All language subtitles for Chase - 1x10 - Under the Radar.en_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,795 --> 00:00:04,097 (panting) 3 00:00:06,600 --> 00:00:08,484 U.S. Marshals! Stop! 4 00:00:08,569 --> 00:00:11,020 (horn honks, tires squealing) 5 00:00:14,141 --> 00:00:16,325 U.S. Marshals! Freeze! 6 00:00:16,410 --> 00:00:19,245 You're only making things worse! 7 00:00:19,313 --> 00:00:20,780 (woman screams, people gasping) 8 00:00:23,150 --> 00:00:24,717 Watch it. 9 00:00:24,785 --> 00:00:26,169 JIMMY: Got eyes on him. Gotcha, Snake. 10 00:00:26,253 --> 00:00:29,288 (siren wails) 11 00:00:29,356 --> 00:00:30,490 (siren stops) 12 00:00:30,557 --> 00:00:31,724 Boots. Jimmy, go around that way. 13 00:00:31,792 --> 00:00:32,859 Headed north on Valcrest. 14 00:00:35,262 --> 00:00:37,380 Where's the copter, Luke? 15 00:00:37,464 --> 00:00:39,182 LUKE: Got a visual on Annie. 16 00:00:39,249 --> 00:00:41,667 Got him locked in. He's going up the fire escape. 17 00:00:41,735 --> 00:00:43,102 I got him. 18 00:00:44,138 --> 00:00:45,104 Go, go, go! 19 00:00:45,172 --> 00:00:46,205 Luke's got eyes. 20 00:00:46,273 --> 00:00:47,557 Damn, he's fast. 21 00:00:52,062 --> 00:00:54,013 Just entered the building through a window. 22 00:00:54,064 --> 00:00:56,032 East side, fifth floor. 23 00:00:56,116 --> 00:00:58,117 Got it. Take me around. 24 00:01:11,999 --> 00:01:13,049 Son of a bitch. 25 00:01:17,537 --> 00:01:20,173 (grunting) 26 00:01:21,508 --> 00:01:23,059 LUKE: Annie didn't make the jump. 27 00:01:30,217 --> 00:01:32,268 Hang on. I got you. Here. 28 00:01:32,352 --> 00:01:33,953 (grunting) 29 00:01:38,158 --> 00:01:39,826 LUKE: Way to go, Jimmy. 30 00:01:39,893 --> 00:01:41,360 Suspect's heading west on the rooftop. 31 00:01:53,457 --> 00:01:55,341 (grunting) 32 00:02:01,414 --> 00:02:03,299 You'd charge hell with a cold bucket 33 00:02:03,383 --> 00:02:04,750 of ice water, Annie Frost. 34 00:02:04,818 --> 00:02:06,435 We got him, huh? 35 00:02:06,520 --> 00:02:08,271 Son of a bitch. 36 00:02:08,355 --> 00:02:10,056 Tore up my heel on your damn face. 37 00:02:10,107 --> 00:02:11,858 (grunting) 38 00:02:11,925 --> 00:02:13,860 (handcuffs clicking) 39 00:02:20,617 --> 00:02:22,869 Let's go. Let's go home. 40 00:02:34,581 --> 00:02:36,215 Romance at Sea? 41 00:02:36,283 --> 00:02:37,717 Natalie wants to take me on a cruise 42 00:02:37,784 --> 00:02:39,302 for my birthday. How about that, huh? 43 00:02:39,386 --> 00:02:42,221 Oh, you're gonna love the waterslides and the buffets. 44 00:02:42,289 --> 00:02:43,189 Shut up. 45 00:02:43,257 --> 00:02:44,457 What's wrong with a cruise? 46 00:02:44,524 --> 00:02:46,525 'Cause it'll give you 47 00:02:46,593 --> 00:02:47,727 plenty of time to talk. 48 00:02:47,794 --> 00:02:49,128 Yeah, that's what I'm afraid of. 49 00:02:49,179 --> 00:02:50,830 (both laugh) DAISY: This is Texas. 50 00:02:50,898 --> 00:02:52,565 You know you can find another pair. 51 00:02:52,633 --> 00:02:54,367 Thank you, Daisy. I'm fixing the ones I have. 52 00:02:54,434 --> 00:02:55,318 You're cobbling. 53 00:02:55,402 --> 00:02:57,520 Cobbling? Cobbling. 54 00:02:57,604 --> 00:02:58,804 Like a cobbler. 55 00:02:58,872 --> 00:03:00,072 MARCO: Someone say cobbler? 56 00:03:00,140 --> 00:03:01,040 I love cobbler. 57 00:03:01,108 --> 00:03:02,108 Our boy, Snake, has been talking. 58 00:03:02,159 --> 00:03:03,192 He's got a lead. 59 00:03:03,277 --> 00:03:04,810 Turns out the guy's from Calgary, 60 00:03:04,878 --> 00:03:06,379 the Great White North. 61 00:03:06,446 --> 00:03:08,698 Home of the McDougall Centre and the Statue of Horses. 62 00:03:08,782 --> 00:03:10,549 Marco, the story we care about, please. 63 00:03:12,152 --> 00:03:14,754 He deals his meth out of Seven Trails. 64 00:03:14,821 --> 00:03:16,088 That honky-tonk at Fairview? 65 00:03:16,156 --> 00:03:17,256 Yeah, yeah. There's a woman 66 00:03:17,324 --> 00:03:18,824 who's been coming in every night this week. 67 00:03:18,892 --> 00:03:21,377 He thinks it's Karen Nelson, 68 00:03:21,461 --> 00:03:24,013 a fugitive who was all over the Canadian news last year. 69 00:03:24,097 --> 00:03:26,165 She robbed her husband's bank and shot him 70 00:03:26,233 --> 00:03:27,266 when he found out. 71 00:03:28,769 --> 00:03:30,436 What the hell does this guy want? 72 00:03:30,503 --> 00:03:31,971 He's been following us the whole way. 73 00:03:32,039 --> 00:03:33,906 Hmm. Well, you are driving like an old lady. 74 00:03:33,974 --> 00:03:36,342 Yeah, so you don't mess up your lipstick. 75 00:03:36,393 --> 00:03:38,544 Mm. What do you think? 76 00:03:38,612 --> 00:03:40,947 (loud music playing on radio) Creep. 77 00:03:41,014 --> 00:03:43,232 He is cute. 78 00:03:43,317 --> 00:03:45,201 Grab a coin. 79 00:03:48,188 --> 00:03:51,691 BOTH: For better or worse, I'll be there first. 80 00:03:51,758 --> 00:03:54,093 Heads. 81 00:03:54,161 --> 00:03:56,212 Tails. You lose. 82 00:03:58,165 --> 00:04:00,900 You ready? 83 00:04:00,968 --> 00:04:02,835 (knocking) 84 00:04:02,886 --> 00:04:04,236 Can I help you? 85 00:04:04,304 --> 00:04:07,373 Hi. Yes, we just want to take a minute of your time. 86 00:04:07,424 --> 00:04:09,809 Oh, what are you girls selling? Avon? Mary Kay? 87 00:04:09,876 --> 00:04:11,344 Call Vincent! 88 00:04:11,395 --> 00:04:13,429 How do you know my husband's name? 89 00:04:13,513 --> 00:04:15,381 (screaming) Mom! Leave her alone! 90 00:04:15,449 --> 00:04:16,816 WOMAN: Shut up. Now! 91 00:04:16,883 --> 00:04:18,517 I said, call him. 92 00:04:18,568 --> 00:04:21,570 You just do what she says, all right? 93 00:04:26,326 --> 00:04:27,460 First degree murder. 94 00:04:27,527 --> 00:04:28,778 Makes an impression. 95 00:04:28,862 --> 00:04:30,913 Mounties are requesting a discreet locate. 96 00:04:30,998 --> 00:04:32,415 Discreet locate? 97 00:04:32,499 --> 00:04:33,799 Thanks, Luke. Feels great 98 00:04:33,867 --> 00:04:36,235 not to be the green bean around here anymore. 99 00:04:36,303 --> 00:04:37,620 ANNIE: Discreet locate means 100 00:04:37,704 --> 00:04:38,971 we have to make the I.D., 101 00:04:39,039 --> 00:04:40,756 we pass along that information to Calgary, and 102 00:04:40,841 --> 00:04:42,174 they issue the provisional warrant. 103 00:04:42,242 --> 00:04:43,676 Every night this week, huh? 104 00:04:43,743 --> 00:04:45,411 Said she parties pretty hard with a friend of hers. 105 00:04:45,479 --> 00:04:48,114 Well, if it's Karen Nelson, the hard part's gonna be waiting 106 00:04:48,181 --> 00:04:49,615 for the paperwork to come back 107 00:04:49,683 --> 00:04:51,250 before we can grab her. 108 00:04:51,318 --> 00:04:52,968 If it's Karen Nelson, 109 00:04:53,053 --> 00:04:56,088 she picked the wrong place to hide. 110 00:04:56,139 --> 00:04:58,190 ♪ ♪ 111 00:05:01,094 --> 00:05:03,062 (metal detector squeaking and whirring) 112 00:05:10,603 --> 00:05:12,138 (squeaking) 113 00:05:20,047 --> 00:05:21,497 Any sign of Karen Nelson? 