All language subtitles for Good.Witch.S07E09.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,833 --> 00:00:02,455 Previously on Good Witch. 2 00:00:02,479 --> 00:00:05,330 You have to be in Paris, for a baking audition. 3 00:00:05,399 --> 00:00:07,332 (STEPHANIE): Thanks for everything you did today. 4 00:00:07,401 --> 00:00:09,634 Your father and I, we've grown steadily apart. 5 00:00:09,670 --> 00:00:12,485 (CASSIE): My parents flew this every year on their anniversary. 6 00:00:12,519 --> 00:00:15,487 The last time we flew it was the winter before they died. 7 00:00:15,522 --> 00:00:18,623 (ABIGAIL): "beware the zenith of the red haloed moon." 8 00:00:18,659 --> 00:00:20,258 We gotta find that second amulet. 9 00:00:20,294 --> 00:00:22,194 And if the red haloed moon reaches its zenith... 10 00:00:22,262 --> 00:00:24,663 - That's fade out. - I want you to make a promise. 11 00:00:24,698 --> 00:00:26,598 I won't overdo it. Why can't you just accept 12 00:00:26,633 --> 00:00:28,633 - the fact that I'm fine? - Because you're not. 13 00:00:28,669 --> 00:00:31,269 (SAM): That's right. Cassie Nightingale knows everything. 14 00:00:31,305 --> 00:00:33,605 (LIVELY VIOLIN MUSIC) 15 00:00:46,385 --> 00:00:48,485 (AMULET CLINKS) 16 00:00:55,562 --> 00:00:59,030 - (WHEEL RATTLES) - (STRING SNAPS) 17 00:01:01,335 --> 00:01:02,901 - Stop it! - You stop it! 18 00:01:02,970 --> 00:01:04,844 You both stop it. 19 00:01:04,905 --> 00:01:08,574 - We do not use our gift for mischief. - (GIRLS): Sorry, mother. 20 00:01:08,604 --> 00:01:11,843 Respect the privilege that's been bestowed upon this family. 21 00:01:11,879 --> 00:01:13,797 We didn't ask for it. 22 00:01:15,527 --> 00:01:17,235 Neither did I. 23 00:01:18,385 --> 00:01:21,052 Come now. They're ready. 24 00:01:21,088 --> 00:01:23,155 (SOFT STRING MUSIC) 25 00:01:25,325 --> 00:01:27,359 (WOMAN SIGHS) 26 00:01:27,394 --> 00:01:31,196 These will forever protect our gift... 27 00:01:31,231 --> 00:01:32,998 From our greatest threat. 28 00:01:33,033 --> 00:01:36,868 - (GIRLS): The red haloed moon. - You also sense its coming. 29 00:01:36,904 --> 00:01:39,371 (MYSTERIOUS MUSIC) 30 00:01:48,182 --> 00:01:50,182 (SOMBRE MUSIC) 31 00:01:56,857 --> 00:01:58,890 William and I are leaving tonight. 32 00:02:03,857 --> 00:02:05,564 You don't want mother to find you. 33 00:02:05,608 --> 00:02:06,888 I'm sorry. 34 00:02:06,913 --> 00:02:09,748 The responsibility is yours alone now. 35 00:02:18,312 --> 00:02:20,045 (GASPS) 36 00:02:22,082 --> 00:02:24,115 (MYSTERIOUS MUSIC) 37 00:02:37,431 --> 00:02:40,098 (PANTS) 38 00:02:46,139 --> 00:02:48,240 (GRUNTS) 39 00:02:48,275 --> 00:02:51,509 (SUSPENSEFUL MUSIC) 40 00:02:58,618 --> 00:03:05,500 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 41 00:03:05,525 --> 00:03:08,559 (SOFT MUSIC) 42 00:03:10,030 --> 00:03:11,929 - (CLATTER) - (DOOR CREAKS) 43 00:03:14,968 --> 00:03:16,467 (CASSIE GASPS) 44 00:03:17,771 --> 00:03:21,472 This room isn't on any of the drawings of Grey House. 45 00:03:21,541 --> 00:03:23,541 Guess this is where all the magic happened. 46 00:03:23,607 --> 00:03:25,033 Patience handed fortune her amulet 47 00:03:25,057 --> 00:03:26,453 right by the spinning wheel. 48 00:03:26,477 --> 00:03:28,246 Then what did she do with it? 49 00:03:28,281 --> 00:03:30,915 If I knew that, don't you think I would've led with it? 50 00:03:30,950 --> 00:03:33,451 Why do all your dreams end before the important part? 51 00:03:33,486 --> 00:03:35,420 It doesn't really matter. We already know 52 00:03:35,455 --> 00:03:37,194 the amulet isn't here. 53 00:03:37,218 --> 00:03:38,629 Do we? 54 00:03:39,342 --> 00:03:42,057 How can we trust the locater spell when our powers have been off? 55 00:03:42,637 --> 00:03:44,115 Then how can we trust your dream? 56 00:03:45,356 --> 00:03:47,498 Maybe we can't, but... 57 00:03:47,567 --> 00:03:50,574 I think we should search Grey House top to bottom. 58 00:03:51,404 --> 00:03:53,137 Starting with this room. 59 00:03:53,173 --> 00:03:56,674 (SOFT MUSIC) 60 00:03:58,557 --> 00:04:01,446 - Are we having a yard sale? - No. 61 00:04:01,481 --> 00:04:04,916 These are artifacts they just found in a secret room upstairs. 62 00:04:04,951 --> 00:04:08,186 We are hoping one of them could lead us to the amulet. 63 00:04:08,254 --> 00:04:10,621 Ah. So just another Tuesday at Grey House. 64 00:04:10,657 --> 00:04:13,024 Do you have any idea how to open this thing? 65 00:04:13,093 --> 00:04:15,259 - It's called a cryptex. - I know what it's called, 66 00:04:15,295 --> 00:04:16,936 I just don't know how to open it. 67 00:04:16,980 --> 00:04:19,610 Hey. Easy, Nancy drew. Do you think the amulet's in there? 68 00:04:19,665 --> 00:04:21,265 It doesn't make any noise when I shake it, 69 00:04:21,301 --> 00:04:23,501 but there still could be something inside. 70 00:04:23,536 --> 00:04:25,770 You know, there are over 11 million possible combinations. 71 00:04:25,805 --> 00:04:27,839 I know you're trying to avoid Cassie. 72 00:04:28,582 --> 00:04:30,141 What are you talking about? 73 00:04:31,611 --> 00:04:33,344 I can feel it. 74 00:04:33,379 --> 00:04:36,347 I'm not trying to avoid her. We're just... 75 00:04:36,382 --> 00:04:38,182 Not on the same page right now. 76 00:04:38,218 --> 00:04:41,552 And you won't be until you hash this thing out. 77 00:04:41,621 --> 00:04:44,021 (PENSIVE MUSIC) 78 00:04:44,398 --> 00:04:46,457 (MAN): Grey House is everything you said it was. 79 00:04:46,493 --> 00:04:49,638 Thanks to Cassie. You did a wonderful job. 80 00:04:50,864 --> 00:04:53,131 - I'd love some... - Honey? 81 00:04:53,156 --> 00:04:54,005 (KETTLE WHISTLING) 82 00:04:54,029 --> 00:04:56,033 If it's no trouble. 83 00:04:56,069 --> 00:04:58,136 - Ow! - (SAM): Hey. 84 00:05:00,331 --> 00:05:01,391 (CASSIE SIGHS) 85 00:05:01,415 --> 00:05:03,641 let's get that under some cool water. 86 00:05:05,044 --> 00:05:06,811 (CASSIE SIGHS) 87 00:05:08,081 --> 00:05:10,014 (CASSIE SIGHS) 88 00:05:11,985 --> 00:05:13,047 (TAP SQUEAKS) 89 00:05:13,071 --> 00:05:14,011 How's that? 90 00:05:15,555 --> 00:05:17,155 Who were you talking to? 91 00:05:18,182 --> 00:05:20,158 I'm fine. Thanks. 92 00:05:20,473 --> 00:05:22,979 I would put some aloe on it, just in case. 93 00:05:24,097 --> 00:05:25,897 (SAM SIGHS) 94 00:05:28,601 --> 00:05:31,153 Um... I've gotta get to the hospital. 95 00:05:31,657 --> 00:05:33,257 Have a good day. 96 00:05:33,282 --> 00:05:35,316 (PENSIVE MUSIC) 97 00:05:37,510 --> 00:05:39,343 (BIRDS CHIRPING) 98 00:05:39,379 --> 00:05:41,913 - Mm! - Hm. 99 00:05:41,948 --> 00:05:44,182 (CASCADING MUSIC) 100 00:05:45,685 --> 00:05:48,452 - I do have a secret, Martha. - Oh! I knew it. 101 00:05:48,521 --> 00:05:52,123 The look of love! Daydreaming about your steady? 