Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,040 --> 00:00:14,920
- Har vi allt?
- Jag tror.
2
00:00:15,040 --> 00:00:17,280
- Tja. – Jag har läst
om Ilse Jacobsen.
3
00:00:17,280 --> 00:00:18,400
- Tja. – Jag har läst
om Ilse Jacobsen.
4
00:00:18,520 --> 00:00:21,200
Hon har även fotbehandlingar.
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,040
Det är lyx. Det blir även mysigt
med Casper och Fluff.
6
00:00:23,040 --> 00:00:25,960
Det är lyx. Det blir även mysigt
med Casper och Fluff.
7
00:00:26,080 --> 00:00:28,800
Det blir mest trevligt
med dig tror jag.
8
00:00:28,800 --> 00:00:29,760
Det blir mest trevligt
med dig tror jag.
9
00:00:29,880 --> 00:00:34,560
Vad sägs om att vi kysser lite och
kommer upp dit en timme senare?
10
00:00:34,560 --> 00:00:35,560
Vad sägs om att vi kysser lite och
kommer upp dit en timme senare?
11
00:00:35,680 --> 00:00:38,000
Du är så vacker.
12
00:00:40,000 --> 00:00:40,320
- Hej, Frank.
- Är du redo?
13
00:00:40,320 --> 00:00:43,280
- Hej, Frank.
- Är du redo?
14
00:00:43,400 --> 00:00:46,080
- Ja. Borde vi inte träffas i Hornbæk?
– Ja, men nu träffas vi här.
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,960
- Ja. Borde vi inte träffas i Hornbæk?
– Ja, men nu träffas vi här.
16
00:00:48,080 --> 00:00:50,000
Vi har en bra idé.
17
00:00:50,120 --> 00:00:51,840
Det är bättre för världen att vi
kör tillsammans i din elbil.
18
00:00:51,840 --> 00:00:54,840
Det är bättre för världen att vi
kör tillsammans i din elbil.
19
00:00:54,960 --> 00:00:57,600
– Vi kan lätt vara där. – Det
är en väldigt bra idé.
20
00:00:57,600 --> 00:00:59,320
– Vi kan lätt vara där. – Det
är en väldigt bra idé.
21
00:00:59,440 --> 00:01:03,360
– Då kan vi få en trevlig pratstund
i bilen. - Vi kör! Hornbæk!
22
00:01:03,360 --> 00:01:03,960
– Då kan vi få en trevlig pratstund
i bilen. - Vi kör! Hornbæk!
23
00:01:04,080 --> 00:01:07,320
Det kommer att bli
coolt! Hagelgevär!
24
00:01:08,440 --> 00:01:09,120
Vi myser där.
25
00:01:09,120 --> 00:01:10,640
Vi myser där.
26
00:01:13,280 --> 00:01:14,880
Jag blir lätt åksjuk i en
elbil så jag backar lite.
27
00:01:14,880 --> 00:01:17,440
Jag blir lätt åksjuk i en
elbil så jag backar lite.
28
00:01:23,520 --> 00:01:26,400
Välkommen till
Hornbæk! Mia!
29
00:01:26,400 --> 00:01:27,560
Välkommen till
Hornbæk! Mia!
30
00:01:27,680 --> 00:01:32,160
– Där låg Basses hus. Hej Bass. – Jag
håller på att pissa i byxorna.
31
00:01:32,160 --> 00:01:32,920
– Där låg Basses hus. Hej Bass. – Jag
håller på att pissa i byxorna.
32
00:01:33,040 --> 00:01:37,280
- Ska vi hålla? - Var? Jag
kan inte pissa på gatan.
33
00:01:37,400 --> 00:01:37,920
– Nu måste du sluta.
- Det är en lögn!
34
00:01:37,920 --> 00:01:40,160
– Nu måste du sluta.
- Det är en lögn!
35
00:01:40,280 --> 00:01:43,680
– Hej Kalle! – Hon
känner alla.
36
00:01:43,680 --> 00:01:44,560
– Hej Kalle! – Hon
känner alla.
37
00:01:44,680 --> 00:01:47,640
Det har gått många år
sedan jag såg honom.
38
00:01:47,760 --> 00:01:49,440
- Håll käften, det är bra.
– Det finns en laddare.
39
00:01:49,440 --> 00:01:52,400
- Håll käften, det är bra.
– Det finns en laddare.
40
00:01:52,520 --> 00:01:55,200
– Jag håller på att kissa på byxorna.
– Jag måste ha ström på.
41
00:01:55,200 --> 00:01:56,320
– Jag håller på att kissa på byxorna.
– Jag måste ha ström på.
42
00:01:56,440 --> 00:01:59,320
- Jag kan inte vänta.
- Lugna ner dig.
43
00:01:59,440 --> 00:02:00,960
- Öppen för väskorna!
- Vad säger du?
44
00:02:00,960 --> 00:02:02,800
- Öppen för väskorna!
- Vad säger du?
45
00:02:02,920 --> 00:02:05,560
- Jag kan inte vänta.
- Skatter.
46
00:02:05,680 --> 00:02:06,720
Tar du inte väskorna? Jag måste
se om Hanse och Per är i baren.
47
00:02:06,720 --> 00:02:11,080
Tar du inte väskorna? Jag måste
se om Hanse och Per är i baren.
48
00:02:13,200 --> 00:02:18,240
– Kunde hon inte ta väskorna själv?
- Hon känner någon där inne.
49
00:02:18,240 --> 00:02:18,840
– Kunde hon inte ta väskorna själv?
- Hon känner någon där inne.
50
00:02:18,960 --> 00:02:21,280
- Vad irriterande.
- Vad?
51
00:02:21,400 --> 00:02:24,000
– Det finns bara en
laddare. - Åh ja.
52
00:02:24,000 --> 00:02:25,320
– Det finns bara en
laddare. - Åh ja.
53
00:02:25,440 --> 00:02:29,000
– Nu måste vi åka på semester.
– Ja det måste vi.
54
00:02:29,120 --> 00:02:29,760
Vad fint det är.
55
00:02:29,760 --> 00:02:31,400
Vad fint det är.
56
00:02:31,520 --> 00:02:35,520
– Det ser helt franskt ut.
– Helt Provence-likt.
57
00:02:35,520 --> 00:02:36,440
– Det ser helt franskt ut.
– Helt Provence-likt.
58
00:02:39,480 --> 00:02:41,240
Det är underbart.
59
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Har du också nagelbehandlingar?
60
00:02:44,520 --> 00:02:47,040
- Pedikyr. – Beställer
du också från Fnug?
61
00:02:47,040 --> 00:02:48,120
- Pedikyr. – Beställer
du också från Fnug?
62
00:02:48,240 --> 00:02:52,280
Ja. Om jag börjar med
fotbehandlingen...
63
00:02:52,400 --> 00:02:52,800
- Order till Fluff.
- Klockan tio.
64
00:02:52,800 --> 00:02:56,280
- Order till Fluff.
- Klockan tio.
65
00:02:56,400 --> 00:02:58,560
- Beställ massage till Fluff. - Varför
beställde du inte för Fnug?
66
00:02:58,560 --> 00:03:01,080
- Beställ massage till Fluff. - Varför
beställde du inte för Fnug?
67
00:03:01,200 --> 00:03:04,320
Jag kan inte multitaska.
Jag pratar i telefon.
68
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
Jag kan inte multitaska.
Jag pratar i telefon.
69
00:03:05,440 --> 00:03:08,560
Du har inget emot henne.
70
00:03:08,680 --> 00:03:10,080
Du utstrålar, "Jag gillar
inte Fluff."
71
00:03:10,080 --> 00:03:11,800
Du utstrålar, "Jag gillar
inte Fluff."
72
00:03:11,920 --> 00:03:15,840
– Jag gillar Fluff. - Nej. Dessa
är alla Caspers flickvänner.
73
00:03:15,840 --> 00:03:16,600
– Jag gillar Fluff. - Nej. Dessa
är alla Caspers flickvänner.
74
00:03:16,720 --> 00:03:20,840
– Även Lene. – Jag gillade
Lene och Iben.
75
00:03:20,960 --> 00:03:21,600
- Jag gillade henne inte.
- Det är så det är.
76
00:03:21,600 --> 00:03:24,280
- Jag gillade henne inte.
- Det är så det är.
77
00:03:24,400 --> 00:03:27,360
– Du måste ha en fantastisk
resa. – Det får jag nog.
