Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,074
Cheers is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:06,074 --> 00:00:07,808
Mm-mmm. Chekhov.
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,877
Nope, norm. Ibsen.
It was ibsen.
4
00:00:09,877 --> 00:00:11,612
I'm telling you,
It was chekhov.
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,247
I can remember what it was.
It was the cherry orchard.
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,615
You're full of it.
It was ibsen.
7
00:00:14,615 --> 00:00:16,517
It was
The master builder.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,319
It was chekhov.
I'm telling you.
9
00:00:18,319 --> 00:00:19,520
Ibsen. Ibsen.
Ibsen.
10
00:00:19,520 --> 00:00:20,521
Chekhov. Chekhov.
11
00:00:20,521 --> 00:00:21,789
Ibsen. Ibsen.
12
00:00:21,789 --> 00:00:23,624
Excuse me, I don't mean
To stop you by any means,
13
00:00:23,624 --> 00:00:27,628
But you are talking
About anton chekhov
And henrik ibsen?
14
00:00:27,628 --> 00:00:30,831
Of course we're talking
About anton chekhov
15
00:00:30,831 --> 00:00:32,333
And henrik ibsen.
16
00:00:32,333 --> 00:00:33,701
Cliffie, listen to me.
17
00:00:33,701 --> 00:00:35,002
Wonderful.
18
00:00:35,002 --> 00:00:37,638
Perhaps I might
Be of some assistance.
19
00:00:37,638 --> 00:00:39,840
I would love
In some small way
To contribute
20
00:00:39,840 --> 00:00:41,609
To your
Literary inquiry.
21
00:00:41,609 --> 00:00:43,577
Well, I supposed
She can help, huh?
22
00:00:43,577 --> 00:00:44,645
Please, please.
23
00:00:44,645 --> 00:00:46,714
Well, yeah,
If anybody can,
You can.
24
00:00:46,714 --> 00:00:47,848
I'd like to think so.
25
00:00:47,848 --> 00:00:50,451
Ok. What were you
Watching on tv
26
00:00:50,451 --> 00:00:52,686
That night that norm
Stuffed his face full
Of cheese doodles
27
00:00:52,686 --> 00:00:54,688
And whistled
The way we were?
28
00:00:57,291 --> 00:01:01,929
Ibsen, and it
Was taco chips.
29
00:01:01,929 --> 00:01:03,631
Pay up. Let's go.
30
00:01:03,631 --> 00:01:05,199
All right, all right.
Now that I think of it,
31
00:01:05,199 --> 00:01:06,434
I guess it was chekhov
And cheese doodles
32
00:01:06,434 --> 00:01:09,270
The night artie sullivan
Tried to prove
33
00:01:09,270 --> 00:01:12,072
He could comb his hair
With his feet.
34
00:01:12,072 --> 00:01:13,541
Yeah,
You're on thin ice
35
00:01:13,541 --> 00:01:16,544
Arguing the classics
With me there,
Buckaroo.
36
00:01:21,615 --> 00:01:24,185
* makin' your way
In the world today *
37
00:01:24,185 --> 00:01:27,455
* takes everything
You've got *
38
00:01:27,455 --> 00:01:29,923
* takin' a break
From all your worries *
39
00:01:29,923 --> 00:01:32,160
* sure would help a lot *
40
00:01:33,427 --> 00:01:36,697
* wouldn't you like
To get away? *
41
00:01:39,200 --> 00:01:41,202
* sometimes you wanna go *
42
00:01:41,202 --> 00:01:44,705
* where everybody
Knows your name *
43
00:01:46,574 --> 00:01:51,145
* and they're always
Glad you came *
44
00:01:51,145 --> 00:01:53,614
* you wanna be
Where you can see *
45
00:01:53,614 --> 00:01:56,049
* our troubles
Are all the same *
46
00:01:56,049 --> 00:02:00,421
* you wanna be where
Everybody knows your name *
47
00:02:01,522 --> 00:02:04,158
* you wanna go
Where people know *
48
00:02:04,158 --> 00:02:06,794
* people are
All the same *
49
00:02:06,794 --> 00:02:07,828
* you wanna go *
50
00:02:07,828 --> 00:02:11,565
* where everybody
Knows your name *
51
00:02:32,886 --> 00:02:35,289
Hey, sammy, long time!
52
00:02:35,289 --> 00:02:37,858
Hey, it has been
A long time. How
You been, huh?
53
00:02:37,858 --> 00:02:39,393
About the same.
And you?
54
00:02:39,393 --> 00:02:40,861
Well, you know me,
I never change.
55
00:02:40,861 --> 00:02:42,330
What will you have?
56
00:02:42,330 --> 00:02:43,664
I'll have my usual.
57
00:02:43,664 --> 00:02:45,533
Woo! You
Still drinking
That stuff?
58
00:02:45,533 --> 00:02:46,334
Yeah.
59
00:02:46,334 --> 00:02:47,535
Who is that guy?
60
00:02:47,535 --> 00:02:48,969
I don't know.
He's your friend.
61
00:02:48,969 --> 00:02:51,672
I've never seen him.
Any of you guys
Know him?
62
00:02:51,672 --> 00:02:53,674
Trust me, sam,
The man's never
Been in this place before.
63
00:02:53,674 --> 00:02:55,843
I'm good
At placing faces.
64
00:02:55,843 --> 00:02:59,813
Yeah? Then place yours
Where we can't see it.
65
00:03:01,649 --> 00:03:03,884
Wish coach were here.
He'd know who he was.
66
00:03:03,884 --> 00:03:05,519
Where is the coach?
67
00:03:05,519 --> 00:03:08,356
He went to get
His driver's
License renewed.
68
00:03:08,356 --> 00:03:10,691
He'll be back
Next week.
69
00:03:10,691 --> 00:03:12,926
What's taking
Him so long?
70
00:03:12,926 --> 00:03:14,428
He went up to vermont.
71
00:03:14,428 --> 00:03:16,730
He heard the test
Was a lot easier up there.
72
00:03:16,730 --> 00:03:19,233
Sam, why don't you
Just ask this man
What his name is?
73
00:03:19,233 --> 00:03:23,304
It's better one minute of
Embarrassment than making
A fool of yourself.
74
00:03:23,304 --> 00:03:25,539
Nah. Too easy.
I can handle this.
75
00:03:25,539 --> 00:03:28,242
You know
How good I am
76
00:03:28,242 --> 00:03:29,910
At thinking
On my feet.
