that you wouldn't change.
445
00:19:44,080 --> 00:19:45,040
How about her?
446
00:19:45,960 --> 00:19:46,920
How about me?
447
00:19:47,040 --> 00:19:47,960
What do you mean?
448
00:19:48,640 --> 00:19:50,240
Let's drink.
449
00:19:50,240 --> 00:19:51,360
We have other plans tonight.
450
00:19:51,600 --> 00:19:52,920
The wine is finished. Let me borrow yours.
451
00:19:52,920 --> 00:19:54,160
That explains your hesitation. What...
452
00:19:56,240 --> 00:19:57,080
What are you afraid of?
453
00:19:57,640 --> 00:19:58,280
Nothing.
454
00:19:59,360 --> 00:20:00,960
Come on, drink off!
455
00:20:01,240 --> 00:20:01,800
Cheers!
456
00:20:02,360 --> 00:20:03,680
To make you sober.
457
00:20:20,940 --> 00:20:24,250
♪My life is so long and so good♪
458
00:20:25,350 --> 00:20:29,200
♪How can losing once mean that♪
459
00:20:29,600 --> 00:20:33,170
♪Look at life and smile ♪
460
00:20:33,650 --> 00:20:36,700
♪It's better than worrying about it♪
461
00:20:38,500 --> 00:20:41,770
♪Take a step back, cross out the bad mood♪
462
00:20:42,960 --> 00:20:47,100
♪Future colours, rainbow-coloured outlines♪
463
00:20:51,840 --> 00:20:53,480
Oh, no.
464
00:20:53,680 --> 00:20:55,240
We are worse than several years ago.
465
00:20:56,120 --> 00:20:57,720
We are not bad.
466
00:20:59,120 --> 00:20:59,680
Yeah.
467
00:21:00,120 --> 00:21:00,760
Yes.
468
00:21:01,800 --> 00:21:02,520
What do you think?
469
00:21:07,160 --> 00:21:08,720
I think your singing
470
00:21:09,280 --> 00:21:10,000
is OK.
471
00:21:10,080 --> 00:21:12,160
A little bit better than the average.
472
00:21:12,360 --> 00:21:13,200
Not even close to terrific.
473
00:21:14,360 --> 00:21:16,880
♪Someone strove for ten years♪
474
00:21:17,880 --> 00:21:20,080
♪But get no gifts in return♪
475
00:21:20,600 --> 00:21:26,480
♪That one finally abandoned the dream♪
476
00:21:27,040 --> 00:21:30,240
♪Behind all the jokes and laughter♪
477
00:21:30,680 --> 00:21:31,800
♪Is endless desperation♪
478
00:21:32,720 --> 00:21:34,040
What song is it?
479
00:21:34,920 --> 00:21:36,040
You don't know it?
480
00:21:37,840 --> 00:21:41,440
♪Young blood is roaring in the wild road♪
481
00:21:41,880 --> 00:21:45,080
♪Find freedom in the horizon far away♪
482
00:21:45,360 --> 00:21:46,600
Never heard of this one either.
483
00:21:48,760 --> 00:21:50,000
Whose song is it?
484
00:21:51,200 --> 00:21:52,680
A rookie, I guess.
485
00:21:53,240 --> 00:21:54,240
No wonder.
486
00:21:54,760 --> 00:21:55,720
He can't be famous.
487
00:21:56,480 --> 00:21:59,840
♪Climbing every mountain♪
488
00:22:00,680 --> 00:22:01,640
This song, I have heard it before.
489
00:22:04,200 --> 00:22:07,560
♪Climbing every mountain♪
490
00:22:08,240 --> 00:22:09,360
What is that?
491
00:22:09,360 --> 00:22:10,600
It's worse than the old ones.
492
00:22:12,040 --> 00:22:12,560
Sorry.
493
00:22:12,560 --> 00:22:13,760
Sorry that I am late.
494
00:22:13,760 --> 00:22:14,400
Really sorry.
495
00:22:14,400 --> 00:22:15,320
It's not late.
496
00:22:16,160 --> 00:22:17,720
Finally, someone older came.
497
00:22:17,720 --> 00:22:18,240
Yes.
498
00:22:18,880 --> 00:22:20,120
Good song.
499
00:22:21,200 --> 00:22:21,880
Let me sing it.
500
00:22:53,040 --> 00:22:53,880
I am so happy.
