All language subtitles for Love.on.the.Reef.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,310 --> 00:00:56,379 Have a good day, guys. 2 00:01:06,034 --> 00:01:07,068 Good morning, Pete! 3 00:01:07,241 --> 00:01:08,241 Dr. Waters, how are ya? 4 00:01:08,344 --> 00:01:09,655 I'm good, how are you? 5 00:01:09,758 --> 00:01:11,493 Oh, baby watch has officially started, hasn't it? 6 00:01:11,517 --> 00:01:13,000 I know, I'm gonna be a grandfather, 7 00:01:13,103 --> 00:01:14,137 can you believe it? 8 00:01:14,241 --> 00:01:16,068 I can't, I'm so excited for you! 9 00:01:24,482 --> 00:01:25,689 - Next. - Hey. 10 00:01:25,793 --> 00:01:27,620 Can I get two black coffees, please? 11 00:01:27,724 --> 00:01:30,068 Sure! That'll be $7.13. 12 00:01:30,172 --> 00:01:32,896 It's been six months since Bay Cove's very own 13 00:01:33,000 --> 00:01:35,310 and world-renowned surfer, Liam Smith, 14 00:01:35,413 --> 00:01:37,482 threw the surf community for a loop, 15 00:01:37,586 --> 00:01:39,586 throwing in the towel the same day 16 00:01:39,689 --> 00:01:41,931 that he nearly won the Pipeline Masters. 17 00:01:42,034 --> 00:01:44,103 While we are speculating as to why, 18 00:01:44,206 --> 00:01:48,275 our sources can confirm that Liam, as of today, 19 00:01:48,379 --> 00:01:49,493 has not gotten back on the board. 20 00:01:49,517 --> 00:01:50,724 Excuse me, Mr. Smith, 21 00:01:51,379 --> 00:01:52,689 can I get your autograph? 22 00:01:52,896 --> 00:01:54,517 Yeah, of course. 23 00:01:56,793 --> 00:01:58,137 - What's your name? - Ally. 24 00:01:58,241 --> 00:02:00,068 Ally, A-L-L-Y? 25 00:02:00,172 --> 00:02:01,655 However you want to spell it. 26 00:02:03,310 --> 00:02:04,310 Thank you. 27 00:02:04,344 --> 00:02:05,103 You got it, have a great day. 28 00:02:05,206 --> 00:02:06,206 You too! 29 00:02:06,793 --> 00:02:08,965 [indistinct chatter] 30 00:02:16,241 --> 00:02:17,310 Connie, hey! 31 00:02:17,413 --> 00:02:20,793 Hello to our surf world bad boy! 32 00:02:20,896 --> 00:02:22,458 I've been trying to get a hold of you for days, 33 00:02:22,482 --> 00:02:23,482 where have you been? 34 00:02:23,655 --> 00:02:26,448 You know, just livin', laughing. 35 00:02:26,689 --> 00:02:27,758 As you should be. 36 00:02:28,172 --> 00:02:30,217 Listen, did you get my message about the competition? 37 00:02:30,241 --> 00:02:31,413 Yeah, I did. 38 00:02:31,551 --> 00:02:33,231 I think I'm gonna have to pass on that one. 39 00:02:33,517 --> 00:02:34,862 Pass? 40 00:02:34,965 --> 00:02:37,448 You're basically guaranteed to win if you compete. 41 00:02:37,551 --> 00:02:38,791 Just think about it, would you? 42 00:02:39,137 --> 00:02:40,689 No, no, no, I want to talk to him! 43 00:02:41,068 --> 00:02:42,206 Hey, I gotta run. 44 00:02:42,310 --> 00:02:43,424 Could you post one of those pictures I sent you? 45 00:02:43,448 --> 00:02:44,448 Gotta keep that image up. 46 00:02:44,517 --> 00:02:45,620 Bye. 47 00:02:46,862 --> 00:02:49,965 [indistinct announcements] 48 00:04:26,862 --> 00:04:28,379 - Ah! - [Liam] Who are you? 49 00:04:28,482 --> 00:04:29,620 Who are you? 50 00:04:29,724 --> 00:04:31,182 I asked first, why are you on my boat? 51 00:04:31,206 --> 00:04:33,689 I'm Dr. Waters, and this is my boat! 52 00:04:34,517 --> 00:04:35,827 Look what you made me do! 53 00:04:35,965 --> 00:04:39,068 I didn't make you do anything, and no, this is my boat. 54 00:04:40,793 --> 00:04:42,241 Base, this is Dr. Waters. 55 00:04:42,344 --> 00:04:44,137 There's a suspicious person on my boat... 56 00:04:44,241 --> 00:04:47,206 Base, there is a suspicious person on my boat. 57 00:04:47,758 --> 00:04:49,620 Hey, what's going on here? 58 00:04:49,724 --> 00:04:50,965 Who are you? 59 00:04:51,068 --> 00:04:53,344 I'm one of the Marine Institute's divemasters. 60 00:04:53,551 --> 00:04:54,965 - Who are you? - I'm... 61 00:04:57,551 --> 00:05:00,517 beginning to believe I might be on the wrong boat. 62 00:05:00,793 --> 00:05:02,275 Oh, really? 63 00:05:02,689 --> 00:05:03,689 I think you dropped this. 64 00:05:03,724 --> 00:05:05,103 Oh, thank you, thank you! 65 00:05:05,862 --> 00:05:07,206 All right! 66 00:05:07,448 --> 00:05:09,172 Wait, you're that guy, right? 67 00:05:09,275 --> 00:05:10,827 That surfer guy? 68 00:05:10,931 --> 00:05:12,724 I think that you're confusing me 69 00:05:12,827 --> 00:05:14,448 with some other very handsome guy. 70 00:05:15,034 --> 00:05:18,379 Anyway, this has been fun, but I gotta run. 71 00:05:18,586 --> 00:05:19,827 Swim. 72 00:05:20,758 --> 00:05:22,310 [splashing] 73 00:05:24,517 --> 00:05:25,827 That was weird. 74 00:05:26,551 --> 00:05:28,000 Thank you for this. 75 00:05:35,275 --> 00:05:36,103 Hey! 76 00:05:36,206 --> 00:05:38,068 Mm, hey! 77 00:05:38,551 --> 00:05:40,344 - Here you go! - Thank you! 78 00:05:41,206 --> 00:05:42,310 Cardboard straw. 79 00:05:42,413 --> 00:05:44,275 Yup, Rise and Grind took your words to heart. 80 00:05:44,379 --> 00:05:46,000 No more plastic straws. 81 00:05:46,275 --> 00:05:47,275 Mm! 82 00:05:48,931 --> 00:05:50,034 You get used to it. 83 00:05:50,379 --> 00:05:52,000 It's worth it if it's for the reef. 84 00:05:52,517 --> 00:05:53,344 Dr. Maris! 85 00:05:53,448 --> 00:05:54,608 I noticed in your last report 86 00:05:54,689 --> 00:05:56,758 - you're close to a breakthrough. - Mhm. 87 00:05:56,862 --> 00:05:58,142 What you've got here, Dr. Waters, 88 00:05:58,241 --> 00:06:00,034 something that could reverse coral bleaching 89 00:06:00,137 --> 00:06:02,448 would be massive for the ecological community. 90 00:06:04,137 --> 00:06:06,482 The Board was very impressed with the idea. 91 00:06:06,586 --> 00:06:07,896 The Board? 92 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 You showed the Board? 93 00:06:10,379 --> 00:06:12,310 I may have given them a sneak preview. 94 00:06:12,758 --> 00:06:13,931 - And? - I have a feeling 95 00:06:14,034 --> 00:06:15,034 they're gonna choose 96 00:06:15,379 --> 00:06:17,448 a certain top marine biologist for the spot. 97 00:06:18,275 --> 00:06:20,000 Wait, you're not talking about Nancy, right? 98 00:06:20,103 --> 00:06:21,862 Because she is brilliant. 99 00:06:21,965 --> 00:06:23,517 I'm talking about you. 100 00:06:24,034 --> 00:06:25,827 The Board has had its eye on you for years. 101 00:06:25,931 --> 00:06:27,275 This is the natural next step. 102 00:06:28,310 --> 00:06:29,103 Thank you. 103 00:06:29,275 --> 00:06:31,827 Mhm. Now, your 12 o'clock is here. 104 00:06:31,931 --> 00:06:33,172 Oh, great! 105 00:06:34,206 --> 00:06:35,275 Thank you. 106 00:06:53,965 --> 00:06:56,172 [boat motor whirring] 107 00:07:16,206 --> 00:07:18,241 Thought that was gonna be the WaterLight display. 108 00:07:18,827 --> 00:07:21,172 Well, it was, but in order for us 109 00:07:21,275 --> 00:07:22,965 to keep our green certification, 110 00:07:23,068 --> 00:07:25,862 we can only sell environmentally safe products. 111 00:07:27,862 --> 00:07:28,965 Okay. 112 00:07:31,724 --> 00:07:32,724 [sighing] 113 00:07:34,655 --> 00:07:35,655 How'd it go today? 114 00:07:36,689 --> 00:07:38,482 Absolutely pointless. 115 00:07:40,586 --> 00:07:41,586 But you got in the water. 116 00:07:43,482 --> 00:07:44,482 Yeah. 117 00:07:45,724 --> 00:07:47,137 Your agent called today. 118 00:07:50,413 --> 00:07:51,551 She called you? 119 00:07:53,344 --> 00:07:56,241 I guess you got an offer to be a judge 120 00:07:56,344 --> 00:07:58,931 at this year's Pipeline Masters. 121 00:07:59,448 --> 00:08:00,482 And what'd you tell her? 122 00:08:00,827 --> 00:08:02,172 That you'd call her back! 123 00:08:03,413 --> 00:08:06,758 This could be a good opportunity, a comeback! 124 00:08:06,862 --> 00:08:08,689 I'm not looking for a comeback, Dad. 125 00:08:08,965 --> 00:08:10,206 I don't need a comeback. 126 00:08:10,448 --> 00:08:14,000 Diving is fine, working with you guys is fine, I'm fine. 127 00:08:15,034 --> 00:08:16,137 It's all fine. 128 00:08:22,689 --> 00:08:24,310 - Dad? - Hm? 129 00:08:24,413 --> 00:08:25,413 What's this? 130 00:08:25,482 --> 00:08:27,931 Oh. It's nothing. 131 00:08:28,965 --> 00:08:30,034 Dad. 132 00:08:31,344 --> 00:08:32,551 It's all under control, Liam. 133 00:08:32,655 --> 00:08:34,655 Yeah, well, that didn't look under control. 134 00:08:35,724 --> 00:08:36,724 Had a few tough months. 135 00:08:36,827 --> 00:08:38,172 Let me help you guys out. 136 00:08:38,448 --> 00:08:40,172 I know starting a business in this market... 137 00:08:40,275 --> 00:08:42,482 Everything is fine, son. 138 00:08:46,172 --> 00:08:48,034 I have to have some equipment washed down. 139 00:08:48,137 --> 00:08:51,000 Do you mind holding the fort while I go do that? 140 00:08:51,275 --> 00:08:52,275 Yeah. 141 00:08:57,275 --> 00:08:58,275 Hey! 142 00:08:58,724 --> 00:08:59,724 Hey! 143 00:09:00,034 --> 00:09:02,068 - What are you working on? - Nothing. 144 00:09:02,172 --> 00:09:03,596 Did inspiration for the Wallston Art School 145 00:09:03,620 --> 00:09:06,275 - application finally strike? - I'm just doodling. 146 00:09:07,586 --> 00:09:09,103 Seriously, it's nothing. 147 00:09:09,206 --> 00:09:10,326 You know what you should do? 148 00:09:10,413 --> 00:09:12,379 One of me, but as a Grecian mermaid. 149 00:09:12,482 --> 00:09:15,172 That would absolutely impress the Admissions Council! 150 00:09:15,689 --> 00:09:17,034 You sound like Dad. 151 00:09:17,137 --> 00:09:18,417 Yeah, 'cause we're both geniuses. 152 00:09:18,586 --> 00:09:20,448 Speaking of Dad, we need to get to dinner. 153 00:09:20,586 --> 00:09:22,310 Yes. Let's go! 154 00:09:23,379 --> 00:09:25,896 Okay, what about one of me but as a real estate agent 155 00:09:26,000 --> 00:09:28,137 for aquatic properties like Atlantis? 156 00:09:28,241 --> 00:09:29,344 Are we brainstorming ideas 157 00:09:29,448 --> 00:09:30,968 about Brooke's grad school application? 158 00:09:31,068 --> 00:09:32,724 We are, and if I do say so myself, 159 00:09:32,827 --> 00:09:33,931 it is going very well. 160 00:09:34,034 --> 00:09:35,275 I cannot with you two. 161 00:09:35,379 --> 00:09:37,448 She just doesn't understand genius. 162 00:09:37,551 --> 00:09:38,241 That's what I said. 163 00:09:38,344 --> 00:09:39,379 Whatcha got there, Dad? 164 00:09:39,482 --> 00:09:41,103 Oh, I found these up in the attic. 165 00:09:41,206 --> 00:09:43,482 Your mother must've put them up there 166 00:09:43,586 --> 00:09:44,586 and forgot about 'em. 167 00:09:45,275 --> 00:09:46,635 I thought you each should take one. 168 00:09:46,758 --> 00:09:49,517 I have your mother's art hanging all over my house. 169 00:09:49,862 --> 00:09:51,551 - Thanks. - I love that, thanks, Dad! 170 00:09:51,896 --> 00:09:54,034 Oh, sounds like dinner's ready! 171 00:09:54,793 --> 00:09:55,793 Got it, got it, got it! 172 00:09:56,344 --> 00:10:00,000 How about me as a pirate, but on a sunken ship? 173 00:10:00,103 --> 00:10:01,689 Ooh, I love that, like a mer-pirate! 174 00:10:01,793 --> 00:10:02,793 Mhm! 175 00:10:02,931 --> 00:10:04,448 Um, yup, that's it. 176 00:10:04,689 --> 00:10:05,689 That's the winner! Done. 177 00:10:05,896 --> 00:10:07,389 - I mean, I think it's brilliant. - Mhm! 178 00:10:07,413 --> 00:10:09,448 It is a masterpiece waiting to be brought to life. 179 00:10:09,551 --> 00:10:11,103 [laughing] 180 00:10:18,310 --> 00:10:19,517 Great! 181 00:10:20,034 --> 00:10:21,206 Yes! 182 00:10:21,586 --> 00:10:22,586 Thank you! 183 00:10:24,896 --> 00:10:26,000 Who was that? 184 00:10:27,379 --> 00:10:29,620 Dr. Maris over at the Marine Institute. 185 00:10:31,344 --> 00:10:35,448 We are officially the new temporary divemasters. 186 00:10:36,586 --> 00:10:38,206 And if it all goes well, 187 00:10:38,310 --> 00:10:40,827 this could lead to a full-time contract, 188 00:10:40,931 --> 00:10:41,931 which means that... 189 00:10:42,137 --> 00:10:43,620 The shop will be able to stay open? 190 00:10:44,034 --> 00:10:46,241 I may or may not have done some snooping. 191 00:10:47,034 --> 00:10:50,517 Yeah, things have been a little tight recently. 192 00:10:52,896 --> 00:10:54,448 But this is exactly what we need. 193 00:10:56,517 --> 00:10:57,931 Now let's get this place locked up, 194 00:10:58,034 --> 00:11:00,000 because you have an early dive in the morning. 195 00:11:00,793 --> 00:11:02,034 Sounds good. 196 00:11:13,034 --> 00:11:14,286 Well, I think it's great, honey. 197 00:11:14,310 --> 00:11:15,931 - What's great? - Hey! 198 00:11:16,034 --> 00:11:17,137 Hey! 199 00:11:17,241 --> 00:11:19,482 Isla turned in her grant application 200 00:11:19,586 --> 00:11:21,137 for her Save the Reef project today. 201 00:11:21,310 --> 00:11:23,310 Which means your experiment worked. 202 00:11:23,413 --> 00:11:24,517 Almost. 203 00:11:24,620 --> 00:11:25,872 I've found a way to help the coral regenerate, 204 00:11:25,896 --> 00:11:27,000 but we're not seeing 205 00:11:27,103 --> 00:11:27,862 the long-term effects that we'd like, 206 00:11:27,965 --> 00:11:29,344 so I need the grant, 207 00:11:29,448 --> 00:11:31,113 and I'm hoping that Mayor Wade will overlook the fact 208 00:11:31,137 --> 00:11:32,137 that I'm your daughter. 209 00:11:32,413 --> 00:11:34,013 I have no idea what you're talking about. 210 00:11:34,482 --> 00:11:36,424 Dad and Mayor Wade have had this competition thing 211 00:11:36,448 --> 00:11:38,586 for like the last 20 years. 212 00:11:38,827 --> 00:11:39,724 They're exaggerating. 213 00:11:39,827 --> 00:11:40,941 Literally since high school, 214 00:11:40,965 --> 00:11:42,827 they have competed for everything. 215 00:11:42,931 --> 00:11:44,241 - The scholarship. - Dad won. 216 00:11:44,344 --> 00:11:46,024 - The valedictorian spot. - Mayor Wade won! 217 00:11:46,068 --> 00:11:49,275 Dad beat out Mayor Wade for Bay Cove's best pie 218 00:11:49,379 --> 00:11:50,862 at this year's summer bake sale. 219 00:11:50,965 --> 00:11:52,137 And the year before. 220 00:11:52,517 --> 00:11:54,482 But there is no competition there. 221 00:11:54,586 --> 00:11:55,482 No, none. 222 00:11:55,586 --> 00:11:57,000 You know, they spend so much time 223 00:11:57,103 --> 00:11:58,206 thinking about each other, 224 00:11:58,379 --> 00:12:00,517 you'd think they were secretly in love. 225 00:12:00,793 --> 00:12:01,793 Sorry. 226 00:12:02,344 --> 00:12:04,137 Hey, I just got a new client meeting. 227 00:12:04,241 --> 00:12:05,413 Congratulations! 228 00:12:05,517 --> 00:12:06,872 And make sure you save room for dessert, 229 00:12:06,896 --> 00:12:08,206 because I made pie. 230 00:12:08,310 --> 00:12:09,517 Wait, what kind? 231 00:12:09,827 --> 00:12:11,482 Dutch apple, your favorite. 232 00:12:15,206 --> 00:12:16,862 [laughing] 233 00:12:17,517 --> 00:12:19,172 Do you believe in soul mates? 234 00:12:20,724 --> 00:12:21,724 You mean those two? 235 00:12:24,896 --> 00:12:25,724 Mhm. 236 00:12:25,827 --> 00:12:27,275 Yeah, absolutely. 237 00:12:28,793 --> 00:12:29,793 Why, do you not? 238 00:12:30,103 --> 00:12:32,172 I think it's a nice idea in theory, 239 00:12:32,275 --> 00:12:35,000 but something about it seems so unattainable. 240 00:12:35,344 --> 00:12:36,655 I mean, statistically speaking, 241 00:12:36,758 --> 00:12:38,478 the odds of finding someone that you'll like 242 00:12:38,517 --> 00:12:41,793 for that extended period of time are astronomically low. 243 00:12:42,655 --> 00:12:44,344 Honey, some things you can't look at 244 00:12:44,448 --> 00:12:45,896 with a scientific eye. 245 00:12:46,620 --> 00:12:49,655 Sometimes you just gotta go with the flow, 246 00:12:50,034 --> 00:12:51,103 see where it takes you. 247 00:12:52,793 --> 00:12:54,275 I've never done that. 248 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 I know you haven't. 249 00:13:06,655 --> 00:13:07,655 Marsha! 250 00:13:07,724 --> 00:13:08,724 Mayor Wade. 251 00:13:09,620 --> 00:13:11,068 To what do I owe the pleasure? 252 00:13:11,206 --> 00:13:12,689 I think I'm your nine o'clock. 253 00:13:13,034 --> 00:13:15,275 Uh, not unless you're Kenzie Robey. 254 00:13:16,172 --> 00:13:17,310 That would be my assistant. 255 00:13:17,793 --> 00:13:19,620 She must have given you her name. 256 00:13:20,793 --> 00:13:22,758 And she did give you the right specs. 