77
00:03:29,910 --> 00:03:34,282
Well, I have seen you
Add and subtract on them.
78
00:03:34,282 --> 00:03:36,950
Subtraction
Must kinda hurt.
79
00:03:36,950 --> 00:03:38,486
Watch and learn.
80
00:03:38,486 --> 00:03:40,488
Hey, instead
Of your usual,
81
00:03:40,488 --> 00:03:43,491
I thought you might like
A manhattan here, huh?
82
00:03:43,491 --> 00:03:45,626
Well, a manhattan
Is my usual.
83
00:03:45,626 --> 00:03:46,994
Gotcha.
84
00:03:46,994 --> 00:03:48,195
Aw.
85
00:03:48,195 --> 00:03:51,064
Hey, uh, how's
The work doing, huh?
86
00:03:51,064 --> 00:03:52,199
Uh, fine.
87
00:03:52,199 --> 00:03:53,801
You still working
The same place?
88
00:03:53,801 --> 00:03:56,069
What was the name of that?
It's got a real funny name.
89
00:03:56,069 --> 00:03:57,104
My house.
90
00:03:57,104 --> 00:03:58,839
My house, right.
91
00:03:58,839 --> 00:04:00,874
Yeah, I still get
A kick out of that.
92
00:04:00,874 --> 00:04:04,512
Yeah, I'm still working
The same crummy job
Stuffing envelopes,
93
00:04:04,512 --> 00:04:07,548
But I'm glad
You find that funny.
94
00:04:07,548 --> 00:04:10,518
I didn't mean funny
In the humorous sense.
95
00:04:10,518 --> 00:04:13,020
I meant funny
More in the--
96
00:04:13,020 --> 00:04:15,423
Who the hell
Are you?
97
00:04:16,424 --> 00:04:17,958
I'm eddie gordon.
98
00:04:17,958 --> 00:04:19,226
Eddie gordon.
99
00:04:19,226 --> 00:04:21,729
I...I don't know
Who eddie gordon is.
100
00:04:21,729 --> 00:04:24,832
Well, you should.
About a year ago
You bet me your bar
101
00:04:24,832 --> 00:04:28,436
That you could marry
Jacqueline bisset
By midnight tomorrow.
102
00:04:28,436 --> 00:04:29,837
I bet--oh, come on.
103
00:04:29,837 --> 00:04:34,775
Who the hell--
Oh, eddie gordon.
104
00:04:34,775 --> 00:04:38,145
How the hell
You doing, eddie?
105
00:04:38,145 --> 00:04:39,847
It coming
Back to you, sam?
106
00:04:39,847 --> 00:04:42,149
Yeah, yeah.
I'm a little hazy.
107
00:04:42,149 --> 00:04:44,818
I had a few too many
That night.
108
00:04:44,818 --> 00:04:47,220
No, no. You had a lot
Too many that night.
109
00:04:47,220 --> 00:04:50,358
Well,
I was goin' through
A pretty rough period.
110
00:04:50,358 --> 00:04:53,427
So, how are you
And jackie getting along?
111
00:04:53,427 --> 00:04:55,396
You know, I felt
A little slighted
112
00:04:55,396 --> 00:04:57,465
When I wasn't
Invited to the wedding.
113
00:04:57,465 --> 00:05:00,434
Ha ha!
Boy, I must have been
Drinking tequila, huh?
114
00:05:00,434 --> 00:05:02,436
Yeah, I always want
Jacqueline bisset
115
00:05:02,436 --> 00:05:05,539
When I drink tequila.
116
00:05:05,539 --> 00:05:07,908
But I bet you don't
Always write it down,
117
00:05:07,908 --> 00:05:11,445
Signing your name
In front of witnesses.
118
00:05:11,445 --> 00:05:12,746
Did that, too, huh?
119
00:05:12,746 --> 00:05:15,949
Yeah. Keep it.
It's a copy.
120
00:05:15,949 --> 00:05:17,451
Aw, hey, listen,
121
00:05:17,451 --> 00:05:20,621
This was obviously
A joke, eddie.
122
00:05:20,621 --> 00:05:21,922
Come on, now,
I'm no expert,
123
00:05:21,922 --> 00:05:23,457
But I know a little
Bit about the law.
124
00:05:23,457 --> 00:05:25,292
And this sounds
Like a crock, pal.
125
00:05:25,292 --> 00:05:27,461
No way you'll
Ever own this bar.
126
00:05:27,461 --> 00:05:28,796
Well, when I take over,
127
00:05:28,796 --> 00:05:31,532
I'm thinking of serving
Free chicken wings.
128
00:05:31,532 --> 00:05:33,467
Sorry, sam,
The law's the law.
129
00:05:35,969 --> 00:05:39,239
We used
To have those
Little meatballs.
130
00:05:39,239 --> 00:05:41,542
You know,
With a sterno flame.
131
00:05:41,542 --> 00:05:43,444
I don't want you to
Take this personally,
132
00:05:43,444 --> 00:05:45,513
But as a drinking
Partner, you stink.
133
00:05:45,513 --> 00:05:47,515
Well, sorry you
Feel that way, sam.
134
00:05:47,515 --> 00:05:49,817
Look, I'll see you
Tomorrow at midnight...
135
00:05:49,817 --> 00:05:52,453
When the bar
Becomes mine.
136
00:05:52,453 --> 00:05:54,522
Have you
Thought about serving
137
00:05:54,522 --> 00:05:55,956
Those little
Crab puffs?
They're very popular.
138
00:05:55,956 --> 00:05:59,493
Melville's has
A recipe with
Mustard sauce.
139
00:05:59,493 --> 00:06:01,495
If you're serious
About this,
140
00:06:01,495 --> 00:06:03,464
You don't have
A leg to stand on.
141
00:06:03,464 --> 00:06:05,232
Most
Snakes don't.
142
00:06:05,232 --> 00:06:06,967
We'll find out in court.
143
00:06:06,967 --> 00:06:09,136
Yeah, my attorney's
Looked it over.
144
00:06:09,136 --> 00:06:11,304
He says
We got a shot.
145
00:06:11,304 --> 00:06:12,840
Sam, don't get so upset.
146
00:06:12,840 --> 00:06:14,908
You're still gonna
Have your job.
147
00:06:14,908 --> 00:06:17,144
I'm going
To need a bartender.
148
00:06:20,748 --> 00:06:24,284
You actually went out
Drinking with that man?