501
00:22:53,880 --> 00:22:55,480
I've not been so happy for a long time.
502
00:22:55,680 --> 00:22:57,160
[Wensha It's KTV]
It's like we are back to when we were 18.
503
00:22:57,400 --> 00:22:58,880
Tomorrow morning, when you feel a backache,
504
00:22:58,880 --> 00:23:00,440
you'll know we are never getting back.
505
00:23:02,880 --> 00:23:04,440
How about I drive you home?
506
00:23:04,440 --> 00:23:05,440
I did not drink,
507
00:23:05,440 --> 00:23:06,520
and I did not drive.
508
00:23:08,000 --> 00:23:08,840
Me neither.
509
00:23:10,000 --> 00:23:10,520
Then,
510
00:23:10,760 --> 00:23:11,520
it's perfect.
511
00:23:11,960 --> 00:23:13,120
Yes, let's take a walk.
512
00:23:16,360 --> 00:23:18,440
He says what he thinks.
513
00:23:18,640 --> 00:23:20,160
Yes, he does.
514
00:23:22,960 --> 00:23:23,520
Shall we?
515
00:23:29,440 --> 00:23:30,160
Ling.
516
00:23:32,040 --> 00:23:33,120
Take care.
517
00:23:34,680 --> 00:23:35,240
Sure.
518
00:23:38,840 --> 00:23:39,920
Let's go.
519
00:23:39,920 --> 00:23:40,680
We'll escort you.
520
00:23:40,760 --> 00:23:41,440
No need.
521
00:23:41,440 --> 00:23:42,560
My husband will pick me up.
522
00:23:42,560 --> 00:23:43,440
Just go.
523
00:23:43,640 --> 00:23:45,120
Leave me some sweet privacy.
524
00:23:45,200 --> 00:23:46,960
Then we'll enjoy some sweet privacy.
525
00:23:47,160 --> 00:23:48,600
Good night, Sister Dan Dan.
526
00:23:48,880 --> 00:23:49,960
Take care.
527
00:24:01,680 --> 00:24:02,320
Did you see it?
528
00:24:02,960 --> 00:24:04,360
Do not run.
529
00:24:09,480 --> 00:24:10,200
Am I crazy?
530
00:24:16,280 --> 00:24:18,000
This time, you won't go bankrupt, right?
531
00:24:18,600 --> 00:24:19,480
Anyway,
532
00:24:19,480 --> 00:24:22,000
I won't reach out for those beyond my grasp
like I did in the past,
533
00:24:22,000 --> 00:24:23,480
wanting to make the business bigger and stronger.
534
00:24:23,880 --> 00:24:25,920
I feel like, focusing on what I have
535
00:24:26,080 --> 00:24:27,280
and doing things I like
536
00:24:27,280 --> 00:24:28,080
is great.
537
00:24:28,680 --> 00:24:29,720
Feeling satisfied with what you have
538
00:24:29,840 --> 00:24:30,560
is good.
539
00:24:30,760 --> 00:24:31,840
My god.
540
00:24:32,480 --> 00:24:34,000
How do you know that my mom name me
541
00:24:34,000 --> 00:24:34,960
after this?
542
00:24:36,160 --> 00:24:37,760
Then let me commend you for your mom.
543
00:24:38,240 --> 00:24:38,880
Well done.
544
00:24:40,080 --> 00:24:40,800
Actually,
545
00:24:41,400 --> 00:24:42,320
my mother
546
00:24:42,320 --> 00:24:44,120
really hopes that there is someone
547
00:24:44,760 --> 00:24:45,680
who cares about me by my side.
548
00:24:45,960 --> 00:24:47,480
We can do what we are doing now,
549
00:24:47,760 --> 00:24:50,000
taking a walk.
550
00:24:51,640 --> 00:24:52,720
Even if
551
00:24:52,720 --> 00:24:53,600
she had a kid?
552
00:24:54,320 --> 00:24:55,680
She doesn't care about it.
553
00:24:55,680 --> 00:24:56,240
This...
554
00:24:56,240 --> 00:24:58,000
This is my own business.
555
00:25:00,160 --> 00:25:02,360
I've got no kids, right?
556
00:25:02,360 --> 00:25:03,480
It feels like I pick up one...
557
00:25:03,480 --> 00:25:04,440
What I want to say
558
00:25:04,440 --> 00:25:06,320
is that I will regard her as my own kid.