257 00:13:27,931 --> 00:13:29,172 These are beautiful. 258 00:13:30,620 --> 00:13:33,586 I mean, the color scheme of the cushions is all wrong. 259 00:13:33,793 --> 00:13:34,586 It's an easy fix. 260 00:13:34,689 --> 00:13:36,206 Flower choice is impractical. 261 00:13:36,379 --> 00:13:37,379 Adjustable. 262 00:13:37,793 --> 00:13:39,931 The seating area that's here is not quite right. 263 00:13:40,310 --> 00:13:41,689 Nothing we can't tweak. 264 00:13:42,724 --> 00:13:44,137 But I don't hate it. 265 00:13:44,241 --> 00:13:46,000 Oh, isn't that a glowing review. 266 00:13:46,103 --> 00:13:48,206 Hey, Dad, I brought you a coffee. 267 00:13:49,034 --> 00:13:51,620 Uh, Mayor Wade, hi. 268 00:13:51,896 --> 00:13:54,034 Um, what's up? 269 00:13:54,655 --> 00:13:56,862 Mayor Wade is my new potential client. 270 00:13:57,310 --> 00:14:00,068 Oh, well, that's unexpected. 271 00:14:00,413 --> 00:14:01,724 On many levels. 272 00:14:02,793 --> 00:14:04,103 I have to say, I've been shopping 273 00:14:04,206 --> 00:14:05,724 for landscape architects for months. 274 00:14:05,965 --> 00:14:08,344 No one's gotten my vision the way you have. 275 00:14:09,482 --> 00:14:11,042 I'll send you my notes tomorrow morning. 276 00:14:12,586 --> 00:14:13,866 I'm looking forward to your pitch 277 00:14:14,000 --> 00:14:15,838 at the municipal grant funds hearing, Dr. Waters. 278 00:14:15,862 --> 00:14:18,620 Your Save the Reef project sounds very intriguing. 279 00:14:19,172 --> 00:14:20,275 Thank you! 280 00:14:22,000 --> 00:14:24,931 Uh, what just happened? 281 00:14:25,034 --> 00:14:26,275 I have no idea. 282 00:14:45,344 --> 00:14:46,827 [Brooke] Dr. Waters. 283 00:14:48,068 --> 00:14:51,689 Paging Dr. Isla Waters, your boat is ready! 284 00:15:02,482 --> 00:15:04,896 You know you don't have to call me Dr. Waters. 285 00:15:05,172 --> 00:15:08,413 I'm proud of my sister, the PhD. 286 00:15:10,586 --> 00:15:12,206 Paging Dr. Waters. 287 00:15:13,103 --> 00:15:15,068 I'll let the divemaster know you're on your way. 288 00:15:15,344 --> 00:15:16,413 Thank you. 289 00:15:26,068 --> 00:15:27,482 Hey, Pete, I... 290 00:15:29,620 --> 00:15:30,620 You. 291 00:15:30,758 --> 00:15:31,413 And you. 292 00:15:31,517 --> 00:15:32,344 What are you doing here? 293 00:15:32,448 --> 00:15:33,620 What are you doing here? 294 00:15:33,724 --> 00:15:35,148 Why are you just repeating what I'm saying? 295 00:15:35,172 --> 00:15:37,000 I'm not, I'm just asking questions. 296 00:15:37,103 --> 00:15:39,517 That happen to be the same ones you're asking. 297 00:15:40,448 --> 00:15:41,862 I'm the new divemaster. 298 00:15:42,379 --> 00:15:44,724 You? You're joking. 299 00:15:45,068 --> 00:15:46,517 Serious as a shark attack. 300 00:15:46,793 --> 00:15:48,931 You can't even tell which boat is yours, 301 00:15:49,034 --> 00:15:51,586 how are you gonna be my backup on the open water? 302 00:15:51,689 --> 00:15:53,896 Looks like you're just gonna have to trust me, Doc. 303 00:15:55,448 --> 00:15:56,620 Give me a minute. 304 00:16:03,551 --> 00:16:05,586 [telephone ringing] 305 00:16:08,965 --> 00:16:10,068 Bay Cove Aquarium. 306 00:16:10,172 --> 00:16:11,172 [Isla] Brooke. 307 00:16:11,379 --> 00:16:12,793 Isla? What's wrong? 308 00:16:13,137 --> 00:16:14,551 Where's Pete? Is he okay? 309 00:16:15,103 --> 00:16:16,275 Oh, yeah. 310 00:16:16,379 --> 00:16:18,275 His daughter went into labor a little early, 311 00:16:18,379 --> 00:16:19,827 so he had to leave, why? 312 00:16:20,482 --> 00:16:22,448 How long will he be gone? 313 00:16:22,551 --> 00:16:24,448 [Brook] A month. Why? 314 00:16:25,620 --> 00:16:27,137 Do you know who the new divemaster is? 315 00:16:27,517 --> 00:16:29,758 Um, Liam something, right? 316 00:16:30,034 --> 00:16:32,827 Yeah, Liam Smith, that surfer guy that went MIA 317 00:16:32,931 --> 00:16:34,931 after last year's Pipeline Masters? 318 00:16:35,413 --> 00:16:36,827 Oh, my gosh. Yes! 319 00:16:36,931 --> 00:16:39,862 Wait, wait, he's our new divemaster? 320 00:16:40,310 --> 00:16:41,379 Uh-huh. 321 00:16:42,827 --> 00:16:44,482 [pages flipping] 322 00:16:44,724 --> 00:16:47,655 It looks like his shop was the only one 323 00:16:47,758 --> 00:16:49,137 on the approved list from the Board 324 00:16:49,241 --> 00:16:50,620 that had the availability, 325 00:16:50,724 --> 00:16:53,482 so if you want to go out to the reef in the next month, 326 00:16:53,586 --> 00:16:54,758 he's your only option. 327 00:16:55,034 --> 00:16:56,551 Okay, thank you. 328 00:16:58,310 --> 00:16:59,310 Ready, Doc? 329 00:16:59,655 --> 00:17:01,620 Yes, but I'm navigating. 330 00:17:06,551 --> 00:17:07,793 What's wrong, Doc? 331 00:17:08,034 --> 00:17:09,413 I think I forgot my hat. 332 00:17:09,517 --> 00:17:10,517 Oh, I have one. 333 00:17:11,068 --> 00:17:13,034 It would look really good on you. 334 00:17:13,655 --> 00:17:14,724 What is this? 335 00:17:15,206 --> 00:17:16,206 A hat. 336 00:17:16,655 --> 00:17:17,931 So what are we going out for? 337 00:17:19,034 --> 00:17:20,137 No, thank you, I got it. 338 00:17:20,379 --> 00:17:22,586 Um, we are not going out for anything. 339 00:17:22,896 --> 00:17:25,103 I am going out to collect samples, 340 00:17:25,206 --> 00:17:26,517 and you are driving. 341 00:17:27,000 --> 00:17:28,758 And protecting your face from the sun. 342 00:17:30,862 --> 00:17:33,172 I will have you know that this hat 343 00:17:33,758 --> 00:17:35,793 is for emergencies only. 344 00:17:54,689 --> 00:17:58,103 [metal clattering] 345 00:17:58,206 --> 00:17:59,586 [splashing] 346 00:18:15,206 --> 00:18:16,206 What are you doing? 347 00:18:16,379 --> 00:18:17,379 Going diving. 348 00:18:17,931 --> 00:18:20,275 No, no, the divemaster stays on the boat 349 00:18:20,379 --> 00:18:21,499 in case I have any problems. 350 00:18:21,586 --> 00:18:23,275 Yeah, but your other guy dove with you. 351 00:18:23,793 --> 00:18:24,827 That was different. 352 00:18:24,931 --> 00:18:25,931 [Liam] How? 353 00:18:27,275 --> 00:18:28,517 It just was. 354 00:18:28,620 --> 00:18:30,344 Don't worry, Doc, I'll keep the radio on me. 355 00:18:30,448 --> 00:18:31,620 That's not how this works. 356 00:18:33,655 --> 00:18:35,310 Sorry, I'm not done loading... 357 00:18:35,413 --> 00:18:36,793 I'm not done loading that yet. 358 00:18:42,482 --> 00:18:43,482 Thanks for the charter. 359 00:18:43,793 --> 00:18:45,517 Yeah, well, it's my job now. 360 00:18:45,931 --> 00:18:47,651 Speaking of, how did a world-renowned surfer 361 00:18:47,689 --> 00:18:49,448 become a boat driver for scientists? 362 00:18:50,034 --> 00:18:53,103 Just riding the wave of life, I guess. 363 00:18:57,724 --> 00:18:59,827 [indistinct chatter] 364 00:19:03,137 --> 00:19:06,137 Hey, so those photos you were taking, 365 00:19:06,344 --> 00:19:07,344 what are they for? 366 00:19:07,758 --> 00:19:10,172 Just keeping tabs on what's going on down there. 367 00:19:10,275 --> 00:19:12,724 That spot peaked my interest a couple months ago. 368 00:19:12,965 --> 00:19:15,034 Uh, could you send them to me? 369 00:19:15,206 --> 00:19:17,724 I'm putting together a pitch for the municipal funds grant, 370 00:19:17,827 --> 00:19:19,689 and they could be really helpful. 371 00:19:20,034 --> 00:19:21,448 It is him. Liam? 372 00:19:21,551 --> 00:19:22,724 Hey, how's it going? 373 00:19:22,827 --> 00:19:24,044 Hey, can I please have your autograph? 374 00:19:24,068 --> 00:19:25,493 Yeah, of course. What are your names? 375 00:19:25,517 --> 00:19:26,862 - I'm Riley. - Sarah. 376 00:19:26,965 --> 00:19:28,493 [Liam] Riley and Sarah, it's a pleasure to meet you. 377 00:19:28,517 --> 00:19:29,862 You are my favorite surfer! 378 00:19:29,965 --> 00:19:31,286 Do you think we could get a selfie? 379 00:19:31,310 --> 00:19:33,068 - Yeah, of course! - Thank you, thank you. 380 00:19:33,172 --> 00:19:34,793 - Here, you want me to take it? - Yeah. 381 00:19:34,896 --> 00:19:37,206 Or actually, here, why don't you snap it, Doc? 382 00:19:38,206 --> 00:19:39,206 Are you serious? 383 00:19:39,413 --> 00:19:40,413 Yeah, of course. 384 00:19:41,413 --> 00:19:42,413 Come on. 385 00:19:43,275 --> 00:19:44,103 Thank you! 386 00:19:44,206 --> 00:19:45,241 [laughing] 387 00:19:48,793 --> 00:19:50,103 Yay, thank you! 388 00:19:50,206 --> 00:19:52,148 Thank you, hope to see you back on the board soon! 389 00:19:52,172 --> 00:19:53,172 Have a nice day! 390 00:19:55,827 --> 00:19:57,172 Bet that never gets old. 391 00:19:57,689 --> 00:19:59,482 You know, it doesn't, no 392 00:19:59,862 --> 00:20:01,551 Okay, so about those photos. 393 00:20:01,655 --> 00:20:02,907 Yeah, listen, I'm gonna need something 394 00:20:02,931 --> 00:20:04,275 in return for them, Doc. 395 00:20:04,827 --> 00:20:07,724 You give my diving services a glowing review. 396 00:20:08,413 --> 00:20:10,379 From the dive we just took? 397 00:20:10,482 --> 00:20:11,724 Yeah, my parents are up for 398 00:20:11,827 --> 00:20:13,389 one of the full-time contracts with you guys, 399 00:20:13,413 --> 00:20:16,172 which would be pretty rad for all parties involved. 400 00:20:18,379 --> 00:20:21,413 Sure, I won't tell Dr. Maris that you dove with me, 401 00:20:21,517 --> 00:20:24,931 that you spent company time taking selfies with your fans, 402 00:20:25,034 --> 00:20:27,620 or about your incredibly annoying attitude. 403 00:20:27,724 --> 00:20:29,689 Great, then the pics are yours! 404 00:20:29,896 --> 00:20:31,724 Speaking of, do you want a selfie with me? 405 00:20:32,103 --> 00:20:34,103 Content featuring my face does very well 406 00:20:34,206 --> 00:20:36,275 on other people's social media pages. 407 00:20:36,517 --> 00:20:39,068 I don't do social media, but thanks. 408 00:20:39,620 --> 00:20:41,448 If you could just send the photos 409 00:20:41,551 --> 00:20:43,482 to the email address on this card, 410 00:20:43,586 --> 00:20:45,103 that would be fantastic. 411 00:20:45,862 --> 00:20:47,137 Aye-aye, Captain! 412 00:20:47,241 --> 00:20:48,241 Thank you! 413 00:20:58,172 --> 00:20:59,172 Dr. Waters. 414 00:20:59,241 --> 00:21:01,000 [Brooke] Good afternoon, Dr. Waters. 415 00:21:01,103 --> 00:21:03,389 We received your application for the municipal funds grant, 416 00:21:03,413 --> 00:21:04,827 but you were missing a section. 417 00:21:05,310 --> 00:21:06,379 I was? 418 00:21:06,482 --> 00:21:07,596 [Brooke] Yes, it looks like you were working 419 00:21:07,620 --> 00:21:09,034 from an old application. 420 00:21:09,137 --> 00:21:11,044 The guidelines for the grant changed six months ago. 421 00:21:11,068 --> 00:21:13,068 Everything else on your application is correct, 422 00:21:13,172 --> 00:21:14,793 it's just missing the portion 423 00:21:14,896 --> 00:21:17,241 about the 100 community members voting at the hearing. 424 00:21:17,344 --> 00:21:19,862 I can process your application without the information 425 00:21:19,965 --> 00:21:21,379 of your 100 community members, 426 00:21:21,482 --> 00:21:23,517 but we can't hear your cause without their votes. 427 00:21:24,068 --> 00:21:26,620 Okay, yes, go ahead and process the application. 428 00:21:26,724 --> 00:21:29,137 The 100 required voters will be in attendance. 429 00:21:30,620 --> 00:21:32,724 Mhm. Yes, we have field trips every day, 430 00:21:32,827 --> 00:21:34,000 including the weekends. 431 00:21:34,275 --> 00:21:35,275 Yes, they... 432 00:21:35,620 --> 00:21:37,260 I'm gonna have to put you on a brief hold. 433 00:21:38,379 --> 00:21:40,299 - What's wrong? - What are you doing on the 30th? 434 00:21:40,344 --> 00:21:43,862 Uh, something very important that you need me for? 435 00:21:44,068 --> 00:21:46,000 So it turns out I need 100 community members 436 00:21:46,103 --> 00:21:47,148 to come vote at the hearing 437 00:21:47,172 --> 00:21:48,482 in order to have our cause heard. 438 00:21:48,689 --> 00:21:50,275 Okay, how many do you have signed up? 439 00:21:51,103 --> 00:21:52,734 Well, that section wasn't on the application 440 00:21:52,758 --> 00:21:54,000 that I was working from. 441 00:21:55,068 --> 00:21:56,379 Um, okay. 442 00:21:57,655 --> 00:21:58,695 Do you know what you need? 443 00:21:58,758 --> 00:21:59,758 A spokesperson. 444 00:22:00,344 --> 00:22:03,620 Someone to get the word out, get people excited to support. 445 00:22:03,724 --> 00:22:05,103 What do you think I've been doing? 446 00:22:06,000 --> 00:22:09,724 Right, and you've been doing a great job, 447 00:22:10,931 --> 00:22:13,586 but do you remember when you were trying 448 00:22:13,689 --> 00:22:15,010 to get people involved with your project 449 00:22:15,034 --> 00:22:17,068 and you hosted that Games and Gills night 450 00:22:17,172 --> 00:22:18,931 instead of knocking on doors 451 00:22:19,344 --> 00:22:21,965 and maybe like five people showed up? 452 00:22:22,068 --> 00:22:25,068 Well, six, if you count Dad. 453 00:22:25,931 --> 00:22:27,344 My point exactly. 454 00:22:27,931 --> 00:22:29,491 And that was with the Marine Institute's 455 00:22:29,517 --> 00:22:30,586 directory of contacts. 456 00:22:30,689 --> 00:22:33,379 This endeavor, as valiant as it is, 457 00:22:33,862 --> 00:22:37,344 has historically not had the best turn out. 458 00:22:37,482 --> 00:22:40,068 So if you want people to commit their time, 459 00:22:40,172 --> 00:22:42,517 you need to give them something to get excited about! 460 00:22:42,827 --> 00:22:43,931 Just a thought. 461 00:22:45,172 --> 00:22:47,689 Oh! Like that dog that skateboards! 462 00:22:47,793 --> 00:22:49,862 Sparky would get people excited. 463 00:22:50,034 --> 00:22:50,655 Sparky. 464 00:22:50,758 --> 00:22:52,241 Go call Sparky's agent. 465 00:22:52,344 --> 00:22:53,344 Call Sparky's agent. 466 00:22:53,827 --> 00:22:55,148 Is that something I can find online, 467 00:22:55,172 --> 00:22:56,620 the phone number? You think it's... 468 00:22:56,724 --> 00:22:57,793 Yeah, you'll find it! 469 00:22:57,896 --> 00:22:59,320 - All right. - Thank you for holding. 470 00:22:59,344 --> 00:23:00,344 [Isla] Thank you. 471 00:23:07,068 --> 00:23:08,896 Hi, my name is Dr. Isla Waters 472 00:23:09,000 --> 00:23:11,517 and I'm calling on behalf of the Save the Reef project 473 00:23:11,620 --> 00:23:13,103 at the Bay Cove Marine Institute. 474 00:23:13,379 --> 00:23:15,965 I'm interested in booking Sparky for a few days. 475 00:23:17,965 --> 00:23:21,103 $3,000 for one day? 476 00:23:23,310 --> 00:23:25,896 Okay, I'm gonna have to circle back with you. 477 00:23:26,172 --> 00:23:27,172 Thanks. 478 00:23:34,034 --> 00:23:36,172 Change your mind about that selfie, Doc? 479 00:23:36,275 --> 00:23:37,275 Absolutely not. 480 00:23:37,862 --> 00:23:39,320 Listen, what if I told you there was a way 481 00:23:39,344 --> 00:23:41,931 that I could guarantee your family the contract? 482 00:23:42,517 --> 00:23:43,793 I'm listening. 483 00:23:44,793 --> 00:23:46,448 You know that stuff is really bad 484 00:23:46,551 --> 00:23:47,724 for the environment, right? 485 00:23:47,827 --> 00:23:49,793 Like it could kill off entire ecosystems 486 00:23:49,896 --> 00:23:50,896 of micro bacteria? 487 00:23:51,172 --> 00:23:53,413 I was told that it's safe for human use. 488 00:23:53,517 --> 00:23:55,044 That doesn't mean it's safe for the beings 489 00:23:55,068 --> 00:23:56,517 we share the planet with. 490 00:23:56,689 --> 00:23:58,241 Well, I'm building an empire! 491 00:23:59,931 --> 00:24:02,862 Wait, are you sponsored by them? 492 00:24:04,000 --> 00:24:05,655 Liam, you have a platform. 493 00:24:05,758 --> 00:24:08,275 People in this community care what you have to say, 494 00:24:08,379 --> 00:24:10,448 and you're using it to sell that? 495 00:24:10,896 --> 00:24:13,965 That isn't just anything, 496 00:24:14,655 --> 00:24:15,758 that is WaterLight. 497 00:24:16,103 --> 00:24:18,206 It turns any water that it touches 498 00:24:18,310 --> 00:24:20,172 into medical grade cleaner. 