78
00:03:27,360 --> 00:03:29,320
– Du måste ha en fantastisk
resa. – Det får jag nog.
79
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
Ja.
80
00:03:31,560 --> 00:03:33,120
- Jag har en liten present
till dig. - Ja.
81
00:03:33,120 --> 00:03:36,160
- Jag har en liten present
till dig. - Ja.
82
00:03:36,280 --> 00:03:38,880
Åh, vad spännande.
83
00:03:38,880 --> 00:03:39,120
Åh, vad spännande.
84
00:03:40,240 --> 00:03:42,440
Nej.
85
00:03:42,560 --> 00:03:44,640
– Korta... Jo, långa byxor.
- Nej. Det är en piratbyxa.
86
00:03:44,640 --> 00:03:47,080
– Korta... Jo, långa byxor.
- Nej. Det är en piratbyxa.
87
00:03:47,200 --> 00:03:49,480
En piratbyxa.
88
00:03:51,680 --> 00:03:56,040
Whoa, whoa. Då blir
man pirat.
89
00:03:56,160 --> 00:03:59,360
Är de för små?
90
00:03:59,480 --> 00:04:01,920
Nej det är okej.
91
00:04:01,920 --> 00:04:02,000
Nej det är okej.
92
00:04:02,120 --> 00:04:04,320
Kan jag se baksidan?
93
00:04:04,440 --> 00:04:07,680
– De passar bra, älskling.
- Tack.
94
00:04:07,680 --> 00:04:08,520
– De passar bra, älskling.
- Tack.
95
00:04:08,640 --> 00:04:11,600
- Varsågod. – Ska
vi gosa lite?
96
00:04:11,720 --> 00:04:13,440
- Vi kan göra det. -
Dela mitt toppsegel.
97
00:04:13,440 --> 00:04:16,560
- Vi kan göra det. -
Dela mitt toppsegel.
98
00:04:19,240 --> 00:04:22,480
Vill du komma ner och
ta en drink? Vad?
99
00:04:22,600 --> 00:04:24,960
- Nej. - Du kommer
rusande in.
100
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
- Nej. - Du kommer
rusande in.
101
00:04:26,000 --> 00:04:30,200
Håll käften mannen. Vi har
varit här i tio minuter.
102
00:04:30,320 --> 00:04:30,720
- Jaja. - Vad hände
med dina byxor?
103
00:04:30,720 --> 00:04:33,920
- Jaja. - Vad hände
med dina byxor?
104
00:04:34,040 --> 00:04:36,480
– Det här är piratbyxor.
- Är det att klä ut sig?
105
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
– Det här är piratbyxor.
- Är det att klä ut sig?
106
00:04:37,600 --> 00:04:42,240
Nej. Det är trekvarts byxor.
Det kallas piratbyxor.
107
00:04:42,240 --> 00:04:44,440
Nej. Det är trekvarts byxor.
Det kallas piratbyxor.
108
00:04:44,560 --> 00:04:48,000
– Det är någon han fått av mig.
- Nåväl! De är väldigt feta!
109
00:04:48,000 --> 00:04:50,440
– Det är någon han fått av mig.
- Nåväl! De är väldigt feta!
110
00:04:50,560 --> 00:04:53,760
Jag visste inte att man
kunde ha dem som vuxna.
111
00:04:53,760 --> 00:04:54,680
Jag visste inte att man
kunde ha dem som vuxna.
112
00:04:54,800 --> 00:04:59,080
Låt oss gå ner och ta ett glas
rosé eller något gott.
113
00:05:00,760 --> 00:05:03,840
Jag tycker att de passar perfekt.
114
00:05:03,960 --> 00:05:05,280
Det är en kåt pirat
du dejtar.
115
00:05:05,280 --> 00:05:07,840
Det är en kåt pirat
du dejtar.
116
00:05:07,960 --> 00:05:11,040
- Spelar du, Fluff?
- Använd hjärnan.
117
00:05:11,040 --> 00:05:11,480
- Spelar du, Fluff?
- Använd hjärnan.
118
00:05:11,600 --> 00:05:15,320
- Ha inte bråttom.
- Jag tar den här.
119
00:05:17,080 --> 00:05:20,120
Vill du gå in och se Holger Danske?
120
00:05:20,240 --> 00:05:22,560
Med nöje. Vi vill gärna se Holger
Danske i kasematten.
121
00:05:22,560 --> 00:05:24,480
Med nöje. Vi vill gärna se Holger
Danske i kasematten.
122
00:05:24,600 --> 00:05:28,040
– Vi måste också gå en promenad.
– Det är en stor upplevelse.
123
00:05:28,160 --> 00:05:28,320
Det är precis samma sak. Holger Danske
stod inte upp förrän det blev krig.
124
00:05:28,320 --> 00:05:32,480
Det är precis samma sak. Holger Danske
stod inte upp förrän det blev krig.
125
00:05:32,600 --> 00:05:34,080
Den typen av man är på väg
ut, men vi håller ut.
126
00:05:34,080 --> 00:05:35,920
Den typen av man är på väg
ut, men vi håller ut.
127
00:05:36,040 --> 00:05:39,200
Stark, tålmodig, alert.
128
00:05:39,320 --> 00:05:39,840
"Vad i helvete pågår här?"
129
00:05:39,840 --> 00:05:42,120
"Vad i helvete pågår här?"
130
00:05:42,240 --> 00:05:45,560
"Ska jag gå upp? Nej."
Jag gillar det.
131
00:05:45,680 --> 00:05:48,360
- Vad händer?! -
Vad trevligt.
132
00:05:48,480 --> 00:05:51,360
Nej nej!
133
00:05:51,360 --> 00:05:51,800
Nej nej!
134
00:05:53,040 --> 00:05:56,120
- Ludd! - Innan
helvetet.
135
00:05:56,240 --> 00:05:57,120
Åh, så trevligt.
136
00:05:57,120 --> 00:05:58,280
Åh, så trevligt.
137
00:05:58,400 --> 00:06:02,480
– Den där Gus, Thomas
och Jesper. - Hej.
138
00:06:02,600 --> 00:06:02,880
– Och Frank och Mia. – Vi
ska spela beer pong.
139
00:06:02,880 --> 00:06:06,040
– Och Frank och Mia. – Vi
ska spela beer pong.
140
00:06:06,160 --> 00:06:08,640
– Vi ska spela beer pong. –
Vi har precis spelat klart.
141
00:06:08,640 --> 00:06:10,160
– Vi ska spela beer pong. –
Vi har precis spelat klart.
142
00:06:10,280 --> 00:06:13,160
Nej, pappa Teddy. Vi
ska spela beer pong.
143
00:06:13,280 --> 00:06:14,400
– Vi spelar whist. – Jag
spelar bara beer pong.
144
00:06:14,400 --> 00:06:17,760
– Vi spelar whist. – Jag
spelar bara beer pong.
145
00:06:17,880 --> 00:06:20,160
Kallade hon dig pappa Teddy?
146
00:06:20,160 --> 00:06:20,400
Kallade hon dig pappa Teddy?
147
00:06:22,040 --> 00:06:24,880
Ja. Det gör hon
då och då.
148
00:06:25,000 --> 00:06:25,920
Jag ska gå upp och prova det
där spelet de pratade om.
149
00:06:25,920 --> 00:06:28,880
Jag ska gå upp och prova det
där spelet de pratade om.
150
00:06:32,880 --> 00:06:35,520
Vi kanske bara ska vara med.
151
00:06:35,640 --> 00:06:37,440
Borde vi inte? Vi är inte
så gamla heller.
152
00:06:37,440 --> 00:06:38,840
Borde vi inte? Vi är inte
så gamla heller.
153
00:06:38,960 --> 00:06:43,000
Vi går upp och tar en drink och
sedan spelar vi beer pong.
154
00:06:43,120 --> 00:06:43,200
- Bonnie och Clyde i
Hornbæk. - Säg det.
155
00:06:43,200 --> 00:06:47,480
- Bonnie och Clyde i
Hornbæk. - Säg det.
156
00:06:47,600 --> 00:06:48,960
- Bonnie och Clyde i Hornbæk.
– Vi är också med.
157
00:06:48,960 --> 00:06:52,080
- Bonnie och Clyde i Hornbæk.
– Vi är också med.
158
00:07:01,240 --> 00:07:02,880
Bra, Mia.