114 00:05:21,581 --> 00:05:22,681 All the windows are blacked out. 115 00:05:22,749 --> 00:05:23,883 You can't see anything. 116 00:05:23,950 --> 00:05:25,334 We're gonna have to send somebody in there 117 00:05:25,419 --> 00:05:26,669 to see if Karen's hitting this old honky-tonk tonight. 118 00:05:26,753 --> 00:05:29,288 Any ideas, Jimmy? 119 00:05:29,339 --> 00:05:32,391 Sure, I mean, if she's in there, I don't want to spook her. 120 00:05:32,459 --> 00:05:33,625 You know what? 121 00:05:33,677 --> 00:05:36,962 This might require a little bit of our manly charm. 122 00:05:38,014 --> 00:05:39,465 ANNIE: All right. 123 00:05:39,516 --> 00:05:41,400 All right, boys, get in there and work your magic. 124 00:05:41,468 --> 00:05:43,269 Yes, ma'am. Luke, shall we? 125 00:05:43,320 --> 00:05:45,571 Hold up. Luke, Luke, Luke. 126 00:05:45,638 --> 00:05:47,573 You can't take your gun in. 127 00:05:47,640 --> 00:05:50,409 The bouncer's been wanding everybody at the door. 128 00:05:50,477 --> 00:05:51,861 Can't we just tell the bouncer who we are? 129 00:05:51,945 --> 00:05:53,079 It's too risky. 130 00:05:53,146 --> 00:05:54,246 Source said Karen Nelson's 131 00:05:54,314 --> 00:05:55,314 been coming here almost every night. 132 00:05:55,382 --> 00:05:56,749 Bouncer might know her and tip her off. 133 00:05:56,817 --> 00:05:58,484 And if she burns us, she could run. 134 00:05:58,552 --> 00:05:59,702 And we can't stop her 135 00:05:59,786 --> 00:06:01,320 without getting that warrant from Canada first. 136 00:06:01,371 --> 00:06:02,488 Our backup is outside. 137 00:06:02,539 --> 00:06:04,874 If anything goes down, we call Annie or Daisy, 138 00:06:04,958 --> 00:06:06,008 and they roll in. 139 00:06:06,093 --> 00:06:06,725 Got it. 140 00:06:06,793 --> 00:06:07,843 All right, come on. 141 00:06:07,928 --> 00:06:08,928 I'm gonna teach you a little something. 142 00:06:08,995 --> 00:06:10,796 Take it easy in there, lady killers. 143 00:06:13,666 --> 00:06:15,851 (chuckling) 144 00:06:15,936 --> 00:06:17,970 ♪ ♪ 145 00:06:18,021 --> 00:06:20,022 (wand chirping) 146 00:06:26,480 --> 00:06:28,547 ♪ ♪ 147 00:06:30,650 --> 00:06:32,651 That's definitely Karen Nelson. 148 00:06:32,719 --> 00:06:34,854 Black hair, about five, six. 149 00:06:34,921 --> 00:06:36,188 She sure is pretty. 150 00:06:36,256 --> 00:06:37,189 So's her friend. 151 00:06:37,240 --> 00:06:39,024 You feeling photogenic tonight? 152 00:06:39,092 --> 00:06:40,693 You're getting married tomorrow, you understand? 153 00:06:40,760 --> 00:06:42,411 Excuse me, ladies. 154 00:06:42,496 --> 00:06:44,363 Sorry. It's just, he's getting married tomorrow, 155 00:06:44,431 --> 00:06:45,798 and I just want to take a shot of him. 156 00:06:45,865 --> 00:06:47,550 Just give him a peck on each side, if you don't mind, ladies. 157 00:06:49,302 --> 00:06:50,903 One, two, three. 158 00:06:50,971 --> 00:06:52,138 Boom. Beautiful. 159 00:06:52,205 --> 00:06:53,973 Thank you so much. Good night. 160 00:06:54,040 --> 00:06:56,208 I get one, too? 161 00:06:56,259 --> 00:06:58,144 I little bit of something for me? I like it. 162 00:06:58,211 --> 00:06:59,311 Excuse me, ladies? 163 00:06:59,379 --> 00:07:00,479 I'm sorry to interrupt. 164 00:07:00,547 --> 00:07:02,581 Come on, man, all right? Enough... 165 00:07:02,649 --> 00:07:03,933 Just relax. My friend's getting married tomorrow, 166 00:07:04,017 --> 00:07:06,152 and I'm putting a little scrapbook together. 167 00:07:06,219 --> 00:07:07,353 You wouldn't mind giving him a kiss 168 00:07:07,404 --> 00:07:08,737 on the side of his cheek while I take a shot, 169 00:07:08,822 --> 00:07:10,589 would you, darling? I'm gonna pass. Thanks. 170 00:07:10,657 --> 00:07:12,224 Really? Come on now. I'll do it. 171 00:07:12,275 --> 00:07:13,225 Oh, yeah? Mm-hmm. 172 00:07:13,276 --> 00:07:14,226 All right, come here. 173 00:07:14,277 --> 00:07:15,394 Stand there. 174 00:07:15,445 --> 00:07:16,795 Excuse me. (laughs) 175 00:07:16,863 --> 00:07:18,113 Oh, your muscles are huge. 176 00:07:18,198 --> 00:07:20,065 Yeah, my workout's pretty sick. (laughs) 177 00:07:20,133 --> 00:07:22,468 Just a little bit to the right. 178 00:07:22,536 --> 00:07:23,402 I want that sign in there. 179 00:07:23,453 --> 00:07:24,703 One, two. 180 00:07:25,906 --> 00:07:28,574 (laughing) Thank you so much. 181 00:07:28,625 --> 00:07:29,925 Mm-hmm. You guys have a wonderful evening. 182 00:07:30,010 --> 00:07:31,577 I really appreciate it. 183 00:07:31,628 --> 00:07:32,578 Wait. No, no, don't go, 184 00:07:32,629 --> 00:07:33,746 'cause 185 00:07:33,813 --> 00:07:36,081 girls are treating tonight. 186 00:07:36,132 --> 00:07:38,083 No, they're not. Really? 187 00:07:38,151 --> 00:07:39,251 What did you say your name was? 188 00:07:39,302 --> 00:07:40,419 She didn't, 'cause we're going. 189 00:07:40,470 --> 00:07:42,154 You said we could celebrate. No... 190 00:07:42,222 --> 00:07:43,789 God! 191 00:07:43,857 --> 00:07:46,859 Now that is how you do it, son. 192 00:07:46,926 --> 00:07:48,928 Come here. 193 00:07:50,197 --> 00:07:52,698 Open that up. 194 00:07:52,766 --> 00:07:54,450 Prints just in case. 195 00:07:55,435 --> 00:07:57,436 Call Annie. 196 00:07:59,873 --> 00:08:01,957 Hey, Boots? 197 00:08:02,042 --> 00:08:03,642 Two birds just flew the coop. 198 00:08:03,710 --> 00:08:05,744 Let's get HPD to tail 'em, huh? 199 00:08:05,812 --> 00:08:07,780 All right. 200 00:08:07,847 --> 00:08:09,048 Hey, Luke? 201 00:08:09,115 --> 00:08:10,466 Yeah. 202 00:08:10,550 --> 00:08:12,117 I think we're gonna have to crop this 203 00:08:12,185 --> 00:08:14,320 before we send it up to Canada. 204 00:08:14,387 --> 00:08:16,388 (laughter) 205 00:08:18,558 --> 00:08:20,559 I can't believe 206 00:08:20,627 --> 00:08:22,895 Karen Nelson shot her husband between the eyes. 207 00:08:22,962 --> 00:08:25,564 She just looked like, 208 00:08:25,632 --> 00:08:26,682 you know, a regular girl. 209 00:08:26,766 --> 00:08:28,067 You never really 210 00:08:28,134 --> 00:08:30,135 know a person until you see their wanted poster, Luke. 211 00:08:30,186 --> 00:08:31,904 I cannot believe 212 00:08:31,972 --> 00:08:34,139 we are still waiting on a piece of paper from Canada. 213 00:08:34,207 --> 00:08:35,691 Who needs Canada? Karen Nelson's 214 00:08:35,775 --> 00:08:36,875 been busy committing crimes 215 00:08:36,943 --> 00:08:38,077 right here in the U.S. of A. 216 00:08:38,144 --> 00:08:39,712 So, we don't have to wait for the warrant? 217 00:08:39,779 --> 00:08:42,047 Prints you lifted off her beer match ones from a bank job 218 00:08:42,115 --> 00:08:43,215 in Houston today. 219 00:08:43,283 --> 00:08:44,149 Lady's got a thing for banks. 220 00:08:44,200 --> 00:08:45,167 MARCO: Ladies. 