499 00:24:20,827 --> 00:24:22,148 There are not enough hours in the day 500 00:24:22,172 --> 00:24:24,344 for me to break down how incredibly problematic 501 00:24:24,448 --> 00:24:25,448 that sentence was. 502 00:24:30,034 --> 00:24:31,724 I was gonna ask you to be the spokesperson 503 00:24:31,827 --> 00:24:33,000 of the Save the Reef project, 504 00:24:33,103 --> 00:24:34,793 help me get people committed to come vote 505 00:24:34,896 --> 00:24:36,586 in exchange for making your family 506 00:24:36,689 --> 00:24:38,241 one of our permanent divemasters. 507 00:24:38,379 --> 00:24:40,655 However, upon reflection, I now realize that 508 00:24:40,758 --> 00:24:42,448 that was the wrong move. 509 00:24:42,551 --> 00:24:43,551 Goodbye. 510 00:24:43,620 --> 00:24:44,769 Isla, Isla, Isla, Isla, wait. 511 00:24:44,793 --> 00:24:46,896 Okay, that is Dr. Waters to you. 512 00:24:47,103 --> 00:24:49,586 Okay, sorry, Dr. Waters. 513 00:24:50,000 --> 00:24:51,827 I'm in, I want to do it, 514 00:24:52,034 --> 00:24:54,241 be the spokesperson for your Save the Reef thing 515 00:24:54,344 --> 00:24:55,827 in exchange for the contract. 516 00:24:56,172 --> 00:24:58,137 While that is incredibly generous, 517 00:24:58,241 --> 00:25:00,379 the offer is no longer on the table, so... 518 00:25:01,586 --> 00:25:03,448 I am not above pushing you off of this dock 519 00:25:03,551 --> 00:25:05,424 and into the water if you do not get out of my way. 520 00:25:05,448 --> 00:25:08,241 As much as I would love to see you try, 521 00:25:08,620 --> 00:25:10,310 I just did my hair, so. 522 00:25:12,068 --> 00:25:15,241 What would you need me to do as a spokesperson? 523 00:25:17,724 --> 00:25:19,586 Hypothetically, I would need you 524 00:25:19,689 --> 00:25:21,620 to help me get people committed to come vote 525 00:25:21,724 --> 00:25:24,206 at the hearing on municipal funds on the 30th. 526 00:25:25,482 --> 00:25:26,482 That's it? 527 00:25:27,137 --> 00:25:28,310 I could totally do that. 528 00:25:28,724 --> 00:25:29,724 I know you can. 529 00:25:29,862 --> 00:25:30,965 Which is why I asked. 530 00:25:31,206 --> 00:25:33,034 Well, technically, you didn't ask, I offered. 531 00:25:33,724 --> 00:25:35,137 Are you always this infuriating? 532 00:25:35,551 --> 00:25:37,379 Only to the people that I really like. 533 00:25:37,482 --> 00:25:39,000 Great. Goodbye. 534 00:25:39,275 --> 00:25:42,689 Okay, I think that we may have gotten off on the wrong fin. 535 00:25:44,275 --> 00:25:45,275 "Fin." 536 00:25:45,551 --> 00:25:47,655 Was that a fish pun? 537 00:25:48,310 --> 00:25:50,793 I'm Liam Smith, professional surfer, 538 00:25:50,896 --> 00:25:53,758 and I don't normally do this, but I would like to help. 539 00:25:54,206 --> 00:25:55,941 Okay, look, I didn't know that those products 540 00:25:55,965 --> 00:25:57,125 were bad for the environment. 541 00:25:57,275 --> 00:25:59,448 They just offered me a lot of money. 542 00:26:01,413 --> 00:26:03,793 Okay, look, I've noticed the changes at the reef, too. 543 00:26:04,310 --> 00:26:07,103 If we lose the reef, my parents are gonna lose their business. 544 00:26:10,068 --> 00:26:11,517 Let's do a trial run. 545 00:26:12,034 --> 00:26:14,896 Meet me at Ocean Park at nine A.M. sharp. 546 00:26:15,137 --> 00:26:16,241 You got it, Doc. 547 00:26:16,655 --> 00:26:18,275 Maybe don't call me that. 548 00:26:35,931 --> 00:26:38,000 [cell phone buzzing] 549 00:26:42,724 --> 00:26:44,206 Connie, hey. 550 00:26:44,310 --> 00:26:46,550 I was just wondering if you'd had a chance to reconsider. 551 00:26:46,620 --> 00:26:47,620 Connie... 552 00:26:47,655 --> 00:26:49,103 [Connie] I know, I know. 553 00:26:49,206 --> 00:26:51,148 I'm just trying to keep you relevant in the surf world. 554 00:26:51,172 --> 00:26:53,172 Anyways, the new WaterLight contract 555 00:26:53,275 --> 00:26:54,965 should be in your inbox this week, 556 00:26:55,068 --> 00:26:56,448 so this is super hush-hush, 557 00:26:56,551 --> 00:26:58,631 but they're planning on opening a new packaging plant 558 00:26:58,655 --> 00:27:00,172 right there in Bay Cove. 559 00:27:00,275 --> 00:27:02,241 The PR team loves this hometown thing 560 00:27:02,344 --> 00:27:03,448 you've got going on, 561 00:27:03,551 --> 00:27:04,872 and they want to put you on a billboard 562 00:27:04,896 --> 00:27:06,379 right on Main Street. 563 00:27:06,655 --> 00:27:08,068 Right, right. 564 00:27:08,172 --> 00:27:10,275 While that is technically super cool, 565 00:27:10,379 --> 00:27:13,206 and I would love to be on a billboard in my hometown 566 00:27:13,448 --> 00:27:15,310 and show the people that I really made it, 567 00:27:16,413 --> 00:27:17,896 I'm not sure this is the kind of thing 568 00:27:18,000 --> 00:27:19,931 I want my face plastered next to. 569 00:27:20,379 --> 00:27:22,655 Well, it's a little too late for that, isn't it? 570 00:27:23,034 --> 00:27:24,458 I've done some reading on WaterLight, 571 00:27:24,482 --> 00:27:26,896 and this stuff's not good at all for the environment. 572 00:27:27,344 --> 00:27:29,310 That's nonsense, that's all just hearsay. 573 00:27:29,413 --> 00:27:31,173 What really matters is that the check clears, 574 00:27:31,241 --> 00:27:32,551 and boy, did that check clear. 575 00:27:33,655 --> 00:27:35,493 All right, well, the contract with them ends this week, 576 00:27:35,517 --> 00:27:38,068 you know, maybe we don't re-up and we find another partnership. 577 00:27:38,517 --> 00:27:40,113 When the new WaterLight contract comes in, 578 00:27:40,137 --> 00:27:41,137 we'll chat about it. 579 00:27:41,310 --> 00:27:43,413 Oh, whoops. Getting another call. 580 00:27:43,517 --> 00:27:45,275 Gotta go. Don't be a stranger. 581 00:27:55,172 --> 00:27:56,724 - Morning, Doc! - Good morning! 582 00:27:57,689 --> 00:27:59,413 So what are we doing here? 583 00:27:59,655 --> 00:28:01,275 We are here to get people signed up 584 00:28:01,379 --> 00:28:03,586 to come support us at the hearing in a few days. 585 00:28:04,620 --> 00:28:06,068 Twelve! Cool. 586 00:28:06,172 --> 00:28:07,344 We need how many? 587 00:28:07,896 --> 00:28:08,896 A hundred. 588 00:28:09,344 --> 00:28:11,724 So I was thinking that you could introduce yourself, 589 00:28:11,827 --> 00:28:15,068 say your role in the cause, get people excited to show up. 590 00:28:15,344 --> 00:28:17,413 This is Daphne, the Director of Community Events. 591 00:28:17,517 --> 00:28:19,206 It is a pleasure to meet you, Liam. 592 00:28:19,310 --> 00:28:21,344 - We are big fans. - Thank you! 593 00:28:21,448 --> 00:28:24,620 My son and I cannot wait to see you back up on the board. 594 00:28:25,068 --> 00:28:27,137 All right, um, shall we get started? 595 00:28:27,241 --> 00:28:30,241 Yeah, I'll just... I'll make a quick intro 596 00:28:30,344 --> 00:28:32,172 and then the floor is all yours. 597 00:28:32,275 --> 00:28:33,344 Sounds good. 598 00:28:33,620 --> 00:28:35,551 Great, so if we just stick to the script, 599 00:28:35,655 --> 00:28:38,000 I think we should be able to get a few people to commit 600 00:28:38,103 --> 00:28:39,310 to come show up and vote. 601 00:28:39,413 --> 00:28:40,620 - [Liam] Okay! - Yeah. 602 00:28:44,068 --> 00:28:48,344 "It is our esteemed honor to invite you to participate 603 00:28:48,448 --> 00:28:51,206 in a once-in-a-lifetime opportunity 604 00:28:51,482 --> 00:28:55,310 to show your support for this incredibly sacred endeavor 605 00:28:55,413 --> 00:28:57,275 on which we are embarking." 606 00:28:58,206 --> 00:29:00,448 I'm not gonna read this. 607 00:29:00,793 --> 00:29:01,689 What? Why not? 608 00:29:01,793 --> 00:29:03,172 Come on, the back of a cereal box 609 00:29:03,275 --> 00:29:04,655 is more interesting than this. 610 00:29:04,758 --> 00:29:07,034 We need to get people excited, you know, 611 00:29:07,137 --> 00:29:08,689 make them feel included in the mission. 612 00:29:08,793 --> 00:29:12,517 All right, good morning, Bay Cove! Woo! 613 00:29:12,620 --> 00:29:14,620 [cheering] 614 00:29:14,724 --> 00:29:19,586 And welcome to the 25th annual community summer field day! 615 00:29:19,689 --> 00:29:23,689 [cheering] 616 00:29:23,793 --> 00:29:27,551 Now, before the games begin, I have a quick announcement. 617 00:29:27,655 --> 00:29:30,724 We have a very special guest with us 618 00:29:30,827 --> 00:29:34,413 who has a worthy cause and needs our help, 619 00:29:34,517 --> 00:29:38,241 so please welcome four-time Pipeline winner, 620 00:29:38,344 --> 00:29:39,758 Liam Smith! 621 00:29:39,862 --> 00:29:41,413 [cheering] 622 00:29:42,275 --> 00:29:43,758 Wait, don't you need these? 623 00:29:45,655 --> 00:29:49,482 What up, Bay Cove, how you doing today? 624 00:29:49,586 --> 00:29:50,620 [cheering] 625 00:29:50,724 --> 00:29:53,206 When I say "Liam," you say, "Smith." Liam! 626 00:29:53,310 --> 00:29:54,344 - Smith! - Liam! 627 00:29:54,448 --> 00:29:55,655 - Smith! - Liam! 628 00:29:55,758 --> 00:29:56,758 - Smith! - Liam! 629 00:29:56,827 --> 00:29:57,655 Smith! 630 00:29:57,827 --> 00:29:59,187 Now that is what I'm talking about! 631 00:29:59,448 --> 00:30:01,724 Okay, listen, I need your help, are you guys ready? 632 00:30:01,896 --> 00:30:05,068 Is it true that you're hosting the Pipeline Masters this year? 633 00:30:05,172 --> 00:30:06,413 I heard you're judging it. 634 00:30:07,103 --> 00:30:08,896 Nothing's decided yet. Now... 635 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 When's your book coming out and are you gonna surf again? 636 00:30:12,310 --> 00:30:14,275 Potentially. Now, uh, back to the reef. 637 00:30:14,379 --> 00:30:16,344 There's a hearing coming up on the 30th 638 00:30:16,448 --> 00:30:18,206 that we would love for you guys to come out 639 00:30:18,310 --> 00:30:19,517 and vote at Town Hall. 640 00:30:20,931 --> 00:30:22,344 How's that sound? 641 00:30:25,620 --> 00:30:27,241 Can... I have your autograph? 642 00:30:27,827 --> 00:30:28,827 Yeah, sure. 643 00:30:29,137 --> 00:30:31,413 Uh... all right, Liam. 644 00:30:31,517 --> 00:30:33,172 Uh, let the games begin! 645 00:30:33,275 --> 00:30:34,586 [crowd applauds, cheers] 646 00:30:34,689 --> 00:30:36,482 Come on, everybody, let's go! 647 00:30:36,931 --> 00:30:38,517 I think that went well. 648 00:30:39,275 --> 00:30:40,275 Did it, though? 649 00:30:40,758 --> 00:30:43,413 We need to get all of these people to agree to vote 650 00:30:43,517 --> 00:30:45,586 and then have them actually show up to do it. 651 00:30:46,344 --> 00:30:47,413 All right. 652 00:30:49,137 --> 00:30:50,344 I have an idea. 653 00:30:50,620 --> 00:30:51,620 What? 654 00:30:53,206 --> 00:30:54,931 - Absolutely not. - [Liam] Why not? 655 00:30:55,034 --> 00:30:57,068 Because, Liam, now is not the time for a break. 656 00:30:57,172 --> 00:31:00,034 No, but now is the time to get some attention for winning. 657 00:31:00,206 --> 00:31:01,655 It works every time. 658 00:31:01,758 --> 00:31:02,517 No! 659 00:31:02,620 --> 00:31:04,172 Come on, just one game, Doc. 660 00:31:04,310 --> 00:31:05,620 If we lose, we can call it a day 661 00:31:05,724 --> 00:31:07,355 and we go back to your way of doing things. 662 00:31:07,379 --> 00:31:08,827 But if we win, 663 00:31:09,068 --> 00:31:10,448 we do things my way. 664 00:31:11,344 --> 00:31:12,517 Unless you're scared. 665 00:31:13,965 --> 00:31:14,965 Scared? 666 00:31:15,206 --> 00:31:17,241 Of losing in front of the whole town? 667 00:31:17,448 --> 00:31:20,275 I'm not scared. 668 00:31:21,103 --> 00:31:22,344 Then let's do this, Doc! 669 00:31:22,965 --> 00:31:23,965 Come on. 670 00:31:25,241 --> 00:31:26,931 - Okay, fine. - Yes! 671 00:31:28,000 --> 00:31:28,827 Okay. 672 00:31:28,931 --> 00:31:30,344 All right, everybody. 673 00:31:30,448 --> 00:31:32,758 It is time for the Bay Cove Challenge! 674 00:31:32,862 --> 00:31:34,172 [crowd applauds, shouts] 675 00:31:34,275 --> 00:31:37,137 So grab a partner, find a station, 676 00:31:37,241 --> 00:31:38,379 let the games begin. 677 00:31:38,482 --> 00:31:40,000 [Liam] All right, here we go. 678 00:31:40,827 --> 00:31:41,827 Okay. 679 00:31:46,551 --> 00:31:49,034 Oh, good job, good job! [applause] 680 00:31:49,137 --> 00:31:51,000 - Are you any good? - Are you? 681 00:31:51,896 --> 00:31:52,896 Touchรฉ. 682 00:31:53,551 --> 00:31:54,931 So, underhand, overhand? 683 00:31:55,034 --> 00:31:56,034 It'll be overhand. 684 00:31:56,103 --> 00:31:57,103 Why don't you show me? 685 00:32:00,241 --> 00:32:02,344 - Okay. - It was close. 686 00:32:03,862 --> 00:32:04,931 Nice! 687 00:32:05,034 --> 00:32:06,896 [crowd applauds, shouts] 688 00:32:09,034 --> 00:32:11,413 Nice! There you go! 689 00:32:15,448 --> 00:32:17,379 [celebratory screaming] 690 00:32:17,482 --> 00:32:18,724 It's okay, it's okay. 691 00:32:18,827 --> 00:32:21,310 Okay. One more, and then we get back to work. 692 00:32:21,413 --> 00:32:22,965 Unless we win. 693 00:32:23,206 --> 00:32:24,310 Unless we win. 694 00:32:24,448 --> 00:32:26,172 I think that we're gonna win this, Doc. 695 00:32:26,379 --> 00:32:28,586 Any "fin" is possible. 696 00:32:29,413 --> 00:32:32,068 Was that another fish pun? 697 00:32:32,172 --> 00:32:33,310 All right, everybody, 698 00:32:33,413 --> 00:32:36,413 it is time for the baton race! 699 00:32:36,517 --> 00:32:38,793 [cheers, applause] 700 00:32:38,896 --> 00:32:40,482 Runners, you ready? 701 00:32:41,931 --> 00:32:44,275 Get set go! 702 00:32:44,379 --> 00:32:46,344 [applause, cheers] 703 00:32:46,448 --> 00:32:47,931 Whoo, he's fast! 704 00:32:48,034 --> 00:32:50,137 [overlapping shouting] 705 00:32:50,241 --> 00:32:51,448 [Liam] Come on, Isla! 706 00:32:52,034 --> 00:32:53,448 Go, go, go! 707 00:32:54,482 --> 00:32:56,965 Whoo! All right! 708 00:32:58,172 --> 00:32:59,275 You did it, Doc! 709 00:32:59,379 --> 00:33:02,206 The winners are Isla and Liam! 710 00:33:02,310 --> 00:33:03,655 [cheers, applause] 711 00:33:03,758 --> 00:33:06,344 Congratulations! That was great! 712 00:33:06,448 --> 00:33:07,448 That was great! 713 00:33:07,551 --> 00:33:10,413 Go, Isla, whoo! 714 00:33:11,655 --> 00:33:13,034 They're going down. 715 00:33:13,310 --> 00:33:15,344 Ooh, is the doc feeling competitive? 716 00:33:15,482 --> 00:33:16,655 What? No. No! 717 00:33:16,758 --> 00:33:18,931 It's... it's for the reef, for the reef. 718 00:33:19,034 --> 00:33:20,379 [Daphne] All right! 719 00:33:21,000 --> 00:33:21,862 Here we go. 720 00:33:21,965 --> 00:33:23,758 On your marks, go! 721 00:33:24,448 --> 00:33:25,862 Let's go, Doc! 722 00:33:27,068 --> 00:33:28,068 Let's go! 723 00:33:28,724 --> 00:33:30,827 Oh! Congratulations! 724 00:33:30,931 --> 00:33:31,931 We did it! 725 00:33:32,000 --> 00:33:36,206 Isla... Isla and Liam are the winners! 726 00:33:36,310 --> 00:33:38,448 [cheers, applause] 727 00:33:38,551 --> 00:33:40,413 - Lemme get this. - Thank you. 728 00:33:40,620 --> 00:33:41,896 Okay, that was fun, 729 00:33:42,000 --> 00:33:43,562 but we didn't actually get anybody signed up. 730 00:33:43,586 --> 00:33:44,931 Excuse me, guys. 731 00:33:45,068 --> 00:33:47,206 My wife and I would love to show support for the reef 732 00:33:47,310 --> 00:33:48,448 by voting at the hearing. 733 00:33:48,551 --> 00:33:49,793 - Oh! - Yeah, just, uh, 734 00:33:49,896 --> 00:33:52,137 just put in your name and your contact info, 735 00:33:52,241 --> 00:33:53,448 and then you hit "submit" 736 00:33:53,724 --> 00:33:56,034 and the details on how to vote will be emailed to you. 737 00:33:57,103 --> 00:33:58,137 - Well, there. - Great. 738 00:33:58,241 --> 00:33:59,137 - Thank you so much. - Thank you. 739 00:33:59,241 --> 00:34:00,896 Thank you. Have a good day. 740 00:34:01,896 --> 00:34:03,172 Whoo-hoo! 741 00:34:03,379 --> 00:34:04,379 What? 742 00:34:04,413 --> 00:34:05,827 I was right. It worked. 743 00:34:06,379 --> 00:34:08,068 You got two people signed up. 744 00:34:08,172 --> 00:34:10,241 Yeah, but it's more than you had before. 745 00:34:10,827 --> 00:34:14,379 So, my job here is basically done. 746 00:34:14,482 --> 00:34:17,448 What? No, no, you are committed to this cause 747 00:34:17,551 --> 00:34:18,862 until all 100 people 748 00:34:18,965 --> 00:34:20,562 are signed up to come vote at the hearing. 749 00:34:20,586 --> 00:34:21,700 Otherwise, I'm not gonna push you guys 750 00:34:21,724 --> 00:34:22,724 through for the contract. 