All language subtitles for Kamen.Rider.Black.Sun.S01E09.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,460 --> 00:00:04,964 KAMEN RIDER 50TH ANNIVERSARY PROJECT 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,301 In accordance with 3 00:00:09,385 --> 00:00:12,513 article 18, clause two, of the Parliamentary Procedure, 4 00:00:12,596 --> 00:00:15,850 it has been decided that 5 00:00:15,933 --> 00:00:18,060 Shinichi Dounami will be 6 00:00:18,144 --> 00:00:20,604 the newly elected Prime Minister. 7 00:00:43,669 --> 00:00:46,881 It's the truth. I didn't get anything from Yukari. 8 00:00:47,965 --> 00:00:49,091 Please stop! 9 00:00:55,347 --> 00:00:56,515 Hey Nick. 10 00:00:57,516 --> 00:00:59,810 Have you ever seen a small 11 00:01:00,519 --> 00:01:03,105 pretty colored stone? 12 00:01:07,026 --> 00:01:08,486 Bilgenia! 13 00:01:23,542 --> 00:01:24,960 Stop it! 14 00:01:35,304 --> 00:01:36,305 Where's the other one? 15 00:01:39,809 --> 00:01:42,394 I don't know. I really don't know. 16 00:01:53,030 --> 00:01:54,573 If you lie, 17 00:01:55,616 --> 00:01:58,828 you, your son over there, 18 00:01:59,411 --> 00:02:02,331 and all the kaijins you're protecting 19 00:02:03,707 --> 00:02:06,460 will end up cutting their lives short. 20 00:02:09,338 --> 00:02:11,924 The value of yours, mine, and all kaijin lives, 21 00:02:13,259 --> 00:02:15,386 no matter how unsightly they may be, 22 00:02:16,637 --> 00:02:19,932 outweighs that of the earth. 23 00:02:21,183 --> 00:02:25,896 There isn't even one gram of difference in their… 24 00:02:27,731 --> 00:02:28,774 worth. 25 00:02:43,664 --> 00:02:46,000 That's enough. Let's go. 26 00:02:49,837 --> 00:02:51,297 You were always 27 00:02:52,548 --> 00:02:54,133 an irritating bastard. 28 00:03:16,280 --> 00:03:20,242 VICTORY 29 00:03:20,326 --> 00:03:23,996 GORGOM PARTY 30 00:03:33,672 --> 00:03:37,718 EPISODE NINE 31 00:05:21,864 --> 00:05:23,615 Bilgenia, 32 00:05:24,491 --> 00:05:26,994 you guys haven't done 33 00:05:28,203 --> 00:05:30,205 any wrong. 34 00:05:32,041 --> 00:05:34,752 The ones who were wrong, 35 00:05:35,753 --> 00:05:38,338 were us. 36 00:05:39,548 --> 00:05:42,426 Minami and I were 37 00:05:43,552 --> 00:05:45,721 both young. 38 00:05:47,056 --> 00:05:50,434 It took us too long to realize 39 00:05:52,770 --> 00:05:57,191 the danger of creating that thing. 40 00:05:57,274 --> 00:05:59,526 EXPERIMENT ROOM ONE 41 00:06:29,223 --> 00:06:30,432 Akizuki. 42 00:06:42,361 --> 00:06:43,779 Hold him down! 43 00:06:43,862 --> 00:06:45,989 Hurry up! Hurry up and insert the stone! 44 00:06:53,997 --> 00:06:55,040 I… 45 00:06:56,708 --> 00:06:58,335 want to end this. 46 00:07:01,713 --> 00:07:05,467 Why do we keep on killing each other? 47 00:07:06,844 --> 00:07:11,014 Why do we keep on fighting with each other? 48 00:07:11,348 --> 00:07:15,018 Don't think about it, Akizuki. Even if we think about it… 49 00:07:18,564 --> 00:07:22,067 What did I study for, 50 00:07:22,776 --> 00:07:24,611 and continue researching for? 51 00:07:25,571 --> 00:07:28,532 I wanted to use this power 52 00:07:30,200 --> 00:07:32,870 to stop all the fighting. 53 00:08:57,746 --> 00:09:01,166 Are you the prisoner of war? 54 00:09:08,131 --> 00:09:09,299 Is he crying? 