159
00:07:09,320 --> 00:07:12,000
- Låt oss ta en till. - Det måste
vara rom i. Jag är en pirat.
160
00:07:12,000 --> 00:07:12,720
- Låt oss ta en till. - Det måste
vara rom i. Jag är en pirat.
161
00:07:12,840 --> 00:07:15,560
Skål. Det är kul att
se dig sugen.
162
00:07:15,680 --> 00:07:17,760
- God kväll.
- Hej.
163
00:07:17,760 --> 00:07:18,160
- God kväll.
- Hej.
164
00:07:18,280 --> 00:07:20,640
Hallå.
165
00:07:20,760 --> 00:07:22,240
Hallå.
166
00:07:22,360 --> 00:07:23,520
- Det är Poul Krebs, eller
hur? - Det är jag.
167
00:07:23,520 --> 00:07:25,800
- Det är Poul Krebs, eller
hur? - Det är jag.
168
00:07:25,920 --> 00:07:29,240
Jag är bara ett så stort fan.
169
00:07:29,360 --> 00:07:32,720
Så det är fantastiskt att träffa
dig i verkligheten.
170
00:07:32,840 --> 00:07:35,040
- Här är jag. - Är du ute
och gör en spelning?
171
00:07:35,040 --> 00:07:36,320
- Här är jag. - Är du ute
och gör en spelning?
172
00:07:36,440 --> 00:07:40,240
– Jag måste spela imorgon.
- Det får vi höra.
173
00:07:40,360 --> 00:07:40,800
- Ja. – Är du precis över
och njuter av det?
174
00:07:40,800 --> 00:07:43,680
- Ja. – Är du precis över
och njuter av det?
175
00:07:43,800 --> 00:07:46,560
Ja. Tillsammans med Casper
Christensen och hans fru.
176
00:07:46,560 --> 00:07:48,240
Ja. Tillsammans med Casper
Christensen och hans fru.
177
00:07:48,360 --> 00:07:52,160
De står där. Jag kan skriva
till dig vid dörren.
178
00:07:52,280 --> 00:07:52,320
- Det menar du inte. - Ja.
Jag skriver fyra på.
179
00:07:52,320 --> 00:07:56,320
- Det menar du inte. - Ja.
Jag skriver fyra på.
180
00:07:56,440 --> 00:07:58,080
- Tack. -
Häftigt.
181
00:07:58,080 --> 00:07:58,480
- Tack. -
Häftigt.
182
00:07:58,600 --> 00:08:01,640
- Nej. Förlåt. -
Lugna ner dig.
183
00:08:01,760 --> 00:08:03,840
Jag är helt hedrad. Jag tyckte
det såg ut som Poul Krebs.
184
00:08:03,840 --> 00:08:07,320
Jag är helt hedrad. Jag tyckte
det såg ut som Poul Krebs.
185
00:08:07,440 --> 00:08:09,600
Kör du den lilla
elbilen?
186
00:08:09,600 --> 00:08:12,640
Kör du den lilla
elbilen?
187
00:08:12,760 --> 00:08:15,360
- Ja. - Det är jag
som laddar.
188
00:08:15,360 --> 00:08:15,400
- Ja. - Det är jag
som laddar.
189
00:08:15,520 --> 00:08:19,880
- Inga problem. – När jag
är klar kan du ta över.
190
00:08:20,000 --> 00:08:21,120
Vi måste hålla ihop.
191
00:08:21,120 --> 00:08:22,600
Vi måste hålla ihop.
192
00:08:22,720 --> 00:08:25,840
– Vi ser verkligen fram
emot. - Tack, Paul.
193
00:08:26,800 --> 00:08:26,880
- Det var sött av
honom. - Vild.
194
00:08:26,880 --> 00:08:29,320
- Det var sött av
honom. - Vild.
195
00:08:29,440 --> 00:08:32,520
Det var bra att vi kom till Hornbæk.
196
00:08:33,600 --> 00:08:38,400
– Vi ska bada hos Ilse! – Vi
badar hos Ilse Jacobsen.
197
00:08:38,400 --> 00:08:39,320
– Vi ska bada hos Ilse! – Vi
badar hos Ilse Jacobsen.
198
00:08:39,440 --> 00:08:42,240
- Nu? - Ja! Vi klättrar
över staketet!
199
00:08:42,360 --> 00:08:44,160
Fluff, vänta.
200
00:08:44,160 --> 00:08:45,000
Fluff, vänta.
201
00:08:45,120 --> 00:08:48,880
- Är det Bonnie och Clyde? –
Jag tror nog att det är det!
202
00:08:49,000 --> 00:08:49,920
- Ingen honung. – Det hade
inte gått med Iben.
203
00:08:49,920 --> 00:08:53,120
- Ingen honung. – Det hade
inte gått med Iben.
204
00:08:53,240 --> 00:08:55,680
- Vi kommer att vara
där! - Vänta!
205
00:08:55,680 --> 00:08:56,920
- Vi kommer att vara
där! - Vänta!
206
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
Över staketet.
207
00:09:01,440 --> 00:09:03,280
Över staketet.
208
00:09:03,400 --> 00:09:05,400
Jag har dig, baby.
209
00:09:07,480 --> 00:09:10,240
Är du med, älskling?
210
00:09:10,360 --> 00:09:12,800
Det ser coolt ut.
211
00:09:13,760 --> 00:09:17,320
En polisbil kommer.
Polisen kommer.
212
00:09:17,440 --> 00:09:18,720
- Vad ska jag göra? –
Du stannar där du är.
213
00:09:18,720 --> 00:09:21,360
- Vad ska jag göra? –
Du stannar där du är.
214
00:09:21,480 --> 00:09:24,480
- En officer kommer till dig. – Du
använder grinden för att komma in.
215
00:09:24,480 --> 00:09:26,920
- En officer kommer till dig. – Du
använder grinden för att komma in.
216
00:09:29,000 --> 00:09:30,240
Ja. Så alla behandlingar
är inställda.
217
00:09:30,240 --> 00:09:34,200
Ja. Så alla behandlingar
är inställda.
218
00:09:34,320 --> 00:09:36,000
- Jag är väldigt, väldigt ledsen.
- Har du satt i karantän?
219
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
- Jag är väldigt, väldigt ledsen.
- Har du satt i karantän?
220
00:09:39,080 --> 00:09:41,760
Jag har nekats tillträde till Ilse Jacobsens
spa de kommande fem åren.
221
00:09:41,760 --> 00:09:43,480
Jag har nekats tillträde till Ilse Jacobsens
spa de kommande fem åren.
222
00:09:43,600 --> 00:09:47,080
- Hur pinsamt. - Snälla,
håll käften.
223
00:09:47,200 --> 00:09:47,520
– Det är pinsamt. -
Det är så roligt.
224
00:09:47,520 --> 00:09:51,400
– Det är pinsamt. -
Det är så roligt.
225
00:09:51,520 --> 00:09:53,280
Vi spelar Bonnie och Clyde och
blir skjutna redan i scen ett.
226
00:09:53,280 --> 00:09:56,400
Vi spelar Bonnie och Clyde och
blir skjutna redan i scen ett.
227
00:09:58,640 --> 00:09:59,040
– Jag mår inte bra. – Jag har
ett surfpass med Casper.
228
00:09:59,040 --> 00:10:03,680
– Jag mår inte bra. – Jag har
ett surfpass med Casper.
229
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
– Kul att se dig på slack line.
– Jag vill komma hem.
230
00:10:04,800 --> 00:10:08,720
– Kul att se dig på slack line.
– Jag vill komma hem.
231
00:10:08,840 --> 00:10:10,560
Nej. Nu har vi
lika roligt.
232
00:10:10,560 --> 00:10:12,240
Nej. Nu har vi
lika roligt.
233
00:10:12,360 --> 00:10:16,160
Vi kan inte komma hem. Poul
Krebs hade tagit ledningen.
234
00:10:16,280 --> 00:10:16,320
Gud, Poul Krebs. Var
jag väldigt pinsam?
235
00:10:16,320 --> 00:10:20,040
Gud, Poul Krebs. Var
jag väldigt pinsam?
236
00:10:20,160 --> 00:10:22,080
Jag kramade honom.
237
00:10:22,080 --> 00:10:22,800
Jag kramade honom.
238
00:10:24,080 --> 00:10:27,400
– Han gav oss biljetter
till konserten. - Ja!
