All language subtitles for Chase - 1x08 - The Longest Night.en_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:01,468 --> 00:00:03,502 ? ? 3 00:00:09,195 --> 00:00:10,817 Hey, you believe in karma, bill? 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,089 Karma? 5 00:00:12,157 --> 00:00:13,765 Yeah. You know how 6 00:00:13,833 --> 00:00:15,936 the way you act now affects what happens to you later? 7 00:00:16,004 --> 00:00:17,971 I mean, I'm a good guy. I go to church, 8 00:00:18,035 --> 00:00:19,062 I don't cheat on my taxes, 9 00:00:19,130 --> 00:00:21,093 hell, I even hold the door for old ladies. 10 00:00:21,161 --> 00:00:22,488 Meanwhile, 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,357 we've been doing this for eight years. 12 00:00:24,425 --> 00:00:26,922 Hauling his ass in and out of his chair. 13 00:00:26,986 --> 00:00:28,217 Ain't so bad. 14 00:00:28,285 --> 00:00:29,416 He doesn't give us much lip. 15 00:00:29,483 --> 00:00:31,881 No. He just sits there. 16 00:00:31,946 --> 00:00:34,410 Smiles like he's better than us 17 00:00:34,477 --> 00:00:35,709 guard: You mind carrying him today? 18 00:00:35,777 --> 00:00:37,775 Bill: That's fine. Whatever. 19 00:00:40,075 --> 00:00:41,575 All right, Seavers. 20 00:00:41,643 --> 00:00:42,774 Let's go. 21 00:00:53,696 --> 00:00:55,095 (Groans) 22 00:00:57,030 --> 00:00:58,297 (Groaning) 23 00:00:58,365 --> 00:01:01,431 (Straining) 24 00:01:01,499 --> 00:01:02,664 (Bones cracking) 25 00:01:14,196 --> 00:01:16,196 (Tires squeal) 26 00:01:28,532 --> 00:01:29,897 Hey, Jimmy. 27 00:01:29,965 --> 00:01:31,864 What do you say, Luke? 28 00:01:31,932 --> 00:01:34,399 I just wanted to explain. 29 00:01:34,466 --> 00:01:37,198 Why I told you I didn't know that Congressman. 30 00:01:37,266 --> 00:01:38,766 Nevins. 31 00:01:38,834 --> 00:01:41,933 And why I said my family had no idea what the beltway was. 32 00:01:42,835 --> 00:01:44,067 Okay. 33 00:01:45,569 --> 00:01:48,169 Look, I just didn't want people to get ideas about me. 34 00:01:48,237 --> 00:01:49,469 You know? 35 00:01:49,537 --> 00:01:50,570 Before they got to know me. 36 00:01:50,638 --> 00:01:51,971 I get it. 37 00:01:52,038 --> 00:01:52,971 You do? 38 00:01:53,039 --> 00:01:54,138 Luke, you're not the first guy 39 00:01:54,206 --> 00:01:55,305 to come down to Texas to get out 40 00:01:55,373 --> 00:01:56,372 from under his daddy's shadow. 41 00:01:56,440 --> 00:01:57,706 I just didn't mean to lie to you. 42 00:01:59,241 --> 00:02:01,474 What's up? 43 00:02:01,542 --> 00:02:02,708 Check this out. 44 00:02:02,775 --> 00:02:04,375 Green bean seems off his game. 45 00:02:04,443 --> 00:02:06,376 Well, Jimmy's got a pretty simple code. 46 00:02:06,444 --> 00:02:07,977 Don't treat him like a mushroom. 47 00:02:08,045 --> 00:02:10,145 A mushroom? 48 00:02:10,212 --> 00:02:12,411 Feed him bs and keep him in the dark. 49 00:02:12,479 --> 00:02:13,746 (Laughing) 50 00:02:13,813 --> 00:02:14,979 Whatever problems you have with your family, 51 00:02:15,047 --> 00:02:16,147 that's your deal. 52 00:02:16,214 --> 00:02:17,314 Okay? But when I 53 00:02:17,382 --> 00:02:18,648 ask you a question, 54 00:02:18,716 --> 00:02:20,549 I expect an honest response. 55 00:02:21,751 --> 00:02:22,750 Fair enough? 56 00:02:22,818 --> 00:02:24,550 Okay. 57 00:02:24,618 --> 00:02:26,217 Guys. 58 00:02:26,285 --> 00:02:28,819 Curt seaver escaped from prison 59 00:02:28,887 --> 00:02:30,220 curt seaver the serial killer? 60 00:02:30,288 --> 00:02:32,687 Did he get help? I thought he was paralyzed. 61 00:02:32,755 --> 00:02:33,920 Apparently not. 62 00:02:33,988 --> 00:02:37,221 Curt seaver has always been two men. 63 00:02:37,289 --> 00:02:40,757 The highly intelligent, charming Professor of English 64 00:02:40,824 --> 00:02:43,025 and the psychotic, calculating killer. 65 00:02:43,093 --> 00:02:44,159 What we got to figure out 66 00:02:44,226 --> 00:02:45,293 is which one is out there right now, 67 00:02:45,361 --> 00:02:46,694 before seaver shows us. 68 00:02:46,762 --> 00:02:48,528 Until his arrest in 2001, 69 00:02:48,596 --> 00:02:50,862 he hid his antisocial behavior from the world. 70 00:02:50,930 --> 00:02:51,997 The same way he's been hiding 71 00:02:52,064 --> 00:02:53,398 that he can walk. 72 00:02:53,465 --> 00:02:54,832 Seaver was believed to have been paralyzed 73 00:02:54,900 --> 00:02:56,533 from the waist down after an escape attempt, 74 00:02:56,601 --> 00:02:59,901 but now, his doctors say because his spine wasn't severed, 75 00:02:59,968 --> 00:03:01,868 he could've conceivably recovered. 76 00:03:01,936 --> 00:03:03,403 So somehow, along the way, he got better. 77 00:03:03,471 --> 00:03:04,570 He made a plan, 78 00:03:04,638 --> 00:03:06,404 and he waited for his moment. 79 00:03:06,472 --> 00:03:07,705 We now know that seaver is armed. 80 00:03:07,773 --> 00:03:08,939 After he killed his guards, 81 00:03:09,007 --> 00:03:11,707 he took their guns and their tactical knives. 82 00:03:11,774 --> 00:03:14,008 We've alerted all the city colleges and universities. 83 00:03:14,076 --> 00:03:16,276 That's where he used to scope out his victims. 84 00:03:16,344 --> 00:03:17,943 Brunettes, 19 to 23, 85 00:03:18,011 --> 00:03:19,778 with freckles. A specific type. 86 00:03:19,846 --> 00:03:21,279 When seaver killed, he was careful 87 00:03:21,347 --> 00:03:22,779 and methodical. 88 00:03:22,847 --> 00:03:24,280 Never on his own campus. 89 00:03:24,348 --> 00:03:26,115 The one time he killed on impulse, 90 00:03:26,183 --> 00:03:27,216 he got caught. 91 00:03:27,284 --> 00:03:28,484 Student walked into his office, 92 00:03:28,552 --> 00:03:30,452 fitting his victim profile. He stabbed her to death 93 00:03:30,520 --> 00:03:31,453 with a pen. 94 00:03:31,521 --> 00:03:32,454 You know, he couldn't control 95 00:03:32,521 --> 00:03:33,520 the killer inside him. 96 00:03:33,588 --> 00:03:34,686 The question is, 97 00:03:34,754 --> 00:03:35,721 "is he at that point now?" 98 00:03:35,788 --> 00:03:37,055 Who is seaver today? 99 00:03:37,123 --> 00:03:39,524 Is he the cold, calculating killer? 100 00:03:39,591 --> 00:03:41,392 Is he the monster he can't control? 