All language subtitles for Klovn.S09E03.Et.Portraet.Af.En.Tennisklub.DANiSH.720p.WEB.h264-HYGGE.SV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:15,760 SĂ„. SĂ„dan! 2 00:00:15,880 --> 00:00:17,280 SĂ„dĂ€r, man! 1 00:00:17,280 --> 00:00:17,840 SĂ„dĂ€r, man! 2 00:00:17,960 --> 00:00:20,600 - Vad gör du? - Kom igen. 3 00:00:20,720 --> 00:00:23,000 StĂ€ll och matcha boll för dig. 1 00:00:25,320 --> 00:00:28,120 - SĂ„dan! - Ja! 2 00:00:28,240 --> 00:00:28,800 - Vad hĂ€nder?! - Bra spel, Frank! 1 00:00:28,800 --> 00:00:31,640 - Vad hĂ€nder?! - Bra spel, Frank! 2 00:00:31,760 --> 00:00:34,560 - HĂ„ll kĂ€ften mannen. - Tack för spelet. Bra spelat. 1 00:00:34,560 --> 00:00:36,120 - HĂ„ll kĂ€ften mannen. - Tack för spelet. Bra spelat. 2 00:00:36,240 --> 00:00:39,640 - Tack för spelet. – Varför ser du ut sĂ„? 3 00:00:39,760 --> 00:00:40,320 - Hur? – Du ler brett. 1 00:00:40,320 --> 00:00:42,440 - Hur? – Du ler brett. 2 00:00:42,560 --> 00:00:46,080 Det Ă€r pisse irriterande! Det finns ingen anledning att vada in i det. 1 00:00:46,080 --> 00:00:46,520 Det Ă€r pisse irriterande! Det finns ingen anledning att vada in i det. 2 00:00:46,640 --> 00:00:49,560 Du Ă€r glad för att du har vunnit. 3 00:00:51,640 --> 00:00:51,840 – Vill du inte tacka för matchen? - Han Ă€r en dĂ„lig förlorare. 1 00:00:51,840 --> 00:00:55,520 – Vill du inte tacka för matchen? - Han Ă€r en dĂ„lig förlorare. 2 00:00:55,640 --> 00:00:57,600 - Tennis Ă€r... - Det Ă€r ett tankespel. 1 00:00:57,600 --> 00:00:58,920 - Tennis Ă€r... - Det Ă€r ett tankespel. 2 00:00:59,040 --> 00:01:01,840 – Det Ă€r ett tankespel. - Som schack. 3 00:01:03,200 --> 00:01:03,360 Matchprogrammet har kommit. LĂ„t oss gĂ„ igenom det. 1 00:01:03,360 --> 00:01:08,560 Matchprogrammet har kommit. LĂ„t oss gĂ„ igenom det. 2 00:01:08,680 --> 00:01:09,120 Casper och Frank, ni trĂ€ffar Arne och Martin. 1 00:01:09,120 --> 00:01:12,120 Casper och Frank, ni trĂ€ffar Arne och Martin. 2 00:01:12,240 --> 00:01:14,880 – Frank Ă€r bra för tillfĂ€llet. - SĂ„ Ă€r du. 1 00:01:14,880 --> 00:01:16,360 – Frank Ă€r bra för tillfĂ€llet. - SĂ„ Ă€r du. 2 00:01:16,480 --> 00:01:20,640 – Du spelar riktigt bra. - Det gör han inte. 1 00:01:20,640 --> 00:01:21,080 – Du spelar riktigt bra. - Det gör han inte. 2 00:01:21,200 --> 00:01:24,200 – Jag tycker att du spelar bra. - Ja. 3 00:01:24,320 --> 00:01:26,400 - Jag hĂ„ller inte med. - Vad hĂ„ller du inte med om? 1 00:01:26,400 --> 00:01:27,000 - Jag hĂ„ller inte med. - Vad hĂ„ller du inte med om? 2 00:01:27,120 --> 00:01:30,440 Jag hĂ„ller bara inte med. Sluta skratta! 3 00:01:30,560 --> 00:01:32,160 Jag mĂ„ste skratta nĂ€r jag ser nĂ„got roligt. 1 00:01:32,160 --> 00:01:34,920 Jag mĂ„ste skratta nĂ€r jag ser nĂ„got roligt. 2 00:01:35,040 --> 00:01:37,920 – Jag mĂ„ste titta pĂ„ vildmarksbad. - Vildmarksbad? Det kan göra nĂ„got. 1 00:01:37,920 --> 00:01:41,000 – Jag mĂ„ste titta pĂ„ vildmarksbad. - Vildmarksbad? Det kan göra nĂ„got. 2 00:01:41,120 --> 00:01:43,680 - Har du testat det Ă€n? - Nej. 1 00:01:43,680 --> 00:01:44,360 - Har du testat det Ă€n? - Nej. 2 00:01:44,480 --> 00:01:47,200 - Se fram emot. – Det Ă€r flytkraften. 3 00:01:47,320 --> 00:01:49,440 – Du behöver inte anvĂ€nda nĂ„gon kraft. – Det Ă€r bara att sitta still. 1 00:01:49,440 --> 00:01:51,920 – Du behöver inte anvĂ€nda nĂ„gon kraft. – Det Ă€r bara att sitta still. 2 00:01:52,040 --> 00:01:55,200 Det Ă€r en sexsajt. Det Ă€r dĂ€rför Mia vill ha det. 1 00:01:55,200 --> 00:01:56,080 Det Ă€r en sexsajt. Det Ă€r dĂ€rför Mia vill ha det. 2 00:01:56,200 --> 00:02:00,960 – Gillar du vildmarksbad? - Alltid. 1 00:02:00,960 --> 00:02:01,040 – Gillar du vildmarksbad? - Alltid. 2 00:02:01,160 --> 00:02:05,480 – Har du badat vild? - Nej. Du vet mycket om det. 3 00:02:05,600 --> 00:02:06,720 Jag Ă€r rĂ€dd att bakterierna kommer in i urinoaren. 1 00:02:06,720 --> 00:02:10,040 Jag Ă€r rĂ€dd att bakterierna kommer in i urinoaren. 2 00:02:10,160 --> 00:02:12,480 Det verkar som att det skrĂ€mmer dig. 1 00:02:12,480 --> 00:02:13,160 Det verkar som att det skrĂ€mmer dig. 2 00:02:13,280 --> 00:02:14,800 Nej. 1 00:02:19,880 --> 00:02:23,240 – SĂ€tter du ihop dina sportklĂ€der? - Vad menar du? 2 00:02:23,360 --> 00:02:24,000 - Jag packar bara ihop det. – DĂ„ mĂ„ste man tvĂ€tta den. 1 00:02:24,000 --> 00:02:29,360 - Jag packar bara ihop det. – DĂ„ mĂ„ste man tvĂ€tta den. 2 00:02:29,480 --> 00:02:29,760 Du tvĂ€ttar den inte nĂ€r du viker ihop den. Han Ă„tervinner sina sportklĂ€der. 1 00:02:29,760 --> 00:02:35,520 Du tvĂ€ttar den inte nĂ€r du viker ihop den. Han Ă„tervinner sina sportklĂ€der. 1 00:02:35,520 --> 00:02:35,640 Du tvĂ€ttar den inte nĂ€r du viker ihop den. Han Ă„tervinner sina sportklĂ€der. 2 00:02:37,160 --> 00:02:40,520 Jag vet vad du gör. Du psykar ut mig. 3 00:02:40,640 --> 00:02:41,280 Nej nej. Jag pĂ„pekar bara nĂ„got roligt. 1 00:02:41,280 --> 00:02:45,320 Nej nej. Jag pĂ„pekar bara nĂ„got roligt. 2 00:02:45,440 --> 00:02:47,040 – Man Ă„teranvĂ€nder sina sportklĂ€der. – Folk sitter inte och skrattar Ă„t skrĂ€p. 1 00:02:47,040 --> 00:02:49,680 – Man Ă„teranvĂ€nder sina sportklĂ€der. – Folk sitter inte och skrattar Ă„t skrĂ€p. 2 00:02:49,800 --> 00:02:52,440 - Tack för idag. - Vi ses. 3 00:02:52,560 --> 00:02:52,800 - Vi ses, Magnus. - KĂ€nslig eller vad? 1 00:02:52,800 --> 00:02:55,200 - Vi ses, Magnus. - KĂ€nslig eller vad? 2 00:02:55,320 --> 00:02:58,560 Var försiktig sĂ„ att du inte psykar honom. Han blir super arg. 1 00:02:58,560 --> 00:03:00,040 Var försiktig sĂ„ att du inte psykar honom. Han blir super arg. 2 00:03:00,160 --> 00:03:04,320 – Han mĂ„ste behĂ€rska sig. - Du provocerar honom ocksĂ„. 