559
00:25:06,960 --> 00:25:08,200
and treat her much better.
560
00:25:09,080 --> 00:25:09,720
I just want
561
00:25:10,240 --> 00:25:12,480
to make her know that men in the world
562
00:25:12,680 --> 00:25:14,040
are not always like her biological father.
563
00:25:14,160 --> 00:25:15,080
For example,
564
00:25:15,920 --> 00:25:16,760
there is someone like her step-father.
565
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
I've never been married.
566
00:25:21,200 --> 00:25:21,720
And
567
00:25:22,000 --> 00:25:23,480
I have had few relationships.
568
00:25:23,480 --> 00:25:24,640
I know there must be people saying,
569
00:25:24,640 --> 00:25:25,280
"Ma Le,
570
00:25:25,280 --> 00:25:26,200
you are already in your 40s.
571
00:25:26,200 --> 00:25:27,400
You must be ill,
572
00:25:27,400 --> 00:25:28,880
because you do not date."
573
00:25:28,960 --> 00:25:29,520
However,
574
00:25:29,520 --> 00:25:30,640
I...
575
00:25:30,640 --> 00:25:31,880
I mean...
576
00:25:31,880 --> 00:25:33,520
Do you know why I married the wrong person?
577
00:25:34,440 --> 00:25:35,760
It's because I refused to listen to others.
578
00:25:37,200 --> 00:25:38,360
I was too young.
579
00:25:38,840 --> 00:25:39,920
I did the wrong thing.
580
00:25:40,160 --> 00:25:41,040
It's myself to blame.
581
00:25:42,120 --> 00:25:43,120
But I don't want to change it.
582
00:25:43,880 --> 00:25:45,840
I will just be more cautious.
583
00:25:46,840 --> 00:25:47,920
Therefore, you do not have to explain.
584
00:25:48,480 --> 00:25:49,560
I believe my feelings.
585
00:25:51,040 --> 00:25:52,200
I will know what kind of person you are
586
00:25:52,760 --> 00:25:53,720
when I spend some time
587
00:25:54,120 --> 00:25:54,960
with you.
588
00:26:15,240 --> 00:26:16,240
To get to know me,
589
00:26:16,240 --> 00:26:17,160
just take your time.
590
00:26:17,160 --> 00:26:17,760
You know what,
591
00:26:17,840 --> 00:26:19,400
actually, I am good.
592
00:26:19,400 --> 00:26:20,960
Doing the laundry, cooking
and taking care of the kids,
593
00:26:21,160 --> 00:26:22,560
are all within my abilities.
594
00:26:22,680 --> 00:26:24,080
How about I cook for you someday?
595
00:26:24,320 --> 00:26:25,960
Then you will know.
596
00:26:25,960 --> 00:26:26,560
Is that okay?
597
00:26:27,160 --> 00:26:27,680
By the way,
598
00:26:28,160 --> 00:26:30,560
you said you liked me at 15.
599
00:26:31,080 --> 00:26:34,080
You might be in high school then,
600
00:26:34,160 --> 00:26:35,400
and I just graduated from college.
601
00:26:35,880 --> 00:26:37,640
We had few interactions.
602
00:26:38,120 --> 00:26:39,600
How come you liked me suddenly?
603
00:26:41,000 --> 00:26:42,280
You don't know
604
00:26:42,280 --> 00:26:43,640
what you have done?
605
00:26:44,160 --> 00:26:45,120
What have I done?
606
00:26:45,920 --> 00:26:47,680
We have not even met each other.
607
00:26:50,000 --> 00:26:51,080
Tell me.
608
00:26:51,400 --> 00:26:53,520
I tried so hard these days, but I cannot figure it out.
609
00:26:54,480 --> 00:26:56,720
Take your time.
610
00:26:57,120 --> 00:26:58,480
We've got plenty of time.
611
00:27:05,080 --> 00:27:05,560
This
612
00:27:05,680 --> 00:27:07,080
is not the way to my home.
613
00:27:08,920 --> 00:27:09,840
Where are you taking me to?
614
00:27:11,280 --> 00:27:11,960
I am taking you
615
00:27:12,320 --> 00:27:14,200
to a place with nobody there.
616
00:27:15,480 --> 00:27:16,120
Why?