101 00:03:41,460 --> 00:03:43,060 Or the charming Professor that can blend his way 102 00:03:43,128 --> 00:03:44,294 into any situation 103 00:03:44,362 --> 00:03:45,762 and possibly slip away? 104 00:03:45,829 --> 00:03:47,895 It all boils down to this, people. 105 00:03:47,963 --> 00:03:49,062 Is he running? 106 00:03:51,863 --> 00:03:53,397 Or is he hunting? 107 00:03:53,632 --> 00:04:00,627 Sync by mczolly www.addic7ed.com 108 00:04:00,707 --> 00:04:03,746 This was... this is seaver's cell. 109 00:04:04,500 --> 00:04:06,665 First time I've seen it in eight years 110 00:04:06,733 --> 00:04:08,032 that he wasn't inside of it. 111 00:04:08,099 --> 00:04:11,164 Wasn't big on the decoration, huh? 112 00:04:11,232 --> 00:04:13,297 No. Most prisoners like 113 00:04:13,365 --> 00:04:15,197 to keep personal effects. It helps them 114 00:04:15,265 --> 00:04:16,931 hang on to some shred of humanity. 115 00:04:16,998 --> 00:04:18,797 But curt seaver didn't have any. 116 00:04:18,864 --> 00:04:20,796 Did he talk to any of the guards? Other prisoners? 117 00:04:20,864 --> 00:04:22,529 No. He was quiet. 118 00:04:22,597 --> 00:04:24,662 He made it easy to forget he was even here. 119 00:04:24,730 --> 00:04:26,695 Which I now realize is what he wanted. 120 00:04:26,763 --> 00:04:29,028 There had to be signs 121 00:04:29,096 --> 00:04:31,261 that he could walk, and I missed them. 122 00:04:31,329 --> 00:04:33,793 Now, I got to bury two of my men. 123 00:04:35,027 --> 00:04:36,293 Didn't have a cellmate? 124 00:04:36,360 --> 00:04:37,825 Disabled prisoners get singles. 125 00:04:37,893 --> 00:04:40,292 Well, he could have been exercising his legs 126 00:04:40,360 --> 00:04:41,791 all night long. Nobody would have seen it. 127 00:04:43,526 --> 00:04:46,591 What have we got here? I got boxes and boxes more of those. 128 00:04:46,658 --> 00:04:50,623 Sick world we live in where curt seaver's got fans. 129 00:04:50,691 --> 00:04:52,590 What kind of fans are we talking about, warden? 130 00:04:52,657 --> 00:04:56,322 Lonely women, mostly. Love letters, marriage proposals. 131 00:04:56,390 --> 00:04:57,523 I'm gonna need all of them 132 00:04:57,591 --> 00:04:58,956 and any responses he wrote back. 133 00:04:59,024 --> 00:05:00,657 I'll see to it you get them. 134 00:05:00,725 --> 00:05:02,957 And library slips, work records, 135 00:05:03,025 --> 00:05:04,324 medical history, all those things, okay? 136 00:05:04,392 --> 00:05:06,791 Yeah. If this guy's got paper on him, we want it. 137 00:05:06,859 --> 00:05:09,457 My people are putting that together for you right now. 138 00:05:09,524 --> 00:05:11,923 Is there anything else that I could do to help? 139 00:05:11,991 --> 00:05:13,489 I was charged 140 00:05:13,557 --> 00:05:15,489 with keeping this guy caged, 141 00:05:15,557 --> 00:05:17,789 keeping people safe from him, 142 00:05:17,857 --> 00:05:19,822 and I failed. So, now... 143 00:05:19,890 --> 00:05:22,321 We're gonna catch him. 144 00:05:22,389 --> 00:05:24,954 But there is something you can do for me. 145 00:05:28,688 --> 00:05:30,020 (Buzzes sound, door unlocks) 146 00:05:45,918 --> 00:05:47,250 You miss my voice? 147 00:05:47,318 --> 00:05:49,317 My smile? Hmm? 148 00:05:50,585 --> 00:05:52,117 Mason... 149 00:05:52,185 --> 00:05:54,584 Your cell is on the same unit as curt seaver's. 150 00:05:54,652 --> 00:05:56,884 I want to know what you know about him. 151 00:05:56,951 --> 00:05:58,351 I bet you do. 152 00:05:58,418 --> 00:06:00,617 I can tell you a little bit. 153 00:06:00,685 --> 00:06:03,983 But you got to do something for me. 154 00:06:04,051 --> 00:06:05,650 You can k. 155 00:06:09,717 --> 00:06:11,749 This is... 156 00:06:11,817 --> 00:06:14,349 Something I wrote for my little girl a couple months back. 157 00:06:14,417 --> 00:06:16,016 Sissy? 158 00:06:19,683 --> 00:06:20,949 I haven't sent it. 159 00:06:21,016 --> 00:06:23,883 I don't want strangers reading my mail. 160 00:06:23,951 --> 00:06:26,617 I'm gonna read it, too, Mason. 161 00:06:26,684 --> 00:06:29,817 That's fine. 162 00:06:29,884 --> 00:06:32,850 Because you and me? 163 00:06:32,918 --> 00:06:35,783 We know each other, right? 164 00:06:39,917 --> 00:06:41,250 I'll get it to her. 165 00:06:41,318 --> 00:06:44,017 Tell me what you know about curt seaver. 166 00:06:44,085 --> 00:06:46,017 Not much to tell. 167 00:06:46,085 --> 00:06:48,150 Kept to himself. 168 00:06:48,218 --> 00:06:50,183 Didn't get in no trouble. 169 00:06:50,251 --> 00:06:52,483 What about the letters? 170 00:06:52,551 --> 00:06:54,916 That's the only thing we found in his cell. 171 00:06:54,983 --> 00:06:55,982 Must have been his one thing. 172 00:06:56,050 --> 00:06:57,450 His "one thing?" 173 00:06:57,518 --> 00:06:59,084 That thing that gets you through this place. 174 00:06:59,151 --> 00:07:01,250 That thing you put in your mind, you focus on. 175 00:07:01,318 --> 00:07:02,283 Could be revenge. 176 00:07:02,351 --> 00:07:03,983 Could be love. 177 00:07:04,050 --> 00:07:07,248 So you've been in here, what? A couple months now? 178 00:07:07,316 --> 00:07:10,248 Seaver's been in here for eight years. 179 00:07:10,316 --> 00:07:13,281 He ask you about the outside world? 180 00:07:13,348 --> 00:07:15,814 You really gonna send that letter? 181 00:07:23,816 --> 00:07:26,215 Seaver never talked to me. 182 00:07:28,784 --> 00:07:30,549 Then just last month... 183 00:07:30,617 --> 00:07:33,116 He did. 184 00:07:33,184 --> 00:07:35,983 He started asking me questions about what I did, 185 00:07:36,051 --> 00:07:38,250 how I planned to get away... (Chuckles) 186 00:07:40,318 --> 00:07:42,249 ...How I got caught. 187 00:07:42,317 --> 00:07:44,016 He even asked me 188 00:07:44,083 --> 00:07:46,548 what I would have done different. 189 00:07:46,616 --> 00:07:49,515 I said, "mexico would be out." 190 00:07:49,582 --> 00:07:50,881 (Laughs) 191 00:07:50,949 --> 00:07:52,816 Won't make that mistake again. 192 00:07:52,884 --> 00:07:54,117 No, you won't. 193 00:07:54,184 --> 00:07:57,916 I told him to take the 249 going north. 194 00:07:57,984 --> 00:07:59,417 Busy, but not too busy. 195 00:07:59,485 --> 00:08:00,617 Things get hot, 196 00:08:00,684 --> 00:08:03,083 there's plenty of, uh, nooks and crannies 197 00:08:03,151 --> 00:08:04,250 to hide in. 198 00:08:04,318 --> 00:08:06,216 So you think he's running? 