1 00:03:04,440 --> 00:03:09,120 Ja sjĂ€lvklart. Vi provocerar varandra. Det Ă€r en sportklubb. 1 00:03:11,640 --> 00:03:15,000 Titta pĂ„ den dĂ€r. Det Ă€r fint. 2 00:03:15,120 --> 00:03:15,840 Ja, det Ă€r vackert. Jag gillar den mörka fĂ€rgen och den grĂ„a insidan. 1 00:03:15,840 --> 00:03:20,760 Ja, det Ă€r vackert. Jag gillar den mörka fĂ€rgen och den grĂ„a insidan. 2 00:03:20,880 --> 00:03:21,600 Jaja. Kan du inte se det? Vi sitter dĂ€r utan sĂ„ mycket klĂ€der pĂ„ oss. 1 00:03:21,600 --> 00:03:26,640 Jaja. Kan du inte se det? Vi sitter dĂ€r utan sĂ„ mycket klĂ€der pĂ„ oss. 2 00:03:26,760 --> 00:03:27,360 Och dricker ett litet glas. 1 00:03:27,360 --> 00:03:28,960 Och dricker ett litet glas. 2 00:03:29,080 --> 00:03:32,120 - Du har bra smak. - Vi tvĂ„? 3 00:03:32,240 --> 00:03:33,120 - God dag. - HallĂ„ dĂ€r. 1 00:03:33,120 --> 00:03:34,640 - God dag. - HallĂ„ dĂ€r. 2 00:03:34,760 --> 00:03:37,640 Modellen för den kvalitetsmedvetna. 3 00:03:37,760 --> 00:03:38,880 Det Ă€r en speciell upplevelse att sĂ€nka ner kroppen i varmt vatten. 1 00:03:38,880 --> 00:03:41,840 Det Ă€r en speciell upplevelse att sĂ€nka ner kroppen i varmt vatten. 2 00:03:41,960 --> 00:03:44,640 – Det ger flytkraft överallt. - Okej. 1 00:03:44,640 --> 00:03:46,040 – Det ger flytkraft överallt. - Okej. 2 00:03:46,160 --> 00:03:50,400 Har ni varit tillsammans i mĂ„nga Ă„r kan det piffa upp sexlivet. 1 00:03:50,520 --> 00:03:53,040 Det pĂ„verkar inte spermiekvaliteten. 2 00:03:53,160 --> 00:03:56,160 Det finns myter om att man fĂ„r dĂ„lig spermiekvalitet av det. Det Ă€r inte sant. 1 00:03:56,160 --> 00:03:59,160 Det finns myter om att man fĂ„r dĂ„lig spermiekvalitet av det. Det Ă€r inte sant. 2 00:03:59,280 --> 00:04:01,560 Okej. Vad kostar det? 3 00:04:01,680 --> 00:04:01,920 - 40 000. - Det Ă€r med... 1 00:04:01,920 --> 00:04:05,400 - 40 000. - Det Ă€r med... 2 00:04:05,520 --> 00:04:07,680 - Det Ă€r allt. – Vi skulle vilja fundera pĂ„ det. 1 00:04:07,680 --> 00:04:09,680 - Det Ă€r allt. – Vi skulle vilja fundera pĂ„ det. 2 00:04:09,800 --> 00:04:11,360 Ja. 3 00:04:12,480 --> 00:04:13,440 – Jag skulle vilja ha det. - Nej. Inte 40 000. 1 00:04:13,440 --> 00:04:15,720 – Jag skulle vilja ha det. - Nej. Inte 40 000. 2 00:04:15,840 --> 00:04:19,200 Ser du inte att du sitter med ett glas rosĂ©? 1 00:04:19,200 --> 00:04:19,280 Ser du inte att du sitter med ett glas rosĂ©? 2 00:04:19,400 --> 00:04:23,280 - Kyssar du redan? – Vi Ă€r inte fĂ€rdiga. 3 00:04:23,400 --> 00:04:24,960 Du pratade om priset. Jag kan sĂ€lja den som demomodell för halva priset. 1 00:04:24,960 --> 00:04:30,360 Du pratade om priset. Jag kan sĂ€lja den som demomodell för halva priset. 2 00:04:30,480 --> 00:04:30,720 – Vi sĂ€ger ja tack. – Det Ă€r du jag har att göra med. 1 00:04:30,720 --> 00:04:34,200 – Vi sĂ€ger ja tack. – Det Ă€r du jag har att göra med. 2 00:04:34,320 --> 00:04:36,480 HallĂ„. Och hej pĂ„ dig. 1 00:04:36,480 --> 00:04:37,000 HallĂ„. Och hej pĂ„ dig. 2 00:04:37,120 --> 00:04:42,240 – Sedan Ă€r det bara lite pappersarbete. – Jag har drömt om det i mĂ„nga Ă„r. 1 00:04:42,240 --> 00:04:42,720 – Sedan Ă€r det bara lite pappersarbete. – Jag har drömt om det i mĂ„nga Ă„r. 2 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 – Jag ville bara sĂ€ga hej. - Det var trevligt. 1 00:04:48,000 --> 00:04:49,520 – Jag ville bara sĂ€ga hej. - Det var trevligt. 2 00:04:51,840 --> 00:04:53,760 - Är du redo? - Frank. 1 00:04:53,760 --> 00:04:54,280 - Är du redo? - Frank. 2 00:04:55,760 --> 00:04:59,520 Jag slog henne för tvĂ„ Ă„r sedan vid en jullunch hĂ€r nere. 1 00:04:59,520 --> 00:05:00,040 Jag slog henne för tvĂ„ Ă„r sedan vid en jullunch hĂ€r nere. 2 00:05:00,160 --> 00:05:03,760 - Domaren? - Ja. Ge mig bara den. 3 00:05:03,880 --> 00:05:05,280 – Det Ă€r vĂ„r fördel. – DĂ„ kommer vi att dra nytta av din elakhet. 1 00:05:05,280 --> 00:05:07,960 – Det Ă€r vĂ„r fördel. – DĂ„ kommer vi att dra nytta av din elakhet. 2 00:05:08,080 --> 00:05:11,000 - Är du redo? - FullstĂ€ndigt. 1 00:05:11,120 --> 00:05:13,800 - HallĂ„. - Trevligt att se dig, Frank. 2 00:05:13,920 --> 00:05:16,800 - God morgon. – Gudarna Ă€r med oss. 1 00:05:16,800 --> 00:05:17,640 - God morgon. – Gudarna Ă€r med oss. 2 00:05:17,760 --> 00:05:21,360 Allt Ă€r med oss. Det fungerar för oss. 1 00:05:27,320 --> 00:05:28,320 - Jag har det. - SĂ„dan! 1 00:05:28,320 --> 00:05:30,800 - Jag har det. - SĂ„dan! 1 00:05:34,400 --> 00:05:37,800 - Ja! - SĂ„dĂ€r, CC! 2 00:05:37,920 --> 00:05:39,840 HĂ€ftigt. 1 00:05:39,840 --> 00:05:40,160 HĂ€ftigt. 2 00:05:41,200 --> 00:05:43,800 - Hej Magnus. - Hej. 1 00:05:51,280 --> 00:05:51,360 - Vad klappar du för? – Jag bara sitter och klappar. 1 00:05:51,360 --> 00:05:55,120 - Vad klappar du för? – Jag bara sitter och klappar. 2 00:05:56,240 --> 00:05:57,120 Kom igen. 1 00:05:57,120 --> 00:05:57,760 Kom igen. 2 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 Vad klappar du för? Man klappar nĂ€r nĂ„gon gör nĂ„got bra. 1 00:06:02,880 --> 00:06:05,600 Vad klappar du för? Man klappar nĂ€r nĂ„gon gör nĂ„got bra. 2 00:06:05,720 --> 00:06:08,600 Det finns inga regler för det. 1 00:06:08,720 --> 00:06:11,480 Är det tröjan? 2 00:06:11,600 --> 00:06:14,400 Är det inte lite frĂ€ckt att man parar svettningar med detta? 1 00:06:14,400 --> 00:06:16,720 Är det inte lite frĂ€ckt att man parar svettningar med detta? 