102 00:05:52,192 --> 00:05:55,312 - Tom's keeping a secret. - Pardon moi? 103 00:05:55,845 --> 00:05:57,128 I don't mean to freak you out. 104 00:05:57,197 --> 00:05:59,197 - Um... - Well, too late! 105 00:05:59,599 --> 00:06:02,600 - It's just a feeling I've got. - I could be completely wrong. 106 00:06:02,635 --> 00:06:04,268 When it comes to feelings, you Merriwicks are 107 00:06:04,304 --> 00:06:06,237 literally batting 1000. 108 00:06:06,272 --> 00:06:08,573 Well, lately, we've been striking out. 109 00:06:08,608 --> 00:06:09,995 Well, I hope this is another swing and a miss 110 00:06:10,043 --> 00:06:12,730 because Tom has never kept a secret from me! 111 00:06:12,808 --> 00:06:14,912 - Martha doesn't know. - Don't you think she should? 112 00:06:14,948 --> 00:06:16,747 Well, I don't want her to worry. 113 00:06:16,783 --> 00:06:18,382 I get it, believe me, but you don't wanna do this 114 00:06:18,418 --> 00:06:20,618 - without Martha. - Your Merriwick feeling has 115 00:06:20,653 --> 00:06:22,787 - got me reeling. - If he does have a secret, 116 00:06:22,822 --> 00:06:26,170 then there's no saying we shouldn't accentuate the positive. 117 00:06:26,194 --> 00:06:27,325 Oh! Oh, oh, oh. 118 00:06:27,393 --> 00:06:28,926 - I see what you mean. - Yeah! 119 00:06:28,962 --> 00:06:31,395 If Tom is keeping a secret, 120 00:06:31,431 --> 00:06:33,431 it could be something fabulous! 121 00:06:33,466 --> 00:06:36,167 - Yeah, it could be a big deal! - Yeah, yeah! 122 00:06:36,236 --> 00:06:38,402 - I do love a big deal. - Yeah! 123 00:06:38,438 --> 00:06:40,338 I just don't want this to be a big deal. 124 00:06:40,406 --> 00:06:42,473 (SAM SIGHS) neither did I 125 00:06:42,508 --> 00:06:44,675 when I hurt my shoulder. 126 00:06:44,744 --> 00:06:47,271 But having Cassie there made it a lot easier to deal with. 127 00:06:47,302 --> 00:06:49,146 Cassie has a very different way 128 00:06:49,182 --> 00:06:50,848 of handling things than Martha. 129 00:06:50,917 --> 00:06:53,818 (SAM CHUCKLES) at least give it some thought. 130 00:06:53,853 --> 00:06:55,780 Friday'll be here before you know it. 131 00:06:56,356 --> 00:06:58,856 You're gonna want to see Martha's face when you wake up. 132 00:06:58,925 --> 00:07:00,658 Thanks. 133 00:07:00,693 --> 00:07:02,960 (INDISTINCT SPEAKING OVER PA) 134 00:07:07,934 --> 00:07:09,667 How's the shoulder? 135 00:07:10,852 --> 00:07:11,874 (SAM SIGHS) 136 00:07:11,898 --> 00:07:13,501 - I'm fine. - Ok. 137 00:07:13,525 --> 00:07:15,716 Then why does it look like a doctor wrote that? 138 00:07:17,210 --> 00:07:18,876 My handwriting's always been that bad. 139 00:07:19,565 --> 00:07:20,998 You know what I'm saying. 140 00:07:21,430 --> 00:07:23,114 The same thing Cassie's been saying. 141 00:07:23,149 --> 00:07:25,816 Hm. So two people that really care 142 00:07:25,852 --> 00:07:27,935 about you think you might be overdoing it. 143 00:07:27,970 --> 00:07:29,720 What do you think? 144 00:07:29,745 --> 00:07:32,245 (PLAYFUL MUSIC) 145 00:07:33,493 --> 00:07:36,627 You ever, uh... Almost kiss someone? 146 00:07:36,663 --> 00:07:39,563 Ah... Tabitha Sorensen. 147 00:07:39,632 --> 00:07:42,365 9th grade, homecoming dance. 148 00:07:42,389 --> 00:07:44,094 Why didn't you seal the deal? 149 00:07:44,165 --> 00:07:47,071 I chickened out. Plus, I was afraid of her old man. 150 00:07:47,140 --> 00:07:48,906 (BOTH LAUGH) 151 00:07:48,975 --> 00:07:50,574 You two ever talk about it? 152 00:07:50,643 --> 00:07:52,030 Nah. 153 00:07:52,065 --> 00:07:55,158 By Monday, she was holding hands with Jimmy Casameric. 154 00:07:55,215 --> 00:07:56,647 (STEPHANIE CHUCKLES) 155 00:07:57,684 --> 00:07:59,263 Adam and I... 156 00:07:59,340 --> 00:08:01,552 Almost kissed after the sweetheart sprint. 157 00:08:01,587 --> 00:08:03,395 Why didn't you seal the deal? 158 00:08:03,936 --> 00:08:05,428 Chickened out. 159 00:08:05,658 --> 00:08:08,993 Plus... I may be going to Paris. 160 00:08:09,028 --> 00:08:11,829 But it's Adam. What're you scared of? 161 00:08:12,773 --> 00:08:14,065 That it was Adam. 162 00:08:14,100 --> 00:08:16,367 - I don't follow. - (STEPHANIE SIGHS) 163 00:08:16,402 --> 00:08:18,669 He's just... He's so comfortable. 164 00:08:18,705 --> 00:08:21,150 Safe, you know? 165 00:08:21,174 --> 00:08:22,406 (STEPHANIE SIGHS) 166 00:08:22,442 --> 00:08:24,275 It's kind of the last thing I need right now. 167 00:08:24,344 --> 00:08:26,662 Or the exact thing. 168 00:08:28,381 --> 00:08:30,448 (SOFT MUSIC) 169 00:08:30,516 --> 00:08:33,751 Do you, Abigail, wanna make the commitment? 170 00:08:33,786 --> 00:08:37,028 I do. See? I already learned my lines. 171 00:08:37,063 --> 00:08:38,923 There's just one problem. 172 00:08:38,958 --> 00:08:41,225 You don't think that it's big enough for all of our guests. 173 00:08:41,260 --> 00:08:43,461 I don't think it's big enough for all my mother's guests. 174 00:08:43,529 --> 00:08:45,191 Then it's perfect! 175 00:08:45,215 --> 00:08:46,864 So do you, Donovan, also want 176 00:08:46,899 --> 00:08:47,939 to make the commitment? 177 00:08:47,963 --> 00:08:49,100 (DONOVAN INHALES SHARPLY) 178 00:08:49,518 --> 00:08:51,202 I do. 179 00:08:51,237 --> 00:08:53,437 Well, then, by the power vested in me 180 00:08:53,473 --> 00:08:56,024 and this previously blank church calendar, 181 00:08:56,069 --> 00:09:01,271 I now pronounce you booked for six months from yesterday. 182 00:09:01,300 --> 00:09:03,199 You may kiss the bride-to-be. 183 00:09:03,883 --> 00:09:06,250 I wish I could kiss Stephanie. 184 00:09:06,808 --> 00:09:07,985 Excuse me? 185 00:09:08,054 --> 00:09:10,921 It's... What Adam was thinking. 186 00:09:11,499 --> 00:09:12,723 Why would you say that? 187 00:09:12,759 --> 00:09:14,825 I'm weirdly connected to people today. 188 00:09:14,894 --> 00:09:17,228 I can literally feel what they're feeling. 189 00:09:17,263 --> 00:09:20,007 Well, that's not a feeling I'd like to discuss. 190 00:09:21,334 --> 00:09:23,751 But... Since you brought it up, 191 00:09:23,837 --> 00:09:26,070 we came close after the sweetheart sprint. 192 00:09:26,105 --> 00:09:29,306 - How close? - Dangerously close. 193 00:09:30,777 --> 00:09:32,177 She might be going to Paris. 194 00:09:32,201 --> 00:09:34,017 I didn't wanna complicate things. 195 00:09:34,041 --> 00:09:35,312 Love is complicated. 196 00:09:35,348 --> 00:09:38,783 - Friendship is not. - Except yours and Stephanie's. 197 00:09:38,818 --> 00:09:41,452 (PENSIVE MUSIC) 198 00:09:44,023 --> 00:09:47,055 I've read this same sentence four times. 199 00:09:47,079 --> 00:09:48,492 I can't focus. 200 00:09:48,528 --> 00:09:50,913 I can't make sense of any of these things. 201 00:09:51,631 --> 00:09:54,031 - Sorry that took me so long. - You didn't miss much. 202 00:09:54,100 --> 00:09:56,100 Well, you didn't miss anything. I... 203 00:09:56,135 --> 00:09:57,701 I don't know how we're gonna get through all of this. 204 00:09:57,770 --> 00:09:59,547 Maybe we're not supposed to. 205 00:10:00,940 --> 00:10:03,974 - That's not you talking. - What if it's destined to end? 206 00:10:04,010 --> 00:10:06,210 (SAM): Well, you can't give up. 207 00:10:07,555 --> 00:10:09,146 He's right. 