All language subtitles for 2_English542

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,917 [EXPLOSlONS AND GUNFIRE] 2 00:00:04,088 --> 00:00:08,298 ANSE: Everybody get a move on. We're loading on the run. 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,879 Heading for the tree line. 4 00:00:10,469 --> 00:00:13,259 Fall back. We'll make our stand on the ridge. 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,930 RANDALL: Cover your backs! Come on, let's go! 6 00:00:17,142 --> 00:00:19,062 Don't stop. 7 00:00:20,104 --> 00:00:22,154 Here they come! 8 00:00:22,606 --> 00:00:24,476 [MEN SHOUTlNG] 9 00:00:26,443 --> 00:00:27,903 Come on! 10 00:00:28,278 --> 00:00:29,898 Come on, let's go! 11 00:00:36,245 --> 00:00:37,745 [GUNSHOT] 12 00:00:39,456 --> 00:00:40,496 ANSE: Come on. 13 00:00:42,668 --> 00:00:43,838 [GUNFlRE] 14 00:00:44,002 --> 00:00:45,842 Look out! 15 00:00:47,381 --> 00:00:48,761 [MEN SCREAMlNG] 16 00:00:49,633 --> 00:00:50,933 [ALL SHOUTlNG] 17 00:00:56,140 --> 00:00:58,220 [♪♪♪] 18 00:01:09,403 --> 00:01:10,743 Unh! 19 00:01:16,493 --> 00:01:19,453 Ought to cut them damn buttons off, Randall. 20 00:01:19,997 --> 00:01:22,997 Makes you a target. Least I can stay warm at night. 21 00:01:23,208 --> 00:01:25,838 How you still keeping your breeches up? 22 00:01:26,170 --> 00:01:27,250 Nature provides. 23 00:01:27,463 --> 00:01:29,303 [GUNFlRE] 24 00:01:29,465 --> 00:01:30,545 [GUNSHOT] 25 00:01:33,635 --> 00:01:35,295 ANSE: Over here. 26 00:01:35,512 --> 00:01:37,812 Take cover and reload. 27 00:01:38,015 --> 00:01:39,555 MAN 1 : Come on. 28 00:01:39,808 --> 00:01:41,888 [MEN SHOUTlNG] 29 00:02:02,748 --> 00:02:04,118 [PANTlNG] 30 00:02:05,709 --> 00:02:07,249 You gonna lose that arm. 31 00:02:07,419 --> 00:02:09,459 I'll give the arm. 32 00:02:09,755 --> 00:02:10,795 I just wanna live. 33 00:02:10,964 --> 00:02:12,134 [WHINNYING] 34 00:02:14,051 --> 00:02:15,721 Here they come! MAN 2: Move, men! 35 00:02:15,928 --> 00:02:17,968 Don't shoot! ANSE: lt's Randall. 36 00:02:18,180 --> 00:02:20,890 Hold fire. Hold fire. 37 00:02:23,477 --> 00:02:25,687 RANDALL: Yankee cavalry coming, company strength. 38 00:02:25,854 --> 00:02:27,364 [BUGLE PLAYlNG IN DISTANCE] 39 00:02:27,523 --> 00:02:30,533 Yankee cavalry coming, company strength. 40 00:02:31,735 --> 00:02:34,025 This could be it, Anse. 41 00:02:35,113 --> 00:02:37,073 Best make your peace. 42 00:02:38,742 --> 00:02:42,082 Yeah, well, l never courted God before, Randall. 43 00:02:42,871 --> 00:02:44,291 I doubt he'd hear me now. 44 00:02:45,165 --> 00:02:46,535 [GUNSHOTS] 45 00:02:46,792 --> 00:02:49,712 RANDALL: On the left! On the left! 46 00:02:49,878 --> 00:02:50,918 [GUNSHOT] 47 00:02:55,092 --> 00:02:56,802 [GUNFlRE] 48 00:02:58,095 --> 00:02:59,755 ANSE: We can't hold this. 49 00:03:00,222 --> 00:03:03,852 Get the boys back to the line. Tell them to leave their pistols with me. 50 00:03:04,059 --> 00:03:06,769 Soldier, on your feet now! Move! 51 00:03:06,979 --> 00:03:08,189 We're moving out! 52 00:03:08,397 --> 00:03:11,567 Hand me that sidearm, put them in this sack here! 53 00:03:11,984 --> 00:03:13,694 Come on, let's move! 54 00:03:14,987 --> 00:03:16,107 Go on. 55 00:03:17,281 --> 00:03:19,781 I'm a faster runner than you are. 56 00:03:23,579 --> 00:03:24,619 Anse. 57 00:03:26,498 --> 00:03:27,538 I'll pray for you. 58 00:03:32,671 --> 00:03:33,921 RANDALL: We're moving out! 59 00:03:40,304 --> 00:03:41,354 [GUNSHOT] 60 00:03:44,391 --> 00:03:45,431 Unh! 61 00:03:49,187 --> 00:03:50,517 Well.. . 62 00:03:53,066 --> 00:03:55,066 Make it stop, captain. 63 00:03:56,445 --> 00:03:58,105 Make the hurt stop. 64 00:03:58,739 --> 00:03:59,819 Audie. 65 00:04:00,032 --> 00:04:02,832 Make it go away. 66 00:04:11,418 --> 00:04:12,588 SOLDIER: Hey! 67 00:04:18,258 --> 00:04:19,298 [GUNSHOT] 68 00:04:22,679 --> 00:04:25,679 That's it. Yeah, that's good. 69 00:04:52,876 --> 00:04:54,836 I'll take some of them biscuits and beans. 70 00:04:55,003 --> 00:04:57,133 MAN 1 : We got more for you, captain. 71 00:04:57,756 --> 00:04:59,626 Brought your sidearms back for you. 72 00:04:59,841 --> 00:05:02,971 MAN 2: God almighty, you killed them all? Well, I'll be. 73 00:05:05,389 --> 00:05:09,559 MAN 3: How many Yanks you kill, Anse? MAN 4: How the hell did you get away? 74 00:05:37,170 --> 00:05:38,630 [HORSE WHINNIES] 75 00:05:44,886 --> 00:05:46,466 Anse? 76 00:05:50,183 --> 00:05:52,023 What do you think you're doing? 77 00:05:52,227 --> 00:05:55,857 I ain't staying to watch the boys we just saved die for a lost cause. 78 00:05:56,064 --> 00:05:58,824 Lost? You don't believe that. 79 00:05:59,985 --> 00:06:01,185 I do. 80 00:06:02,154 --> 00:06:05,364 What do you think would happen if every soldier decided for himself 81 00:06:05,532 --> 00:06:07,032 when the war was lost? 82 00:06:07,534 --> 00:06:09,334 Be shorter wars for sure. 83 00:06:10,787 --> 00:06:14,117 Don't make a cause no better when good men die for it in vain. 84 00:06:14,332 --> 00:06:17,922 Here on out, l fight only for my own. We're your own. 85 00:06:18,128 --> 00:06:20,168 You can't just twist things to suit yourself. 86 00:06:20,380 --> 00:06:21,590 This is desertion. 87 00:06:21,798 --> 00:06:24,468 I don't look at it that way. 88 00:06:25,052 --> 00:06:29,312 I figure l deserted my family when l signed up. 89 00:06:31,475 --> 00:06:33,425 You'd be wise to come with me. 90 00:06:33,602 --> 00:06:35,602 We took an oath, Anse. 91 00:06:35,812 --> 00:06:39,272 We swore death before dishonor, nothing changes that. 92 00:06:39,441 --> 00:06:42,821 What if I'm on that firing squad that has to put you down? 93 00:06:43,028 --> 00:06:45,948 Well, if it comes to that, don't flinch. 94 00:06:47,240 --> 00:06:49,910 This is wrong. I can't let you do this. 95 00:06:55,415 --> 00:06:58,075 You take care of yourself, Randall. 96 00:06:58,376 --> 00:07:00,166 Many thanks for today. 97 00:07:15,435 --> 00:07:18,095 God hates deserters. 98 00:07:19,481 --> 00:07:22,611 MAN 1 : You ought to buy your dog a drink, Uncle Jim. Ha, ha, ha. 99 00:07:22,818 --> 00:07:25,778 VANCE: And a little of this, and a little that. 100 00:07:26,404 --> 00:07:28,074 [LAUGHING] 101 00:07:30,283 --> 00:07:33,743 Smell good too, don't you? Damn dog. 102 00:07:37,374 --> 00:07:39,794 You get that coat off a dead Yankee? 103 00:07:42,629 --> 00:07:45,129 No, I did not. 104 00:07:46,550 --> 00:07:49,680 VANCE: You find it in the outhouse somewheres? 105 00:07:52,013 --> 00:07:54,273 No, I did not. 106 00:07:56,268 --> 00:07:58,188 Where'd you get it then? 107 00:07:59,437 --> 00:08:02,857 I wore it throughout the rebellion. 108 00:08:08,738 --> 00:08:10,658 My nephew... 109 00:08:11,324 --> 00:08:13,784 Devil Anse Hatfield, 110 00:08:14,411 --> 00:08:18,621 proudly serves these here Confederate States of America. 111 00:08:19,916 --> 00:08:22,286 As does your brother, Randall. 112 00:08:23,295 --> 00:08:24,955 Yet you dare come in here 113 00:08:25,380 --> 00:08:30,300 and wear that goddamned blue-bottle jacket. 114 00:08:30,510 --> 00:08:33,220 You son of a bitch. 115 00:08:37,434 --> 00:08:39,234 There isn't any around these parts 116 00:08:39,436 --> 00:08:41,896 who are fighting and dying for the Union. 117 00:08:43,565 --> 00:08:44,935 As for me? 118 00:08:46,067 --> 00:08:49,277 The war's passed. But l ain't got another jacket. 119 00:08:50,530 --> 00:08:51,780 Howsomever... 120 00:08:53,074 --> 00:08:56,244 being as how I'm getting a little hot in here 121 00:08:56,745 --> 00:08:58,035 I will take it off. 122 00:09:07,380 --> 00:09:08,460 Put it on my charge. 123 00:09:09,049 --> 00:09:12,089 You're gonna throw that damned Yankee jacket on the floor 124 00:09:12,302 --> 00:09:14,352 and you're gonna piss on it. 125 00:09:14,554 --> 00:09:16,434 I'm going on home. 126 00:09:16,723 --> 00:09:21,023 Don't much care for the perfumed stank in here. 127 00:09:22,395 --> 00:09:25,895 Can't even pay for your drink. What kind of a damn man are you? 128 00:09:26,107 --> 00:09:30,857 The kind who you wanna come after, you'll find ready, Jim Vance. 129 00:09:31,238 --> 00:09:33,488 Unlike your kinfolk here, 130 00:09:33,698 --> 00:09:38,288 I'm not afeard of no man on account of he uses his dog for a whore. 131 00:09:40,830 --> 00:09:41,910 [GUNSHOT] 132 00:09:42,332 --> 00:09:44,882 Leave it now, Uncle Jim. 133 00:09:47,379 --> 00:09:50,709 VANCE: Do you blue bellies know the penalty for thievery? 134 00:09:50,924 --> 00:09:54,344 MAN: Please, sir. We were just really hunting, that's all. 135 00:09:54,552 --> 00:09:57,892 Please. Please, sir. Can we just--? 136 00:09:58,098 --> 00:10:01,348 VANCE: You just keep walking. I got a special plan for you boys. 137 00:10:03,311 --> 00:10:06,611 MAN 2: We're sorry, sir. VANCE: Quit your lollygagging! 138 00:10:07,274 --> 00:10:08,734 Get! 139 00:10:14,990 --> 00:10:16,450 Oh, my God. 140 00:10:17,075 --> 00:10:18,695 Where you taking them, Uncle Jim? 141 00:10:18,868 --> 00:10:22,958 Anse Hatfield, you're back. Hold up, you bastards. 142 00:10:24,416 --> 00:10:27,126 VANCE: Ha, ha, ha. Guarding the home front, I see. 143 00:10:27,335 --> 00:10:30,085 Yup. You know nothing gets by old Jim. 144 00:10:30,297 --> 00:10:34,337 I caught these Yankee shitheels a-pilfering corn. 145 00:10:37,387 --> 00:10:39,807 He meant to take your life, nephew. We was-- 146 00:10:40,015 --> 00:10:43,385 I saw murder in his eyes. Please, sir, don't let him kill me. 147 00:10:47,647 --> 00:10:50,067 On your way, Yankee Bill. 148 00:10:51,276 --> 00:10:53,986 Go on. Now, hurry it up. 149 00:10:55,238 --> 00:10:56,778 Thank you. 150 00:11:14,007 --> 00:11:16,587 And I thought you was letting him go. 151 00:11:17,218 --> 00:11:19,638 So did he. Heh. 152 00:11:21,765 --> 00:11:25,515 After you blew out the other one's brainpan, what choice did I have? 153 00:11:25,727 --> 00:11:29,397 Yup. Don't wanna leave no witnesses. 154 00:11:31,608 --> 00:11:33,528 Died unafraid. 155 00:11:34,319 --> 00:11:36,149 How a man should die. 156 00:11:36,363 --> 00:11:37,573 VANCE: That's a damn shame. 157 00:11:39,491 --> 00:11:42,081 That Yankee piss pot should have suffered. 158 00:11:42,285 --> 00:11:45,785 You hate them so much, how come you didn't sign up to fight them? 159 00:11:47,957 --> 00:11:50,917 Fighting on others' terms is how you lose. 160 00:11:51,127 --> 00:11:53,417 And losing is intolerable to me. 161 00:11:56,174 --> 00:12:00,644 Well, I'm back now. And still head of this family. 162 00:12:01,638 --> 00:12:03,428 I ain't gonna be no problem. 163 00:12:03,640 --> 00:12:06,180 Good. Then you'll understand when l tell you 164 00:12:06,393 --> 00:12:10,103 to get these bodies off the road somewhere no one ever finds them. 165 00:12:11,314 --> 00:12:13,824 Damn. It's gonna be like it was before. 166 00:12:20,657 --> 00:12:23,407 Look at Mr. Howls over there, all smiling. 167 00:12:23,576 --> 00:12:25,116 He's glad you're back too. 168 00:12:28,206 --> 00:12:31,166 With all your fine plans. 169 00:12:35,088 --> 00:12:37,008 Get the bodies off the road. 170 00:12:37,757 --> 00:12:41,967 [♪♪♪] 171 00:12:43,721 --> 00:12:46,721 MARTHA: What were you doing in there anyhow? 172 00:12:47,725 --> 00:12:50,885 Not even home yet and you get yourself into a drunken fight. 173 00:12:51,104 --> 00:12:52,314 You shiftless fool. 174 00:12:52,522 --> 00:12:56,322 I'm hiding out at the still till this ruckus with Jim Vance blows over. 175 00:12:56,526 --> 00:12:58,356 Drink yourself to death up there. 176 00:12:58,570 --> 00:13:03,530 I ain't going up there to die. I'm going up there to stay alive. 177 00:13:03,825 --> 00:13:05,365 Ain't right. 178 00:13:05,577 --> 00:13:07,237 Come home from the Army. Jefferson. 179 00:13:07,454 --> 00:13:09,584 Breed me like l was cattle, then you take off. 180 00:13:09,789 --> 00:13:11,209 Nancy. 181 00:13:11,416 --> 00:13:15,166 You got your duties as a husband and father! 182 00:13:16,212 --> 00:13:18,382 Kids, mind your mama while I'm gone. 183 00:13:18,590 --> 00:13:20,630 NANCY: We will, Daddy. 184 00:13:22,719 --> 00:13:25,259 [♪♪♪] 185 00:14:11,559 --> 00:14:13,059 [DOOR OPENS] 186 00:14:23,071 --> 00:14:24,111 Levicy. 187 00:14:25,823 --> 00:14:27,243 Anderson? 