2 00:06:16,840 --> 00:06:20,160 – Det Ă€r ingen napp. – Det Ă€r vĂ€ldigt tajt. 1 00:06:20,160 --> 00:06:20,760 – Det Ă€r ingen napp. – Det Ă€r vĂ€ldigt tajt. 2 00:06:20,880 --> 00:06:25,120 Du Ă€r en soss. Sluta klappa nĂ€r jag gör misstag. 3 00:06:25,240 --> 00:06:25,920 - Kalla mig inte det. - SpĂ€dbarn. 1 00:06:25,920 --> 00:06:28,840 - Kalla mig inte det. - SpĂ€dbarn. 2 00:06:30,640 --> 00:06:31,680 - LĂ€mna fĂ€ltet. - Det Ă€r okej. Jag Ă€r klar. 1 00:06:31,680 --> 00:06:34,880 - LĂ€mna fĂ€ltet. - Det Ă€r okej. Jag Ă€r klar. 2 00:06:35,000 --> 00:06:37,440 - Ta hand om dig, Frank. - SpĂ€dbarn. 1 00:06:37,440 --> 00:06:38,120 - Ta hand om dig, Frank. - SpĂ€dbarn. 2 00:06:38,240 --> 00:06:41,200 - Sluta sĂ€g det! - Du fortsĂ€tter. 3 00:06:41,320 --> 00:06:43,200 Kan vi ta bollen igen? Det var sĂ„ mycket förvirring. 1 00:06:43,200 --> 00:06:45,520 Kan vi ta bollen igen? Det var sĂ„ mycket förvirring. 2 00:06:45,640 --> 00:06:48,960 Nej. FortsĂ€tt dĂ€r du slutade. 1 00:06:48,960 --> 00:06:49,400 Nej. FortsĂ€tt dĂ€r du slutade. 2 00:06:49,520 --> 00:06:52,840 Rör inte domaren. 3 00:06:52,960 --> 00:06:54,720 - Fick vi inte en runda? - Frank server. 1 00:06:54,720 --> 00:06:57,360 - Fick vi inte en runda? - Frank server. 2 00:06:59,200 --> 00:07:00,480 SĂ„dan! 1 00:07:00,480 --> 00:07:00,520 SĂ„dan! 2 00:07:01,960 --> 00:07:04,240 - Vi vann! - Ja. 3 00:07:05,840 --> 00:07:06,240 - Grattis till. – Grattis sjĂ€lv. 1 00:07:06,240 --> 00:07:09,800 - Grattis till. – Grattis sjĂ€lv. 2 00:07:09,920 --> 00:07:12,000 Bertelsen och BrĂŒgger Ă€r i semifinal. 1 00:07:12,000 --> 00:07:13,640 Bertelsen och BrĂŒgger Ă€r i semifinal. 2 00:07:13,760 --> 00:07:17,720 – Vi mĂ„ste spela mot dem. – Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ att jag vill. 1 00:07:17,840 --> 00:07:20,400 -Vill du inte? - Nej. 2 00:07:20,520 --> 00:07:23,520 - Jag har blivit bortskĂ€md. - Grisen? Av vem? 1 00:07:23,520 --> 00:07:25,360 - Jag har blivit bortskĂ€md. - Grisen? Av vem? 2 00:07:25,480 --> 00:07:28,680 - Domaren. - Sa hon nĂ„got dumt? 3 00:07:28,800 --> 00:07:29,280 Jag har knullat henne, sĂ„ nĂ€r jag sĂ€ger att vi ska spela igen... 1 00:07:29,280 --> 00:07:33,000 Jag har knullat henne, sĂ„ nĂ€r jag sĂ€ger att vi ska spela igen... 2 00:07:33,120 --> 00:07:35,040 – Jag förvĂ€ntar mig en viss respekt. Ni har haft varandras könsorgan i ansiktet. 1 00:07:35,040 --> 00:07:38,680 – Jag förvĂ€ntar mig en viss respekt. Ni har haft varandras könsorgan i ansiktet. 2 00:07:38,800 --> 00:07:40,800 Hon kan inte ge oss den poĂ€ngen eftersom det Ă€r olagligt. 1 00:07:40,800 --> 00:07:43,160 Hon kan inte ge oss den poĂ€ngen eftersom det Ă€r olagligt. 2 00:07:43,280 --> 00:07:46,560 - Vad sĂ€ger det om den kvinnan? – Att hon följer reglerna. 1 00:07:46,560 --> 00:07:47,120 - Vad sĂ€ger det om den kvinnan? – Att hon följer reglerna. 2 00:07:47,240 --> 00:07:51,480 Att det var dĂ„ligt sex. Det kunde jag kĂ€nna. 3 00:07:51,600 --> 00:07:52,320 Jag fick inte röra hennes fot. Jag minns den kvĂ€llen vĂ€l! 1 00:07:52,320 --> 00:07:56,080 Jag fick inte röra hennes fot. Jag minns den kvĂ€llen vĂ€l! 2 00:07:56,200 --> 00:07:58,080 Vi brĂ„kade hĂ€r. 1 00:07:58,080 --> 00:07:58,640 Vi brĂ„kade hĂ€r. 2 00:07:58,760 --> 00:08:03,160 Jag satte henne pĂ„ ett bord och tappade fotfĂ€stet. Det var dĂ„ligt sex! 3 00:08:03,280 --> 00:08:03,840 - Har du frĂ„gat henne? – Jag har skickat ett sms. Jag har. 1 00:08:03,840 --> 00:08:07,960 - Har du frĂ„gat henne? – Jag har skickat ett sms. Jag har. 2 00:08:08,080 --> 00:08:09,600 "Var ligger jag?" 1 00:08:09,600 --> 00:08:10,560 "Var ligger jag?" 2 00:08:10,680 --> 00:08:14,160 Du Ă€r en stud. Det Ă€r vad jag hör. 1 00:08:15,520 --> 00:08:17,680 Vi vinner den semifinalen. 2 00:08:17,800 --> 00:08:20,480 - Jag vĂ€ntar hĂ€r. - Vill du inte Ă„ka hem? 3 00:08:20,600 --> 00:08:21,120 - Hej michael. - Grattis. 1 00:08:21,120 --> 00:08:23,680 - Hej michael. - Grattis. 2 00:08:23,800 --> 00:08:26,880 – DĂ„ mĂ„ste du trĂ€ffa oss. Det kommer att bli bra. - Ja. 1 00:08:26,880 --> 00:08:27,440 – DĂ„ mĂ„ste du trĂ€ffa oss. Det kommer att bli bra. - Ja. 2 00:08:31,160 --> 00:08:32,640 – Är du inte rĂ€dd för att skĂ€ra dig? – Jag skĂ€r alltid ett Ă€pple i luften. 1 00:08:32,640 --> 00:08:36,120 – Är du inte rĂ€dd för att skĂ€ra dig? – Jag skĂ€r alltid ett Ă€pple i luften. 2 00:08:36,240 --> 00:08:38,400 – DĂ„ blir det bĂ€st. – Blir det bĂ€ttre i luften? 1 00:08:38,400 --> 00:08:39,600 – DĂ„ blir det bĂ€st. – Blir det bĂ€ttre i luften? 2 00:08:39,720 --> 00:08:43,440 – Jag skulle anvĂ€nda en isterbrĂ€da. - Frank. 3 00:08:43,560 --> 00:08:44,160 – Millang var rasande. – Han fick eld pĂ„ planen. 1 00:08:44,160 --> 00:08:48,480 – Millang var rasande. – Han fick eld pĂ„ planen. 2 00:08:48,600 --> 00:08:49,920 Du kallar honom en soss. Det mĂ„ste man vara försiktig med. 1 00:08:49,920 --> 00:08:52,760 Du kallar honom en soss. Det mĂ„ste man vara försiktig med. 2 00:08:52,880 --> 00:08:55,000 Jag förstĂ„r inte. 1 00:08:57,280 --> 00:09:01,440 Han ammades tills han var sex Ă„r. 1 00:09:01,440 --> 00:09:02,040 Han ammades tills han var sex Ă„r. 2 00:09:03,120 --> 00:09:07,200 Första dagen Magnus var i skolan ammades han av sin mamma. 1 00:09:07,200 --> 00:09:08,520 Första dagen Magnus var i skolan ammades han av sin mamma. 2 00:09:08,640 --> 00:09:10,600 - Nej. - Ja. 3 00:09:11,560 --> 00:09:12,960 Jag kör hem. 1 00:09:12,960 --> 00:09:13,840 Jag kör hem. 2 00:09:15,400 --> 00:09:18,720 - Vill du komma? - Nej. Jag Ă€r bara hĂ€r. 1 00:09:18,720 --> 00:09:18,880 - Vill du komma? - Nej. Jag Ă€r bara hĂ€r. 2 00:09:19,000 --> 00:09:21,440 Jag gillar att sitta hĂ€r. 1 00:09:25,880 --> 00:09:30,240 Jag har en precis sĂ„dan. Jag behöver energi till semifinalerna. 