149
00:06:24,284 --> 00:06:26,286
That's not the worst
Of it.
150
00:06:26,286 --> 00:06:29,089
I think
I picked up the bill.
151
00:06:29,089 --> 00:06:31,358
Oh...This has got
To be a joke, doesn't it?
152
00:06:31,358 --> 00:06:34,495
Why don't you
Let an attorney
Take a look at that.
153
00:06:34,495 --> 00:06:35,863
Do you know one?
154
00:06:35,863 --> 00:06:37,531
Have you finally passed
The massachusetts bar
155
00:06:37,531 --> 00:06:40,200
On the rarely used
Pity clause?
156
00:06:40,200 --> 00:06:42,736
You know,
When I pass
My bar exam, cliff,
157
00:06:42,736 --> 00:06:45,439
You are going
To eat your words.
158
00:06:45,439 --> 00:06:47,741
If I've got
Any teeth left.
159
00:06:47,741 --> 00:06:50,444
All right,
What do you think there,
160
00:06:50,444 --> 00:06:52,746
Mr. Witless
For the prosecution?
161
00:06:52,746 --> 00:06:56,750
It appears that you
And eddie gordon
Signed an agreement
162
00:06:56,750 --> 00:06:59,753
Which may or may not
Be binding.
163
00:06:59,753 --> 00:07:01,455
Oh, hey, tom, knock off
The legalese, will you?
164
00:07:01,455 --> 00:07:03,390
Talk in a language
We can understand here.
165
00:07:03,390 --> 00:07:04,892
You want to trust me
Here, sam?
166
00:07:04,892 --> 00:07:06,894
This thing
Will never hold up.
167
00:07:06,894 --> 00:07:08,529
You were drunk at
The time, right?
168
00:07:08,529 --> 00:07:09,963
And besides,
It's not a contract.
169
00:07:09,963 --> 00:07:11,465
It's a wager.
170
00:07:11,465 --> 00:07:12,866
You're gonna win
This case easy.
171
00:07:12,866 --> 00:07:14,768
Tom's right.
Let this eddie
Press his case.
172
00:07:14,768 --> 00:07:16,470
We'll engage
An excellent lawyer
173
00:07:16,470 --> 00:07:19,507
And make a monkey
Out of that man.
174
00:07:19,507 --> 00:07:20,774
Oh, boy. Oh.
175
00:07:20,774 --> 00:07:21,775
What?
What's wrong?
176
00:07:21,775 --> 00:07:23,777
If you
Don't trust tom,
177
00:07:23,777 --> 00:07:25,479
Get a second opinion.
178
00:07:25,479 --> 00:07:26,747
Yeah.
179
00:07:26,747 --> 00:07:30,217
No. I can't let eddie
Take me to court.
180
00:07:30,217 --> 00:07:31,852
Why not?
181
00:07:31,852 --> 00:07:34,387
I'd have to stand up
And testify I was drunk
182
00:07:34,387 --> 00:07:36,624
And made
An idiot of myself.
183
00:07:36,624 --> 00:07:38,792
Are you worried
About the publicity?
184
00:07:38,792 --> 00:07:41,795
Yeah. I mean,
The press wasn't
Exactly kind to me
185
00:07:41,795 --> 00:07:44,832
When I drank myself
Out of baseball.
186
00:07:44,832 --> 00:07:46,800
I'd almost rather
Lose the bar
187
00:07:46,800 --> 00:07:49,503
Than go through
That humiliation again.
188
00:07:49,503 --> 00:07:50,838
Oh, sam.
189
00:07:50,838 --> 00:07:55,543
Quit acting human.
It confuses me.
190
00:07:55,543 --> 00:07:56,944
I don't suppose you
191
00:07:56,944 --> 00:07:59,412
Could just go ahead
And marry her,
Could you?
192
00:07:59,412 --> 00:08:03,684
Oh, yeah. Find, meet,
Woo jacqueline bisset
In 2 days?
193
00:08:03,684 --> 00:08:07,287
Heh. Ah, it'd take
At least a week.
194
00:08:07,287 --> 00:08:10,724
You kiddin' me?
5 workin' days tops, sam.
195
00:08:10,724 --> 00:08:12,459
Hey, wait,
I got an idea.
196
00:08:12,459 --> 00:08:17,164
You mean you've actually
Conceived something
Besides a child?
197
00:08:17,164 --> 00:08:18,666
Whoo. Ooh.
198
00:08:18,666 --> 00:08:21,168
A bitter
And unprovoked attack.
199
00:08:21,168 --> 00:08:23,203
I like it.
200
00:08:23,203 --> 00:08:24,905
What have you got?
201
00:08:24,905 --> 00:08:26,607
This thing here,
It doesn't say anything
202
00:08:26,607 --> 00:08:30,410
About having to marry
The jacqueline bisset,
The movie actress.
203
00:08:30,410 --> 00:08:33,614
There's got to be
More than one
Jacqueline bisset
204
00:08:33,614 --> 00:08:35,115
In the world.
205
00:08:35,115 --> 00:08:37,918
Marry one of those,
Win the bet,
Get a quick divorce.
206
00:08:37,918 --> 00:08:40,921
Eddie won't be able
To say a thing.
207
00:08:40,921 --> 00:08:42,623
You mean
All I have to do
208
00:08:42,623 --> 00:08:44,424
Is find another
Jacqueline bisset
209
00:08:44,424 --> 00:08:47,628
And marry her
By tomorrow night?
It can't be that simple.
210
00:08:47,628 --> 00:08:48,829
Uh, sam--
211
00:08:48,829 --> 00:08:50,931
Hush, hush, hush.
I'm thinking.
212
00:08:50,931 --> 00:08:54,635
Someone
Note the date
And the time.
213
00:08:54,635 --> 00:08:56,637
Guys, you
Got to help me.
214
00:08:56,637 --> 00:08:59,640
We got to call information
All over the country.
215
00:08:59,640 --> 00:09:01,508
Sammy, I think I can already
Help you out there.
216
00:09:01,508 --> 00:09:03,176
At home I happen to have
The phone books
217
00:09:03,176 --> 00:09:05,045
Of every metropolitan
Area in the country.
218
00:09:05,045 --> 00:09:06,379
Why?
219
00:09:06,379 --> 00:09:07,615
Well, I'm one of
Those people
220
00:09:07,615 --> 00:09:09,516
Who collect
Phone book cover art.