188 00:14:39,212 --> 00:14:40,382 I'm done with the war. 189 00:14:43,883 --> 00:14:45,513 [LEVICY SOBBING] 190 00:14:50,807 --> 00:14:53,807 You ain't going back? I gave them enough. 191 00:14:55,770 --> 00:14:58,190 I'm back for good, darling. 192 00:14:58,815 --> 00:15:01,145 LEVICY: You lived through it. 193 00:15:01,943 --> 00:15:03,693 How's our little boy? 194 00:15:03,903 --> 00:15:06,993 He's an angel. Now that he's asleep. 195 00:15:07,615 --> 00:15:09,195 [SOBBING] 196 00:15:09,450 --> 00:15:11,740 Oh, let me look at you. 197 00:15:13,162 --> 00:15:16,752 You'll wanna know we got at least 60 bushels of corn in last year. 198 00:15:16,958 --> 00:15:18,878 So we ain't starving. 199 00:15:19,085 --> 00:15:21,795 This year promises just as good so you don't have to worry. 200 00:15:22,005 --> 00:15:24,205 And Johnse, you will not recognize-- 201 00:15:24,382 --> 00:15:25,762 Shh. 202 00:15:28,052 --> 00:15:30,602 We'll get to all that come morning. 203 00:15:31,556 --> 00:15:33,636 [♪♪♪] 204 00:15:45,445 --> 00:15:47,855 [EXPLOSlON AND MEN SHOUTING] 205 00:15:48,573 --> 00:15:50,743 Aah! 206 00:16:04,631 --> 00:16:05,921 LIAS: Ain't that Martha McCoy? 207 00:16:09,135 --> 00:16:10,675 Lias. 208 00:16:22,899 --> 00:16:24,729 MAN: Timber! 209 00:16:25,943 --> 00:16:27,743 Miss McCoy. 210 00:16:28,363 --> 00:16:30,913 Suppose you heard about my Harmon. 211 00:16:31,949 --> 00:16:35,409 He's up at that still over a month, drinking. 212 00:16:36,245 --> 00:16:39,535 Says if he stops now, he'll throw a fit and be helpless 213 00:16:39,749 --> 00:16:41,829 when Jim Vance come to kill him. 214 00:16:42,752 --> 00:16:46,922 Ma'am, your Yankee husband was a traitor to more than just my Uncle Jim. 215 00:16:48,800 --> 00:16:52,640 There's lots of folks around here can't forgive Harmon's betrayal. 216 00:16:53,179 --> 00:16:55,259 Might wanna kill him. 217 00:16:55,515 --> 00:16:57,135 Even some of your own kin. 218 00:16:57,350 --> 00:16:59,020 But your Uncle Jim Vance 219 00:16:59,227 --> 00:17:03,397 is the only one my Harmon accused of fornicating with his hound dog. 220 00:17:05,650 --> 00:17:07,230 Well.. . 221 00:17:07,902 --> 00:17:10,072 it's a poor choice of words. 222 00:17:10,279 --> 00:17:13,159 I'll admit hiding out was prudent. 223 00:17:15,743 --> 00:17:18,753 I can't survive being a widow. 224 00:17:25,461 --> 00:17:28,421 My uncle tends to go his own way. 225 00:17:29,215 --> 00:17:33,465 But next time I see him, I'll do what I can. 226 00:17:40,810 --> 00:17:41,940 Nancy, sit down. 227 00:17:53,364 --> 00:17:55,454 [♪♪♪] 228 00:18:36,908 --> 00:18:38,278 [BOTTLES CLATTERlNG] 229 00:18:42,246 --> 00:18:44,456 I hear you! 230 00:18:45,541 --> 00:18:49,251 You ain't getting me, you son of a bitch! 231 00:18:50,379 --> 00:19:01,009 [BOTTLES CLATTERlNG] 232 00:19:01,182 --> 00:19:02,932 Unh! 233 00:19:12,860 --> 00:19:38,800 [♪♪♪] 234 00:19:46,227 --> 00:19:47,847 JEFFERSON: Pappy? 235 00:19:48,479 --> 00:19:53,569 Pappy? 236 00:19:53,734 --> 00:19:55,074 [SOBBING] 237 00:19:55,570 --> 00:20:00,490 MAN: "Dear Randall. Our fortunes are bitter. 238 00:20:01,534 --> 00:20:05,084 Your brother, Harmon, was done murdered. 239 00:20:05,288 --> 00:20:07,998 It is said, by Hatfields. 240 00:20:08,207 --> 00:20:12,377 The rest of us barely scrape by. 241 00:20:12,795 --> 00:20:16,205 If you are still alive, dear husband, 242 00:20:16,424 --> 00:20:20,974 I pray that you come home to us soon. 243 00:20:21,762 --> 00:20:25,392 Your loving wife, Sally." 244 00:20:27,143 --> 00:20:29,393 [CHURCH BELL RINGlNG] 245 00:20:30,062 --> 00:20:31,352 MAN: It's over! 246 00:20:31,564 --> 00:20:33,614 The war is over! 247 00:20:33,774 --> 00:20:34,824 [GUNSHOT] 248 00:20:34,984 --> 00:20:36,234 General Lee surrendered! 249 00:20:36,444 --> 00:20:38,114 WOMAN: Praise the Lord. MAN: The war is over! 250 00:20:38,321 --> 00:20:39,911 WOMAN: Thank you. Thank you, Jesus. 251 00:20:40,114 --> 00:20:42,374 Well, I'll be damned. 252 00:20:42,825 --> 00:20:45,075 WOMAN: Oh, thank God. 253 00:20:45,328 --> 00:20:48,658 Praise the Lord. Praise the Lord. Yes, yes. 254 00:20:48,873 --> 00:20:50,923 Won't be over for some. 255 00:20:52,877 --> 00:20:55,457 War was a goddamn waste. 256 00:20:57,715 --> 00:21:00,425 Don't intend to waste the peace. 257 00:21:02,970 --> 00:21:05,010 [♪♪♪] 258 00:21:05,640 --> 00:21:07,930 [CHATTERING] 259 00:21:09,310 --> 00:21:11,140 MAN 1 : Get over here! 260 00:21:12,647 --> 00:21:15,187 MAN 2: Keep her coming! 261 00:21:17,818 --> 00:21:19,858 [♪♪♪] 262 00:21:34,502 --> 00:21:35,962 [GRUNTS] 263 00:21:47,473 --> 00:21:49,773 [♪♪♪] 264 00:22:09,245 --> 00:22:10,445 [GUN COCKS] 265 00:22:10,788 --> 00:22:12,538 Who's there? 266 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Now turn around. 267 00:22:21,507 --> 00:22:23,127 Randall? 268 00:22:25,970 --> 00:22:27,850 Sally, it's me. 269 00:22:29,181 --> 00:22:30,561 You've aged some. 270 00:22:31,809 --> 00:22:33,269 The Yankees done it. 271 00:22:33,936 --> 00:22:37,396 Treated us worse than animals in that prison. 272 00:22:42,445 --> 00:22:45,565 I didn't wanna give up on you, husband, but I think I did. 273 00:22:51,871 --> 00:22:54,211 ANSE: First we log my 1 0 acres here. 274 00:22:54,415 --> 00:23:00,045 Runs from the ridge across and upside that hill. 275 00:23:00,254 --> 00:23:01,764 And then? 276 00:23:02,256 --> 00:23:05,926 We can take the money from that and buy 20 more acres. 277 00:23:06,135 --> 00:23:07,835 Then what? 278 00:23:09,013 --> 00:23:10,813 Buy 40 more. 279 00:23:11,098 --> 00:23:12,848 [LAUGHING] 280 00:23:14,226 --> 00:23:16,936 It's like wiping your ass with a wagon wheel. 281 00:23:17,146 --> 00:23:19,056 Ain't never gonna end now, is it? Ha, ha, ha. 282 00:23:19,273 --> 00:23:20,983 PERRY: Mr. Hatfield? 283 00:23:21,859 --> 00:23:25,069 I'm a cousin of Randall McCoy. An Attorney. 284 00:23:25,279 --> 00:23:26,649 My name is Perry Cline. 285 00:23:30,367 --> 00:23:32,657 I studied law at the offices of Ethan McKibbon. 286 00:23:32,870 --> 00:23:35,000 Mm-hm. In Louisville. 287 00:23:35,581 --> 00:23:37,671 Passed the bar last October. 288 00:23:39,085 --> 00:23:42,795 I apologize for any unpleasantness we're about to have. 289 00:23:43,005 --> 00:23:45,125 Best state your business, Mr. Cline. 290 00:23:46,217 --> 00:23:49,967 Now, I know you believe you own this stand of timber 291 00:23:50,179 --> 00:23:51,509 and have the right to cut. 292 00:23:53,140 --> 00:23:57,230 Whereas, in fact, in the eyes of the law, you do not. 293 00:23:59,188 --> 00:24:01,728 Where in thunder did you get that? 294 00:24:01,941 --> 00:24:07,491 My daddy bought this parcel off of Bucky Hand in 1 859? 295 00:24:07,696 --> 00:24:09,526 I got the deed in a box at home. 296 00:24:09,740 --> 00:24:12,700 Yeah, I believe you, Mr. Hatfield. 297 00:24:12,993 --> 00:24:17,503 But he sold my cousin Rutherford, whose estate I administer, 298 00:24:17,706 --> 00:24:22,336 the timber rights beforehand, on June 22nd, 1 858. 299 00:24:23,671 --> 00:24:26,511 Signed and witnessed, see? 300 00:24:28,092 --> 00:24:29,762 Bucky was a friend of my family. 301 00:24:29,969 --> 00:24:33,849 He'd have told us if we had not bought the timber with the land. 302 00:24:34,890 --> 00:24:38,980 Well, if you force me to sue, Mr. Hatfield, 303 00:24:39,478 --> 00:24:42,188 you'll be liable for damages. 304 00:24:42,398 --> 00:24:45,358 And the cost of all my timber you have cut to date, 305 00:24:45,568 --> 00:24:46,648 you will lose. 306 00:24:46,861 --> 00:24:48,571 That a threat? 307 00:24:51,365 --> 00:24:54,115 I reckon it's safer you sue. 308 00:24:54,994 --> 00:24:57,414 Without they hear different from a judge, 309 00:24:57,621 --> 00:25:01,371 I have relatives who might think you just tried to bamboozle me. 310 00:25:03,419 --> 00:25:08,049 Well, I have informed you of my rights. 311 00:25:08,924 --> 00:25:11,634 See what the law has to say about it. 312 00:25:13,470 --> 00:25:15,260 I bid you good day. 313 00:25:21,312 --> 00:25:23,272 [♪♪♪] 314 00:25:43,334 --> 00:25:46,094 I'm prepared to do my duty as your wife. .. 315 00:25:48,380 --> 00:25:51,840 but l ask that you spill your seed outside of me. 316 00:25:53,260 --> 00:25:55,470 I could not bear another birth. 317 00:25:58,641 --> 00:26:01,311 [♪♪♪] 318 00:26:30,506 --> 00:26:31,916 [SOBBING] 319 00:26:32,091 --> 00:26:34,841 PEOPLE: ♪ --did my savior bleed? ♪ 320 00:26:35,010 --> 00:26:39,260 ♪ And did my sovereign die? ♪ 321 00:26:39,431 --> 00:26:49,231 ♪ Would he devote that sacred head For such a worm as I? ♪ 322 00:26:49,858 --> 00:26:54,858 ♪ At the cross At the cross where I first saw the light ♪ 323 00:26:55,030 --> 00:26:59,700 ♪ And the burden of my heart Rolled away ♪ 324 00:26:59,868 --> 00:27:04,868 ♪ lt was there by faith I received my sight ♪ 325 00:27:05,040 --> 00:27:10,040 ♪ And now I am happy all the day ♪ 326 00:27:10,212 --> 00:27:15,472 ♪ Alas, and did my savior bleed? ♪ 327 00:27:15,634 --> 00:27:20,394 ♪ And did my sovereign die? ♪ 328 00:27:20,556 --> 00:27:23,426 ♪ Would he devote. .. ♪♪ 329 00:27:23,600 --> 00:27:25,810 [CHURCH BELLS RINGlNG] 330 00:27:35,195 --> 00:27:38,275 REVEREND: Well, thank you. See you next Sunday. 331 00:27:38,490 --> 00:27:39,950 Good to see you. 332 00:27:43,412 --> 00:27:45,582 WOMAN: Reverend, beautiful service. 333 00:27:45,789 --> 00:27:47,419 ANSE: Randall. 334 00:27:49,960 --> 00:27:54,050 Randall. 335 00:27:54,715 --> 00:27:57,045 Oh, stop fighting. 336 00:27:58,093 --> 00:27:59,803 Sally. 337 00:28:00,471 --> 00:28:01,971 Sally, you come talk with me? 338 00:28:02,181 --> 00:28:05,931 Come on, Johnse. Come on. Come on now. 339 00:28:08,979 --> 00:28:11,939 Hard to reconcile you in the Lord's house. 340 00:28:12,107 --> 00:28:16,897 Heh, heh, heh. Well, Levicy dragged me here. 341 00:28:18,238 --> 00:28:20,528 It's good to see you, Randall. 342 00:28:20,741 --> 00:28:22,281 I fear-- 343 00:28:22,868 --> 00:28:24,988 I feared you dead. 344 00:28:25,287 --> 00:28:27,957 Times I feel like l was. 345 00:28:29,875 --> 00:28:32,535 Rest of the company, all lost. 346 00:28:32,753 --> 00:28:35,463 All dead except me. 347 00:28:36,048 --> 00:28:39,678 Our men are home now, Sally. Yours is. 348 00:28:39,885 --> 00:28:42,295 Mine is only half home. 349 00:28:44,932 --> 00:28:47,682 I mean to enter the Election Day contest 350 00:28:47,893 --> 00:28:50,773 and I would value your opinion. 351 00:28:50,979 --> 00:28:52,479 Go ahead. 352 00:28:52,689 --> 00:28:55,899 Oh, elderberry. There's nothing sweeter. 353 00:28:56,693 --> 00:29:00,243 It's terrible bad what happened to you, prison and all. 354 00:29:01,907 --> 00:29:03,827 If there's anything I can do to help out-- 355 00:29:04,034 --> 00:29:07,834 You propose now to ease your conscience for deserting? 356 00:29:09,665 --> 00:29:12,375 Or for my brother's murder? 357 00:29:13,043 --> 00:29:15,003 Your Uncle Jim done it. 358 00:29:15,212 --> 00:29:18,552 If he was here, I'd say it to his face. 359 00:29:19,508 --> 00:29:22,218 Jim swears he had nothing to do with Harmon's death. 360 00:29:22,428 --> 00:29:24,598 And you believe that? 361 00:29:28,976 --> 00:29:33,396 I have no knowledge to the contrary, Randall, and Uncle Jim, he-- 362 00:29:33,856 --> 00:29:35,686 He swore before God. 363 00:29:37,109 --> 00:29:40,989 And what use do Hatfields have of God? 364 00:29:44,533 --> 00:29:46,333 Well, you keep that and you try it, 365 00:29:46,535 --> 00:29:49,195 let me know if-- Thank you. 366 00:29:52,916 --> 00:29:53,996 I don't understand-- 367 00:29:54,168 --> 00:29:55,788 [JAR SHATTERS] 368 00:29:58,881 --> 00:30:00,841 [♪♪♪] 369 00:30:06,638 --> 00:30:08,258 Ma'am. 370 00:30:14,146 --> 00:30:17,316 Morning. Something l'd like to show you. 371 00:30:17,524 --> 00:30:21,654 Court's about to convene. Yeah, well, l think you'll wait for this. 372 00:30:22,821 --> 00:30:28,201 Ellison, Lias, show the lawyer Cline our evidence. 373 00:30:32,706 --> 00:30:38,456 You recall that Hamish was witness on your bill of sale in '59. 374 00:30:39,463 --> 00:30:43,843 But somehow died and got himself buried in '57. 