751 00:34:22,793 --> 00:34:25,000 Are you always this literal? 752 00:34:25,241 --> 00:34:26,241 Excuse me? 753 00:34:26,551 --> 00:34:28,448 I'm... I'm joking, Doc! 754 00:34:28,551 --> 00:34:30,896 Of course, I know that two people isn't enough. 755 00:34:31,275 --> 00:34:32,862 Lighten up a little bit, okay? 756 00:34:33,482 --> 00:34:35,758 It didn't sound like a joke. 757 00:34:35,862 --> 00:34:37,793 That's because you don't have a sense of humor. 758 00:34:37,896 --> 00:34:39,931 Well, that's extremely rude. 759 00:34:40,103 --> 00:34:42,448 Can't help it if the truth hurts, Doc. 760 00:34:44,103 --> 00:34:45,724 We need to come up with a better strategy 761 00:34:45,827 --> 00:34:47,724 if we're gonna get all 100 people 762 00:34:47,827 --> 00:34:49,275 signed up to vote at the hearing. 763 00:34:49,758 --> 00:34:51,586 All right. Well, uh... 764 00:34:52,275 --> 00:34:53,827 I'll think of something, okay? 765 00:34:54,379 --> 00:34:55,379 See you later, Doc. 766 00:34:55,758 --> 00:34:57,413 Sorry, what does "think of something". 767 00:34:57,793 --> 00:34:59,586 We only have a couple of days! 768 00:35:19,137 --> 00:35:21,482 - Uh, Isla? - Yeah? 769 00:35:21,793 --> 00:35:23,103 You have a visitor. 770 00:35:27,551 --> 00:35:29,551 [mouthing apology] 771 00:35:30,724 --> 00:35:32,586 What can I do for you, Liam? 772 00:35:34,793 --> 00:35:37,551 I had a couple ideas I wanted to run by you. 773 00:35:39,310 --> 00:35:40,586 Please have a seat. 774 00:35:40,689 --> 00:35:43,344 As the face of this movement, 775 00:35:43,827 --> 00:35:46,068 I was thinking that we could do a fish fry 776 00:35:46,172 --> 00:35:49,068 where everybody dresses up as sea creatures. 777 00:35:50,103 --> 00:35:54,448 Or, or a water-based obstacle course 778 00:35:54,551 --> 00:35:57,758 that ends in a balloon fight. 779 00:35:59,586 --> 00:36:02,034 "Gill" -iant, right? 780 00:36:02,620 --> 00:36:03,793 Hm. 781 00:36:06,758 --> 00:36:09,310 Does that enthusiastic reaction mean yes 782 00:36:09,413 --> 00:36:10,827 or does it mean no? 783 00:36:11,586 --> 00:36:12,862 No, Liam. 784 00:36:13,275 --> 00:36:15,551 Contentless flash will not get people 785 00:36:15,655 --> 00:36:16,931 to come vote at the hearing. 786 00:36:17,034 --> 00:36:19,172 It will entertain them for an afternoon 787 00:36:19,275 --> 00:36:20,275 and that's it. 788 00:36:23,172 --> 00:36:24,172 I tried. 789 00:36:27,896 --> 00:36:29,344 Okay, please don't touch anything. 790 00:36:29,448 --> 00:36:31,137 Okay, stop, stop, stop. 791 00:36:31,241 --> 00:36:32,241 What's this over here? 792 00:36:32,413 --> 00:36:35,896 It is the reason the votes are so important. 793 00:36:36,000 --> 00:36:38,448 This formula could be a game changer 794 00:36:38,551 --> 00:36:39,689 for conservation efforts, 795 00:36:39,793 --> 00:36:42,068 but I need more funding to finish it. 796 00:36:44,448 --> 00:36:45,448 How's it work? 797 00:36:45,862 --> 00:36:48,413 Basically, it replenishes the coral's food supply 798 00:36:48,517 --> 00:36:49,827 and stops it from bleaching. 799 00:36:50,172 --> 00:36:52,379 Stabilizes it and makes it less susceptible 800 00:36:52,482 --> 00:36:53,551 to environmental factors. 801 00:36:53,793 --> 00:36:56,517 Wow. That's really impressive. 802 00:36:56,689 --> 00:36:59,103 Yeah, we're seeing some really promising results. 803 00:36:59,206 --> 00:37:02,689 I mean, it's only about 65% effective right now, hence... 804 00:37:02,793 --> 00:37:04,206 Why you need the grant money. 805 00:37:05,517 --> 00:37:06,517 Precisely. 806 00:37:09,310 --> 00:37:10,310 Precisely. 807 00:37:13,896 --> 00:37:16,275 - Just... - I'm sorry, I'm sorry. 808 00:37:18,517 --> 00:37:19,827 Who's this cutie? 809 00:37:22,344 --> 00:37:23,344 Uh, that's my mom. 810 00:37:24,344 --> 00:37:27,724 She did everything she could to help the reef thrive. 811 00:37:28,172 --> 00:37:31,310 She knew that without it, none of this matters. 812 00:37:32,275 --> 00:37:34,620 And I wanna leave a legacy behind like that as well, 813 00:37:34,931 --> 00:37:36,586 one where I do everything I can 814 00:37:36,689 --> 00:37:38,344 to make the world a better place. 815 00:37:43,275 --> 00:37:45,758 How much do you know about coral bleaching? 816 00:37:47,517 --> 00:37:49,551 I can confidently say 817 00:37:49,655 --> 00:37:54,103 that any previous knowledge on that topic was not retained. 818 00:37:54,862 --> 00:37:57,034 Great. Well, come on. 819 00:37:57,724 --> 00:38:00,137 As the "face" of the movement, 820 00:38:00,241 --> 00:38:03,517 you can help me get people signed up at this demonstration. 821 00:38:03,620 --> 00:38:05,689 Bring all of that wondrous charm. 822 00:38:05,931 --> 00:38:07,034 Follow my lead. 823 00:38:08,310 --> 00:38:11,448 Okay, but you didn't even hear my dunk tank idea. 824 00:38:11,551 --> 00:38:12,827 [children chattering] 825 00:38:12,931 --> 00:38:15,965 - Is everybody ready? - Yeah! 826 00:38:17,241 --> 00:38:18,379 The coral reef. 827 00:38:18,689 --> 00:38:21,137 It is a bright and vibrant landscape 828 00:38:21,241 --> 00:38:25,068 that is home to many species and protects our coasts. 829 00:38:25,586 --> 00:38:28,379 But when the coral gets stressed, 830 00:38:28,517 --> 00:38:30,344 it expels zooxanthellae, 831 00:38:30,448 --> 00:38:33,310 the tissue that gives the coral its bright color, 832 00:38:33,620 --> 00:38:35,620 and it causes it to bleach, 833 00:38:35,827 --> 00:38:38,586 which disrupts the entire ecosystem 834 00:38:38,896 --> 00:38:40,655 and sets off a chain of events 835 00:38:40,758 --> 00:38:43,965 that affects everything, including you and me. 836 00:38:44,724 --> 00:38:48,344 Which is why it is so important for us 837 00:38:48,448 --> 00:38:50,137 to protect our oceans 838 00:38:50,275 --> 00:38:53,137 and the aquatic beings that call it home. 839 00:38:54,275 --> 00:38:56,965 Ooh! 840 00:38:57,620 --> 00:38:59,241 Does anybody have any questions? 841 00:38:59,344 --> 00:39:00,517 Me! Me! Me! 842 00:39:00,931 --> 00:39:02,517 Great. Uh, Ben. 843 00:39:02,931 --> 00:39:05,000 What's faster, a marlin or a dolphin? 844 00:39:05,620 --> 00:39:06,517 A marlin. 845 00:39:06,620 --> 00:39:07,620 Who's next? 846 00:39:07,724 --> 00:39:08,793 [kids] Me! Me! Me! 847 00:39:08,896 --> 00:39:09,931 [Isla] Mia. 848 00:39:10,137 --> 00:39:12,275 Do seahorses live outside salt water? 849 00:39:12,379 --> 00:39:14,931 So there are over 50 species of seahorses, 850 00:39:15,034 --> 00:39:17,310 and yes, some of them can live in brackish water. 851 00:39:17,413 --> 00:39:19,413 - Anybody else? - [kids] Me! Me! Me! 852 00:39:19,517 --> 00:39:20,517 [Isla] Mila. 853 00:39:21,551 --> 00:39:22,758 So how'd you do? 854 00:39:22,896 --> 00:39:24,965 Uh, three. You? 855 00:39:25,103 --> 00:39:25,724 Four. 856 00:39:25,827 --> 00:39:27,965 Ooh, look at you, Doc! 857 00:39:28,827 --> 00:39:29,724 Oh! 858 00:39:29,827 --> 00:39:31,000 - Oh... that's okay. - Sorry. 859 00:39:35,241 --> 00:39:36,241 Um... 860 00:39:37,655 --> 00:39:38,655 My bad. 861 00:39:38,862 --> 00:39:41,034 It's okay, it happens all the time. 862 00:39:42,689 --> 00:39:45,103 My mom worked here on weekends when I was growing up, 863 00:39:45,206 --> 00:39:47,655 and I used to pack a lunch and just sit 864 00:39:47,758 --> 00:39:49,172 and watch them swim. 865 00:39:50,620 --> 00:39:51,780 [Liam] When I was growing up, 866 00:39:52,206 --> 00:39:55,034 my friends used to hate swimming with me, 867 00:39:55,827 --> 00:39:57,113 'cause they said I'd go underwater 868 00:39:57,137 --> 00:39:58,827 and I wouldn't come back up. 869 00:39:59,620 --> 00:40:03,275 [cell phone vibrating] 870 00:40:04,379 --> 00:40:05,379 All good? 871 00:40:05,482 --> 00:40:08,172 Yeah, it's just my agent, it's nothing. 872 00:40:08,724 --> 00:40:09,965 Doesn't sound like nothing. 873 00:40:10,241 --> 00:40:12,862 I'm trying to get out of my situation with WaterLight. 874 00:40:13,965 --> 00:40:15,379 But your empire! 875 00:40:16,172 --> 00:40:18,724 It's not worth it if it harms any of this. 876 00:40:19,586 --> 00:40:21,758 You know, I used to wanna be a marine biologist 877 00:40:21,862 --> 00:40:22,862 when I grew up, 878 00:40:23,103 --> 00:40:25,655 before surfing kinda took over my life 879 00:40:25,758 --> 00:40:27,448 over the past decade, but... 880 00:40:28,517 --> 00:40:29,517 now, I don't know, 881 00:40:29,551 --> 00:40:30,758 I'm just trying to figure out 882 00:40:30,862 --> 00:40:32,344 if there's still space for it. 883 00:40:33,551 --> 00:40:36,310 Sounds to me like a classic identity crisis. 884 00:40:36,965 --> 00:40:39,172 Well, you are the doctor. 885 00:40:40,551 --> 00:40:42,793 I say that... 886 00:40:43,517 --> 00:40:45,724 if you want surfing to be part of your life again, 887 00:40:46,103 --> 00:40:48,172 then make surfing part of your life again. 888 00:40:48,931 --> 00:40:50,310 You ever surf before? 889 00:40:50,724 --> 00:40:52,344 Um, negative. 890 00:40:52,793 --> 00:40:54,068 You wanna learn? 891 00:40:54,413 --> 00:40:55,413 Not really. 892 00:40:55,724 --> 00:40:57,482 - [Liam] You sure? - Very. 893 00:40:58,344 --> 00:40:59,068 Really? 894 00:40:59,275 --> 00:41:01,172 I feel like learning how to surf 895 00:41:01,275 --> 00:41:03,965 from a former pipeline champion is, like, 896 00:41:04,068 --> 00:41:06,068 a once-in-a-lifetime opportunity. 897 00:41:07,068 --> 00:41:10,551 It seems like you really wanna teach me how to surf. 898 00:41:10,655 --> 00:41:11,827 I kinda do. 899 00:41:12,275 --> 00:41:15,517 Just for the satisfaction of seeing you fall off the board. 900 00:41:17,000 --> 00:41:18,068 You know what? 901 00:41:18,793 --> 00:41:20,758 I would love to learn to surf. 902 00:41:20,862 --> 00:41:22,034 Oh. 903 00:41:22,137 --> 00:41:23,793 Mm-hm. I'll make you a deal. 904 00:41:24,068 --> 00:41:27,103 If you get us to 45 committed community members 905 00:41:27,206 --> 00:41:29,206 by the end of the day, 906 00:41:29,896 --> 00:41:31,517 I will let you teach me how to surf. 907 00:41:32,137 --> 00:41:34,068 You have yourself a deal. 908 00:41:34,931 --> 00:41:37,206 And I will see you in the morning, Doc. 909 00:41:37,551 --> 00:41:38,551 We'll see about that. 910 00:41:38,724 --> 00:41:40,000 We will see about that. 911 00:41:40,103 --> 00:41:41,517 We will see about that. 912 00:41:41,620 --> 00:41:43,206 [Liam] We will see about that. 913 00:41:49,482 --> 00:41:52,000 [cell phone vibrating] 914 00:41:52,103 --> 00:41:53,413 What's up, Connie? 915 00:41:53,655 --> 00:41:54,896 Liam, where have you been? 916 00:41:55,000 --> 00:41:56,320 Have you seen the new WaterLight contract? 917 00:41:56,344 --> 00:41:58,344 I told you that I wanna pass. 918 00:41:58,448 --> 00:42:01,137 As your agent, I cannot advise you to do that. 919 00:42:01,241 --> 00:42:04,103 Well, as my agent, I'm asking you to do it. 920 00:42:04,275 --> 00:42:06,103 I don't wanna work with them anymore, Connie. 921 00:42:06,413 --> 00:42:08,286 I don't think that's really an option here, Liam. 922 00:42:08,310 --> 00:42:09,448 They've already put a bid in 923 00:42:09,551 --> 00:42:11,031 for the land for the distribution site 924 00:42:11,103 --> 00:42:12,793 and have purchased the billboard space. 925 00:42:12,896 --> 00:42:14,044 Well, there are better brands out there 926 00:42:14,068 --> 00:42:15,275 that we can partner with. 927 00:42:15,379 --> 00:42:17,137 [Connie] WaterLight was the only brand 928 00:42:17,241 --> 00:42:19,172 to offer you a sponsorship, Liam. 929 00:42:19,517 --> 00:42:21,620 Great. Then I won't be sponsored. 930 00:42:21,724 --> 00:42:23,517 What has gotten into you, Liam? 931 00:42:23,965 --> 00:42:26,034 People listen to what I have to say. 932 00:42:26,137 --> 00:42:28,586 I need to be careful with who and what I'm promoting. 933 00:42:28,689 --> 00:42:29,803 Not when they're offering you 934 00:42:29,827 --> 00:42:31,275 six-figure contracts, you don't. 935 00:42:31,482 --> 00:42:33,517 Look, I'm not signing that contract, Connie. 936 00:42:33,620 --> 00:42:34,827 The partnership is over. 937 00:42:35,034 --> 00:42:36,896 You're making a huge mistake. 938 00:42:37,206 --> 00:42:39,206 You know, for the first time in a long time, 939 00:42:39,310 --> 00:42:42,137 I actually feel like I'm doing the right thing. 940 00:42:42,931 --> 00:42:44,517 Pass on the contract. 941 00:42:44,793 --> 00:42:46,000 Thank you, Connie. 942 00:42:51,206 --> 00:42:53,034 [cell phone chimes] 943 00:43:11,620 --> 00:43:12,620 Hey. 944 00:43:12,827 --> 00:43:15,172 Whoa, Jumpy McGee, what you working on there? 945 00:43:15,275 --> 00:43:17,482 - Uh, nothing. - Brooke, that is not nothing. 946 00:43:17,586 --> 00:43:19,931 - That is beautiful. - They're just... 947 00:43:20,034 --> 00:43:21,655 they're just doodles. 948 00:43:23,379 --> 00:43:24,379 Brooke! 949 00:43:25,000 --> 00:43:26,758 Brooke, I love this. 950 00:43:27,482 --> 00:43:28,482 You know what? 951 00:43:28,551 --> 00:43:30,344 It might be cool to use these as branding 952 00:43:30,448 --> 00:43:31,241 for the pitch. 953 00:43:31,344 --> 00:43:32,931 It could maybe give us an edge. 954 00:43:33,482 --> 00:43:37,137 Well, I... could create a logo using that design, if you want. 955 00:43:37,448 --> 00:43:39,827 That would be amazing. Thank you. 956 00:43:40,103 --> 00:43:42,793 And in return, I can offer you surf lessons 957 00:43:42,896 --> 00:43:44,517 from a world-renowned surfer. 958 00:43:45,310 --> 00:43:47,793 I told Liam that if he got 45 people committed to vote 959 00:43:47,896 --> 00:43:49,103 by the end of the day 960 00:43:49,206 --> 00:43:50,527 that I would let him teach me how to surf. 961 00:43:50,551 --> 00:43:52,010 You didn't think he could do it, did you? 962 00:43:52,034 --> 00:43:53,379 No, I didn't. 963 00:43:53,655 --> 00:43:55,286 But I'm not gonna give him the satisfaction of knowing that, 964 00:43:55,310 --> 00:43:56,803 so I need you and Charlie to come and help distract 965 00:43:56,827 --> 00:43:58,965 from my lack of coordination and athletic ability. 966 00:43:59,275 --> 00:44:01,068 - You got it, sis. - Thank you. 967 00:44:01,310 --> 00:44:03,724 Those are beautiful. I can't wait to see the logo. 968 00:44:13,241 --> 00:44:14,931 - Morning. - Morning. 969 00:44:15,551 --> 00:44:19,068 Um... just felt like giving it a wax? 970 00:44:20,068 --> 00:44:22,241 I'm teaching a lesson, actually. 971 00:44:22,586 --> 00:44:24,137 A surfing lesson? 972 00:44:25,551 --> 00:44:26,551 Yeah. 973 00:44:27,586 --> 00:44:29,206 [Kevin] Well, that sounds like fun. 974 00:44:31,068 --> 00:44:33,310 Yeah. I think it will be. 975 00:44:34,586 --> 00:44:36,206 Oh, and I, uh, I reached out to everyone 976 00:44:36,310 --> 00:44:39,448 on Mom's contact list, got us to 45. 977 00:44:39,551 --> 00:44:41,206 I'm, uh, I'm still waiting to hear back 978 00:44:41,310 --> 00:44:43,275 from the Wilsons and the Wends, but, uh, 979 00:44:43,620 --> 00:44:45,310 there's this thing tomorrow night, 980 00:44:45,413 --> 00:44:48,931 a charity event for the Small Business Association. 981 00:44:49,379 --> 00:44:50,482 That might be a good place 982 00:44:50,586 --> 00:44:52,413 to get more people committed to vote. 983 00:44:52,758 --> 00:44:54,620 SBA loves this kind of thing. 984 00:44:54,931 --> 00:44:57,689 That is a great idea. Thanks, Dad. 985 00:45:09,448 --> 00:45:10,862 All right, thank you so much. 986 00:45:10,965 --> 00:45:13,413 All the voting info will be emailed to you guys, okay? 987 00:45:14,034 --> 00:45:15,034 Have a nice day. 988 00:45:15,137 --> 00:45:18,517 [indistinct chatter] 989 00:45:18,965 --> 00:45:19,965 Hey! 990 00:45:20,310 --> 00:45:22,862 This is my sister Brooke and her husband Charlie. 991 00:45:22,965 --> 00:45:24,482 - Hi. Nice to meet you, man. - Yeah. 992 00:45:24,586 --> 00:45:26,724 - [Brooke] Heard a lot about you. - Nice to meet you. 993 00:45:29,551 --> 00:45:32,413 Uh... so let's go check out the surf, bae, all right? 994 00:45:35,068 --> 00:45:36,344 Is there a problem? 