199 00:08:08,017 --> 00:08:10,116 All right, Mason. 200 00:08:10,184 --> 00:08:13,016 You can go back to your cell. 201 00:08:14,684 --> 00:08:16,450 You're gonna catch him? 202 00:08:16,518 --> 00:08:18,784 Damn right I am. 203 00:08:18,851 --> 00:08:20,517 Be careful when you do. 204 00:08:22,485 --> 00:08:24,484 He's not as sweet as me. 205 00:08:27,218 --> 00:08:29,217 (Barking) 206 00:08:37,185 --> 00:08:39,950 Hey there. 207 00:08:40,018 --> 00:08:42,483 That is the exact van I had when I was a teenager. 208 00:08:42,550 --> 00:08:44,949 How much are you asking? $2,800. 209 00:08:45,017 --> 00:08:48,083 That's a paltry sum to travel back in time. 210 00:08:48,150 --> 00:08:49,149 (Chuckles) 211 00:08:49,217 --> 00:08:50,782 Hey. Can I take a look inside? 212 00:08:50,850 --> 00:08:52,748 No problem. 213 00:08:52,816 --> 00:08:55,814 Uh, put a brand-new set of tires on her last month. 214 00:08:55,882 --> 00:08:57,847 (Dog barking) 215 00:09:00,915 --> 00:09:02,280 (Barking) 216 00:09:02,348 --> 00:09:04,347 (Barking continues) 217 00:09:12,615 --> 00:09:13,947 (Engine starts) 218 00:09:24,681 --> 00:09:26,147 Hpd called. The prison van 219 00:09:26,214 --> 00:09:29,379 was just found near a goodwill collection bin in willowbrook. 220 00:09:29,447 --> 00:09:31,446 Seaver's running. He's gonna need a car. 221 00:09:31,513 --> 00:09:32,545 We need reports of every 222 00:09:32,613 --> 00:09:34,810 stolen vehicle within a ten-mile radius 223 00:09:34,878 --> 00:09:36,043 of where he dumped the prison van. 224 00:09:36,110 --> 00:09:37,375 Annie: I just want to be out there. 225 00:09:37,443 --> 00:09:38,842 Daisy: Tell me about it. 226 00:09:38,910 --> 00:09:40,608 I have wanted posters going out statewide, 227 00:09:40,676 --> 00:09:43,441 and we got hq working on a national release. 228 00:09:43,509 --> 00:09:45,675 I want the public notified as soon as possible 229 00:09:45,742 --> 00:09:47,574 I don't think we have to worry about that one. 230 00:09:49,608 --> 00:09:51,807 Erybody lo a serial killer. 231 00:09:53,741 --> 00:09:54,941 Jeez. 232 00:09:55,009 --> 00:09:56,107 Hey. 233 00:09:56,175 --> 00:09:57,173 Hey. 234 00:09:57,241 --> 00:09:58,240 What's up? 235 00:09:59,740 --> 00:10:00,872 Do we need to talk? 236 00:10:00,940 --> 00:10:02,006 About what? 237 00:10:02,073 --> 00:10:03,705 After the other night... 238 00:10:03,773 --> 00:10:05,239 I just didn't want things to get weird. 239 00:10:05,307 --> 00:10:07,205 Weird how? 240 00:10:07,273 --> 00:10:09,904 You know, weird? Awkward? Strange? 241 00:10:09,972 --> 00:10:11,571 Are you serious? 242 00:10:11,639 --> 00:10:13,803 Luke... 243 00:10:13,871 --> 00:10:16,270 All we did was... 244 00:10:17,538 --> 00:10:19,370 Okay, sorry. Do you need to talk? 245 00:10:19,437 --> 00:10:21,203 Don't you? 246 00:10:21,270 --> 00:10:23,936 No. We're good. 247 00:10:29,736 --> 00:10:32,168 What are we learning from seaver's prison mail? 248 00:10:32,236 --> 00:10:33,401 Only one thing so far. 249 00:10:33,469 --> 00:10:35,367 There's a lot of lonely women out there, 250 00:10:35,435 --> 00:10:37,734 willing to do just about anything for a serial killer. 251 00:10:37,803 --> 00:10:39,034 What about his letters? 252 00:10:39,101 --> 00:10:40,233 There any clues about where he's going? 253 00:10:40,301 --> 00:10:42,633 No. I mean, they all read like term papers. 254 00:10:42,701 --> 00:10:44,967 He writes about history, literature... 255 00:10:45,034 --> 00:10:46,232 Never about himself. 256 00:10:46,300 --> 00:10:48,333 Guy doesn't use the word "I" in a sentence. 257 00:10:48,400 --> 00:10:49,533 All right, well, keep digging. 258 00:10:49,600 --> 00:10:51,133 As far as we know, these are his one thing 259 00:10:51,201 --> 00:10:52,633 that he cared about while he was in jail. 260 00:10:52,700 --> 00:10:54,633 Well, we've got more than 3,000 letters. 261 00:10:54,701 --> 00:10:56,166 Where do we start? 262 00:10:56,234 --> 00:10:58,333 How many are from Texas? Hundreds. 263 00:10:58,399 --> 00:10:59,432 Start with those, 264 00:10:59,499 --> 00:11:00,965 organize them by zip code. 265 00:11:01,033 --> 00:11:02,132 Start with the Houston girls. 266 00:11:02,200 --> 00:11:03,999 One of them might try and help him. 267 00:11:04,067 --> 00:11:06,165 Or one of them could be his next victim. 268 00:11:06,233 --> 00:11:08,598 Marco: Hey, Annie, it's our lucky day. 269 00:11:08,666 --> 00:11:11,032 We got a dozen people who spotted seaver. 270 00:11:11,099 --> 00:11:13,365 Two of them also know who killed jfk, 271 00:11:13,433 --> 00:11:16,298 and we've got a psychic who says he's transferred his soul 272 00:11:16,365 --> 00:11:17,697 to an African fruit bat. 273 00:11:17,765 --> 00:11:19,264 Anyone useful? Well, one guy, maybe. 274 00:11:19,332 --> 00:11:21,797 Said he wrote a book on seaver. 275 00:11:21,865 --> 00:11:23,298 Seaver never gave any interviews. 276 00:11:23,365 --> 00:11:24,830 He never talked to anybody. 277 00:11:24,898 --> 00:11:26,995 Want me to get rid of him? No. 278 00:11:27,062 --> 00:11:30,294 Ed castwick, this is Annie frost. 279 00:11:30,362 --> 00:11:31,927 Appreciate you coming down here. 280 00:11:31,994 --> 00:11:33,126 That being published? 281 00:11:33,194 --> 00:11:35,760 Uh... not just yet. 282 00:11:35,828 --> 00:11:38,026 Anyway, I-I've been interested in seaver 283 00:11:38,094 --> 00:11:40,760 since... well, since seaver was seaver, 284 00:11:40,828 --> 00:11:43,693 and I've done over a year and a half of research on this book, but, 285 00:11:43,760 --> 00:11:45,926 look, I'm here today because I have an idea. 286 00:11:45,993 --> 00:11:47,625 I... I don't think that seaver's 287 00:11:47,693 --> 00:11:49,358 gonna dive right back into killing. 288 00:11:49,426 --> 00:11:50,925 You think he's gonna run? 289 00:11:50,993 --> 00:11:51,959 Why? 290 00:11:52,027 --> 00:11:53,325 Because it's the smart move, 291 00:11:53,393 --> 00:11:55,193 and he's been smart in the past, 292 00:11:55,261 --> 00:11:58,025 until the perfect victim landed directly in front of him. 293 00:11:58,093 --> 00:11:59,258 We need to make him 294 00:11:59,326 --> 00:12:00,958 act impulsive again... Maybe you should have 295 00:12:01,025 --> 00:12:03,490 your 20-something female officers dye their hair, 296 00:12:03,558 --> 00:12:05,657 wear makeup as freckles, dress modestly, 297 00:12:05,724 --> 00:12:06,890 wear crucifixes... 