375 00:30:44,051 --> 00:30:45,721 You recall that? 376 00:30:50,682 --> 00:30:53,852 Somehow, l'm made the victim of a fraud. How is not clear to me but-- 377 00:30:54,061 --> 00:30:57,101 ANSE: Maybe you ought to should just fetch the sheriff. 378 00:30:57,314 --> 00:30:59,274 He can help you track down the scoundrel 379 00:30:59,483 --> 00:31:01,573 what sold you a bill of goods. 380 00:31:01,777 --> 00:31:04,527 Obviously, this changes things, Mr. Hatfield. l-- 381 00:31:04,738 --> 00:31:06,278 Yeah. 382 00:31:06,823 --> 00:31:10,743 I forgo, l abandon and renounce claim to the timber rights on your land 383 00:31:10,953 --> 00:31:16,713 and I apologize for being hasty and putting forth an invalid claim. 384 00:31:17,584 --> 00:31:19,634 You deserve to be compensated. You shall be. 385 00:31:19,836 --> 00:31:23,086 There's $22 here. Keep your money. 386 00:31:24,883 --> 00:31:27,303 I take that kindly, Mr. Hatfield. 387 00:31:28,053 --> 00:31:32,273 Young lawyer starting his career, deceived by a forged document. 388 00:31:32,474 --> 00:31:34,274 Don't look well. 389 00:31:34,476 --> 00:31:36,806 Don't look well at all. 390 00:31:37,020 --> 00:31:41,190 People might even start to think that you had a hand in this forging 391 00:31:41,483 --> 00:31:43,403 and then bungled it. 392 00:31:46,947 --> 00:31:49,157 What do you want, Mr. Hatfield? 393 00:31:51,201 --> 00:31:54,201 Well, you meant to have all that was mine, 394 00:31:54,663 --> 00:31:57,373 so I must be entitled to have all what's yours. 395 00:31:59,710 --> 00:32:02,460 At least what you inherited from your daddy. 396 00:32:05,340 --> 00:32:07,170 That's 5000 acres. 397 00:32:08,635 --> 00:32:11,425 Don't hardly much want the land. 398 00:32:13,181 --> 00:32:14,971 Just the timber rights. 399 00:32:20,355 --> 00:32:23,435 I don't believe we have to go in court at all, do we? 400 00:32:25,068 --> 00:32:27,068 Can't find her, Pa. 401 00:32:27,321 --> 00:32:29,031 RANDALL: Consarn it. 402 00:32:29,239 --> 00:32:31,069 Keep looking. 403 00:32:31,408 --> 00:32:34,578 It's one little pig. Mountain lion probably got her. 404 00:32:35,370 --> 00:32:38,210 That pig fattened up feeds this family for a whole winter. 405 00:32:38,415 --> 00:32:40,575 You understand that, boy? 406 00:32:43,629 --> 00:32:46,379 Misfortune afflicts us both. 407 00:32:47,007 --> 00:32:49,837 Sorry about you losing your land, cousin. 408 00:32:50,052 --> 00:32:55,642 Still, we cannot let our paths be diverted by the treachery of others. 409 00:32:56,350 --> 00:32:58,180 Trust in the Lord and do good, 410 00:32:59,144 --> 00:33:01,814 and he shall give thee the desires of thine heart. 411 00:33:02,314 --> 00:33:05,024 All done, Poppy. You like it? 412 00:33:08,570 --> 00:33:10,490 Fine job, Roseanna. 413 00:33:11,740 --> 00:33:13,370 Here. 414 00:33:14,576 --> 00:33:17,326 I've been meaning to give you this. A golden button? 415 00:33:17,537 --> 00:33:18,907 It's from the war. For me? 416 00:33:19,706 --> 00:33:22,076 Because you're my favorite. 417 00:33:24,169 --> 00:33:26,249 PERRY: Perhaps you're right, Randall. 418 00:33:26,797 --> 00:33:29,047 But l would not drop my guard. 419 00:33:29,591 --> 00:33:31,631 War changes men. 420 00:33:31,843 --> 00:33:35,393 Peacetime can turn them into scheming snakes. 421 00:33:35,931 --> 00:33:38,471 I predict Hatfield will keep coming at you, 422 00:33:38,684 --> 00:33:41,854 feigning friendship and generosity. 423 00:33:43,355 --> 00:33:45,475 And when he does... 424 00:33:46,066 --> 00:33:47,976 you'll know I'm right. 425 00:33:50,904 --> 00:33:53,324 [PlANO MUSIC PLAYING UPBEAT TUNE] 426 00:33:53,657 --> 00:33:55,617 [PEOPLE CHATTERlNG] 427 00:34:00,080 --> 00:34:03,000 I hoped I might find you here, Randall. 428 00:34:06,211 --> 00:34:08,801 Almost like old times, huh? 429 00:34:12,426 --> 00:34:14,636 What brings you to town? 430 00:34:15,762 --> 00:34:17,472 Business. 431 00:34:18,098 --> 00:34:20,808 I just made a deal with James Claverract. 432 00:34:21,017 --> 00:34:23,057 Farm out some of his land with my boys. 433 00:34:23,270 --> 00:34:26,480 We might just grow us a big cash crop of tobacco. 434 00:34:26,690 --> 00:34:29,780 Good. 435 00:34:29,985 --> 00:34:34,105 You come to boast about stealing from my cousin, Perry Cline? 436 00:34:37,367 --> 00:34:40,407 Nobody come here to boast, Randall. I'm just-- 437 00:34:40,996 --> 00:34:43,406 I'm just trying to be friendly. 438 00:34:47,335 --> 00:34:49,915 I don't know what you heard, 439 00:34:50,130 --> 00:34:53,220 but nary a thing was stole from your kin. 440 00:34:54,301 --> 00:34:55,891 Cline gave me his timber rights 441 00:34:56,094 --> 00:34:59,604 when l uncovered how he was trying to cheat me. 442 00:35:00,474 --> 00:35:03,934 Should have blown his damn head off is what I should have done, but... 443 00:35:07,814 --> 00:35:09,654 You think I profited unfairly? 444 00:35:12,527 --> 00:35:16,027 You take this. You take that in good conscience. 445 00:35:19,868 --> 00:35:22,118 Does it weigh on you at all, Captain Hatfield, 446 00:35:22,329 --> 00:35:26,419 how you profited while others stayed the course and suffered for it? 447 00:35:30,587 --> 00:35:34,087 No man questions what I gave the cause, Randall. 448 00:35:34,633 --> 00:35:36,303 Especially you. 449 00:35:38,303 --> 00:35:41,103 [♪♪♪] 450 00:35:56,488 --> 00:35:58,158 Another one. 451 00:36:05,705 --> 00:36:07,915 MAN: Timber! 452 00:36:09,251 --> 00:36:12,751 Talk is they're gonna build a railroad right through here. 453 00:36:13,421 --> 00:36:16,131 Then we'll send our timber in all directions. 454 00:36:16,341 --> 00:36:17,631 Round the whole country. 455 00:36:17,843 --> 00:36:20,223 Not up north, I hope. 456 00:36:20,428 --> 00:36:22,678 War's long over, Jim. There's no North, no South. 457 00:36:22,889 --> 00:36:26,349 Just people who got money and people who ain't. 458 00:36:26,560 --> 00:36:29,100 I mean to do business with them that has. 459 00:36:29,312 --> 00:36:31,362 Always knew we was gonna be rich. 460 00:36:31,565 --> 00:36:33,315 BILL: Anse! 461 00:36:34,401 --> 00:36:36,691 It's your boy, William! 462 00:36:36,903 --> 00:36:38,323 Tree fell! 463 00:36:38,530 --> 00:36:41,530 Splinter caught his eye! 464 00:36:42,576 --> 00:36:43,776 CAP: I can't see! 465 00:36:43,994 --> 00:36:45,624 I can't see. 466 00:36:47,080 --> 00:36:49,040 Daddy, I can't see. 467 00:36:50,542 --> 00:36:54,002 Oh, I can't see. I know it hurts bad, son. 468 00:36:55,505 --> 00:36:58,585 And I admire how you are standing up to it. 469 00:36:58,800 --> 00:37:01,640 Get me some water. I told you, I can't see. 470 00:37:01,845 --> 00:37:04,465 We're gonna get you to a doctor, straightaway. 471 00:37:07,642 --> 00:37:09,272 You're not gonna die, 472 00:37:09,477 --> 00:37:13,017 but l won't lie to you, this is a serious wound. 473 00:37:13,189 --> 00:37:14,819 [GROANS] 474 00:37:37,547 --> 00:37:39,587 FLOYD: Howdy, neighbors. 475 00:37:40,008 --> 00:37:42,428 Randall. Miss Sally. 476 00:37:42,969 --> 00:37:44,599 Howdy do, Floyd. 477 00:37:49,267 --> 00:37:51,887 Blessed day, ain't it? Sure is. 478 00:37:52,103 --> 00:37:54,313 How's your harvest this season? 479 00:37:54,522 --> 00:37:56,442 Fair to middling. 480 00:37:56,650 --> 00:38:00,110 Better than the last one, but not as good as the next. 481 00:38:01,071 --> 00:38:02,741 Your hogs fattened up nice. 482 00:38:02,948 --> 00:38:05,068 Ornery critters. 483 00:38:05,283 --> 00:38:10,003 Had the kids and dogs try to round them up, but these two kept squealing off. 484 00:38:10,830 --> 00:38:14,380 Tell me, Floyd, how long you had that spotted shoat there? 485 00:38:14,584 --> 00:38:16,004 He was bred last year. 486 00:38:16,211 --> 00:38:18,001 I know when it was bred. 487 00:38:18,213 --> 00:38:20,633 That's my marking on its ears. 488 00:38:21,341 --> 00:38:24,261 No, Randall, you're mistook. 489 00:38:24,803 --> 00:38:28,513 I notch my swines particular so I do not get mistook. 490 00:38:29,349 --> 00:38:31,889 Well, you know young pigs is wanderers. 491 00:38:32,102 --> 00:38:35,062 I expect you gots one or two of mine hanging in your smokehouse. 492 00:38:35,271 --> 00:38:36,311 I do not. 493 00:38:37,273 --> 00:38:39,273 How many more of my pigs you took? 494 00:38:39,484 --> 00:38:42,284 How much pork you taking from my family to stuff your belly? 495 00:38:42,487 --> 00:38:45,197 Hang on, Randall, that's a serious accusal. 496 00:38:45,407 --> 00:38:46,657 You is being quarrelsome. 497 00:38:47,742 --> 00:38:50,912 I am, am l? Well, how's this for quarrelsome? 498 00:38:51,913 --> 00:38:54,873 Damn you for a pig thief, Floyd Hatfield. 499 00:39:01,172 --> 00:39:03,512 Come on. Come on, get. 500 00:39:04,050 --> 00:39:07,510 I guess all you Hatfields are the same. 501 00:39:12,517 --> 00:39:14,267 SALLY: Did you get enough to eat, Perry? 502 00:39:14,477 --> 00:39:15,517 Thank you. 503 00:39:15,729 --> 00:39:19,229 PERRY: An elegant sufficiency, Aunt Sally. Elegant sufficiency. 504 00:39:19,441 --> 00:39:22,441 SALLY: Roseanna, help me clear the table. 505 00:39:22,861 --> 00:39:25,401 Alifair and the little ones. 506 00:39:28,533 --> 00:39:32,663 This matter of Floyd Hatfield and the theft of your livestock... 507 00:39:32,871 --> 00:39:35,751 He lied and denied it to my face. 508 00:39:35,915 --> 00:39:37,615 We sue. 509 00:39:38,793 --> 00:39:41,303 It's useful to think of the law as a muscle. 510 00:39:41,504 --> 00:39:44,344 Like a muscle, it can be strengthened with proper use. 511 00:39:44,549 --> 00:39:48,389 Use too little, it becomes feeble and too weak to protect you. 512 00:39:48,595 --> 00:39:50,505 RANDALL: Well, that's fine talk, Perry. 513 00:39:50,722 --> 00:39:52,062 You got the gift. 514 00:39:53,141 --> 00:39:55,561 Floyd Hatfield lives on the other side of the river. 515 00:39:55,769 --> 00:39:57,809 Where a Hatfield sits as judge. 516 00:39:58,730 --> 00:40:01,020 I can arrange a jury trial. 517 00:40:01,232 --> 00:40:04,362 We'll sit six McCoys and six Hatfields. 518 00:40:05,111 --> 00:40:09,031 Now, it won't get you justice for your poor murdered brother. 519 00:40:09,908 --> 00:40:12,828 We win this case, it's a kind of justice nonetheless. 520 00:40:13,036 --> 00:40:14,696 SALLY: It strikes me as foolish. 521 00:40:14,913 --> 00:40:16,043 How's that, ma'am? 522 00:40:17,290 --> 00:40:22,380 Going to court over a pig. Makes us look like some village idiot. 523 00:40:22,587 --> 00:40:23,837 Sally. 524 00:40:26,132 --> 00:40:28,512 I suppose in the end... 525 00:40:29,260 --> 00:40:31,390 God punishes all transgression. 526 00:40:31,596 --> 00:40:33,466 But as you well know, 527 00:40:33,681 --> 00:40:38,101 oftentimes the good Lord expects us to be the instrument of his will. 528 00:40:40,313 --> 00:40:42,403 What say you, Jim? 529 00:40:44,109 --> 00:40:46,189 I say we sue. 530 00:40:47,737 --> 00:40:50,237 [♪♪♪] 531 00:41:01,835 --> 00:41:03,915 How's your eye doing? 532 00:41:05,088 --> 00:41:06,798 It's gone milky. 533 00:41:07,006 --> 00:41:09,546 Capped over. Uh-huh. 534 00:41:11,511 --> 00:41:13,431 Let me see. No, Jim-- 535 00:41:13,638 --> 00:41:16,768 Come on, let me see it. Let me see it. Jim. 536 00:41:17,767 --> 00:41:18,807 Turn around! 537 00:41:22,438 --> 00:41:27,028 What am I doing here? You're supporting your family. 538 00:41:28,820 --> 00:41:30,650 Over a pig? 539 00:41:32,699 --> 00:41:34,319 BILL: Anse. 540 00:41:35,118 --> 00:41:36,538 Put it away. 541 00:41:37,162 --> 00:41:39,292 I'm gonna call you Cap. 542 00:41:39,581 --> 00:41:40,961 Cap, Cap. 543 00:41:41,541 --> 00:41:43,211 Like your daddy. 544 00:41:43,626 --> 00:41:45,746 Shows you're an important fellow. 545 00:41:45,962 --> 00:41:47,552 Good name, Cap. 546 00:41:47,714 --> 00:41:49,554 Hm? Yeah, I like it. 547 00:41:49,924 --> 00:41:52,434 [♪♪♪] 548 00:42:01,436 --> 00:42:03,056 Hi, Uncle Wall. Shh. 549 00:42:03,313 --> 00:42:05,443 MAN 1 : Ha, ha. "Hi, Uncle Wall." 550 00:42:08,067 --> 00:42:09,607 Court is in session. 551 00:42:12,197 --> 00:42:15,697 Thanks to those of you on the jury for coming today and agreeing to serve. 552 00:42:15,909 --> 00:42:18,789 I know most of you all got crops and stock needs tending. 553 00:42:18,995 --> 00:42:22,575 So I ain't gonna keep you from your tasks any longer than necessary. 