239
00:10:28,840 --> 00:10:32,600
Tillbaka i sadeln. Jag
ska ner och surfa.
240
00:10:55,960 --> 00:10:56,640
Häftigt.
241
00:10:56,640 --> 00:10:59,000
Häftigt.
242
00:11:00,080 --> 00:11:02,400
Mia är redo att åka hem.
243
00:11:02,400 --> 00:11:02,600
Mia är redo att åka hem.
244
00:11:02,720 --> 00:11:07,000
Hon vill träffa Poul Krebs, men
då vill hon också åka hem.
245
00:11:08,800 --> 00:11:13,320
Det kan mycket väl vara så
att jag vill köra hem.
246
00:11:14,840 --> 00:11:18,200
- Med oss? - Ja. Jag har
ingen bil med mig.
247
00:11:18,320 --> 00:11:19,680
Du måste ha Fluff med dig.
248
00:11:19,680 --> 00:11:21,720
Du måste ha Fluff med dig.
249
00:11:21,840 --> 00:11:25,440
Jag har haft den tanken efter allt
igår och stämningen här uppe -
250
00:11:25,440 --> 00:11:27,880
Jag har haft den tanken efter allt
igår och stämningen här uppe -
251
00:11:28,000 --> 00:11:31,200
- om hon är för ung. Om
jag är för gammal.
252
00:11:31,320 --> 00:11:36,480
Jag kan inte hänga med. Den
energin. Hon springer runt.
253
00:11:36,600 --> 00:11:36,960
Och de där killarna. Jag är rädd
att hon jävlas med dem.
254
00:11:36,960 --> 00:11:40,000
Och de där killarna. Jag är rädd
att hon jävlas med dem.
255
00:11:40,120 --> 00:11:42,720
De är välbyggda och jag ser ut
som något smält inuti en ugn.
256
00:11:42,720 --> 00:11:46,120
De är välbyggda och jag ser ut
som något smält inuti en ugn.
257
00:11:48,760 --> 00:11:50,960
Ja. Jag vet
inte.
258
00:11:51,080 --> 00:11:54,200
Jag måste säga det rakt
ut. Jag saknar Iben.
259
00:11:54,320 --> 00:11:57,040
Jag saknar Iben en dag som idag.
260
00:11:57,160 --> 00:12:00,000
Med lite baksmälla. Hos Iben
var det tydliga linjer.
261
00:12:00,000 --> 00:12:01,880
Med lite baksmälla. Hos Iben
var det tydliga linjer.
262
00:12:02,000 --> 00:12:05,440
- Nej, det var det inte. - Ja.
Du behövde inte bry dig.
263
00:12:05,560 --> 00:12:05,760
– Det skulle man kunna relatera
till. – Du fick skäll ändå.
264
00:12:05,760 --> 00:12:09,520
– Det skulle man kunna relatera
till. – Du fick skäll ändå.
265
00:12:09,640 --> 00:12:11,520
Hon var smart, söt, stabil
och gammal. Helt perfekt.
266
00:12:11,520 --> 00:12:16,080
Hon var smart, söt, stabil
och gammal. Helt perfekt.
267
00:12:16,200 --> 00:12:17,280
Jag har gått hem och häftigt försvarat
din relation med Fluff.
268
00:12:17,280 --> 00:12:22,280
Jag har gått hem och häftigt försvarat
din relation med Fluff.
269
00:12:22,400 --> 00:12:23,040
- Jaja. – Det är
lite panik nu.
270
00:12:23,040 --> 00:12:25,400
- Jaja. – Det är
lite panik nu.
271
00:12:27,440 --> 00:12:28,800
Det gör mig upprörd att vi
inte kom till Kronborg.
272
00:12:28,800 --> 00:12:30,520
Det gör mig upprörd att vi
inte kom till Kronborg.
273
00:12:30,640 --> 00:12:34,480
– Det såg jag fram emot.
– Jag ska pissa.
274
00:12:37,040 --> 00:12:40,320
Kissar du i din våtdräkt?
Det kan du göra.
275
00:12:40,320 --> 00:12:42,120
Kissar du i din våtdräkt?
Det kan du göra.
276
00:12:42,240 --> 00:12:46,080
– När man tar av den rinner
det ut. – Det sipprar ner.
277
00:12:46,080 --> 00:12:47,880
– När man tar av den rinner
det ut. – Det sipprar ner.
278
00:12:50,360 --> 00:12:51,840
Håll käften, skitväder.
279
00:12:51,840 --> 00:12:52,520
Håll käften, skitväder.
280
00:12:58,200 --> 00:13:01,320
Din flaska ser tom och ensam ut.
281
00:13:01,440 --> 00:13:03,360
Kan jag ersätta den med
en ny sats trosbensin?
282
00:13:03,360 --> 00:13:05,040
Kan jag ersätta den med
en ny sats trosbensin?
283
00:13:05,160 --> 00:13:09,120
Det är Hornbæk-uttrycket. Välkommen.
Jag är Pierre. Jag har platsen.
284
00:13:09,120 --> 00:13:09,720
Det är Hornbæk-uttrycket. Välkommen.
Jag är Pierre. Jag har platsen.
285
00:13:09,840 --> 00:13:12,240
Är allt som det ska vara?
286
00:13:12,360 --> 00:13:14,880
– Det är några härliga
rum. - Ja.
287
00:13:14,880 --> 00:13:15,640
– Det är några härliga
rum. - Ja.
288
00:13:15,760 --> 00:13:19,560
Jag tror att Pierre...
Den är väldigt ung.
289
00:13:19,680 --> 00:13:20,640
Det är lite Sunny Beach
med bar mage och sånt.
290
00:13:20,640 --> 00:13:23,720
Det är lite Sunny Beach
med bar mage och sånt.
291
00:13:23,840 --> 00:13:26,400
När Fluff är här kan
vi inte undvika det.
292
00:13:26,400 --> 00:13:26,960
När Fluff är här kan
vi inte undvika det.
293
00:13:27,080 --> 00:13:30,920
- Fluff är min
fru. - Okej.
294
00:13:31,040 --> 00:13:32,160
- Fluff har gift sig.
Grattis. - Tack.
295
00:13:32,160 --> 00:13:35,160
- Fluff har gift sig.
Grattis. - Tack.
296
00:13:35,280 --> 00:13:37,920
Vi funderar på att åka hem imorgon.
297
00:13:37,920 --> 00:13:38,760
Vi funderar på att åka hem imorgon.
298
00:13:38,880 --> 00:13:42,080
Det var tidigt. Får jag bjuda
på några biljetter?
299
00:13:42,200 --> 00:13:43,680
Poul Krebs spelar på bodegan. Sedan
kan du bedöma om du vill stanna.
300
00:13:43,680 --> 00:13:46,760
Poul Krebs spelar på bodegan. Sedan
kan du bedöma om du vill stanna.
301
00:13:46,880 --> 00:13:49,440
Vi ska faktiskt dit. Vi fick
biljetter av Poul Krebs.
302
00:13:49,440 --> 00:13:51,840
Vi ska faktiskt dit. Vi fick
biljetter av Poul Krebs.
303
00:13:51,960 --> 00:13:55,200
- Fick du biljetterna
av Poul? - Ja.
304
00:13:55,200 --> 00:13:55,240
- Fick du biljetterna
av Poul? - Ja.
305
00:13:55,360 --> 00:13:59,640
Okej. Bra. Det är klassiska
Poul. C'est la vie.
306
00:13:59,760 --> 00:14:00,960
– Det är bara trevligt. -
Får Poul ett fast arvode?
307
00:14:00,960 --> 00:14:05,120
– Det är bara trevligt. -
Får Poul ett fast arvode?
308
00:14:05,240 --> 00:14:06,720
Poul får ett fast
arvode. Han gör.
309
00:14:06,720 --> 00:14:08,560
Poul får ett fast
arvode. Han gör.
310
00:14:08,680 --> 00:14:11,520
– Så biljetterna
är dina. - 100 %
311
00:14:11,640 --> 00:14:12,480
Det är så det är. Om Poul vill dela
ut får jag inte stå i vägen.
312
00:14:12,480 --> 00:14:15,760
Det är så det är. Om Poul vill dela
ut får jag inte stå i vägen.
313
00:14:15,880 --> 00:14:18,240
- Tack, Pierre.
- C'est la vie.