617
00:27:31,280 --> 00:27:31,880
Why?
618
00:27:31,880 --> 00:27:32,520
Get off.
619
00:27:35,960 --> 00:27:36,840
Why should I get off?
620
00:27:36,840 --> 00:27:38,520
You'll know when you do it.
621
00:27:41,880 --> 00:27:42,600
Hurry up.
622
00:27:47,800 --> 00:27:49,320
Why did you pull over at this time?
623
00:27:49,760 --> 00:27:50,440
Go behind the wheel
624
00:27:50,520 --> 00:27:51,040
and drive.
625
00:27:51,040 --> 00:27:51,880
I drive?
626
00:27:52,920 --> 00:27:53,520
You cannot drive?
627
00:27:54,080 --> 00:27:55,600
Have you got your driving license two years ago?
628
00:27:56,360 --> 00:27:57,840
Yes, I have.
629
00:27:57,840 --> 00:27:58,480
But
630
00:27:58,480 --> 00:28:01,320
I have never driven on the road since I got it.
631
00:28:01,640 --> 00:28:03,720
So I pick a place with nobody here.
632
00:28:03,800 --> 00:28:04,320
Do it.
633
00:28:05,920 --> 00:28:06,640
Hurry up.
634
00:28:07,320 --> 00:28:08,200
Just do it.
635
00:28:12,720 --> 00:28:13,440
I will drive,
636
00:28:13,640 --> 00:28:14,560
as long as you are not afraid.
637
00:28:26,360 --> 00:28:27,160
But I am afraid.
638
00:28:30,960 --> 00:28:31,640
Don't be afraid.
639
00:28:32,160 --> 00:28:32,880
I am with you.
640
00:28:34,400 --> 00:28:36,120
You must learn it.
641
00:28:36,800 --> 00:28:39,400
Then when I am occupied or out for work,
642
00:28:39,880 --> 00:28:41,640
you can drive
643
00:28:41,640 --> 00:28:44,000
to wherever you want,
644
00:28:44,880 --> 00:28:46,280
no need to queuing up,
645
00:28:46,840 --> 00:28:48,120
and no need to share a ride.
646
00:28:50,280 --> 00:28:50,840
It's great, isn't it?
647
00:28:54,840 --> 00:28:55,520
Be at ease.
648
00:28:56,920 --> 00:28:58,600
I will sit beside you.
649
00:28:58,720 --> 00:28:59,680
I will be here
650
00:29:00,040 --> 00:29:02,000
until you can drive by yourself.
651
00:29:04,480 --> 00:29:06,240
What if I couldn't?
652
00:29:10,280 --> 00:29:11,400
Then I will
653
00:29:12,360 --> 00:29:15,280
be your chauffeur forever.
654
00:29:21,000 --> 00:29:22,360
(Life is like a drama.)
655
00:29:23,480 --> 00:29:25,080
(A boring)
656
00:29:25,160 --> 00:29:27,720
(and a little bit sad modern drama as me,)
657
00:29:28,360 --> 00:29:29,440
(became a love drama,)
658
00:29:29,560 --> 00:29:30,720
(with you)
659
00:29:31,280 --> 00:29:33,160
(being my hero.)
660
00:29:34,360 --> 00:29:35,520
(It's romantic, warm)
661
00:29:36,280 --> 00:29:37,280
(and promising.)
662
00:29:37,640 --> 00:29:38,400
[Dangerous Action, Do Not Imitate]
The brake!
663
00:29:38,560 --> 00:29:39,640
Hit the brake!
664
00:29:39,880 --> 00:29:41,800
Go straight, why are we diverging?
665
00:29:41,800 --> 00:29:42,880
Can't you just go straight?
666
00:29:42,880 --> 00:29:44,040
Are you stupid?
667
00:29:44,120 --> 00:29:44,760
Stop!
668
00:29:44,920 --> 00:29:46,000
Stop the car!
669
00:29:46,160 --> 00:29:47,080
The brake is on the left!
670
00:29:47,200 --> 00:29:48,480
Can't you tell which is the left?
671
00:29:48,480 --> 00:29:49,520
Shut up!
672
00:30:00,600 --> 00:30:01,840
Talk with your Brother-in-law
673
00:30:01,960 --> 00:30:03,120
about the things in school.
674
00:30:03,120 --> 00:30:03,800
I know that.