221
00:09:09,516 --> 00:09:11,484
One of those.
222
00:09:11,484 --> 00:09:13,887
This is gonna be fun.
We'll call all over
The country
223
00:09:13,887 --> 00:09:15,989
And find anybody
With the last name bisset,
224
00:09:15,989 --> 00:09:18,158
Ask if they have
A relative named jacqueline,
225
00:09:18,158 --> 00:09:20,127
And then talk them
Into coming up to boston.
226
00:09:20,127 --> 00:09:21,361
Are you with me?
227
00:09:21,361 --> 00:09:23,163
Yeah!
Yeah!
228
00:09:28,669 --> 00:09:32,239
So much
For the sun belt.
229
00:09:32,239 --> 00:09:34,041
Norm,
You philistine.
230
00:09:34,041 --> 00:09:36,209
You just put a fold
In sunrise
Over albuquerque.
231
00:09:36,209 --> 00:09:38,011
Hey, boys,
Boys, boys.
232
00:09:38,011 --> 00:09:40,681
I would have thought
There would be a few
Jacqueline bissets around.
233
00:09:40,681 --> 00:09:42,850
It can't be
That uncommon a name.
234
00:09:42,850 --> 00:09:44,584
Sam, I got
A jacqueline bisset
On the phone.
235
00:09:44,584 --> 00:09:45,953
Oh, pay dirt.
236
00:09:45,953 --> 00:09:47,688
She sounds
Real sweet.
237
00:09:47,688 --> 00:09:49,122
There's
Just one catch--
238
00:09:49,122 --> 00:09:52,693
She's 93. She lives
In a rest home
In maine.
239
00:09:52,693 --> 00:09:54,327
So is she married?
240
00:09:54,327 --> 00:09:55,696
I didn't ask.
241
00:09:55,696 --> 00:09:56,697
Well, ask.
242
00:09:56,697 --> 00:09:58,131
Are you married?
243
00:09:58,131 --> 00:10:01,334
She's got a
94-year-old husband.
244
00:10:01,334 --> 00:10:03,436
Been married
73 years.
245
00:10:03,436 --> 00:10:04,504
Happy years?
246
00:10:04,504 --> 00:10:05,739
Oh!
247
00:10:07,741 --> 00:10:09,509
Sammy, just
Talked to a man
248
00:10:09,509 --> 00:10:11,311
In green bank,
West virginia.
249
00:10:11,311 --> 00:10:14,514
He's got a granddaughter
Named jacqueline bisset,
250
00:10:14,514 --> 00:10:15,816
26 years old
And unmarried.
251
00:10:15,816 --> 00:10:17,818
Well, that's great.
Let me talk to her.
252
00:10:17,818 --> 00:10:20,520
No. I already did. Jackie
Will be here tomorrow morning.
253
00:10:20,520 --> 00:10:22,856
Hey, how
Did you do it?
254
00:10:22,856 --> 00:10:24,124
A little ingenuity.
You know,
255
00:10:24,124 --> 00:10:26,493
I told her she
Won a trip to boston
256
00:10:26,493 --> 00:10:28,095
On a radio
Game show.
257
00:10:28,095 --> 00:10:29,529
Yeah, so once
She gets here,
258
00:10:29,529 --> 00:10:31,298
All you have to do
Is convince her
To marry you.
259
00:10:31,298 --> 00:10:33,133
I could
Kiss you, man.
260
00:10:33,133 --> 00:10:35,102
Well, yeah, you can,
But I warn you,
261
00:10:35,102 --> 00:10:39,272
You're not gonna get
Anywhere. Ha ha--eh...
262
00:10:39,272 --> 00:10:41,108
I offered her
A few prizes, too, sammy,
263
00:10:41,108 --> 00:10:43,143
To induce her
To come up.
264
00:10:43,143 --> 00:10:44,678
That's good.
Like what?
265
00:10:44,678 --> 00:10:46,680
Free round-trip airfare,
First-class,
266
00:10:46,680 --> 00:10:48,381
Suite at the ritz,
267
00:10:48,381 --> 00:10:49,382
Free historical tour,
268
00:10:49,382 --> 00:10:50,650
Matched set
Of luggage.
269
00:10:50,650 --> 00:10:53,320
Why didn't you
Just offer a car?
270
00:10:53,320 --> 00:10:56,589
Well, I did, but she
Took the cash instead.
271
00:10:56,589 --> 00:10:57,657
Only kidding, sammy.
272
00:10:57,657 --> 00:10:59,659
The point is
She'll be here.
273
00:10:59,659 --> 00:11:03,263
You're right.
My problems are over.
274
00:11:03,263 --> 00:11:05,966
Aren't you forgetting
One important step?
275
00:11:05,966 --> 00:11:06,967
What?
276
00:11:06,967 --> 00:11:09,469
You still have to get her
To marry you.
277
00:11:09,469 --> 00:11:10,838
Well, that's no problem.
278
00:11:10,838 --> 00:11:13,006
As soon as I get her
Face to face,
279
00:11:13,006 --> 00:11:16,076
She'll fall
Under the old sammy spell.
280
00:11:16,076 --> 00:11:17,344
You killer.
281
00:11:17,344 --> 00:11:18,478
Sam malone,
282
00:11:18,478 --> 00:11:20,613
Your vanity
Knows no bounds.
283
00:11:20,613 --> 00:11:23,784
All the same,
I guess I ought
To wear something nice,
284
00:11:23,784 --> 00:11:25,385
My best outfit.
285
00:11:25,385 --> 00:11:28,789
Say, diane,
When you dream of me,
What am I wearing?
286
00:11:28,789 --> 00:11:30,858
An anthill.
287
00:11:47,474 --> 00:11:48,675
Congratulations, coach.
288
00:11:48,675 --> 00:11:50,543
I mean,
All the weeks
Of cramming,
289
00:11:50,543 --> 00:11:51,879
Burning
The midnight oil,
290
00:11:51,879 --> 00:11:53,847
And drilling
With your friends,
291
00:11:53,847 --> 00:11:55,548
I mean,
It's all paid off.
292
00:11:55,548 --> 00:11:56,850
We're proud of you.
293
00:11:56,850 --> 00:11:58,551
Yeah, all right.
Take care.
294
00:11:58,551 --> 00:12:00,553
Coach pass
His driver's test?
295
00:12:00,553 --> 00:12:01,989
No, he found vermont.