314
00:14:18,240 --> 00:14:19,400
- Tack, Pierre.
- C'est la vie.
315
00:14:19,520 --> 00:14:23,800
- Nej, en skunk. - Vad
förväntade du dig?
316
00:14:23,920 --> 00:14:24,000
Hur är den där låten?
317
00:14:24,000 --> 00:14:26,960
Hur är den där låten?
318
00:14:27,080 --> 00:14:29,760
"Någon som vi behöver
en flickvän."
319
00:14:29,760 --> 00:14:30,600
"Någon som vi behöver
en flickvän."
320
00:14:30,720 --> 00:14:32,960
Det fungerar inte så.
321
00:14:33,080 --> 00:14:35,520
Det är texten. Det visar
vilken skurk Poul är.
322
00:14:35,520 --> 00:14:37,640
Det är texten. Det visar
vilken skurk Poul är.
323
00:14:37,760 --> 00:14:41,280
"Kom och sätt dig ner. Försök
bara att sitta ner."
324
00:14:41,280 --> 00:14:42,320
"Kom och sätt dig ner. Försök
bara att sitta ner."
325
00:14:42,440 --> 00:14:45,640
"Försök bara kyssa mig. Flytta
dig lite närmare."
326
00:14:45,760 --> 00:14:47,040
"Låt mig ligga still så att jag
inte behöver göra något."
327
00:14:47,040 --> 00:14:49,600
"Låt mig ligga still så att jag
inte behöver göra något."
328
00:14:49,720 --> 00:14:52,800
Sluta. Du är bara
avundsjuk.
329
00:14:52,800 --> 00:14:53,440
Sluta. Du är bara
avundsjuk.
330
00:14:53,560 --> 00:14:56,760
Vi ska ut och åka skridskor.
Vill du komma? Kom igen.
331
00:14:56,880 --> 00:14:58,560
Vi tackar dig för din gästfrihet.
Vi stannar här.
332
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
Vi tackar dig för din gästfrihet.
Vi stannar här.
333
00:15:00,680 --> 00:15:03,840
Det låter bra. Vi är
borta på rampen.
334
00:15:03,960 --> 00:15:04,320
Vi ses senare.
335
00:15:04,320 --> 00:15:06,480
Vi ses senare.
336
00:15:06,600 --> 00:15:09,240
Ludd, för helvete.
Lämna det nu.
337
00:15:09,360 --> 00:15:10,080
Du behöver inte åka skridskor. Mia
behöver inte heller åka skridskor.
338
00:15:10,080 --> 00:15:13,080
Du behöver inte åka skridskor. Mia
behöver inte heller åka skridskor.
339
00:15:15,760 --> 00:15:15,840
Det borde finnas fyra
biljetter till Mia.
340
00:15:15,840 --> 00:15:20,160
Det borde finnas fyra
biljetter till Mia.
341
00:15:20,280 --> 00:15:21,600
Mia, Fluff, Casper, Frank.
342
00:15:21,600 --> 00:15:23,760
Mia, Fluff, Casper, Frank.
343
00:15:23,880 --> 00:15:27,360
Frank kan inte komma in.
Han är överstruken.
344
00:15:27,360 --> 00:15:27,920
Frank kan inte komma in.
Han är överstruken.
345
00:15:30,040 --> 00:15:33,120
- Har han strukit över? – Det
måste vara Poul Krebs.
346
00:15:33,120 --> 00:15:34,680
- Har han strukit över? – Det
måste vara Poul Krebs.
347
00:15:34,800 --> 00:15:37,160
Flytta så att de kan komma in.
348
00:15:37,280 --> 00:15:38,880
- Hallå. - Hej Poul.
Tack för igår.
349
00:15:38,880 --> 00:15:41,520
- Hallå. - Hej Poul.
Tack för igår.
350
00:15:41,640 --> 00:15:44,640
Det passar. Det finns biljetter
till Mia, Casper och Fnug.
351
00:15:44,640 --> 00:15:47,280
Det passar. Det finns biljetter
till Mia, Casper och Fnug.
352
00:15:47,400 --> 00:15:50,400
- Varför är jag överstruken? - Tog
du inte strömmen från min bil?
353
00:15:50,400 --> 00:15:51,880
- Varför är jag överstruken? - Tog
du inte strömmen från min bil?
354
00:15:52,000 --> 00:15:55,160
- Har du inte slitit ur kontakten?
- Är det allt?
355
00:15:55,280 --> 00:15:56,160
Jag tror det. Jag
måste köra hem.
356
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
Jag tror det. Jag
måste köra hem.
357
00:15:58,280 --> 00:16:01,920
Vi måste gå hem också. Någon
gång måste jag ta kontakten.
358
00:16:02,040 --> 00:16:06,160
Du förstörde kontakten på min
bil. Du kommer inte in.
359
00:16:06,280 --> 00:16:07,680
Du får mig att låta
som en brottsling.
360
00:16:07,680 --> 00:16:09,200
Du får mig att låta
som en brottsling.
361
00:16:09,320 --> 00:16:13,440
Du har dekorerat dig med lånade fjädrar.
Det här är inte dina biljetter.
362
00:16:13,440 --> 00:16:13,680
Du har dekorerat dig med lånade fjädrar.
Det här är inte dina biljetter.
363
00:16:13,800 --> 00:16:17,040
Det är Pierre som ger biljetterna.
364
00:16:17,160 --> 00:16:19,200
Då tror jag bara att det är slutsålt.
Det är jag som spelar ikväll.
365
00:16:19,200 --> 00:16:22,280
Då tror jag bara att det är slutsålt.
Det är jag som spelar ikväll.
366
00:16:22,400 --> 00:16:24,960
- Förlåt. - Det
menar du inte.
367
00:16:24,960 --> 00:16:25,000
- Förlåt. - Det
menar du inte.
368
00:16:25,120 --> 00:16:30,560
- Vi ses. – Så vi får
inte komma in alls?
369
00:16:30,680 --> 00:16:30,720
Vad har du gjort? Du kan inte
ta elen utan tillstånd.
370
00:16:30,720 --> 00:16:35,760
Vad har du gjort? Du kan inte
ta elen utan tillstånd.
371
00:16:35,880 --> 00:16:36,480
Det var du som ville åka hem.
372
00:16:36,480 --> 00:16:38,720
Det var du som ville åka hem.
373
00:16:38,840 --> 00:16:42,240
Jag skaffar de där biljetterna.
Vi pratar med Pierre.
374
00:16:42,240 --> 00:16:42,520
Jag skaffar de där biljetterna.
Vi pratar med Pierre.
375
00:16:42,640 --> 00:16:44,440
Det är.
376
00:16:44,560 --> 00:16:47,240
Nej, en hög hatt.
377
00:16:47,360 --> 00:16:48,000
- Hallå? - Hej
pojkar.
378
00:16:48,000 --> 00:16:50,480
- Hallå? - Hej
pojkar.
379
00:16:50,600 --> 00:16:53,760
Vi har ett SOS. Poul har
tagit pisset ur oss.
380
00:16:53,760 --> 00:16:54,360
Vi har ett SOS. Poul har
tagit pisset ur oss.
381
00:16:54,480 --> 00:16:57,680
Klassisk Poul. Då
känner vi honom.
382
00:16:57,800 --> 00:16:59,520
– Du måste ha fler
biljetter. - Ja.
383
00:16:59,520 --> 00:17:00,720
– Du måste ha fler
biljetter. - Ja.
384
00:17:00,840 --> 00:17:04,120
Det kommer
du.
385
00:17:04,240 --> 00:17:05,280
Häftigt.
386
00:17:05,280 --> 00:17:05,640
Häftigt.
387
00:17:05,760 --> 00:17:10,320
Jag behöver bara höra. Killarna
som Fluff stod med...
388
00:17:10,440 --> 00:17:11,040
Min flickvän. Har hon
varit med någon?
389
00:17:11,040 --> 00:17:14,360
Min flickvän. Har hon
varit med någon?
390
00:17:14,480 --> 00:17:16,800
- Inte i år. -
Men annars?
391
00:17:16,800 --> 00:17:16,920
- Inte i år. -
Men annars?
392
00:17:17,040 --> 00:17:20,120
Fluff heter Hornbæk "Hornpik".
393
00:17:20,240 --> 00:17:22,560
- Cuckold? Som i ... - Att hon
har rullat över i en kuk.