221 00:08:45,252 --> 00:08:47,353 Plural. Second set of prints 222 00:08:47,420 --> 00:08:48,621 matched Karen's friend at the bar. 223 00:08:48,688 --> 00:08:50,589 I couldn't find her name in any database, though. 224 00:08:50,657 --> 00:08:51,857 They kidnapped a bank teller's wife 225 00:08:51,925 --> 00:08:53,225 and eight-year-old son at their house. 226 00:08:53,293 --> 00:08:55,210 MARCO: Let the wife and the kid go once they had the money. 227 00:08:55,295 --> 00:08:57,062 Not before smacking them around pretty good. 228 00:08:57,130 --> 00:08:59,265 Gave the wife 12 stitches and a concussion. 229 00:08:59,332 --> 00:09:00,699 Made off with 14 grand. 230 00:09:00,767 --> 00:09:02,067 That explains why they were celebrating. 231 00:09:02,135 --> 00:09:04,186 And why Karen was in such a rush to get out of there 232 00:09:04,271 --> 00:09:05,771 when her friend flashed the cash. 233 00:09:05,839 --> 00:09:06,889 DAISY: Surveillance unit followed them 234 00:09:06,973 --> 00:09:08,073 to an apartment on Willard Street. 235 00:09:08,141 --> 00:09:09,408 They pulled into the garage 236 00:09:09,476 --> 00:09:11,277 in a Mustang and haven't left since. 237 00:09:11,344 --> 00:09:13,112 All right, tell them to hang tight. 238 00:09:13,179 --> 00:09:14,563 We're on our way. 239 00:09:14,648 --> 00:09:16,348 Take your A-game. Karen whacked 240 00:09:16,399 --> 00:09:18,016 the last guy who got in the way, all right? 241 00:09:18,068 --> 00:09:20,519 Let's go hunting. 242 00:09:20,570 --> 00:09:24,590 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 243 00:09:35,364 --> 00:09:37,916 Whoa! Not so fast, Luke. 244 00:09:38,000 --> 00:09:39,084 You'll get the long arms 245 00:09:39,168 --> 00:09:40,702 when you've been here for more than a week 246 00:09:40,753 --> 00:09:42,220 and we've done the tactical quals together. 247 00:09:42,305 --> 00:09:44,406 Meantime, you can use this. 248 00:09:44,474 --> 00:09:45,557 All right. 249 00:09:45,641 --> 00:09:47,142 Building manager confirmed 250 00:09:47,209 --> 00:09:48,710 the woman matching Karen's 251 00:09:48,761 --> 00:09:49,945 photo rents 3B. 252 00:09:50,012 --> 00:09:51,596 Goes by Karen Gordon. 253 00:09:51,681 --> 00:09:53,682 No one else on the lease. 254 00:09:53,733 --> 00:09:55,049 All right, let's ride. 255 00:10:03,526 --> 00:10:05,243 Kitchen's clear! One up! 256 00:10:05,328 --> 00:10:06,077 One up. 257 00:10:10,500 --> 00:10:12,501 Bedroom's clear. 258 00:10:13,753 --> 00:10:15,370 How the hell did they get past HPD? 259 00:10:15,438 --> 00:10:17,739 Let's find out. 260 00:10:32,087 --> 00:10:34,022 Someone's got a sweet tooth. 261 00:10:34,090 --> 00:10:35,307 It's a lollipop. 262 00:10:35,391 --> 00:10:36,591 I guess we know 263 00:10:36,659 --> 00:10:37,859 who that belongs to. 264 00:10:37,927 --> 00:10:39,027 Clothes are mostly gone. 265 00:10:39,095 --> 00:10:40,629 It's just a few empty shoeboxes. 266 00:10:40,696 --> 00:10:42,230 Six-inch Candie's heels. 267 00:10:42,281 --> 00:10:44,966 These other ones are brown boots. 268 00:10:45,034 --> 00:10:46,952 Taste runs the fashion gamut. 269 00:10:47,036 --> 00:10:48,653 These are two different sizes. 270 00:10:48,738 --> 00:10:50,872 Two different razors in the shower. 271 00:10:50,940 --> 00:10:52,874 Two different women. 272 00:10:52,942 --> 00:10:54,409 Karen Nelson and friend 273 00:10:54,477 --> 00:10:56,578 must have both been living here together. 274 00:11:05,004 --> 00:11:08,256 ANNIE: Oh. We got a pyro in our midst? 275 00:11:08,307 --> 00:11:09,624 Doesn't burn like real hair. 276 00:11:09,675 --> 00:11:11,059 It's synthetic. 277 00:11:11,126 --> 00:11:13,979 They covering cosmetology at the academy now? 278 00:11:14,063 --> 00:11:15,514 (laughs) 279 00:11:15,598 --> 00:11:17,399 I knew someone. 280 00:11:18,668 --> 00:11:20,752 Who was sick. 281 00:11:20,820 --> 00:11:23,638 Yeah. 282 00:11:23,689 --> 00:11:26,307 A wig would explain how they got past surveillance. 283 00:11:26,359 --> 00:11:28,076 These two are shape-shifters. 284 00:11:28,143 --> 00:11:29,978 It's gonna be hard to find them. 285 00:11:30,029 --> 00:11:32,614 That's why God created the U.S. Marshals. 286 00:11:34,083 --> 00:11:36,418 DAISY: Couple guys in a Honda. 287 00:11:37,720 --> 00:11:39,354 Older woman in a minivan. 288 00:11:39,422 --> 00:11:41,339 That's her. The wig. 289 00:11:41,424 --> 00:11:43,225 The cops said they drove back from the bar in a Mustang. 290 00:11:43,292 --> 00:11:44,226 That's the car that they used during the robbery. 291 00:11:44,293 --> 00:11:45,860 A blue minivan. 292 00:11:45,928 --> 00:11:47,679 I'll put out a BOLO on Karen and the car. 293 00:11:47,747 --> 00:11:48,930 Time code shows them leaving 294 00:11:48,998 --> 00:11:50,332 three hours ago. 295 00:11:50,399 --> 00:11:52,434 Yeah. Before we had the I.D. or the info on the minivan. 296 00:11:52,501 --> 00:11:53,335 So where's the friend? 297 00:11:53,402 --> 00:11:54,719 Probably lying on the floor. 298 00:11:54,804 --> 00:11:55,837 They left the Mustang behind? 299 00:11:55,905 --> 00:11:56,905 Already searched it. 300 00:11:56,973 --> 00:11:59,107 Found a set of keys under the mat. 301 00:11:59,174 --> 00:12:01,076 A peach? 302 00:12:01,143 --> 00:12:03,578 Maybe she's from Georgia. 303 00:12:04,981 --> 00:12:07,181 I just opened my door to those two women. 304 00:12:07,233 --> 00:12:09,651 My son Quinn was at home with me. 305 00:12:09,702 --> 00:12:11,052 They could have done anything. 306 00:12:11,120 --> 00:12:13,121 I'm sorry. She had a gun. 307 00:12:13,189 --> 00:12:14,623 There was nothing I could do. 308 00:12:16,092 --> 00:12:18,209 Karen Nelson. 309 00:12:18,294 --> 00:12:20,028 She was the one holding the gun? 310 00:12:20,096 --> 00:12:22,631 Yes, the brunette. 311 00:12:22,698 --> 00:12:24,432 She knew my husband Vincent's name. 312 00:12:24,500 --> 00:12:25,533 She made me call him at work. 313 00:12:25,601 --> 00:12:27,235 And he's a bank teller? Yes. 314 00:12:27,303 --> 00:12:30,705 They told him to put the money in a bag 315 00:12:30,773 --> 00:12:33,241 and leave it in a Dumpster 316 00:12:33,309 --> 00:12:36,478 behind the Kroger's near our house. 317 00:12:36,545 --> 00:12:38,713 They tied Quinn and me up, 318 00:12:38,781 --> 00:12:40,415 and took us with them, 319 00:12:40,483 --> 00:12:44,653 made us lie on the floor in the back of the car, 320 00:12:44,720 --> 00:12:47,989 and let us go when they had the money. 321 00:12:48,057 --> 00:12:51,660 I guess we were, uh, collateral. 322 00:12:54,530 --> 00:12:56,631 Did Karen Nelson ever call her friend by name? 323 00:12:56,699 --> 00:12:58,266 No. 324 00:12:58,334 --> 00:13:02,003 The only thing they said was, 325 00:13:02,071 --> 00:13:05,440 "For better or worse, I'll be there first." 326 00:13:05,508 --> 00:13:08,476 They said it at the same time after we got to the parking lot. 327 00:13:08,544 --> 00:13:12,981 "For better or worse, I'll be there first"? 