995 00:45:36,689 --> 00:45:37,931 No problem at all. 996 00:45:38,206 --> 00:45:39,275 Good. 997 00:45:40,275 --> 00:45:41,517 Let's learn to surf. 998 00:45:41,724 --> 00:45:42,758 Let's do it. 999 00:45:43,275 --> 00:45:44,551 I got the boards over here. 1000 00:45:44,655 --> 00:45:45,655 [Isla] Okay. 1001 00:45:46,758 --> 00:45:48,562 All right, so you're gonna start on your belly, 1002 00:45:48,586 --> 00:45:50,448 and you're gonna paddle like this, 1003 00:45:50,724 --> 00:45:52,896 and then, when you feel the pull of the wave, 1004 00:45:53,413 --> 00:45:54,413 pop up. 1005 00:45:55,482 --> 00:45:57,448 You pop and glide, all right? 1006 00:45:57,827 --> 00:46:00,103 Now, don't worry if you don't get up your first time. 1007 00:46:00,206 --> 00:46:01,448 Most people don't. 1008 00:46:01,551 --> 00:46:03,148 And usually, the hand that you write with 1009 00:46:03,172 --> 00:46:06,620 is gonna be the foot that goes in back for stability, 1010 00:46:06,724 --> 00:46:08,862 but I'm the opposite and surf goofy, 1011 00:46:08,965 --> 00:46:09,965 so mine goes in front. 1012 00:46:10,068 --> 00:46:11,103 Well, that's fitting. 1013 00:46:11,206 --> 00:46:12,379 [chuckling] 1014 00:46:12,689 --> 00:46:15,103 Obviously, we're just learning here, 1015 00:46:15,206 --> 00:46:16,251 so I was thinking we could give it 1016 00:46:16,275 --> 00:46:17,395 a couple rounds in the land, 1017 00:46:17,482 --> 00:46:19,034 then give it a quick go in the water. 1018 00:46:19,586 --> 00:46:20,866 All right, who wants to go first? 1019 00:46:21,517 --> 00:46:24,379 Um... we'll meet you in the water. 1020 00:46:24,482 --> 00:46:26,793 - Yeah, let's do that. - I thought that you guys di... 1021 00:46:27,241 --> 00:46:28,448 Have a good time, guys. 1022 00:46:30,655 --> 00:46:33,689 Oh, I forgot to tell you that they already know how to surf. 1023 00:46:34,448 --> 00:46:36,655 So you made me give them that whole demonstration 1024 00:46:36,758 --> 00:46:39,148 thinking that they were newbies and you knew that they weren't. 1025 00:46:39,172 --> 00:46:41,413 Uh, maybe. 1026 00:46:45,068 --> 00:46:46,620 All right, so I'm gonna just... 1027 00:46:51,068 --> 00:46:52,379 Hey, this was your idea. 1028 00:46:52,482 --> 00:46:53,482 If you wanna give up, 1029 00:46:53,517 --> 00:46:55,206 I'm happy to go back to the lab. 1030 00:46:56,034 --> 00:46:57,689 We start with a paddle, 1031 00:46:57,793 --> 00:46:58,793 all right? 1032 00:46:59,758 --> 00:47:01,068 Okay, we're paddlin'. 1033 00:47:01,172 --> 00:47:02,517 - Paddle. - Okay. 1034 00:47:02,620 --> 00:47:03,965 All right, here it comes. 1035 00:47:04,068 --> 00:47:06,586 You feel the wave pulling you, and then you pop up. 1036 00:47:07,068 --> 00:47:08,310 [Isla exclaims, gasps] 1037 00:47:08,413 --> 00:47:09,758 [chuckling] 1038 00:47:14,379 --> 00:47:15,482 Did I do it? 1039 00:47:15,724 --> 00:47:16,724 Yeah, Doc. 1040 00:47:17,137 --> 00:47:18,379 You nailed it. 1041 00:47:20,103 --> 00:47:21,241 I'm gonna just... 1042 00:47:21,344 --> 00:47:22,137 I'll do it... I'll do it one more time. 1043 00:47:22,241 --> 00:47:23,551 Yeah, one more time. 1044 00:47:23,655 --> 00:47:24,941 We're gonna get that balance thing squared away. 1045 00:47:24,965 --> 00:47:27,034 Oh, well that's probably never gonna happen, 1046 00:47:27,137 --> 00:47:28,482 but it's worth a shot. 1047 00:47:28,586 --> 00:47:30,182 So we're back on the board and we're paddling. 1048 00:47:30,206 --> 00:47:32,000 - Paddling. - And we're paddling fast. 1049 00:47:39,275 --> 00:47:40,275 [Liam exclaims] 1050 00:47:40,586 --> 00:47:41,896 So how did you do it? 1051 00:47:42,206 --> 00:47:43,206 Do what? 1052 00:47:43,344 --> 00:47:45,551 Get the 45 to commit that quickly? 1053 00:47:45,827 --> 00:47:47,172 What can I say, Doc? 1054 00:47:47,310 --> 00:47:49,862 People love a local celebrity. 1055 00:47:50,965 --> 00:47:54,172 No, I called in every single favor I could 1056 00:47:54,275 --> 00:47:56,172 with every single person I could get a hold of 1057 00:47:56,275 --> 00:47:57,344 and begged them to come. 1058 00:47:57,448 --> 00:47:58,724 [Isla exclaims] 1059 00:47:59,103 --> 00:48:00,862 [Liam] But hey. It worked. 1060 00:48:01,448 --> 00:48:02,862 Yeah. It did. 1061 00:48:03,137 --> 00:48:07,068 I, uh, ended my partnership with WaterLight yesterday. 1062 00:48:07,620 --> 00:48:08,620 You did? 1063 00:48:09,000 --> 00:48:11,241 I mean, the relationship had run its course. 1064 00:48:11,896 --> 00:48:14,000 Does this have anything to do with what I said? 1065 00:48:15,413 --> 00:48:17,379 That the products are bad for the environment? 1066 00:48:17,482 --> 00:48:21,000 No. I'm just ready for a change. 1067 00:48:21,172 --> 00:48:22,586 So what are you gonna do now? 1068 00:48:22,931 --> 00:48:25,551 Keep helping my parents run the dive shop, I guess. 1069 00:48:26,655 --> 00:48:28,413 Maybe start surfing again? 1070 00:48:29,482 --> 00:48:30,931 This is my first time back on a board 1071 00:48:31,034 --> 00:48:32,310 since my accident. 1072 00:48:33,068 --> 00:48:34,827 What happened, anyway? 1073 00:48:35,000 --> 00:48:36,620 If you don't mind me asking. 1074 00:48:38,172 --> 00:48:39,689 Usually, in the past, when I fell, 1075 00:48:39,793 --> 00:48:42,103 I would just get back on the board, you know? 1076 00:48:42,206 --> 00:48:43,724 The faster the better, but... 1077 00:48:44,551 --> 00:48:47,586 that last one got to me. 1078 00:48:47,689 --> 00:48:49,413 What was different about it? 1079 00:48:50,758 --> 00:48:51,931 When I first started surfing, 1080 00:48:52,034 --> 00:48:54,827 it was like my way of processing things. 1081 00:48:54,965 --> 00:48:57,137 Like, nothing was too hard when I was out on the waves. 1082 00:48:57,241 --> 00:48:59,241 I could just clear my mind, 1083 00:48:59,413 --> 00:49:01,172 find a way to solve any problem. 1084 00:49:01,620 --> 00:49:03,460 And the bigger the problem or the madder I got, 1085 00:49:03,551 --> 00:49:05,103 the harder I'd push myself. 1086 00:49:07,000 --> 00:49:10,068 But then I started to get attention for it, 1087 00:49:10,379 --> 00:49:11,862 which led to my image... 1088 00:49:11,965 --> 00:49:13,620 The "bad boy" thing. 1089 00:49:14,137 --> 00:49:15,137 Exactly. 1090 00:49:15,586 --> 00:49:17,413 But, you know, I'm a different person now. 1091 00:49:21,413 --> 00:49:24,827 So what was different about that last fall? 1092 00:49:25,896 --> 00:49:27,376 Well, I tried to get back on the board 1093 00:49:27,448 --> 00:49:28,758 like I always do, 1094 00:49:30,103 --> 00:49:31,862 but for some reason, I couldn't. 1095 00:49:33,241 --> 00:49:37,448 And that, compounded with the shame of the actual fall, 1096 00:49:39,275 --> 00:49:40,551 was a lot. 1097 00:49:41,000 --> 00:49:42,413 So I walked away. 1098 00:49:44,551 --> 00:49:46,931 And I know... I know I'm gonna surf again. 1099 00:49:47,448 --> 00:49:50,241 I just... I know it'll have to be 1100 00:49:50,344 --> 00:49:52,137 as a different version of myself. 1101 00:49:53,517 --> 00:49:55,034 So how do you feel now? 1102 00:49:59,655 --> 00:50:02,000 I was expecting to feel something big. 1103 00:50:02,103 --> 00:50:04,586 Like terror or joy or something. 1104 00:50:05,034 --> 00:50:08,000 But instead, you realized you're hollow inside? 1105 00:50:08,310 --> 00:50:10,310 Yes, Doc. Hollow. 1106 00:50:10,413 --> 00:50:12,344 [chuckling] 1107 00:50:12,448 --> 00:50:15,931 No, I feel, uh... I feel calm. 1108 00:50:16,655 --> 00:50:19,206 Yeah. Like coming home. 1109 00:50:19,862 --> 00:50:22,000 It's not easy but it's familiar. 1110 00:50:23,206 --> 00:50:25,034 That's really poetic. 1111 00:50:25,482 --> 00:50:26,758 If you had told me the reason 1112 00:50:26,862 --> 00:50:28,448 that I'd be getting back on the board 1113 00:50:28,551 --> 00:50:30,010 was because I was working with a scientist 1114 00:50:30,034 --> 00:50:32,310 on what is basically a grown-up group project, 1115 00:50:32,413 --> 00:50:34,413 then I'd tell you you're insane. 1116 00:50:36,379 --> 00:50:39,275 Well, sometimes life can surprise you. 1117 00:50:39,689 --> 00:50:40,965 Ain't that the truth. 1118 00:50:43,137 --> 00:50:44,896 All right, you two. Play nice! 1119 00:50:45,000 --> 00:50:46,000 We will. 1120 00:50:46,379 --> 00:50:47,758 Thanks for coming, guys! 1121 00:50:49,931 --> 00:50:52,172 I gotta say, Doc, you looked pretty good out there. 1122 00:50:52,275 --> 00:50:53,586 Oh yeah, thanks. 1123 00:50:53,689 --> 00:50:56,172 Once I found my sea legs, really, uh... loved it? 1124 00:50:56,275 --> 00:50:57,275 Yes!! 1125 00:50:58,068 --> 00:50:59,655 Liam, Liam! 1126 00:50:59,793 --> 00:51:02,000 - Can we get a photo? - Yeah, of course. 1127 00:51:02,103 --> 00:51:03,827 [giggling] 1128 00:51:05,551 --> 00:51:08,000 We're going to the billboard reveal on the 30th. 1129 00:51:08,137 --> 00:51:09,344 We can't wait. 1130 00:51:09,655 --> 00:51:11,034 Thanks again! 1131 00:51:11,137 --> 00:51:12,137 Bye! 1132 00:51:13,586 --> 00:51:15,310 What was that all about? 1133 00:51:15,517 --> 00:51:16,931 I have no idea. 1134 00:51:19,724 --> 00:51:20,965 I wonder what's going on there. 1135 00:51:21,448 --> 00:51:24,482 We've been petitioning the city to protect that land for months. 1136 00:51:24,931 --> 00:51:25,931 Why? 1137 00:51:26,310 --> 00:51:27,310 I'll show you. 1138 00:51:32,620 --> 00:51:35,137 So, these turtles, they're endangered. 1139 00:51:35,413 --> 00:51:37,275 And this is their favorite nesting spot, 1140 00:51:37,379 --> 00:51:38,896 so if this land sells, 1141 00:51:39,000 --> 00:51:41,172 it could mean some big problems for them. 1142 00:51:43,551 --> 00:51:45,103 Hey. I got an idea. 1143 00:51:45,206 --> 00:51:46,206 You thirsty? 1144 00:51:47,344 --> 00:51:48,620 Yeah? 1145 00:51:50,103 --> 00:51:51,931 I haven't drank straight from the coconut 1146 00:51:52,034 --> 00:51:53,034 since I was a kid. 1147 00:51:53,137 --> 00:51:54,655 Then you've been missing out 1148 00:51:54,758 --> 00:51:57,517 on years of the best water on the Florida coast. 1149 00:51:59,275 --> 00:52:00,275 [Isla giggles] 1150 00:52:00,620 --> 00:52:02,551 My mom used to say the same thing. 1151 00:52:03,793 --> 00:52:05,793 You know, this Save the Reef project is exactly 1152 00:52:05,896 --> 00:52:07,448 the sort of thing she used to do. 1153 00:52:07,689 --> 00:52:09,586 She was on the board at the Marine Institute. 1154 00:52:09,689 --> 00:52:11,241 A founding member, actually. 1155 00:52:11,344 --> 00:52:12,344 Wow. 1156 00:52:12,551 --> 00:52:13,991 I'm hoping to follow in her footsteps 1157 00:52:14,034 --> 00:52:15,034 with a board seat. 1158 00:52:15,965 --> 00:52:18,862 She's what inspired me to become a marine biologist. 1159 00:52:19,862 --> 00:52:21,827 It's funny how parents will do that to you. 1160 00:52:21,931 --> 00:52:22,931 Yeah. 1161 00:52:23,448 --> 00:52:25,655 So there's this, uh, this charity event 1162 00:52:25,758 --> 00:52:27,724 that my parents go to every single year. 1163 00:52:27,827 --> 00:52:31,310 It's tomorrow, hosted by the Small Business Association. 1164 00:52:31,413 --> 00:52:32,413 That's cool. 1165 00:52:32,482 --> 00:52:34,379 And I was thinking, you know, 1166 00:52:34,482 --> 00:52:36,655 maybe it'd be cool if we went, we mingled, 1167 00:52:36,758 --> 00:52:39,206 we get some people to sign up to come to the hearing. 1168 00:52:39,758 --> 00:52:42,965 That's... a really good idea. 1169 00:52:43,724 --> 00:52:45,655 Was that a compliment? 1170 00:52:46,655 --> 00:52:48,068 Absolutely not. 1171 00:52:52,068 --> 00:52:53,068 I'll talk to Brooke, 1172 00:52:53,241 --> 00:52:55,001 see if she can get us some materials made up. 1173 00:52:55,068 --> 00:52:57,586 Yeah, this, this doesn't exactly scream, 1174 00:52:57,689 --> 00:52:58,689 "Let's change the world." 1175 00:52:58,758 --> 00:52:59,827 Okay, I was in a hurry 1176 00:52:59,931 --> 00:53:01,655 and I will ask Brooke to fix it. 1177 00:53:01,758 --> 00:53:03,620 Good, because this is terrible. 1178 00:53:04,655 --> 00:53:05,872 So how long have you been working 1179 00:53:05,896 --> 00:53:07,241 on your little experiment thingie? 1180 00:53:07,689 --> 00:53:09,275 "Experiment thingy"? 1181 00:53:09,517 --> 00:53:10,517 [she exclaims] 1182 00:53:10,896 --> 00:53:12,103 You know what I mean. 1183 00:53:12,827 --> 00:53:14,310 Uh, about two years. 1184 00:53:14,413 --> 00:53:17,655 I came up with the idea while I was on a dive in school, 1185 00:53:17,758 --> 00:53:19,079 and the idea's just been rolling around 1186 00:53:19,103 --> 00:53:20,655 in the back of my brain ever since. 1187 00:53:20,758 --> 00:53:22,424 And then, when I learned that the board was 1188 00:53:22,448 --> 00:53:23,793 opening up a new seat 1189 00:53:23,896 --> 00:53:25,631 to a candidate with a fully funded research project, 1190 00:53:25,655 --> 00:53:26,689 I got to work. 1191 00:53:26,931 --> 00:53:28,344 And now, here we are, 1192 00:53:28,482 --> 00:53:31,551 trying to get the grant from the municipal funds hearing. 1193 00:53:31,862 --> 00:53:32,907 I'm worried that the committee is 1194 00:53:32,931 --> 00:53:34,044 gonna look down on my product 1195 00:53:34,068 --> 00:53:35,758 because it's not 100% effective, 1196 00:53:35,862 --> 00:53:38,275 but I'm trying to get it up to at least 90% effectiveness 1197 00:53:38,379 --> 00:53:39,724 by the hearing. 1198 00:53:39,827 --> 00:53:41,734 Which, speaking of, I need to get back to the lab. 1199 00:53:41,758 --> 00:53:43,241 I'm testing out a new phylo substance 1200 00:53:43,344 --> 00:53:44,413 on the coral today. 1201 00:53:44,551 --> 00:53:46,413 Sounds exceptionally nerdy. 1202 00:53:46,517 --> 00:53:48,241 But potentially world-changing! 1203 00:53:48,344 --> 00:53:49,689 I'll see you tomorrow. 1204 00:54:13,862 --> 00:54:16,206 - What's up, Mom? - Hey, honey. 1205 00:54:20,620 --> 00:54:23,206 Did you go surfing today? 1206 00:54:23,482 --> 00:54:24,620 Just taught a lesson. 1207 00:54:24,793 --> 00:54:26,517 Anyway, is that ticket to the charity event 1208 00:54:26,620 --> 00:54:27,620 still on the table? 1209 00:54:27,689 --> 00:54:29,172 I think we can make that happen. 1210 00:54:29,344 --> 00:54:30,344 What about two? 1211 00:54:30,620 --> 00:54:32,482 - Two? - Yeah, one for me 1212 00:54:32,586 --> 00:54:34,793 and one for Dr. Waters. 1213 00:54:35,862 --> 00:54:37,022 Look, it's a long story, Mom. 1214 00:54:37,068 --> 00:54:38,655 Can we make two tickets happen? 1215 00:54:38,758 --> 00:54:41,379 - Sure, absolutely. - Cool. 1216 00:54:52,862 --> 00:54:54,000 - Hey. - Don't look! 1217 00:54:54,103 --> 00:54:55,103 [Isla] Okay. 1218 00:54:55,758 --> 00:54:56,896 Making something for me? 1219 00:54:57,000 --> 00:54:58,640 [Brooke] I won't know until it's finished. 1220 00:54:58,793 --> 00:55:00,448 Coast is clear... 1221 00:55:00,827 --> 00:55:03,344 What is going on? 1222 00:55:03,655 --> 00:55:06,482 Oh. Mayor Wade is Dad's new client. 1223 00:55:06,896 --> 00:55:09,379 And apparently, it's going pretty well. 1224 00:55:10,275 --> 00:55:12,448 - So, huge favor to ask. - [Brooke] Huh-huh. 1225 00:55:12,551 --> 00:55:14,000 Well, two favors, technically. 1226 00:55:14,103 --> 00:55:16,965 One: How hard would it be to make a new information page 1227 00:55:17,068 --> 00:55:18,769 for when people sign up to vote at the hearing? 1228 00:55:18,793 --> 00:55:19,793 Oh, not hard at all. 1229 00:55:19,896 --> 00:55:21,000 What are we working with? 1230 00:55:21,793 --> 00:55:23,103 Yeah, that is bad. 1231 00:55:23,965 --> 00:55:25,085 That's why I need your help. 1232 00:55:25,137 --> 00:55:26,896 All right, if that's one, what's two? 1233 00:55:27,000 --> 00:55:29,172 So Liam invited me to this charity event thing, 1234 00:55:29,275 --> 00:55:30,758 and I was wondering if we could have 1235 00:55:30,862 --> 00:55:32,517 some materials made up to hand out. 1236 00:55:32,620 --> 00:55:33,724 What kind of things? 1237 00:55:34,068 --> 00:55:37,068 Like pamphlets, info packets, that kinda thing? 1238 00:55:37,172 --> 00:55:39,137 Yeah, absolutely. When do you need 'em? 1239 00:55:40,758 --> 00:55:42,137 Tomorrow? 