1 00:09:30,240 --> 00:09:30,280 Jag har en precis sĂ„dan. Jag behöver energi till semifinalerna. 2 00:09:30,400 --> 00:09:33,600 – Klart Ă€r gjort. – Semifinalen i vad? 3 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 Semifinalen i klubbmĂ€sterskapet. Jag spelar tennis. 1 00:09:36,000 --> 00:09:37,800 Semifinalen i klubbmĂ€sterskapet. Jag spelar tennis. 2 00:09:37,920 --> 00:09:41,760 – Jag Ă€lskar tennis. – Du kan komma och se matchen. 1 00:09:41,760 --> 00:09:42,600 – Jag Ă€lskar tennis. – Du kan komma och se matchen. 2 00:09:42,720 --> 00:09:47,520 - Jag skulle vilja. – Det Ă€r inte coolt om han förlorar. 1 00:09:47,520 --> 00:09:48,200 - Jag skulle vilja. – Det Ă€r inte coolt om han förlorar. 2 00:09:48,320 --> 00:09:53,280 – Klart man kommer in i det. – Det Ă€r ett substitut för krig. 1 00:09:53,280 --> 00:09:54,200 – Klart man kommer in i det. – Det Ă€r ett substitut för krig. 2 00:09:54,320 --> 00:09:59,040 Jag kommer. Sedan tar jag med mig min dotter. 1 00:09:59,040 --> 00:09:59,200 Jag kommer. Sedan tar jag med mig min dotter. 2 00:09:59,320 --> 00:10:03,600 Jag har blivit kallad till ett disciplinĂ€rt möte, Ă€lskling. 3 00:10:03,720 --> 00:10:04,800 Ja. Jag Ă€r pĂ„ grĂ€nsen till spenen Millang. 1 00:10:04,800 --> 00:10:08,320 Ja. Jag Ă€r pĂ„ grĂ€nsen till spenen Millang. 2 00:10:08,440 --> 00:10:10,560 – Det Ă€r Magnus Millang. - Varför Ă€r han knubbig? 1 00:10:10,560 --> 00:10:12,040 – Det Ă€r Magnus Millang. - Varför Ă€r han knubbig? 2 00:10:12,160 --> 00:10:16,320 - Kalla honom inte sĂ„. – Han ammades tills han var sju. 1 00:10:16,320 --> 00:10:16,960 - Kalla honom inte sĂ„. – Han ammades tills han var sju. 2 00:10:17,080 --> 00:10:20,200 - Vad? – Han ammades tills han var sju. 3 00:10:20,320 --> 00:10:22,080 – Är det Ă€ckligt? – Det Ă€r Ă€ckligt nĂ€r man Ă€r sju. 1 00:10:22,080 --> 00:10:24,680 – Är det Ă€ckligt? – Det Ă€r Ă€ckligt nĂ€r man Ă€r sju. 2 00:10:24,800 --> 00:10:27,840 Jag fasar ut mitt barn. Hon Ă€r sex Ă„r gammal. 1 00:10:27,840 --> 00:10:28,800 Jag fasar ut mitt barn. Hon Ă€r sex Ă„r gammal. 2 00:10:30,680 --> 00:10:33,600 Okej. Jag tror att han ammade i tonĂ„ren. 1 00:10:33,600 --> 00:10:35,160 Okej. Jag tror att han ammade i tonĂ„ren. 2 00:10:35,280 --> 00:10:38,840 - Det Ă€r konstigt. - Ja. 3 00:10:38,960 --> 00:10:39,360 - Jag ska bara fortsĂ€tta med det. - Du vet ... 1 00:10:39,360 --> 00:10:42,400 - Jag ska bara fortsĂ€tta med det. - Du vet ... 1 00:10:51,720 --> 00:10:53,920 De Ă€r bra. 1 00:11:01,000 --> 00:11:02,400 Vill du göra det eller vad? 1 00:11:02,400 --> 00:11:05,240 Vill du göra det eller vad? 2 00:11:05,360 --> 00:11:08,160 Är du inte rĂ€dd för att fĂ„ klorerat vatten i urinoaren? 1 00:11:08,160 --> 00:11:09,240 Är du inte rĂ€dd för att fĂ„ klorerat vatten i urinoaren? 2 00:11:09,360 --> 00:11:12,720 Oh Jösses. Nu kan jag kĂ€nna nĂ„got. 3 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 Det Ă€r bara runt hörnet. Det Ă€r hĂ€r. 1 00:11:13,920 --> 00:11:16,480 Det Ă€r bara runt hörnet. Det Ă€r hĂ€r. 2 00:11:16,600 --> 00:11:19,680 Det hĂ€r Ă€r vildmarksbadet jag pratade om. 1 00:11:19,680 --> 00:11:19,960 Det hĂ€r Ă€r vildmarksbadet jag pratade om. 2 00:11:20,080 --> 00:11:23,120 – Det Ă€r vad det stĂ„r. – Det Ă€r en privat trĂ€dgĂ„rd. 3 00:11:23,240 --> 00:11:25,440 Det Ă€r Dan. Han Ă€r intresserad av detta vildmarksbad. 1 00:11:25,440 --> 00:11:27,520 Det Ă€r Dan. Han Ă€r intresserad av detta vildmarksbad. 2 00:11:27,640 --> 00:11:31,200 - Vad pĂ„gĂ„r? – Dan Ă€r en potentiell kund. 1 00:11:31,200 --> 00:11:31,960 - Vad pĂ„gĂ„r? – Dan Ă€r en potentiell kund. 2 00:11:32,080 --> 00:11:36,960 Han Ă€r intresserad av den modellen. LĂ€gga mĂ€rke till. Den hĂ„ller en bra temperatur. 1 00:11:36,960 --> 00:11:37,160 Han Ă€r intresserad av den modellen. LĂ€gga mĂ€rke till. Den hĂ„ller en bra temperatur. 2 00:11:37,280 --> 00:11:42,360 Jag mĂ„ste stoppa er. Du gĂ„r in pĂ„ privat mark. 3 00:11:42,480 --> 00:11:42,720 – Det Ă€r trots allt en demomodell. – Den har stĂ„tt i fönstret. 1 00:11:42,720 --> 00:11:48,000 – Det Ă€r trots allt en demomodell. – Den har stĂ„tt i fönstret. 2 00:11:48,120 --> 00:11:48,480 Det Ă€r en utstĂ€llningsmodell. Jag kan visa dig en demomodell. 1 00:11:48,480 --> 00:11:53,800 Det Ă€r en utstĂ€llningsmodell. Jag kan visa dig en demomodell. 2 00:11:53,920 --> 00:11:54,240 - Kunde du inte ha berĂ€ttat för oss? - Det stĂ„r i tidningarna. 1 00:11:54,240 --> 00:11:58,920 - Kunde du inte ha berĂ€ttat för oss? - Det stĂ„r i tidningarna. 2 00:11:59,040 --> 00:12:00,000 Har du inte lĂ€st de tidningarna? 1 00:12:00,000 --> 00:12:01,880 Har du inte lĂ€st de tidningarna? 2 00:12:02,000 --> 00:12:05,760 – Har du med dig badklĂ€der? - Ja. Jag skulle vilja prova det. 1 00:12:05,760 --> 00:12:06,240 – Har du med dig badklĂ€der? - Ja. Jag skulle vilja prova det. 2 00:12:06,360 --> 00:12:09,600 - Ska du ocksĂ„ gĂ„ in? - Ja. Jag ska prova det dĂ„. 3 00:12:09,720 --> 00:12:11,520 – Vi vill gĂ„ upp först. - Kom hit. 1 00:12:11,520 --> 00:12:14,240 – Vi vill gĂ„ upp först. - Kom hit. 2 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 – Jag har inga trosor pĂ„ mig. - Jaha, fan. 1 00:12:17,280 --> 00:12:20,080 – Jag har inga trosor pĂ„ mig. - Jaha, fan. 2 00:12:22,880 --> 00:12:23,040 Vi vill undvika att det blir ett demobad framöver. 