328 00:13:13,049 --> 00:13:15,817 Do you know what they meant by that? 329 00:13:15,885 --> 00:13:20,021 They flipped a coin after they said it. 330 00:13:20,089 --> 00:13:23,158 It sounded like the loser had to go get the money 331 00:13:23,225 --> 00:13:24,759 from where my husband left it. 332 00:13:24,827 --> 00:13:26,127 And who lost the coin toss? 333 00:13:27,563 --> 00:13:29,030 Karen. 334 00:13:29,098 --> 00:13:31,099 The other one seemed like she was 335 00:13:31,167 --> 00:13:32,367 just along for the ride. 336 00:13:32,435 --> 00:13:34,436 But Karen... 337 00:13:34,503 --> 00:13:36,004 she was the one calling all the shots. 338 00:13:42,328 --> 00:13:43,778 Listen to me, Don. 339 00:13:43,829 --> 00:13:46,481 Take the money that's in your drawer, and put it in a bag. 340 00:13:46,549 --> 00:13:48,633 Now, don't get any cash from the bottom pile. 341 00:13:48,718 --> 00:13:50,018 If any of the bills are marked, 342 00:13:50,086 --> 00:13:52,454 you're never going to see your wife or kid again. 343 00:13:52,521 --> 00:13:53,922 Take the bag, 344 00:13:53,973 --> 00:13:56,424 and drive to the abandoned restaurant on Route 18. 345 00:13:56,492 --> 00:13:57,976 There are some bales of hay in the back. 346 00:13:58,060 --> 00:13:59,894 Put the bag in front of it, 347 00:13:59,962 --> 00:14:01,096 and get the hell out of there. 348 00:14:02,798 --> 00:14:04,232 I'm not screwing around here, Don. 349 00:14:04,300 --> 00:14:06,351 So don't you screw around, either. 350 00:14:06,435 --> 00:14:08,770 Trust me, it won't work out well for anybody. 351 00:14:10,189 --> 00:14:12,190 Oh... 352 00:14:14,443 --> 00:14:16,211 You don't need to be scared, sweetie. 353 00:14:16,278 --> 00:14:18,196 I know she seems mean right now. 354 00:14:18,280 --> 00:14:20,081 But she is not really gonna 355 00:14:20,149 --> 00:14:21,666 kill anybody. 356 00:14:21,751 --> 00:14:23,451 She's a good person. 357 00:14:23,519 --> 00:14:25,153 You know? 358 00:14:25,221 --> 00:14:27,222 Deep down. 359 00:14:28,758 --> 00:14:31,843 All right, so I'm Karen Nelson. From Calgary. 360 00:14:31,927 --> 00:14:33,211 My mother died when I was eight. 361 00:14:33,295 --> 00:14:35,697 My father spent most of his time on the road. 362 00:14:35,765 --> 00:14:37,399 I learned how to take care of myself. 363 00:14:40,803 --> 00:14:43,638 Find a friend. No, it's more like a sidekick. 364 00:14:43,706 --> 00:14:45,724 Karen was definitely running the show in the bar. 365 00:14:45,808 --> 00:14:47,559 Same with the robbery... Karen's the one that did the talking, 366 00:14:47,643 --> 00:14:49,277 held the gun. Mm. 367 00:14:49,345 --> 00:14:51,529 The blonde, that's a Texas girl right there. 368 00:14:51,614 --> 00:14:53,698 Her accent and the way she was speaking. 369 00:14:53,783 --> 00:14:55,383 "For better or worse, I'll be there first." 370 00:14:55,451 --> 00:14:57,419 Is that something that girl would say? 371 00:14:57,486 --> 00:14:58,953 Not any girls I know. 372 00:14:59,021 --> 00:15:00,021 The kid and the mom were hidden 373 00:15:00,072 --> 00:15:02,207 on the floor in the back. 374 00:15:02,291 --> 00:15:03,591 And the kid saw 'em 375 00:15:03,659 --> 00:15:04,893 flip a coin and say it. 376 00:15:04,960 --> 00:15:06,361 The loser had to run out and get the cash. 377 00:15:06,429 --> 00:15:07,962 MARCO: I did some digging. 378 00:15:08,030 --> 00:15:10,165 I found two robbery/kidnappings that match the M.O. 379 00:15:10,216 --> 00:15:11,433 of the one in Houston. 380 00:15:11,500 --> 00:15:14,636 Tulsa in July, and Baton Rouge in August. 381 00:15:14,703 --> 00:15:16,554 They're targeting tellers with families 382 00:15:16,639 --> 00:15:17,589 who work at small regional banks. 383 00:15:17,673 --> 00:15:19,591 Small banks, small security... 384 00:15:19,675 --> 00:15:21,776 Small scores that would attract less attention. 385 00:15:21,844 --> 00:15:24,746 We're dealing with two women working together as a team. 386 00:15:24,814 --> 00:15:26,181 Figure out what the connect is, 387 00:15:26,232 --> 00:15:27,715 we figure out where they're going. 388 00:15:27,783 --> 00:15:30,718 So help us out, ladies. 389 00:15:30,786 --> 00:15:33,488 What do you mean, 'cause we're girls? 390 00:15:33,556 --> 00:15:34,939 Yeah, two beautiful women running around with guns. 391 00:15:35,024 --> 00:15:36,524 What do you all know about that? 392 00:15:36,592 --> 00:15:37,725 This is a safe place. 393 00:15:37,777 --> 00:15:39,527 You can tell us what girlfriends do together. 394 00:15:39,578 --> 00:15:40,745 Girlfriends? 395 00:15:40,830 --> 00:15:42,363 Like Taylor and Miley? 396 00:15:42,431 --> 00:15:44,916 Manicures and pedicures? 397 00:15:45,000 --> 00:15:46,601 It's called a mani/pedi. That's what Natalie calls it. 398 00:15:46,669 --> 00:15:48,570 Mani/pedi, yeah. Oh, you know. 399 00:15:48,637 --> 00:15:49,904 Daisy, let's get out of here. 400 00:15:49,955 --> 00:15:51,923 Oh, we going to do a little shoe shopping? 401 00:15:52,007 --> 00:15:53,625 It's the Splendora Motel. 402 00:15:53,709 --> 00:15:54,926 I tracked down Karen Nelson's dad. 403 00:15:54,994 --> 00:15:57,095 Got HPD sitting on him. Mani/pedi? 404 00:15:57,179 --> 00:15:58,780 Me and Marco are going to go get one. 405 00:15:58,848 --> 00:16:00,098 Yeah. He needs one 406 00:16:00,182 --> 00:16:01,883 for his ugly-ass feet. 407 00:16:06,272 --> 00:16:08,606 Marshal's just got here. She's going in now. 408 00:16:08,691 --> 00:16:10,141 (door opens) ANNIE: Mr. Nelson, 409 00:16:10,226 --> 00:16:12,160 Annie Frost, U.S. Marshals. 410 00:16:14,730 --> 00:16:17,265 The air-conditioning's busted. 411 00:16:17,333 --> 00:16:18,783 Hotter than hell. 412 00:16:18,868 --> 00:16:21,152 It wasn't easy... finding you. 413 00:16:21,237 --> 00:16:23,604 Is this the best you can do? 414 00:16:23,656 --> 00:16:25,439 I thought we'd keep things simple. 415 00:16:25,491 --> 00:16:26,641 Just as well. 416 00:16:26,709 --> 00:16:29,177 I quit drinking six years ago. 417 00:16:30,963 --> 00:16:33,548 I did some things under the influence, but you probably 418 00:16:33,616 --> 00:16:34,716 know about that. 419 00:16:34,783 --> 00:16:35,950 Yeah, I probably do. 420 00:16:36,018 --> 00:16:37,819 Yeah. 421 00:16:39,221 --> 00:16:41,122 Have you seen her? 422 00:16:41,190 --> 00:16:42,757 Karen? No. 423 00:16:42,825 --> 00:16:43,992 You just happen 424 00:16:44,059 --> 00:16:46,227 to be in Texas. Do you see that rig out there? 425 00:16:46,295 --> 00:16:48,062 I come to Texas once a week. 426 00:16:48,130 --> 00:16:51,299 From Calgary to Houston and back again. 427 00:16:51,367 --> 00:16:53,868 You chose that route for a reason. 428 00:16:56,655 --> 00:16:59,140 You're looking for her. 429 00:16:59,208 --> 00:17:00,608 You know all this... 430 00:17:02,645 --> 00:17:06,915 ...now who she is now, I think it's probably my fault. 