298 00:12:06,957 --> 00:12:08,156 Crucifixes? 299 00:12:08,224 --> 00:12:09,989 Look, the whole world knows that seaver 300 00:12:10,057 --> 00:12:11,856 looked for a very specific physical type. 301 00:12:11,923 --> 00:12:14,922 Yeah, people say that, um, those women looked like his mother. 302 00:12:14,989 --> 00:12:16,255 (Snaps fingers) Boom. Right there. 303 00:12:16,323 --> 00:12:17,589 I agree with those people. 304 00:12:17,656 --> 00:12:19,255 His mom tried to stab him to death 305 00:12:19,323 --> 00:12:20,522 before she took her own life. 306 00:12:20,590 --> 00:12:22,355 Exactly. Now, seaver's mom 307 00:12:22,423 --> 00:12:24,754 was not only manic-depressive but also deeply religious, 308 00:12:24,822 --> 00:12:27,421 and I think she did what she did because she believed 309 00:12:27,489 --> 00:12:29,088 that seaver was born of original sin. 310 00:12:29,155 --> 00:12:30,987 Okay, so my theory is that seaver 311 00:12:31,055 --> 00:12:32,588 is unconsciously looking for victims 312 00:12:32,656 --> 00:12:34,987 with other qualities like his mom, not just looks. 313 00:12:35,055 --> 00:12:37,321 Crucifixes, religious women. Yeah, and I just, 314 00:12:37,388 --> 00:12:39,187 I don't think he's looking for another victim right now. 315 00:12:39,255 --> 00:12:40,421 I just don't... but... 316 00:12:40,488 --> 00:12:42,487 If we were to dangle one in front of him... 317 00:12:42,555 --> 00:12:43,587 (Laughs) Yeah, okay. 318 00:12:43,655 --> 00:12:45,621 The Houston metropolitan area 319 00:12:45,688 --> 00:12:47,787 is over 10,000 square miles. 320 00:12:47,855 --> 00:12:49,153 With the time we have... 321 00:12:49,221 --> 00:12:51,153 I get it, I get it. It was just an idea. 322 00:12:51,221 --> 00:12:52,420 Okay. Anything else? 323 00:12:52,488 --> 00:12:54,687 Uh... no, no. But you know what, 324 00:12:54,755 --> 00:12:56,188 you can hold on to this. 325 00:12:58,122 --> 00:13:01,088 Thank you. If you do think of anything else, you call me. 326 00:13:01,156 --> 00:13:02,122 Okay. 327 00:13:35,984 --> 00:13:38,116 "Men have become the tools 328 00:13:38,183 --> 00:13:40,048 of their tools." 329 00:13:41,182 --> 00:13:42,715 Thoreau said that. 330 00:13:42,783 --> 00:13:46,548 Don't ever let a parking meter hold you hostage. 331 00:13:48,515 --> 00:13:50,346 Thanks. 332 00:14:16,642 --> 00:14:18,575 (Quietly): oh, my God. 333 00:14:18,801 --> 00:14:20,206 Help me. 334 00:14:48,285 --> 00:14:50,328 ? ? 335 00:15:20,723 --> 00:15:22,530 ? ? 336 00:15:34,023 --> 00:15:36,224 Jimmy: You're looking at the first girl who survived curt seaver. 337 00:15:36,292 --> 00:15:38,226 Pepper spray. 338 00:15:38,294 --> 00:15:41,363 That's my kind of woman. The doctors say her wounds 339 00:15:41,431 --> 00:15:44,568 do match the knife that seaver stole from the prison guards. 340 00:15:44,636 --> 00:15:46,973 She fought back, but he caught her good. 341 00:15:47,040 --> 00:15:48,474 He's hunting, Annie. 342 00:15:48,541 --> 00:15:50,109 This is out of pattern... I mean, 343 00:15:50,177 --> 00:15:52,177 he didn't pick her up at a college campus. 344 00:15:52,245 --> 00:15:54,447 So what, do you just think it was bad luck? 345 00:15:54,515 --> 00:15:56,850 Ruth just crossed his path? Well, if that's the case, 346 00:15:56,918 --> 00:15:59,921 I mean, what the hell was seaver doing in south Houston, 347 00:15:59,988 --> 00:16:01,655 near a strip mall? 348 00:16:01,723 --> 00:16:02,924 That's not running. 349 00:16:02,992 --> 00:16:04,425 No. 350 00:16:04,493 --> 00:16:07,262 (Sighs) 351 00:16:12,568 --> 00:16:14,402 Hi, Ruth. 352 00:16:16,806 --> 00:16:18,772 My name is Annie frost. 353 00:16:18,840 --> 00:16:20,742 I'm a u. Marshal. 354 00:16:20,809 --> 00:16:22,978 I took the quarters. 355 00:16:24,248 --> 00:16:26,683 He held them out... 356 00:16:26,751 --> 00:16:28,785 And I took them. 357 00:16:28,853 --> 00:16:30,954 This wasn't your fault. 358 00:16:31,022 --> 00:16:33,057 Ruth... 359 00:16:33,125 --> 00:16:35,192 I need you to help me. 360 00:16:35,260 --> 00:16:37,729 Get him off the streets, okay? 361 00:16:39,766 --> 00:16:41,933 Do you remember if he was carrying something? 362 00:16:42,001 --> 00:16:43,836 Was he coming out of a store? 363 00:16:43,904 --> 00:16:45,171 Was he headed somewhere? 364 00:16:45,239 --> 00:16:46,473 He was in a van. 365 00:16:46,541 --> 00:16:49,610 I saw him make a u-turn. 366 00:16:52,647 --> 00:16:55,115 Did he turn around for me? 367 00:16:56,318 --> 00:16:58,386 What happened next? 368 00:16:58,453 --> 00:17:00,522 He tried to push me inside. 369 00:17:00,589 --> 00:17:03,191 And then he just... 370 00:17:03,259 --> 00:17:05,427 He started stabbing me. 371 00:17:05,494 --> 00:17:07,196 He was trying to kill me. 372 00:17:07,264 --> 00:17:09,197 But you beat him. 373 00:17:09,265 --> 00:17:11,033 You're alive. 374 00:17:11,101 --> 00:17:12,635 You got away. 375 00:17:12,702 --> 00:17:16,205 (Laughs softly) He tried running after me, but... 376 00:17:16,273 --> 00:17:18,842 When he... Jumped out of the van, 377 00:17:18,910 --> 00:17:22,079 his legs just... just gave way. 378 00:17:23,449 --> 00:17:25,851 Do you remember what the van looked like? 379 00:17:25,919 --> 00:17:28,989 Burgundy. Old. 380 00:17:29,057 --> 00:17:30,826 From the '80s. 381 00:17:30,893 --> 00:17:32,894 With a sign on it for a business. 382 00:17:36,566 --> 00:17:38,033 Ruth... 383 00:17:38,102 --> 00:17:41,172 I'm gonna leave my business card right here. 384 00:17:41,239 --> 00:17:43,140 Okay? If you need anything. 385 00:17:43,208 --> 00:17:45,844 You did so good. 386 00:17:46,880 --> 00:17:48,714 You hurt him. 387 00:17:48,782 --> 00:17:50,884 You won. 388 00:17:50,952 --> 00:17:53,554 And that's gonna help us win. 389 00:17:59,595 --> 00:18:02,698 Jimmy, we got to put a bolo out 390 00:18:02,766 --> 00:18:04,634 on a 1980's model burgundy van, 391 00:18:04,702 --> 00:18:07,004 some kind of business sign on the side. 392 00:18:07,072 --> 00:18:09,907 Somebody somewhere must have seen that vehicle. 