394
00:17:22,560 --> 00:17:25,360
- Cuckold? Som i ... - Att hon
har rullat över i en kuk.
395
00:17:25,480 --> 00:17:28,320
– Vi ska på konsert. – Jag
vet inte vad hon gör nu.
396
00:17:28,320 --> 00:17:29,200
– Vi ska på konsert. – Jag
vet inte vad hon gör nu.
397
00:17:29,320 --> 00:17:32,720
- Tack. - Iväg
med er.
398
00:17:32,840 --> 00:17:34,080
- Har du varit med
henne? - Jaja.
399
00:17:34,080 --> 00:17:36,160
- Har du varit med
henne? - Jaja.
400
00:17:39,200 --> 00:17:39,840
- Vart är tjejerna?
- Hallå.
401
00:17:39,840 --> 00:17:42,160
- Vart är tjejerna?
- Hallå.
402
00:17:42,280 --> 00:17:45,600
De har gått in med ett par killar.
Killarna hade biljetter.
403
00:17:45,600 --> 00:17:45,920
De har gått in med ett par killar.
Killarna hade biljetter.
404
00:17:46,040 --> 00:17:50,280
- Vad är det för killar?
- En bar överkropp.
405
00:17:51,600 --> 00:17:54,720
- Var du barbröstad?
- Du kan komma in.
406
00:17:54,840 --> 00:17:57,120
Jag tror att vi sätter
en käpp på den.
407
00:17:57,120 --> 00:17:57,680
Jag tror att vi sätter
en käpp på den.
408
00:17:57,800 --> 00:18:01,640
Låt oss bara tänka.
Det är galet.
409
00:18:01,760 --> 00:18:02,880
Det är galet.
410
00:18:02,880 --> 00:18:03,880
Det är galet.
411
00:18:04,000 --> 00:18:07,880
Fluff står där inne med den
rödhåriga bullälskaren.
412
00:18:08,000 --> 00:18:08,640
Jag har gjort allt för henne.
Jag går runt i piratbyxor.
413
00:18:08,640 --> 00:18:13,720
Jag har gjort allt för henne.
Jag går runt i piratbyxor.
414
00:18:13,840 --> 00:18:14,400
– Jag ser ut som en idiot.
- En stor idiot.
415
00:18:14,400 --> 00:18:17,880
– Jag ser ut som en idiot.
- En stor idiot.
416
00:18:18,000 --> 00:18:20,160
Vet du vad, CC?
417
00:18:20,160 --> 00:18:21,240
Vet du vad, CC?
418
00:18:21,360 --> 00:18:24,960
Vad sägs om att åka till Helsingör
och avfyra den?
419
00:18:25,080 --> 00:18:25,920
Vi två. Vi dricker
oss skit.
420
00:18:25,920 --> 00:18:28,120
Vi två. Vi dricker
oss skit.
421
00:18:28,240 --> 00:18:31,680
- Jag är redo. – Hon kissar
mig i ansiktet!
422
00:18:31,680 --> 00:18:32,000
- Jag är redo. – Hon kissar
mig i ansiktet!
423
00:18:32,120 --> 00:18:34,800
– Det är en lärdom.
- Kom igen!
424
00:18:34,920 --> 00:18:37,440
- Fy fan! – Då kan de smaka
på sin egen medicin.
425
00:18:37,440 --> 00:18:38,800
- Fy fan! – Då kan de smaka
på sin egen medicin.
426
00:18:42,320 --> 00:18:43,200
– Jag vill se Holger Danske.
- Det måste vi, Frank.
427
00:18:43,200 --> 00:18:46,760
– Jag vill se Holger Danske.
- Det måste vi, Frank.
428
00:18:48,400 --> 00:18:48,960
In för att titta på Holger
och så blir vi fulla.
429
00:18:48,960 --> 00:18:52,120
In för att titta på Holger
och så blir vi fulla.
430
00:18:52,240 --> 00:18:54,720
Om några damer ställer upp
frivilligt tar jag steget.
431
00:18:54,720 --> 00:18:55,600
Om några damer ställer upp
frivilligt tar jag steget.
432
00:18:55,720 --> 00:18:58,520
Akta huvudet.
433
00:19:01,040 --> 00:19:04,480
- Där är han. - Håll
käften mannen.
434
00:19:04,600 --> 00:19:06,240
- Holger dansk. - Ge
mig en kram, du.
435
00:19:06,240 --> 00:19:08,400
- Holger dansk. - Ge
mig en kram, du.
436
00:19:08,520 --> 00:19:12,000
- Det är vår förfader. – Det
är de generna vi har.
437
00:19:12,000 --> 00:19:12,160
- Det är vår förfader. – Det
är de generna vi har.
438
00:19:12,280 --> 00:19:16,800
Varför använder vi dem inte?! När
jag kommer tillbaka är jag han.
439
00:19:16,920 --> 00:19:17,760
"Vi åker med Poul Krebs." "Gå.
Kan du njuta, kvinna?"
440
00:19:17,760 --> 00:19:22,160
"Vi åker med Poul Krebs." "Gå.
Kan du njuta, kvinna?"
441
00:19:22,280 --> 00:19:23,520
- Heja Holger. - Jag tar
ett knä på den där.
442
00:19:23,520 --> 00:19:26,160
- Heja Holger. - Jag tar
ett knä på den där.
443
00:19:26,280 --> 00:19:28,080
Vad?
444
00:19:31,400 --> 00:19:34,120
Varför slocknar ljuset?
445
00:19:37,880 --> 00:19:40,480
Jag bara kollar.
446
00:19:41,600 --> 00:19:45,880
Det är stängt här. Det är
något här borta. Det är.
447
00:19:46,000 --> 00:19:46,560
– Det är folk här inne! –
Det är också stängt här.
448
00:19:46,560 --> 00:19:49,400
– Det är folk här inne! –
Det är också stängt här.
449
00:19:49,520 --> 00:19:52,320
Det är en lögn. Har du din
mobil? Min har gått ut.
450
00:19:52,320 --> 00:19:53,600
Det är en lögn. Har du din
mobil? Min har gått ut.
451
00:19:53,720 --> 00:19:57,960
– Min är i Hornbæk. Hallå!
– Det är folk här inne!
452
00:19:58,080 --> 00:20:00,480
Lugna ner dig.
453
00:20:00,600 --> 00:20:03,840
Vi koncentrerar oss bara.
Vi är inlåsta.
454
00:20:03,840 --> 00:20:03,960
Vi koncentrerar oss bara.
Vi är inlåsta.
455
00:20:04,080 --> 00:20:08,280
Då måste tjejerna skicka ut larm.
456
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
- Sa du att vi gick
ner hit? - Nej.
457
00:20:09,600 --> 00:20:12,520
- Sa du att vi gick
ner hit? - Nej.
458
00:20:12,640 --> 00:20:15,360
Låt oss räkna med det.
Det är lördag.
459
00:20:15,360 --> 00:20:15,960
Låt oss räkna med det.
Det är lördag.
460
00:20:16,080 --> 00:20:20,920
Det är stängt på söndagar och
måndagar. Det betyder ...
461
00:20:21,040 --> 00:20:21,120
Innan helvetet. Finns
det ingen städning?
462
00:20:21,120 --> 00:20:24,560
Innan helvetet. Finns
det ingen städning?
463
00:20:24,680 --> 00:20:26,880
- Ingen städar en grotta. –
Vi har två tomma burkar öl.
464
00:20:26,880 --> 00:20:29,520
- Ingen städar en grotta. –
Vi har två tomma burkar öl.
465
00:20:32,360 --> 00:20:32,640
Det är livsfarligt. Du är väl
medveten om det, eller hur?
466
00:20:32,640 --> 00:20:35,840
Det är livsfarligt. Du är väl
medveten om det, eller hur?
467
00:20:43,120 --> 00:20:44,160
Fan, det är kallt.
468
00:20:44,160 --> 00:20:46,040
Fan, det är kallt.
469
00:20:46,160 --> 00:20:49,920
Tänk om vi måste dö här nere.
Det vore konstigt.
470
00:20:49,920 --> 00:20:50,800
Tänk om vi måste dö här nere.
Det vore konstigt.
471
00:20:50,920 --> 00:20:54,000
Jag saknar den jävla fluffen just nu.
472
00:20:54,120 --> 00:20:55,680
Ingen människa.
473
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
Ingen människa.