431 00:17:06,982 --> 00:17:11,119 She didn't have anyone to look after her. 432 00:17:11,186 --> 00:17:14,188 Learn to look out for yourself. 433 00:17:14,256 --> 00:17:16,457 You know what that does to a girl? 434 00:17:19,128 --> 00:17:22,830 You end up on one side of the law or the other. 435 00:17:22,898 --> 00:17:24,566 You remind me of her. 436 00:17:24,633 --> 00:17:26,901 Yeah, you remind me of someone, too. 437 00:17:32,007 --> 00:17:34,309 (clearing throat) 438 00:17:34,360 --> 00:17:36,177 You hear from her, you let me know. 439 00:17:39,648 --> 00:17:42,367 Hey, Annie... 440 00:17:42,451 --> 00:17:43,735 (indistinct radio transmission) 441 00:17:43,819 --> 00:17:46,621 Do you think a person deserves a second chance? 442 00:17:56,865 --> 00:17:58,299 What do you think? 443 00:17:58,367 --> 00:17:59,867 Where the hell is the money? 444 00:18:01,003 --> 00:18:03,805 (tires squealing) 445 00:18:03,872 --> 00:18:05,206 KAREN: He better have it with him. 446 00:18:05,257 --> 00:18:07,541 For better or worse... 447 00:18:07,593 --> 00:18:08,593 BOTH: I'll be there first. 448 00:18:08,677 --> 00:18:10,561 Tails. 449 00:18:10,646 --> 00:18:12,213 Tails. You win. 450 00:18:14,049 --> 00:18:15,149 I'm gonna be a minute. 451 00:18:15,217 --> 00:18:17,452 Just hurry up. 452 00:18:18,554 --> 00:18:20,154 Where's my wife and daughter? 453 00:18:20,222 --> 00:18:22,323 Are they in that car? Is that my wife in that car? 454 00:18:22,391 --> 00:18:24,609 Where's the money, jerkoff? 455 00:18:24,693 --> 00:18:26,110 WOMAN: Just give her the money! I'm coming! 456 00:18:26,195 --> 00:18:28,296 Get away from the car! 457 00:18:28,364 --> 00:18:31,032 (woman screaming) 458 00:18:40,000 --> 00:18:41,467 DAISY: So what's the deal with Karen's dad? 459 00:18:41,519 --> 00:18:44,654 Her dad beat Karen's mom until she killed herself. 460 00:18:44,738 --> 00:18:46,356 Karen found her body. 461 00:18:46,423 --> 00:18:47,490 Well, that explains 462 00:18:47,575 --> 00:18:49,692 her general disregard for stable families. 463 00:18:49,777 --> 00:18:50,977 How's the friend fit in? 464 00:18:51,028 --> 00:18:52,996 I got to tell you, Annie, 465 00:18:53,080 --> 00:18:54,714 all my friends are guys. 466 00:18:54,782 --> 00:18:56,332 I grew up with five older brothers. 467 00:18:56,400 --> 00:18:58,368 I don't even have pierced ears. 468 00:18:58,452 --> 00:19:00,987 Two years we've worked together and I didn't know that? 469 00:19:01,038 --> 00:19:02,205 I have small ears. 470 00:19:02,289 --> 00:19:03,890 No, the brothers. 471 00:19:03,958 --> 00:19:05,208 Oh. (laughs) 472 00:19:05,292 --> 00:19:07,160 Uh, I don't know. I never said, you never asked. 473 00:19:07,228 --> 00:19:09,162 Five? 474 00:19:09,230 --> 00:19:10,930 Yeah. My parents kept having kids, 475 00:19:10,998 --> 00:19:12,899 until they finally had a girl. 476 00:19:12,967 --> 00:19:14,567 They put me through a lot of bows, a lot of dresses 477 00:19:14,635 --> 00:19:15,935 a lot of tutus. 478 00:19:16,003 --> 00:19:19,722 Sorry, Mom and Dad. (chuckles) 479 00:19:19,807 --> 00:19:21,691 Ask me something. 480 00:19:21,775 --> 00:19:23,643 What, are we getting to know each other here? 481 00:19:23,694 --> 00:19:25,111 Yeah, let's give it a shot. 482 00:19:25,179 --> 00:19:29,916 All right. Um, what's your... what's your middle name? 483 00:19:29,984 --> 00:19:31,217 All right, that was stupid. 484 00:19:31,285 --> 00:19:33,453 Um... Nolan. 485 00:19:33,520 --> 00:19:35,204 Nolan? 486 00:19:35,289 --> 00:19:37,657 (laughing) 487 00:19:37,725 --> 00:19:38,691 Nolan? Yeah. 488 00:19:38,742 --> 00:19:41,360 What, was your dad into baseball? 489 00:19:41,412 --> 00:19:43,229 (phone ringing) 490 00:19:44,882 --> 00:19:47,667 Daisy Ogbaa. 491 00:19:47,735 --> 00:19:49,402 Yeah. 492 00:19:49,470 --> 00:19:52,372 Karen and her friend just hit another family in Carlsbad. 493 00:19:52,439 --> 00:19:55,008 Killed a man in front of his wife when he tried to play hero. 494 00:19:55,075 --> 00:19:56,142 They're escalating. 495 00:19:56,210 --> 00:19:57,977 Carlsbad P.D. has the city locked down. 496 00:19:58,045 --> 00:19:59,846 They try to leave, we'll know about it. Maybe, maybe not. 497 00:19:59,913 --> 00:20:01,481 Two pretty women... 498 00:20:01,548 --> 00:20:03,549 they're going to want to help them out, not turn them in. 499 00:20:03,601 --> 00:20:06,185 Let's get ourselves to Carlsbad. 500 00:20:06,236 --> 00:20:08,021 Dang. 501 00:20:09,189 --> 00:20:10,773 Yeah, all right, all right. 502 00:20:10,858 --> 00:20:12,492 I gotta go, I gotta go. Bye. 503 00:20:12,559 --> 00:20:14,060 What the hell are you doing? 504 00:20:14,111 --> 00:20:16,162 I'm making sure we have a bed tonight. 505 00:20:16,230 --> 00:20:17,363 Like you said. 506 00:20:17,414 --> 00:20:19,082 Quit goofing around. 507 00:20:19,166 --> 00:20:21,451 We got to get out of here. All right! 508 00:20:21,535 --> 00:20:22,769 KAREN: You sure this is all? 509 00:20:22,836 --> 00:20:25,171 Because my sister really had her heart set on the red one. 510 00:20:25,238 --> 00:20:26,456 Listen, ladies, 511 00:20:26,540 --> 00:20:28,708 if I could turn myself into a red convertible, 512 00:20:28,759 --> 00:20:30,510 I would. 513 00:20:30,577 --> 00:20:32,128 Right. Well, why don't you look on your computer 514 00:20:32,212 --> 00:20:33,913 and find one in another office. 515 00:20:33,964 --> 00:20:36,182 Then you can take us. 516 00:20:36,250 --> 00:20:37,884 A little road trip. 517 00:20:37,935 --> 00:20:39,786 You know, in one of those courtesy vans. 518 00:20:39,853 --> 00:20:43,656 Yeah. Sure. 519 00:20:43,724 --> 00:20:45,625 I could do that. 520 00:20:45,693 --> 00:20:47,560 It's right over there. 521 00:20:47,611 --> 00:20:50,029 (indistinct radio transmission) 522 00:20:50,097 --> 00:20:52,799 Annie. Called every rental car place 523 00:20:52,866 --> 00:20:54,801 in town, and a guy went missing with a courtesy van 524 00:20:54,868 --> 00:20:56,536 about an hour ago. 525 00:20:56,603 --> 00:20:59,405 Told his coworkers he was driving two gals to the Artesia office, 526 00:20:59,456 --> 00:21:01,207 and if he didn't come back, not to come looking. 527 00:21:01,274 --> 00:21:02,408 Courtesy van got LoJack in it? 528 00:21:02,459 --> 00:21:03,543 They located it in Roswell. 529 00:21:03,610 --> 00:21:05,078 And this came for you in Houston. 530 00:21:13,921 --> 00:21:15,505 Annie? 531 00:21:15,589 --> 00:21:17,824 Got a helicopter waiting... we're 20 minutes out. 532 00:21:17,891 --> 00:21:19,726 I just hope they're still there. 533 00:21:23,030 --> 00:21:25,865 Come on, you got to eat something. 534 00:21:32,139 --> 00:21:34,540 Why are you mad at me? 535 00:21:36,310 --> 00:21:38,411 I told you, we're not touching that money. 