55 00:09:22,062 --> 00:09:23,647 Soon, 56 00:09:23,939 --> 00:09:27,693 that came to be called the Creation King. 57 00:09:29,611 --> 00:09:33,073 And under the direction of the government, 58 00:09:34,199 --> 00:09:35,951 Minami and I continued 59 00:09:37,160 --> 00:09:41,123 our research in that little village. 60 00:09:42,124 --> 00:09:45,752 That's the identity of God? 61 00:09:48,964 --> 00:09:52,592 The title of "God" and "King" 62 00:09:52,676 --> 00:09:54,678 was just for convenience. 63 00:09:56,680 --> 00:09:58,056 Professor Akizuki, 64 00:10:00,600 --> 00:10:04,187 the Creation King really doesn't possess his own will? 65 00:10:05,314 --> 00:10:06,440 Yeah. 66 00:10:07,107 --> 00:10:10,152 He only exists to provide the extract 67 00:10:10,235 --> 00:10:13,363 that is used as the source for 68 00:10:13,447 --> 00:10:17,034 creating Heaven, and new kaijins. That's it. 69 00:10:19,286 --> 00:10:20,454 But… 70 00:10:21,621 --> 00:10:24,374 sometimes it makes me wonder… 71 00:10:25,125 --> 00:10:26,376 If… 72 00:10:27,419 --> 00:10:30,714 that man who was used for the experiment 73 00:10:31,882 --> 00:10:35,761 had a very strong will, 74 00:10:36,845 --> 00:10:39,931 maybe the Creation King would have been 75 00:10:41,725 --> 00:10:45,771 able to have a will of his own. 76 00:10:52,319 --> 00:10:56,073 Excuse me, but may I ask you a personal question? 77 00:10:57,449 --> 00:11:00,619 There's something I don't understand. 78 00:11:03,288 --> 00:11:05,749 Didn't you guys think that giving the Kingstones 79 00:11:06,875 --> 00:11:09,669 to your sons would set them up for conflict? 80 00:11:15,384 --> 00:11:18,929 We believed that they would never fight over them. 81 00:11:19,012 --> 00:11:21,264 Not if it was those two. 82 00:11:22,182 --> 00:11:25,644 -Kotaro! -Nobuhiko! 83 00:11:31,900 --> 00:11:34,569 The Creation King was born 84 00:11:35,737 --> 00:11:38,532 because the grasshopper plague and the eclipse 85 00:11:38,615 --> 00:11:41,284 coincidentally overlapped. 86 00:11:42,536 --> 00:11:43,578 That's what I believe. 87 00:11:44,788 --> 00:11:49,334 In case something were to happen to the Creation King, 88 00:11:50,544 --> 00:11:52,504 Nobuhiko and Kotaro, 89 00:11:52,587 --> 00:11:55,549 who were also born on the day of the eclipse, 90 00:11:56,133 --> 00:11:59,136 would find a way to join forces 91 00:12:00,095 --> 00:12:02,681 and either destroy 92 00:12:02,764 --> 00:12:04,599 the Creation King, 93 00:12:05,475 --> 00:12:08,645 or create the new Creation King. 94 00:12:10,564 --> 00:12:12,649 That's what we thought. 95 00:12:19,823 --> 00:12:21,283 Excuse me… 96 00:12:22,325 --> 00:12:25,996 He's exhausted, so can we call it a day? 97 00:12:27,205 --> 00:12:28,373 Professor. 98 00:12:29,791 --> 00:12:30,834 You think 99 00:12:32,002 --> 00:12:34,004 that the Creation King is unnecessary. 100 00:12:36,256 --> 00:12:38,800 Is that what you've been thinking all this time? 101 00:13:09,164 --> 00:13:10,499 Professor Akizuki, 102 00:13:11,583 --> 00:13:15,128 can you tell me one more thing? 103 00:13:29,809 --> 00:13:30,894 Do you want a ride? 104 00:13:35,357 --> 00:13:37,067 I haven't forgiven you. 105 00:13:37,859 --> 00:13:41,154 In fact, I'm going to kill you someday. 