393 00:18:09,975 --> 00:18:12,978 (Faucet running, pained gasps) 394 00:18:14,815 --> 00:18:17,150 (Pained gasps continue) 395 00:18:18,152 --> 00:18:19,786 (Groans loudly) 396 00:18:45,819 --> 00:18:47,854 ? ? 397 00:19:09,047 --> 00:19:12,650 (helicopter blades whirring in distance) 398 00:19:20,895 --> 00:19:23,331 Tv newswoman: This afternoon, U.S. marshals 399 00:19:23,399 --> 00:19:24,934 released a description of a van 400 00:19:25,002 --> 00:19:26,502 escaped serial killer curt seaver 401 00:19:26,570 --> 00:19:27,971 was thought to be driving. 402 00:19:28,039 --> 00:19:30,006 Now authorities are urging residents 403 00:19:30,074 --> 00:19:32,276 of the meadowgate woods community to stay in their homes 404 00:19:32,344 --> 00:19:33,678 and lock their doors, 405 00:19:33,745 --> 00:19:35,847 after receiving a tip that seaver's van 406 00:19:35,915 --> 00:19:38,084 was spotted entering the neighborhood's south entrance 407 00:19:38,152 --> 00:19:39,986 less than an hour ago. 408 00:19:40,053 --> 00:19:42,222 We need a sweep of the entire neighborhood, 409 00:19:42,290 --> 00:19:43,491 knocking on every door, 410 00:19:43,558 --> 00:19:45,860 making sure every person is in every residence 411 00:19:45,928 --> 00:19:47,062 is accounted for. 412 00:19:47,129 --> 00:19:48,097 We need checkpoints 413 00:19:48,165 --> 00:19:49,732 at both north and south entrances. 414 00:19:49,800 --> 00:19:51,068 I'll coordinate with hpd. 415 00:19:51,135 --> 00:19:53,303 Secluded homes... there's a lot of families in 'em. 416 00:19:53,371 --> 00:19:54,772 A lot of places to hide. 417 00:19:54,840 --> 00:19:56,374 Daisy: Annie, we have something. 418 00:19:58,979 --> 00:20:00,145 Man: The house is clear. 419 00:20:00,212 --> 00:20:01,480 Seaver's definitely been here. 420 00:20:01,548 --> 00:20:03,315 He picked the right house. 421 00:20:03,382 --> 00:20:05,017 Newspapers in the driveway. 422 00:20:05,085 --> 00:20:06,719 And they didn't bring their garbage cans in. 423 00:20:06,787 --> 00:20:08,054 They're out of town. 424 00:20:08,122 --> 00:20:09,255 Lucky them. 425 00:20:31,915 --> 00:20:34,885 Seaver was looking for a place to clean up, 426 00:20:34,952 --> 00:20:37,087 regroup after his attack on Ruth. 427 00:20:37,154 --> 00:20:39,523 Question is, what was he regrouping for. 428 00:20:39,591 --> 00:20:41,058 He had the tv tuned 429 00:20:41,125 --> 00:20:42,593 to live news coverage. 430 00:20:42,661 --> 00:20:45,430 He knew we were coming. 431 00:20:45,497 --> 00:20:47,198 Yeah. 432 00:20:47,266 --> 00:20:50,936 These homes have thousands of acres of woods around them. 433 00:20:51,004 --> 00:20:53,806 And Ruth said seaver's leg went out on him. 434 00:20:53,874 --> 00:20:55,776 If he's walking, he's walking weak. 435 00:20:55,844 --> 00:20:57,478 You really think he'd go out there? 436 00:20:57,545 --> 00:21:00,081 Annie, look at this boot track. 437 00:21:01,818 --> 00:21:03,586 It could be seaver's. 438 00:21:06,524 --> 00:21:08,625 It's gonna be good and dark out there in a half hour. 439 00:21:08,693 --> 00:21:11,027 You know, there's only two roads out of here. 440 00:21:11,094 --> 00:21:12,996 If your face was all over the news... 441 00:21:13,064 --> 00:21:14,765 I know which way I would go. 442 00:21:23,790 --> 00:21:25,217 (Barking) 443 00:21:28,396 --> 00:21:30,867 Jimmy: Seaver's got a couple hours jump on us. 444 00:21:30,935 --> 00:21:32,739 Even with his bad legs, 445 00:21:32,806 --> 00:21:34,611 he's probably moving at least two miles an hour. 446 00:21:34,678 --> 00:21:36,716 He's probably looking for the path of least resistance. 447 00:21:36,784 --> 00:21:38,789 A road or a trail or something. 448 00:21:38,856 --> 00:21:40,761 You know, there's campers and hog hunters out here. 449 00:21:40,829 --> 00:21:42,532 And even if you see somebody 450 00:21:42,600 --> 00:21:44,806 with flir, it doesn't mean it's seaver. 451 00:21:44,873 --> 00:21:47,244 Well, even if it isn't seaver, 452 00:21:47,312 --> 00:21:49,786 it's somebody who shouldn't be out here right now. 453 00:21:53,230 --> 00:21:54,566 You taught Luke 454 00:21:54,634 --> 00:21:56,739 tracking, huh, when you took him hunting with you? 455 00:21:56,807 --> 00:21:58,577 You think he's gonna need that in Washington? 456 00:21:58,644 --> 00:22:00,314 Man, come on, Jimmy. 457 00:22:00,383 --> 00:22:01,987 Take it easy on him. 458 00:22:02,055 --> 00:22:03,423 He's all right. 459 00:22:03,492 --> 00:22:04,661 He lied to me about something 460 00:22:04,728 --> 00:22:05,964 he didn't need to lie about. 461 00:22:11,247 --> 00:22:13,250 (Helicopters whirring) 462 00:22:18,867 --> 00:22:20,839 Annie: I got something. 463 00:22:33,942 --> 00:22:35,847 Jimmy: Kicked over a campfire. 464 00:22:35,915 --> 00:22:37,853 That's what it was picking up on. 465 00:22:37,921 --> 00:22:39,657 So where's the camper? 466 00:22:44,039 --> 00:22:45,576 Something scared him off. 467 00:22:56,541 --> 00:22:58,713 Jimmy. 468 00:23:08,208 --> 00:23:10,213 Here you go. 469 00:23:11,718 --> 00:23:13,155 Nice and quiet. 470 00:23:18,471 --> 00:23:21,044 Annie: Go ahead. 471 00:23:27,964 --> 00:23:29,902 Jimmy: Took his jacket and his boots. 472 00:23:29,970 --> 00:23:31,139 Daisy? 473 00:23:32,176 --> 00:23:34,281 Marco, Annie just called. 474 00:23:34,349 --> 00:23:36,286 Confirmation that seaver is in the woods. 475 00:23:36,355 --> 00:23:39,529 He just killed a camper four miles northeast from here. 476 00:23:39,597 --> 00:23:41,300 Get the choppers over there now! 477 00:23:41,368 --> 00:23:43,607 I want that forest lit like it's daytime. 478 00:23:43,675 --> 00:23:45,817 Come on, people! Let's go! Let's go! 479 00:23:45,883 --> 00:23:47,688 (Helicopter whirring) 480 00:23:50,163 --> 00:23:51,633 His body's still warm. 481 00:23:51,701 --> 00:23:53,906 What? It can't be more than 50 degrees out here. 482 00:23:53,974 --> 00:23:56,280 He can't be too far. 483 00:24:01,596 --> 00:24:03,870 Jimmy: He's headed west. 484 00:24:06,177 --> 00:24:08,583 Seaver: Hey! Hey! 485 00:24:08,651 --> 00:24:10,255 Help! Over here! 486 00:24:16,039 --> 00:24:17,509 Huh. Oh. 487 00:24:17,576 --> 00:24:19,447 Man, am I glad to see you. 488 00:24:19,515 --> 00:24:21,386 You all right, buddy? No. 489 00:24:21,454 --> 00:24:23,057 I've been lost for six hours. 