296
00:12:05,558 --> 00:12:08,561
So when's your
Ex-wife-to-be
To be here?
297
00:12:08,561 --> 00:12:10,330
She's supposed
To be here now.
298
00:12:10,330 --> 00:12:12,732
Cliff was supposed
To pick her up at the
Airport two hours ago.
299
00:12:12,732 --> 00:12:13,733
Are you all
Ready for her?
300
00:12:13,733 --> 00:12:15,268
I don't know.
301
00:12:15,268 --> 00:12:16,536
What do you think?
302
00:12:16,536 --> 00:12:18,906
Yes, any girl
Would jump at the
Chance to marry you.
303
00:12:18,906 --> 00:12:21,741
Sam, there is
One problem, however.
304
00:12:21,741 --> 00:12:25,078
I believe I detect
A hint of fresh air
305
00:12:25,078 --> 00:12:26,746
Cutting
Through your cologne.
306
00:12:26,746 --> 00:12:28,315
Ooh, you're kidding?
307
00:12:28,315 --> 00:12:29,749
Must have missed
308
00:12:29,749 --> 00:12:32,752
A couple
Of important
Pulse points, huh?
309
00:12:32,752 --> 00:12:34,754
All right.
Thank you.
310
00:12:34,754 --> 00:12:36,756
This is cheers,
Miss bisset.
311
00:12:36,756 --> 00:12:38,525
That's sam malone.
312
00:12:39,793 --> 00:12:42,662
Well, he
Is good-lookin'.
313
00:12:42,662 --> 00:12:45,866
The bad news
Is he talks.
314
00:12:45,866 --> 00:12:47,100
Uh, sammy,
Jackie bisset.
315
00:12:47,100 --> 00:12:48,568
Miss bisset,
Sam malone.
316
00:12:48,568 --> 00:12:51,571
Oh, boy,
Thank you for coming.
Thank you for coming.
317
00:12:51,571 --> 00:12:53,406
Cliff, why don't you
Set those bags down
Right here.
318
00:12:53,406 --> 00:12:56,409
Why don't you
Come sit by the bar?
319
00:12:56,409 --> 00:12:59,612
Listen,
Did cliff explain
Why we need you?
320
00:12:59,612 --> 00:13:00,914
Yes, he did,
321
00:13:00,914 --> 00:13:02,916
And I'm not
Marrying anybody,
322
00:13:02,916 --> 00:13:04,918
Except in
The usual way
323
00:13:04,918 --> 00:13:07,520
Where the groom
Isn't a total
Stranger.
324
00:13:07,520 --> 00:13:09,089
Well, I understand that,
I understand that.
325
00:13:09,089 --> 00:13:11,591
But this isn't really
Like a real marriage.
326
00:13:11,591 --> 00:13:13,927
I mean, just for a few hours
Until I win a bet,
327
00:13:13,927 --> 00:13:16,429
Then we'll get it
Annulled tomorrow.
328
00:13:16,429 --> 00:13:18,265
No fuss, no muss.
Hey, listen,
I tell you what,
329
00:13:18,265 --> 00:13:20,167
Why don't you just consider it
A warm-up for the real thing.
330
00:13:20,167 --> 00:13:23,971
Uh, no. I'm sorry.
I'm just not interested.
331
00:13:23,971 --> 00:13:25,939
Listen, I almost
Didn't make this trip
332
00:13:25,939 --> 00:13:29,309
When I thought
It was a legitimate
Contest.
333
00:13:29,309 --> 00:13:32,312
But, I said to myself,
"Now, jackie bisset,
334
00:13:32,312 --> 00:13:35,282
Nothin' like this
Is ever gonna happen
To you again."
335
00:13:35,282 --> 00:13:38,051
And so, I kissed
My dog smiley
336
00:13:38,051 --> 00:13:41,855
And waved good-bye to
My pa, and here I am.
337
00:13:41,855 --> 00:13:43,423
Knock it off.
338
00:13:45,592 --> 00:13:47,961
You don't talk like that.
339
00:13:47,961 --> 00:13:52,966
Listen, I know this whole
Thing's been handled
In a very stupid way,
340
00:13:52,966 --> 00:13:54,134
Almost ridiculous,
341
00:13:54,134 --> 00:13:57,237
But I really am
In a jam here.
342
00:13:57,237 --> 00:14:00,540
I tell you what.
We promised you
A guided tour.
343
00:14:00,540 --> 00:14:03,543
Why don't I take you
For a ride around the city,
Show you the sites,
344
00:14:03,543 --> 00:14:05,913
And I'll explain
My whole story here.
345
00:14:05,913 --> 00:14:08,415
I know just the place
To start, too--city hall,
346
00:14:08,415 --> 00:14:10,884
Very historic, and we
Could get a marriage license.
347
00:14:10,884 --> 00:14:14,721
I really
Don't think so. No.
348
00:14:14,721 --> 00:14:16,423
What's holding you up here?
349
00:14:16,423 --> 00:14:19,559
You have a chance to help
One of the greatest guys
In the world.
350
00:14:19,559 --> 00:14:21,228
I barely know him.
351
00:14:21,228 --> 00:14:23,630
Well,
Let me fill you in.
352
00:14:23,630 --> 00:14:24,831
Anybody here
353
00:14:24,831 --> 00:14:27,634
Would do anything
For this guy, right?
354
00:14:27,634 --> 00:14:29,636
Exactly.
Sure.
355
00:14:29,636 --> 00:14:31,604
Look, look,
Look, look.
356
00:14:31,604 --> 00:14:32,940
Just hear him out.
357
00:14:32,940 --> 00:14:35,442
Please. All right?
358
00:14:35,442 --> 00:14:37,945
Well, I never have
Been to boston.
359
00:14:37,945 --> 00:14:41,081
I always
Wanted to see it.
360
00:14:42,649 --> 00:14:43,783
Well,
I tell you what,
361
00:14:43,783 --> 00:14:45,285
You tell me
Your story,
362
00:14:45,285 --> 00:14:47,420
And I'll
About think it.
363
00:14:47,420 --> 00:14:49,022
You got a deal.
You're gonna love this.
364
00:14:49,022 --> 00:14:51,691
The sam malone
Pre-nuptial tour.