554 00:42:25,084 --> 00:42:29,594 Judge Hatfield, members of the jury. 555 00:42:30,715 --> 00:42:34,125 It is useful to think of the law as a muscle. 556 00:42:34,344 --> 00:42:36,854 Like a muscle, it can be strengthened with proper use. 557 00:42:37,055 --> 00:42:40,135 Mr. Cline, the briefer you make your remarks, 558 00:42:40,350 --> 00:42:43,270 the better your case is gonna be received. 559 00:42:43,436 --> 00:42:44,766 [PEOPLE LAUGHlNG] 560 00:42:45,271 --> 00:42:46,311 MAN 2: Sit down. 561 00:42:46,522 --> 00:42:48,152 Do you mean to call witnesses? 562 00:42:48,900 --> 00:42:51,070 Mr. Randall McCoy and his wife, Sally 563 00:42:51,277 --> 00:42:54,817 both saw the McCoy marking on the ear of the hog in question. 564 00:42:55,031 --> 00:42:58,331 I don't think we need to call them to the stand just to say so. 565 00:42:58,534 --> 00:43:03,544 So to put it plain, the McCoys say it is their pig and their ear notch 566 00:43:03,748 --> 00:43:06,328 and Floyd says that ain't so, is that clear? 567 00:43:08,544 --> 00:43:09,594 Sir. 568 00:43:09,796 --> 00:43:12,006 Is the pig in court today? 569 00:43:12,548 --> 00:43:13,838 No, it ain't. 570 00:43:14,425 --> 00:43:15,465 Why not? 571 00:43:15,677 --> 00:43:18,677 Well, um, it's done been et. 572 00:43:18,846 --> 00:43:21,266 [PEOPLE LAUGHlNG] 573 00:43:22,517 --> 00:43:24,227 WALL: All right, Floyd. 574 00:43:24,435 --> 00:43:27,805 You got any witness saw it before you butchered to say it is your notch? 575 00:43:28,022 --> 00:43:29,982 I didn't know I needed one. 576 00:43:30,191 --> 00:43:33,241 You give me a couple hours, I might could come up with somebody. 577 00:43:33,444 --> 00:43:35,364 I seen it. 578 00:43:35,571 --> 00:43:39,031 The hog in question. I seen Floyd actually cut that shoat's ear. 579 00:43:39,450 --> 00:43:41,870 Oh, do I need to say I seen it on the Bible? 580 00:43:43,121 --> 00:43:44,961 I'd advise you not to. 581 00:43:45,164 --> 00:43:46,214 [PEOPLE CHUCKLING] 582 00:43:46,374 --> 00:43:49,634 That pig had black spots on its hams as l recollect. 583 00:43:49,836 --> 00:43:51,546 Floyd's hand slipped when he notched. 584 00:43:51,754 --> 00:43:54,464 He pretty near cut his thumb off. 585 00:43:54,799 --> 00:43:57,679 Why would Floyd show Randall that swine if he stole it? 586 00:43:57,885 --> 00:44:00,595 It don't make no sense. That's enough, Bill. 587 00:44:00,805 --> 00:44:04,305 I trust y'all give Bill Staton's testimony the respect it deserves. 588 00:44:04,517 --> 00:44:06,637 No, no. l ain't quite done, you see-- 589 00:44:06,853 --> 00:44:07,983 You sit down. 590 00:44:08,187 --> 00:44:10,147 [PEOPLE LAUGHlNG] 591 00:44:14,444 --> 00:44:18,784 Members of the jury, who thinks the hog belonged to Floyd Hatfield? 592 00:44:21,909 --> 00:44:25,579 All right, who believes the hog was Randall McCoy's? 593 00:44:25,788 --> 00:44:27,908 Here. Yes, sir. 594 00:44:29,792 --> 00:44:31,632 WALL: Selkirk McCoy? 595 00:44:32,503 --> 00:44:34,343 You didn't vote one way or tother. 596 00:44:34,547 --> 00:44:36,667 Well, he votes Uncle Randall. 597 00:44:36,883 --> 00:44:39,683 He has to be the one to say so, Parris. 598 00:44:41,137 --> 00:44:44,347 Well, I'm trying to do the right thing here. 599 00:44:44,682 --> 00:44:49,602 You see, l am of the McCoy family, but... 600 00:44:49,812 --> 00:44:52,652 Well, the truth is 601 00:44:52,857 --> 00:44:57,067 deep down, l do believe that pig was one of Floyd Hatfield's razorbacks. 602 00:44:57,278 --> 00:44:59,278 PARRIS: You lowdown... MAN 3: You hear that? 603 00:44:59,489 --> 00:45:02,369 You do not deserve the name McCoy. Bill swears on oath 604 00:45:02,575 --> 00:45:04,075 he seen Floyd cut that notch. 605 00:45:04,285 --> 00:45:06,745 You are a lying spawn of hell 606 00:45:06,954 --> 00:45:09,624 that voted his Hatfield wife's apron strings! 607 00:45:09,832 --> 00:45:13,042 Oh, Randall, just leave her on out of this. 608 00:45:13,795 --> 00:45:17,795 Gonna give yourself apoplexy. All this to-do over a pig. 609 00:45:18,007 --> 00:45:19,627 This is about honor. 610 00:45:20,802 --> 00:45:24,432 About lying and stealing and murdering. 611 00:45:24,639 --> 00:45:26,389 That's not pertinent to the case. 612 00:45:26,599 --> 00:45:28,309 It's about sin, Devil Anse. 613 00:45:28,518 --> 00:45:31,018 What's Christian right and damnation wrong! 614 00:45:31,229 --> 00:45:32,689 [CANE BANGING] 615 00:45:32,855 --> 00:45:34,435 McCoy! 616 00:45:35,400 --> 00:45:38,900 This case is dismissed! Everybody get the hell out of here! 617 00:45:39,445 --> 00:45:41,605 [PEOPLE SHOUTING] 618 00:45:43,157 --> 00:45:44,317 MAN 4: Come on! Come on! 619 00:45:44,534 --> 00:45:45,584 [ALL SHOUTlNG] 620 00:45:48,121 --> 00:45:51,501 By God, I will gut-shoot the next agitator 621 00:45:51,707 --> 00:45:53,827 who further disrespects my courtroom. 622 00:45:54,043 --> 00:45:56,093 McCoy or Hatfield. 623 00:45:56,295 --> 00:45:59,915 I reckon this is what I should have expected from a Hatfield court. 624 00:46:00,133 --> 00:46:04,053 One more word out of you, McCoy, I'll hold you in contempt. 625 00:46:05,930 --> 00:46:08,850 You best watch your high and mighty ass, Preacher McCoy. 626 00:46:09,058 --> 00:46:10,978 Here's scripture for you. 627 00:46:11,185 --> 00:46:13,685 Blood toucheth blood. 628 00:46:17,024 --> 00:46:19,784 [♪♪♪] 629 00:46:22,905 --> 00:46:26,445 WALL: Oh, no, no. You don't make that move, Cotton. 630 00:46:26,742 --> 00:46:31,122 See, your daddy won't tell you that because he's trying beat you. 631 00:46:31,831 --> 00:46:34,621 Thanks, Uncle Wall. Yeah, thanks, Uncle Wall. 632 00:46:34,834 --> 00:46:37,964 Anyway, what I'm saying is, you standing up there in the end 633 00:46:38,171 --> 00:46:41,551 didn't help things, Anse. Yeah, well, l had it under control. 634 00:46:41,716 --> 00:46:44,256 Ha, ha, ha. The hell, you did. 635 00:46:44,469 --> 00:46:48,889 These picayune squabbles got a way of turning deadly. 636 00:46:49,098 --> 00:46:55,148 Maybe so, but I cannot have Randall McCoy continue to embarrass us. 637 00:46:55,313 --> 00:47:00,783 Ugh. A little embarrassment is better than what grows out of injustice. 638 00:47:00,985 --> 00:47:02,275 [PlANO PLAYING UPBEAT TUNE] 639 00:47:02,445 --> 00:47:03,605 [SNICKERlNG] 640 00:47:04,739 --> 00:47:06,779 BILL: See the look on old Randall McCoy's face 641 00:47:06,991 --> 00:47:11,951 when l swore that pig had black spots on its hams? Ha, ha, ha. 642 00:47:12,246 --> 00:47:15,246 SKUNKHAIR: More you drink, louder you get. 643 00:47:16,209 --> 00:47:18,209 BILL: Any McCoys come after me, 644 00:47:18,419 --> 00:47:21,419 I'll cut them down like Perry Cline's trees. 645 00:47:21,631 --> 00:47:25,551 Hell, l'll even nut them. 646 00:47:28,387 --> 00:47:30,717 Wanna say that again? 647 00:47:31,265 --> 00:47:33,765 I'd just love to take away that Arkansas toothpick, 648 00:47:33,976 --> 00:47:36,726 shove it straight up your stinking asshole. 649 00:47:37,605 --> 00:47:40,685 I said any McCoys come after me for what l said in court, 650 00:47:40,900 --> 00:47:44,190 I'll take them down and I'll nut them. Hm? 651 00:47:44,362 --> 00:47:47,112 Well, I suspect you might be stupid enough to try. 652 00:47:48,533 --> 00:47:50,243 You calling me out? Hm? 653 00:47:50,451 --> 00:47:51,951 This ain't the place. 654 00:47:52,161 --> 00:47:55,161 But you got a mighty big mouth, Bill Staton. 655 00:47:59,502 --> 00:48:01,592 Bill, you listen here-- 656 00:48:02,421 --> 00:48:05,511 BILL: Hey! Any McCoys come after me and do me harm, 657 00:48:05,716 --> 00:48:08,466 I'll take you down! 658 00:48:08,678 --> 00:48:11,468 Hey! Argh! Argh! 659 00:48:11,639 --> 00:48:14,889 Come on! Come and have a drink with me, eh? 660 00:48:15,101 --> 00:48:18,271 What are you, scared? WOMAN: Go home, Bill! 661 00:48:18,479 --> 00:48:20,769 BILL: Go on, run away! 662 00:48:21,399 --> 00:48:23,939 That was fun, Skunky, huh? You have fun with that? 663 00:48:24,151 --> 00:48:26,571 You happy with that? And now you're brave. 664 00:48:26,779 --> 00:48:29,109 I ain't gonna pray for you. I ain't gonna pray for you. 665 00:48:29,282 --> 00:48:30,412 Eh! 666 00:48:30,992 --> 00:48:32,912 [MUMBLING] 667 00:48:37,832 --> 00:48:39,752 Howdy, Anse. 668 00:48:39,959 --> 00:48:42,459 I guess l told them, huh? 669 00:48:43,004 --> 00:48:46,214 You see a mean dog sleeping, you go pester him? 670 00:48:46,757 --> 00:48:48,427 No, sir. No, sir. 671 00:48:48,634 --> 00:48:52,514 He awake, you go kick him? No, you don't. 672 00:48:52,722 --> 00:48:56,272 You leave him alone, maybe he goes back to sleep. You get my point? 673 00:48:58,102 --> 00:49:00,602 Yeah, but those shitbutt McCoys-- 674 00:49:00,771 --> 00:49:02,561 [PEOPLE MURMURlNG] 675 00:49:03,649 --> 00:49:06,899 We understand each other? Yes, sir. 676 00:49:13,326 --> 00:49:15,906 BILL: ♪ l don't drink and I don't smoke ♪ 677 00:49:16,078 --> 00:49:20,248 ♪ But I give your girl a poke I give your girl a poke ♪ 678 00:49:20,416 --> 00:49:21,956 ♪ l said that l don't smoke ♪ 679 00:49:22,126 --> 00:49:25,046 ♪ l give your girl a poke I give your girl a poke ♪♪ 680 00:49:25,212 --> 00:49:26,422 SAM: Afternoon, Bill. 681 00:49:30,092 --> 00:49:33,092 You wanna nut us? 682 00:49:35,931 --> 00:49:37,101 I got you both, huh? 683 00:49:37,558 --> 00:49:39,388 Here we are, Bill. 684 00:49:39,602 --> 00:49:43,062 You still wanna take us down, cut off our balls? 685 00:49:43,272 --> 00:49:44,362 Go ahead. 686 00:49:54,742 --> 00:49:56,992 Should we nut him? 687 00:49:57,203 --> 00:49:59,083 [BlLL GRUNTlNG] 688 00:50:02,833 --> 00:50:04,883 [BlLL GRUNTS] 689 00:50:16,222 --> 00:50:18,142 [BOTH LAUGHlNG] 690 00:50:22,603 --> 00:50:24,103 [CLUCKING] 691 00:50:27,525 --> 00:50:29,645 [BOTH SNORING] 692 00:50:31,195 --> 00:50:33,605 [HORSE SNORTlNG AND HOOVES THUMPING] 693 00:50:44,667 --> 00:50:46,627 [♪♪♪] 694 00:50:55,302 --> 00:50:56,802 Shit. 695 00:50:57,263 --> 00:50:59,513 Wake up. What? 696 00:50:59,849 --> 00:51:01,729 It's Devil Anse. 697 00:51:02,143 --> 00:51:04,773 Alone? Ain't he enough? 698 00:51:05,271 --> 00:51:07,561 [CHlCKENS CLUCKING] 699 00:51:09,525 --> 00:51:11,565 [♪♪♪] 700 00:51:25,666 --> 00:51:27,706 VANCE: Sons of bitches. 701 00:51:31,422 --> 00:51:33,132 Don't you slay us! 702 00:51:47,313 --> 00:51:49,773 ANSE: Cap. CAP: Yeah, boss. 703 00:51:49,982 --> 00:51:53,152 Pick up them guns. Let's get these wastrels across the river. 704 00:51:53,861 --> 00:51:56,111 [♪♪♪] 705 00:52:09,877 --> 00:52:13,797 It's a nice day for a hanging, ain't it, old Randall? 706 00:52:14,006 --> 00:52:16,296 Mean Jim Vance. Heh. 707 00:52:18,052 --> 00:52:22,722 Why, you're not all that much. I mean, up-close like. 708 00:52:23,349 --> 00:52:25,519 VANCE: Who the hell are you? 709 00:52:25,726 --> 00:52:29,516 I'm Tolbert McCoy, son of Randall. Ah. 710 00:52:29,730 --> 00:52:32,770 I always wanted to meet the man that murdered my uncle 711 00:52:32,983 --> 00:52:35,073 and tell him his days are coming. 712 00:52:36,028 --> 00:52:37,648 Not from the likes of you. 713 00:52:37,863 --> 00:52:41,373 You wet-eared, prick-chafing little shit. 714 00:52:41,784 --> 00:52:44,794 Get out of my sight before l snap you like a chicken neck. 715 00:52:44,995 --> 00:52:46,035 Tolbert. 716 00:52:47,998 --> 00:52:50,328 We're here on other business. 717 00:53:03,514 --> 00:53:04,604 Hoo! 718 00:53:05,099 --> 00:53:06,099 [WOMAN GASPS] 719 00:53:06,350 --> 00:53:09,190 RANDALL: What are my two nephews doing in there being locked up 720 00:53:09,395 --> 00:53:12,395 next to this corpse? You live with what you done 721 00:53:12,606 --> 00:53:16,226 you might think twice before doing it again, if you get the chance. 722 00:53:16,443 --> 00:53:19,993 Judge, I respectfully request that bail be set at a reasonable amount. 723 00:53:20,197 --> 00:53:23,907 Denied. These boys stand accused of a capital crime. 724 00:53:24,118 --> 00:53:26,488 I'll not have this business dragged out to fester. 725 00:53:26,704 --> 00:53:29,584 You wanna tell me why I shouldn't hang them both for murder? 726 00:53:29,790 --> 00:53:32,170 Being a Hatfield, you're hardly impartial. 727 00:53:32,376 --> 00:53:36,876 I am the attorney of record here and I'll answer the questions. 