1 00:12:23,040 --> 00:12:26,680 Vi vill undvika att det blir ett demobad framöver. 2 00:12:26,800 --> 00:12:28,800 Det finns möjlighet att du betalar fullt pris för det. 1 00:12:28,800 --> 00:12:30,720 Det finns möjlighet att du betalar fullt pris för det. 2 00:12:30,840 --> 00:12:34,440 - DĂ„ gör vi det. - Under inga omstĂ€ndigheter! 1 00:12:34,560 --> 00:12:37,760 NĂ„gon sitter i den. 2 00:12:37,880 --> 00:12:40,320 – Nu Ă€r den anvĂ€nd. - Vem anvĂ€nde den först? 1 00:12:40,320 --> 00:12:42,000 – Nu Ă€r den anvĂ€nd. - Vem anvĂ€nde den först? 2 00:12:42,120 --> 00:12:44,920 LĂ„t oss sĂ€ga att jag hör av dig. 3 00:12:45,040 --> 00:12:46,080 - Tack för idag. - VarsĂ„god. 1 00:12:46,080 --> 00:12:47,480 - Tack för idag. - VarsĂ„god. 2 00:12:47,600 --> 00:12:51,840 Ta hand om dig. Nu glider jag ivĂ€g. Jonathan, du ser bra dĂ€r nere. 1 00:12:51,840 --> 00:12:53,440 Ta hand om dig. Nu glider jag ivĂ€g. Jonathan, du ser bra dĂ€r nere. 2 00:12:53,560 --> 00:12:57,160 Ta det över putten. Han kanske har svĂ„rt att sova. 3 00:12:57,280 --> 00:12:57,600 - Vill du inte ha dem med dig? – De kommer att ta reda pĂ„ det sjĂ€lva. Jag mĂ„ste springa. 1 00:12:57,600 --> 00:13:02,520 - Vill du inte ha dem med dig? – De kommer att ta reda pĂ„ det sjĂ€lva. Jag mĂ„ste springa. 1 00:13:09,360 --> 00:13:11,440 - Hej. - Hej, Frank. 2 00:13:11,560 --> 00:13:14,280 VĂ€lkommen. Var sĂ„ god och sitt. 3 00:13:14,400 --> 00:13:14,880 – DĂ„ Ă€r vi pĂ„ inspektörens kontor. - Ja. 1 00:13:14,880 --> 00:13:17,360 – DĂ„ Ă€r vi pĂ„ inspektörens kontor. - Ja. 2 00:13:18,640 --> 00:13:20,640 Jag tĂ€nkte att vi borde prata om vad som hĂ€nder. 1 00:13:20,640 --> 00:13:23,840 Jag tĂ€nkte att vi borde prata om vad som hĂ€nder. 2 00:13:23,960 --> 00:13:26,400 – Du slĂ€nger ut stolarna pĂ„ planen. - Ja. 1 00:13:26,400 --> 00:13:29,000 – Du slĂ€nger ut stolarna pĂ„ planen. - Ja. 2 00:13:29,120 --> 00:13:32,160 Jag Ă€r inte stolt över det. Mitt humör sprang ivĂ€g med mig. 1 00:13:32,160 --> 00:13:36,560 Jag Ă€r inte stolt över det. Mitt humör sprang ivĂ€g med mig. 2 00:13:36,680 --> 00:13:37,920 - FörlĂ„t. - FörlĂ„t för svettningarna. 1 00:13:37,920 --> 00:13:40,560 - FörlĂ„t. - FörlĂ„t för svettningarna. 2 00:13:40,680 --> 00:13:43,680 Mönstret var ocksĂ„... 1 00:13:43,680 --> 00:13:43,760 Mönstret var ocksĂ„... 2 00:13:43,880 --> 00:13:48,400 Vi Ă€r idrottsmĂ€n. Sedan gĂ„r du till det. 3 00:13:48,520 --> 00:13:49,440 HĂ€rlig. Skaka hand sĂ„ vi kan gĂ„ vidare. 1 00:13:49,440 --> 00:13:52,160 HĂ€rlig. Skaka hand sĂ„ vi kan gĂ„ vidare. 2 00:13:52,280 --> 00:13:55,200 - FörlĂ„t. - Vad bra du Ă€r. 1 00:13:55,200 --> 00:13:56,880 - FörlĂ„t. - Vad bra du Ă€r. 2 00:13:57,000 --> 00:14:00,960 UrsĂ€kta suget. Magnus ammades tills han var sju. 1 00:14:00,960 --> 00:14:03,320 UrsĂ€kta suget. Magnus ammades tills han var sju. 2 00:14:03,440 --> 00:14:06,720 Han hade ett avsnitt i skolan. Första dagen i skolan ammades han. 1 00:14:06,720 --> 00:14:08,680 Han hade ett avsnitt i skolan. Första dagen i skolan ammades han. 2 00:14:08,800 --> 00:14:12,280 Det mĂ„ste ha varit en hemsk upplevelse. 3 00:14:12,400 --> 00:14:12,480 Vad pratar du om? 1 00:14:12,480 --> 00:14:15,040 Vad pratar du om? 2 00:14:15,160 --> 00:14:18,240 – Du ammades tills du var sju. - Jag var sex! 1 00:14:18,240 --> 00:14:18,880 – Du ammades tills du var sju. - Jag var sex! 2 00:14:19,000 --> 00:14:23,400 – Det har jag fĂ„tt höra. – Det Ă€r mĂ„nga som gör det. 3 00:14:23,520 --> 00:14:24,000 Det finns det inte. Det Ă€r ovanligt. 1 00:14:24,000 --> 00:14:26,720 Det finns det inte. Det Ă€r ovanligt. 2 00:14:26,840 --> 00:14:29,760 Det Ă€r inte ovanligt. 1 00:14:29,760 --> 00:14:30,360 Det Ă€r inte ovanligt. 2 00:14:30,480 --> 00:14:33,400 Esben Smed och Thure Lindhardt blev det. 3 00:14:33,520 --> 00:14:35,520 – Inte förrĂ€n de var sju. – Vi fortsĂ€tter att psyka upp oss. Bra. 1 00:14:35,520 --> 00:14:38,800 – Inte förrĂ€n de var sju. – Vi fortsĂ€tter att psyka upp oss. Bra. 2 00:14:38,920 --> 00:14:41,240 Jag undrar bara... 1 00:14:41,360 --> 00:14:47,040 Du kunde amma tills du var 21. Jag bryr mig inte. Det Ă€r ett fritt land. 1 00:14:47,040 --> 00:14:47,600 Du kunde amma tills du var 21. Jag bryr mig inte. Det Ă€r ett fritt land. 2 00:14:47,720 --> 00:14:52,800 Oh Jösses. Det Ă€r dĂ€rför han har sĂ„ mjuka kinder. 1 00:15:12,920 --> 00:15:15,080 CC? 2 00:15:15,200 --> 00:15:15,840 Vad gör du hĂ€r inne? Vi ska spela tjugo. 1 00:15:15,840 --> 00:15:19,360 Vad gör du hĂ€r inne? Vi ska spela tjugo. 2 00:15:19,480 --> 00:15:21,600 – Jag kan inte spela idag. - Vad menar du? 1 00:15:21,600 --> 00:15:23,520 – Jag kan inte spela idag. - Vad menar du? 2 00:15:23,640 --> 00:15:27,360 Jag har fĂ„tt ett sms frĂ„n Louise. Det var vĂ€rre Ă€n jag trodde. 1 00:15:27,360 --> 00:15:29,240 Jag har fĂ„tt ett sms frĂ„n Louise. Det var vĂ€rre Ă€n jag trodde. 2 00:15:29,360 --> 00:15:33,120 Jag fick en jĂ€vla trea. Det Ă€r satem lĂ„gt. 1 00:15:33,120 --> 00:15:34,080 Jag fick en jĂ€vla trea. Det Ă€r satem lĂ„gt. 2 00:15:34,200 --> 00:15:37,080 – Det Ă€r inte pĂ„ topp. - Nej. 3 00:15:37,200 --> 00:15:38,880 DĂ„ var det en mindre bra smĂ€ll. 1 00:15:38,880 --> 00:15:40,560 DĂ„ var det en mindre bra smĂ€ll. 2 00:15:40,680 --> 00:15:43,560 Du mĂ„ste förstĂ„ att jag inte kan spela. 3 00:15:43,680 --> 00:15:44,640 Vi har en semifinal som vi kan vinna. 1 00:15:44,640 --> 00:15:47,120 Vi har en semifinal som vi kan vinna. 2 00:15:47,240 --> 00:15:49,280 Jag Ă€r bara tre. 3 00:15:49,400 --> 00:15:50,400 Vi Ă€r gamla. Vi levererar tripplar och quadruplets. 