365
00:14:51,691 --> 00:14:55,295
We'll start off with
The u.S.S. Constitution,
366
00:14:55,295 --> 00:14:57,530
Then we'll go
To the old north church,
367
00:14:57,530 --> 00:14:58,999
Paul revere's house,
368
00:14:58,999 --> 00:15:01,468
And then
We'll top it off
369
00:15:01,468 --> 00:15:04,104
With the traditional
Boston blood test.
370
00:15:05,472 --> 00:15:08,408
All those places
Are right here
In boston, huh?
371
00:15:08,408 --> 00:15:09,909
Yes, norman.
372
00:15:09,909 --> 00:15:11,578
This town is
A veritable
Treasure-trove
373
00:15:11,578 --> 00:15:12,912
Of historical monuments.
374
00:15:12,912 --> 00:15:15,215
That's
Really something.
375
00:15:15,215 --> 00:15:18,251
And thousands
Of people flock
To boston
376
00:15:18,251 --> 00:15:19,919
Just to see
All those sights
377
00:15:19,919 --> 00:15:22,722
And soak up a lot of
American heritage,
378
00:15:22,722 --> 00:15:26,926
And I sit in a bar,
Night after night,
Guzzling beer.
379
00:15:26,926 --> 00:15:28,661
Sad, isn't it?
380
00:15:28,661 --> 00:15:32,665
Yeah...
But, hey, no one's
Forcing them.
381
00:15:43,276 --> 00:15:45,178
My, it's getting late.
382
00:15:45,178 --> 00:15:47,080
Yeah, sammy must be
Having a hard time
383
00:15:47,080 --> 00:15:48,448
Talking jackie
Into it, huh?
384
00:15:48,448 --> 00:15:50,883
Yes, and if he doesn't
Get back in a year,
385
00:15:50,883 --> 00:15:53,453
His cologne will wear off.
386
00:15:53,453 --> 00:15:55,888
I don't know
Why he's going to
So much trouble.
387
00:15:55,888 --> 00:15:58,891
I was discussing this case
This morning with one
Of my law professors.
388
00:15:58,891 --> 00:16:02,862
Yeah? Was that before or after
He scratched himself
And ate a banana?
389
00:16:02,862 --> 00:16:04,864
Are you
Calling him an ape?
390
00:16:04,864 --> 00:16:06,366
You know something,
Clavin?
391
00:16:06,366 --> 00:16:09,569
One of these days,
Boy, I'm just going
To...
392
00:16:09,569 --> 00:16:11,104
I don't know what!
393
00:16:11,104 --> 00:16:15,008
That man would
Be magnificent
In front of a jury.
394
00:16:16,376 --> 00:16:18,678
Oh, sam,
Thank you so much.
395
00:16:18,678 --> 00:16:20,947
That was the most fun day
Of my whole life.
396
00:16:20,947 --> 00:16:22,915
Well, I'm glad
You enjoyed it.
397
00:16:22,915 --> 00:16:25,318
Why don't you sit here
And I'll make you a little
Cup of tea or something.
398
00:16:25,318 --> 00:16:27,587
Oh, boston is such
A lovely city.
399
00:16:27,587 --> 00:16:28,688
Guess what.
400
00:16:28,688 --> 00:16:30,957
When we were on
The constitution,
401
00:16:30,957 --> 00:16:32,892
Somebody recognized sam.
402
00:16:32,892 --> 00:16:35,228
I didn't know
He was a celebrity.
403
00:16:35,228 --> 00:16:36,529
Cut the chitchat.
404
00:16:36,529 --> 00:16:39,666
Is mammy yokum
Going to marry you
Or not?
405
00:16:40,833 --> 00:16:43,170
Well, uh,
She hasn't decided.
406
00:16:43,170 --> 00:16:45,905
What do you say,
Jackie, huh?
407
00:16:45,905 --> 00:16:47,907
I don't know.
408
00:16:47,907 --> 00:16:49,542
Try to understand, sam.
409
00:16:49,542 --> 00:16:51,544
I always thought
My wedding day
410
00:16:51,544 --> 00:16:55,582
Would be something really
Beautiful and special.
411
00:16:55,582 --> 00:16:57,484
It will be.
We'll get
A minister.
412
00:16:57,484 --> 00:16:59,519
We'll have it
Right here
In the bar.
413
00:16:59,519 --> 00:17:02,322
In a bar?
You think that's
Beautiful and special?
414
00:17:02,322 --> 00:17:05,858
Maybe you're asking
The wrong guy.
415
00:17:05,858 --> 00:17:08,161
It's quarter to 12:00.
I don't have much time here.
416
00:17:08,161 --> 00:17:09,996
I hate to pressure you,
But you're gonna have to
417
00:17:09,996 --> 00:17:11,331
Decide to go through
With this now,
418
00:17:11,331 --> 00:17:13,333
Or I am gonna have to
Think of something else.
419
00:17:13,333 --> 00:17:16,369
And he's already
Thought once today.
Right.
420
00:17:16,369 --> 00:17:18,871
This is all
Happening so fast.
421
00:17:18,871 --> 00:17:21,374
Fast? It's been
Eight hours.
422
00:17:21,374 --> 00:17:24,877
By the time I
Knew my ex-husband
That long,
423
00:17:24,877 --> 00:17:26,879
He'd already
Cheated on me.
424
00:17:26,879 --> 00:17:28,881
Well...
425
00:17:28,881 --> 00:17:31,384
I was always
Raised to believe
426
00:17:31,384 --> 00:17:34,421
You should help people
When you can.
427
00:17:35,388 --> 00:17:36,889
I'm getting married!
428
00:17:36,889 --> 00:17:37,890
Whoo!
429
00:17:37,890 --> 00:17:40,093
Yay!
Yay!
Yay!
430
00:17:40,093 --> 00:17:42,695
Do you mind
If I call home first?
431
00:17:42,695 --> 00:17:45,898
I'd like to tell
My pa about it.
432
00:17:45,898 --> 00:17:47,534
Sure.
Use my office.
433
00:17:47,534 --> 00:17:50,570
Don't forget to tell
Billie-joe-bob-jim.
434
00:17:50,570 --> 00:17:54,441
Don't take too long.
We don't have much time.
435
00:17:54,441 --> 00:17:55,508
Oh, boy.
436
00:17:56,776 --> 00:17:59,246
Sam,
I have dire news.
437
00:17:59,246 --> 00:18:00,713
Good or bad?
438
00:18:04,050 --> 00:18:06,219
That was justice
Fiedler's secretary.
439
00:18:06,219 --> 00:18:08,988
The justice is
Running a little late.