106 00:13:42,531 --> 00:13:46,201 If we're together, you can kill me anytime. 107 00:14:21,987 --> 00:14:25,282 I'm going to expose everything at the United Nations. 108 00:14:27,075 --> 00:14:28,577 I'll use the professor's story… 109 00:14:32,497 --> 00:14:34,499 and this data that was left behind for me. 110 00:14:39,004 --> 00:14:40,130 I see. 111 00:14:54,311 --> 00:14:57,188 Prime Minister. Thank you for coming here. 112 00:15:19,502 --> 00:15:22,047 It seems like the organization has changed quite a bit. 113 00:15:23,590 --> 00:15:25,592 Kaijins have their own drama. 114 00:15:26,676 --> 00:15:27,886 I'd like to inform you 115 00:15:28,595 --> 00:15:31,806 that I am now holding the top position at Gorgom. 116 00:15:31,890 --> 00:15:33,016 Top position? 117 00:15:34,517 --> 00:15:37,604 Weren't you supposed to become the Creation King? 118 00:15:39,230 --> 00:15:42,859 You thought I would end up as something only used for providing extracts? 119 00:15:45,820 --> 00:15:47,614 From now on, 120 00:15:48,323 --> 00:15:50,283 Gorgom will manage the Creation King. 121 00:15:51,034 --> 00:15:55,080 In other words, the Creation King will only exist 122 00:15:55,705 --> 00:15:57,916 for the benefit of the kaijins. 123 00:16:00,168 --> 00:16:02,003 This is complete nonsense. 124 00:16:08,176 --> 00:16:09,928 Call Darom. 125 00:16:15,767 --> 00:16:16,851 Darom. 126 00:16:18,520 --> 00:16:19,771 Darom? 127 00:16:27,445 --> 00:16:28,571 Who is that? 128 00:16:29,781 --> 00:16:31,199 You killed him? 129 00:16:33,993 --> 00:16:35,203 Bishum. 130 00:16:36,121 --> 00:16:37,288 Yes, sir. 131 00:17:09,112 --> 00:17:11,156 Wait! Wait a second! 132 00:17:11,239 --> 00:17:14,617 Something like this never fazed your grandfather. 133 00:17:16,202 --> 00:17:17,579 Akizuki! 134 00:17:18,913 --> 00:17:22,167 From now on, humans will play second fiddle to the kaijins. 135 00:17:24,127 --> 00:17:25,879 Become my property. 136 00:17:42,228 --> 00:17:44,856 The Creation King does not have a will of its own. 137 00:17:46,649 --> 00:17:48,193 Or does it? 138 00:17:54,240 --> 00:17:57,494 When I stood in front of the Creation King with the stones, 139 00:17:58,286 --> 00:18:00,497 it felt like my will 140 00:18:00,580 --> 00:18:02,874 was entering the Creation King's body. 141 00:18:05,960 --> 00:18:07,587 Does that mean that it felt like 142 00:18:08,254 --> 00:18:10,882 your will was about to overtake the Creation King? 143 00:18:12,175 --> 00:18:13,676 With enough strength, 144 00:18:14,594 --> 00:18:18,431 the Creation King should be able to possess its own will. 145 00:18:25,814 --> 00:18:29,943 Once we have the Kingstones together, are you planning to make 146 00:18:30,026 --> 00:18:32,946 Black Sun or that mantis girl the Creation King? 147 00:18:45,375 --> 00:18:47,377 Setting the mantis aside, 148 00:18:47,460 --> 00:18:49,921 if you or Black Sun become the Creation King, 149 00:18:50,505 --> 00:18:53,049 will you really be something that only provides extracts? 