728 00:53:37,298 --> 00:53:40,838 Bill Staton threatened to kill any McCoys who crossed his path. 729 00:53:41,051 --> 00:53:42,471 We got witnesses to that. 730 00:53:42,678 --> 00:53:46,428 Parris and Sam did cross his path and Staton did try to kill them. 731 00:53:46,640 --> 00:53:50,310 Then was killed himself by Parris and Sam in self-defense. 732 00:53:50,519 --> 00:53:52,689 Which these law-abiding young men deeply regret. 733 00:53:52,855 --> 00:53:54,355 Amen. We surely do. 734 00:53:54,523 --> 00:53:58,443 We is real sorry we had to do it, defending ourselves like that. 735 00:53:58,652 --> 00:54:02,202 But Bill Staton give us no choice. 736 00:54:02,406 --> 00:54:07,656 Any event, judge, you got no authority to try a capital case. 737 00:54:08,329 --> 00:54:10,039 Noted. 738 00:54:11,040 --> 00:54:12,830 Anse. 739 00:54:13,042 --> 00:54:16,462 You got anything to say before I pronounce sentence? 740 00:54:17,338 --> 00:54:20,338 Bill Staton was a tolerable worker. 741 00:54:20,716 --> 00:54:24,836 Always gave money to and got wood in for his mother till she died last winter. 742 00:54:27,056 --> 00:54:29,096 He did drink a bit. 743 00:54:30,184 --> 00:54:33,484 Parris and Sam both knew that Bill's threats-- They both knew 744 00:54:33,687 --> 00:54:36,767 that they was empty as the bottles they was coming from. 745 00:54:36,941 --> 00:54:39,441 They wanted to revenge his mouthing off, plain and simple. 746 00:54:39,610 --> 00:54:42,150 Then they lay in wait to get it. 747 00:54:43,822 --> 00:54:46,912 That's premeditated homicide, for which, according to the law.. . 748 00:54:48,535 --> 00:54:50,615 and your Almighty God, they ought to hang. 749 00:54:50,829 --> 00:54:52,369 RANDALL: You're talking like a fool. 750 00:54:53,207 --> 00:54:57,667 This lowlife drunkard lying dead here threatened murder on my family. 751 00:54:57,878 --> 00:54:59,378 Goddamn it! 752 00:55:00,089 --> 00:55:02,919 Y'all just get over there and sit down and shut up. 753 00:55:07,930 --> 00:55:11,140 All of us know Parris and Sam killed Bill Staton, 754 00:55:11,350 --> 00:55:13,810 only the circumstances remain in question. 755 00:55:16,772 --> 00:55:17,982 [CHUCKLES] 756 00:55:18,649 --> 00:55:21,109 It's a damn shame 757 00:55:21,360 --> 00:55:24,570 no one told them shooting a drunk on the road was wrong 758 00:55:25,155 --> 00:55:29,695 and not worth hanging for, or even the price of the goddamn lead. 759 00:55:32,538 --> 00:55:35,038 And it's also a damn shame 760 00:55:35,249 --> 00:55:38,789 no one stopped his hired hand's liquored up threats and curses 761 00:55:39,003 --> 00:55:42,763 from inflaming two fools to commit murder, which was easy to foresee. 762 00:55:58,063 --> 00:56:01,943 I find you both guilty of this heinous crime 763 00:56:02,151 --> 00:56:05,491 for which you are to be taken to some spot without delay 764 00:56:05,696 --> 00:56:09,406 and thereby hanged by the neck until you are dead. 765 00:56:20,335 --> 00:56:22,625 Sentence which I hereby suspend 766 00:56:23,547 --> 00:56:27,677 767 00:56:29,970 --> 00:56:32,560 Go on, boys. Get the hell out of here! 768 00:56:41,857 --> 00:56:43,147 Thank you, sir. 769 00:56:43,942 --> 00:56:44,982 CALVlN: Hey, Parris! 770 00:56:45,402 --> 00:56:48,202 PARRIS: Calvin, not guilty. CALVlN: Ha, ha, ha. 771 00:56:48,989 --> 00:56:51,369 PARRIS: I knew your daddy would get us out of this. 772 00:56:52,034 --> 00:56:54,624 As God is my witness... 773 00:56:55,245 --> 00:56:57,955 I will not allow my court 774 00:56:58,165 --> 00:57:01,455 to be the cause of a war between our two families. 775 00:57:01,668 --> 00:57:04,838 Bill Staton ain't worth it and his ma, who he did do right by, 776 00:57:05,047 --> 00:57:07,757 is dead and gone, God rest her soul. 777 00:57:10,177 --> 00:57:12,137 Write it in the book: 778 00:57:12,971 --> 00:57:16,271 "Miscreants discharged by Judge Wall Hatfield." 779 00:57:16,475 --> 00:57:18,305 Thank you, judge. 780 00:57:18,560 --> 00:57:20,650 Been a fair and wise man today. 781 00:57:20,854 --> 00:57:21,984 RANDALL: Indeed. 782 00:57:22,564 --> 00:57:24,274 God is just 783 00:57:24,483 --> 00:57:29,153 and shall return to us the years that the locusts hath eaten. 784 00:57:31,657 --> 00:57:35,327 Well, you're just a huckleberry above a persimmon, ain't you? 785 00:57:37,663 --> 00:57:40,293 You two don't mend what's wrong between you, 786 00:57:40,499 --> 00:57:44,999 hellfire's gonna certain rise up and consume both our families. 787 00:57:48,715 --> 00:57:51,795 [McCOYS CHEERlNG AND LAUGHING] 788 00:57:54,388 --> 00:57:56,308 CALVlN: We got them, Pa. 789 00:57:56,515 --> 00:57:58,635 [CHATTERING] 790 00:58:00,519 --> 00:58:01,889 What the hell you laughing at? 791 00:58:02,104 --> 00:58:06,824 MAN 1 : Look who it is, huh? MAN 2: Believe it. You better believe it. 792 00:58:12,239 --> 00:58:13,409 Boom. 793 00:58:16,076 --> 00:58:17,946 [FIDDLES PLAYlNG UPBEAT TUNE] 794 00:58:29,214 --> 00:58:30,554 BOY: Come on. 795 00:58:30,757 --> 00:58:32,757 Oh, easy now, son. 796 00:58:32,968 --> 00:58:34,758 Don't want it going off just yet. 797 00:58:34,970 --> 00:58:39,470 TOLBERT: Yeah, mush head, don't blow us all up, you half-wit bastard moron. 798 00:58:42,394 --> 00:58:45,104 Come here. Come here! Whoa. 799 00:58:45,939 --> 00:58:47,359 ELLlSON: Find it funny? Come here. 800 00:58:49,443 --> 00:58:51,613 Apologize. 801 00:58:52,613 --> 00:58:56,033 Yeah, I'm sorry you is a bastard, Cotton Top-- 802 00:58:56,241 --> 00:58:59,241 All right! All right. 803 00:58:59,453 --> 00:59:02,083 I'm sorry. That ain't good enough. 804 00:59:03,999 --> 00:59:08,289 I apologize for what I called you. I won't never call you no names again. 805 00:59:11,298 --> 00:59:15,638 You didn't have to do that, Pa. Everybody calls me mush head. 806 00:59:17,304 --> 00:59:20,144 Well, you ain't like everybody else, Cotton. 807 00:59:22,267 --> 00:59:24,807 God give you such a big heart, he couldn't give you 808 00:59:25,020 --> 00:59:27,610 an overabundance of brains now too, could he? 809 00:59:27,814 --> 00:59:29,734 I guess not. 810 00:59:30,067 --> 00:59:31,477 I am a bastard, though. 811 00:59:33,362 --> 00:59:36,072 You listen to me, boy. Hm? 812 00:59:36,240 --> 00:59:39,200 A bastard's got no family that loves him. ls that you? 813 00:59:39,868 --> 00:59:41,788 Hm? Is that you? 814 00:59:41,995 --> 00:59:44,245 No, it's not. ELLlSON: You're my son. 815 00:59:45,332 --> 00:59:48,042 Why do you think your first name's Ellison? 816 00:59:48,418 --> 00:59:50,498 Let's see it fly. 817 00:59:52,172 --> 00:59:53,512 Get everybody back now. 818 00:59:54,800 --> 00:59:59,100 Okey-dokey. Everybody, stand back now. 819 01:00:05,394 --> 01:00:08,774 I said no. I gotta make a living here, goddang it. 820 01:00:08,981 --> 01:00:11,821 You want free whiskey, you go talk to Tolbert McCoy. 821 01:00:12,401 --> 01:00:14,401 LIAS: I might do that. 822 01:00:18,824 --> 01:00:22,954 NANCY: Don't look now, Johnse Hatfield's staring at us. 823 01:00:23,245 --> 01:00:26,285 I sure hope crows swoop down and pluck his eyes out. 824 01:00:27,207 --> 01:00:28,827 ROSEANNA: What a thing to say, Nancy. 825 01:00:29,042 --> 01:00:32,382 NANCY: His uncle, Jim Vance, killed my pap. 826 01:00:33,213 --> 01:00:35,553 You don't know that for sure. Everybody says so. 827 01:00:35,757 --> 01:00:37,547 Don't make it for sure. 828 01:00:38,802 --> 01:00:42,512 He sure is handsome. Son of Devil Anse. 829 01:00:42,973 --> 01:00:46,353 I ain't never seen no devil look like that. 830 01:00:48,437 --> 01:00:49,477 Hey, Cap. Yeah? 831 01:00:49,688 --> 01:00:51,438 Robert E., y'all take over. 832 01:00:52,649 --> 01:00:55,109 My favorite nephew. 833 01:00:55,819 --> 01:00:57,739 LIAS: Now, that's just wasteful. 834 01:00:59,031 --> 01:01:03,031 Hello, Roseanna McCoy. I'm Johnse Hatfield. 835 01:01:03,243 --> 01:01:04,743 I know who you are. 836 01:01:05,620 --> 01:01:07,710 Does that mean you won't talk to me? 837 01:01:07,914 --> 01:01:10,084 Me being a Hatfield and all? 838 01:01:11,168 --> 01:01:14,838 I don't mean you no harm. Well, now, that's the way I feel. 839 01:01:15,047 --> 01:01:18,007 You know, I don't see why there's been so much trouble. 840 01:01:18,925 --> 01:01:21,335 I bet you didn't know I was named for a McCoy. 841 01:01:21,553 --> 01:01:23,183 Yes, ma'am. 842 01:01:25,307 --> 01:01:29,307 Hey, you wanna go see the second most beautiful sight in West Virginia? 843 01:01:29,686 --> 01:01:32,766 So am l supposed to ask what's the first most beautiful sight? 844 01:01:32,981 --> 01:01:36,321 Well, if you wanna go-- Then you're gonna say, "Oh, you are." 845 01:01:36,526 --> 01:01:40,606 Just like you told Eloise Jenkins and about a dozen other girls. 846 01:01:40,947 --> 01:01:42,157 I've heard all about you. 847 01:01:42,366 --> 01:01:46,696 If all the gossip about me was true, hell, l'd have horns and a spiny tail. 848 01:01:50,582 --> 01:01:52,462 [CHUCKLES] 849 01:01:52,834 --> 01:01:55,804 Those are some mighty interesting boots you're wearing. 850 01:01:56,004 --> 01:01:58,764 You like them? No, I didn't say that. 851 01:02:00,258 --> 01:02:05,968 So, what is the second most beautiful sight in West Virginia? 852 01:02:07,099 --> 01:02:09,269 Well, now, I'll take you there. 853 01:02:25,325 --> 01:02:27,905 MAN 1 : You solemnly swear? Yeah. 854 01:02:35,210 --> 01:02:37,420 Thank you, Mr. Hatfield. 855 01:02:40,215 --> 01:02:42,045 MAN 2: This really is a boon to busy housewives. 856 01:02:42,259 --> 01:02:44,549 You'll wonder how you got by without one of these. 857 01:02:44,761 --> 01:02:47,761 Never fear of scalding explosion with our patent release valve 858 01:02:47,973 --> 01:02:50,313 and variometric pressure gauge. 859 01:02:50,517 --> 01:02:53,517 Oh, Randall, isn't it just fine? 860 01:02:53,812 --> 01:02:56,112 Thanks for the demonstration. 861 01:02:57,107 --> 01:02:59,357 Steam digester, time-saving applications. 862 01:02:59,568 --> 01:03:01,818 SALLY: It's a silly trinket. 863 01:03:02,487 --> 01:03:04,607 I've been putting food on the table 864 01:03:04,823 --> 01:03:07,453 without I had me some pressurized double boiler. 865 01:03:07,659 --> 01:03:11,079 Hatfield can buy for his wife any new contraption she wants. 866 01:03:11,288 --> 01:03:15,288 I'm gonna buy you some miracle. Like that Edison fellow's electric fire. 867 01:03:15,500 --> 01:03:18,460 Poppy, I don't need anything like that. Yes, ma'am. 868 01:03:18,670 --> 01:03:21,090 Someday, Sally, I'm gonna buy you a double boiler 869 01:03:21,256 --> 01:03:23,166 that runs on electrical-tricity. 870 01:03:25,177 --> 01:03:27,637 How much you want for the fiddle? It's mine. 871 01:03:27,846 --> 01:03:30,256 I want a greenback and a half for it. 872 01:03:30,474 --> 01:03:32,064 I'll give you four bits. 873 01:03:33,935 --> 01:03:35,225 It was my grandpappy's. 874 01:03:35,395 --> 01:03:38,265 Seventy-five cents. I'll owe you a quarter. 875 01:03:38,482 --> 01:03:41,942 And you fill my cup. 876 01:03:46,406 --> 01:03:48,566 JOHNSE: Oh, yeah, this here is my drip still. 877 01:03:48,783 --> 01:03:50,703 Ain't she a beauty? 878 01:03:51,411 --> 01:03:54,411 I can produce maybe, I don't know, half gallon a day 879 01:03:54,623 --> 01:03:57,503 of fine Western Virginia corn liquor. 880 01:03:57,709 --> 01:04:02,669 I mean, this is the horse's head still, catch can. 881 01:04:02,881 --> 01:04:04,341 You know. 882 01:04:04,549 --> 01:04:06,299 I built this rig myself. 883 01:04:06,510 --> 01:04:09,050 I borrowed the money to buy the parts from my pa. 884 01:04:10,263 --> 01:04:16,273 I figure, make a good living, support my family proper. 885 01:04:16,937 --> 01:04:19,607 I'm even building me a cabin not far from here. 886 01:04:19,814 --> 01:04:23,484 For my wife to have babies in. 887 01:04:25,612 --> 01:04:27,112 Got yourself a wife? 888 01:04:27,656 --> 01:04:30,406 Oh, you-- You're teasing me, I know. 889 01:04:32,244 --> 01:04:36,414 Well, one thing l know for a fact, you got girlfriends by the bushel. 