1240 00:55:43,482 --> 00:55:44,965 Tomorrow tomorrow. 1241 00:55:45,517 --> 00:55:46,517 [Isla] Yes. 1242 00:55:46,586 --> 00:55:48,413 Great. Sure! 1243 00:55:48,517 --> 00:55:49,586 Absolutely, I can do that. 1244 00:55:49,689 --> 00:55:51,448 Thank you, thank you, thank you... 1245 00:55:51,551 --> 00:55:54,172 Well, if it gets you that spot on the board finally, 1246 00:55:54,275 --> 00:55:55,310 it'll be worth it. 1247 00:55:55,413 --> 00:55:56,413 Thank you. 1248 00:55:56,793 --> 00:55:57,827 No prob. 1249 00:56:00,413 --> 00:56:01,413 So. 1250 00:56:01,827 --> 00:56:04,448 This morning was fun. 1251 00:56:05,103 --> 00:56:05,793 What? 1252 00:56:06,000 --> 00:56:08,517 Surfing! With Liam. 1253 00:56:09,517 --> 00:56:11,113 You know, when he started at the Institute, 1254 00:56:11,137 --> 00:56:13,310 I thought for sure you two would kill each other. 1255 00:56:13,413 --> 00:56:15,724 Uh, yeah, we definitely did not start off 1256 00:56:15,827 --> 00:56:17,586 - on the right fin. - Fin? 1257 00:56:17,689 --> 00:56:18,862 Foot. 1258 00:56:19,103 --> 00:56:21,448 Did you just make a fish pun? 1259 00:56:21,931 --> 00:56:24,482 Uh, Liam must be rubbing off on me. 1260 00:56:24,586 --> 00:56:25,586 Uh-huh. 1261 00:56:26,724 --> 00:56:28,344 - What? - Nothing! 1262 00:56:29,137 --> 00:56:31,689 It's just nice seeing you like this. 1263 00:56:31,793 --> 00:56:32,862 Like what? 1264 00:56:32,965 --> 00:56:35,241 Relaxed. Chill. 1265 00:56:35,862 --> 00:56:37,862 - I'm always chill. - Yes, I know, but... 1266 00:56:37,965 --> 00:56:40,034 there is something different. 1267 00:56:41,068 --> 00:56:42,344 You seem happier. 1268 00:56:43,482 --> 00:56:45,827 Do not read into it, it is a good thing. 1269 00:56:47,000 --> 00:56:48,344 Whatever you say. 1270 00:56:48,758 --> 00:56:49,827 I will see you soon. 1271 00:56:49,931 --> 00:56:52,310 - All right. - Thank you. I love you. 1272 00:56:52,413 --> 00:56:53,206 I love you. 1273 00:56:53,379 --> 00:56:54,739 - [Isla] You are the best. - I know. 1274 00:57:05,551 --> 00:57:07,000 Dr. Waters. 1275 00:57:07,793 --> 00:57:09,448 Oh, Dr. Maris. Hi! 1276 00:57:09,758 --> 00:57:11,241 - How's it going? - Uh, good. 1277 00:57:11,344 --> 00:57:13,000 I'm just working on my presentation, 1278 00:57:13,103 --> 00:57:15,586 and it's going really well, actually. 1279 00:57:15,689 --> 00:57:17,000 The data is solid 1280 00:57:17,103 --> 00:57:18,983 and the plan of action is thoroughly researched. 1281 00:57:19,103 --> 00:57:21,862 All we need is the 100 community members in attendance, 1282 00:57:21,965 --> 00:57:23,827 and with our new spokesperson, 1283 00:57:23,931 --> 00:57:26,068 I actually think that that might happen. 1284 00:57:26,379 --> 00:57:27,482 About that. 1285 00:57:27,620 --> 00:57:28,758 The board is a bit hesitant 1286 00:57:28,862 --> 00:57:30,965 about the involvement of Liam Smith. 1287 00:57:31,344 --> 00:57:32,344 What? Why? 1288 00:57:32,586 --> 00:57:35,000 His past partnerships have raised some concerns. 1289 00:57:35,103 --> 00:57:37,517 They're worried he might be sending the wrong message. 1290 00:57:37,620 --> 00:57:38,896 I understand your hesitancy, 1291 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 and to be honest, I shared it. 1292 00:57:41,206 --> 00:57:44,448 But Liam is completely on board with the mission. 1293 00:57:44,758 --> 00:57:46,217 He's given up his WaterLight contract, 1294 00:57:46,241 --> 00:57:48,689 he's invested in the reef. 1295 00:57:49,103 --> 00:57:50,310 I hope you're right, Isla. 1296 00:57:50,413 --> 00:57:52,344 If not, you could have hitched your horse 1297 00:57:52,448 --> 00:57:53,448 to the wrong wagon. 1298 00:57:53,827 --> 00:57:55,103 Liam can be trusted. 1299 00:57:55,379 --> 00:57:56,379 I'm sure of it. 1300 00:57:56,724 --> 00:57:57,724 Great. 1301 00:57:57,758 --> 00:57:58,918 I look forward to the hearing 1302 00:57:58,965 --> 00:58:00,482 and your presentation to the board. 1303 00:58:00,724 --> 00:58:02,137 - Thank you. - Mm-hm. 1304 00:58:02,551 --> 00:58:04,862 Oh, uh, Dr. Maris. Do you know anything 1305 00:58:04,965 --> 00:58:06,793 about the sale of the land at Pebble Beach? 1306 00:58:06,896 --> 00:58:08,206 No, I don't. Why? 1307 00:58:08,310 --> 00:58:10,620 There was a pending for sale sign there. 1308 00:58:10,931 --> 00:58:12,310 Let me look into it. 1309 00:58:12,965 --> 00:58:15,068 - Okay. Thank you. - You're welcome. 1310 00:58:19,758 --> 00:58:20,758 Hey. 1311 00:58:21,241 --> 00:58:23,034 Did you go surfing this morning? 1312 00:58:24,689 --> 00:58:26,103 What prompted that? 1313 00:58:27,206 --> 00:58:28,689 I don't know, just... 1314 00:58:28,931 --> 00:58:30,517 felt like time, I guess. 1315 00:58:33,034 --> 00:58:34,448 Really proud of you, son. 1316 00:58:38,310 --> 00:58:40,448 Oh, you know, we've got a dive with Dr. Waters 1317 00:58:40,551 --> 00:58:42,862 - in 15 minutes. - Oh, I can handle it. 1318 00:58:43,137 --> 00:58:45,068 - Are you sure? Cause I... - No, no, no, no. 1319 00:58:45,620 --> 00:58:46,620 I got it. 1320 00:58:46,793 --> 00:58:47,793 All right. 1321 00:58:47,896 --> 00:58:49,000 And I'll see you soon. 1322 00:58:50,965 --> 00:58:52,413 Have a great dive! 1323 00:58:54,862 --> 00:58:55,896 Hey! 1324 00:58:56,172 --> 00:58:58,793 - One, um, your boat is ready. - Thank you. 1325 00:58:58,896 --> 00:58:59,931 And two... 1326 00:59:00,034 --> 00:59:01,517 I have a surprise for you. 1327 00:59:02,172 --> 00:59:04,448 Can you stop by my studio before the charity event? 1328 00:59:04,551 --> 00:59:05,620 Yeah, sure. 1329 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 Have a nice dive. 1330 00:59:07,068 --> 00:59:08,241 Thanks, sis. 1331 00:59:11,137 --> 00:59:13,172 I'm Mr. Seahorse. 1332 00:59:13,275 --> 00:59:15,482 Yee-haw! Yee-haw! 1333 00:59:17,655 --> 00:59:20,137 And I'm Mr. Octopus. 1334 00:59:20,413 --> 00:59:22,137 You make me nervous and I ink. 1335 00:59:22,241 --> 00:59:23,793 Pew! Pew! [giggling] 1336 00:59:24,000 --> 00:59:25,517 You like the octopus? 1337 00:59:26,000 --> 00:59:27,689 Here you go. He's all yours, 1338 00:59:27,965 --> 00:59:30,103 but if you promise to keep him safe, okay? 1339 00:59:30,379 --> 00:59:32,379 All right, go run on back to your parents. 1340 00:59:33,862 --> 00:59:35,172 [Liam chuckles] 1341 00:59:37,551 --> 00:59:38,551 Hey. 1342 00:59:38,896 --> 00:59:39,931 Is everything okay? 1343 00:59:40,103 --> 00:59:41,379 You were serious, right, 1344 00:59:41,482 --> 00:59:43,551 about ending your contract with WaterLight? 1345 00:59:44,137 --> 00:59:47,586 No, Doc, I just agreed to sell them my life rights. 1346 00:59:48,068 --> 00:59:49,724 Of course I was serious. Why? 1347 00:59:50,206 --> 00:59:52,241 I guess the board is feeling hesitant 1348 00:59:52,344 --> 00:59:54,172 about you being the face of our cause, 1349 00:59:54,275 --> 00:59:55,862 what with that partnership being... 1350 00:59:55,965 --> 00:59:58,724 Environmentally damaging and very off-brand 1351 00:59:58,827 --> 01:00:00,689 for a wildlife-based cause? 1352 01:00:00,827 --> 01:00:02,182 - Exactly. - Look, I totally get it, 1353 01:00:02,206 --> 01:00:04,275 but seriously, you have nothing to worry about. 1354 01:00:05,034 --> 01:00:07,379 As much as it pains me to admit it, 1355 01:00:07,620 --> 01:00:09,413 you were right, okay? 1356 01:00:09,655 --> 01:00:10,931 I got a platform 1357 01:00:11,034 --> 01:00:13,448 and I should be using it for things that matter. 1358 01:00:13,689 --> 01:00:16,862 Like, uh, saving the reef. 1359 01:00:16,965 --> 01:00:18,517 All right, Doc? 1360 01:00:18,620 --> 01:00:19,620 Let's do it. 1361 01:00:24,448 --> 01:00:26,758 [bird chirping] 1362 01:00:28,241 --> 01:00:30,000 Do you always park this far out? 1363 01:00:30,275 --> 01:00:32,241 All the boats should be parked out this far. 1364 01:00:32,827 --> 01:00:35,586 We all gotta try to be better about leaving no trace. 1365 01:00:36,310 --> 01:00:38,793 Which is why I mistook your boat for mine. 1366 01:00:39,241 --> 01:00:41,482 You were parked in my eco-friendly spot. 1367 01:00:42,862 --> 01:00:44,241 What's the story with that? 1368 01:00:45,965 --> 01:00:47,275 Well, I made that 1369 01:00:47,379 --> 01:00:50,000 right after I became a certified dive instructor. 1370 01:00:51,068 --> 01:00:52,724 I found that when I take people out, 1371 01:00:52,827 --> 01:00:54,000 there tend to be nerves, 1372 01:00:54,103 --> 01:00:56,724 especially in kids and first-time divers. 1373 01:00:57,344 --> 01:00:59,793 And, uh, well, these guys here 1374 01:01:00,241 --> 01:01:02,931 help them to relax and remind them 1375 01:01:03,034 --> 01:01:05,379 that this is supposed to be fun, ya know? 1376 01:01:06,137 --> 01:01:07,724 So I've had it with me ever since. 1377 01:01:11,137 --> 01:01:12,206 All right. 1378 01:01:13,310 --> 01:01:14,830 I'll be right here if you need me, Doc. 1379 01:01:15,931 --> 01:01:17,620 You're not diving with me? 1380 01:01:18,206 --> 01:01:19,482 Well, it's the divemaster's job 1381 01:01:19,586 --> 01:01:21,551 to make sure that the diver is safe. 1382 01:01:22,034 --> 01:01:23,482 But you have a radio. 1383 01:01:23,586 --> 01:01:26,275 So, I don't see the harm in you coming with me. 1384 01:01:27,517 --> 01:01:28,517 After you, Doc. 1385 01:01:32,655 --> 01:01:33,758 Let's do this thing. 1386 01:01:39,551 --> 01:01:41,310 All right, I will see you tonight. 1387 01:01:41,586 --> 01:01:42,586 See ya tonight. 1388 01:01:48,551 --> 01:01:50,482 [phone vibrates] 1389 01:01:53,586 --> 01:01:54,724 Connie, hey. 1390 01:01:54,827 --> 01:01:57,758 [Coonie] Well, hello to my favorite surfer! 1391 01:01:58,206 --> 01:01:59,758 Alright, everything is good to go 1392 01:01:59,862 --> 01:02:01,448 for your extension with WaterLight, 1393 01:02:01,551 --> 01:02:04,379 and good news, your billboard will officially debut tomorrow. 1394 01:02:04,482 --> 01:02:06,079 Hopefully it will give your mayor the push he needs 1395 01:02:06,103 --> 01:02:07,551 to sign off on that packaging plant. 1396 01:02:08,000 --> 01:02:09,413 What are you talking about? 1397 01:02:09,517 --> 01:02:10,517 I told you! 1398 01:02:10,689 --> 01:02:12,517 WaterLight's new packaging plant in Bay Cove 1399 01:02:12,620 --> 01:02:14,275 and the hometown billboard to promote! 1400 01:02:14,379 --> 01:02:15,769 You're the face of the fastest growing cleaning product 1401 01:02:15,793 --> 01:02:16,896 in North America! 1402 01:02:17,137 --> 01:02:19,057 I don't want to continue the partnership, Connie. 1403 01:02:19,103 --> 01:02:20,137 That's not... 1404 01:02:20,551 --> 01:02:22,493 Look, I don't have anything more to say than that. 1405 01:02:22,517 --> 01:02:25,862 I understand you're going through an identity crisis 1406 01:02:25,965 --> 01:02:27,251 but this deal is bigger than that, 1407 01:02:27,275 --> 01:02:28,896 so I went around you, Liam. 1408 01:02:29,000 --> 01:02:30,803 Sorry to say it but somebody's got to save your career 1409 01:02:30,827 --> 01:02:32,667 and it's looking like it's not going to be you. 1410 01:02:32,827 --> 01:02:34,310 My career doesn't need saving. 1411 01:02:34,413 --> 01:02:36,724 Shred the contract, Connie. 1412 01:02:37,000 --> 01:02:38,103 We can't. 1413 01:02:38,413 --> 01:02:40,286 We've reached a verbal agreement with them, Liam. 1414 01:02:40,310 --> 01:02:41,482 If we don't move forward 1415 01:02:41,586 --> 01:02:42,941 they'd be well within their right to sue. 1416 01:02:42,965 --> 01:02:44,275 I know this is hard for you, 1417 01:02:44,379 --> 01:02:45,979 but I'm just trying to keep the door open 1418 01:02:46,034 --> 01:02:49,034 to the world of pro surfing so whenever you've worked out 1419 01:02:49,137 --> 01:02:51,275 whatever it is you need to work out, 1420 01:02:51,379 --> 01:02:52,896 you have a career to come back to. 1421 01:02:59,275 --> 01:03:00,724 - Hey. - Hey! 1422 01:03:02,034 --> 01:03:03,394 Do you know what this is all about? 1423 01:03:03,482 --> 01:03:06,034 - I have no idea. You? - No idea. 1424 01:03:06,206 --> 01:03:08,275 Great, glad we're on the same page. 1425 01:03:09,586 --> 01:03:11,241 Hey, guys! 1426 01:03:12,068 --> 01:03:13,896 Thank you all for coming. 1427 01:03:14,896 --> 01:03:17,344 As you know, Isla gave me free rein on the design 1428 01:03:17,448 --> 01:03:19,517 for the Small Business Association event tonight, 1429 01:03:19,620 --> 01:03:20,896 which you will not regret, 1430 01:03:21,758 --> 01:03:22,758 hopefully. 1431 01:03:23,241 --> 01:03:24,379 Uh... 1432 01:03:25,241 --> 01:03:26,620 Okay, close your eyes. 1433 01:03:27,206 --> 01:03:28,379 Just... 1434 01:03:30,379 --> 01:03:32,103 [Hank] She always does this, doesn't she? 1435 01:03:32,206 --> 01:03:34,206 [Isla] Every single time. 1436 01:03:35,344 --> 01:03:38,344 Anyway, I wanted to create something 1437 01:03:38,448 --> 01:03:43,689 timeless and special for the charity event 1438 01:03:43,793 --> 01:03:49,931 and my mind kept coming back to Mom's painting. 1439 01:03:50,551 --> 01:03:56,793 Alright, three, two, one, open! 1440 01:03:59,793 --> 01:04:00,827 What do you guys think? 1441 01:04:04,000 --> 01:04:05,448 Oh my gosh, you guys hate it. 1442 01:04:06,620 --> 01:04:07,689 No, no. 1443 01:04:08,344 --> 01:04:10,000 It's stunning! 1444 01:04:11,137 --> 01:04:12,517 It's absolutely incredible. 1445 01:04:12,965 --> 01:04:15,275 Um, everything is printed and ready to go. 1446 01:04:15,379 --> 01:04:16,758 I even had stickers made, 1447 01:04:16,862 --> 01:04:18,286 I mean, because who doesn't love a sticker, right? 1448 01:04:18,310 --> 01:04:20,034 [nervous laugh] 1449 01:04:20,827 --> 01:04:25,586 I was worried I had gone too far finishing Mom's painting. 1450 01:04:25,689 --> 01:04:26,689 No. 1451 01:04:26,965 --> 01:04:27,965 No. 1452 01:04:29,137 --> 01:04:30,689 I'm so glad you did. 1453 01:04:32,137 --> 01:04:34,931 You know, you girls make up the best parts of her. 1454 01:04:36,896 --> 01:04:40,862 You know, she would be so proud of the women you grew up to be. 1455 01:04:41,758 --> 01:04:43,896 You two have given your mother another chance 1456 01:04:45,103 --> 01:04:46,543 to be a part of the efforts to saving 1457 01:04:46,586 --> 01:04:48,689 one of her favorite places. 1458 01:04:51,931 --> 01:04:53,551 I love you so much. 1459 01:04:53,862 --> 01:04:54,931 I love you too. 1460 01:05:10,000 --> 01:05:11,724 [knocking on door] 1461 01:05:17,310 --> 01:05:18,310 - Hey. - Hey! 1462 01:05:18,379 --> 01:05:19,517 Look at you. 1463 01:05:19,620 --> 01:05:21,068 Don't you clean up nice. 1464 01:05:21,172 --> 01:05:22,379 Right back at ya, Doc. 1465 01:05:22,482 --> 01:05:24,344 Was that a compliment? 1466 01:05:24,448 --> 01:05:26,068 Absolutely not. 1467 01:05:28,620 --> 01:05:30,379 - Isla, there's something that... - So I... 1468 01:05:30,862 --> 01:05:33,344 Sorry, ladies first. 1469 01:05:37,068 --> 01:05:38,206 What's this? 1470 01:05:38,448 --> 01:05:40,896 To replace the one you gave away this morning. 1471 01:05:42,137 --> 01:05:45,344 We can't have the emergency hat lacking in backup. 1472 01:05:46,965 --> 01:05:48,965 So what was it that you wanted to tell me? 1473 01:05:49,620 --> 01:05:54,379 Um, it can wait until tomorrow. 1474 01:05:54,482 --> 01:05:55,482 Are you sure? 1475 01:05:55,620 --> 01:05:56,724 Shall we get going? 1476 01:05:57,241 --> 01:05:59,172 - Yeah. - After you. 1477 01:05:59,275 --> 01:06:00,586 Thank you, thank you. 1478 01:06:01,413 --> 01:06:02,827 This is a beautiful house. 1479 01:06:02,931 --> 01:06:03,931 Thank you. 1480 01:06:06,724 --> 01:06:09,965 Oh, Liam. Look at this. Look at this. 1481 01:06:10,068 --> 01:06:13,068 [Liam] Yeah, don't worry, Brooke made sure we were covered. 1482 01:06:13,172 --> 01:06:15,103 - What? - You sign right here. 1483 01:06:15,206 --> 01:06:18,000 I may or may not have been in on the surprise. 1484 01:06:18,103 --> 01:06:19,206 Hey! 1485 01:06:19,310 --> 01:06:21,034 Thank you for holding down the fort. 1486 01:06:21,137 --> 01:06:22,275 Happy to. 1487 01:06:22,551 --> 01:06:24,344 You must be Dr. Waters. 