208 00:10:09,182 --> 00:10:11,195 Maybe we should give you two a minute. 209 00:10:11,284 --> 00:10:13,884 We actually don't have a minute. 210 00:10:13,953 --> 00:10:15,352 (DOORBELL RINGS) 211 00:10:15,388 --> 00:10:17,022 I invited some friends over to help. 212 00:10:17,047 --> 00:10:19,877 (SOFT MUSIC) 213 00:10:19,901 --> 00:10:20,958 (CASSIE): Ah. 214 00:10:20,993 --> 00:10:22,960 I don't know how much Sam has told you. 215 00:10:22,995 --> 00:10:24,862 He said we're searching for a family heirloom, 216 00:10:24,897 --> 00:10:27,298 - an amulet? - What he didn't mention is why. 217 00:10:27,333 --> 00:10:29,633 - Um... - Ahem. 218 00:10:29,669 --> 00:10:33,003 Let's just say it's a source of, uh, of great power. 219 00:10:33,039 --> 00:10:36,874 Oh! With great power comes great responsibility. 220 00:10:36,909 --> 00:10:40,244 I couldn't agree more. I'm sorry I'm late. 221 00:10:40,313 --> 00:10:43,047 (PHONE RINGING) and sorry... 222 00:10:43,082 --> 00:10:46,050 I have to take this call. Did they accept our offer? 223 00:10:46,085 --> 00:10:48,185 As usual, when my husband is here, 224 00:10:48,221 --> 00:10:49,898 he's not really here. 225 00:10:49,922 --> 00:10:52,207 Well, it's a good thing that we're all here 226 00:10:52,231 --> 00:10:53,524 to find the amulet. 227 00:10:53,559 --> 00:10:56,191 Anything we have that might help is on the table. 228 00:10:56,235 --> 00:10:58,496 And we have about 24 hours to do it. 229 00:10:58,531 --> 00:10:59,697 Oh! 230 00:10:59,732 --> 00:11:01,732 - Ok. Let's go. - Ok. All right. 231 00:11:01,767 --> 00:11:04,835 (ADVENTUROUS MUSIC) 232 00:11:06,405 --> 00:11:08,873 You did a real good thing here, doc. 233 00:11:08,908 --> 00:11:12,009 I'm hoping it makes up for a real bad thing. 234 00:11:12,044 --> 00:11:14,845 I've never seen the Merriwicks this on edge. 235 00:11:14,881 --> 00:11:17,581 (SAM): Yeah. Cassie being on edge 236 00:11:17,617 --> 00:11:19,585 has me on edge. 237 00:11:20,219 --> 00:11:22,186 (TENSE MUSIC) 238 00:11:30,270 --> 00:11:32,203 You were right. 239 00:11:33,173 --> 00:11:34,806 I'm listening. 240 00:11:35,962 --> 00:11:37,895 I am overdoing it. 241 00:11:37,920 --> 00:11:39,755 If you're waiting for me to say everything's ok... 242 00:11:39,780 --> 00:11:42,621 Mm-mm. No. It's not ok. 243 00:11:43,240 --> 00:11:44,442 No. I made you a promise... 244 00:11:44,493 --> 00:11:46,484 That you never intended to keep. 245 00:11:47,554 --> 00:11:49,230 I'm sorry. 246 00:11:50,690 --> 00:11:52,023 I never would have 247 00:11:52,058 --> 00:11:53,958 made it through this without you. 248 00:11:54,367 --> 00:11:56,029 Took you long enough. 249 00:11:57,664 --> 00:11:59,782 At least you're not holding a grudge. 250 00:12:00,400 --> 00:12:02,534 Well, now you know not to get on my bad side. 251 00:12:02,569 --> 00:12:04,803 (SAM CHUCKLES) 252 00:12:06,339 --> 00:12:08,173 (BOTH SIGH) 253 00:12:12,679 --> 00:12:14,130 Are we good? 254 00:12:15,048 --> 00:12:16,881 We're better. 255 00:12:16,917 --> 00:12:18,583 We'll work on good. 256 00:12:18,652 --> 00:12:21,386 (SAM CHUCKLES) 257 00:12:21,421 --> 00:12:24,422 (SENTIMENTAL MUSIC) 258 00:12:24,491 --> 00:12:26,324 (SAM SIGHS) 259 00:12:27,894 --> 00:12:30,862 How about... We go find an amulet? 260 00:12:30,897 --> 00:12:32,931 (PENSIVE MUSIC) 261 00:12:35,902 --> 00:12:37,769 You coming? 262 00:12:39,873 --> 00:12:41,706 Um... Yeah. 263 00:12:48,915 --> 00:12:51,950 Just look at those mysterious Merriwicks 264 00:12:52,018 --> 00:12:53,952 and that duplicitous Davenport. 265 00:12:54,462 --> 00:12:57,055 Ahem. Think of all the secrets 266 00:12:57,090 --> 00:12:59,290 that they're keeping from one another. 267 00:12:59,359 --> 00:13:01,359 Subtlety was never your strong suit, Martha. 268 00:13:01,394 --> 00:13:04,696 Fine. Then riddle me this, Batman. 269 00:13:04,731 --> 00:13:08,199 What husband is keeping a secret from his dedicated 270 00:13:08,235 --> 00:13:09,555 and loving wife? 271 00:13:09,579 --> 00:13:10,858 Not this husband. 272 00:13:10,893 --> 00:13:12,770 Oh, please. Your poker face is 273 00:13:12,806 --> 00:13:14,706 more readable than a dime store novel. 274 00:13:15,942 --> 00:13:17,909 Ok. You got me. 275 00:13:19,913 --> 00:13:23,394 - I do have a secret, Martha. - Oh! I knew it. 276 00:13:23,467 --> 00:13:25,250 Well, actually, Joy... 277 00:13:25,285 --> 00:13:27,051 Knew it, but spill. 278 00:13:27,087 --> 00:13:30,321 Spill! No one likes a tight-lipped Tinsdale. 279 00:13:30,390 --> 00:13:32,991 Well, the truth is... 280 00:13:33,643 --> 00:13:35,760 I really want to be the one to find this amulet. 281 00:13:35,795 --> 00:13:37,996 I love a good treasure hunt. 282 00:13:39,766 --> 00:13:41,766 (MARTHA SIGHS) 283 00:13:41,801 --> 00:13:44,802 (TOM INHALES SHARPLY) 284 00:13:45,430 --> 00:13:48,172 Compassion cupcakes. 285 00:13:48,241 --> 00:13:50,441 Truth chocolates. 286 00:13:50,935 --> 00:13:52,942 Love licorice? 287 00:13:52,966 --> 00:13:54,374 (STEPHANIE LAUGHS) 288 00:13:54,409 --> 00:13:56,748 Wow. These Merriwicks really know how to do dessert. 289 00:13:56,783 --> 00:13:59,617 Elizabeth put it to good use. She gave love licorice 290 00:13:59,653 --> 00:14:01,452 to some guy named Andrew Wymark, 291 00:14:01,488 --> 00:14:03,254 and they ran off to Texas together. 292 00:14:03,290 --> 00:14:04,622 Did they live happily ever after? 293 00:14:04,658 --> 00:14:07,759 Let's find out. Wow. Did not see that coming. 294 00:14:07,794 --> 00:14:10,495 - Did they break up? - Nope. They rode off 295 00:14:10,530 --> 00:14:12,363 into the sunset. I'm more interested 296 00:14:12,432 --> 00:14:15,810 - in what was on the last page. - It's torn out. 297 00:14:16,770 --> 00:14:19,771 It could've been the answer to all life's mysteries. 298 00:14:19,806 --> 00:14:22,440 You know what answer I'm looking for? 299 00:14:24,010 --> 00:14:25,777 Why we didn't kiss? 300 00:14:27,681 --> 00:14:29,380 Guess you've been thinking about it too. 301 00:14:29,449 --> 00:14:31,531 - Ah, not really. - So nonstop? 302 00:14:31,583 --> 00:14:33,217 - Pretty much. - (ADAM LAUGHS) 303 00:14:34,120 --> 00:14:36,020 (PHONE BEEPS) 304 00:14:37,724 --> 00:14:40,158 - I got in. - You're going to Paris? 305 00:14:40,193 --> 00:14:42,126 (STEPHANIE SIGHS) 306 00:14:42,162 --> 00:14:44,629 I'm going to Paris. 307 00:14:46,366 --> 00:14:48,733 For, like, six months. 308 00:14:48,802 --> 00:14:52,303 And I have to be on a plane tomorrow. 309 00:14:52,339 --> 00:14:55,206 I guess I just never really thought this was gonna happen. 310 00:14:55,241 --> 00:14:57,675 I... Who's gonna run the bistro? 311 00:14:57,711 --> 00:14:59,512 Who... Who's gonna water my plants? 