890 01:04:37,249 --> 01:04:39,329 I ain't serious about none of them. 891 01:04:42,462 --> 01:04:43,632 [GRUNTING] 892 01:04:46,174 --> 01:04:48,014 [GASPING] 893 01:04:49,719 --> 01:04:50,969 PARRIS: Look at that mush head. 894 01:04:51,179 --> 01:04:54,559 Supposed to drown the runt of the litter like this: 895 01:04:54,766 --> 01:04:56,016 Just kick him in. 896 01:04:56,184 --> 01:04:57,644 [PARRlS & SAM LAUGH] 897 01:04:57,811 --> 01:04:59,731 Here. Come on. 898 01:04:59,938 --> 01:05:02,398 Easy laughing a bunch, ain't it? Come on. 899 01:05:04,776 --> 01:05:08,146 Where's your sister? I don't know where she went. 900 01:05:08,363 --> 01:05:10,863 RANDALL: Well, go find her. We're leaving. 901 01:05:11,449 --> 01:05:13,779 You let her stay, Randall. 902 01:05:14,744 --> 01:05:17,084 The boys will bring her home. 903 01:05:18,331 --> 01:05:19,871 Tolbert! 904 01:05:20,083 --> 01:05:22,673 You're to bring Roseanna home without fail. You hear me? 905 01:05:22,877 --> 01:05:24,247 Yes, sir. 906 01:05:24,462 --> 01:05:26,382 Hey, that ain't for... Ha! 907 01:05:29,843 --> 01:05:32,393 How many times you been kissed? 908 01:05:35,473 --> 01:05:36,853 [LAUGHS] 909 01:05:37,726 --> 01:05:39,806 Not counting grandmas and such? 910 01:05:40,020 --> 01:05:41,690 Not counting. 911 01:05:42,522 --> 01:05:44,572 Couple times maybe. 912 01:05:45,317 --> 01:05:50,317 I bet you ain't never really, truly been kissed right. 913 01:05:54,576 --> 01:05:56,576 Not to boast... 914 01:05:59,289 --> 01:06:04,289 but l believe I have a strong reputation as a good kisser. 915 01:06:08,506 --> 01:06:10,716 [♪♪♪] 916 01:06:28,485 --> 01:06:29,985 There. 917 01:06:32,822 --> 01:06:35,072 Now you can't say you never been kissed. 918 01:06:35,867 --> 01:06:38,117 Good Lord, it's getting dark. 919 01:06:38,328 --> 01:06:40,448 We ought to get going. 920 01:06:40,664 --> 01:06:42,044 PHAMER: Roseanna! 921 01:06:42,248 --> 01:06:44,248 Roseanna! TOLBERT: Roseanna! 922 01:06:44,459 --> 01:06:46,459 Roseanna, we are leaving! 923 01:06:46,670 --> 01:06:49,960 She ain't here. Must have rode back with the McClintocks or Mr. Cline. 924 01:06:50,173 --> 01:06:53,933 Well, she could have told us. Pa's gonna take our damn heads off. 925 01:06:54,427 --> 01:06:57,137 Roseanna! Roseanna, last chance! 926 01:06:57,347 --> 01:06:59,217 PHAMER: Roseanna! 927 01:07:00,517 --> 01:07:03,137 TOLBERT: Last chance, Roseanna! 928 01:07:10,318 --> 01:07:12,698 ROSEANNA: Oh, please, let them be here, please. 929 01:07:12,904 --> 01:07:14,614 JOHNSE: Oh, no. 930 01:07:14,948 --> 01:07:17,568 Oh, no. Well, your Pa and my own, 931 01:07:17,784 --> 01:07:19,164 they is all gone. 932 01:07:19,369 --> 01:07:21,199 Oh, dear Lord. Even your kinsfolk. 933 01:07:21,413 --> 01:07:23,213 Oh, God. 934 01:07:23,415 --> 01:07:26,205 My poppy is gonna kill me. 935 01:07:28,128 --> 01:07:30,458 How am l gonna get home? 936 01:07:32,799 --> 01:07:36,389 Well, I'll take you with me. 937 01:07:37,470 --> 01:07:41,220 My name is McCoy. Your father would hardly welcome one of us. 938 01:07:41,433 --> 01:07:44,643 You put everything you heard about Devil Anse Hatfield 939 01:07:44,853 --> 01:07:46,943 out of your pretty head. 940 01:07:47,272 --> 01:07:49,312 He ain't nothing like that. 941 01:07:50,024 --> 01:07:53,114 One thing I said to do without fail was bring your sister home! 942 01:07:53,319 --> 01:07:55,449 We figured she got a ride. How was we to know? 943 01:07:55,655 --> 01:07:58,615 We tried! We called out, she didn't answer. 944 01:07:58,825 --> 01:08:00,025 I said, without fail! 945 01:08:00,910 --> 01:08:02,540 Go find her. 946 01:08:02,746 --> 01:08:05,366 And don't come back till you do. 947 01:08:05,957 --> 01:08:10,287 Only a goddamn idiot would bring Randall McCoy's daughter back here. 948 01:08:10,879 --> 01:08:12,049 And after midnight. 949 01:08:12,255 --> 01:08:15,415 She couldn't very well walk back home in the dark by herself. 950 01:08:15,967 --> 01:08:18,467 You don't want her here, that's fine, 951 01:08:19,053 --> 01:08:21,683 but don't strike me as overgenerous. 952 01:08:22,807 --> 01:08:24,887 JOHNSE: Shit, l'll hitch a wagon and ride her home. 953 01:08:25,101 --> 01:08:26,941 ANSE: You ain't riding her nowheres. 954 01:08:28,521 --> 01:08:30,231 Way you make this predicament worse 955 01:08:30,440 --> 01:08:33,190 is for Randall McCoy to see you with his daughter. 956 01:08:33,401 --> 01:08:35,191 He'll shoot your damn head off. 957 01:08:35,403 --> 01:08:38,453 What do you want me to do? Stay away off of her, that's what. 958 01:08:39,824 --> 01:08:41,624 Levicy. 959 01:08:42,786 --> 01:08:46,076 Have the girls make down a pallet on the floor for our guest. 960 01:08:47,582 --> 01:08:48,832 Come morning, 961 01:08:49,042 --> 01:08:52,292 you take her to the edge of the Tug and then leave her off. 962 01:08:52,504 --> 01:08:53,804 Yes, sir. 963 01:08:54,005 --> 01:08:57,005 And then get rid of them fancy-nancy boots. 964 01:08:57,509 --> 01:09:00,049 You're supposed to be a workingman. 965 01:09:05,767 --> 01:09:08,227 [FIDDLE PLAYlNG BADLY] 966 01:09:16,903 --> 01:09:19,033 Good-looking girl. 967 01:09:20,865 --> 01:09:24,325 Yeah, well, it don't make it worth the goddamn trouble. 968 01:09:27,080 --> 01:09:30,500 The look on McCoy's face when he finds out, 969 01:09:30,750 --> 01:09:33,040 that would be worth seeing. 970 01:09:35,839 --> 01:09:38,589 You just keep practicing. Heh, heh. 971 01:09:39,509 --> 01:09:41,889 Maybe a different tune. 972 01:09:42,053 --> 01:09:43,723 [LAUGHING] 973 01:09:45,056 --> 01:09:46,966 [♪♪♪] 974 01:10:04,701 --> 01:10:07,701 [WHISPERS] Shh. Go back to sleep. 975 01:10:13,918 --> 01:10:15,958 Hi. Shh. 976 01:10:23,928 --> 01:10:26,558 [♪♪♪] 977 01:10:45,074 --> 01:10:48,164 JOHNSE: Oh, and on our honeymoon, 978 01:10:48,369 --> 01:10:51,369 we're gonna take a real train ride all across the country 979 01:10:51,581 --> 01:10:53,831 till we can't go no more. 980 01:10:54,042 --> 01:10:56,962 I read they got this great blue ocean up in Oregon. 981 01:10:57,170 --> 01:11:01,050 I mean, this thing is so big and wide, you can't even see the other side. 982 01:11:01,215 --> 01:11:02,465 ROSEANNA: Mm-hm. 983 01:11:02,634 --> 01:11:04,184 [ROSEANNA SNlFFLES] 984 01:11:05,011 --> 01:11:06,721 Are you crying? 985 01:11:07,430 --> 01:11:09,510 Well, what on earth for? 986 01:11:10,350 --> 01:11:13,640 ROSEANNA: Just wondering where l fit in on this long list of conquests. 987 01:11:13,853 --> 01:11:16,193 JOHNSE: All right, you-- 988 01:11:17,523 --> 01:11:21,743 My beautiful sweet darling, you think I'm toying with you? 989 01:11:22,278 --> 01:11:24,658 I don't know what to think. 990 01:11:25,490 --> 01:11:27,030 This is my first time. 991 01:11:28,368 --> 01:11:32,908 I was saving myself for a husband, just like God told me to. 992 01:11:33,414 --> 01:11:35,874 I ain't fooling here, Roseanna. 993 01:11:36,250 --> 01:11:37,540 I intend to marry you. 994 01:11:38,670 --> 01:11:40,920 If I hadn't promised my pa, 995 01:11:41,130 --> 01:11:44,680 hell, l'd ride on across that river right now and on bended knee 996 01:11:44,884 --> 01:11:46,844 I'd ask your daddy myself. 997 01:11:47,512 --> 01:11:49,052 Come here. 998 01:11:51,307 --> 01:11:54,687 I'd go up against the whole world to make you my wife. 999 01:11:56,980 --> 01:12:02,230 And I can't change my past or our kin, but l tell you true... 1000 01:12:03,152 --> 01:12:08,952 I ain't never felt like this before about nobody else but you. 1001 01:12:11,285 --> 01:12:13,195 [♪♪♪] 1002 01:12:18,042 --> 01:12:19,962 PHAMER: There she is. 1003 01:12:20,586 --> 01:12:24,666 That's Johnse Hatfield kissing on her. That son of a bitch. 1004 01:12:25,216 --> 01:12:28,046 Now, get over there. You tell them. 1005 01:12:28,469 --> 01:12:30,219 Okay. 1006 01:12:35,435 --> 01:12:37,765 Bye. Bye. 1007 01:12:43,693 --> 01:12:45,403 I don't wanna cross that bridge. 1008 01:12:45,611 --> 01:12:47,281 I'll be here when you get back. 1009 01:12:50,158 --> 01:12:53,698 TOLBERT: Ain't getting away, Johnse. Oh, my God, Johnse. 1010 01:12:53,911 --> 01:12:55,831 Johnse, it's my brothers. Go! 1011 01:12:56,789 --> 01:12:58,959 I love you, Roseanna! Go! 1012 01:12:59,167 --> 01:13:02,037 TOLBERT: You ain't going nowhere! Wait, wait! Stop! 1013 01:13:02,253 --> 01:13:04,213 Stop! Don't hurt him! 1014 01:13:04,422 --> 01:13:06,632 He didn't do nothing. 1015 01:13:07,050 --> 01:13:10,510 Bud. Bud, you gotta stop them. We gotta get you to Poppy. 1016 01:13:11,095 --> 01:13:13,055 [♪♪♪] 1017 01:13:22,982 --> 01:13:24,572 JOHNSE: I didn't do nothing! 1018 01:13:25,193 --> 01:13:26,613 TOLBERT: Get him! 1019 01:13:26,819 --> 01:13:29,359 You're dead, Hatfield! You're a dead man! 1020 01:13:36,329 --> 01:13:38,289 Goddamn it, Tolbert. 1021 01:13:38,498 --> 01:13:42,628 What you so hot about? You're the one that left Roseanna with no way home. 1022 01:13:43,169 --> 01:13:45,549 All l did was give her shelter, 1023 01:13:45,755 --> 01:13:48,045 feed her dinner, keep her safe from harm. 1024 01:13:48,257 --> 01:13:51,377 You try to have your way with her? No, sir. 1025 01:13:52,470 --> 01:13:54,970 She spent the night with my sisters. 1026 01:13:55,181 --> 01:13:58,481 You saw her. Safe and sound. 1027 01:13:59,393 --> 01:14:02,653 You think she'd be kissing on me if l violated her in any way? 1028 01:14:03,314 --> 01:14:06,024 I did hear Roseanna say Johnse-- TOLBERT: Shut up, Calvin. 1029 01:14:06,234 --> 01:14:09,954 Now, I say we kill him and get on across the river before anyone knows. 1030 01:14:10,154 --> 01:14:13,374 Hell, your sister will know. She loves me. 1031 01:14:13,574 --> 01:14:16,244 That's a load of bull manure. No, it ain't. 1032 01:14:16,452 --> 01:14:19,042 And I love her too, goddamn it. 1033 01:14:19,789 --> 01:14:22,619 Since l gotta prove it to you... 1034 01:14:24,627 --> 01:14:26,417 How bad is you shot, Johnse? 1035 01:14:26,629 --> 01:14:27,669 Huh. 1036 01:14:27,964 --> 01:14:30,764 Well, I'll live. 1037 01:14:31,551 --> 01:14:33,931 I think the bullet tore straight through me. 1038 01:14:34,887 --> 01:14:36,927 Tolbert, let's go. 1039 01:14:37,140 --> 01:14:38,600 Come on. 1040 01:14:39,767 --> 01:14:41,597 You tell your pa 1041 01:14:41,811 --> 01:14:45,151 I wanna ask Roseanna's hand in marriage. 1042 01:14:47,733 --> 01:14:48,783 Aah! 1043 01:14:51,028 --> 01:14:54,818 BUD: Hey, Pa, we found her, we found her. I got Roseanna. 1044 01:15:05,626 --> 01:15:07,666 You spent the night under a Hatfield roof? 1045 01:15:07,879 --> 01:15:10,169 With Johnse's sisters, sir. 1046 01:15:11,340 --> 01:15:14,260 Mr. Hatfield kindly gave permission. 1047 01:15:17,430 --> 01:15:19,390 Johnse, he, uh... 1048 01:15:20,725 --> 01:15:22,175 He wants to marry me. 1049 01:15:24,312 --> 01:15:25,602 I beg your damn pardon? 1050 01:15:26,606 --> 01:15:28,186 He loves me, Poppy. 1051 01:15:29,025 --> 01:15:31,315 He wants to ask you proper, you know? 1052 01:15:31,527 --> 01:15:33,777 He wants to make sure it's right. 1053 01:15:36,949 --> 01:15:38,409 He touch you, Roseanna? 1054 01:15:39,118 --> 01:15:40,618 No. 1055 01:15:48,961 --> 01:15:52,171 Then go on. Do whatever you want. 1056 01:15:53,674 --> 01:15:58,014 You like the Hatfields so much, why don't you go stay with them forever. 1057 01:16:01,265 --> 01:16:03,135 You're not my daughter anymore. 1058 01:16:09,398 --> 01:16:11,398 [♪♪♪] 1059 01:16:16,989 --> 01:16:18,779 [GRUNTS] 1060 01:16:37,093 --> 01:16:40,603 Have Doc Rutherford take a look. Ma, it's fine. Ow! 1061 01:16:40,805 --> 01:16:44,055 Get your hand out. I'm doing the same thing you're doing. 1062 01:16:44,267 --> 01:16:46,307 Daddy, her father don't object. 1063 01:16:48,020 --> 01:16:51,310 Well, looks like somebody did. Yeah, her bonehead brothers. Ow! 1064 01:16:51,524 --> 01:16:53,284 Mama. Could you hold still? 1065 01:16:53,484 --> 01:16:57,494 I wanna hear again that Randall McCoy agreed to you marrying his daughter. 1066 01:16:58,489 --> 01:17:00,949 No. Not exactly. 1067 01:17:01,158 --> 01:17:02,328 He said he don't care. 1068 01:17:03,577 --> 01:17:04,787 ANSE: Don't care. 1069 01:17:05,246 --> 01:17:08,326 Well, "don't care" ain't permission. 1070 01:17:08,499 --> 01:17:10,629 He said it in front of witnesses. 1071 01:17:10,793 --> 01:17:15,883 Well, was that before or after you got shot? Hm? 1072 01:17:18,092 --> 01:17:22,602 I will not defy McCoy or any man when it comes to his daughter. 