536 00:21:38,479 --> 00:21:40,146 We finally have enough 537 00:21:40,214 --> 00:21:42,615 and I'm not going to let you mess it up. 538 00:21:42,683 --> 00:21:43,916 Enough for what? 539 00:21:43,984 --> 00:21:46,119 You never even asked me what I wanted to do. 540 00:21:46,186 --> 00:21:49,489 If you want freedom, you have to be smart; 541 00:21:49,556 --> 00:21:51,958 fly under the radar. 542 00:21:52,025 --> 00:21:56,229 How are we supposed to do that now that we're killing people? 543 00:21:58,932 --> 00:22:01,517 You have to trust me. 544 00:22:01,602 --> 00:22:04,804 I know what I'm doing. I'm doing it for us. 545 00:22:06,673 --> 00:22:08,391 Hmm? 546 00:22:13,514 --> 00:22:15,698 Can I have a dollar to buy some candy? 547 00:22:15,783 --> 00:22:19,285 You made me give mine to the stupid courtesy van driver. 548 00:22:22,389 --> 00:22:23,706 (chuckles) 549 00:22:36,503 --> 00:22:37,603 (van door opens) 550 00:22:37,671 --> 00:22:39,672 (door closes) 551 00:22:39,740 --> 00:22:41,507 (engine starts) 552 00:22:44,011 --> 00:22:45,445 Where the hell are you going? 553 00:22:59,293 --> 00:23:01,794 So, we've got confirmation that the targets are driving 554 00:23:01,862 --> 00:23:03,029 a burgundy courtesy van, 555 00:23:03,080 --> 00:23:05,798 New Mexico plates SD7-6RF. 556 00:23:05,866 --> 00:23:08,167 The latest GPS coordinates from LoJack are in. 557 00:23:08,235 --> 00:23:10,369 It puts us at Desert Magic Motel, 558 00:23:10,420 --> 00:23:11,370 four miles from here, 559 00:23:11,421 --> 00:23:13,039 Southeast Main Street. 560 00:23:13,090 --> 00:23:15,441 These women recently killed a man in front of his wife. 561 00:23:15,509 --> 00:23:16,509 They're escalating. 562 00:23:16,576 --> 00:23:18,127 Use extreme caution in your approach. 563 00:23:18,212 --> 00:23:20,213 All right? Let's ride. 564 00:23:31,558 --> 00:23:32,692 I don't get it, Ivy. 565 00:23:32,759 --> 00:23:34,426 Where've you been the last three months? 566 00:23:34,478 --> 00:23:36,195 Oh, what difference does it make? 567 00:23:36,263 --> 00:23:40,983 All right... I want to come home now. 568 00:23:41,068 --> 00:23:43,569 That's why I called you. 569 00:23:43,637 --> 00:23:46,272 'Cause you ran out of money... 570 00:23:46,323 --> 00:23:47,874 or 'cause you love me? 571 00:23:47,941 --> 00:23:49,242 I didn't run out of money. 572 00:23:49,293 --> 00:23:53,513 Now can we just leave, please? 573 00:24:00,587 --> 00:24:03,222 Hold on a second. 574 00:24:03,290 --> 00:24:05,424 (gasps) 575 00:24:05,475 --> 00:24:07,009 Ivy, what the hell are you doing here?! 576 00:24:07,094 --> 00:24:08,427 I told you he was dangerous. 577 00:24:08,495 --> 00:24:10,663 Well, so are you! Ivy, go get in the car. 578 00:24:10,731 --> 00:24:12,181 Yeah, look what I found in his car. 579 00:24:12,266 --> 00:24:13,633 He wants to turn us in. 580 00:24:15,652 --> 00:24:16,986 Go get your ass in the car! 581 00:24:17,070 --> 00:24:18,404 I ain't saying it again! 582 00:24:18,471 --> 00:24:19,739 (gunshot) 583 00:24:19,806 --> 00:24:21,107 (gasps) 584 00:24:27,600 --> 00:24:29,867 MAN: Suspect vehicle recovered 585 00:24:29,935 --> 00:24:32,070 at Desert Magic Motel. 586 00:24:32,121 --> 00:24:33,237 Unoccupied. 587 00:24:33,289 --> 00:24:36,074 Sweet tooth strikes again. 588 00:24:37,476 --> 00:24:40,044 I got something you're going to want to see. 589 00:24:40,112 --> 00:24:42,997 I just got a call from USMS Comm Center. 590 00:24:43,082 --> 00:24:44,749 There's a live cell phone in here somewhere. 591 00:24:44,800 --> 00:24:46,951 I.D.'s still in his pocket. 592 00:24:48,921 --> 00:24:51,956 His name's Neil Collins, from Santa Rosa, New Mexico. 593 00:24:55,127 --> 00:24:56,227 ANNIE: It's Neil's wife. 594 00:24:56,294 --> 00:24:57,979 How did he know that she was here? 595 00:24:58,063 --> 00:24:59,263 We dumped his cell phone records. 596 00:24:59,331 --> 00:25:00,965 Ivy called him from a pay phone 597 00:25:01,016 --> 00:25:02,567 at the car rental place in Carlsbad. 598 00:25:02,635 --> 00:25:04,152 Tired of life on the run. 599 00:25:04,236 --> 00:25:06,020 Ivy could be a hostage now. 600 00:25:06,105 --> 00:25:07,488 I mean, Karen kills her husband, takes her? 601 00:25:07,573 --> 00:25:08,906 The motel said the guy pulled in 602 00:25:08,974 --> 00:25:11,809 in a Camaro SS. It's gone now. 603 00:25:11,860 --> 00:25:13,811 They got a way of getting between a man and his vehicle. 604 00:25:13,862 --> 00:25:16,313 Hey, listen up. The guy they jacked the van from 605 00:25:16,365 --> 00:25:18,333 from just turned up on 285 near Artesia. 606 00:25:18,417 --> 00:25:20,551 They left him in the desert with a pack of licorice. 607 00:25:20,619 --> 00:25:21,753 The guy's lucky to be alive. 608 00:25:21,820 --> 00:25:23,588 All right, 609 00:25:23,656 --> 00:25:25,506 so we know Karen killed her husband in Calgary, 610 00:25:25,591 --> 00:25:27,508 and then she headed south. 611 00:25:27,593 --> 00:25:31,129 We know she was in Tulsa and Baton Rouge, 612 00:25:31,196 --> 00:25:33,031 and that Ivy was with her by then. 613 00:25:35,167 --> 00:25:36,718 Look what's along the way. 614 00:25:36,802 --> 00:25:39,220 Santa Rosa, New Mexico. Mm-hmm. 615 00:25:39,304 --> 00:25:40,638 Home of Neil and Ivy Collins. 616 00:25:40,689 --> 00:25:43,074 Karen must've met Ivy while she was passing through. 617 00:25:43,142 --> 00:25:46,277 JIMMY: Convinced her to hit the road for a life of crime. 618 00:25:46,344 --> 00:25:48,229 DAISY: I got it. All right. 619 00:25:48,313 --> 00:25:50,681 Neil used this to call the Houston number 620 00:25:50,733 --> 00:25:52,150 on Karen and Ivy's wanted poster. 621 00:25:52,217 --> 00:25:54,285 ANNIE: He was turning them in. 622 00:25:54,353 --> 00:25:55,953 Comm Center's been on the line 623 00:25:56,021 --> 00:25:57,405 ever since they got the call. 624 00:25:57,489 --> 00:25:59,590 Recorded everything that happened in this room. 625 00:25:59,658 --> 00:26:00,658 Poor man's surveillance. 626 00:26:00,709 --> 00:26:02,493 All right, we need a copy of that recording. 627 00:26:02,544 --> 00:26:03,711 Already on its way. 628 00:26:03,796 --> 00:26:05,747 You know, Santa Rosa's not too far away. 629 00:26:05,831 --> 00:26:06,964 Now that Neil's dead... 630 00:26:07,032 --> 00:26:08,966 Could be a place for Karen and Ivy to hide. 631 00:26:09,034 --> 00:26:10,468 You're driving. 632 00:26:13,338 --> 00:26:14,639 NEIL (recorded): Ivy, go get in the car. 633 00:26:14,707 --> 00:26:16,808 KAREN: Yeah, look what I found in his car. 634 00:26:16,875 --> 00:26:18,375 He wants to turn us in. 635 00:26:18,427 --> 00:26:20,395 NEIL: Go get your ass in the car! I ain't saying it again! 636 00:26:20,479 --> 00:26:22,546 (gunshot, Ivy gasps) 637 00:26:24,083 --> 00:26:25,099 (sighs) 638 00:26:29,555 --> 00:26:31,923 He only wanted the reward money. 