312 00:14:59,536 --> 00:15:02,311 - Who's gonna get my mail? - Hey. Hey. 313 00:15:02,382 --> 00:15:03,497 We'll figure it out. 314 00:15:03,521 --> 00:15:04,515 (STEPHANIE SIGHS) 315 00:15:04,551 --> 00:15:07,652 - You're going to Paris! - I'm going to Paris. 316 00:15:10,357 --> 00:15:12,390 (SOFT MUSIC) 317 00:15:17,163 --> 00:15:19,330 I remember how many of mom's plates you broke 318 00:15:19,366 --> 00:15:21,733 - trying to perfect that. - No one's perfect. 319 00:15:21,768 --> 00:15:23,687 That's why pencils have erasers. 320 00:15:23,722 --> 00:15:26,371 - You still remember that. - Hm. Of course. 321 00:15:26,406 --> 00:15:27,852 Do you remember this is the part 322 00:15:27,876 --> 00:15:29,319 where you'd toss me one of those plates? 323 00:15:29,343 --> 00:15:31,647 Oh, yeah, but I got those in Bangalore. 324 00:15:31,671 --> 00:15:34,213 Hm. You don't trust your pops. 325 00:15:35,081 --> 00:15:36,614 More than anyone. 326 00:15:44,223 --> 00:15:46,190 Then tell me what's bothering you. 327 00:15:50,470 --> 00:15:52,370 Has mom ever told you how she feels 328 00:15:52,395 --> 00:15:54,996 about our... Abilities? 329 00:15:55,121 --> 00:15:57,201 I'm assuming you're not talking about juggling. 330 00:15:58,521 --> 00:16:00,405 She knows it's a big responsibility. 331 00:16:01,315 --> 00:16:03,574 Yeah. Tell me about it. 332 00:16:03,909 --> 00:16:05,842 Why don't you tell mom about it? 333 00:16:08,614 --> 00:16:11,242 You know you can talk to her about anything. 334 00:16:13,138 --> 00:16:16,587 ♪♪ 335 00:16:16,623 --> 00:16:19,323 (DISCORDANT NOTES) 336 00:16:20,166 --> 00:16:22,166 ♪♪ 337 00:16:23,897 --> 00:16:26,064 (DISCORDANT NOTES) 338 00:16:26,099 --> 00:16:28,332 To think I spent all that money on lessons. 339 00:16:28,401 --> 00:16:31,602 Ah. Heh. He plays beautifully, and it was worth every penny. 340 00:16:31,638 --> 00:16:33,571 - Relax, Dotty. - It was just a joke. 341 00:16:33,606 --> 00:16:35,940 Pretending you wanna be here is the joke. 342 00:16:35,975 --> 00:16:38,843 Guys, enough! I didn't play the clunkers by accident. 343 00:16:38,912 --> 00:16:41,412 They're actually written in the composition. 344 00:16:41,448 --> 00:16:43,648 - There are a few more in here. - (PHONE RINGS) 345 00:16:43,683 --> 00:16:45,616 - Seriously... - Seriously? Can you just turn 346 00:16:45,652 --> 00:16:48,653 - turn that thing off? - That was bold. 347 00:16:48,688 --> 00:16:50,955 - And necessary. - Those phone calls are 348 00:16:50,990 --> 00:16:52,657 necessary if you want to enjoy 349 00:16:52,692 --> 00:16:54,257 the lifestyle you've become accustomed to. 350 00:16:54,293 --> 00:16:56,020 Keep it up, and the guesthouse will become 351 00:16:56,074 --> 00:16:58,296 - your permanent residence. - Excuse me? 352 00:16:58,331 --> 00:17:00,098 Why would you say that? 353 00:17:01,201 --> 00:17:03,169 I can't stop myself. 354 00:17:04,216 --> 00:17:06,350 I said what your mother was going to say. 355 00:17:07,340 --> 00:17:09,078 Cryptex question. 356 00:17:09,123 --> 00:17:11,843 Is Abigail right? 357 00:17:12,946 --> 00:17:14,979 Your father and I... 358 00:17:15,014 --> 00:17:17,348 Have been separated for two months. 359 00:17:21,065 --> 00:17:23,065 (DOORBELL RINGS) 360 00:17:23,656 --> 00:17:26,324 Ah! Somehow, firefighter 361 00:17:26,359 --> 00:17:29,165 and fashionably late don't seem to go together. 362 00:17:29,189 --> 00:17:30,574 What am I late for? 363 00:17:30,598 --> 00:17:33,531 I've got it from here, George. 364 00:17:36,035 --> 00:17:38,236 Uh... I have a tip. 365 00:17:38,304 --> 00:17:40,723 When you mess up, it's best to 'fess up. 366 00:17:41,341 --> 00:17:44,509 Well, that amulet is not going to find itself, 367 00:17:44,544 --> 00:17:47,044 so... The floor is yours. 368 00:17:47,080 --> 00:17:50,581 Uh, the foyer, anyway. 369 00:17:50,650 --> 00:17:52,650 (RECEDING FOOTSTEPS) 370 00:17:54,687 --> 00:17:57,181 I thought you were working at plans for a remodel all night. 371 00:17:59,392 --> 00:18:02,660 - You brought me ice cream? - Birthday cake ice cream. 372 00:18:03,028 --> 00:18:05,231 So I guess this is the part where I 'fess up. 373 00:18:06,607 --> 00:18:09,333 - I lied. - More like you got caught. 374 00:18:10,676 --> 00:18:12,376 Do you wanna tell me what's going on? 375 00:18:13,533 --> 00:18:16,193 Everyone we know is here, looking for a missing family heirloom. 376 00:18:16,217 --> 00:18:18,242 Yeah. An amulet. I heard. 377 00:18:18,744 --> 00:18:20,845 - Why didn't you want my help? - I didn't ask 378 00:18:20,880 --> 00:18:22,747 for anyone's help. Sam invited them. 379 00:18:22,782 --> 00:18:26,168 - So it's Sam's fault. - Yeah. Let's go with that. 380 00:18:27,353 --> 00:18:30,715 (ZOEY SIGHS) good luck on your search. 381 00:18:32,392 --> 00:18:33,958 I'm a witch. 382 00:18:35,628 --> 00:18:38,963 I wouldn't go that far, but... What you did wasn't cool. 383 00:18:39,032 --> 00:18:40,898 No, no. I don't think you understand. 384 00:18:42,735 --> 00:18:45,803 I'm an actual witch. 385 00:18:45,872 --> 00:18:47,905 (DRAMATIC MUSIC) 386 00:18:52,413 --> 00:18:55,047 (SOFT MUSIC) 387 00:18:58,398 --> 00:19:00,041 That didn't look like fun. 388 00:19:00,867 --> 00:19:02,534 Hasn't been fun for a long time. 389 00:19:02,569 --> 00:19:04,135 You know, you could've talked to me. 390 00:19:04,204 --> 00:19:05,839 Heh. 391 00:19:06,293 --> 00:19:08,259 It's hard to admit your marriage is... 392 00:19:08,442 --> 00:19:10,141 Falling apart. 393 00:19:11,027 --> 00:19:13,244 - (PHONE RINGS) - (DAVIS SIGHS) 394 00:19:13,280 --> 00:19:15,914 - I gotta take this, Tom. - (PHONE CLICKS) 395 00:19:15,949 --> 00:19:17,882 What are the numbers? 396 00:19:21,922 --> 00:19:25,924 You knew, didn't you? This was the secret. 397 00:19:27,794 --> 00:19:30,295 You're a good friend, Tom. 398 00:19:30,330 --> 00:19:32,263 And an even better husband. 399 00:19:32,299 --> 00:19:33,932 (BOTH CHUCKLE) 400 00:19:38,698 --> 00:19:42,166 Mmhm. I take it my mess up, 401 00:19:42,191 --> 00:19:44,058 'fess up philosophy fell on deaf ears. 402 00:19:44,083 --> 00:19:46,650 No. I 'fessed up, and... 403 00:19:46,780 --> 00:19:49,447 I... Scared Zoey off. 404 00:19:49,803 --> 00:19:53,271 Do you mind me asking what did you 'fess? 405 00:19:54,126 --> 00:19:56,093 That I'm a witch. 406 00:19:56,118 --> 00:19:57,818 It'd have to come out sooner or later. 407 00:19:58,298 --> 00:20:00,859 I've... Never told anyone before. 408 00:20:01,100 --> 00:20:03,200 And now, you're regretting it? 409 00:20:05,298 --> 00:20:07,031 I'm not sure. 410 00:20:07,100 --> 00:20:10,320 Well, let me put your mind at ease, kid. 411 00:20:10,971 --> 00:20:13,004 If she can't accept you for who you are, 412 00:20:13,039 --> 00:20:15,807 then you're better off without her. 413 00:20:18,478 --> 00:20:21,446 Was the amulet found and I wasn't informed? 