490 00:24:23,126 --> 00:24:24,629 I messed up my knee. 491 00:24:24,697 --> 00:24:27,169 Well, how did you get here? 492 00:24:27,238 --> 00:24:28,506 I-I went hiking this morning. 493 00:24:28,574 --> 00:24:30,479 I got completely turned around. 494 00:24:30,547 --> 00:24:31,649 I tripped over a root. 495 00:24:31,716 --> 00:24:32,953 Well, you're safe now. 496 00:24:33,020 --> 00:24:34,489 I was just headed out, and you can go with me. 497 00:24:34,558 --> 00:24:35,926 My truck's not too far. 498 00:24:35,994 --> 00:24:37,965 (Sighs) You got a cell phone? 499 00:24:38,033 --> 00:24:39,236 Sorry. 500 00:24:39,304 --> 00:24:40,773 What's the point of escaping civilization 501 00:24:40,841 --> 00:24:42,946 if I'm just gonna bring it with me? 502 00:24:44,217 --> 00:24:45,420 Name's Daniel. 503 00:24:45,488 --> 00:24:47,125 Good to meet you, Daniel. 504 00:24:47,193 --> 00:24:48,797 I'm curt. 505 00:24:49,701 --> 00:24:50,670 Nice to meet you. 506 00:24:52,476 --> 00:24:55,452 (Helicopters whirring) 507 00:24:55,520 --> 00:24:58,562 Why the hell did seaver change directions? 508 00:24:58,629 --> 00:25:00,400 Annie, look. 509 00:25:02,207 --> 00:25:03,409 There's two separate tracks. 510 00:25:04,446 --> 00:25:05,716 He found 511 00:25:05,784 --> 00:25:07,688 another victim. You see the ridge? 512 00:25:07,756 --> 00:25:08,892 They're muck boots. 513 00:25:08,960 --> 00:25:10,697 Seaver's with a hunter. 514 00:25:10,764 --> 00:25:13,370 Who'd have a gun. 515 00:25:13,439 --> 00:25:14,841 You know, there's no signs of a struggle. 516 00:25:14,909 --> 00:25:17,047 So he must have needed something from him. 517 00:25:17,116 --> 00:25:19,257 A way out. 518 00:25:19,325 --> 00:25:21,396 They're headed north. 519 00:25:21,464 --> 00:25:23,468 A fire road. That leads 520 00:25:23,536 --> 00:25:25,574 to this highway. 521 00:25:25,641 --> 00:25:27,245 Daisy! 522 00:25:27,314 --> 00:25:29,488 We've got a location. We're at Greek coordinate... 523 00:25:29,557 --> 00:25:30,725 K-62. 524 00:25:30,793 --> 00:25:32,998 K-62. Seaver's either taken a hostage, 525 00:25:33,066 --> 00:25:34,236 or he's been picked up. 526 00:25:34,304 --> 00:25:35,406 Now look for any vehicle 527 00:25:35,473 --> 00:25:36,843 headed north on a fire road. 528 00:25:40,354 --> 00:25:44,800 See? I told you it wasn't that far. 529 00:25:44,867 --> 00:25:47,775 You got it now? 530 00:25:47,843 --> 00:25:50,383 I appreciate it, man. 531 00:25:50,451 --> 00:25:52,789 Ah, no problem. 532 00:25:52,857 --> 00:25:54,260 (Helicopters whirring) 533 00:25:57,237 --> 00:25:58,240 Looks like you weren't the only one 534 00:25:58,307 --> 00:25:59,409 who was lost in the woods tonight. 535 00:26:07,568 --> 00:26:08,670 Annie, seaver's gone. 536 00:26:08,738 --> 00:26:10,509 All we found were tire tracks in the mud. 537 00:26:10,577 --> 00:26:12,348 We're pulling the treads to I.D. The vehicle. 538 00:26:12,416 --> 00:26:14,421 By the time we track it down, seaver will have 539 00:26:14,488 --> 00:26:16,895 killed whoever he's with. 540 00:26:27,494 --> 00:26:30,268 Hemingway's always portrayed as this macho hunter, 541 00:26:30,336 --> 00:26:33,110 but it was deeper than that. 542 00:26:33,177 --> 00:26:35,383 Hemingway admired what he killed. 543 00:26:35,451 --> 00:26:38,225 I read old man and the sea when I was a kid, and that's... 544 00:26:38,292 --> 00:26:40,297 That's Hemingway, right? 545 00:26:40,365 --> 00:26:42,337 Mm. 546 00:26:42,404 --> 00:26:44,108 Hemingway loved animals. 547 00:26:44,176 --> 00:26:46,816 In 1945, he had 23 cats and five dogs. 548 00:26:46,884 --> 00:26:48,187 (Phone buzzes) 549 00:26:48,254 --> 00:26:49,658 Dogs I can understand, but... 550 00:26:49,726 --> 00:26:51,129 Do you have dogs? 551 00:26:51,197 --> 00:26:52,800 No. Wife's allergic to 'em. 552 00:26:52,868 --> 00:26:54,773 Oh, speak of the devil. 553 00:26:54,841 --> 00:26:56,879 Hey, hon. 554 00:26:56,947 --> 00:26:58,885 Honey, calm down. 555 00:26:58,953 --> 00:27:02,529 No, I don't bring my phone... 556 00:27:02,597 --> 00:27:05,571 I was in the woods... 557 00:27:10,821 --> 00:27:12,558 Tell her everything's all right, 558 00:27:12,625 --> 00:27:14,196 you'll be inside in a minute. 559 00:27:14,263 --> 00:27:16,035 I'll be right in. 560 00:27:17,674 --> 00:27:19,880 Good. 561 00:27:22,255 --> 00:27:24,427 23 cats? 562 00:27:24,494 --> 00:27:26,499 Can you believe that? 563 00:27:37,330 --> 00:27:38,846 Thank you, sir. 564 00:27:44,819 --> 00:27:46,991 Sir, they tell me your wife's doing okay, that 565 00:27:47,058 --> 00:27:48,528 she's dehydrated, in shock. 566 00:27:48,596 --> 00:27:51,100 He had us tied up for seven hours. 567 00:27:51,167 --> 00:27:52,770 He told me 568 00:27:52,838 --> 00:27:55,077 that he chose not to kill us 569 00:27:55,146 --> 00:27:59,123 because he liked that I read old man and the sea. 570 00:27:59,191 --> 00:28:00,559 Seaver was here until the early hours of the morning. 571 00:28:00,628 --> 00:28:01,730 What was he doing? 572 00:28:01,797 --> 00:28:03,066 He took my clothes, 573 00:28:03,135 --> 00:28:04,904 he had my wife cook dinner for him. 574 00:28:04,973 --> 00:28:07,378 Said he hadn't had a decent meal in eight years. 575 00:28:07,446 --> 00:28:09,651 Then what? He took a shower. 576 00:28:09,719 --> 00:28:11,356 Then he slept. 577 00:28:11,423 --> 00:28:14,632 Then he told me that if I even thought about breaking free, 578 00:28:14,699 --> 00:28:17,840 that he would have to kill my wife in front of me. 579 00:28:17,908 --> 00:28:19,780 During all that time, 580 00:28:19,848 --> 00:28:22,724 did he say anything that would indicate where he's going? 581 00:28:22,791 --> 00:28:24,329 He said that he had something better to do, 582 00:28:24,397 --> 00:28:25,600 and he didn't say what it was. 583 00:28:25,669 --> 00:28:27,640 He take your car? 584 00:28:27,708 --> 00:28:29,445 And our wallets. 585 00:28:29,513 --> 00:28:31,485 He packed a bag full of clothes, 586 00:28:31,552 --> 00:28:33,991 a couple of my guns, and my hunting knives. 587 00:28:38,906 --> 00:28:40,243 If we need you for anything else? 588 00:28:40,310 --> 00:28:41,579 Just call me on my cell. 589 00:28:41,647 --> 00:28:45,320 I don't think we want to be around here anymore. 