639 00:26:31,990 --> 00:26:34,659 He doesn't love you. 640 00:26:34,727 --> 00:26:36,744 I do. 641 00:26:36,829 --> 00:26:38,246 I love you. 642 00:26:38,330 --> 00:26:41,115 You told me that you were stuck 643 00:26:41,200 --> 00:26:43,418 and that you had no job, no money of your own, 644 00:26:43,502 --> 00:26:45,136 and I told you that you had choices. 645 00:26:45,204 --> 00:26:46,788 And that's what I've been showing you. 646 00:26:46,872 --> 00:26:49,240 But I need to know if you're in or you're out. 647 00:26:49,291 --> 00:26:51,793 And if you're in, you need to be all the way in. 648 00:26:51,877 --> 00:26:54,378 No more games. 649 00:26:54,430 --> 00:26:58,549 You can trust me. 650 00:26:58,617 --> 00:27:00,768 (softly): You know that. 651 00:27:00,853 --> 00:27:03,321 But I need to know I can trust you, too. 652 00:27:04,690 --> 00:27:07,391 ♪ ♪ 653 00:27:36,839 --> 00:27:38,723 ♪ ♪ 654 00:27:48,016 --> 00:27:50,501 You ready? 655 00:27:50,569 --> 00:27:52,603 I'll sleep when I'm dead. 656 00:27:57,109 --> 00:27:58,326 Kitchen's clear! One up. 657 00:27:58,410 --> 00:27:59,443 One up. Bathroom's clear. 658 00:27:59,511 --> 00:28:00,912 Bedroom's clear. 659 00:28:04,666 --> 00:28:06,534 You ever seen a garage this clean before? 660 00:28:06,618 --> 00:28:08,686 Talk about a control freak. 661 00:28:08,754 --> 00:28:11,589 Even the Sharpie's outlined in Sharpie. 662 00:28:15,761 --> 00:28:18,963 Look. Guy loved his car more than his wife. 663 00:28:25,771 --> 00:28:29,207 IVY (laughing): If Neil could see his stupid Camaro now! 664 00:28:29,274 --> 00:28:30,808 (both laughing) 665 00:28:30,859 --> 00:28:32,894 Well, well, he did tell me 666 00:28:32,978 --> 00:28:35,897 if I was real good... 667 00:28:37,682 --> 00:28:40,117 ...one day he'd let me park it. 668 00:28:40,185 --> 00:28:43,454 Stop. You're gonna make me pee my pants. 669 00:28:50,212 --> 00:28:51,996 You know this is gonna hurt, right? 670 00:28:54,299 --> 00:28:55,666 Want to flip again? 671 00:28:55,717 --> 00:28:56,901 Two out of three? 672 00:28:56,969 --> 00:28:59,604 I lost fair and square. 673 00:29:03,175 --> 00:29:05,343 (groans) Do it. 674 00:29:14,319 --> 00:29:15,853 Do it. 675 00:29:16,722 --> 00:29:17,855 Do it. 676 00:29:19,358 --> 00:29:20,825 Do it! 677 00:29:21,693 --> 00:29:23,494 Do it. 678 00:29:35,800 --> 00:29:38,435 Found Ivy's stash of candy. 679 00:29:38,502 --> 00:29:40,720 Huh, looks like she had to hide her habit. 680 00:29:40,805 --> 00:29:43,640 Guess ol' Neil didn't like her sweet tooth. 681 00:29:45,509 --> 00:29:47,227 Look at all this first aid stuff. 682 00:29:47,311 --> 00:29:50,480 Accident-prone household. 683 00:29:54,702 --> 00:29:55,869 Gladys? 684 00:29:55,953 --> 00:29:56,636 What? 685 00:29:56,704 --> 00:29:58,905 Gladys is my middle name. 686 00:30:00,191 --> 00:30:01,391 I usually don't tell people, 687 00:30:01,459 --> 00:30:02,909 but since you told me about Nolan. 688 00:30:02,994 --> 00:30:05,345 All right, you want to know my real secret? 689 00:30:05,413 --> 00:30:06,580 I'll show you once we get back to Houston. 690 00:30:06,664 --> 00:30:07,998 It's a date. 691 00:30:15,306 --> 00:30:17,040 Look how she's wearing a turtleneck. 692 00:30:17,091 --> 00:30:18,475 It's the middle of summer. 693 00:30:18,542 --> 00:30:20,377 Hiding her candy, 694 00:30:20,444 --> 00:30:22,279 all those first aid supplies. 695 00:30:22,346 --> 00:30:24,447 If I didn't know any better, I'd say 696 00:30:24,515 --> 00:30:26,249 Mr. Camaro was a little rough with his lady. 697 00:30:26,317 --> 00:30:28,101 Gave her a good whack every now and then. 698 00:30:28,185 --> 00:30:30,553 Karen's mom was abused. 699 00:30:30,605 --> 00:30:32,589 If Ivy was abused, too... 700 00:30:32,657 --> 00:30:35,025 That's their connection. 701 00:30:35,092 --> 00:30:37,827 Karen couldn't save her mother from her father... 702 00:30:37,895 --> 00:30:40,497 She found someone she could save, 703 00:30:40,564 --> 00:30:41,831 little Ivy Collins. 704 00:30:44,168 --> 00:30:45,168 Look at this. 705 00:30:45,236 --> 00:30:47,787 It's another peach. 706 00:30:47,872 --> 00:30:49,072 Like the key chain in Houston. 707 00:30:49,140 --> 00:30:52,042 It's got a Web site on it. 708 00:30:52,944 --> 00:30:55,712 "Palominopeaches.com." 709 00:31:00,685 --> 00:31:03,653 It's a listing of women's shelters around the world. 710 00:31:03,721 --> 00:31:05,789 Must been where she went 711 00:31:05,856 --> 00:31:07,824 when she needed to. 712 00:31:07,892 --> 00:31:08,858 Totally safe, 713 00:31:08,926 --> 00:31:10,694 totally anonymous. 714 00:31:10,761 --> 00:31:11,828 Perfect hiding place. 715 00:31:11,896 --> 00:31:13,763 You know what? They were last in Roswell. 716 00:31:13,814 --> 00:31:15,765 I'm gonna look up women's shelters around there. 717 00:31:15,833 --> 00:31:17,901 We'll get them the photos of Ivy and Karen. 718 00:31:18,836 --> 00:31:20,603 Oh, thank God. 719 00:31:20,655 --> 00:31:22,271 We're running for our lives! 720 00:31:22,323 --> 00:31:23,974 Please, don't let them find us! 721 00:31:25,493 --> 00:31:27,460 ANNIE: Okay. 722 00:31:27,545 --> 00:31:29,379 We're close, Chief. 30 minutes out. 723 00:31:29,446 --> 00:31:30,814 Copy that. 724 00:31:30,881 --> 00:31:32,115 We got 'em. 725 00:31:32,166 --> 00:31:33,717 Shelter in Flagstaff. Two women showed up 726 00:31:33,784 --> 00:31:35,785 a few hours ago matching Karen and Ivy's I.D. 727 00:31:35,836 --> 00:31:36,953 Chief's is texting me 728 00:31:37,004 --> 00:31:38,755 the address. I'll get us there. 729 00:31:45,463 --> 00:31:47,797 (both laughing) 730 00:31:47,848 --> 00:31:49,232 (music begins playing) 731 00:31:51,936 --> 00:31:53,853 (laughing) Stop. Stop. 732 00:31:55,139 --> 00:31:56,373 You're pretty chipper for a girl 733 00:31:56,440 --> 00:31:57,640 with a busted eye. 734 00:31:57,708 --> 00:32:00,410 Yeah, well, you should see him. 735 00:32:01,412 --> 00:32:03,346 (both chuckle) 736 00:32:03,414 --> 00:32:06,049 What?! You don't have to be pathetic sad sacks 737 00:32:06,117 --> 00:32:07,183 just 'cause you're here. 738 00:32:08,285 --> 00:32:11,521 There's other choices. 739 00:32:11,589 --> 00:32:13,523 You just gotta make 'em. 740 00:32:16,360 --> 00:32:17,961 (music plays louder) 741 00:32:22,666 --> 00:32:23,600 IVY: What are you doing? 742 00:32:23,667 --> 00:32:25,552 Shh. They're coming. What? 743 00:32:25,636 --> 00:32:28,104 How do you know? I just do. 744 00:32:28,172 --> 00:32:29,439 (sniffles) 745 00:32:29,506 --> 00:32:31,074 You flip it. 746 00:32:33,477 --> 00:32:34,811 Heads. 747 00:32:40,568 --> 00:32:43,236 Heads. 748 00:32:43,320 --> 00:32:44,554 You win. 749 00:32:47,425 --> 00:32:48,908 Should have been you. 750 00:32:48,993 --> 00:32:51,261 Thank you. 751 00:32:51,328 --> 00:32:53,296 For showing me I'm not stuck. 752 00:32:53,363 --> 00:32:54,798 Thank you! 753 00:32:57,585 --> 00:32:59,535 (indistinct radio transmission) 754 00:32:59,587 --> 00:33:01,171 Annie. Yeah? 755 00:33:01,222 --> 00:33:03,173 Here's your floor plan. 756 00:33:03,224 --> 00:33:05,175 A lot of women in there. 