1 00:15:50,400 --> 00:15:52,360 Vi Ă€r gamla. Vi levererar tripplar och quadruplets. 2 00:15:52,480 --> 00:15:55,360 - Tala för dig sjĂ€lv. - SnĂ€lla du. 3 00:15:55,480 --> 00:15:56,160 - KlĂ€ pĂ„ dig nu. – Nej, nej, nej. 1 00:15:56,160 --> 00:15:59,360 - KlĂ€ pĂ„ dig nu. – Nej, nej, nej. 1 00:16:07,960 --> 00:16:11,000 Jag har pratat med domaren. Hon Ă€r lesbisk. 2 00:16:11,120 --> 00:16:13,440 - Är det mitt fel? – Det har hon alltid varit. 1 00:16:13,440 --> 00:16:14,440 - Är det mitt fel? – Det har hon alltid varit. 2 00:16:14,560 --> 00:16:19,200 - Alltid? - Ja. Hon har aldrig varit intresserad av mĂ€n. 1 00:16:19,200 --> 00:16:19,400 - Alltid? - Ja. Hon har aldrig varit intresserad av mĂ€n. 2 00:16:19,520 --> 00:16:22,520 SĂ„ hon Ă€r en lesbisk dam som jag gör poĂ€ng. 3 00:16:22,640 --> 00:16:24,960 - Mot alla odds. – Och fĂ„r faktiskt en trea. 1 00:16:24,960 --> 00:16:26,480 - Mot alla odds. – Och fĂ„r faktiskt en trea. 2 00:16:26,600 --> 00:16:30,000 Det Ă€r en annan skala. DĂ€r börjar man pĂ„ minus tio. 3 00:16:30,120 --> 00:16:30,720 - SĂ„ jag har 13. - Ja, ja. 1 00:16:30,720 --> 00:16:32,720 - SĂ„ jag har 13. - Ja, ja. 2 00:16:32,840 --> 00:16:36,480 Det Ă€r bra gjort att göra mĂ„l för en lesbisk. Det kan jag tydligen. 1 00:16:36,480 --> 00:16:37,760 Det Ă€r bra gjort att göra mĂ„l för en lesbisk. Det kan jag tydligen. 2 00:16:37,880 --> 00:16:41,640 - Skit. – Jag funderade pĂ„ att ringa. 3 00:16:41,760 --> 00:16:42,240 Det mĂ„ste man göra nĂ€r man trĂ€ffar nĂ„gon som sĂ€ger nĂ„got positivt. 1 00:16:42,240 --> 00:16:45,840 Det mĂ„ste man göra nĂ€r man trĂ€ffar nĂ„gon som sĂ€ger nĂ„got positivt. 2 00:16:45,960 --> 00:16:48,000 - Ringa upp! NĂ€r som helst. - SjĂ€lvklart. UtnĂ€mning. 1 00:16:48,000 --> 00:16:50,240 - Ringa upp! NĂ€r som helst. - SjĂ€lvklart. UtnĂ€mning. 1 00:16:55,000 --> 00:16:58,640 - HallĂ„. - Hej dĂ€r. 2 00:16:58,760 --> 00:16:59,520 Hej Louise. 1 00:16:59,520 --> 00:17:00,320 Hej Louise. 2 00:17:00,440 --> 00:17:03,160 - HallĂ„ dĂ€r. - Hej, Casper. 3 00:17:03,280 --> 00:17:05,280 – Det Ă€r semifinal. – Det kommer att bli en bra match. 1 00:17:05,280 --> 00:17:06,680 – Det Ă€r semifinal. – Det kommer att bli en bra match. 2 00:17:06,800 --> 00:17:10,160 – Vi svĂ€nger bra tillsammans. - Magnus Millang. 3 00:17:10,280 --> 00:17:11,040 - Ta det inte. – Jag mĂ„ste ta det. 1 00:17:11,040 --> 00:17:15,800 - Ta det inte. – Jag mĂ„ste ta det. 2 00:17:15,920 --> 00:17:16,800 Hej Frank. 1 00:17:16,800 --> 00:17:18,240 Hej Frank. 2 00:17:18,360 --> 00:17:22,560 – Jag funderar ocksĂ„ pĂ„ ett vildmarksbad. - Vad menar du? 1 00:17:22,560 --> 00:17:23,640 – Jag funderar ocksĂ„ pĂ„ ett vildmarksbad. - Vad menar du? 2 00:17:23,760 --> 00:17:27,560 Jag sitter i din nu. En sĂ„n mĂ„ste jag ocksĂ„ ha. 3 00:17:27,680 --> 00:17:28,320 - Sitter du i mitt badkar nu? - Ja. 1 00:17:28,320 --> 00:17:31,080 - Sitter du i mitt badkar nu? - Ja. 2 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 – Har du fĂ„tt tillstĂ„nd att göra det? - Det Ă€r ett demobad, Frank. 1 00:17:34,080 --> 00:17:36,760 – Har du fĂ„tt tillstĂ„nd att göra det? - Det Ă€r ett demobad, Frank. 2 00:17:36,880 --> 00:17:39,840 Vi har haft ett möte. Vi har pratat om beteendet. 1 00:17:39,840 --> 00:17:40,200 Vi har haft ett möte. Vi har pratat om beteendet. 2 00:17:40,320 --> 00:17:44,440 Nu kommer Mia med en öl. Jag springer. Hej Frank. 3 00:17:44,560 --> 00:17:45,600 Nej. Maj... 1 00:17:45,600 --> 00:17:46,400 Nej. Maj... 2 00:17:47,880 --> 00:17:50,000 Allt ok? 3 00:17:51,160 --> 00:17:51,360 – Idioten sitter i mitt vildmarksbad. - I din? 1 00:17:51,360 --> 00:17:54,680 – Idioten sitter i mitt vildmarksbad. - I din? 2 00:17:54,800 --> 00:17:57,120 - Ja. Sa du det? – Definitivt. 1 00:17:57,120 --> 00:17:58,080 - Ja. Sa du det? – Definitivt. 2 00:17:58,200 --> 00:18:02,880 - Han anvĂ€nder det mot mig! - Det Ă€r inte jag som psykar ut dig. 1 00:18:02,880 --> 00:18:03,640 - Han anvĂ€nder det mot mig! - Det Ă€r inte jag som psykar ut dig. 2 00:18:03,760 --> 00:18:07,440 – Du mĂ„ste ta det pĂ„ allvar. - Han hĂ„nglar med mig. 3 00:18:07,560 --> 00:18:08,640 – Ja, men man fĂ„r inte ge tillbaka. - Kom igen. 1 00:18:08,640 --> 00:18:10,720 – Ja, men man fĂ„r inte ge tillbaka. - Kom igen. 2 00:18:10,840 --> 00:18:13,520 Det Ă€r jĂ€vligt farligt. 1 00:18:15,360 --> 00:18:18,280 Koncentrera. Fy det med Millang. 2 00:18:18,400 --> 00:18:20,160 TĂ€nk om jag lĂ€t mig distraheras. DĂ„ hade vi inte kommit sĂ„ lĂ„ngt. Kom igen! 1 00:18:20,160 --> 00:18:24,000 TĂ€nk om jag lĂ€t mig distraheras. DĂ„ hade vi inte kommit sĂ„ lĂ„ngt. Kom igen! 2 00:18:24,120 --> 00:18:25,920 Jag mĂ„ste ringa Mia. Hon mĂ„ste varnas. 1 00:18:25,920 --> 00:18:27,760 Jag mĂ„ste ringa Mia. Hon mĂ„ste varnas. 2 00:18:27,880 --> 00:18:30,720 - TvĂ„ minuter, pojkar. - Ja. 3 00:18:30,840 --> 00:18:31,680 – Jag har pratat med Millang. - Ja. Han sitter hĂ€r. 1 00:18:31,680 --> 00:18:34,360 – Jag har pratat med Millang. - Ja. Han sitter hĂ€r. 2 00:18:34,480 --> 00:18:37,440 - Varför stoppar du honom inte?! - Det kunde jag inte göra. 1 00:18:37,440 --> 00:18:37,920 - Varför stoppar du honom inte?! - Det kunde jag inte göra. 2 00:18:38,040 --> 00:18:41,520 – Jag satt och njöt. Sedan kom han. - Var du i badet? 3 00:18:41,640 --> 00:18:43,200 - Ja. - Har han sett din kissande fru? 1 00:18:43,200 --> 00:18:45,880 - Ja. - Har han sett din kissande fru? 1 00:18:50,640 --> 00:18:53,920 - Frank. - Ja. Jag hĂ„ller pĂ„. 2 00:18:54,040 --> 00:18:54,720 – Du behöver inte ha med dig vĂ€skan. - Han sitter i badet! 