414 00:20:21,481 --> 00:20:23,353 Not that I'm aware of. 415 00:20:23,388 --> 00:20:25,383 Then why do you seem so content? 416 00:20:25,408 --> 00:20:28,476 Oh, believe me, Martha, I am anything but content. 417 00:20:28,880 --> 00:20:30,788 Well, the doctor is in, 418 00:20:30,824 --> 00:20:32,891 and I prescribe that you dish the dirt. 419 00:20:34,754 --> 00:20:36,420 I wanna get back together with Adam. 420 00:20:37,055 --> 00:20:39,296 So what's the problem? 421 00:20:39,348 --> 00:20:41,733 I'm leaving for France tomorrow. 422 00:20:41,801 --> 00:20:43,301 Oh! 423 00:20:46,172 --> 00:20:48,706 "My beloved Patience, as darkness falls 424 00:20:48,742 --> 00:20:50,875 "on this cold and bitter sea, 425 00:20:50,911 --> 00:20:52,911 "thoughts of you are like the warm sun. 426 00:20:52,979 --> 00:20:56,347 "Time and distance cannot separate our hearts, 427 00:20:56,383 --> 00:20:58,883 "but only strengthen our yearning 428 00:20:58,919 --> 00:21:01,185 for one another." so, you see, 429 00:21:01,221 --> 00:21:03,087 William and Patience are proof 430 00:21:03,156 --> 00:21:05,390 that distance doesn't dissipate desire. 431 00:21:05,425 --> 00:21:07,158 Yes, but that's the problem. 432 00:21:07,193 --> 00:21:09,427 If I'm thinking about Adam, 433 00:21:09,496 --> 00:21:11,563 then I'm not gonna be thinking about what I'm 434 00:21:11,598 --> 00:21:13,431 actually supposed to be doing in Paris. 435 00:21:13,500 --> 00:21:15,366 Oh! Well, now that I have a better... 436 00:21:15,402 --> 00:21:17,714 Understanding of the situation, here's my two cents. 437 00:21:17,759 --> 00:21:20,405 If you and Adam are meant to be, 438 00:21:20,440 --> 00:21:22,740 you will still be meant to be when you get back. 439 00:21:22,776 --> 00:21:25,443 - You really think so? - (MARTHA CHUCKLES) 440 00:21:25,512 --> 00:21:27,845 As the French would say... Yes. 441 00:21:28,676 --> 00:21:29,948 Hm. 442 00:21:30,016 --> 00:21:31,683 (VIOLIN MUSIC) 443 00:21:33,687 --> 00:21:35,687 (OFF-KEY NOTE) 444 00:21:35,722 --> 00:21:37,755 - You haven't said much. - What's there to say? 445 00:21:38,533 --> 00:21:40,692 The first stage of grief is denial. 446 00:21:40,727 --> 00:21:42,860 I'm not denying anything. My parents are splitting up. 447 00:21:42,896 --> 00:21:45,229 Separation doesn't mean it's the end of the marriage. 448 00:21:45,265 --> 00:21:48,561 No, just the beginning of the end. 449 00:21:48,661 --> 00:21:50,902 No. I've gotta do something to get them back together. 450 00:21:50,937 --> 00:21:53,756 You can't put that kind of pressure on yourself. 451 00:21:56,576 --> 00:21:59,544 ♪♪ 452 00:22:00,814 --> 00:22:02,716 (DISCORDANT NOTES) 453 00:22:02,740 --> 00:22:05,416 I don't get it! Why would fortune put an F sharp there? 454 00:22:05,452 --> 00:22:08,625 This thing is a masterpiece, except for those six notes. 455 00:22:08,708 --> 00:22:11,222 (PENSIVE MUSIC) 456 00:22:11,257 --> 00:22:14,258 - How many notes? - Six really bad ones. 457 00:22:15,428 --> 00:22:17,562 Or six really good ones. 458 00:22:19,933 --> 00:22:22,100 - You think? - Read them off. 459 00:22:22,135 --> 00:22:25,837 Uh... A, C, C. 460 00:22:25,905 --> 00:22:27,405 (CRYPTEX CLICKING) 461 00:22:27,440 --> 00:22:30,008 F, G... 462 00:22:30,076 --> 00:22:31,409 F. 463 00:22:31,444 --> 00:22:33,611 (TINKLING MUSIC) 464 00:22:35,515 --> 00:22:37,782 I'm really glad you came back. 465 00:22:37,817 --> 00:22:39,484 (TINKLING MUSIC) 466 00:22:40,457 --> 00:22:42,180 I don't think I can do this. 467 00:22:43,957 --> 00:22:45,456 Just so I'm clear, 468 00:22:45,492 --> 00:22:47,925 you did tell me you're a witch, right? 469 00:22:47,961 --> 00:22:51,276 - I did. - Ok. Heh. 470 00:22:52,932 --> 00:22:55,902 - One question. - Only one? 471 00:22:56,870 --> 00:22:58,770 Are you a good witch or a bad witch? 472 00:22:59,489 --> 00:23:00,972 Definitely a good witch. 473 00:23:02,262 --> 00:23:04,629 - For the most part. - What does that mean? 474 00:23:04,654 --> 00:23:08,498 Well, I have used it to my advantage from time to time. 475 00:23:09,482 --> 00:23:11,349 - Did you use it on me? - What? No! 476 00:23:11,384 --> 00:23:13,044 No, I would never do that. 477 00:23:13,553 --> 00:23:16,621 Us Merriwicks are supposed 478 00:23:16,656 --> 00:23:18,556 to use our gift for good. 479 00:23:18,800 --> 00:23:21,292 Merriwicks... Plural? 480 00:23:21,969 --> 00:23:23,394 Y... Yeah. 481 00:23:23,763 --> 00:23:26,998 Cassie, Abigail, um... Our mothers. 482 00:23:27,033 --> 00:23:29,367 We all come from a long line of... 483 00:23:29,402 --> 00:23:30,978 - Witches. - Yeah. 484 00:23:32,539 --> 00:23:34,472 You... Do understand 485 00:23:34,507 --> 00:23:37,175 that this is a little difficult to believe? 486 00:23:37,210 --> 00:23:39,043 And by a little, I mean a lot. 487 00:23:39,079 --> 00:23:41,879 It's a little difficult to tell you. 488 00:23:41,915 --> 00:23:43,491 And... 489 00:23:43,917 --> 00:23:45,650 By a little, I mean... 490 00:23:45,910 --> 00:23:47,752 I've never told anyone before. 491 00:23:47,821 --> 00:23:49,754 (SENTIMENTAL MUSIC) 492 00:23:52,592 --> 00:23:55,827 - Can I ask one more question? - Anything. 493 00:23:56,337 --> 00:23:57,762 Do you... 494 00:23:57,787 --> 00:24:00,821 Cast spells, do magic, fly on brooms? 495 00:24:00,900 --> 00:24:04,262 Well, that's three questions but, um... 496 00:24:04,838 --> 00:24:07,538 Yes... Yes 497 00:24:07,574 --> 00:24:10,775 and... I tried it once, but I got stuck in a tree. 498 00:24:10,844 --> 00:24:12,844 (ZOEY CHUCKLES) 499 00:24:12,879 --> 00:24:14,879 (ZOEY SIGHS) 500 00:24:14,914 --> 00:24:16,202 Can you show me how it works? 501 00:24:16,226 --> 00:24:18,015 (VIOLIN MUSIC) 502 00:24:18,051 --> 00:24:19,784 (MECHANICAL CLICKING) 503 00:24:21,788 --> 00:24:24,288 (REVELATORY MUSIC) 504 00:24:25,116 --> 00:24:27,358 Uh... I'll take that as a yes. 505 00:24:27,393 --> 00:24:30,561 - Actually, I didn't do that. - What was that creak? 506 00:24:30,597 --> 00:24:33,965 The stair popped open. There's a book in here. 507 00:24:34,033 --> 00:24:36,467 (MYSTERIOUS MUSIC) 508 00:24:39,184 --> 00:24:40,918 It's fortune's journal. 509 00:24:43,143 --> 00:24:44,942 We found the code to the cryptex. 510 00:24:44,978 --> 00:24:46,978 There were six music notes listed inside 511 00:24:47,046 --> 00:24:49,547 to replace the clunkers in fortune's composition. 512 00:24:49,582 --> 00:24:51,549 When I played it with the right notes... 513 00:24:51,584 --> 00:24:53,484 - The stair popped open. - We have to tell Cassie. 514 00:24:53,553 --> 00:24:55,486 She already knows. 515 00:24:57,123 --> 00:25:00,925 Well, maybe fortune wrote in here what she did 516 00:25:00,960 --> 00:25:02,727 with Patience's amulet. 517 00:25:02,762 --> 00:25:04,462 I'll read through it. 518 00:25:04,497 --> 00:25:06,264 You're never gonna change, Davis. 519 00:25:06,299 --> 00:25:07,909 You know what, Dotty? 