440
00:18:08,988 --> 00:18:10,690
Late: what the hell
Has he got to do?
441
00:18:10,690 --> 00:18:12,625
Well, his wife's
Having a baby.
442
00:18:12,625 --> 00:18:16,363
Well, so?
His work was finished
A long time ago.
443
00:18:16,363 --> 00:18:18,265
Sam!
I'm sorry. What am I
Supposed to do now?
444
00:18:18,265 --> 00:18:19,766
I mean, we don't have
That much time
445
00:18:19,766 --> 00:18:21,401
To call somebody else.
446
00:18:21,401 --> 00:18:23,403
It's not like we get justices
Of the peace and ministers
447
00:18:23,403 --> 00:18:25,372
Walking in this bar
Every day.
448
00:18:25,372 --> 00:18:27,640
Don't be too
Sure, my son.
449
00:18:28,808 --> 00:18:30,443
You, norman?
450
00:18:30,443 --> 00:18:33,246
Back in the sixties,
I sent a dollar
451
00:18:33,246 --> 00:18:38,218
To one of those churches
That advertise in the
Back of "Rolling stone."
452
00:18:38,218 --> 00:18:39,619
And I'm
An official minister
453
00:18:39,619 --> 00:18:42,522
Of the church
Of the living desert.
454
00:18:42,522 --> 00:18:45,992
What? Did you want to
Get out of the draft?
455
00:18:45,992 --> 00:18:49,262
No, no. We were
Just goofin' around.
Some friends and I
456
00:18:49,262 --> 00:18:51,164
Were over at
The accounting club
Getting high,
457
00:18:51,164 --> 00:18:53,533
Smelling adding machine
Ribbons, you know?
458
00:18:53,533 --> 00:18:55,668
It seemed funny.
I don't know.
459
00:18:55,668 --> 00:18:57,637
Of course,
In that mindless state,
460
00:18:57,637 --> 00:19:00,773
Even this business
Used to seem funny.
461
00:19:00,773 --> 00:19:02,742
Ha ha ha!
462
00:19:04,211 --> 00:19:06,012
It reminded me
Of something else.
463
00:19:06,012 --> 00:19:07,647
Oh, hello.
464
00:19:07,647 --> 00:19:10,950
Oh, justice fiedler.
Thank you for coming.
465
00:19:10,950 --> 00:19:15,021
Sorry I'm so late.
I just became a father.
466
00:19:15,021 --> 00:19:16,589
Yeah, yeah, we're
All thrilled.
467
00:19:16,589 --> 00:19:19,091
Now get your flabby
Buns over here.
468
00:19:19,091 --> 00:19:20,593
Come on, we only got
A few minutes.
469
00:19:20,593 --> 00:19:22,128
Carla, stay
Out of this, will you?
470
00:19:22,128 --> 00:19:23,463
Here's your pulpit.
471
00:19:23,463 --> 00:19:24,631
Actually we are in
Kind of a hurry.
472
00:19:24,631 --> 00:19:26,433
Could you
Do this quickly?
473
00:19:26,433 --> 00:19:29,269
Yes. I see there's
A certain urgency.
474
00:19:29,269 --> 00:19:32,272
By the way, it's
A boy--9 pounds.
475
00:19:32,272 --> 00:19:34,207
Yeah, just what
The world needed.
476
00:19:34,207 --> 00:19:36,409
Hello, everybody.
477
00:19:36,409 --> 00:19:38,044
You're just
In time, eddie.
478
00:19:38,044 --> 00:19:39,446
Just in time
For my wedding.
479
00:19:39,446 --> 00:19:41,881
I'm about to marry
Jacqueline bisset.
480
00:19:41,881 --> 00:19:43,583
Aw, don't make me laugh.
481
00:19:43,583 --> 00:19:44,684
Come here.
482
00:19:44,684 --> 00:19:48,154
See her, the girl
On the phone?
483
00:19:48,154 --> 00:19:51,758
Wow.
Jacqueline bisset.
484
00:19:51,758 --> 00:19:53,526
What happened to her?
485
00:19:54,661 --> 00:19:55,995
She's not
The movie star.
486
00:19:55,995 --> 00:19:57,330
Nobody said anything
About that.
487
00:19:57,330 --> 00:19:58,731
The bet was
Jacqueline bisset.
488
00:19:58,731 --> 00:20:00,333
And that's
The lady's name.
489
00:20:00,333 --> 00:20:01,568
She's got lots
Of I.D. To prove
It, too.
490
00:20:01,568 --> 00:20:03,803
What is this,
A trick?
491
00:20:03,803 --> 00:20:05,872
No, it's no trick.
He's winning the bet.
492
00:20:05,872 --> 00:20:08,408
So why don't you
Just call sam the winner
And forget the whole thing.
493
00:20:08,408 --> 00:20:11,077
Are you actually
Gonna marry that woman?
494
00:20:11,077 --> 00:20:12,512
You bet I am.
495
00:20:12,512 --> 00:20:14,414
This is the justice
Of the peace,
Mr. Fiedler.
496
00:20:14,414 --> 00:20:17,284
Yes. And father
Of the miracle baby.
497
00:20:17,284 --> 00:20:19,952
Give it a rest,
Will you?
498
00:20:19,952 --> 00:20:22,889
Look, sam, I don't know
If it's necessary for you
To go to all this trouble.
499
00:20:22,889 --> 00:20:25,525
Why, you mean
You're gonna call
The bet off?
500
00:20:25,525 --> 00:20:28,528
No, I think he has
An arrangement in mind.
501
00:20:28,528 --> 00:20:31,831
That's right. Maybe you
And I can work out some
Kind of a settlement.
502
00:20:31,831 --> 00:20:34,401
That's what you've
Been looking for
All along, haven't you?
503
00:20:34,401 --> 00:20:35,768
Quiet, blondie.
504
00:20:35,768 --> 00:20:37,704
Yeah.
505
00:20:37,704 --> 00:20:41,073
This is between
Us men of the world.
506
00:20:41,073 --> 00:20:43,776
Now, I'll consider dropping
The whole matter
507
00:20:43,776 --> 00:20:45,845
For maybe...5 grand.
508
00:20:45,845 --> 00:20:48,881
Absolutely not.
You're getting
Nothing from me.
509
00:20:48,881 --> 00:20:51,050
Ok, all right, sam.