1 00:18:54,720 --> 00:18:58,080 – Du behöver inte ha med dig vĂ€skan. - Han sitter i badet! 2 00:18:58,200 --> 00:19:00,480 Han kan ha sett Mias kissande fru. Mia sitter utan trosor i badet. 1 00:19:00,480 --> 00:19:04,560 Han kan ha sett Mias kissande fru. Mia sitter utan trosor i badet. 2 00:19:04,680 --> 00:19:06,240 Frank. Ut med vĂ€skan. Kom igĂ„ng med spelet. 1 00:19:06,240 --> 00:19:08,360 Frank. Ut med vĂ€skan. Kom igĂ„ng med spelet. 2 00:19:08,480 --> 00:19:12,000 – Vi lottar om serven. - Frank. Vi kommer att lotta. 1 00:19:12,000 --> 00:19:12,560 – Vi lottar om serven. - Frank. Vi kommer att lotta. 2 00:19:12,680 --> 00:19:16,480 - Hur? - Tar du pĂ„ dig en skjorta? 3 00:19:16,600 --> 00:19:17,760 Vad? Ja. Nej nej. 1 00:19:17,760 --> 00:19:19,240 Vad? Ja. Nej nej. 2 00:19:19,360 --> 00:19:23,240 Ge Frank en sekund. Varför tar du av dig tröjan? 3 00:19:23,360 --> 00:19:23,520 Jag spelar i tröja. Det Ă€r kallt. Vi Ă€r redo nu. 1 00:19:23,520 --> 00:19:27,520 Jag spelar i tröja. Det Ă€r kallt. Vi Ă€r redo nu. 1 00:19:32,120 --> 00:19:34,880 SĂ„. Lys upp. 2 00:19:35,000 --> 00:19:35,040 Nej. Jag vill inte. Jag har förlorat och jag Ă€r arg. 1 00:19:35,040 --> 00:19:39,040 Nej. Jag vill inte. Jag har förlorat och jag Ă€r arg. 2 00:19:39,160 --> 00:19:40,800 Du Ă€r en dĂ„lig förlorare. Ta en grĂ€ddbulle. 1 00:19:40,800 --> 00:19:42,040 Du Ă€r en dĂ„lig förlorare. Ta en grĂ€ddbulle. 2 00:19:42,160 --> 00:19:44,880 Nej. Jag vill inte ha det. 3 00:19:45,840 --> 00:19:46,560 Jag har blivit bestulen. Det lilla barnet kröp in i mitt spa. 1 00:19:46,560 --> 00:19:49,840 Jag har blivit bestulen. Det lilla barnet kröp in i mitt spa. 2 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 Du lĂ„ter honom göra det. 3 00:19:52,200 --> 00:19:52,320 Jag kan inte hjĂ€lpa att vi har ett demobad. 1 00:19:52,320 --> 00:19:55,640 Jag kan inte hjĂ€lpa att vi har ett demobad. 2 00:19:55,760 --> 00:19:58,080 – Du kunde ha sagt nej. - Du kan betala fullt pris. 1 00:19:58,080 --> 00:20:00,000 – Du kunde ha sagt nej. - Du kan betala fullt pris. 2 00:20:00,120 --> 00:20:01,480 HallĂ„ dĂ€r. 3 00:20:01,600 --> 00:20:03,840 Jag kommer med blandade nyheter. Jag har goda och dĂ„liga nyheter. 1 00:20:03,840 --> 00:20:07,680 Jag kommer med blandade nyheter. Jag har goda och dĂ„liga nyheter. 2 00:20:07,800 --> 00:20:09,600 Bertelsen har ett sjukligt sug att skiva Ă€pplen i luften. 1 00:20:09,600 --> 00:20:13,720 Bertelsen har ett sjukligt sug att skiva Ă€pplen i luften. 2 00:20:13,840 --> 00:20:15,360 – Han fĂ„r tummen avskuren. - Har han skurit av sig tummen? 1 00:20:15,360 --> 00:20:19,200 – Han fĂ„r tummen avskuren. - Har han skurit av sig tummen? 2 00:20:19,320 --> 00:20:21,120 – Den hĂ€ngde och dinglade! - FruktansvĂ€rd. 1 00:20:21,120 --> 00:20:22,640 – Den hĂ€ngde och dinglade! - FruktansvĂ€rd. 2 00:20:22,760 --> 00:20:26,880 Om de sĂ€tter pĂ„ den vĂ€xer ingen nagel ut. Det Ă€r de dĂ„liga nyheterna. 1 00:20:26,880 --> 00:20:27,320 Om de sĂ€tter pĂ„ den vĂ€xer ingen nagel ut. Det Ă€r de dĂ„liga nyheterna. 2 00:20:27,440 --> 00:20:32,400 I skuggan av olyckan kan han och Mads BrĂŒgger inte spela. 3 00:20:32,520 --> 00:20:32,640 Vi gĂ„r till final! 1 00:20:32,640 --> 00:20:34,520 Vi gĂ„r till final! 2 00:20:36,960 --> 00:20:38,400 Skatt! 1 00:20:38,400 --> 00:20:38,680 Skatt! 2 00:20:39,880 --> 00:20:42,760 Åh, vad coolt! ja! 3 00:20:42,880 --> 00:20:44,160 - Det sista paret, man! - Vet du vad, Ă€lskling? 1 00:20:44,160 --> 00:20:46,600 - Det sista paret, man! - Vet du vad, Ă€lskling? 2 00:20:46,720 --> 00:20:49,920 Vi köper ett vildmarksbad. Vi betalar fullt pris. GĂ„ in och bestĂ€ll. 1 00:20:49,920 --> 00:20:52,400 Vi köper ett vildmarksbad. Vi betalar fullt pris. GĂ„ in och bestĂ€ll. 2 00:20:52,520 --> 00:20:55,680 - Menar du det? - GĂ„ in och ring idioten. 1 00:20:55,680 --> 00:20:55,880 - Menar du det? - GĂ„ in och ring idioten. 2 00:20:56,000 --> 00:20:59,800 Hur stark den Ă€r. Hur Ă€r det med badet? Fungerar det? 3 00:20:59,920 --> 00:21:01,440 – Jag sĂ€ger dig, det finns flytkraft. - FĂ„r jag prova? 1 00:21:01,440 --> 00:21:04,080 – Jag sĂ€ger dig, det finns flytkraft. - FĂ„r jag prova? 2 00:21:04,200 --> 00:21:07,200 - Du och Fluff? - Ja. Jag vill prova det. 1 00:21:07,200 --> 00:21:09,400 - Du och Fluff? - Ja. Jag vill prova det. 2 00:21:09,520 --> 00:21:12,880 Hon Ă€r i tebutiken frĂ„n mĂ„ndag till fredag. 1 00:21:13,000 --> 00:21:16,360 – Du kan bara titta förbi dĂ€r. - Tack. 2 00:21:16,480 --> 00:21:18,720 bom! Jag ser fram emot det! Fan Bertelsens tumme! 1 00:21:18,720 --> 00:21:20,360 bom! Jag ser fram emot det! Fan Bertelsens tumme! 2 00:21:20,480 --> 00:21:23,840 - Åh ja. Sparade de det? - Nej. 3 00:21:23,960 --> 00:21:24,480 Mads BrĂŒgger hade det i munnen. Det hjĂ€lpte inte. 1 00:21:24,480 --> 00:21:27,200 Mads BrĂŒgger hade det i munnen. Det hjĂ€lpte inte. 1 00:21:30,600 --> 00:21:32,840 - Kom igen. - Ja. 2 00:21:32,960 --> 00:21:36,000 In i kroppen av fett Millang. 1 00:21:36,000 --> 00:21:36,280 In i kroppen av fett Millang. 2 00:21:36,400 --> 00:21:38,720 Vi tar det setet hĂ€r. 3 00:21:40,080 --> 00:21:41,760 Kom igen Magnus. 1 00:21:41,760 --> 00:21:42,280 Kom igen Magnus. 2 00:21:46,400 --> 00:21:47,520 SĂ„dan! 1 00:21:47,520 --> 00:21:47,760 SĂ„dan! 2 00:21:48,800 --> 00:21:52,400 - Jag har det! - Det Ă€r din. 1 00:21:53,760 --> 00:21:56,280 ja! 2 00:21:56,400 --> 00:21:59,040 - Bra boll. - Bra spelat. 1 00:21:59,040 --> 00:21:59,920 - Bra boll. - Bra spelat. 