520 00:25:08,501 --> 00:25:09,726 (ABIGAIL GASPS) 521 00:25:09,750 --> 00:25:11,315 We should table this. 522 00:25:11,345 --> 00:25:13,905 I am done tabling things, 523 00:25:13,940 --> 00:25:16,841 and I am done with you. 524 00:25:16,910 --> 00:25:18,910 (SOMBRE MUSIC) 525 00:25:24,751 --> 00:25:26,284 (OUTER DOOR SHUTS) 526 00:25:26,928 --> 00:25:28,586 I'll go talk to your mother. 527 00:25:28,621 --> 00:25:30,354 Thanks. 528 00:25:35,161 --> 00:25:37,028 (DOOR SHUTS) 529 00:25:39,432 --> 00:25:41,332 ♪♪ 530 00:25:43,770 --> 00:25:46,697 You don't wanna find the amulet, do you? 531 00:25:47,507 --> 00:25:51,275 I get it. Being a Merriwick is a big responsibility. 532 00:25:51,311 --> 00:25:54,478 - One I never asked for. - None of us did. 533 00:25:55,494 --> 00:25:57,416 Then why do we have it? 534 00:25:57,884 --> 00:26:01,219 As the story goes, there was a red haloed moon 535 00:26:01,287 --> 00:26:03,464 when Meredith was pregnant with Fortune. 536 00:26:04,624 --> 00:26:06,357 She took in an elderly traveller, 537 00:26:06,392 --> 00:26:08,392 who the rest of the town had turned away. 538 00:26:08,461 --> 00:26:12,181 She was the last of her family, and she had fallen gravely ill. 539 00:26:13,700 --> 00:26:17,168 Meredith showed her a kindness she had... never felt before. 540 00:26:18,738 --> 00:26:21,405 In return, the woman bestowed upon her 541 00:26:21,474 --> 00:26:24,208 three purple satchels. 542 00:26:27,680 --> 00:26:30,248 Meredith would learn the red haloed moon 543 00:26:30,316 --> 00:26:32,285 was destroying the woman's powers. 544 00:26:33,586 --> 00:26:36,520 In her final moments, Meredith took the woman's hands 545 00:26:36,556 --> 00:26:38,756 to comfort her, and she discovered 546 00:26:38,825 --> 00:26:40,793 she was clenching an amulet. 547 00:26:42,562 --> 00:26:44,762 What Meredith didn't know was 548 00:26:44,831 --> 00:26:46,998 the woman transferred her powers to our family, 549 00:26:47,600 --> 00:26:50,434 forever putting the gift in our hands. 550 00:26:51,938 --> 00:26:54,005 It doesn't have to be forever. 551 00:26:54,040 --> 00:26:57,375 - It could end tomorrow night. - Remember, Cassie... 552 00:26:58,378 --> 00:27:00,177 ...It wouldn't just end for you. 553 00:27:00,213 --> 00:27:02,246 (PENSIVE MUSIC) 554 00:27:07,553 --> 00:27:09,052 (DAVIS): You know your mother. 555 00:27:09,088 --> 00:27:10,954 - (DOOR SHUTS) - she's not easy to please. 556 00:27:11,023 --> 00:27:14,224 You've been married 37 years. You'll work it out. 557 00:27:17,296 --> 00:27:19,096 Dotty wants a divorce. 558 00:27:20,466 --> 00:27:21,897 (DAVIS SIGHS) 559 00:27:21,921 --> 00:27:23,266 Do you? 560 00:27:26,271 --> 00:27:28,205 I made a choice, early on, 561 00:27:28,240 --> 00:27:30,640 to give your mother a great life... 562 00:27:30,709 --> 00:27:32,886 The life she wanted for our family. 563 00:27:33,929 --> 00:27:36,746 (DAVIS CHUCKLES) the irony is... 564 00:27:36,782 --> 00:27:39,950 Working that much actually drove a wedge between us. 565 00:27:44,823 --> 00:27:47,457 Don't let what happened to us happen to you. 566 00:27:48,432 --> 00:27:49,387 (PHONE BEEPS) 567 00:27:49,411 --> 00:27:50,961 My cab's here. 568 00:27:54,500 --> 00:27:56,566 (SOMBRE MUSIC) 569 00:28:01,773 --> 00:28:03,773 (DOOR SHUTS) 570 00:28:03,809 --> 00:28:07,310 Hey. Didn't know you were here. 571 00:28:08,653 --> 00:28:10,420 Maybe it would've been better if I wasn't. 572 00:28:10,445 --> 00:28:12,879 - (ZOEY SIGHS) - (SAM CHUCKLES) 573 00:28:13,085 --> 00:28:15,418 First argument? 574 00:28:15,454 --> 00:28:18,255 First time dating a... 575 00:28:18,290 --> 00:28:19,849 Witch. 576 00:28:20,459 --> 00:28:23,360 Wow. Took Cassie a lot longer to tell me. 577 00:28:27,726 --> 00:28:30,060 You're so... Calm about it. 578 00:28:30,202 --> 00:28:32,335 That's 'cause she's got me under her spell. 579 00:28:34,281 --> 00:28:35,772 I'm kidding. 580 00:28:37,682 --> 00:28:39,916 (ZOEY SIGHS) 581 00:28:41,204 --> 00:28:43,713 I don't think I can do this. 582 00:28:43,738 --> 00:28:45,505 Would you feel that way if... 583 00:28:45,530 --> 00:28:47,764 Joy had told you she was allergic to peanuts? 584 00:28:47,886 --> 00:28:50,287 This is a little different than peanuts. 585 00:28:50,322 --> 00:28:52,132 Not really. 586 00:28:53,859 --> 00:28:56,386 They didn't choose to be witches. 587 00:28:58,590 --> 00:29:00,307 It's just part of who they are. 588 00:29:02,517 --> 00:29:03,833 (BINOCULARS CLICK) 589 00:29:08,740 --> 00:29:11,708 (MYSTERIOUS MUSIC) 590 00:29:16,748 --> 00:29:18,700 Well, that's clever. 591 00:29:19,251 --> 00:29:20,619 What is? 592 00:29:21,193 --> 00:29:23,093 Check out the purple satchels. 593 00:29:25,123 --> 00:29:26,590 Oh! Well, 594 00:29:26,658 --> 00:29:29,127 that plot certainly thickened. 595 00:29:29,247 --> 00:29:32,215 Did Davis ever let on that things were that tumultuous 596 00:29:32,240 --> 00:29:33,715 with Dotty? 597 00:29:34,866 --> 00:29:37,234 I haven't really spent much time with Davis lately. 598 00:29:37,636 --> 00:29:40,805 Oh! I was under the impression he was confiding in you. 599 00:29:41,953 --> 00:29:44,187 Actually, Martha, I should've confided in you. 600 00:29:44,684 --> 00:29:47,344 That sounds... A little alarming. 601 00:29:47,379 --> 00:29:50,113 Which is the very reason I didn't tell you. 602 00:29:50,482 --> 00:29:52,282 Tom, now you're scaring me. 603 00:29:52,651 --> 00:29:54,351 I'm having heart surgery. 604 00:29:54,944 --> 00:29:56,453 What? 605 00:29:56,655 --> 00:29:59,089 Why?! Wh... What happened? 606 00:29:59,124 --> 00:30:01,057 I was having shortness of breath. 607 00:30:01,093 --> 00:30:02,768 I went in for some tests, 608 00:30:02,803 --> 00:30:06,263 and my mitral valve is being replaced on Friday. 609 00:30:06,706 --> 00:30:09,132 - On Friday? - Yes. 610 00:30:09,201 --> 00:30:11,586 And you're just telling me now? 611 00:30:12,310 --> 00:30:13,755 Yes. 612 00:30:14,666 --> 00:30:16,465 And you're only telling me because of what happened 613 00:30:16,490 --> 00:30:19,791 - with the davenports. - I didn't wanna worry you. 614 00:30:19,911 --> 00:30:22,979 But after seeing how disconnected they've become, 615 00:30:23,515 --> 00:30:25,448 - I didn't want that for us. - Tom, that would 616 00:30:25,484 --> 00:30:27,384 never happen to us! 617 00:30:27,894 --> 00:30:29,619 I know. 618 00:30:30,896 --> 00:30:33,108 I also know that going through this... 619 00:30:33,759 --> 00:30:34,746 (TOM SIGHS) 620 00:30:34,770 --> 00:30:37,260 ...Alone has not been... 621 00:30:37,296 --> 00:30:40,096 (TOM INHALES DEEPLY) ...Easy. 622 00:30:40,132 --> 00:30:42,132 (BOTH SIGH) 623 00:30:42,167 --> 00:30:44,067 Well... 624 00:30:45,070 --> 00:30:48,605 ...You're not alone anymore. 