675
00:30:04,160 --> 00:30:06,120
Work hard before you leave office.
676
00:30:06,520 --> 00:30:07,560
Got it. Please stop.
677
00:30:07,640 --> 00:30:08,760
-Bye.
-Bye.
678
00:30:43,200 --> 00:30:43,960
Don't want to go inside?
679
00:30:45,920 --> 00:30:47,680
How many people are there in the building?
680
00:30:49,000 --> 00:30:50,080
About over two thousand.
681
00:30:52,160 --> 00:30:53,000
One day,
682
00:30:53,640 --> 00:30:55,520
I will surpass those 1900 people,
683
00:30:56,200 --> 00:30:57,480
become the top one,
684
00:30:58,400 --> 00:31:00,240
and take my place.
685
00:31:02,080 --> 00:31:04,560
People getting in for the first time think so,
686
00:31:05,520 --> 00:31:07,880
but they soon find that
687
00:31:08,120 --> 00:31:09,400
compared with taking their place,
688
00:31:09,400 --> 00:31:11,920
it's better to do their best in their own positions.
689
00:31:12,800 --> 00:31:14,040
I am different.
690
00:31:14,800 --> 00:31:16,720
They think so when they are young.
691
00:31:18,720 --> 00:31:19,880
By "they", do you mean
692
00:31:19,880 --> 00:31:20,960
yourself?
693
00:31:21,960 --> 00:31:22,680
Young lady.
694
00:31:23,080 --> 00:31:24,080
I am listening.
695
00:31:24,880 --> 00:31:26,840
The older might say reasonable words,
696
00:31:27,320 --> 00:31:28,680
but those words are not for young people.
697
00:31:29,560 --> 00:31:30,160
Fine.
698
00:31:31,240 --> 00:31:32,760
I hope that when you are old,
699
00:31:32,760 --> 00:31:34,480
you still have such ambition and power.
700
00:31:34,920 --> 00:31:35,720
We'll see.
701
00:31:36,040 --> 00:31:37,200
Good morning, beauties.
702
00:31:38,360 --> 00:31:39,200
Stayed up again?
703
00:31:39,880 --> 00:31:40,800
What can I do?
704
00:31:41,040 --> 00:31:42,440
I am not Sister Yang.
705
00:31:42,480 --> 00:31:44,280
She has got love and vacation.
706
00:31:44,520 --> 00:31:45,280
It's so great!
707
00:31:45,920 --> 00:31:46,680
How is it great?
708
00:31:47,280 --> 00:31:48,680
A workaholic like her now stays at home
709
00:31:48,680 --> 00:31:49,760
and is not allowed to go outside.
710
00:31:49,840 --> 00:31:51,120
It's killing her for sure.
711
00:31:51,280 --> 00:31:52,640
You are alive for work.
712
00:31:53,000 --> 00:31:53,560
Come on!
713
00:31:57,240 --> 00:31:57,960
What's wrong with her?
714
00:32:03,360 --> 00:32:04,920
(I am so bored.)
715
00:32:05,880 --> 00:32:07,720
(Time!)
716
00:32:07,720 --> 00:32:09,560
(How can you go so slowly?)
717
00:32:10,240 --> 00:32:12,960
(I must not be a full-time housewife in the future.)
718
00:32:13,000 --> 00:32:14,040
(I will die.)
719
00:32:18,520 --> 00:32:19,360
(Full-time housewife?)
720
00:32:20,120 --> 00:32:20,680
(Getting married?)
721
00:32:23,160 --> 00:32:23,840
I am out of my mind.
722
00:32:26,560 --> 00:32:27,960
I am definitely out of my mind.
723
00:32:28,920 --> 00:32:30,800
Idling is making me crazy!
724
00:33:10,000 --> 00:33:10,960
(Lu Zheng AN)
725
00:33:10,960 --> 00:33:13,520
(has been preparing for his press conference
day in and day out)
726
00:33:14,280 --> 00:33:16,160
(and hasn't been home for several days.)
727
00:33:16,800 --> 00:33:18,120
(He occasionally calls me)
728
00:33:18,480 --> 00:33:19,320
(or sends a Wechat message.)