150 00:18:54,551 --> 00:18:56,261 I can't imagine that. 151 00:19:27,876 --> 00:19:29,085 Aoi! 152 00:19:30,044 --> 00:19:31,129 Nomi! 153 00:19:49,355 --> 00:19:50,398 Let's go! 154 00:19:50,481 --> 00:19:51,482 Okay. 155 00:20:39,739 --> 00:20:40,865 How is he? 156 00:20:41,658 --> 00:20:43,409 He's unresponsive. 157 00:20:46,788 --> 00:20:47,789 Mister. 158 00:20:55,338 --> 00:20:58,174 Can he really come back to life? 159 00:21:00,426 --> 00:21:01,678 Pour this on him. 160 00:21:45,972 --> 00:21:48,182 It's happening! 161 00:22:10,663 --> 00:22:12,331 His finger moved! 162 00:23:06,385 --> 00:23:08,054 What a pitiful sight, 163 00:23:08,846 --> 00:23:11,099 for Gorgom's top combat kaijin. 164 00:23:12,308 --> 00:23:14,018 What are you doing here? 165 00:23:18,064 --> 00:23:20,566 I was wondering if you were bored. 166 00:23:21,317 --> 00:23:24,487 Bishum. Darom wanted nothing more 167 00:23:24,570 --> 00:23:28,032 than kaijins to continue living. That's why he followed Dounami 168 00:23:28,116 --> 00:23:30,576 and chose prosperous coexistence with humans. 169 00:23:31,619 --> 00:23:34,413 If we start fighting with humans like Bilgenia says, 170 00:23:34,497 --> 00:23:36,999 lower ranked, weak kaijins will be the first to die. 171 00:23:37,750 --> 00:23:40,920 A world with just kaijins is not realistic at all. 172 00:23:43,464 --> 00:23:45,091 Is that all you want to say? 173 00:23:47,969 --> 00:23:50,471 Fifty years ago, Darom won 174 00:23:50,555 --> 00:23:52,390 and this time Shadow Moon won. 175 00:23:52,765 --> 00:23:53,766 Bishum! 176 00:24:00,189 --> 00:24:03,526 Whatever you believe in at the moment, is justice. 177 00:24:07,238 --> 00:24:08,281 Take him out. 178 00:24:28,718 --> 00:24:30,136 Shadow Moon. 179 00:24:32,346 --> 00:24:34,724 Without a doubt, Black Sun will come. 180 00:24:36,601 --> 00:24:39,687 When the Kingstones come together, 181 00:24:40,396 --> 00:24:42,773 we will finally fight against humans. 182 00:24:44,317 --> 00:24:46,152 But before that, 183 00:24:47,486 --> 00:24:50,406 I want to test your determination. 184 00:24:55,620 --> 00:24:57,246 I'll get straight to the point. 185 00:24:59,332 --> 00:25:01,834 As one of the Three High Priests, 186 00:25:01,918 --> 00:25:04,629 he has protected all of you and Gorgom. 187 00:25:06,088 --> 00:25:07,423 Can you view him 188 00:25:09,759 --> 00:25:12,511 as an enemy now and kill him? 189 00:25:12,845 --> 00:25:14,805 Shadow Moon. You're-- 190 00:25:20,811 --> 00:25:22,730 Those who are determined, come take a knife. 191 00:25:27,026 --> 00:25:28,110 There's no one? 192 00:25:44,752 --> 00:25:46,254 Listen everyone. 193 00:25:48,798 --> 00:25:52,468 Humans are the ones that created us as military weapons. 194 00:25:55,471 --> 00:25:57,974 Humans are the ones who want to use 195 00:25:58,057 --> 00:25:59,767 military force against other countries. 196 00:26:06,524 --> 00:26:09,527 Humans are the ones who want to kill each other by acting 197 00:26:09,610 --> 00:26:10,778 on their instinct! 198 00:26:11,612 --> 00:26:14,740 We were always spat on. 199 00:26:17,118 --> 00:26:18,619 We endured senseless abuse, 200 00:26:19,453 --> 00:26:22,164 and we even cursed the day we were born. 201 00:26:22,873 --> 00:26:26,252 We thought it would be better to end such a tragic history. 