1488 01:06:24,448 --> 01:06:26,965 - I'm Lana and this is Kevin. - Hi! 1489 01:06:27,068 --> 01:06:28,241 Nice to meet you, Doctor. 1490 01:06:28,344 --> 01:06:30,517 Nice to meet you. And please call me Isla. 1491 01:06:30,620 --> 01:06:32,310 My mom and my dad. 1492 01:06:32,413 --> 01:06:33,896 Hey, thanks again for setting up. 1493 01:06:34,000 --> 01:06:35,000 It's our pleasure. 1494 01:06:35,103 --> 01:06:36,344 So nice to meet you. 1495 01:06:36,448 --> 01:06:38,275 You as well. This looks beautiful. 1496 01:06:38,379 --> 01:06:39,655 Thank you again. 1497 01:06:40,965 --> 01:06:42,206 This is amazing. 1498 01:06:42,724 --> 01:06:44,344 - Check this out. - Wait, Liam, 1499 01:06:44,448 --> 01:06:46,862 when did we get up to 87 confirmed voters? 1500 01:06:46,965 --> 01:06:48,586 Turns out that my parents would have made 1501 01:06:48,689 --> 01:06:50,413 a better spokesperson than me. 1502 01:06:51,172 --> 01:06:53,793 I told them about the cause and they were happy to help. 1503 01:06:56,379 --> 01:06:58,689 - Shall we get to work? - Please. 1504 01:06:58,793 --> 01:07:01,379 Uh, you take that side, I'll take this side. 1505 01:07:01,517 --> 01:07:02,862 Sounds good, Doc. 1506 01:07:05,517 --> 01:07:07,758 [birds chirping] 1507 01:07:11,931 --> 01:07:15,172 Hi, you guys have a moment to talk about our local reef? 1508 01:07:37,379 --> 01:07:38,539 All right, thank you so much. 1509 01:07:38,586 --> 01:07:39,827 We'll see you tomorrow. 1510 01:07:41,206 --> 01:07:42,482 Thanks, guys. 1511 01:07:44,586 --> 01:07:45,793 That looks like fun. 1512 01:07:46,517 --> 01:07:47,724 You know what? 1513 01:07:48,034 --> 01:07:49,034 It does. 1514 01:07:49,517 --> 01:07:50,965 You thinking what I'm thinking? 1515 01:07:52,206 --> 01:07:53,206 Are you thinking dancing? 1516 01:07:53,275 --> 01:07:54,379 I'm thinking dancing. Yeah. 1517 01:07:54,482 --> 01:07:55,586 Let's dance. 1518 01:07:58,517 --> 01:07:59,689 Okay, so you got any moves? 1519 01:07:59,793 --> 01:08:01,079 [Liam] Yeah, I got this one right here, 1520 01:08:01,103 --> 01:08:02,463 it's called the Thumbs to the Side. 1521 01:08:02,551 --> 01:08:03,896 Oh, I like that one. 1522 01:08:04,482 --> 01:08:05,522 This is almost like disco. 1523 01:08:05,620 --> 01:08:07,103 - The Isla Waters. - Isla Waters? 1524 01:08:07,206 --> 01:08:09,103 Isla Waters, like the ocean. 1525 01:08:09,655 --> 01:08:10,724 [laughing] 1526 01:08:10,827 --> 01:08:12,517 [imitating robot noises] 1527 01:08:12,793 --> 01:08:14,586 - That's called the Robot. - I know it. 1528 01:08:22,862 --> 01:08:24,758 Can I have this dance, Doc? 1529 01:08:25,517 --> 01:08:26,586 I would love that. 1530 01:08:35,965 --> 01:08:39,206 You know, when I first met you 1531 01:08:39,620 --> 01:08:42,275 I thought you were this know-it-all, 1532 01:08:42,689 --> 01:08:46,689 fussy perfectionist who didn't have any fun. 1533 01:08:49,172 --> 01:08:50,172 But I was wrong. 1534 01:08:52,206 --> 01:08:53,862 You're not so bad yourself. 1535 01:08:56,068 --> 01:08:58,586 You know, I heard through the grapevine 1536 01:08:58,689 --> 01:09:01,241 that someone surfed this morning. 1537 01:09:02,724 --> 01:09:05,000 It's a small town, people talk. 1538 01:09:06,896 --> 01:09:10,448 I'd love to give credit to the humor-less scientist 1539 01:09:10,551 --> 01:09:12,827 who helped me get back on the board, 1540 01:09:13,827 --> 01:09:16,344 but then I'd have to admit to her 1541 01:09:16,448 --> 01:09:17,689 that she might be kinda great. 1542 01:09:18,068 --> 01:09:19,517 And you wouldn't want to do that. 1543 01:09:19,620 --> 01:09:21,000 No, no, no. 1544 01:09:21,413 --> 01:09:23,275 Because I wouldn't want it to get to her head. 1545 01:09:24,758 --> 01:09:27,000 She's got enough going for her already. 1546 01:09:32,000 --> 01:09:33,689 I have a surprise for you. 1547 01:09:34,241 --> 01:09:35,241 You do? 1548 01:09:35,448 --> 01:09:36,620 Come check this out. 1549 01:09:44,103 --> 01:09:45,517 Wait, what? 1550 01:09:45,620 --> 01:09:49,379 We have 102 confirmed community members 1551 01:09:49,482 --> 01:09:50,602 coming to the vote tomorrow. 1552 01:09:50,689 --> 01:09:52,034 Liam, are you serious? 1553 01:09:52,137 --> 01:09:53,344 As a shark attack. 1554 01:09:54,965 --> 01:09:58,172 Well, isn't that... "fintastic"? 1555 01:09:58,482 --> 01:09:59,896 Was that a fish pun, Doc? 1556 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 Maybe. 1557 01:10:02,413 --> 01:10:05,241 Liam, thank you for all of this. 1558 01:10:05,344 --> 01:10:08,551 I couldn't have done any of this without you. 1559 01:10:08,655 --> 01:10:10,448 I'd do it again in a heartbeat. 1560 01:10:10,793 --> 01:10:13,724 Thank you for trusting me to be your spokesperson. 1561 01:10:14,620 --> 01:10:16,206 I'd do it again in a heartbeat. 1562 01:10:20,310 --> 01:10:22,344 Isla, there is something that I need to tell you. 1563 01:10:22,448 --> 01:10:24,827 [phone vibrates] 1564 01:10:24,931 --> 01:10:27,310 - Oh, sorry. - Go ahead. 1565 01:10:27,413 --> 01:10:29,206 - I'll be quick. - Okay. 1566 01:10:29,310 --> 01:10:30,310 Hello? 1567 01:10:32,517 --> 01:10:33,517 How'd we do? 1568 01:10:33,827 --> 01:10:35,586 You guys crushed it. 1569 01:10:35,689 --> 01:10:37,379 Seriously, you're hired. 1570 01:10:37,620 --> 01:10:39,413 I'm so happy we could help. 1571 01:10:39,793 --> 01:10:42,068 You know, this has been really refreshing to see. 1572 01:10:42,172 --> 01:10:44,172 You reminded me of your old self. 1573 01:10:44,275 --> 01:10:45,275 What do you mean? 1574 01:10:45,620 --> 01:10:47,931 The Liam before the awards and the accolades. 1575 01:10:48,034 --> 01:10:50,172 The Liam who just loved the ocean. 1576 01:10:51,068 --> 01:10:53,620 Look, I know coming back to Bay Cove wasn't what you wanted. 1577 01:10:53,724 --> 01:10:55,344 That's the understatement of the year. 1578 01:10:55,448 --> 01:10:58,655 But seeing you like this, with a mission, a purpose, 1579 01:10:58,758 --> 01:11:00,517 working on something bigger than yourself, 1580 01:11:00,620 --> 01:11:02,482 it's been really incredible. 1581 01:11:02,965 --> 01:11:04,965 She's one special girl. 1582 01:11:07,275 --> 01:11:09,310 Yeah, she is. 1583 01:11:10,793 --> 01:11:12,206 [Susan] Did you see the email? 1584 01:11:12,517 --> 01:11:13,793 - No. - The grant hearing 1585 01:11:13,896 --> 01:11:15,344 and the vote have been canceled. 1586 01:11:15,448 --> 01:11:16,689 What? Why? 1587 01:11:16,793 --> 01:11:17,965 I guess something came up 1588 01:11:18,068 --> 01:11:20,034 and they decided to push it indefinitely. 1589 01:11:20,172 --> 01:11:23,068 But the board, what does this mean for the board? 1590 01:11:23,172 --> 01:11:24,838 The board has held off as long as they could 1591 01:11:24,862 --> 01:11:26,206 on making a decision. 1592 01:11:26,724 --> 01:11:28,206 Since you won't be presenting, 1593 01:11:28,413 --> 01:11:30,931 I'm afraid they'll have to go in a different direction. 1594 01:11:32,000 --> 01:11:33,655 By the way, I looked into the sale 1595 01:11:33,758 --> 01:11:35,068 of the land near Pebble Beach. 1596 01:11:35,172 --> 01:11:37,793 It looks like a packaging plant is going up there. 1597 01:11:39,482 --> 01:11:40,689 I'm sorry, Isla. 1598 01:11:40,793 --> 01:11:42,000 We did all we could. 1599 01:11:49,448 --> 01:11:51,758 Hey, hey, is everything okay? 1600 01:11:52,103 --> 01:11:53,137 It's canceled. 1601 01:11:53,310 --> 01:11:54,310 The hearing tomorrow. 1602 01:11:54,344 --> 01:11:55,517 What? Why? 1603 01:11:55,620 --> 01:11:56,896 I don't know, Dr. Maris 1604 01:11:57,000 --> 01:11:58,880 just said that the mayor pushed it indefinitely. 1605 01:11:58,931 --> 01:12:00,758 Well, they can't just do that, can they? 1606 01:12:00,862 --> 01:12:02,103 Apparently they can. 1607 01:12:02,413 --> 01:12:05,172 Then, you know what? We'll find another way. Okay? 1608 01:12:05,758 --> 01:12:07,172 There he is! 1609 01:12:07,275 --> 01:12:10,448 Liam, that reef demonstration video you posted? Genius. 1610 01:12:10,551 --> 01:12:12,596 You've got the environmentalists back on your good side. 1611 01:12:12,620 --> 01:12:13,689 Could be a nice rebrand. 1612 01:12:13,793 --> 01:12:16,275 "From bad boy to conservationist." 1613 01:12:16,896 --> 01:12:18,000 Oh! It's you! 1614 01:12:18,310 --> 01:12:20,251 You look great on camera. Ever thought about hosting? 1615 01:12:20,275 --> 01:12:23,620 You posted a video of my work on social media without telling me? 1616 01:12:23,724 --> 01:12:25,896 I didn't think that it'd be a big deal. 1617 01:12:26,000 --> 01:12:28,240 What you were doing was so educational and if I thought... 1618 01:12:28,275 --> 01:12:29,413 [Coonie] Genius! 1619 01:12:29,517 --> 01:12:31,355 I couldn't have thought of a better PR move myself! 1620 01:12:31,379 --> 01:12:32,379 Now, you know the mayor? 1621 01:12:32,482 --> 01:12:34,082 She's gonna be the one leading the event. 1622 01:12:34,620 --> 01:12:35,620 What event? 1623 01:12:35,862 --> 01:12:37,562 The reveal of Liam's new WaterLight billboard 1624 01:12:37,586 --> 01:12:38,620 right on Main Street. 1625 01:12:38,965 --> 01:12:40,182 We're gonna start there for the press conference 1626 01:12:40,206 --> 01:12:41,562 then we're gonna move up to their new site 1627 01:12:41,586 --> 01:12:42,689 right on Pebble Beach. 1628 01:12:42,793 --> 01:12:44,068 Sorry, Pebble Beach? 1629 01:12:44,241 --> 01:12:46,201 Yes, honey, WaterLight has plans to buy that land. 1630 01:12:46,241 --> 01:12:47,241 Build a plant. 1631 01:12:48,172 --> 01:12:50,034 You knew that that land was important. 1632 01:12:50,137 --> 01:12:52,177 I did not know that that was the site for the plant. 1633 01:12:52,206 --> 01:12:53,931 But you knew about the plant? 1634 01:12:54,655 --> 01:12:57,551 Liam, you told me you ended your WaterLight contract. 1635 01:12:57,655 --> 01:12:58,862 You said you were done. 1636 01:12:58,965 --> 01:13:00,793 Oh no, we re-upped for another three years. 1637 01:13:00,896 --> 01:13:03,000 Liam, this lighting is perfect. 1638 01:13:03,103 --> 01:13:04,206 Give me one minute, okay? 1639 01:13:05,034 --> 01:13:06,310 Isla, please listen to me. 1640 01:13:06,413 --> 01:13:08,044 You told me you weren't working with them anymore. 1641 01:13:08,068 --> 01:13:09,344 So what, you lied to me? 1642 01:13:09,448 --> 01:13:10,448 Not, exactly. 1643 01:13:10,517 --> 01:13:11,941 I don't want to work with them anymore. 1644 01:13:11,965 --> 01:13:13,896 But you still have a contract with them? 1645 01:13:14,000 --> 01:13:15,586 I tried to end my contract but... 1646 01:13:15,689 --> 01:13:17,620 They offered too much money. 1647 01:13:17,931 --> 01:13:19,275 I didn't have a choice. 1648 01:13:19,379 --> 01:13:20,551 So you used me? 1649 01:13:21,034 --> 01:13:23,379 You used my cause to bolster your image? 1650 01:13:23,482 --> 01:13:25,965 Make yourself the face of the Save the Reef Project 1651 01:13:26,068 --> 01:13:28,344 and share it all over social media so what, 1652 01:13:28,551 --> 01:13:29,791 you could clear your conscience 1653 01:13:29,862 --> 01:13:31,586 about cashing your WaterLight check? 1654 01:13:31,689 --> 01:13:32,758 I can't believe this. 1655 01:13:32,862 --> 01:13:33,896 Isla, wait. 1656 01:13:34,000 --> 01:13:35,965 Everyone was right about you, Liam. 1657 01:13:36,275 --> 01:13:37,896 All you care about is yourself. 1658 01:13:42,000 --> 01:13:44,724 [indistinct conversation] 1659 01:13:44,896 --> 01:13:47,517 Okay, this is perfect. 1660 01:13:47,827 --> 01:13:49,586 Let's snap a couple of pics of you two, 1661 01:13:49,689 --> 01:13:51,724 this lighting is fantastic. 1662 01:13:51,827 --> 01:13:54,620 Now, if I get this printed, you'll sign it for me, right? 1663 01:13:54,724 --> 01:13:55,931 Excuse me. 1664 01:13:57,517 --> 01:13:59,310 Irving Conway is on his way. 1665 01:13:59,655 --> 01:14:02,206 The CEO of WaterLight? Why? 1666 01:14:02,379 --> 01:14:04,793 To make sure that everything goes as planned tomorrow. 1667 01:14:05,068 --> 01:14:06,548 I mentioned to him that you wanted out 1668 01:14:06,586 --> 01:14:07,734 and now he's threatening to sue. 1669 01:14:07,758 --> 01:14:09,413 Good. Let him. 1670 01:14:09,517 --> 01:14:11,103 For five million dollars. 1671 01:14:12,517 --> 01:14:13,896 So it's in everyone's best interest 1672 01:14:14,000 --> 01:14:15,482 that you just see this through. 1673 01:14:15,827 --> 01:14:17,113 They need this to go well for the mayor 1674 01:14:17,137 --> 01:14:18,977 to approve their request to build on the coast. 1675 01:14:19,275 --> 01:14:21,517 Now get over there and give everyone that megawatt smile 1676 01:14:21,620 --> 01:14:22,655 that you're known for. 1677 01:14:23,103 --> 01:14:25,896 [insects chirring] 1678 01:14:29,655 --> 01:14:31,413 I can't believe I trusted him. 1679 01:14:31,724 --> 01:14:33,310 You had no reason not to. 1680 01:14:33,413 --> 01:14:35,034 Well, I can't believe I let this happen. 1681 01:14:35,137 --> 01:14:36,517 You had no way of knowing that 1682 01:14:36,620 --> 01:14:38,517 this was how things were gonna shake out. 1683 01:14:41,206 --> 01:14:45,275 But if I'm being honest, 1684 01:14:46,344 --> 01:14:48,172 this doesn't sound like Liam at all. 1685 01:14:50,034 --> 01:14:51,827 He came by the studio after you, 1686 01:14:51,931 --> 01:14:53,862 he asked me to help make something for the booth 1687 01:14:53,965 --> 01:14:55,068 for the charity event. 1688 01:14:55,172 --> 01:14:59,517 He lit up when he talked about you. 1689 01:15:00,551 --> 01:15:04,931 About the reef. About what you two were doing together. 1690 01:15:07,413 --> 01:15:08,517 Right. 1691 01:15:08,620 --> 01:15:10,068 Trust me. 1692 01:15:11,620 --> 01:15:12,620 I was there. 1693 01:15:14,896 --> 01:15:17,034 He cares about you, Isla. 1694 01:15:18,206 --> 01:15:20,275 Just not enough to tell me the truth. 1695 01:15:26,551 --> 01:15:27,551 I should get back. 1696 01:15:27,620 --> 01:15:29,180 I really need to finish my presentation. 1697 01:15:29,275 --> 01:15:31,068 Okay. I'll come with you. 1698 01:15:32,586 --> 01:15:36,068 Hey, if it wasn't for you, I would have missed the deadline 1699 01:15:36,172 --> 01:15:37,517 to apply to Walleston. 1700 01:15:38,275 --> 01:15:39,655 It's the least I can do. 1701 01:15:44,482 --> 01:15:45,586 Come on, let's go. 1702 01:15:52,241 --> 01:15:54,103 Okay, I'm almost done. 1703 01:15:55,482 --> 01:15:56,724 [phone vibrates] 1704 01:15:56,827 --> 01:16:02,689 [indistinct news broadcast] 1705 01:16:05,655 --> 01:16:06,655 What do you think? 1706 01:16:07,034 --> 01:16:08,217 It doesn't matter what I think. 1707 01:16:08,241 --> 01:16:09,137 It matters what you think. 1708 01:16:09,241 --> 01:16:10,724 And what the board thinks. 1709 01:16:11,586 --> 01:16:14,241 Nothing is going to make up for my lack of funding. 1710 01:16:15,034 --> 01:16:16,551 [phone vibrates] 1711 01:16:16,655 --> 01:16:19,103 [news broadcast continues] 1712 01:16:22,793 --> 01:16:27,034 But at least you'll have something to show the board. 1713 01:16:27,137 --> 01:16:29,034 [on tv] We're live at Town Hall with Mayor Wade 1714 01:16:29,137 --> 01:16:31,793 and four time Pipeline winner, Liam Smith. 1715 01:16:31,896 --> 01:16:34,206 Uh... Isla? 1716 01:16:34,310 --> 01:16:36,413 Liam, do you have a few words for our loyal viewers? 1717 01:16:36,517 --> 01:16:37,551 What's going on? 1718 01:16:38,896 --> 01:16:43,344 We have an incredible opportunity here as a community 1719 01:16:43,448 --> 01:16:47,000 to show support for a cause that can make a real difference. 1720 01:16:48,862 --> 01:16:50,379 The Save the Reef Project. 1721 01:16:50,655 --> 01:16:53,931 Now, the Save the Reef Project is spearheaded 1722 01:16:54,034 --> 01:16:56,551 by the incomparable Dr. Isla Waters 1723 01:16:56,655 --> 01:16:58,103 of the Marine Institute 1724 01:16:58,206 --> 01:17:01,620 which aims to protect and preserve our precious reefs 1725 01:17:01,724 --> 01:17:04,000 and the ecosystems that call it home. 1726 01:17:04,103 --> 01:17:07,551 But the grant hearing today was cancelled. 