474
00:20:56,800 --> 00:21:01,440
Hon är bara min kvinna. Det kan
jag känna. Det är inte Iben.
475
00:21:01,440 --> 00:21:02,200
Hon är bara min kvinna. Det kan
jag känna. Det är inte Iben.
476
00:21:02,320 --> 00:21:06,280
Det jag sa med det... Ta
bort det. Det är Fluff.
477
00:21:06,400 --> 00:21:07,200
– Gillar du inte Iben ändå?
- Nej. Inte alls.
478
00:21:07,200 --> 00:21:09,960
– Gillar du inte Iben ändå?
- Nej. Inte alls.
479
00:21:11,320 --> 00:21:12,960
Jag saknar Mia också. Jag fick
inte säga hejdå ordentligt.
480
00:21:12,960 --> 00:21:16,000
Jag saknar Mia också. Jag fick
inte säga hejdå ordentligt.
481
00:21:16,120 --> 00:21:18,280
Det gjorde ingen av oss.
482
00:21:18,400 --> 00:21:18,720
– Det var oförskämt. –
Vi är så svaga sinne.
483
00:21:18,720 --> 00:21:21,200
– Det var oförskämt. –
Vi är så svaga sinne.
484
00:21:23,640 --> 00:21:24,480
Någon som vi behöver
en flickvän.
485
00:21:24,480 --> 00:21:30,240
Någon som vi behöver
en flickvän.
486
00:21:30,240 --> 00:21:30,400
Någon som vi behöver
en flickvän.
487
00:21:30,520 --> 00:21:36,000
Och den där pojkvännen, hade
jag tänkt, borde vara du.
488
00:21:36,000 --> 00:21:36,680
Och den där pojkvännen, hade
jag tänkt, borde vara du.
489
00:21:36,800 --> 00:21:39,920
Så ta plats.
490
00:21:40,040 --> 00:21:41,760
Vi bara lär oss det.
491
00:21:41,760 --> 00:21:44,320
Vi bara lär oss det.
492
00:21:44,440 --> 00:21:47,520
Som en vägvisare på rätt väg.
493
00:21:47,520 --> 00:21:50,400
Som en vägvisare på rätt väg.
494
00:21:54,120 --> 00:21:58,320
- Hålla varm. – Jag
mår riktigt dåligt.
495
00:21:59,480 --> 00:22:03,360
Jag dör av törst. Hur länge
har vi varit här?
496
00:22:03,480 --> 00:22:04,800
- Jag har ingen aning. - Är
det en eller två dagar?
497
00:22:04,800 --> 00:22:07,280
- Jag har ingen aning. - Är
det en eller två dagar?
498
00:22:07,400 --> 00:22:10,560
– Jag har tappat spåret. - Jag
fryser. Jag är törstig.
499
00:22:10,560 --> 00:22:12,600
– Jag har tappat spåret. - Jag
fryser. Jag är törstig.
500
00:22:12,720 --> 00:22:16,320
Jag har sett "Alone in the Wilderness"
och det var några lesbiska i den.
501
00:22:16,320 --> 00:22:17,320
Jag har sett "Alone in the Wilderness"
och det var några lesbiska i den.
502
00:22:17,440 --> 00:22:21,040
De drack kiss och det kändes
väldigt naturligt.
503
00:22:25,280 --> 00:22:27,840
Så. Nu har jag en vattenflaska med piss.
Det är mitt sätt att överleva.
504
00:22:27,840 --> 00:22:31,640
Så. Nu har jag en vattenflaska med piss.
Det är mitt sätt att överleva.
505
00:22:31,760 --> 00:22:33,600
Det är dumt att dö för man
vill inte dricka kiss.
506
00:22:33,600 --> 00:22:35,680
Det är dumt att dö för man
vill inte dricka kiss.
507
00:22:37,040 --> 00:22:39,240
Innan helvetet.
508
00:22:42,240 --> 00:22:45,120
Så. Låt oss
bli fulla.
509
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
Så. Låt oss
bli fulla.
510
00:22:46,760 --> 00:22:50,600
- Ska vi dricka det nu? - Vi
behöver något att dricka.
511
00:22:50,720 --> 00:22:50,880
Håll för näsan.
Skål. Okej.
512
00:22:50,880 --> 00:22:54,920
Håll för näsan.
Skål. Okej.
513
00:23:00,840 --> 00:23:02,400
Äckligt.
Mer.
514
00:23:02,400 --> 00:23:03,120
Äckligt.
Mer.
515
00:23:03,240 --> 00:23:08,160
Det är sockervatten. Det är som
att dricka Cola utan läsk.
516
00:23:08,160 --> 00:23:09,160
Det är sockervatten. Det är som
att dricka Cola utan läsk.
517
00:23:09,280 --> 00:23:13,920
Du är tursam. Min är helt
saltad. Min smakar piss.
518
00:23:13,920 --> 00:23:14,760
Du är tursam. Min är helt
saltad. Min smakar piss.
519
00:23:14,880 --> 00:23:19,680
Det är inte den jag kissade i. Jag
kissade i den utan prylar på.
520
00:23:19,800 --> 00:23:23,000
Jag bröt min
pryl, fan!
521
00:23:24,360 --> 00:23:25,440
- Jag dricker ditt piss!
- Jag drack din!
522
00:23:25,440 --> 00:23:27,560
- Jag dricker ditt piss!
- Jag drack din!
523
00:23:27,680 --> 00:23:31,200
Varför ger du mig den burken,
din jätteidiot?
524
00:23:31,200 --> 00:23:32,120
Varför ger du mig den burken,
din jätteidiot?
525
00:23:33,840 --> 00:23:36,760
Det är helt annorlunda surt.
526
00:23:36,880 --> 00:23:36,960
Min är socker. Jag kommer
inte ha mer av det.
527
00:23:36,960 --> 00:23:41,120
Min är socker. Jag kommer
inte ha mer av det.
528
00:23:41,240 --> 00:23:42,720
Jag tror att du har diabetes.
529
00:23:42,720 --> 00:23:44,160
Jag tror att du har diabetes.
530
00:23:44,280 --> 00:23:46,960
- Diabetes?
- Ja.
531
00:23:48,360 --> 00:23:48,480
Hallå?
532
00:23:48,480 --> 00:23:50,640
Hallå?
533
00:23:50,760 --> 00:23:52,880
- Här! - Vi
är här!
534
00:23:53,000 --> 00:23:54,240
Hej!
535
00:23:54,240 --> 00:23:55,280
Hej!
536
00:23:55,400 --> 00:23:58,560
- Håll käften.
- Casper.
537
00:23:58,680 --> 00:24:00,000
- Killar, vad fan gör ni
här? – Vi är frälsta.
538
00:24:00,000 --> 00:24:03,840
- Killar, vad fan gör ni
här? – Vi är frälsta.
539
00:24:03,960 --> 00:24:05,760
– Vi har blivit inlåsta.
– Sedan i lördags.
540
00:24:05,760 --> 00:24:07,360
– Vi har blivit inlåsta.
– Sedan i lördags.
541
00:24:07,480 --> 00:24:11,520
– Vi har blivit inlåsta. - Sedan
i lördags? Det är lördag.
542
00:24:11,520 --> 00:24:12,960
– Vi har blivit inlåsta. - Sedan
i lördags? Det är lördag.
543
00:24:13,080 --> 00:24:17,280
– Det har inte gått en vecka.
- Nej. Jag var här i morse.
544
00:24:17,280 --> 00:24:17,720
– Det har inte gått en vecka.
- Nej. Jag var här i morse.
545
00:24:17,840 --> 00:24:21,280
Klockan är halv ett. Vi stängde
för tre timmar sedan.
546
00:24:21,400 --> 00:24:23,040
Vi har varit här i tre timmar.
Jag har tappat koll på tiden.
547
00:24:23,040 --> 00:24:25,360
Vi har varit här i tre timmar.
Jag har tappat koll på tiden.
548
00:24:25,480 --> 00:24:28,800
– Är det ni som har hand om dem?
– Det är bara några öl.
549
00:24:28,800 --> 00:24:29,920
– Är det ni som har hand om dem?
– Det är bara några öl.
550
00:24:30,040 --> 00:24:32,960
- Det finns en dörr här
ute. - Vi går ut.
551
00:24:33,080 --> 00:24:34,560
Tack för hjälpen. Frank, vi
berättar inte för någon.