1073 01:17:22,763 --> 01:17:26,683 Daddy, please, if you give permission, he'll surely come around. 1074 01:17:26,892 --> 01:17:30,192 Goddamn it, boy! They tried to kill you! 1075 01:17:30,688 --> 01:17:33,398 Now you wanna marry into that? 1076 01:17:34,150 --> 01:17:36,280 JOHNSE: You know what? This ain't right. 1077 01:17:37,028 --> 01:17:40,278 Me and her wanna be man and wife. Oh... 1078 01:17:40,823 --> 01:17:44,453 We're both of age. Don't be a fool. You only just met her. 1079 01:17:47,997 --> 01:17:51,077 Mama, Roseanna's been throwed out. 1080 01:17:54,378 --> 01:17:56,708 She got no place to go. 1081 01:17:57,548 --> 01:17:59,588 You're afflicted, son. 1082 01:18:02,470 --> 01:18:05,560 All right. All right. 1083 01:18:07,641 --> 01:18:10,481 She can stay here until her family comes for her. 1084 01:18:11,812 --> 01:18:15,822 Or you two come to your senses. Thank you. Thank you, Mama. 1085 01:18:17,651 --> 01:18:20,611 But she will keep her own name. 1086 01:18:21,197 --> 01:18:24,027 [♪♪♪] 1087 01:18:26,702 --> 01:18:28,122 [JOHNSE LAUGHING] 1088 01:18:28,287 --> 01:18:29,697 JOHNSE: Come on. 1089 01:18:30,790 --> 01:18:32,960 ROSEANNA: Whoo! Ah! 1090 01:18:33,125 --> 01:18:34,665 [BOTH LAUGHlNG] 1091 01:18:34,835 --> 01:18:37,045 JOHNSE: Whoa, watch out for that step. Ooh! 1092 01:18:37,713 --> 01:18:39,343 [BOTH LAUGH] 1093 01:18:41,926 --> 01:18:46,096 I never knew this existed. Been coming here my whole life. 1094 01:18:46,972 --> 01:18:49,892 It's so beautiful out here. Yup. 1095 01:18:56,273 --> 01:18:58,733 What are you doing? 1096 01:19:06,909 --> 01:19:08,949 Oh, my. You are crazy, Johnse. 1097 01:19:09,870 --> 01:19:11,080 JOHNSE: Whoo! 1098 01:19:13,290 --> 01:19:14,710 [LAUGHS] 1099 01:19:16,877 --> 01:19:18,997 Come get in the water with me. 1100 01:19:19,338 --> 01:19:21,208 Out here? 1101 01:19:21,590 --> 01:19:23,130 In the eyes of God? 1102 01:19:23,300 --> 01:19:25,430 God didn't forbid our union. 1103 01:19:25,928 --> 01:19:27,928 Our fathers did. 1104 01:19:29,640 --> 01:19:32,310 God knows we're married in our hearts. 1105 01:19:33,727 --> 01:19:34,887 Come on. 1106 01:19:45,531 --> 01:19:47,911 [♪♪♪] 1107 01:19:59,545 --> 01:20:00,705 Whoo! 1108 01:20:03,716 --> 01:20:06,336 [♪♪♪] 1109 01:20:18,731 --> 01:20:20,901 See you later, all right? 1110 01:20:23,569 --> 01:20:26,909 What's the matter? Hatfield kin. 1111 01:20:27,114 --> 01:20:28,534 PARRIS: Yeah. 1112 01:20:30,326 --> 01:20:31,906 Plain ain't right. 1113 01:20:32,119 --> 01:20:35,869 Over a year now Roseanna's living under the Hatfield roof. 1114 01:20:36,081 --> 01:20:39,461 Dropping her skirt and turning out to be just a steady piece of cake. 1115 01:20:39,668 --> 01:20:43,918 Must make old man Hatfield happier than a banty rooster in a henhouse, 1116 01:20:44,131 --> 01:20:48,051 having our family so disgraced. Yup. 1117 01:20:56,101 --> 01:20:58,311 Help you? Frank Phillips. 1118 01:20:58,521 --> 01:21:01,861 I work out of the Pinkerton office. Louisville, Kentucky. 1119 01:21:02,066 --> 01:21:03,436 Looking for Bob Levinger. 1120 01:21:04,568 --> 01:21:06,278 I ain't seen Bob in a spell. 1121 01:21:09,865 --> 01:21:14,195 A fellow could get himself into a lot of trouble lying to a Pinkerton man 1122 01:21:14,578 --> 01:21:17,958 with a U.S. deputy prosecutor warrant. 1123 01:21:18,499 --> 01:21:21,379 It makes it a federal offense. 1124 01:21:22,211 --> 01:21:24,551 So we're talking prison, 1125 01:21:24,755 --> 01:21:26,705 a big fine. 1126 01:21:27,466 --> 01:21:30,126 A fellow could lose his saloon. 1127 01:21:30,386 --> 01:21:32,796 Everything he's slaved for. 1128 01:21:34,557 --> 01:21:38,177 Time he's out of jail, he's dead broke. 1129 01:21:38,394 --> 01:21:42,734 His wife's run off with some dandy carpetbagger. 1130 01:21:43,566 --> 01:21:45,776 I seen it happen. 1131 01:21:48,654 --> 01:21:50,574 Playing cards. 1132 01:21:50,781 --> 01:21:52,571 The bald one. 1133 01:22:03,586 --> 01:22:05,626 Bob Levinger. 1134 01:22:05,838 --> 01:22:07,918 You got no paper on where you're living. 1135 01:22:08,549 --> 01:22:11,679 Squatter, paying no taxes. 1136 01:22:11,885 --> 01:22:15,965 You've been warned twice by mail, once by a federal officer. 1137 01:22:16,181 --> 01:22:17,851 I'm here to take you in. 1138 01:22:19,727 --> 01:22:21,267 This here's a warrant. 1139 01:22:22,771 --> 01:22:26,571 Ain't legal. That land is Hatfield. 1140 01:22:26,775 --> 01:22:29,735 Levingers is cousins to Hatfield. 1141 01:22:29,945 --> 01:22:31,485 My great uncle, Devil Anse, 1142 01:22:31,697 --> 01:22:34,367 he got papers on file at the Land State Office. 1143 01:22:34,575 --> 01:22:36,115 Bullshit. 1144 01:22:36,327 --> 01:22:38,407 It's federal property. 1145 01:22:38,996 --> 01:22:42,166 You people think you're on the land, you own it. 1146 01:22:42,958 --> 01:22:45,378 I'm saying that ain't right. 1147 01:22:46,086 --> 01:22:50,006 FRANK: You can tell your story in court. I don't feel like going nowheres. 1148 01:22:50,215 --> 01:22:53,005 My little brother Ed is standing behind you. 1149 01:22:53,218 --> 01:22:55,928 And he got a regular Navy pistol. 1150 01:22:57,765 --> 01:23:00,265 You still think I'm going somewheres? 1151 01:23:09,943 --> 01:23:11,243 [GUNSHOTS] 1152 01:23:18,786 --> 01:23:20,496 [FRANK GRUNTING] 1153 01:23:21,747 --> 01:23:22,867 Argh! 1154 01:23:23,791 --> 01:23:25,711 Got one. 1155 01:23:26,627 --> 01:23:28,917 Can't find the other. 1156 01:23:30,714 --> 01:23:32,474 Go much deeper, l might kill you. 1157 01:23:32,675 --> 01:23:35,635 Of course if you want, I'll give it another try. 1158 01:23:37,262 --> 01:23:41,272 You going after that Pink man? Got to. Bastard killed our kin. 1159 01:23:41,475 --> 01:23:44,185 I ain't talking to you, Uncle Jim. 1160 01:23:47,231 --> 01:23:50,571 You know damn well the Levingers likely had it coming. 1161 01:23:51,443 --> 01:23:53,703 Ed and Bob always was jackasses. 1162 01:23:53,904 --> 01:23:57,284 Yeah, but they're our jackasses. 1163 01:23:57,491 --> 01:24:01,041 Someone thinks they can take a shot at our kin, 1164 01:24:01,245 --> 01:24:03,575 pretty soon someone else thinks 1165 01:24:03,789 --> 01:24:06,749 they can lay in ambush, shoot at one of us. 1166 01:24:07,459 --> 01:24:09,999 Do you remember when we was kids? 1167 01:24:10,212 --> 01:24:13,552 Pa, he told me to go shoot that fox nosing around the henhouse. 1168 01:24:13,757 --> 01:24:16,047 Yeah. You didn't wanna kill it. 1169 01:24:16,260 --> 01:24:18,680 You poked fun at me for it. 1170 01:24:19,096 --> 01:24:22,716 Helped me trap it so as we could take it across the river and let it go. 1171 01:24:24,727 --> 01:24:26,517 It never come around again. 1172 01:24:27,646 --> 01:24:29,766 And Pa, he was none the wiser. 1173 01:24:33,026 --> 01:24:34,776 All l'm saying is 1174 01:24:34,987 --> 01:24:37,237 smart as you are, 1175 01:24:37,614 --> 01:24:40,284 maybe you can figure out another way. 1176 01:24:41,618 --> 01:24:42,788 I hear you, Ellison. 1177 01:24:42,995 --> 01:24:47,665 But you should know the reason that fox didn't ever come around again. 1178 01:24:47,875 --> 01:24:49,915 After you went home... 1179 01:24:50,794 --> 01:24:52,594 I killed it. 1180 01:24:58,552 --> 01:24:59,972 [LAUGHING] 1181 01:25:12,065 --> 01:25:13,315 [GRUNTS] 1182 01:25:20,949 --> 01:25:23,329 Anderson is a good man. 1183 01:25:25,537 --> 01:25:28,037 This trouble between our families, well. .. 1184 01:25:30,584 --> 01:25:33,464 Well, makes it hard for all of us. 1185 01:25:35,964 --> 01:25:39,764 And I gotta tell you, deep down inside. .. 1186 01:25:40,886 --> 01:25:44,846 I ain't got no belief in you and Johnse being together. 1187 01:25:49,520 --> 01:25:50,980 Well.. . 1188 01:25:52,856 --> 01:25:55,066 We can have a union in the sight of God. 1189 01:25:57,027 --> 01:25:59,607 Children that weren't born on the wrong side of the bed. 1190 01:25:59,822 --> 01:26:01,362 LEVICY: No. 1191 01:26:02,157 --> 01:26:03,697 No. 1192 01:26:05,577 --> 01:26:07,497 You need to go back to your own... 1193 01:26:08,539 --> 01:26:09,909 where you belong. 1194 01:26:11,458 --> 01:26:12,498 Hey. 1195 01:26:14,211 --> 01:26:16,591 I can see you ain't a bad person. 1196 01:26:17,840 --> 01:26:20,050 But this whole thing, it ain't right. 1197 01:26:23,846 --> 01:26:26,176 You asking me to leave? 1198 01:26:26,932 --> 01:26:28,222 And don't you come back. 1199 01:26:31,895 --> 01:26:35,685 This bullheaded feud between your pa and my Anderson. .. 1200 01:26:37,442 --> 01:26:39,862 is a kind of slow poison. 1201 01:26:43,323 --> 01:26:45,583 SALLY: I inherited 500 acres, 1202 01:26:45,784 --> 01:26:49,794 which I would pass along to you on the occasion of your marriage. 1203 01:26:49,997 --> 01:26:52,367 But my land will never be in Hatfield hands, 1204 01:26:52,583 --> 01:26:54,713 I can promise you that. 1205 01:26:56,879 --> 01:26:59,549 Don't worry yourself now, Mama. 1206 01:27:00,883 --> 01:27:03,893 Johnse and me ain't never gonna get married. 1207 01:27:06,972 --> 01:27:09,722 Renounce your Hatfield defiler 1208 01:27:09,933 --> 01:27:12,773 and your poppy might let you come home. 1209 01:27:13,979 --> 01:27:16,269 You used to be his favorite. 1210 01:27:18,775 --> 01:27:21,185 In time you'll meet a suitable boy. Mama. 1211 01:27:21,403 --> 01:27:24,533 And you-- You-- It's too late. 1212 01:27:29,202 --> 01:27:31,162 I ain't had my flow in two months. 1213 01:27:32,831 --> 01:27:34,711 [ROSEANNA SOBBlNG] 1214 01:27:37,336 --> 01:27:39,166 I don't know what to do. 1215 01:27:40,172 --> 01:27:42,552 You come home with a Hatfield bastard in your belly? 1216 01:27:47,429 --> 01:27:48,889 [CHlCKENS CLUCKING] 1217 01:27:51,433 --> 01:27:53,983 Hey, Mama. Where's Roseanna? 1218 01:27:54,186 --> 01:27:56,436 Gone to her family. 1219 01:27:57,022 --> 01:28:01,192 And when's she coming back? I don't know that she will. 1220 01:28:02,819 --> 01:28:06,029 It might be best for all concerned if she don't. 1221 01:28:07,658 --> 01:28:10,238 [♪♪♪] 1222 01:28:18,293 --> 01:28:19,843 PERRY: I got 700 acres of corn.. . 1223 01:28:21,171 --> 01:28:24,721 1 2 percent of the Tug Fork sawmill 1224 01:28:25,133 --> 01:28:28,473 and nearly 1 0,000 in financial instruments. 1225 01:28:30,180 --> 01:28:32,350 Only I lack a helpmate. 1226 01:28:32,557 --> 01:28:34,977 A loving wife to share my good fortune. 1227 01:28:35,185 --> 01:28:39,015 I'm sure that any number of woman would be happy to entertain your suit. 1228 01:28:39,690 --> 01:28:42,110 Any number I don't care for. 1229 01:28:43,110 --> 01:28:45,110 If it weren't about the physical relations-- 1230 01:28:45,278 --> 01:28:47,238 I can't marry you, Perry. 1231 01:28:47,447 --> 01:28:50,777 I'm having a baby. Johnse Hatfield's child. 1232 01:28:56,832 --> 01:28:58,922 That's unfortunate. 1233 01:29:00,293 --> 01:29:02,093 But if we were to marry quickly, 1234 01:29:02,295 --> 01:29:05,455 no one would catch on to the sad truth the child ain't mine. 1235 01:29:06,341 --> 01:29:09,391 Otherwise, your condition will be all the gossip, 1236 01:29:09,594 --> 01:29:12,354 with the Hatfield's laughing about it. 1237 01:29:12,514 --> 01:29:14,644 I'm in love with Johnse Hatfield. 1238 01:29:16,810 --> 01:29:20,770 Unh. 1239 01:29:31,199 --> 01:29:33,079 Aunt Betty? 1240 01:29:33,744 --> 01:29:34,954 [CHUCKLES] 1241 01:29:35,245 --> 01:29:39,075 Sakes alive, you scared me. 1242 01:29:40,042 --> 01:29:44,002 What you doing here, sugar? Mama said you'd take me in. 1243 01:29:48,592 --> 01:29:51,092 Ain't nobody else want me. 1244 01:29:52,721 --> 01:29:54,761 [PlANO MUSIC PLAYING] 1245 01:30:11,406 --> 01:30:12,696 [MUSIC STOPS] 1246 01:30:18,914 --> 01:30:22,714 Looking for a gentleman name of Frank Phillips. 1247 01:30:22,918 --> 01:30:25,248 FRANK: What's your business with him? 1248 01:30:28,673 --> 01:30:32,133 That there must be Bad Frank Phillips with that limp. 1249 01:30:32,344 --> 01:30:35,224 I go by the name of Phillips, not the other part. 1250 01:30:35,430 --> 01:30:39,810 So if l was you, l'd mind my tongue. Well, ain't you ornery for a cripple. 