2 00:22:00,040 --> 00:22:03,800 Frank, stekpanna handtag. DĂ„ fĂ„r du toppsnurr. 3 00:22:03,920 --> 00:22:04,800 - LĂ„t oss leka. - StĂ€llboll. 1 00:22:04,800 --> 00:22:06,840 - LĂ„t oss leka. - StĂ€llboll. 2 00:22:09,160 --> 00:22:10,560 - Bra spelat. - Ja. 1 00:22:10,560 --> 00:22:11,640 - Bra spelat. - Ja. 2 00:22:11,760 --> 00:22:13,280 Nej! 3 00:22:13,400 --> 00:22:16,320 – UppsĂ€ttning för Magnus och Jimmy. – Den dör helt. 1 00:22:16,320 --> 00:22:17,360 – UppsĂ€ttning för Magnus och Jimmy. – Den dör helt. 2 00:22:21,400 --> 00:22:22,080 Cool dag att vinna. 1 00:22:22,080 --> 00:22:23,840 Cool dag att vinna. 2 00:22:25,280 --> 00:22:27,840 - Det Ă€r hemma, Jimmy. – Frank Ă€r helt borta. 1 00:22:27,840 --> 00:22:28,720 - Det Ă€r hemma, Jimmy. – Frank Ă€r helt borta. 2 00:22:29,760 --> 00:22:33,200 - Tillbaka i sadeln. - Ja. Vi slĂ„ss. 3 00:22:33,320 --> 00:22:33,600 - Ja. - Kom igen. Vi mĂ„ste vinna. 1 00:22:33,600 --> 00:22:35,880 - Ja. - Kom igen. Vi mĂ„ste vinna. 2 00:22:36,000 --> 00:22:39,360 Han psykar ut mig. Han fĂ„r oss att spela dĂ„ligt. 1 00:22:39,360 --> 00:22:40,600 Han psykar ut mig. Han fĂ„r oss att spela dĂ„ligt. 2 00:22:42,000 --> 00:22:43,640 HallĂ„. 3 00:22:43,760 --> 00:22:45,120 - Hej. - Det Ă€r Mia. 1 00:22:45,120 --> 00:22:47,080 - Hej. - Det Ă€r Mia. 2 00:22:47,200 --> 00:22:50,000 – Vill du ha en glass? – De har glass dĂ€r. 3 00:22:50,120 --> 00:22:50,880 Jag har inget emot att förlora. Jag vill bara inte. 1 00:22:50,880 --> 00:22:54,120 Jag har inget emot att förlora. Jag vill bara inte. 1 00:23:02,720 --> 00:23:05,360 Jag ska bara pĂ„ toaletten. 1 00:23:14,440 --> 00:23:19,000 Vill du tjĂ€na 100 kronor? Drick lite mjölk frĂ„n din mammas bröst. 2 00:23:19,120 --> 00:23:19,680 NĂ€r jag suger pĂ„ den hĂ€r bollen... SĂ„. 1 00:23:19,680 --> 00:23:24,160 NĂ€r jag suger pĂ„ den hĂ€r bollen... SĂ„. 2 00:23:24,280 --> 00:23:25,440 - Ja. – DĂ„ suger du pĂ„ din mammas bröst. 1 00:23:25,440 --> 00:23:27,480 - Ja. – DĂ„ suger du pĂ„ din mammas bröst. 1 00:23:43,680 --> 00:23:48,200 Hoppsan. Är det din familj, Magnus? 2 00:23:48,320 --> 00:23:48,480 – Det blir amning. - Sluta! 1 00:23:48,480 --> 00:23:50,920 – Det blir amning. - Sluta! 2 00:23:51,040 --> 00:23:54,240 - Sluta! Nej! – Det var en serve. 1 00:23:54,240 --> 00:23:55,560 - Sluta! Nej! – Det var en serve. 2 00:23:55,680 --> 00:23:58,720 Det finns amning. Har du tagit hand om det? 3 00:23:58,840 --> 00:24:00,000 Jag kan fan se det! Din psykopat, Frank! 1 00:24:00,000 --> 00:24:03,880 Jag kan fan se det! Din psykopat, Frank! 2 00:24:04,000 --> 00:24:05,760 Vad gör du?! Är du sjuk i huvudet?! 1 00:24:05,760 --> 00:24:06,720 Vad gör du?! Är du sjuk i huvudet?! 2 00:24:06,840 --> 00:24:09,280 Fy Ă„t helvete, Frank! 3 00:24:10,320 --> 00:24:11,520 Magnus, lugn. Sluta! 1 00:24:11,520 --> 00:24:13,320 Magnus, lugn. Sluta! 2 00:24:13,440 --> 00:24:16,360 Du mĂ„ste sluta psyka ut dig sjĂ€lv. 3 00:24:16,480 --> 00:24:17,280 - Frank, sitt ner. – Jag har inte ammat nĂ„gon. 1 00:24:17,280 --> 00:24:20,960 - Frank, sitt ner. – Jag har inte ammat nĂ„gon. 2 00:24:21,080 --> 00:24:23,040 – Jag pratar bara med Louise. - Kom hit. 1 00:24:23,040 --> 00:24:24,560 – Jag pratar bara med Louise. - Kom hit. 2 00:24:24,680 --> 00:24:28,800 – Vi Ă€r mitt uppe i en strid. - Betalade du henne för att amma? 1 00:24:28,800 --> 00:24:28,920 – Vi Ă€r mitt uppe i en strid. - Betalade du henne för att amma? 2 00:24:29,040 --> 00:24:32,880 Nej. Eller... 3 00:24:33,000 --> 00:24:34,560 Ja. Jag har bett henne lĂ€gga upp huvudet lite under blusen. 1 00:24:34,560 --> 00:24:38,880 Ja. Jag har bett henne lĂ€gga upp huvudet lite under blusen. 2 00:24:39,000 --> 00:24:40,320 Men... 1 00:24:40,320 --> 00:24:40,840 Men... 2 00:24:40,960 --> 00:24:44,080 Det Ă€r ett tankespel. 3 00:24:44,200 --> 00:24:46,080 Hon Ă€r inte lesbisk. Varför sa du det? 1 00:24:46,080 --> 00:24:47,280 Hon Ă€r inte lesbisk. Varför sa du det? 2 00:24:47,400 --> 00:24:51,560 – Annars brydde man sig inte om att spela. – Jag har tagit ett beslut. 3 00:24:51,680 --> 00:24:51,840 - Nej. – Casper och Frank Ă€r diskvalificerade. 1 00:24:51,840 --> 00:24:54,880 - Nej. – Casper och Frank Ă€r diskvalificerade. 2 00:24:55,000 --> 00:24:57,080 Nej! 3 00:24:57,200 --> 00:24:57,600 Millang och Jimmy, ni Ă€r diskvalificerade för att ha förstört matcher. 1 00:24:57,600 --> 00:25:03,040 Millang och Jimmy, ni Ă€r diskvalificerade för att ha förstört matcher. 2 00:25:03,160 --> 00:25:03,360 DĂ„ har vi en vinnare hĂ€r. 1 00:25:03,360 --> 00:25:06,000 DĂ„ har vi en vinnare hĂ€r. 2 00:25:06,120 --> 00:25:08,560 – Mads och Mikael. - Nej! 1 00:25:20,960 --> 00:25:23,200 ja! 2 00:25:23,320 --> 00:25:26,400 - Ja! – Jag ville bara vinna. 1 00:25:26,400 --> 00:25:26,480 - Ja! – Jag ville bara vinna. 1 00:25:39,960 --> 00:25:42,640 Hej! Jag trodde du var pĂ„ jobbet. 2 00:25:42,760 --> 00:25:43,680 – Vi har tagit ledigt. - Vem Ă€r du? 1 00:25:43,680 --> 00:25:45,520 – Vi har tagit ledigt. - Vem Ă€r du? 2 00:25:45,640 --> 00:25:49,440 Det Ă€r domaren. Vi ville bara testa demobadet. 1 00:25:49,440 --> 00:25:51,400 Det Ă€r domaren. Vi ville bara testa demobadet. 2 00:25:51,520 --> 00:25:54,920 Det Ă€r inte ett demobad. Vi har betalat fullt pris. 3 00:25:55,040 --> 00:25:55,200 Mitt bad. Mia. 1 00:25:55,200 --> 00:25:58,520 Mitt bad. Mia. 1 00:26:01,600 --> 00:26:04,760 Jag har inte ens slagit till sjĂ€lv. 1 00:26:32,200 --> 00:26:35,160 Text: Jonas Lindberg Dansk Video Text 44795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.