552
00:24:34,560 --> 00:24:37,240
Tack för hjälpen. Frank, vi
berättar inte för någon.
553
00:24:37,360 --> 00:24:40,320
- Ut. - Jaja. Den
öppnar sig utåt.
554
00:24:40,320 --> 00:24:40,960
- Ut. - Jaja. Den
öppnar sig utåt.
555
00:24:41,080 --> 00:24:44,440
Jag förstår inte, det har
bara gått tre timmar.
556
00:24:44,560 --> 00:24:46,080
Dom är där.
557
00:24:46,080 --> 00:24:46,280
Dom är där.
558
00:24:47,240 --> 00:24:50,120
- Där är dem!
- Hejdå.
559
00:24:51,640 --> 00:24:51,840
- Flaskor! - Hade
du det trevligt?
560
00:24:51,840 --> 00:24:54,760
- Flaskor! - Hade
du det trevligt?
561
00:24:54,880 --> 00:24:57,600
– Vi har varit inne i kasematten.
– Det har varit spännande.
562
00:24:57,600 --> 00:24:59,720
– Vi har varit inne i kasematten.
– Det har varit spännande.
563
00:24:59,840 --> 00:25:03,280
Det är väldigt kallt. De
ligger under jorden.
564
00:25:03,400 --> 00:25:07,160
- Ska vi gå upp på övervåningen,
Fluff? - Nej, pappa Teddy!
565
00:25:07,280 --> 00:25:09,120
– Jag vill borsta tänderna. – Jag
vill också gå och lägga mig.
566
00:25:09,120 --> 00:25:10,840
– Jag vill borsta tänderna. – Jag
vill också gå och lägga mig.
567
00:25:10,960 --> 00:25:14,120
Nej, kom igen!
Ta en stol.
568
00:25:14,240 --> 00:25:14,880
Vad sägs om att vi avslutar kvällen
med nakensurfing och nakenbad?
569
00:25:14,880 --> 00:25:20,360
Vad sägs om att vi avslutar kvällen
med nakensurfing och nakenbad?
570
00:25:20,480 --> 00:25:20,640
Sluta! Vi har inget
med nakna att göra.
571
00:25:20,640 --> 00:25:23,440
Sluta! Vi har inget
med nakna att göra.
572
00:25:23,560 --> 00:25:26,400
Nu har vi sett dig. Du har inte knäppt
den skjortan vid ett tillfälle.
573
00:25:26,400 --> 00:25:28,280
Nu har vi sett dig. Du har inte knäppt
den skjortan vid ett tillfälle.
574
00:25:28,400 --> 00:25:31,880
Det är galet. Och nu ska
vi plötsligt surfa.
575
00:25:32,000 --> 00:25:32,160
Är du helt borta?! Det är
inte särskilt trevligt!
576
00:25:32,160 --> 00:25:36,040
Är du helt borta?! Det är
inte särskilt trevligt!
577
00:25:36,160 --> 00:25:37,920
"Vi ska ut och bada och vi
ska pissa i vattnet!"
578
00:25:37,920 --> 00:25:42,080
"Vi ska ut och bada och vi
ska pissa i vattnet!"
579
00:25:42,200 --> 00:25:43,680
- Än sen då? -
Vad gör du?
580
00:25:43,680 --> 00:25:44,480
- Än sen då? -
Vad gör du?
581
00:25:44,600 --> 00:25:48,560
Vad händer? Är
det seriöst?
582
00:25:48,680 --> 00:25:49,440
Jag är läkarstudent. Låt oss få
honom på stolen. Ta det lugnt.
583
00:25:49,440 --> 00:25:53,520
Jag är läkarstudent. Låt oss få
honom på stolen. Ta det lugnt.
584
00:25:53,640 --> 00:25:55,200
- Är du? - Ja. Han
behöver en cola.
585
00:25:55,200 --> 00:25:56,800
- Är du? - Ja. Han
behöver en cola.
586
00:25:56,920 --> 00:26:00,960
Han kan inte ha cola! Hans kiss smakar
socker. Han har diabetes.
587
00:26:00,960 --> 00:26:01,200
Han kan inte ha cola! Hans kiss smakar
socker. Han har diabetes.
588
00:26:01,320 --> 00:26:02,640
Vad?
589
00:26:05,240 --> 00:26:06,720
- Jag har smakat på hans urin.
- Varför har du det?
590
00:26:06,720 --> 00:26:09,080
- Jag har smakat på hans urin.
- Varför har du det?
591
00:26:09,200 --> 00:26:12,480
Han har också smakat på min. Vi
har druckit varandras kiss.
592
00:26:12,480 --> 00:26:12,720
Han har också smakat på min. Vi
har druckit varandras kiss.
593
00:26:12,840 --> 00:26:16,120
Vad fan har du gjort?
594
00:26:16,240 --> 00:26:18,240
– Vi har varit rädda.
- Förlåt.
595
00:26:18,240 --> 00:26:19,000
– Vi har varit rädda.
- Förlåt.
596
00:26:19,120 --> 00:26:23,080
– Vi var inlåsta. -
Är du okej, Casper?
597
00:26:23,200 --> 00:26:24,000
Jag vill bara säga att jag
inte drack hans kiss.
598
00:26:24,000 --> 00:26:27,160
Jag vill bara säga att jag
inte drack hans kiss.
599
00:26:31,520 --> 00:26:35,520
- Skål. - Kissa
i kasemattorna.
600
00:26:35,640 --> 00:26:40,520
Tack för att du gjorde kvällen ännu
bättre. Sådan. Vad bra det är.
601
00:26:44,960 --> 00:26:47,040
– Jag ska till doktorn.
- Har du ringt?
602
00:26:47,040 --> 00:26:47,960
– Jag ska till doktorn.
- Har du ringt?
603
00:26:48,080 --> 00:26:51,960
Ja. Det finns en chans att
jag har senil diabetes.
604
00:26:52,080 --> 00:26:52,800
– Det är ett slag i ansiktet. – Man
kan leva med det i många år.
605
00:26:52,800 --> 00:26:56,840
– Det är ett slag i ansiktet. – Man
kan leva med det i många år.
606
00:26:56,960 --> 00:26:58,560
Ska du säga det? "Jag har
gammalmansdiabetes."
607
00:26:58,560 --> 00:27:01,160
Ska du säga det? "Jag har
gammalmansdiabetes."
608
00:27:01,280 --> 00:27:04,320
- Kalla det diabetes
2. - Är det samma?
609
00:27:04,320 --> 00:27:05,520
- Kalla det diabetes
2. - Är det samma?
610
00:27:05,640 --> 00:27:09,400
Nu lättade det. Det är vad
jag skulle kalla det.
611
00:27:09,520 --> 00:27:10,080
Den där flickvännen, hade
jag tänkt, borde vara du.
612
00:27:10,080 --> 00:27:13,720
Den där flickvännen, hade
jag tänkt, borde vara du.
613
00:27:13,840 --> 00:27:15,840
– Sedan lämnar vi Hornbæk.
– Du menar Hornpik.
614
00:27:15,840 --> 00:27:18,000
– Sedan lämnar vi Hornbæk.
– Du menar Hornpik.
615
00:27:18,120 --> 00:27:20,160
Visst, Fluff?
616
00:27:23,160 --> 00:27:26,840
- Kåt! - Adjö,
kåta!
617
00:27:28,000 --> 00:27:31,240
- Kåt kuk.
- Kåt!
618
00:27:37,360 --> 00:27:38,880
Jag skulle vilja beställa en
nummer tio. Ett Neapel.
619
00:27:38,880 --> 00:27:40,720
Jag skulle vilja beställa en
nummer tio. Ett Neapel.
620
00:27:40,840 --> 00:27:44,640
Med pepperoni. Extra
ost krävs.
621
00:27:44,640 --> 00:27:44,880
Med pepperoni. Extra
ost krävs.
622
00:27:45,000 --> 00:27:47,840
- Jag behöver ett nummer
12. - Snyggt.
623
00:27:47,960 --> 00:27:50,400
- Nummer 12.
- Hej, hej.
624
00:27:50,400 --> 00:27:50,760
- Nummer 12.
- Hej, hej.
625
00:27:50,880 --> 00:27:55,080
- Jag borde ha ett nummer 12.
- Jag kan inte multitaska.
626
00:28:26,360 --> 00:28:29,320
Text: Jonas Lindberg
Dansk Video Text
49795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.