625 00:30:48,640 --> 00:30:50,907 (SENTIMENTAL MUSIC) 626 00:30:50,942 --> 00:30:52,809 (BOTH SIGH) 627 00:30:52,844 --> 00:30:54,477 ♪♪ 628 00:31:00,519 --> 00:31:02,852 - You write that yourself? - (RANDOM MUSICAL NOTES) 629 00:31:04,456 --> 00:31:06,456 - Yeah. It's a work in progress. - (GEORGE CHUCKLES) 630 00:31:06,491 --> 00:31:09,125 - Aren't we all? - (BOTH LAUGH) 631 00:31:09,161 --> 00:31:11,161 Can I, uh, take your order, kid? 632 00:31:11,813 --> 00:31:13,963 You can tell me what's going on. 633 00:31:13,999 --> 00:31:16,766 How about I just tell you what today's specials are instead? 634 00:31:16,802 --> 00:31:19,669 We got Adam and Eve on a raft, and we wreck 'em. 635 00:31:19,705 --> 00:31:22,038 So scrambled eggs on toast. 636 00:31:22,107 --> 00:31:25,442 - We got Adam and Eve on a log. - Eggs and sausage. 637 00:31:25,477 --> 00:31:27,711 And we have Adam who doesn't want 638 00:31:27,779 --> 00:31:30,380 you to worry about the bistro while you're gone. 639 00:31:30,749 --> 00:31:33,149 So he asked me to be your maître d'. 640 00:31:33,185 --> 00:31:34,455 (STEPHANIE SIGHS) 641 00:31:34,479 --> 00:31:35,819 Yeah. 642 00:31:35,854 --> 00:31:37,721 He's a pretty good egg. Huh, kid? 643 00:31:39,458 --> 00:31:41,191 He really is. 644 00:31:42,828 --> 00:31:43,972 (STEPHANIE INHALES DEEPLY) 645 00:31:43,996 --> 00:31:45,054 You know what? 646 00:31:46,164 --> 00:31:47,425 You're not so bad yourself. 647 00:31:47,449 --> 00:31:48,600 (BOTH CHUCKLE) 648 00:31:50,563 --> 00:31:51,901 You look about as in the mood 649 00:31:51,970 --> 00:31:54,397 to search for the amulet as I am. 650 00:31:54,806 --> 00:31:57,507 Hopefully, Cassie finds something in fortune's journal. 651 00:31:57,542 --> 00:31:59,309 (TINKLING MUSIC) 652 00:31:59,344 --> 00:32:01,878 let's do it. Let's elope. 653 00:32:01,913 --> 00:32:03,747 (EXHALES SHAKILY) 654 00:32:04,574 --> 00:32:06,082 Another flash? 655 00:32:06,151 --> 00:32:08,418 I saw Donovan ask you to elope. 656 00:32:08,487 --> 00:32:09,576 (ABIGAIL CHUCKLES) 657 00:32:09,600 --> 00:32:10,687 After everything that just 658 00:32:10,722 --> 00:32:12,922 happened with Dotty and Davis, I doubt Donovan's 659 00:32:12,991 --> 00:32:14,924 in the mood for marriage. 660 00:32:14,993 --> 00:32:18,228 Well, I don't know. I mean, earlier, I flashed 661 00:32:18,263 --> 00:32:20,563 that Zoey couldn't handle me telling her I'm a witch, 662 00:32:20,599 --> 00:32:22,999 and... I haven't been able to find her since. 663 00:32:23,034 --> 00:32:25,568 - You told her you're a witch? - I told her we're all witches. 664 00:32:25,604 --> 00:32:27,604 I'd be avoiding you too. 665 00:32:27,672 --> 00:32:30,173 Well... When did you tell Donovan? 666 00:32:30,208 --> 00:32:32,227 I still haven't told him. 667 00:32:33,612 --> 00:32:34,729 (TENSE MUSIC) 668 00:32:34,753 --> 00:32:35,897 The amulet. 669 00:32:40,018 --> 00:32:41,417 "Mother was so angry 670 00:32:41,453 --> 00:32:43,686 "at Patience's betrayal of the family, 671 00:32:43,722 --> 00:32:46,189 she destroyed her amulet." 672 00:32:51,129 --> 00:32:53,129 (CASSIE SIGHS) 673 00:32:54,800 --> 00:32:56,866 (EMOTIONAL MUSIC) 674 00:33:01,373 --> 00:33:03,573 - (JOY SIGHS) - so... 675 00:33:03,608 --> 00:33:05,308 You're a witch. 676 00:33:05,377 --> 00:33:06,886 I am. 677 00:33:08,506 --> 00:33:11,574 I guess that makes me... 678 00:33:11,599 --> 00:33:13,893 A witch's girlfriend. 679 00:33:19,424 --> 00:33:22,058 Uh. Well, without the amulet, 680 00:33:22,093 --> 00:33:26,030 you may not be a witch's girlfriend for long. 681 00:33:26,791 --> 00:33:29,592 Sam said this was about the red haloed moon. 682 00:33:29,617 --> 00:33:32,918 (MYSTERIOUS MUSIC) 683 00:33:37,241 --> 00:33:39,742 It's beautiful, right? 684 00:33:40,559 --> 00:33:42,292 You'd never guess it had such a dark side. 685 00:33:42,823 --> 00:33:44,447 It actually has no light of its own. 686 00:33:45,499 --> 00:33:48,651 It reflects the sun, kind of like an opposites attract thing. 687 00:33:50,822 --> 00:33:52,655 Wait... 688 00:33:54,759 --> 00:33:58,127 "when the earth's shadow falls across the moon, 689 00:33:58,163 --> 00:34:01,931 "and the ice crystals form a prism on the lake, 690 00:34:01,967 --> 00:34:04,834 that's when the red halo appears." 691 00:34:04,870 --> 00:34:06,469 Sounds like a lunar eclipse. 692 00:34:06,505 --> 00:34:09,105 Which means the moon is cut off from the sun. 693 00:34:09,140 --> 00:34:12,015 If the two opposites can't attract... 694 00:34:12,039 --> 00:34:15,087 The moon is gonna pull the next strongest force. 695 00:34:15,111 --> 00:34:16,312 My family. 696 00:34:16,348 --> 00:34:17,514 That's why you needed the amulet. 697 00:34:17,549 --> 00:34:19,449 It would've protected us. 698 00:34:20,986 --> 00:34:22,986 Light of a clear blue morning. 699 00:34:24,489 --> 00:34:26,189 Isn't that a Dolly Parton song? 700 00:34:26,224 --> 00:34:29,392 Or maybe the protection you're looking for. 701 00:34:29,417 --> 00:34:31,150 Sam I and I found the words hidden 702 00:34:31,175 --> 00:34:33,409 in those little purple bags. But you can only see them 703 00:34:33,434 --> 00:34:35,308 if you're looking through the binoculars. 704 00:34:36,900 --> 00:34:38,399 Wait! 705 00:34:43,341 --> 00:34:46,042 These belonged to our great-grandmother. 706 00:34:48,111 --> 00:34:49,744 Guess what I found? 707 00:34:50,749 --> 00:34:53,516 "light of a clear blue morning" is the first track. 708 00:34:53,552 --> 00:34:56,653 - (PLAYER CLICKS) - (RECORD SPINS) 709 00:34:56,688 --> 00:34:58,655 (WOMAN): Hello, Joy. I knew you'd find this 710 00:34:58,690 --> 00:35:00,723 when the time had come. 711 00:35:00,759 --> 00:35:02,752 She knew it would be me! 712 00:35:03,261 --> 00:35:05,228 Who, Dolly Parton? 713 00:35:05,263 --> 00:35:08,531 As I'm sure you've discovered, the red haloed moon poses 714 00:35:08,567 --> 00:35:10,767 a great threat to our family's gift. 715 00:35:10,792 --> 00:35:14,528 That's not Dolly Parton, that's... My great-grandmother. 716 00:35:15,223 --> 00:35:17,707 Then she sings a lot like Dolly. 717 00:35:17,742 --> 00:35:19,876 - You hear singing? - You don't? 718 00:35:19,911 --> 00:35:22,946 As it reaches its zenith, Grey House becomes vulnerable 719 00:35:23,014 --> 00:35:24,638 to unwanted visitors. 720 00:35:24,703 --> 00:35:27,717 The orb of intent will warn of any such intrusions. 721 00:35:27,752 --> 00:35:30,420 Slide the centre panel in the fireplace, 722 00:35:30,455 --> 00:35:33,389 under the grey lady, and the orb will be revealed. 723 00:35:33,425 --> 00:35:35,458 (MYSTERIOUS MUSIC) 724 00:35:35,527 --> 00:35:37,393 What'd she say? 725 00:35:38,797 --> 00:35:41,464 (JOY GRUNTS) 726 00:35:55,747 --> 00:35:58,214 I'm guessing that's not a snow globe. 727 00:35:59,058 --> 00:36:01,217 It's the orb of intent. 728 00:36:15,767 --> 00:36:17,000 Whoa. 729 00:36:18,503 --> 00:36:20,837 It detects any negative energy entering Grey House. 