1251 01:30:40,018 --> 01:30:42,478 I'd give you a lesson in manners, but the house required 1252 01:30:42,687 --> 01:30:45,607 I check my sidearms before I went up with Jenny Lou. 1253 01:30:45,816 --> 01:30:47,396 Well, that's too bad. 1254 01:30:47,609 --> 01:30:50,279 I might like seeing how good you could use them. 1255 01:30:50,487 --> 01:30:52,947 Well, ask your dead, back-shooting relatives. 1256 01:30:53,156 --> 01:30:55,776 Mr. Phillips, l come here to talk to you, 1257 01:30:55,992 --> 01:30:59,082 not have a shootout in a damn whorehouse. 1258 01:30:59,579 --> 01:31:02,409 After I killed you, I'd have to explain it to my wife, 1259 01:31:02,624 --> 01:31:06,134 and I wouldn't much look forward to having to do that, so... 1260 01:31:06,336 --> 01:31:07,376 [LAUGHS] 1261 01:31:07,546 --> 01:31:09,416 So I'll buy you a drink instead. 1262 01:31:09,840 --> 01:31:13,550 You buy me a bourbon whiskey straight, Mr. Hatfield, 1263 01:31:13,760 --> 01:31:16,800 but you have to leave your dog outside. 1264 01:31:18,348 --> 01:31:19,808 He can stay. 1265 01:31:30,235 --> 01:31:33,315 So why do you make this special trip to parley with me? 1266 01:31:33,488 --> 01:31:37,278 I come here to give you $1 00 on condition. 1267 01:31:37,492 --> 01:31:39,792 On condition you move on out of these parts. 1268 01:31:41,329 --> 01:31:43,249 I've killed your kin. Why the payoff? 1269 01:31:43,456 --> 01:31:45,616 It wasn't my first idea, I promise you. 1270 01:31:47,252 --> 01:31:49,922 Longer you stay around here, people-- 1271 01:31:50,130 --> 01:31:52,920 People expect me to do something about you. 1272 01:31:54,426 --> 01:31:58,546 I understand you were doing your job, and Levingers was always... 1273 01:31:58,763 --> 01:32:02,183 Always damn fool idiots at best. But don't-- 1274 01:32:02,851 --> 01:32:07,231 Don't make me raise my hand against you, Mr. Phillips. I would kill you. 1275 01:32:08,899 --> 01:32:12,069 So take my money and ride on out. 1276 01:32:14,237 --> 01:32:18,067 I'll take your money. Just don't think I'm running. 1277 01:32:20,827 --> 01:32:23,117 You took down the Levingers... 1278 01:32:24,206 --> 01:32:26,456 didn't expect you to lizard out. 1279 01:32:26,666 --> 01:32:29,876 This whole damn thing sticks in my craw, 1280 01:32:30,086 --> 01:32:32,586 especially with my bad leg. 1281 01:32:33,423 --> 01:32:36,633 Your land claim and your kin cost me my job. 1282 01:32:39,804 --> 01:32:42,144 A skunk's profession. 1283 01:32:42,390 --> 01:32:45,020 Get yourself into something useful. 1284 01:32:51,233 --> 01:32:54,073 KATE: You can't go there, Johnse, you're all drunk and crazy. 1285 01:32:54,277 --> 01:32:57,657 JOHNSE: I'm gonna stare old man McCoy in the eye, l'm gonna tell him. 1286 01:32:57,864 --> 01:33:02,034 I'm gonna tell him straight-out. You're gonna get yourself killed. 1287 01:33:03,745 --> 01:33:04,785 Let go of my arm. 1288 01:33:04,996 --> 01:33:08,746 He wants to ride into Kentucky and see old Randall McCoy. 1289 01:33:08,959 --> 01:33:11,249 I'm Nancy McCoy, Roseanna's cousin. 1290 01:33:11,461 --> 01:33:13,211 You know, I gotta go. 1291 01:33:13,421 --> 01:33:15,511 NANCY: They're gonna think you mean them harm. 1292 01:33:15,715 --> 01:33:19,465 JOHNSE: Well, I'll shout out, "l don't mean you no harm. I just-- 1293 01:33:19,678 --> 01:33:24,468 I just wanna talk things out." Well, if you go with me, 1294 01:33:24,683 --> 01:33:26,733 you'll be safe. 1295 01:33:27,102 --> 01:33:30,982 My horse. We'll go on back and get it. 1296 01:33:31,189 --> 01:33:34,529 Hey, you are-- You're Roseanna's cousin, Nancy. 1297 01:33:34,734 --> 01:33:37,994 Go on. That's what I said. 1298 01:33:39,572 --> 01:33:40,862 Oh! 1299 01:33:46,997 --> 01:33:50,117 Yeah, I know who you are because you look like her, kind of. 1300 01:33:50,292 --> 01:33:51,462 Yaah! 1301 01:33:52,252 --> 01:33:53,342 Oh! 1302 01:33:59,676 --> 01:34:00,876 [GRUNTS] 1303 01:34:06,224 --> 01:34:09,104 Roseanna's cousin, Nancy. 1304 01:34:13,898 --> 01:34:18,608 You kind of look like Roseanna in the daylight too. 1305 01:34:22,240 --> 01:34:24,490 More at night, though. 1306 01:34:25,327 --> 01:34:28,617 I went and visited my Aunt Betty Blakenship's yesterday. 1307 01:34:30,623 --> 01:34:34,173 I suppose you know your once-intended is staying there. 1308 01:34:34,377 --> 01:34:35,957 No. 1309 01:34:37,255 --> 01:34:43,465 Guess the old man is still riled to hell at me and her shaming his family. 1310 01:34:43,678 --> 01:34:49,098 Well, especially now that Roseanna's with child and all. 1311 01:34:49,309 --> 01:34:50,769 What? 1312 01:34:51,019 --> 01:34:52,389 What--? 1313 01:34:52,937 --> 01:34:54,357 I'm-- 1314 01:34:54,606 --> 01:34:56,266 I'm gonna be a daddy? 1315 01:34:58,777 --> 01:35:01,857 Because she carries his child, Roseanna believes herself in love 1316 01:35:02,072 --> 01:35:03,822 with Johnse Hatfield. 1317 01:35:04,407 --> 01:35:06,327 Does our pap know about this? 1318 01:35:06,534 --> 01:35:10,084 As strong as he is, I fear it may break your father's heart. 1319 01:35:10,622 --> 01:35:13,542 Shame we can't remedy the situation before he finds out. 1320 01:35:15,418 --> 01:35:17,128 If it weren't for Johnse, 1321 01:35:17,337 --> 01:35:20,377 Roseanna might accept an offer of honorable marriage. 1322 01:35:22,050 --> 01:35:23,510 TOLBERT: Let's go. 1323 01:35:24,969 --> 01:35:26,429 Hey. 1324 01:35:27,347 --> 01:35:28,967 What are you doing? 1325 01:35:29,682 --> 01:35:31,352 Boys. Boys. 1326 01:35:32,644 --> 01:35:34,524 Where you going? 1327 01:35:36,940 --> 01:35:39,190 [♪♪♪] 1328 01:35:54,457 --> 01:35:55,997 JOHNSE: Well.. . 1329 01:35:57,210 --> 01:35:59,630 just the boys l wanna see. 1330 01:36:00,463 --> 01:36:02,633 You can ride with me to your Aunt Betty's. 1331 01:36:03,758 --> 01:36:06,048 I'm going there to rescue my bride 1332 01:36:06,261 --> 01:36:09,601 and make an honest woman of her. Just you shut the hell up. 1333 01:36:09,806 --> 01:36:11,886 You ain't lying your way out of it this time. 1334 01:36:12,100 --> 01:36:13,730 I ain't lying. 1335 01:36:14,060 --> 01:36:17,400 Just found out Roseanna's carrying my baby. 1336 01:36:18,773 --> 01:36:20,443 So I'm going to get her. 1337 01:36:20,650 --> 01:36:24,030 Seeing as how our daddies are being such horses' asses. 1338 01:36:24,195 --> 01:36:25,275 Unh! 1339 01:36:29,117 --> 01:36:31,077 You gotta be-- Unh! 1340 01:36:31,536 --> 01:36:34,996 Get off of me, Tolbert! Why you wanna hurt your future brother-in-law? 1341 01:36:35,206 --> 01:36:38,246 I'm gonna kill you because you soiled my sister's honor. 1342 01:36:38,460 --> 01:36:39,670 I'm gonna marry her. 1343 01:36:44,048 --> 01:36:45,718 [THUNDER RUMBLING] 1344 01:36:48,428 --> 01:36:49,758 [THUMPING] 1345 01:36:52,056 --> 01:36:54,096 [♪♪♪] 1346 01:36:56,519 --> 01:36:57,809 Shh-shh. 1347 01:36:57,979 --> 01:36:59,689 Calvin? 1348 01:37:01,900 --> 01:37:03,730 Randall? 1349 01:37:04,611 --> 01:37:06,991 What's--? What are you doing? 1350 01:37:07,322 --> 01:37:10,492 Alifair, get the kids back. Get, get. Get! 1351 01:37:10,950 --> 01:37:12,870 What are you doing? 1352 01:37:13,077 --> 01:37:14,907 Are you drunk? 1353 01:37:15,580 --> 01:37:18,330 You weren't gonna tell me, were you? 1354 01:37:19,417 --> 01:37:22,417 I had to hear it from Perry Cline. 1355 01:37:23,588 --> 01:37:25,508 Stop. That's Roseanna's hope chest. 1356 01:37:25,715 --> 01:37:27,505 I know what it is. Stop! 1357 01:37:35,183 --> 01:37:38,523 Suppose you is wondering why I don't kill you straightaway. 1358 01:37:38,728 --> 01:37:41,858 Because you know it ain't right. Horse shit! 1359 01:37:42,106 --> 01:37:43,646 I'm gonna blow your brains out. 1360 01:37:44,400 --> 01:37:46,440 Exactly at sunrise. 1361 01:37:46,653 --> 01:37:48,533 Like they do in the Army. 1362 01:37:49,364 --> 01:37:51,164 See, l want you to know it's coming 1363 01:37:51,366 --> 01:37:55,786 and I want you to think about it for all those hours. 1364 01:37:56,371 --> 01:37:59,921 Feel the kind of torment all the Hatfields have brought down on us. 1365 01:38:00,124 --> 01:38:02,504 I respect your sister, Tolbert. 1366 01:38:04,087 --> 01:38:05,667 You know that? 1367 01:38:06,839 --> 01:38:09,799 Especially now that she's carrying my baby. 1368 01:38:10,009 --> 01:38:12,549 Now, let me go find a preacher and make it legal. 1369 01:38:12,762 --> 01:38:14,432 TOLBERT: It's too late for that. 1370 01:38:14,639 --> 01:38:16,519 I'm gonna shoot you dead come dawn! 1371 01:38:16,724 --> 01:38:21,984 And I'm gonna tell you what time it is every hour we get closer! 1372 01:38:24,899 --> 01:38:28,739 Instead of a last meal, can I get a last request? 1373 01:38:28,945 --> 01:38:30,645 Hell, no! 1374 01:38:31,656 --> 01:38:32,776 What do you want? 1375 01:38:32,991 --> 01:38:35,081 I wanna see Roseanna one last time. 1376 01:38:36,077 --> 01:38:39,037 I wanna say goodbye to her in a proper way. 1377 01:38:39,706 --> 01:38:42,456 And then I will stand up tall when you shoot me. 1378 01:38:42,667 --> 01:38:44,877 I swear to God, I will. 1379 01:38:46,170 --> 01:38:49,460 And when l get to heaven, I won't damn your souls 1380 01:38:49,674 --> 01:38:53,554 and ask God to send you far into hell for what you done to me. 1381 01:38:53,761 --> 01:38:54,851 Uh-uh. 1382 01:38:55,179 --> 01:38:57,219 You're the one going to hell. 1383 01:38:57,432 --> 01:39:02,522 And you ain't gonna be asking God for squat. 1384 01:39:03,813 --> 01:39:07,693 Roseanna does love him. She'll hate us forever if we don't allow it. 1385 01:39:07,900 --> 01:39:09,820 No, I said! 1386 01:39:09,986 --> 01:39:14,446 Heh. He gets a bowl of stew. Mmm. Nothing else. 1387 01:39:15,325 --> 01:39:16,905 BUD: The stew didn't sit right with me. 1388 01:39:17,994 --> 01:39:20,624 You all mind if l go home? No, sure, Bud. 1389 01:39:22,040 --> 01:39:25,630 Come on. You shouldn't be here when we do the killing anyways. 1390 01:39:26,085 --> 01:39:27,495 Yeah, you're too young. 1391 01:39:27,962 --> 01:39:29,712 I ain't too young. 1392 01:39:29,922 --> 01:39:32,302 I just don't feel so good, all right? 1393 01:39:34,218 --> 01:39:35,258 JOHNSE: Bye, Bud. 1394 01:39:36,804 --> 01:39:38,764 Hell, l'll see you on the other side. 1395 01:39:44,312 --> 01:39:46,522 [♪♪♪] 1396 01:39:59,243 --> 01:40:00,293 [BOWLS SHATTERING] 1397 01:40:21,391 --> 01:40:23,981 I gotta talk to my sister. Oh, my God, what--? 1398 01:40:24,185 --> 01:40:26,095 What are you doing out in this? 1399 01:40:27,063 --> 01:40:29,483 [♪♪♪] 1400 01:40:32,777 --> 01:40:35,027 ROSEANNA: Mr. Hatfield! 1401 01:40:35,238 --> 01:40:42,118 Mr. Hatfield! 1402 01:40:45,206 --> 01:40:48,286 My brothers have got Johnse. 1403 01:40:48,501 --> 01:40:50,671 They're planning on killing him at dawn. 1404 01:40:50,878 --> 01:40:51,918 Where is he? 1405 01:40:52,422 --> 01:40:55,632 If I tell you, you gotta swear you ain't gonna hurt my brothers. 1406 01:40:56,217 --> 01:40:59,587 If my son is safe, no harm will come to your brothers. 1407 01:40:59,804 --> 01:41:00,894 Now, where is he? 1408 01:41:01,097 --> 01:41:03,307 They got him in Uncle Harmon's old place. 1409 01:41:03,516 --> 01:41:06,726 Go. Go, go, go. Please, Mr. Hatfield, hurry! 1410 01:41:06,936 --> 01:41:08,846 Go on, I'll get your boots. 1411 01:41:09,063 --> 01:41:10,273 Please! 1412 01:41:13,693 --> 01:41:16,323 Now, Johnse, we wouldn't normally kill you. 1413 01:41:16,946 --> 01:41:21,406 There's an honorable man willing to marry our sister soon as you're dead. 1414 01:41:21,701 --> 01:41:22,831 Hm? 1415 01:41:23,453 --> 01:41:24,663 Who's that? 1416 01:41:26,497 --> 01:41:29,997 Lawyer Perry Cline has agreed to make Roseanna his wife. 1417 01:41:30,918 --> 01:41:34,918 Having a man killed to marry their woman and take their baby. 1418 01:41:35,131 --> 01:41:36,721 That ain't honorable. 1419 01:41:36,883 --> 01:41:39,183 One hour to go, Hatfield. 1420 01:41:42,680 --> 01:41:44,890 [♪♪♪] 1421 01:41:50,897 --> 01:41:52,857 [SCREAMlNG] 1422 01:41:55,568 --> 01:41:59,028 [KEVlN COSTNER & MODERN WEST FEAT. SARA BECK'S "l KNOW THESE HILLS" PLAYING] 1423 01:41:59,322 --> 01:42:03,202 ♪ l know these hills ♪ 1424 01:42:05,995 --> 01:42:11,165 ♪ l know the touch Of the sacred ground ♪ 1425 01:42:12,460 --> 01:42:16,920 ♪ Where they lay my body down ♪ 1426 01:42:17,173 --> 01:42:20,473 ♪ Ooh, ooh ♪♪ 100229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.