1727 01:17:08,551 --> 01:17:11,137 We have an opportunity here to demand change. 1728 01:17:11,241 --> 01:17:13,034 To hold our leaders accountable 1729 01:17:13,137 --> 01:17:15,137 to do what is best for our community. 1730 01:17:15,586 --> 01:17:18,827 So I'm asking you to join me at Town Hall 1731 01:17:18,931 --> 01:17:21,413 and show your support of the Save the Reef Project 1732 01:17:21,517 --> 01:17:24,000 and demand that they hear our presentation 1733 01:17:24,103 --> 01:17:25,758 as previously scheduled. 1734 01:17:26,068 --> 01:17:28,000 I'm sorry, I thought we were here to discuss 1735 01:17:28,103 --> 01:17:30,551 a new billboard for the WaterLight spot 1736 01:17:30,655 --> 01:17:33,620 and the pending packaging plant in Bay Cove. 1737 01:17:34,793 --> 01:17:37,413 Right. About that... 1738 01:17:43,793 --> 01:17:45,793 [gasping] 1739 01:17:50,379 --> 01:17:52,172 This is no longer about me. 1740 01:17:52,551 --> 01:17:55,137 I urge you to head down to Town Hall today 1741 01:17:55,241 --> 01:17:58,103 and cast your votes, let your voices be heard. 1742 01:17:58,206 --> 01:18:02,310 We want that land protected, not sold to WaterLight. 1743 01:18:02,896 --> 01:18:07,172 And I know you feel the same way, Mrs. Mayor. 1744 01:18:07,896 --> 01:18:08,931 Of course. 1745 01:18:09,586 --> 01:18:12,103 Which is why the hearing today is so important. 1746 01:18:12,517 --> 01:18:14,724 It's not up to me, Mr. Smith. 1747 01:18:14,827 --> 01:18:17,586 You wouldn't want to let down your community 1748 01:18:17,689 --> 01:18:21,172 after they came all this way to show their support, would you? 1749 01:18:22,931 --> 01:18:25,413 No. Of course not. 1750 01:18:25,517 --> 01:18:27,379 I know how hard Dr. Waters 1751 01:18:27,482 --> 01:18:30,275 and this entire community has worked on this project 1752 01:18:30,517 --> 01:18:32,206 and the municipal council 1753 01:18:32,896 --> 01:18:35,655 would love to hear her speak this afternoon. 1754 01:18:35,758 --> 01:18:38,310 Thank you. We're gonna continue live from Town Hall. 1755 01:18:38,413 --> 01:18:40,034 This is a developing story. 1756 01:18:40,137 --> 01:18:41,551 You heard it first from us. 1757 01:18:41,655 --> 01:18:44,172 This is Christina Figueroa. Back to you. 1758 01:18:44,931 --> 01:18:48,758 Um... I think we need to get you to Town Hall. 1759 01:18:49,827 --> 01:18:51,586 - I think we do. - Come on! 1760 01:19:01,310 --> 01:19:03,586 Yeah. Yeah, that's perfect. 1761 01:19:04,068 --> 01:19:05,068 Okay. 1762 01:19:05,344 --> 01:19:06,504 All right, I'll see you soon. 1763 01:19:07,034 --> 01:19:08,034 Bye. 1764 01:19:08,620 --> 01:19:10,448 Liam! What was that? 1765 01:19:10,551 --> 01:19:12,448 Me, doing the right thing. 1766 01:19:12,551 --> 01:19:14,034 Mr. Conway is not going to be happy... 1767 01:19:14,137 --> 01:19:15,275 That's not my problem. 1768 01:19:15,551 --> 01:19:17,182 I never signed the contract with WaterLight. 1769 01:19:17,206 --> 01:19:18,246 I don't owe them anything. 1770 01:19:18,310 --> 01:19:20,068 - You can't do this... - I'm done. 1771 01:19:20,551 --> 01:19:21,931 With all of this, Connie. 1772 01:19:23,068 --> 01:19:24,448 Thank you for everything. 1773 01:19:25,655 --> 01:19:26,655 Excuse me? 1774 01:19:28,000 --> 01:19:29,344 You're fired, Connie. 1775 01:19:39,965 --> 01:19:42,689 Are all of these people here to vote for our cause? 1776 01:19:42,793 --> 01:19:43,689 There you two are! 1777 01:19:43,793 --> 01:19:45,310 Hi, what are you guys doing here? 1778 01:19:45,413 --> 01:19:46,482 Well, Liam called us. 1779 01:19:46,586 --> 01:19:47,906 Yeah, we came as soon as we heard. 1780 01:19:48,000 --> 01:19:49,413 Already cast our vote. 1781 01:19:49,896 --> 01:19:51,172 Didn't he call you? 1782 01:19:52,000 --> 01:19:54,517 Um, I must have missed it. 1783 01:19:54,689 --> 01:19:55,724 Couple of times. 1784 01:20:00,344 --> 01:20:02,344 If you guys don't mind, I'll be right back. 1785 01:20:02,758 --> 01:20:04,551 Thank you guys so much for voting. 1786 01:20:08,965 --> 01:20:10,700 - I'll tell you later. - Okay, what's going on? 1787 01:20:10,724 --> 01:20:11,862 I will fill you in. 1788 01:20:12,068 --> 01:20:15,758 [indistinct conversation] 1789 01:20:15,862 --> 01:20:17,896 - Oh, there she is. - Hi! 1790 01:20:18,275 --> 01:20:20,275 Mr. Gregson, what are you doing here? 1791 01:20:20,379 --> 01:20:21,689 Not that I'm not honored 1792 01:20:21,793 --> 01:20:23,562 that a member of the board showed up to support. 1793 01:20:23,586 --> 01:20:25,068 I wouldn't have missed it! 1794 01:20:25,241 --> 01:20:26,838 As soon as the board heard that the mayor 1795 01:20:26,862 --> 01:20:27,862 was pushing this hearing, 1796 01:20:28,206 --> 01:20:30,827 we had to support you and give you our votes. 1797 01:20:31,724 --> 01:20:32,724 Thank you. 1798 01:20:33,068 --> 01:20:34,655 But how did you know about that? 1799 01:20:35,206 --> 01:20:38,344 I may have given them a sneak peek at your presentation. 1800 01:20:38,896 --> 01:20:39,896 You did? 1801 01:20:40,172 --> 01:20:41,827 [Gregson] It was incredibly compelling. 1802 01:20:42,172 --> 01:20:44,344 It's a project we'd love to get behind. 1803 01:20:45,034 --> 01:20:46,034 Thank you. 1804 01:20:46,344 --> 01:20:48,482 That means so much. 1805 01:20:49,034 --> 01:20:50,137 We'll see you inside, okay? 1806 01:20:50,241 --> 01:20:51,793 Okay. Thank you! 1807 01:21:00,137 --> 01:21:01,275 Hey. 1808 01:21:01,724 --> 01:21:02,724 Hey. 1809 01:21:03,448 --> 01:21:05,379 So, your billboard? 1810 01:21:05,862 --> 01:21:08,655 Yeah, I called in some favors to get it replaced. 1811 01:21:09,068 --> 01:21:12,655 It's amazing what offering an autographed photo will do. 1812 01:21:13,482 --> 01:21:14,620 What about your contract? 1813 01:21:14,931 --> 01:21:16,206 Well, I looked into it and 1814 01:21:16,310 --> 01:21:18,344 since I technically never signed the contract 1815 01:21:18,448 --> 01:21:21,000 with WaterLight, I don't owe them anything. 1816 01:21:21,965 --> 01:21:23,275 I'm a free agent. 1817 01:21:26,482 --> 01:21:27,862 You better get in there. 1818 01:21:28,344 --> 01:21:29,758 You've got a grant to win. 1819 01:22:34,034 --> 01:22:35,172 [door opens] 1820 01:22:35,275 --> 01:22:36,517 [exclaiming] 1821 01:22:36,620 --> 01:22:38,482 Did you hear? Could you hear what I was saying? 1822 01:22:38,586 --> 01:22:40,689 - They loved it! - It felt really good. 1823 01:22:40,793 --> 01:22:42,517 So, how'd it go? 1824 01:22:42,965 --> 01:22:45,655 - I think I crushed it. - She totally crushed it. 1825 01:22:47,413 --> 01:22:49,206 Dad, this is Liam Smith. 1826 01:22:50,034 --> 01:22:52,482 - Good to meet you, son. - Good to meet you too. 1827 01:22:53,172 --> 01:22:54,655 You know, I used to love to shred 1828 01:22:54,758 --> 01:22:56,068 a big curl back in the day. 1829 01:22:56,172 --> 01:22:57,655 - Yeah? - Dad! 1830 01:22:57,758 --> 01:22:59,586 We should totally catch a wave sometime. 1831 01:22:59,689 --> 01:23:01,344 Dude, that would be awesome! 1832 01:23:01,448 --> 01:23:03,482 Never has he crushed a wave. 1833 01:23:04,448 --> 01:23:06,448 - Dr. Waters? - Yes? 1834 01:23:07,344 --> 01:23:08,793 I wanted you to hear it from me. 1835 01:23:09,862 --> 01:23:12,448 I'm so sorry but the committee opted 1836 01:23:12,551 --> 01:23:14,551 to go in a different direction. 1837 01:23:16,724 --> 01:23:17,724 What? 1838 01:23:17,758 --> 01:23:20,310 Your presentation was fantastic, 1839 01:23:20,689 --> 01:23:22,413 your voter turnout was great. 1840 01:23:23,034 --> 01:23:25,620 The committee just felt that it wasn't the right use 1841 01:23:25,724 --> 01:23:28,103 of the community funds at this time. 1842 01:23:29,448 --> 01:23:31,655 I'm so sorry, Dr. Waters. 1843 01:23:35,310 --> 01:23:36,379 But... 1844 01:23:40,862 --> 01:23:42,000 What happened? 1845 01:23:44,448 --> 01:23:45,551 It's over. 1846 01:23:46,896 --> 01:23:48,068 It's all over. 1847 01:23:50,275 --> 01:23:52,413 Liam, I am so sorry. 1848 01:23:53,379 --> 01:23:54,482 For what? 1849 01:23:54,586 --> 01:23:57,689 That you gave it all up for nothing. 1850 01:23:57,793 --> 01:23:59,793 Come on, it wasn't for nothing. 1851 01:24:00,482 --> 01:24:02,551 This means I'm not getting the board seat. 1852 01:24:05,931 --> 01:24:06,931 Right. 1853 01:24:08,034 --> 01:24:10,620 I'll find a way to break the news to my parents. 1854 01:24:12,275 --> 01:24:13,275 I'm sorry. 1855 01:24:14,586 --> 01:24:15,689 It's okay. 1856 01:24:17,448 --> 01:24:19,034 Come on. Let's get out of here. 1857 01:24:19,137 --> 01:24:20,137 Okay. 1858 01:24:20,862 --> 01:24:22,517 Hey, it's gonna be okay. 1859 01:24:23,206 --> 01:24:24,448 [Isla] I'm sorry. 1860 01:24:30,241 --> 01:24:32,758 It's kinda cool that he did. 1861 01:24:33,827 --> 01:24:34,931 Thank you. 1862 01:24:35,517 --> 01:24:36,931 Hey, buddy! 1863 01:24:37,275 --> 01:24:38,620 [laughing] 1864 01:24:38,758 --> 01:24:40,862 - Thank you. - Thank you. 1865 01:24:42,172 --> 01:24:45,931 You know, you two could really do something with this. 1866 01:24:46,758 --> 01:24:48,034 We could make it worthwhile, 1867 01:24:48,310 --> 01:24:49,724 add a link to a donation page, 1868 01:24:49,827 --> 01:24:51,482 get some more funding for the research. 1869 01:24:51,586 --> 01:24:53,896 Since the grant is no longer an option. 1870 01:24:54,517 --> 01:24:56,689 There's always next year, Isla. 1871 01:24:56,896 --> 01:24:58,344 What I'm worried about is the Smiths 1872 01:24:58,448 --> 01:25:00,551 and their dive shop and the reef. 1873 01:25:00,655 --> 01:25:02,655 I mean, at the rate we're going, next year... 1874 01:25:03,517 --> 01:25:04,517 might be too late. 1875 01:25:04,931 --> 01:25:07,034 Then we might have to do something about that. 1876 01:25:07,137 --> 01:25:09,172 Dad, Mayor Wade. Hi. 1877 01:25:09,586 --> 01:25:11,655 Dr. Waters. Hi, Brooke. 1878 01:25:12,206 --> 01:25:14,275 I have something I'd like to present to you. 1879 01:25:14,448 --> 01:25:15,620 If you're open to it. 1880 01:25:16,379 --> 01:25:17,379 Of course. 1881 01:25:17,931 --> 01:25:19,355 The committee didn't feel they were in a position 1882 01:25:19,379 --> 01:25:20,827 to release the funds. 1883 01:25:22,103 --> 01:25:23,103 I disagreed. 1884 01:25:23,965 --> 01:25:26,586 So I'd like to offer you grassroots funding 1885 01:25:26,689 --> 01:25:28,206 as part of my campaign. 1886 01:25:28,862 --> 01:25:30,113 The Save the Reef Project would be 1887 01:25:30,137 --> 01:25:31,793 one of the tent poles of my campaign 1888 01:25:31,896 --> 01:25:34,793 and I guarantee that my first order of business as Mayor 1889 01:25:34,896 --> 01:25:36,148 would be to fully fund this project 1890 01:25:36,172 --> 01:25:38,206 in partnership with the Marine Institute 1891 01:25:38,862 --> 01:25:41,724 and oppose the sale of Pebble Beach to WaterLight. 1892 01:25:43,931 --> 01:25:46,310 I reached out to the board before coming here 1893 01:25:46,413 --> 01:25:49,206 and got their approval and they are 100% in favor. 1894 01:25:50,275 --> 01:25:52,931 So, the decision is yours, Isla. 1895 01:25:54,931 --> 01:25:57,034 I'll give you a moment to think about it. 1896 01:26:00,655 --> 01:26:02,275 Can I get you something to drink? 1897 01:26:03,310 --> 01:26:05,344 That would be great. Thanks. 1898 01:26:06,034 --> 01:26:07,034 This way. 1899 01:26:12,862 --> 01:26:14,793 [laughing, exclaiming] 1900 01:26:14,896 --> 01:26:16,586 [phone notification chimes] 1901 01:26:20,137 --> 01:26:21,586 [gasps] 1902 01:26:23,965 --> 01:26:26,034 - I have to go. - Where are you going? 1903 01:26:26,137 --> 01:26:28,172 To find Liam. I'll be right back! 1904 01:26:36,827 --> 01:26:39,758 Hey, um, is Liam here? 1905 01:26:40,241 --> 01:26:41,551 We haven't seen him. 1906 01:26:41,931 --> 01:26:43,068 Maybe check the dock? 1907 01:26:43,172 --> 01:26:44,724 Okay, thank you. 1908 01:26:45,793 --> 01:26:48,000 You have a really amazing son. 1909 01:26:48,103 --> 01:26:51,000 Like, he might be one of the best people I've ever met. 1910 01:26:53,137 --> 01:26:55,724 Oh, and I'm looking forward to our continued partnership. 1911 01:26:57,793 --> 01:26:59,172 Did she really just say that? 1912 01:26:59,275 --> 01:27:00,413 - She did. - Oh my God! 1913 01:27:00,551 --> 01:27:03,206 That's fantastic! Are you kidding me? 1914 01:27:10,379 --> 01:27:11,379 Don't worry. 1915 01:27:11,655 --> 01:27:13,206 It's my mom's formula. 1916 01:27:13,620 --> 01:27:15,931 Totally safe, I triple checked. 1917 01:27:16,206 --> 01:27:18,862 Good, we wouldn't want you falling back into your old ways. 1918 01:27:18,965 --> 01:27:20,724 No, I have no time for that. 1919 01:27:20,827 --> 01:27:22,137 No, you don't. 1920 01:27:22,241 --> 01:27:24,551 Because as a divemaster for the Marine Institute, 1921 01:27:24,655 --> 01:27:26,344 you are going to be very busy. 1922 01:27:27,241 --> 01:27:28,241 What? 1923 01:27:29,517 --> 01:27:30,917 Mayor Wade wants to fund our project 1924 01:27:31,000 --> 01:27:32,517 as part of her campaign. 1925 01:27:32,896 --> 01:27:35,310 Liam, we did it, the Save the Reef Project is a go! 1926 01:27:35,413 --> 01:27:36,931 The board is 100% behind us. 1927 01:27:37,034 --> 01:27:39,862 - You got the board seat? - [Isla] Yes! 1928 01:27:40,689 --> 01:27:42,068 Oh my gosh. 1929 01:27:42,689 --> 01:27:44,896 Oh my gosh! Yes! 1930 01:27:46,310 --> 01:27:47,310 Wow. 1931 01:27:47,827 --> 01:27:49,620 So now next time when you climb into my boat, 1932 01:27:49,724 --> 01:27:51,068 it will be the right one. 1933 01:27:51,517 --> 01:27:54,586 And I guess this technically means I'm your boss now. 1934 01:27:55,000 --> 01:27:57,241 I think since we're contracted out 1935 01:27:57,344 --> 01:27:58,655 we're more like partners. 1936 01:27:58,758 --> 01:28:01,344 Partners implies that we'll be working together. 1937 01:28:01,448 --> 01:28:03,551 Something I think we're rather good at. 1938 01:28:03,655 --> 01:28:05,931 - Oh, do you now? - [Liam] Do you not? 1939 01:28:07,103 --> 01:28:08,543 I'll have to get back to you on that. 1940 01:28:09,206 --> 01:28:12,241 Oh, so about the video. I will take it down. 1941 01:28:12,344 --> 01:28:13,413 No, no! Don't! 1942 01:28:14,103 --> 01:28:15,965 While I don't agree with the unethical practice 1943 01:28:16,068 --> 01:28:18,000 of posting without somebody's permission, 1944 01:28:18,241 --> 01:28:19,241 you were right. 1945 01:28:19,310 --> 01:28:20,862 Giving people something to engage with 1946 01:28:20,965 --> 01:28:23,034 is a great way to get them involved. 1947 01:28:23,137 --> 01:28:24,617 And I was thinking that maybe we could 1948 01:28:24,689 --> 01:28:26,758 turn the video into a series? 1949 01:28:26,862 --> 01:28:29,034 As long as we leave the branding to Brooke. 1950 01:28:29,620 --> 01:28:30,862 Fair enough. 1951 01:28:33,000 --> 01:28:36,310 Look, Liam, I am so sorry for what I said last night. 1952 01:28:36,413 --> 01:28:39,758 I was upset and I took it out on you and that is not okay... 1953 01:28:39,862 --> 01:28:41,551 [Liam] You had every right to. 1954 01:28:41,655 --> 01:28:42,907 I mean, you weren't entirely wrong. 1955 01:28:42,931 --> 01:28:44,517 I was being selfish 1956 01:28:44,896 --> 01:28:46,862 and I cared way too much about my hair 1957 01:28:47,379 --> 01:28:49,827 and I may have been a little bit cocky. 1958 01:28:50,931 --> 01:28:52,551 But then I met this woman 1959 01:28:52,896 --> 01:28:54,576 and she showed me that there's more to life 1960 01:28:54,620 --> 01:28:56,379 than just focusing on myself. 1961 01:28:57,103 --> 01:28:59,482 Plus she helped me get back on the board 1962 01:28:59,586 --> 01:29:00,827 when nothing else could. 1963 01:29:01,034 --> 01:29:04,172 Hm, well, she sounds pretty "fintastic." 1964 01:29:04,517 --> 01:29:06,689 And like she might be your "sole" mate. 1965 01:29:06,793 --> 01:29:08,137 Get it, sole, like the fish? 1966 01:29:08,241 --> 01:29:10,827 Yes, you goof, I get it. Can I kiss you now? 1967 01:29:10,931 --> 01:29:13,206 That would be absolutely "krilliant." 139032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.