730 00:36:20,905 --> 00:36:23,272 (OMINOUS MUSIC) 731 00:36:29,581 --> 00:36:31,414 (SOFT MUSIC) 732 00:36:34,019 --> 00:36:35,985 I always wondered what the red haloed moon 733 00:36:36,021 --> 00:36:37,638 actually looked like. 734 00:36:42,246 --> 00:36:44,480 Do you ever wonder what we'd be like 735 00:36:44,505 --> 00:36:46,372 without this gift? 736 00:36:46,397 --> 00:36:48,900 You think this gift makes you who you are. 737 00:36:49,668 --> 00:36:52,168 - It's all I know. - Is it? 738 00:36:52,945 --> 00:36:54,871 (CASSIE SIGHS) 739 00:36:56,668 --> 00:36:58,409 I'm so tired. 740 00:36:59,811 --> 00:37:01,878 Happiness may be found 741 00:37:01,903 --> 00:37:03,915 only by helping others find it. 742 00:37:05,550 --> 00:37:07,717 But I'm not happy. 743 00:37:08,419 --> 00:37:10,386 You won't walk away. 744 00:37:11,562 --> 00:37:14,630 - You don't know that. - I know my daughter. 745 00:37:15,093 --> 00:37:16,492 Do you? 746 00:37:17,136 --> 00:37:19,629 Your heart, your kindness, 747 00:37:19,664 --> 00:37:21,599 your compassion... 748 00:37:22,233 --> 00:37:24,400 That's the true magic of who you are. 749 00:37:24,469 --> 00:37:26,469 ♪♪ 750 00:37:35,330 --> 00:37:37,163 (STEPHANIE SIGHS) 751 00:37:37,198 --> 00:37:39,632 (ROMANTIC MUSIC) 752 00:37:45,656 --> 00:37:47,239 Here's the thing. 753 00:37:47,308 --> 00:37:49,742 I still love you. And I'm... 754 00:37:49,767 --> 00:37:51,767 Pretty sure you still love me. 755 00:37:51,792 --> 00:37:54,026 And six months in Paris is not gonna 756 00:37:54,148 --> 00:37:56,549 change how I feel. 757 00:37:57,617 --> 00:38:00,285 And... Maybe this is selfish 758 00:38:00,310 --> 00:38:02,277 of me to do this now, 759 00:38:02,302 --> 00:38:04,969 but we have spent so much time trying to do 760 00:38:04,994 --> 00:38:07,728 what we think is right and ignoring... 761 00:38:07,753 --> 00:38:10,097 What we both actually want... 762 00:38:11,344 --> 00:38:13,444 ...To just be together. 763 00:38:14,727 --> 00:38:18,404 Or... At least, that's what I want. 764 00:38:18,439 --> 00:38:21,607 - Am I allowed to talk now? - Oh, please, say something. 765 00:38:21,676 --> 00:38:23,609 I'd rather do something. 766 00:38:23,678 --> 00:38:27,947 ♪ I was walking through icy streams ♪ 767 00:38:28,015 --> 00:38:31,016 ♪ that took my breath ♪ 768 00:38:31,052 --> 00:38:32,885 ♪ away ♪ 769 00:38:36,224 --> 00:38:39,358 - let's get married. - We're going to. 770 00:38:39,394 --> 00:38:41,427 I mean now. Like, this week. 771 00:38:41,462 --> 00:38:43,763 - This week? - Let's just do it. Let's elope. 772 00:38:43,798 --> 00:38:46,132 You did notice everything that went on between my parents? 773 00:38:46,200 --> 00:38:48,367 I'm gonna remind you for the last time, 774 00:38:48,403 --> 00:38:49,969 - we are not your parents. - Not now... 775 00:38:50,037 --> 00:38:51,597 Not ever. 776 00:38:53,321 --> 00:38:55,521 Would you be doing this if things hadn't gone down 777 00:38:55,546 --> 00:38:57,346 - like they did today? - Maybe not, 778 00:38:57,371 --> 00:38:59,705 but... They did go down, and it made me realize 779 00:38:59,730 --> 00:39:01,796 that we should be married. 780 00:39:01,983 --> 00:39:03,983 No more waiting. No more excuses. Just... 781 00:39:04,008 --> 00:39:06,409 You, me and a justice of the peace. 782 00:39:07,696 --> 00:39:09,221 You're really serious? 783 00:39:09,257 --> 00:39:11,490 About how much I love you? Yes. 784 00:39:14,629 --> 00:39:16,729 - Yes. - Yes? 785 00:39:17,331 --> 00:39:19,732 Let's do it. Let's elope. 786 00:39:19,767 --> 00:39:21,801 ♪♪ 787 00:39:24,739 --> 00:39:27,174 Oh, these smell amazing! 788 00:39:28,142 --> 00:39:31,076 - And so do you. - Mmhm. Keep talking. 789 00:39:32,480 --> 00:39:34,647 Our kitchen was always full of so much love. 790 00:39:34,682 --> 00:39:37,349 Who doesn't love blueberry muffins? 791 00:39:37,418 --> 00:39:39,151 How did we ever put up with his sense of humour? 792 00:39:39,187 --> 00:39:42,421 - I like his sense of humour. - That's my girl. 793 00:39:42,457 --> 00:39:44,608 I forgot how you two always sided with each other. 794 00:39:45,793 --> 00:39:46,880 (CASSIE SIGHS) 795 00:39:46,904 --> 00:39:48,527 This place has good energy. 796 00:39:49,537 --> 00:39:51,303 - It always did. - Yeah, 797 00:39:51,328 --> 00:39:53,495 but it didn't have Cassie's energy. 798 00:39:55,970 --> 00:39:58,037 - You do light up a room. - Aw. 799 00:39:58,105 --> 00:40:00,069 I say the same thing about Grace. 800 00:40:00,207 --> 00:40:02,459 I wish you both could meet her. 801 00:40:03,196 --> 00:40:06,064 I can't have a granddaughter. 802 00:40:07,181 --> 00:40:10,776 - I'm too young. - We're both too young. 803 00:40:12,523 --> 00:40:13,823 Do you want the spoon? 804 00:40:13,848 --> 00:40:16,308 It was always your favourite thing. 805 00:40:17,658 --> 00:40:19,725 (WHISPERS): I'm so sorry. 806 00:40:20,144 --> 00:40:21,627 It's not your fault. 807 00:40:21,662 --> 00:40:24,899 I had a feeling, and I didn't say anything. 808 00:40:25,733 --> 00:40:27,693 I'm the one who didn't say anything. 809 00:40:29,831 --> 00:40:32,832 - I don't understand. - You're a Merriwick. 810 00:40:33,007 --> 00:40:34,707 I didn't prepare you for what that means... 811 00:40:34,742 --> 00:40:37,176 For what you felt that day. 812 00:40:37,211 --> 00:40:39,678 There was no way for you to know. 813 00:40:41,716 --> 00:40:43,582 Well, why didn't you know? 814 00:40:43,607 --> 00:40:45,544 Why can't we see our own future? 815 00:40:46,420 --> 00:40:49,555 You don't question a gift. You treasure it. 816 00:40:50,825 --> 00:40:52,825 (CASSIE SIGHS) 817 00:40:52,860 --> 00:40:54,827 I miss you. 818 00:40:55,776 --> 00:40:57,476 I miss this. 819 00:41:00,101 --> 00:41:02,478 You have this. 820 00:41:05,832 --> 00:41:07,608 (SAM): Hey. 821 00:41:09,110 --> 00:41:11,076 Come here. 822 00:41:11,112 --> 00:41:13,212 (SOFT MUSIC) 823 00:41:19,854 --> 00:41:21,887 (CASSIE SIGHS) 824 00:41:25,209 --> 00:41:27,753 Hey, doc. You wanna give me a hand with this thing? 825 00:41:30,097 --> 00:41:32,231 (METALLIC CLATTERING) 826 00:41:33,534 --> 00:41:35,768 (MYSTERIOUS MUSIC) 827 00:41:35,803 --> 00:41:37,536 (JOY SIGHS) 828 00:41:41,586 --> 00:41:43,642 You guys are not gonna believe this. 829 00:41:43,711 --> 00:41:46,912 - Believe what? - The latch on the hope chest... 830 00:41:49,951 --> 00:41:53,252 - It's the mould for the amulet. - What? Are you kidding? 831 00:41:53,794 --> 00:41:56,155 It was right under our noses? 832 00:41:57,558 --> 00:41:58,822 (ABIGAIL WHIMPERS) 833 00:41:58,846 --> 00:42:00,225 You ok? 834 00:42:00,261 --> 00:42:01,927 - The room is spinning. - Like a top. 835 00:42:01,963 --> 00:42:03,996 Whoa, whoa, whoa, whoa! Ok. Let's get you sitting. 836 00:42:04,065 --> 00:42:06,231 Uh, get them some water. I'll check their vitals. 837 00:42:06,267 --> 00:42:07,810 - (THUD) - Cassie?! 838 00:42:11,090 --> 00:42:12,824 Cassie? 839 00:42:12,849 --> 00:42:14,816 (SUSPENSEFUL MUSIC) 59611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.