757 00:33:05,226 --> 00:33:06,676 Already been hurt. 758 00:33:06,744 --> 00:33:09,396 Hello? 759 00:33:09,480 --> 00:33:11,181 I was talking to the woman who runs the shelter. 760 00:33:11,232 --> 00:33:13,850 I heard screaming and then the phone went dead. Son of a bitch. 761 00:33:13,918 --> 00:33:15,518 All right, let's go with what we got. 762 00:33:15,569 --> 00:33:17,320 Grab what you can. 763 00:33:37,925 --> 00:33:39,876 Go check the rest of the house. 764 00:33:39,927 --> 00:33:41,177 The other one's not here. 765 00:33:42,880 --> 00:33:44,681 Ivy, what are you doing? 766 00:33:48,752 --> 00:33:50,320 ANNIE: Now, you didn't hurt those other people. 767 00:33:50,387 --> 00:33:52,322 Karen did. 768 00:33:52,389 --> 00:33:54,107 I can still help you. 769 00:33:54,191 --> 00:33:56,025 I'm not listening to you. 770 00:33:56,093 --> 00:33:59,112 Just... just shut up! 771 00:33:59,196 --> 00:34:00,864 (Ivy panting) Tell me what you want. 772 00:34:02,366 --> 00:34:03,566 Anything. 773 00:34:03,634 --> 00:34:05,535 I can get it for you. 774 00:34:05,603 --> 00:34:07,487 Just tell me what it is, Ivy. 775 00:34:12,376 --> 00:34:13,743 Karen's gone. 776 00:34:15,746 --> 00:34:18,081 But you already knew that, didn't you? 777 00:34:21,118 --> 00:34:25,255 Drop the knife, Ivy. 778 00:34:28,425 --> 00:34:30,560 Game's over. 779 00:34:30,628 --> 00:34:32,628 For you. 780 00:34:41,605 --> 00:34:42,856 Get on your knees! 781 00:34:42,940 --> 00:34:44,691 Interlace your fingers behind your head! 782 00:34:51,115 --> 00:34:52,699 Boots? 783 00:34:52,783 --> 00:34:55,034 They planned this so Karen could get away. 784 00:34:55,119 --> 00:34:57,520 Where is she, Ivy? 785 00:34:57,588 --> 00:34:58,922 Get up. 786 00:34:58,989 --> 00:35:00,456 Where is she? 787 00:35:04,595 --> 00:35:05,845 (wry chuckle) 788 00:35:05,930 --> 00:35:07,463 I wouldn't tell you if I knew. 789 00:35:07,515 --> 00:35:09,215 Huh. 790 00:35:09,300 --> 00:35:10,550 Son of a bitch. 791 00:35:10,634 --> 00:35:12,235 No, just bitch. 792 00:35:13,187 --> 00:35:14,804 Hop on in, young lady. 793 00:35:14,855 --> 00:35:16,222 I'm going north. 794 00:35:16,307 --> 00:35:18,641 Sure do appreciate the ride. 795 00:35:25,200 --> 00:35:26,951 That was what the coin toss was about. 796 00:35:27,035 --> 00:35:28,786 To see who'd turn themselves in 797 00:35:28,870 --> 00:35:30,805 so the other one could get away. 798 00:35:30,872 --> 00:35:33,174 What difference does it make? 799 00:35:33,241 --> 00:35:36,310 Strong bond. 800 00:35:36,378 --> 00:35:39,413 Sacrificing your freedom for somebody else? 801 00:35:39,481 --> 00:35:41,515 (inhales sharply) 802 00:35:41,583 --> 00:35:43,417 (sighs) 803 00:35:43,468 --> 00:35:45,503 Those are your personal effects from when you got booked. 804 00:35:45,587 --> 00:35:48,556 Open it up. 805 00:35:56,481 --> 00:35:58,165 That's the coin you flipped 806 00:35:58,233 --> 00:36:00,334 right before you got caught? 807 00:36:00,402 --> 00:36:03,037 I don't know. 808 00:36:06,141 --> 00:36:07,474 Heads. 809 00:36:14,249 --> 00:36:15,716 Now turn it over. 810 00:36:34,019 --> 00:36:36,020 It's a double- sided coin. 811 00:36:39,558 --> 00:36:40,841 Why are you messing with me? 812 00:36:40,892 --> 00:36:43,644 Ivy, I'm not the one that's messing with you. 813 00:36:44,913 --> 00:36:47,481 Karen said that you could trust her. 814 00:36:47,549 --> 00:36:50,251 You told her what Neil was doing to you. 815 00:36:50,318 --> 00:36:52,586 She said she'd protect you. 816 00:36:52,654 --> 00:36:55,122 Show you a way out. 817 00:36:55,190 --> 00:36:57,525 But she wasn't protecting you. 818 00:36:57,592 --> 00:37:00,261 She was controlling you... using you. 819 00:37:00,328 --> 00:37:01,962 No, she loves me. 820 00:37:02,030 --> 00:37:04,298 She hit you. 821 00:37:06,134 --> 00:37:09,553 You traded in one abuser for... another. 822 00:37:09,638 --> 00:37:10,905 You just... 823 00:37:10,972 --> 00:37:12,907 didn't realize it. 824 00:37:12,974 --> 00:37:14,975 For better or worse, 825 00:37:15,043 --> 00:37:17,745 I'll be there first. 826 00:37:17,813 --> 00:37:19,880 Where first? 827 00:37:23,151 --> 00:37:25,352 Um... 828 00:37:27,355 --> 00:37:30,524 Someplace she went when she was a kid. 829 00:37:30,592 --> 00:37:32,693 Before her mama died. 830 00:37:32,761 --> 00:37:34,161 We were gonna buy it. 831 00:37:34,229 --> 00:37:36,831 With the money you stole from the banks. 832 00:37:36,898 --> 00:37:40,901 It's someplace in New Mexico. 833 00:37:42,570 --> 00:37:45,005 I don't know where. 834 00:37:46,007 --> 00:37:49,143 I know someone who does. 835 00:38:07,062 --> 00:38:08,612 U.S. Marshals! 836 00:38:08,697 --> 00:38:09,730 Karen Nelson! 837 00:38:09,781 --> 00:38:11,398 Put your hands in the air! 838 00:38:46,835 --> 00:38:48,302 I got a visual! 839 00:38:48,353 --> 00:38:49,420 Jimmy, follow me. 840 00:38:51,606 --> 00:38:53,474 Karen Nelson, U.S. Marshals! 841 00:38:59,447 --> 00:39:00,748 (panting) 842 00:39:00,815 --> 00:39:04,251 (rocks sliding off cliffside) 843 00:39:06,487 --> 00:39:08,488 (panting) 844 00:39:14,996 --> 00:39:17,598 Your dad asked me to tell you he's sorry. 845 00:39:17,665 --> 00:39:20,334 You saw my father? 846 00:39:22,938 --> 00:39:25,556 It's time to stop running, Karen. 847 00:39:35,183 --> 00:39:37,117 Annie! 848 00:39:42,040 --> 00:39:45,259 (Jimmy grunting) 849 00:39:45,327 --> 00:39:47,328 (grunting) 850 00:39:55,703 --> 00:39:57,338 End of the road. 851 00:39:57,389 --> 00:39:58,839 Nice job, Boots. 852 00:39:58,890 --> 00:40:00,174 (chuckles) 853 00:40:00,241 --> 00:40:01,508 We got her, huh? 854 00:40:01,559 --> 00:40:02,760 Yeah, we got her good. 855 00:40:02,844 --> 00:40:04,278 Come on, get up. 856 00:40:04,346 --> 00:40:05,346 (grunting) 857 00:40:08,183 --> 00:40:09,433 Daisy, Luke, we got her. 858 00:40:09,517 --> 00:40:11,685 We're headed back down. 859 00:40:26,534 --> 00:40:28,335 DAISY: So this is your real secret, huh? 860 00:40:28,403 --> 00:40:29,503 Yup. 861 00:40:29,571 --> 00:40:32,539 Inside my boots, I've got pretty feet. 862 00:40:32,607 --> 00:40:33,958 (Daisy chuckles) 863 00:40:34,025 --> 00:40:36,961 Doesn't mean I have to call it a mani/pedi, though. 864 00:40:37,045 --> 00:40:38,629 (chuckles) Amen to that. 865 00:40:38,713 --> 00:40:39,630 (bottles clink) 866 00:40:39,714 --> 00:40:41,882 (both laughing) 867 00:40:43,018 --> 00:40:44,134 So why do you wear those things 868 00:40:44,219 --> 00:40:46,937 all the time anyway? 869 00:40:49,290 --> 00:40:51,692 Because my dad gave them to me. 870 00:40:57,332 --> 00:40:59,266 And I don't know where he is. 871 00:40:59,334 --> 00:41:08,936 Sync & corrections by Addic7ed.com 59623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.