590 00:28:45,388 --> 00:28:47,627 (Engine revving) 591 00:28:54,782 --> 00:28:57,019 You got to eat something, Annie. 592 00:28:57,087 --> 00:28:59,192 Seaver regrouped again. 593 00:28:59,260 --> 00:29:00,697 Just like he did in the first house. 594 00:29:00,764 --> 00:29:02,032 Until we drove him out of there. 595 00:29:02,100 --> 00:29:03,570 And into the woods. 596 00:29:03,638 --> 00:29:05,476 We've had him on the run ever since he attacked Ruth marler. 597 00:29:05,543 --> 00:29:07,750 What about before that? 598 00:29:07,818 --> 00:29:10,759 Ruth said he did the u-turn for her. 599 00:29:10,827 --> 00:29:11,862 He was headed somewhere. 600 00:29:11,930 --> 00:29:13,767 Ruth just distracted him. 601 00:29:13,835 --> 00:29:15,939 So, trying to kill Ruth was compulsive, sloppy, 602 00:29:16,007 --> 00:29:18,379 just like the first time he got himself caught. 603 00:29:18,447 --> 00:29:20,184 So where was seaver going in the first place? 604 00:29:20,253 --> 00:29:22,190 Mason boyle thought he wanted to know the best way 605 00:29:22,259 --> 00:29:23,795 for a fugitive to get out of Houston. 606 00:29:23,863 --> 00:29:25,768 He told him to go north on 249. 607 00:29:25,835 --> 00:29:27,605 Well, if seaver was in south Houston 608 00:29:27,673 --> 00:29:30,548 when he got sidetracked by Ruth, he wasn't trying to get away. 609 00:29:30,616 --> 00:29:33,423 Were there any letters sent to seaver from south Houston? 610 00:29:34,861 --> 00:29:38,437 Zip code 77587. 611 00:29:42,549 --> 00:29:43,953 Wow. 612 00:29:44,021 --> 00:29:46,327 Looks like 15 or so letters 613 00:29:46,395 --> 00:29:48,767 all from the same woman 614 00:29:48,835 --> 00:29:51,275 over a year and a half. 615 00:29:51,342 --> 00:29:52,879 Looks like she stopped writing him 616 00:29:52,947 --> 00:29:54,049 about three months ago. 617 00:29:54,117 --> 00:29:57,493 But he never stopped writing her. 618 00:29:57,560 --> 00:30:00,401 Must have been something different about this girl. 619 00:30:00,469 --> 00:30:02,139 Gwen broderick. 620 00:30:02,206 --> 00:30:04,145 Return address is a p.O. Box. 621 00:30:04,213 --> 00:30:08,258 Brown hair, thin, freckles. 622 00:30:08,326 --> 00:30:10,531 Fits the profile of seaver's victims. 623 00:30:12,806 --> 00:30:15,178 "Born of original sin..." 624 00:30:15,246 --> 00:30:18,288 "I pray for your soul, till the hour of your death..." 625 00:30:18,356 --> 00:30:19,859 It's what that author said. 626 00:30:19,927 --> 00:30:20,929 Ed? 627 00:30:20,997 --> 00:30:22,768 Ed castwick. He said 628 00:30:22,837 --> 00:30:24,207 seaver's mom tried to kill him 629 00:30:24,275 --> 00:30:26,448 because he was illegitimate, 630 00:30:26,515 --> 00:30:29,121 because he was born of original sin. 631 00:30:29,189 --> 00:30:31,428 Wait. So, Gwen broderick doesn't just look like seaver's mother. 632 00:30:31,496 --> 00:30:32,731 She sounds like her. 633 00:30:32,800 --> 00:30:34,972 This poor girl is pushing all of seaver's buttons 634 00:30:35,039 --> 00:30:36,309 without even knowing it. 635 00:30:37,513 --> 00:30:38,983 Let's look up her dmv file. 636 00:30:39,051 --> 00:30:40,554 Fine. 637 00:30:46,004 --> 00:30:47,006 Nothing in the dmv. 638 00:30:47,943 --> 00:30:49,514 Or social security. 639 00:30:49,581 --> 00:30:51,552 She was probably using an alias to write him. 640 00:30:53,592 --> 00:30:56,366 Yeah. There might be another way to look her up, though. 641 00:30:56,433 --> 00:30:59,140 Look at the tattoo on her arm. 642 00:30:59,208 --> 00:31:00,345 Sloppy lines? 643 00:31:00,412 --> 00:31:01,882 Looks like jailhouse ink. 644 00:31:01,950 --> 00:31:03,721 Our bible-thumper did time? 645 00:31:03,789 --> 00:31:06,998 Check on the d.O.C. Tattoo database. 646 00:31:07,065 --> 00:31:09,505 Left wrist, flower. 647 00:31:09,573 --> 00:31:11,846 Left... wrist, 648 00:31:11,913 --> 00:31:15,389 flower. 649 00:31:15,456 --> 00:31:16,792 There's only one match. 650 00:31:17,829 --> 00:31:20,436 Same tattoo. 651 00:31:20,504 --> 00:31:21,974 Only her name's not Gwen broderick. 652 00:31:22,042 --> 00:31:23,611 It's Tammy keyes. 653 00:31:23,679 --> 00:31:25,717 She was booked a year ago for solicitation? 654 00:31:25,785 --> 00:31:27,123 She's a prostitute? 655 00:31:27,190 --> 00:31:29,397 Why would a prostitute be writing a serial killer 656 00:31:29,465 --> 00:31:31,068 posing as a bible-thumper? 657 00:31:31,136 --> 00:31:33,476 I don't know, but if seaver's going 658 00:31:33,544 --> 00:31:35,281 to look for her, he's going to have to check 659 00:31:35,348 --> 00:31:36,452 that p.O. Box first. 660 00:31:36,519 --> 00:31:38,356 What if he already has? 661 00:31:50,763 --> 00:31:53,604 Shouldn't be locked. 662 00:31:57,484 --> 00:31:59,187 Give me your Baton. 663 00:32:00,492 --> 00:32:01,695 Ready? 664 00:32:17,677 --> 00:32:20,618 U.S. marshals. Open up! 665 00:32:20,686 --> 00:32:22,122 She's coming now. 666 00:32:24,664 --> 00:32:26,368 Annie: Tammy keyes? 667 00:32:27,906 --> 00:32:28,908 Go. Go. 668 00:32:31,516 --> 00:32:32,619 You Tammy keyes? 669 00:32:32,686 --> 00:32:34,257 Yeah. What's going on? Where is curt seaver? 670 00:32:34,324 --> 00:32:36,429 Who? The serial killer that you've been writing to 671 00:32:36,498 --> 00:32:38,135 for the past year and a half. 672 00:32:38,202 --> 00:32:39,405 What are you talking about? 673 00:32:39,474 --> 00:32:40,910 The house is clear. 674 00:32:44,725 --> 00:32:46,329 Marco! 675 00:32:46,397 --> 00:32:48,870 We got one down! 676 00:32:52,649 --> 00:32:54,521 That's you, Tammy. 677 00:32:54,588 --> 00:32:56,694 That's my picture, but I didn't write 678 00:32:56,761 --> 00:32:57,864 any letters. 679 00:32:57,934 --> 00:32:59,268 A John hired me 680 00:32:59,336 --> 00:33:00,941 to take those photos. 681 00:33:01,008 --> 00:33:04,250 It's the one time I got paid for putting clothes on. 682 00:33:04,318 --> 00:33:05,621 Who was the John? 683 00:33:05,689 --> 00:33:06,924 I don't remember his name. 684 00:33:06,993 --> 00:33:09,533 Um... it was ed, 685 00:33:09,600 --> 00:33:10,569 I think. 686 00:33:10,637 --> 00:33:11,972 Something with a "c." 687 00:33:12,041 --> 00:33:14,982 I can look it up. On your computer? 