202 00:26:26,836 --> 00:26:28,796 By destroying the Creation King, 203 00:26:29,088 --> 00:26:32,550 we kaijins thought we should naturally die away and stop existing. 204 00:26:36,721 --> 00:26:38,431 But things are different now! 205 00:26:39,432 --> 00:26:42,184 We will not cling onto humans! 206 00:26:42,268 --> 00:26:44,353 We will feed on humans! 207 00:26:45,646 --> 00:26:47,064 And right now, there is no 208 00:26:48,357 --> 00:26:49,734 class distinction between us. 209 00:26:51,110 --> 00:26:54,864 In order to protect all kaijins, 210 00:26:56,532 --> 00:26:58,826 I will become the Creation King! 211 00:26:59,118 --> 00:27:01,078 Yeah! 212 00:27:01,162 --> 00:27:03,331 Creation King! 213 00:27:03,414 --> 00:27:08,210 -Creation King! -Creation King! 214 00:27:21,098 --> 00:27:22,391 He came back to life! 215 00:27:32,985 --> 00:27:34,236 He opened his eyes. 216 00:27:35,321 --> 00:27:36,864 Mister opened his eyes. 217 00:27:37,573 --> 00:27:38,908 Black Sun! 218 00:27:40,284 --> 00:27:41,786 He should be okay now. 219 00:27:45,456 --> 00:27:47,750 Mister, can you hear me? 220 00:27:49,210 --> 00:27:50,378 Can you see me? 221 00:27:57,134 --> 00:27:58,177 What is it, Mister? 222 00:28:00,554 --> 00:28:01,597 Aoi. 223 00:28:03,307 --> 00:28:04,850 Are you okay? 224 00:28:08,354 --> 00:28:11,982 Can't you tell by looking at me? I'm living, just as you told me to. 225 00:28:15,236 --> 00:28:16,737 Koumori. Bring Heaven. 226 00:28:17,321 --> 00:28:18,322 Sure. 227 00:28:24,412 --> 00:28:25,871 No need to eat that anymore! 228 00:28:25,955 --> 00:28:29,542 Aoi. If he doesn't eat it, he won't be able to regain his strength. 229 00:28:29,875 --> 00:28:31,961 He doesn't need to regain his strength. 230 00:28:33,421 --> 00:28:35,381 Mister has fought enough. 231 00:28:37,967 --> 00:28:39,385 Nobuhiko. 232 00:28:42,388 --> 00:28:44,348 Forget about your friend. 233 00:28:45,558 --> 00:28:47,268 Let's go back to that bus. 234 00:28:48,185 --> 00:28:50,187 And live a normal life. 235 00:28:54,483 --> 00:28:57,736 If Nobuhiko is going to become the Creation King, I will stop him. 236 00:29:00,614 --> 00:29:03,075 If that means I have to kill him, 237 00:29:04,869 --> 00:29:06,537 then so be it. 238 00:29:08,747 --> 00:29:10,249 That's not something… 239 00:29:12,460 --> 00:29:14,170 you should have to do, Mister! 240 00:29:19,467 --> 00:29:20,551 Koumori. 241 00:29:21,927 --> 00:29:23,554 Give me Heaven. 242 00:29:25,306 --> 00:29:26,348 I'll do it! 243 00:29:27,349 --> 00:29:28,767 It's not just for you. 244 00:29:30,269 --> 00:29:32,480 I'm carrying out my mom and dad's will too. 245 00:29:33,939 --> 00:29:35,733 And Shunsuke's too. 246 00:29:40,696 --> 00:29:43,574 I'm also carrying out someone's will. 247 00:29:48,829 --> 00:29:50,873 My younger self from 50 years ago 248 00:29:52,833 --> 00:29:54,668 is constantly watching over me. 249 00:30:02,635 --> 00:30:05,054 This is the last battle. 250 00:30:10,851 --> 00:30:13,103 What will you carry on from someone who lost? 251 00:30:17,483 --> 00:30:18,817 The meaning of… 252 00:30:21,153 --> 00:30:22,196 defeat. 253 00:30:43,551 --> 00:30:45,761 If I don't succeed, 254 00:30:47,638 --> 00:30:50,432 I'll entrust the rest to you. 255 00:31:07,408 --> 00:31:08,409 No. 256 00:31:11,704 --> 00:31:12,913 I don't want that. 257 00:31:18,377 --> 00:31:19,378 Sorry. 