I'll consider us square
510
00:20:51,050 --> 00:20:53,553
If you give me
And a date
511
00:20:53,553 --> 00:20:55,788
Free drinks for
The rest of my life.
512
00:20:55,788 --> 00:20:56,789
Nope.
513
00:20:56,789 --> 00:20:58,024
Do it, sam.
514
00:20:58,024 --> 00:21:01,828
I'd like to see
What would go out
With him.
515
00:21:01,828 --> 00:21:03,496
Besides me, I mean.
516
00:21:03,496 --> 00:21:06,633
He kind of grows
On you, you know.
517
00:21:07,934 --> 00:21:09,602
Free drinks for
The rest of the year?
518
00:21:09,602 --> 00:21:11,604
Sorry.
Absolutely not.
519
00:21:11,604 --> 00:21:13,806
All right, all right,
Look, one on the house.
520
00:21:13,806 --> 00:21:15,241
Not a chance.
521
00:21:15,241 --> 00:21:17,043
Gee, come on, sam.
522
00:21:17,043 --> 00:21:20,380
How about one of those
Olives with a pimento?
523
00:21:22,482 --> 00:21:24,050
You think about this
524
00:21:24,050 --> 00:21:27,019
The next time you shoot
Your mouth off
In some bar.
525
00:21:30,623 --> 00:21:33,292
Drinks on the house, huh?
526
00:21:39,632 --> 00:21:42,635
See how I always
Land on my feet?
527
00:21:42,635 --> 00:21:45,037
Well, sometimes
On somebody else's.
528
00:21:45,037 --> 00:21:48,274
Have you thought about
What you've done
To that poor girl.
529
00:21:48,274 --> 00:21:49,842
Which one?
530
00:21:49,842 --> 00:21:52,111
Jackie.
531
00:21:52,111 --> 00:21:53,780
Oh, jackie! That's right.
532
00:21:53,780 --> 00:21:55,247
She still thinks
We're getting married,
Doesn't she?
533
00:21:55,247 --> 00:21:56,983
Well, she didn't want
To do it in the first place.
534
00:21:56,983 --> 00:21:58,117
That's all right.
535
00:21:58,117 --> 00:21:59,652
Sam.
536
00:21:59,652 --> 00:22:01,654
Did you see the look
On her face?
537
00:22:01,654 --> 00:22:05,658
She's
A simple girl from
A rural environment
538
00:22:05,658 --> 00:22:07,660
Who finds herself
In the big city
Being entertained
539
00:22:07,660 --> 00:22:11,698
By a slightly
Attractive
Semicelebrity.
540
00:22:11,698 --> 00:22:14,467
How could her head
Not be turned?
541
00:22:14,467 --> 00:22:18,605
Yeah, maybe you're right.
Boy, you think I laid on
The charm too thick?
542
00:22:18,605 --> 00:22:20,039
Yeah, but she's
A farm girl.
543
00:22:20,039 --> 00:22:24,511
She's used
To stepping
Around such things.
544
00:22:26,045 --> 00:22:29,982
Sam, guess what.
I told my pa
All about this.
545
00:22:29,982 --> 00:22:33,085
And he's a baseball fan,
And he remembers you...
546
00:22:33,085 --> 00:22:34,887
Sort of.
547
00:22:34,887 --> 00:22:38,090
That was the kind
Of player I was.
548
00:22:38,090 --> 00:22:39,091
Isn't that
Great, huh?
549
00:22:39,091 --> 00:22:40,827
Yeah, um, yeah...
550
00:22:40,827 --> 00:22:42,829
Boy, this is going
To be sticky.
551
00:22:42,829 --> 00:22:45,264
Well, what are
We waiting for?
552
00:22:45,264 --> 00:22:46,699
Well, uh...
You know, when you...
553
00:22:46,699 --> 00:22:48,367
Why don't you do this?
554
00:22:48,367 --> 00:22:50,970
You're a little
Smarter than I am.
555
00:22:50,970 --> 00:22:53,272
I'm a lot smarter
Than you are.
556
00:22:53,272 --> 00:22:56,476
This paper napkin
Is a little smarter.
557
00:23:00,713 --> 00:23:03,983
Jackie, there won't
Be a wedding today.
558
00:23:03,983 --> 00:23:05,317
What about the bet?
559
00:23:05,317 --> 00:23:08,387
Well, the bet was called off.
Sam gets to keep his bar.
560
00:23:08,387 --> 00:23:11,390
Oh...Oh, well,
That's good.
561
00:23:11,390 --> 00:23:13,726
Yes. Jackie,
Let's be honest--
562
00:23:13,726 --> 00:23:17,396
Weren't you falling
For sam just a little bit?
563
00:23:17,396 --> 00:23:19,699
Sam? Oh, no.
564
00:23:19,699 --> 00:23:22,869
Come on, now. He's
A very attractive man.
565
00:23:22,869 --> 00:23:26,739
Yes,
Almost as attractive
As he thinks he is.
566
00:23:26,739 --> 00:23:28,741
He only time he stopped
Complimenting himself
All day
567
00:23:28,741 --> 00:23:32,011
Was to ask me
If I wanted to.
568
00:23:33,079 --> 00:23:35,748
I like you.
569
00:23:35,748 --> 00:23:37,450
I like you, too,
Diane.
570
00:23:37,450 --> 00:23:40,920
Say, you work here.
You must see the girls
Sam goes out with.
571
00:23:40,920 --> 00:23:44,991
What sort of girl
Would fall for sam,
Anyway?
572
00:23:47,059 --> 00:23:49,295
Pathetic wretches.
573
00:23:49,295 --> 00:23:51,864
It would have
To be someone lacking
In self-respect,
574
00:23:51,864 --> 00:23:55,101
As shallow as he is
And empty-headed.
575
00:23:55,101 --> 00:23:56,669
Amen.
576
00:23:57,537 --> 00:23:59,572
So, uh, jackie,
577
00:23:59,572 --> 00:24:01,574
Is diane making
You feel
578
00:24:01,574 --> 00:24:04,210
A little bit better
About what happened?
579
00:24:04,210 --> 00:24:05,912
Yes, she is.
580
00:24:05,912 --> 00:24:07,614
Ah, good. You know,
She'd be the one
To understand.
581
00:24:07,614 --> 00:24:11,050
For a whole year,
This little filly and I--oof!
582
00:24:13,419 --> 00:24:14,954
More tea?
583
00:24:14,954 --> 00:24:16,623
Oh, thank you.
42629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.