688 00:33:15,050 --> 00:33:18,158 On my web site... I screen everybody. 689 00:33:20,065 --> 00:33:22,304 Marco: That's weird. Gwen broderick is the name 690 00:33:22,372 --> 00:33:25,948 listed on the p.O. Box, but it was paid by someone else. 691 00:33:26,015 --> 00:33:27,018 Who? 692 00:33:28,256 --> 00:33:29,960 Ed castwick. 693 00:33:30,029 --> 00:33:31,197 Annie: Ed castwick? 694 00:33:31,265 --> 00:33:32,300 Yep. 695 00:33:32,368 --> 00:33:34,273 That was him. That's the guy 696 00:33:34,341 --> 00:33:37,349 who wrote the book on curt seaver. 697 00:33:37,417 --> 00:33:38,987 (Doorbell rings) 698 00:33:39,056 --> 00:33:40,359 Castwick: Coming! 699 00:33:41,396 --> 00:33:43,234 (Knocking) 700 00:33:47,280 --> 00:33:48,617 What's your name? 701 00:33:50,122 --> 00:33:52,394 What's your name?! 702 00:33:53,633 --> 00:33:55,237 It's ed. 703 00:33:55,304 --> 00:33:58,212 Are you the reason Gwen stopped writing me? 704 00:34:04,386 --> 00:34:07,267 Hpd is putting a perimeter around ed castwick's house. 705 00:34:07,302 --> 00:34:09,374 This idiot toys with the mind of a serial killer 706 00:34:09,442 --> 00:34:10,644 to get information for a book? 707 00:34:10,712 --> 00:34:11,947 He couldn't expect that seaver 708 00:34:12,016 --> 00:34:13,986 was gonna try and escape from prison again. 709 00:34:14,054 --> 00:34:15,458 Yeah, well, he's dancing with the devil. 710 00:34:21,542 --> 00:34:23,546 "In looking at that crucial moment, 711 00:34:23,614 --> 00:34:25,685 "that frenzy of pain and death 712 00:34:25,753 --> 00:34:28,226 "when his mother attacked a six-year-old... 713 00:34:28,294 --> 00:34:32,805 "Curt seaver and killed herself, it's safe to say 714 00:34:32,872 --> 00:34:35,111 "that one incident... 715 00:34:36,583 --> 00:34:41,095 ...Is the crucible where a monster was born." 716 00:34:45,275 --> 00:34:46,810 (Whispers): wow. 717 00:34:46,879 --> 00:34:49,049 You got me good... 718 00:34:51,756 --> 00:34:53,861 ...Gwen. 719 00:34:55,200 --> 00:34:56,602 I'm so sorry. 720 00:34:56,669 --> 00:34:59,176 I was... I was just trying to understand you. 721 00:34:59,243 --> 00:35:01,047 That's why you made up Gwen. 722 00:35:01,115 --> 00:35:02,818 That's why you... 723 00:35:02,887 --> 00:35:04,890 Asked me all those questions. 724 00:35:07,565 --> 00:35:09,570 (Muffled grunts) 725 00:35:11,976 --> 00:35:14,315 You wanted to understand me. 726 00:35:22,205 --> 00:35:24,510 Don't worry. 727 00:35:24,578 --> 00:35:26,983 You will. 728 00:35:29,223 --> 00:35:31,429 (Ed yelling with duct-tape over mouth) 729 00:35:31,497 --> 00:35:33,569 (Muffled): no! No! 730 00:35:33,637 --> 00:35:36,110 (Ed yelling, woman whimpering) 731 00:35:37,080 --> 00:35:38,048 (Muffled): no! 732 00:35:40,089 --> 00:35:42,628 Annie: U.S. marshals! Hold your fire! 733 00:35:42,696 --> 00:35:45,469 (Gunshots) 734 00:35:49,681 --> 00:35:51,720 I gotcha. 735 00:35:51,788 --> 00:35:53,726 Annie, check the front. 736 00:36:00,746 --> 00:36:02,350 (Engine roaring) 737 00:36:02,417 --> 00:36:04,255 (Tires squealing) 738 00:36:08,134 --> 00:36:10,775 (Tires squealing) 739 00:36:10,844 --> 00:36:12,882 (Gunshots) 740 00:36:29,161 --> 00:36:31,533 (Gunshot) 741 00:37:02,714 --> 00:37:06,557 ? ? 742 00:37:29,150 --> 00:37:31,356 (gunshots) 743 00:37:38,243 --> 00:37:40,013 (Gunshot) 744 00:37:40,080 --> 00:37:41,283 (Grunts) 745 00:37:45,027 --> 00:37:46,964 (Groans) 746 00:37:50,709 --> 00:37:52,011 (Panting) 747 00:37:55,587 --> 00:37:57,023 (Gunshot) 748 00:38:13,635 --> 00:38:15,639 (Buzzer sounds, door unlocks) 749 00:38:17,579 --> 00:38:19,249 Glad it happened 750 00:38:19,317 --> 00:38:20,585 the way it did. 751 00:38:20,653 --> 00:38:22,257 The way what did? 752 00:38:22,324 --> 00:38:24,664 That. You shot him in self-defense. 753 00:38:24,732 --> 00:38:26,436 See, the thing is, 754 00:38:26,503 --> 00:38:29,577 I'm not at all convinced this place could've held that man. 755 00:38:29,646 --> 00:38:31,149 But you caught up to him 756 00:38:31,216 --> 00:38:32,887 and you stopped him. 757 00:38:32,955 --> 00:38:34,458 So thank you. 758 00:38:34,526 --> 00:38:36,464 Well, I was charged with bringing him in. 759 00:38:36,531 --> 00:38:39,471 I had to take him down... What happened's not a win. 760 00:38:39,540 --> 00:38:40,808 Well, it's not a loss. 761 00:38:40,876 --> 00:38:43,649 It's just what happened. 762 00:38:43,716 --> 00:38:45,219 (Buzzer sounds, door unlocks) 763 00:38:58,254 --> 00:39:00,158 You're still alive. 764 00:39:00,226 --> 00:39:02,262 Disappointed? 765 00:39:06,308 --> 00:39:07,811 You give sissy that letter? 766 00:39:09,182 --> 00:39:10,317 Tsk. 767 00:39:10,385 --> 00:39:11,888 Actually, no. 768 00:39:16,035 --> 00:39:18,106 I thought you were my friend. 769 00:39:18,174 --> 00:39:20,412 This isn't the right letter to give your daughter. 770 00:39:20,481 --> 00:39:23,053 I said I'd read it... I did. 771 00:39:23,120 --> 00:39:25,927 This... 772 00:39:25,996 --> 00:39:28,167 Is gonna confuse her. 773 00:39:28,236 --> 00:39:30,006 Hearing what a good man you are 774 00:39:30,073 --> 00:39:32,111 when she knows everything you've done, Mason. 775 00:39:32,179 --> 00:39:34,718 What am I supposed to say? 776 00:39:36,390 --> 00:39:39,230 Tell her she's a good kid. 777 00:39:40,534 --> 00:39:42,004 That just 'cause you're her father, 778 00:39:42,072 --> 00:39:44,544 it doesn't mean she's got to end up like you. 779 00:39:44,612 --> 00:39:47,052 What, are you my shrink now? (Laughs) 780 00:39:51,230 --> 00:39:53,736 She still loves you. 781 00:39:57,647 --> 00:40:00,421 Don't screw that up. 782 00:40:00,488 --> 00:40:02,794 That's from her. 783 00:40:10,817 --> 00:40:12,554 (Laughs) 784 00:40:12,622 --> 00:40:15,628 She's a good drawer. 785 00:40:15,696 --> 00:40:17,366 (Sighs) 786 00:40:17,435 --> 00:40:21,110 (Sniffles) If I write her another letter... 787 00:40:21,178 --> 00:40:24,019 You'll get it to her? 788 00:40:25,223 --> 00:40:27,293 Deal's a deal, right? 789 00:40:29,601 --> 00:40:31,037 (Sniffles) 790 00:40:35,885 --> 00:40:38,447 I'll see you soon, Annie. 791 00:40:39,573 --> 00:40:41,140 (Buzzer sounds, door unlocks) 792 00:40:54,601 --> 00:41:03,615 Sync by mczolly www.addic7ed.com 54083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.