729
00:33:21,040 --> 00:33:22,400
(He wants to prove himself)
730
00:33:23,040 --> 00:33:24,160
(to the brand sides,)
731
00:33:24,400 --> 00:33:25,200
(Ma Le,)
732
00:33:25,720 --> 00:33:26,600
(his parents,)
733
00:33:27,880 --> 00:33:29,520
(those questioning voices)
734
00:33:30,000 --> 00:33:30,760
(and me.)
735
00:33:32,040 --> 00:33:33,560
(He said he didn't care but he's lying.)
736
00:33:34,720 --> 00:33:36,240
(He is just afraid that he cannot make it)
737
00:33:36,840 --> 00:33:38,080
(and let other down.)
738
00:33:43,680 --> 00:33:44,840
(Others are much the same.)
739
00:33:45,880 --> 00:33:46,880
(They are busy remedying,)
740
00:33:47,520 --> 00:33:48,840
(getting a pass)
741
00:33:49,520 --> 00:33:51,720
(and making our relationship public.)
742
00:33:53,640 --> 00:33:55,160
(They are all working hard for me.)
743
00:33:56,040 --> 00:33:56,680
(But I)
744
00:33:57,440 --> 00:33:59,960
(can only try to be less eye-catching,)
745
00:34:01,080 --> 00:34:01,760
(not showing up,)
746
00:34:02,520 --> 00:34:03,280
(and not messing up.)
747
00:34:05,080 --> 00:34:06,400
(I always felt unsatisfied with complaints)
748
00:34:06,400 --> 00:34:08,160
(about the world.)
749
00:34:09,280 --> 00:34:10,760
(But when I am isolated from it,)
750
00:34:11,639 --> 00:34:12,599
(I found)
751
00:34:13,040 --> 00:34:14,440
(that all the complaints)
752
00:34:14,440 --> 00:34:15,600
(became yearning,)
753
00:34:16,719 --> 00:34:17,519
(and)
754
00:34:18,040 --> 00:34:20,400
(and I love the world so much.)
755
00:34:33,300 --> 00:34:35,600
[Three-dimensional Costume Designing
and Application ]
756
00:35:49,300 --> 00:35:51,100
[Preview of the next episode]
I am not good for him? Why?
757
00:35:51,420 --> 00:35:53,250
He is the one who gets benefits.
758
00:35:53,330 --> 00:35:54,370
Talk outside, shall we?
759
00:35:54,380 --> 00:35:54,860
Many people here.
760
00:35:54,930 --> 00:35:56,030
I don't want to see you again,
761
00:35:56,030 --> 00:35:56,450
Or
762
00:35:56,450 --> 00:35:57,820
I will hunt you down.
763
00:35:57,820 --> 00:35:59,570
At the worst, we both die.
764
00:35:59,630 --> 00:36:00,600
I really should go.
765
00:36:00,600 --> 00:36:01,400
Or I will miss the plane.
766
00:36:10,330 --> 00:36:11,050
Dress me Sister.
767
00:36:13,010 --> 00:36:14,060
What are you doing?
768
00:36:14,260 --> 00:36:16,150
Flower Fairy, put me down!
769
00:36:18,090 --> 00:36:18,800
Sister.
770
00:36:27,160 --> 00:36:31,040
♪Memories of the past♪
771
00:36:33,560 --> 00:36:35,720
♪The old days will be forgotten♪
772
00:36:36,440 --> 00:36:38,440
♪Someone has always collected them♪
773
00:36:39,360 --> 00:36:46,520
♪You've been by my side through all the downs♪
774
00:36:48,400 --> 00:36:52,960
♪Starlight along the way♪
775
00:36:54,960 --> 00:36:59,320
♪Wandering and wandering,
but only for a bouquet of fireworks♪
776
00:36:59,880 --> 00:37:04,400
♪Only a bumpy journey can unlock the shackles♪
777
00:37:05,480 --> 00:37:10,200
♪Love so much, hurt so much,
but not willing to be lonely♪
778
00:37:11,160 --> 00:37:15,680
♪We'll all wave goodbye to all our mistakes♪
779
00:37:16,720 --> 00:37:21,200
♪May you have new gains at sunrise and sunset♪
780
00:37:22,320 --> 00:37:26,200
♪The lost will finally be relieved,
and love will no longer be frivolous♪
781
00:37:27,360 --> 00:37:32,160
♪Loved so deeply, don't say too much,
have a good time in the future♪
782
00:37:32,480 --> 00:37:41,800
♪Don't let it slip by this time around, love me♪
46215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.