258 00:31:20,129 --> 00:31:22,131 I can't watch Mister eat that. 259 00:31:36,979 --> 00:31:38,272 Mister! 260 00:31:52,786 --> 00:31:56,457 Black Sun! Pin him down! 261 00:32:17,645 --> 00:32:18,687 Black Sun! 262 00:33:35,055 --> 00:33:37,474 Not only did they have contact with Akizuki, 263 00:33:37,558 --> 00:33:41,228 the parents from the extremist group gathered a lot of data too. 264 00:33:43,647 --> 00:33:47,234 Stop them, at all costs. 265 00:34:23,228 --> 00:34:24,229 Hey. 266 00:34:26,273 --> 00:34:27,483 What? 267 00:34:33,739 --> 00:34:35,657 It's an eight mm film that proves how 268 00:34:35,741 --> 00:34:38,702 Michinosuke Dounami was involved in the human-kaijin experiment. 269 00:34:39,578 --> 00:34:40,704 It's all in a data format. 270 00:34:47,127 --> 00:34:48,712 You'll expose it at the UN, right? 271 00:35:08,440 --> 00:35:09,942 I'm going to kill you someday. 272 00:35:12,986 --> 00:35:14,363 That hasn't changed. 273 00:36:01,952 --> 00:36:03,996 Who the hell are you? 274 00:36:04,079 --> 00:36:06,832 Do you know that I'm Koumori? 275 00:36:16,300 --> 00:36:17,634 Don't tell me… are you… 276 00:36:24,600 --> 00:36:27,978 Yup, it's me! Nick! 277 00:36:28,061 --> 00:36:30,355 I have become a cricket kaijin! 278 00:36:32,733 --> 00:36:34,359 Good for you! 279 00:36:34,443 --> 00:36:36,778 -Thanks. -Your dream came true! 280 00:36:36,862 --> 00:36:38,238 I'm so happy for you! 281 00:36:39,364 --> 00:36:41,533 I'll take you somehwere nice to celebrate! 282 00:36:42,117 --> 00:36:43,994 Look at you! 283 00:36:44,077 --> 00:36:47,873 Wow, you're not a grasshopper, but a cricket? 284 00:38:48,910 --> 00:38:49,995 Prime Minister. 285 00:38:52,247 --> 00:38:54,416 Yes. Is that right? 286 00:38:55,834 --> 00:38:57,627 Hurry, if you found the location. 287 00:39:41,129 --> 00:39:43,131 What? What's happening? 288 00:39:43,215 --> 00:39:44,424 What is this? 289 00:39:44,508 --> 00:39:45,926 This can't be true. 290 00:39:55,852 --> 00:39:57,521 -No way! -Are you serious? 291 00:40:41,857 --> 00:40:43,275 A kaijin? 292 00:40:43,567 --> 00:40:44,568 She's a kaijin! 293 00:40:46,653 --> 00:40:48,113 What? 294 00:40:48,405 --> 00:40:49,364 She transformed! 295 00:40:49,865 --> 00:40:51,491 What is that? 296 00:40:51,950 --> 00:40:53,702 -A mantis? -No way! 297 00:40:53,785 --> 00:40:55,495 -What's going on? -Unbelievable. 298 00:40:55,579 --> 00:40:57,914 What's going on? 299 00:41:21,354 --> 00:41:22,814 We found the bus. 300 00:41:23,982 --> 00:41:25,692 The target is a kaijin, 301 00:41:25,775 --> 00:41:28,570 so if she resists and puts up a struggle, you may shoot. 302 00:41:51,468 --> 00:41:53,303 Watch out behind you! 303 00:42:25,919 --> 00:42:26,920 Shoot! 304 00:42:54,864 --> 00:42:56,032 Don't let go of him! 305 00:44:01,097 --> 00:44:02,265 Now's the chance! 306 00:44:59,447 --> 00:45:01,241 Shoot! 307 00:48:14,767 --> 00:48:15,977 Bilgenia! 308 00:52:30,064 --> 00:52:33,401 THIS STORY IS FICTION. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS DEPICTED ARE FICTITIOUS.20675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.